]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
RELEASE-NOTES: consistent style for bug references
[lyx.git] / po / bg.po
index e870776839bf92538991c8dbf2c43a24128a0868..07d361bd549620d288a11015a0410dd42d36e4d6 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,130 +28,61 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Индекс"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Обобщение"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910
-#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353
-#: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)Отказ"
-
 # src/ext_l10n.h:186
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Ключ"
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Ключ"
@@ -193,49 +125,67 @@ msgstr ""
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:186
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
 msgstr "Библиография"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
@@ -264,9 +214,9 @@ msgstr "Нов прочит"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
@@ -280,9 +230,9 @@ msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
@@ -292,11 +242,10 @@ msgstr "(&A)Добави"
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
@@ -332,20 +281,20 @@ msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
@@ -362,6 +311,33 @@ msgstr "Покажи съдържанието"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Библ. перо"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Библ. перо"
 
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
@@ -369,7 +345,8 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/ext_l10n.h:398
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Град"
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Град"
@@ -381,8 +358,8 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
@@ -413,17 +390,17 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
@@ -432,144 +409,135 @@ msgstr "нова страница"
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
 msgid "Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
 msgid "Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
 msgid "Right"
 msgstr "Десен"
 
 # src/ext_l10n.h:364
 msgid "Right"
 msgstr "Десен"
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Улица"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Улица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:6
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)Установи"
-
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Височина"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Височина"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:219
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Посвещение"
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Посвещение"
@@ -577,9 +545,9 @@ msgstr "Посвещение"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Ширина"
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Ширина"
@@ -587,7 +555,7 @@ msgstr "Ширина"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Ширина"
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Ширина"
@@ -595,61 +563,58 @@ msgstr "Ширина"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Ширина"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
 msgid "Minipage"
 msgstr "Министраница"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -663,13 +628,9 @@ msgstr ""
 msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Документ"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 
 # src/form1.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
@@ -693,44 +654,43 @@ msgstr "Текст след цитат"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323
-#: src/Buffer.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256
+#: src/Buffer.cpp:4269
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
@@ -756,14 +716,38 @@ msgstr ""
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287
+#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294
+#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Cancel"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Документ"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 
 # src/form1.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
@@ -787,27 +771,31 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
@@ -880,7 +868,7 @@ msgstr "Клиент"
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
@@ -966,8 +954,10 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -980,8 +970,9 @@ msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Език:"
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Език:"
@@ -1050,250 +1041,368 @@ msgstr ""
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
+msgid "&Apply"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Търси(n)|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr ""
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Цитат"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
-msgid "&Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Търси"
-
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr " във файл `"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
 #, fuzzy
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Текст след"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Текст след"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
-#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)Установи"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
+msgid "Search Citation"
 msgstr "Цитат"
 
 msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
-msgid "The Enter key works, too"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Търси"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
+msgid "&Search"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
+msgid "Search field:"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Град"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Нов документ"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Екстри"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Залепи"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "фон"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Документ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 # src/LyXAction.C:141
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Document"
+msgid "N&ew Document"
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Document"
+msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Документ"
 
 msgstr "Документ"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Документи"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
@@ -1351,28 +1460,28 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:144
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Отвори"
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Отвори"
@@ -1411,7 +1520,8 @@ msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 
 # src/form1.C:245
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
@@ -1443,570 +1553,554 @@ msgid "&Template"
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
 
 # src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
-msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "текст"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
-msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
-#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Замести всички|#A#a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Keep case"
-msgstr "избор на страници"
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Матем. символи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "Търси(n)|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Пътища"
-
-# src/LColor.C:67
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
-#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "бележка"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
-msgid "Any non-empty"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450
-#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "Ключова дума"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "Номериране"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "User-defined"
-msgstr "Принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whole &words"
+msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
 msgstr "Ключови дума"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586
-msgid "Restrict the search horizon to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "Форма(H):|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Ð\94а Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8f Ð»Ð¸ Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89иÑ\8f Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82?"
 
 
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &Paragraph"
-msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81иÑ\87ки|#A#a"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document in current file"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &Document"
-msgstr "Ð\94окумент"
+msgid "C&urrent document"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´окумент"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
-msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Master Document"
+msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open Documents"
+msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Ma&nuals"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &Format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 msgstr "Формат на датата"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Формати"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
-msgid "Use &default placement"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Полученият файл е празен"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Малки букви"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "Ключ"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
+msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
+msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "&Math:"
+msgstr "Пътища"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Ключ"
 
 
-# src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Размер(Z):|#Z"
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
@@ -2192,46 +2286,46 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -2241,102 +2335,102 @@ msgstr ""
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
 msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Голям 3"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Име за URL-а"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Име:"
+
 # src/lyxrc.C:1838
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Име за URL-а"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Голям 3"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Име:"
-
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -2388,23 +2482,23 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
@@ -2422,9 +2516,9 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -2438,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "Отместване"
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "Отместване"
@@ -2457,20 +2551,26 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+# src/ext_l10n.h:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#, fuzzy
 msgid "1"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
@@ -2506,12 +2606,44 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 msgid "Information Name:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 msgid "Information Name:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+# src/LyXAction.C:164
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "текст"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/exporter.C:89
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 
 # src/exporter.C:89
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
@@ -2535,120 +2667,183 @@ msgstr "Непознато "
 msgid "Class options"
 msgstr "Опции"
 
 msgid "Class options"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
 msgstr "Принтер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:215
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
+msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "Графика"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Вид кавички"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Ð\92ид ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
-#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Списък"
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Разстояние"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Език:"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Listing"
+msgstr "Списък"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Библ. перо"
+
+# src/LColor.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "акцент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Формати"
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Формати"
@@ -2703,7 +2898,7 @@ msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
@@ -2818,66 +3013,101 @@ msgstr "ред на математика"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и(n)|#n"
+msgid "&Validate"
+msgstr "СÑ\82ойноÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
-msgid "Jump to the next error message."
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Търси"
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+msgid "&Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
-msgid "Update the display"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Търси"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
@@ -2938,9 +3168,45 @@ msgstr "Шрифт:"
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "Колони"
 
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "Колони"
 
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
@@ -2949,15 +3215,15 @@ msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
@@ -2966,135 +3232,77 @@ msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/ext_l10n.h:219
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 msgid "Decoration"
 msgstr "Посвещение"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
 msgid "Decoration"
 msgstr "Посвещение"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-
+# src/sp_form.C:86
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+msgid "All packages:"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "AMS математика|#M"
+msgid "Do &not load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
@@ -3104,39 +3312,46 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:223
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Описание"
 
 # src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Описание"
 
 # src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Символ"
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Символ"
@@ -3194,217 +3409,108 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Формат на датата"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Ориентация"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82(o)|#o"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Ð\98зÑ\85од"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "пейзаж"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "MathML"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а(P)|#P"
+msgid "Images"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Нов документ"
-
-# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "фон"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Десен"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Центринан"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Ляв"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
-msgstr ""
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Един абзац назад"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Ширина на етикет"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-msgid "Single"
-msgstr "Единично"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "1.5"
-msgstr ""
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-msgid "Double"
-msgstr "Двойно"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Печат на"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
@@ -3416,56 +3522,56 @@ msgstr ""
 msgid "&General"
 msgstr "Общо"
 
 msgid "&General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:146
 # src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:367
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Ключова дума"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Ключова дума"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
@@ -3509,7 +3615,7 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/lyxfont.C:415
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/lyxfont.C:415
@@ -3518,18 +3624,18 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr " Номер "
 
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr " Номер "
 
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
@@ -3540,6 +3646,165 @@ msgstr "допълнителни опции"
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Портрет(o)|#o"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Формат на страница(P)|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+msgid "Single"
+msgstr "Единично"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+msgid "Double"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Десен"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3556,11 +3821,11 @@ msgstr "Есперанто"
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:438
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
@@ -3568,131 +3833,147 @@ msgstr "Есперанто"
 msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "ред на министраница"
 
 msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:438
+# src/mathed/math_forms.C:147
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
 msgid ""
 msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -3739,7 +4020,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M"
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -3766,216 +4047,373 @@ msgstr "Дълга таблица"
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Формат на датата"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
 msgstr "Графика"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Preview Si&ze:"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview Si&ze:"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && saving"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "Редове"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
 
 # src/LyXAction.C:402
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
 
 # src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:3185
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Коментар"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
+msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 msgstr "Стандартно"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "&New..."
+msgstr "текст"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "Re&move"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай(E)|E"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Копия"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Избор на файл"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Име:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:375
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Ð\98ме:"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай(E)|E"
 
 # src/LyXAction.C:153
 
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Избор на файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Документ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "текст"
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
@@ -3995,23 +4433,21 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Малко име"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4021,297 +4457,304 @@ msgstr "Малко име"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "Раздел"
 
 msgstr "Раздел"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Блок"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Език:"
 
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автор"
+
+# src/layout_forms.C:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Винаги превключване"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Език:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
-msgid ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
-"иврид."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:202
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "TeX кодировка|#T"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Държава"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "Упражнение"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
-msgid "B5"
-msgstr ""
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
@@ -4319,17 +4762,96 @@ msgstr ""
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
 "от това, което пишете."
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
 "от това, което пишете."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
@@ -4338,73 +4860,62 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Път за архивни копия"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Личен речник"
 
 # src/LColor.C:74
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 
 # src/LColor.C:74
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
@@ -4460,8 +4971,7 @@ msgstr "име на принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
@@ -4609,95 +5119,95 @@ msgstr "Машинопис"
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Екранна разделителна способност"
-
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "текст"
+
 # src/lyx.C:90
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 # src/lyx.C:90
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
@@ -4708,151 +5218,145 @@ msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Използвай алтернативен език"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
-msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Правопис"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Правопис"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "LyX версия "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Редове"
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
-msgid "&Single close-tab button"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Context help"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Запази"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Запази"
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Отместване"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Колони "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
@@ -4888,6 +5392,7 @@ msgstr "От(F)|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "(&A)Установи"
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "(&A)Установи"
@@ -4994,136 +5499,215 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
+msgid "Output"
+msgstr "Ð\98зÑ\85од"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Ð\9aолони "
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Няма"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Препратки"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "&Sort"
+msgstr "Сортирай"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 # src/form1.C:310
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
-# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Замести с(W)|#W"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Замести"
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
@@ -5136,11 +5720,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/LyXSendto.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "команда"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -5167,7 +5751,7 @@ msgstr ""
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
@@ -5190,80 +5774,88 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
+# src/form1.C:286
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и(n)|#n"
 
 # src/sp_form.C:86
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
+msgid "Re&placement:"
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
 # src/ext_l10n.h:323
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
+msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
@@ -5291,364 +5883,418 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
 msgid "Current cell:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
 msgid "Current cell:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Допускане"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:78
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Документи"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
-msgid "Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
-msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "зелен"
 
 # src/LColor.C:78
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ширина"
+
 # src/mathed/math_forms.C:147
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Таблица"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Държава"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Документи"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
@@ -5696,189 +6342,221 @@ msgstr "Стил TeX|X"
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:54
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 # src/LyXAction.C:337
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 # src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "Отместване"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 msgstr "Отместване"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 # src/layout_forms.C:64
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "Език:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Елемент препратка"
 
 # src/LColor.C:64
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Елемент препратка"
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "избор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Индекс запис"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
 msgid ""
 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
 "tables, and others)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
 "tables, and others)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Сортирай"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Индекс"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
@@ -5888,48 +6566,86 @@ msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "&Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Вкл."
+
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
@@ -5996,22928 +6712,32671 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартен"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65
-msgid "Subsection"
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
-#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Номерация"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154
+#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40
+#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "List"
-msgstr "Списък"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svjour.inc:123
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Адреси"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:192
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52
-#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
+#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:154
 
 # src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175
+#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Библиография"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:184
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Фигура"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:264
-msgid "Acknowledgements."
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:289
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Note:"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:293
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:229
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключови дума"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:357
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ключови дума"
+msgid "Table Note"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:379
+# src/buffer.C:3331
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-msgid "CharStyle:E-Mail"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Case"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:404
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#, fuzzy
+msgid "Claim"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "And"
-msgstr "И"
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "Приложение"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Criterion"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285
-#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Препратки"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Фигура"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Таблица"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Notation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Remark"
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
-msgid "Objectname"
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Author foot"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
-msgid "[Acknowledgements]"
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54
+#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартен"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "И"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Фигура"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Author name"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Препратка: "
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Фиг.заглавие"
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð²ÐºÐ»."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
-msgid "Obj:"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "First Char"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Глава"
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374
+#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Списък на таблици"
+msgid "Short Title"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:187
 
 # src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+msgid "Biography"
 msgstr "Биография"
 
 msgstr "Биография"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
-msgstr ""
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Proof."
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Залепи"
-
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:80
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Email"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:89
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Posters"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82
+#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:126
+msgid "Giant"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Под-подраздел*"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115
+#: lib/layouts/sciposter.layout:140
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80
+#: lib/layouts/sciposter.layout:124
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94
+#: lib/layouts/sciposter.layout:138
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144
+msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:375
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332
+msgid "Subtitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
-#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Нормален"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343
+#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:257
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Центр. заглавие"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Context"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:277
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Фигура"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Подабзац"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:390
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Сръбски"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Хърватски"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Institute"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "ФакÑ\82*"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
-msgid "MM"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355
+#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403
+#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479
+#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "избор"
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:179
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
-msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:209
+msgid "And"
+msgstr "И"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Принтер"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
-msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgid "and"
+msgstr "И"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aastex.layout:320
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
+#, fuzzy
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Фигура"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Таблица"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "обърнато"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Приложение"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+msgid "References. ---"
+msgstr " Препратка: "
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "TableComments"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex.layout:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Блок"
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Блок"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+msgid "Table note:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Пример"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-#, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Блок"
+# src/ext_l10n.h:240
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Фиг.заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
+msgid "fig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
+#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Списък"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Facility"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Facility:"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Бележка"
+#: lib/layouts/aastex.layout:587
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Dataset"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "Име:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+# src/lyxrc.C:1676
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\80Ñ\8aÑ\89ане Ð½Ð° Ñ\80еда Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86иÑ\82е."
 
 # src/ext_l10n.h:221
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
+msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
+msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/configure.py:690
+msgid "Fax"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Пример"
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
+
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Phone:"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Scheme"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказателство"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Chart"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
-msgid "___"
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Код"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Бележка"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
-msgid "CharStyle:Alert"
+#: lib/layouts/achemso.layout:291
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
-#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
-msgid "CharStyle:Structure"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
-msgid "Custom:ArticleMode"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "TOG number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Фигура"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Описание"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Подраздел"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+msgid "PDF author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR category"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR-number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодаря"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "E-mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Центринан"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Authors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:159
-#, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Височина"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "грешка"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Адреси"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "Адреси"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Препратка"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82ер"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82ор"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпис"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "червен"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Нормален"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Centered"
+msgstr "Центринан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "standard"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Ротация"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
+#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Дата"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397
+#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Отваряне"
-
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "червен"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Сръбски"
 
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Затваряне"
+#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420
+#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Подравняване"
-
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr ""
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Вертикално разстояние"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Адрес"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Автор"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
+msgid "Journal"
 msgstr "Нормален"
 
 msgstr "Нормален"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "CopNum"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Volume"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
+#: lib/layouts/apa6.layout:470
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Арабски"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
+msgid "Part"
 msgstr "Залепи"
 
 msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Град"
+msgid "Part*"
+msgstr "Факт*"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Препратка"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "червен"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Държава"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "текст"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Шаблони"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
-msgid "ps"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Подравняване"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:400
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313
+#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
+#: lib/layouts/stdsections.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:323
-#, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Цитат"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-#, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Номериране"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Автор"
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Получен"
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Frames"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:444
-#, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Изкл."
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222
-msgid "Abstract."
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
+#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
+#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Автор"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr "Благодаря"
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Презиме"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Лема"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
+msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811
+#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269
+#: lib/layouts/moderncv.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Колони"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Документи"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:633
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:645
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:648
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:656
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Pause"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762
+#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Overlays"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Номер на страница"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:73
+#: lib/layouts/beamer.layout:703
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:95
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:750
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:135
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Height"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Автор"
+msgid "Uncover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:157
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:160
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Only"
+msgstr "Ð\92кл."
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:822
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Block"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:832
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:873
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917
+#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Titling"
+msgstr "Списък"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/beamer.layout:931
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/ext_l10n.h:375
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
+msgid "Short Date|S"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Таблица"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1019
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "Списък"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Графика"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Ротация"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Бележка"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Описание"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366
+#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402
+#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Definition."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Example."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Examples"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Examples."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Лема"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Допускане"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Теорема*"
-
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Лема*"
+msgid "Fact."
+msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:271
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Лема"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Лема"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Допускане*"
+# src/ext_l10n.h:279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX Код"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f*"
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "текст"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1340
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Наблягане "
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ð\98ме:"
+msgid "Alert"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Visible"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Invisible"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Land"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Default Text"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/beamer.layout:1485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
+msgid "Article"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Figure"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Konto"
-msgstr "Шрифт:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Подравняване"
+# src/ext_l10n.h:289
+#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Подпис"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Допълнение"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
+msgid "Right Address"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Chess"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
+msgid "Variation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80яне"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделяне"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/chess.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Arrow"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Letters"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
+msgid "Addresses"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
+msgid "Send To Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
+msgid "Address:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
+msgid "My Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
+msgid "Sender Address:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
+msgid "Return address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
+msgid "Backaddress:"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Handling"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Телефон"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Writer"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Телефон"
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Телефон"
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Затваряне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Телефон"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+msgid "Signature:"
+msgstr "Подпис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Име"
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Блок"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Име"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Location"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Location:"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Date:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Блок"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Блок"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "encl"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Още"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Преход"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Адрес"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#, fuzzy
+msgid "YourMail"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Словенски"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
 
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Шаблони"
+msgid "Telefon"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Place"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Лема"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Допускане"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Бележка"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Факт"
+msgid "Datum"
+msgstr "Дата"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Пример"
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Проблем"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Бележка"
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ротация"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Ротация"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Биография"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Биография"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Бел. под линия"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Американски"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Маркиране вкл."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Въпрос"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложениÑ\8f"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложениÑ\8f"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "First Name"
+msgstr "Малко име"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Страница"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
-msgid "Rapid"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
-msgid "MSC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Affil"
+msgstr "Цитат"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Нормален"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "submit to paper:"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+#, fuzzy
+msgid "msnumber"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "акцент"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Author Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:151
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
+msgid "Author Address"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
+msgid "Author Email"
 msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:23
 msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
+msgid "Email:"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Глава"
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Author URL"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Смяна на език"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Пример"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
-msgid "Solution"
-msgstr "РеÑ\88ение"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:432
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "РеÑ\88ение"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Глава*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:86
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Биография"
-
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Портрет"
-
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Портрет"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:158
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ел. под линия"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Ð\91ел. под линия"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Двойно"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Замести"
-
-# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:141
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
-msgid "    "
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Internet"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
-msgid "~=~"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Дълбочина"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
+#: lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86ия"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Nationality"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:77
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Получен"
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:111
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Credits"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Формат на датата"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:121
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Печат"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Gender"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Picture"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid "Picture:"
+msgstr "Подпис"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+# src/layout_forms.C:38
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ\80(Z):|#Z"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Page"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "Презиме"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
-#, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-#, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Препратка"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Customer"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Invoice"
-msgstr "Игнорирай"
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+# src/LColor.C:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "език"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Listening"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Reading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Ð\95зик"
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-msgid "Logo:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "End"
+msgstr "Ð\98"
 
 # src/ext_l10n.h:102
 
 # src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
+msgid "End of CV"
 msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Портрет"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Портрет"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/foils.layout:75
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Списък на таблиците"
-
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Списък на таблиците"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Съдържание"
+msgid "TickList"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Съдържание"
+#: lib/layouts/foils.layout:99
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Конвертори"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/foils.layout:162
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/foils.layout:170
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Тема"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:387
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
+msgid "Theorem #."
 msgstr "Теорема"
 
 msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Теорема"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Лема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:127
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "обърнато"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Теорема*"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Лема*"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Допускане*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Definition*"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f*"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "Street"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Street:"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Град"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+msgid "State"
+msgstr "Държава"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Държава"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Telefax"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Телекс"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Telex:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:55
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "EMail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:62
-msgid "MiniTOC"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/svmult.layout:73
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Bank"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138
-#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198
-#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245
-#: lib/layouts/svmult.layout:269
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Credits"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:137
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/svmult.layout:277
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:279
-#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:104
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Полета"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Препратка :"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:131
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:148
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:158
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:204
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸ме"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸ме"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Презиме"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Номериране"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "нечетни страници"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Авторски права"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Конвертори"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Още"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Конвертори"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "нечетни страници"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "нечетни страници"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Continuing"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Фигура"
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Преход"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "База данни:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "База данни:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Scene"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Код"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Номериране"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Презиме"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Презиме"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Подабзац"
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Prop"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Comby"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Абзац*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Код"
+msgid "Review"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Страница"
+msgid "Topical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
+msgid "Paper"
 msgstr "Страница"
 
 msgstr "Страница"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Prelim"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "MSC"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "Таблица"
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ключови дума"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Речник"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Commission"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
-msgid "Translator"
-msgstr "Преводач"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Преводач"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Подабзац*"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Running title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
-#, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "Специален"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "избор"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "City:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Office:"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Tel:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Различни"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Полски"
-
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115
-msgid "Dedication"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlehead"
+msgid "TOC Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Author Running"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Стил: "
+msgid "Case #."
+msgstr "Смяна на език"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Example #."
+msgstr "Пример"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Упражнение"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Note #."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Полета"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Property"
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:92
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Property #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
-msgid "foot"
-msgstr "бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:132
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Question #."
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:147
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Бележка"
-
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Решение"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Отворен inset"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Отворен inset"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184
-#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422
-msgid "Index"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Ð\93лава*"
 
 
-# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Box"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:274
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:334
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "Редове"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:92
-msgid "Headnote"
-msgstr "Заглавие"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/layouts/memoir.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:106
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/memoir.layout:247
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Малко име"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "Ред отгоре(T)|T"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Проблем"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Social"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Пример*"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+# src/lyx.C:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай Ñ\84айл(E)|#E"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Факт*"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Thickness"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ред на таблица"
-
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Малък 2"
-
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+msgid "Columns:"
+msgstr "Колони"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Екстри"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "Дребен"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:163
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Country"
+msgstr "Екстри"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Екстри"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "ListItem"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Left text"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/initials.module:10
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "First Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/initials.module:12
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "First item"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Computer"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Портрет"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+msgid "Make Letter Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Пример"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Получен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Company Name"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Company name"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
-msgid "CharStyle:Expression"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "текст"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Затваряне"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
-msgid "CharStyle:Meaning"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:366
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/paper.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Institution"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Slides"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "нÑ\8fма"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Lists"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:504
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "Запази"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
-msgstr ""
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Номерация"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:17
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
+msgid "Enumerate Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:457
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "текст"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Колони"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Теорема"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "On Slides"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:582
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Credits"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-msgid "Axiom*"
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-msgid "Axiom."
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-msgid "Note*"
-msgstr "Бележка*"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-msgid "Acknowledgement*"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "(&P)Печат"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Specials"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение*"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-msgid "Assumption"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Float link"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Online cite"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "online cite"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Благодаря"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Conference"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
+msgid "O"
+msgstr "Вкл."
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Номериране"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+msgid "Encl"
+msgstr "Отказ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорирай"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Бурски"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:7
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:8
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Yourref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:11
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Myref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-#: lib/languages:13
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Игнорирай"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:16
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:17
-#, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "син"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:18
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:19
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Португалски"
-
-# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:20
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонски?"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:21
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-#: lib/languages:22
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:23
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:24
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
 
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:28
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr "Английски"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\81ки"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:37
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Полета"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr "Френски"
-
-# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr "Галски?"
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr "Ð\9dемÑ\81ки"
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
 
-#: lib/languages:44
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Гръцки"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:53
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:54
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:55
-msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Slide*"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Kazakh"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:60
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:62
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Хърватски"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:63
-#, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Хърватски"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:64
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:65
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/languages:66
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/languages:67
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "???"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:69
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "???"
+msgid "Conference:"
+msgstr "Препратка :"
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:70
-msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:71
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:72
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:73
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-#: lib/languages:74
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:75
-msgid "Scottish"
-msgstr "Шотландски"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:76
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:77
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Сръбски"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словашки"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:79
-msgid "Slovene"
-msgstr "Словенски"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:80
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:81
+# src/LColor.C:91
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Испански"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:82
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:84
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
-
-# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:85
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:86
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/languages:87
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/slides.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:88
-msgid "Welsh"
-msgstr "Уелски"
+msgid "Overlay"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Благодаря"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Опции"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/LColor.C:71
-#: lib/encodings:89
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Заключение"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/encodings:109
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ключова дума"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Глава"
 
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+msgid "new thought"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
-
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Full Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Малко име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\80ни ÐºÑ\8aм Ð¿Ð¾Ñ\81леднаÑ\82а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f(L)|L"
+msgid "Fname"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f(H)|H"
+msgid "Emph"
+msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Клиент"
-
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Повтори(d)|d"
-
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Отрежи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
-
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Залепи(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
-
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Day"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Month"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Year"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "каÑ\82о Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и(P)|P"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Редове"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Колони"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ляв"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "бележка"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
+msgid "Cite-other"
 msgstr "Центринан"
 
 msgstr "Центринан"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Превключи подчертаване"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Повтори"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Превключи подчертаване"
-
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Повтори"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Citation:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Words"
+msgstr "Рамки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹(D)|#D"
+msgid "Words:"
+msgstr "Рамки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Фигура"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80ица"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблица"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "База данни:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "База данни:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Презиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Абзац*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "PaperId"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Страница"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Planotable"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "table"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
-
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
-
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
+# src/ext_l10n.h:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Речник"
+
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "Преводач"
+
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(b)...|b"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
 
 
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Directory"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Подабзац*"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Елипса(i)|i"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Добави"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Minisec"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:233
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Матем. режим"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "no."
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Машинопис"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Малки букви"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк(I)|I"
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
+# src/insets/inset.C:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
+# src/insets/insetert.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Библиография"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Език"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488
+# src/insets/insetindex.C:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Argument"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
+msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "unlabelled"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494
-msgid "Show Changes in Output|S"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Символ(C)...|C"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "СÑ\82ил Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане(E)|Ð\95"
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а(i)|i"
 
 
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "СÑ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ð\9cенÑ\8e Ñ\80азделиÑ\82ел(M)|M"
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Матрица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Outline|O"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Running Title"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Running Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+msgid "Running Section"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Настройки(C)|C"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Описание"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:426
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Petit"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+# src/ext_l10n.h:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Лема"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "Министраница"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-msgid "On Page <Page>|O"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "Problem."
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Exercise."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Remark."
+msgstr "Лема"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Prob"
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Sol"
+msgstr "Символ"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "рамка на inset"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Двойно"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Коментар"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-msgid "Horiz. Phantom"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Citation engine"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 # src/ext_l10n.h:99
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
+msgid "not cited"
 msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Библ. перо"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Замести"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "bilingual"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+# src/LyXAction.C:149
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Braille"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 2"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Малко разстояние"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Голямо разстояние"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Включи"
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
-msgid "Cut"
-msgstr "Отрежи"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирай"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
-msgid "Paste"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акцент"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/fixme.module:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/fixme.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
+#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Error"
+msgstr "грешка"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/fixme.module:82
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Fatal"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Замести"
+#: lib/layouts/fixme.module:93
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+#: lib/layouts/fixme.module:95
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: lib/layouts/fixme.module:106
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ред на таблица"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Десен"
+#: lib/layouts/fixme.module:113
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+#: lib/layouts/fixme.module:117
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/fixme.module:119
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
-msgid "Activate Branch|A"
+#: lib/layouts/fixme.module:123
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#: lib/layouts/fixme.module:125
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/fixme.module:134
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/layouts/fixme.module:136
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/fixme.module:153
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/fixme.module:155
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/fixme.module:176
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:178
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+#: lib/layouts/fixme.module:193
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори"
+#: lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+#: lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Записано състояние"
+#: lib/layouts/fixme.module:201
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Warning (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/fixme.module:207
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update local directory from repository|d"
+#: lib/layouts/fixme.module:209
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
+#: lib/layouts/fixme.module:213
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/fixme.module:215
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е "
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "СпеÑ\86иален"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допълнителни опции"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Origin"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Библ. перо"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+# src/form1.C:133
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Angle"
+msgstr "ЪгÑ\8aл(L):|#L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "допълнителни опции"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Hanging"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Език"
-
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Jurabib"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "before"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+msgid "short title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "literate"
+msgstr "Сръбски"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Example:"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Glosse"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Матрица"
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "акцент"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "акцент"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "meaning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Обратно"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "View Source|S"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "charstyles"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+msgid "Noun"
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "няма"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "emph"
+msgstr "Наблягане "
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Strong"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "strong"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
+msgid "code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Клиент"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Процент от колона"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Процент от колона"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/multicol.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Нови страници"
 
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/layouts/natbib.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Natbib"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:6
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:18
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:26
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:40
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:51
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:54
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:62
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:69
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:221
+msgid "Opts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+# src/LColor.C:74
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Коментар"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:106
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Смяна на език"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:121
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:123
+msgid "PDF (Markup)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:128
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:132
+msgid "PDF-Freetext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акцент"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акцент"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Нов прочит"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Без промяна"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:144
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:150
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Свойства на таблица"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:169
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:179
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Клиент"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "Функции"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
-#, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Импортирай документ"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Превключи наблягане"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Heading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Вмъкни фигура"
 
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aнки Ð³Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Превключи стил съществително"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Екстри"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+msgid "CD label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Увеличи"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Намали"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Nut"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80ежи"
 
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Вмъкни препратка"
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Вмъкни индекс перо"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Вмъкни индекс перо"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Вмъквани BibTeX"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+# src/layout_forms.C:33
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Ð\97апази"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "горен/долен ред"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Color Box"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Подравни отляво(e)|e"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:23
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(i)|i"
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Таблица"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:63
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Степен(S)|S"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86итат"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Condition*"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Condition."
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Бележка*"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Note."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Ротация"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Notation."
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Обобщение"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+# src/ext_l10n.h:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Заключение*"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "theorems"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑ\86ент"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "ЦиÑ\82ат"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Нов прочит"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избор на страници"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Изглед"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Question*"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Question."
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Друго ("
-
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Нов прочит"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr ""
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Разстояние"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "arccos"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Каталонски"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
+msgid "Theorems"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "bmod"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "cos"
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/todonotes.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "csc"
+#: lib/layouts/todonotes.module:43
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "deg"
+#: lib/layouts/todonotes.module:53
+msgid "TODO Note (Margin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Стандартно"
-
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Средно"
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "текст"
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "gcd"
+#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/todonotes.module:79
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
 
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "lg"
+#: lib/layouts/todonotes.module:101
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
+
+# src/ext_l10n.h:422
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Бурски"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "liminf"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:109
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Английски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "limsup"
+#: lib/languages:120
+msgid "Greek (ancient)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "ln"
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/languages:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Арабски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "max"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/languages:173
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/languages:185
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "sup"
+#: lib/languages:195
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Ð\98"
+msgid "Malay"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+# src/LColor.C:57
+#: lib/languages:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Френски"
+msgid "Basque"
+msgstr "син"
 
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/languages:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Средно разстояние"
+# src/ext_l10n.h:428
+#: lib/languages:244
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски?"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/languages:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Унгарски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:273
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Английски"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/languages:294
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/languages:305
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/languages:314
+msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+#: lib/languages:323
+msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:330
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:434
+#: lib/languages:339
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/languages:348
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/languages:358
+msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:436
+#: lib/languages:365
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:375
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/languages:386
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:395
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/languages:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
+msgid "Farsi"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:440
+#: lib/languages:422
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финландски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/languages:432
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:443
+#: lib/languages:447
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/languages:460
+msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:471
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
+
+#: lib/languages:484
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/languages:497
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Графика"
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+#: lib/languages:518
+msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:447
+#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+#: lib/languages:541
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/languages:559
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/languages:570
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+# src/ext_l10n.h:448
+#: lib/languages:578
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландски"
+
+# src/ext_l10n.h:449
+#: lib/languages:587
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
+
+#: lib/languages:601
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/languages:612
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/languages:621
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/languages:631
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/languages:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Lao"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Latin"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:668
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Хърватски"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/languages:680
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ширина"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:690
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+#: lib/languages:699
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/languages:709
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/languages:719
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:727
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:737
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: lib/languages:746
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/languages:756
+msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Документи"
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/languages:774
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:783
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Документи"
+# src/ext_l10n.h:455
+#: lib/languages:792
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Документи"
+# src/ext_l10n.h:456
+#: lib/languages:801
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Документи"
+#: lib/languages:810
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/languages:819
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "hat"
-msgstr "Глава"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/languages:826
+msgid "Scottish"
+msgstr "Шотландски"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:835
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сръбски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "bar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:461
+#: lib/languages:855
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словашки"
 
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/languages:864
+msgid "Slovene"
+msgstr "Словенски"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:873
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:886
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "зелен"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Ð\98Ñ\81панÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+# src/ext_l10n.h:463
+#: lib/languages:898
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "check"
+#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "widehat"
+# src/ext_l10n.h:464
+#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "widetilde"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "vec"
+# src/ext_l10n.h:465
+#: lib/languages:952
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#: lib/languages:966
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Дата"
+# src/ext_l10n.h:466
+#: lib/languages:976
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+# src/form1.C:245
+#: lib/languages:1006
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "Добави"
+# src/ext_l10n.h:468
+#: lib/languages:1017
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уелски"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Словенски"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "overbrace"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "overleftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "LyX версия "
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Подчертаване "
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "underbrace"
+#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "underleftarrow"
+#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "underrightarrow"
+#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "underleftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:272
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Търси"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/latexfonts:344
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "rightarrow"
+#: lib/latexfonts:350
+msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "downarrow"
+#: lib/latexfonts:356
+msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "грешка"
+#: lib/latexfonts:362
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "updownarrow"
+#: lib/latexfonts:368
+msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "leftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Ляв"
+#: lib/latexfonts:411
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/latexfonts:417
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "Downarrow"
+#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/latexfonts:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:450
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "Leftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:456
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Longleftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Longleftarrow"
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Longrightarrow"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "longleftrightarrow"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:492
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Копия"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:499
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "longleftarrow"
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "longrightarrow"
+#: lib/latexfonts:520
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:527
+msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "leftharpoondown"
+#: lib/latexfonts:533
+msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "rightharpoondown"
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/latexfonts:551
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longmapsto"
+#: lib/latexfonts:566
+msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Courier"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/latexfonts:579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "грешка"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:586
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:593
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/latexfonts:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "грешка"
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:606
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "rightleftharpoons"
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/latexfonts:632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "pm"
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "cap"
-msgstr "Специален"
+#: lib/latexfonts:658
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "И"
+#: lib/latexfonts:666
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Колони"
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Roman"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "Наблягане "
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "cup"
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "bigtriangleup"
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Редове"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "times"
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr "Изход"
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "bigtriangledown"
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Копия"
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "div"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "sqcap"
-msgstr "Специален"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Авторски права"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "oslash"
-msgstr "Полски"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "cdot"
+#: lib/encodings:68
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "sqcup"
+#: lib/encodings:72
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "triangleleft"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "бел. под линия"
+#: lib/encodings:78
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "star"
+#: lib/encodings:81
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "vee"
-msgstr "Словенски"
+#: lib/encodings:84
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/encodings:88
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "bigcirc"
+#: lib/encodings:91
+msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Редове"
+#: lib/encodings:94
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "wedge"
+#: lib/encodings:97
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Голям 2"
+#: lib/encodings:100
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "circ"
+#: lib/encodings:103
+msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "Точки"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-#, fuzzy
-msgid "wr"
-msgstr "Специален"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм 2"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "leq"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "geq"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "equiv"
+#: lib/encodings:119
+msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Код"
+#: lib/encodings:122
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "succ"
+#: lib/encodings:129
+msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "sim"
+#: lib/encodings:132
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "perp"
+#: lib/encodings:135
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "succeq"
+#: lib/encodings:138
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "simeq"
+#: lib/encodings:141
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "mid"
+#: lib/encodings:152
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "(&A)Установи"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "gg"
+#: lib/encodings:162
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "asymp"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-#, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "ред на таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "supset"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "approx"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: lib/encodings:181
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "subseteq"
+#: lib/encodings:185
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "supseteq"
+#: lib/encodings:189
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-#, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Град"
+#: lib/encodings:193
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Град"
+#: lib/encodings:200
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "sqsubseteq"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "sqsupseteq"
+#: lib/encodings:204
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "бележка"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "neq"
+#: lib/encodings:213
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "ni"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:222
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "бележка"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "vdash"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "бележка"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "beta"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gamma"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "zeta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "текст"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "kappa"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "lambda"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "mu"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "nu"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "текст"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "pi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "varpi"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "rho"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "грешка"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "sigma"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "varsigma"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "phi"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "chi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "psi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Roman"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "текст"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lambda"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "Xi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "Pi"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Ð\9cалÑ\8aк"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Настройки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Настройки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Psi"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Omega"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Дълга таблица"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Дребен"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "prime"
-msgstr ""
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Клетка"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr "Дълбочина"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Credits"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "математика"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:599
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-#, fuzzy
-msgid "wp"
-msgstr "Специален"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "hbar"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Единично"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Коментар"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "neg"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Формати"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "sharp"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "surd"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "наÑ\81ледÑ\8fване"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "текст"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "_"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "iiiint"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "iiiintop"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "dotsint"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Нормално разстояние"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Ð\93олÑ\8fмо Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Шрифт:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Включи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "sqint"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Вход"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "sqiint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "fint"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "fintop"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "landupint"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "landupintop"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "landdownint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "landdownintop"
-msgstr "Шрифт:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sum"
-msgstr ""
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Абзац"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "bigcap"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "bigcup"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "biguplus"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Forward Search|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigvee"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Абзац"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "digamma"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "varkappa"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "gimel"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "urcorner"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Абзац"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "hslash"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "triangledown"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "син"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lozenge"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "circledS"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк(I)|I"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "mho"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "backprime"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "varnothing"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "черен"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "bigstar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Коментар"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "diagup"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "diagdown"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Center|C"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
 # src/ext_l10n.h:74
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
+msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
 msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "Lsh"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "multimap"
-msgstr ""
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "leqq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "geqq"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "leqslant"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "geqslant"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "lesssim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "approxeq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Единично"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "lll"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "ggg"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Close All"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "circeq"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "thicksim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:27
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Печат(P)...|P"
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "черен"
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "backsimeq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "subseteqq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Тема"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Подраздел"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "sqsubset"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Име"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "precsim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "succsim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "precapprox"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "succapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+# src/importer.C:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "More Formats & Options...|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "син"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Повтори(d)|d"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "син"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "Vdash"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "shortmid"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Ð\9dамали"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "varpropto"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "between"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nless"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "nleqq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "ngeqq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "lneq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Игнорирай"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "gneqq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lnsim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "gnsim"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "nprec"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Страници:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "nsucc"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "precnsim"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "succnsim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ляв"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "nvdash"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "varsubsetneq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "varsubsetneqq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "ntriangleleft"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "нÑ\8fма"
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nsim"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "Не показвай(D)|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "dotplus"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Отрежи"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "veebar"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Текст след"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Text Roman Family"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Редове"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "boxplus"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "ltimes"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "Ð\91Ñ\80иÑ\82анÑ\81ки"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "leftthreetimes"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Матрица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "curlywedge"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "curlyvee"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "circleddash"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "circledast"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "circledcirc"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Центринан"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Принтер"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Друго ("
 
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Source Pane|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Messages Pane|g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:109
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Фигура"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Ключова дума"
-
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/external_templates:261
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
 
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Формати"
 
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/external_templates:332
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dia"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
 
-#: lib/external_templates:335
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Box[[Menu]]|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:445
-msgid "Tgif"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
 
 
-#: lib/configure.py:448
-msgid "FIG"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-#: lib/configure.py:451
-msgid "DIA"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:454
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grace"
-msgstr "в сиви тонове(G)|#G"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-#: lib/configure.py:457
-msgid "FEN"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
 
 
-#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481
-msgid "BMP"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
 
 
-#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482
-msgid "GIF"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
 
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "PBM"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-msgid "PGM"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PPM"
-msgstr ""
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-msgid "TIFF"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-msgid "XBM"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "XPM"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-#: lib/configure.py:495
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Единично"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:496
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: lib/configure.py:497
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:498
-msgid "date (output)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:499
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: lib/configure.py:500
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:501
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:502
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:503
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoWeb"
-msgstr "Няма"
-
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:503
-#, fuzzy
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/configure.py:504
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Ð\97апази(S)|S"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:506
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:506
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:507
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:508
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "допълнителни опции"
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:509
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:510
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Залепи"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Залепи"
 
 msgstr "Залепи"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:512
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
 
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:513
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX HTML"
-msgstr "LyX: Печат"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:525
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-#: lib/configure.py:530
-msgid "EPS"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:531
-#, fuzzy
-msgid "Postscript"
-msgstr "Портрет(o)|#o"
-
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:531
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Индекс(u)|u"
-
-#: lib/configure.py:535
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
 
 
-#: lib/configure.py:535
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
 
-#: lib/configure.py:536
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: lib/configure.py:536
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:537
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: lib/configure.py:537
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "DVI"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акцент"
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:544
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "HTML"
-msgstr ""
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
 
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "HTML|H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:550
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:553
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:556
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:557
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Дълга таблица"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX: Печат"
-
-#: lib/configure.py:560
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "LyX 1.4.x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:562
-msgid "LyX 1.5.x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:563
-msgid "LyX 1.6.x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: lib/configure.py:565
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: lib/configure.py:566
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:567
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:568
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
 
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Свойства на таблица"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:570
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-#: lib/configure.py:571
-msgid "PSTEX"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:572
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Текст след"
-
-#: lib/configure.py:573
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:576
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Рамки"
-
-#: lib/configure.py:576
-msgid "MS Word|W"
-msgstr ""
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Настройки"
 
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:295
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:297
-msgid "pp. "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Без номериране"
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:554
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/Buffer.cpp:140
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Печат на"
-
-#: src/Buffer.cpp:278
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:337
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:339
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Ориентация"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:347
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "Braille|a"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:607
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+msgid "Knitr|K"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Непознато действие"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Списък"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:622
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:642
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395
-#: src/BufferView.cpp:1401
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "XY-pic|X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Документ"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:780
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:817
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-#: src/Buffer.cpp:818
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:827
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Print document"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:828
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:847
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:848
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:863
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:896
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Път за архивни копия"
-
-#: src/Buffer.cpp:897
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:909
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане"
 
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Записвам документа"
-
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:947
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
 
 
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:954
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Надолу"
-
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
-
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:982
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:996
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
-
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:1010
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
-
-#: src/Buffer.cpp:1094
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1094
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1116
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1119
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1126
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1131
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
 
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1467
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Стартирам chktex..."
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1480
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1481
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex премина успешно"
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1876
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1904
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:1961
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:1968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/Buffer.cpp:1975
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
+msgid "Extra"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/Buffer.cpp:2057
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "УвелиÑ\87и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2819
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Ð\9dамали"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2837
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:2952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапазване"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:2996
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3052
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81 Ð½Ð° Ñ\82екÑ\83Ñ\89иÑ\8f Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82..."
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3117
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3160
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3161
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82Ñ\8fÑ\82 ÐºÑ\8aм LyX Ñ\84айла Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вали."
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3209
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:3290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:3292
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3302
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3305
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3306
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3306
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3316
-msgid "Document was successfully recovered."
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3318
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
 # src/LyXAction.C:185
 # src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3319
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
+
 # src/LyXAction.C:185
 # src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
+msgid "Set left line"
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3326
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3327
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3333
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3348
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3351
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "Align center"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3352
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3352
-msgid "Load &original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:3385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
-
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:3387
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ð\94а Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8f Ð»Ð¸ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а?"
+msgid "Align top"
+msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3388
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Подравняване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:519
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:525
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-# src/buffer.C:536
-#: src/BufferParams.cpp:526
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1664
-#, c-format
-msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
-msgstr ""
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1669
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:1712
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:183
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ки"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:711
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:906
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:948
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:956
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1281
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1290
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
-msgid "String not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1512
-msgid "Mark off"
-msgstr "Маркиране изкл."
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1518
-msgid "Mark on"
-msgstr "Маркиране вкл."
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1525
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Маркиране премахнато"
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1528
-msgid "Mark set"
-msgstr "Маркиране установено"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1579
-msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Матем. символи"
 
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1581
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Превключи към отворен документ"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1586
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Append argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1592
-msgid "One character (including blanks)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1595
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1598
-msgid "One character (excluding blanks)"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1600
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1758
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Вмъквам документ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Неуспех при вмъкването"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2728
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2730
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2737
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2745
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2746
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178
-#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179
-#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:379
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
-msgstr ""
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
 
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
 
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
-msgid "none"
-msgstr "нÑ\8fма"
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "black"
-msgstr "черен"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "white"
-msgstr "бял"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "red"
-msgstr "червен"
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "green"
-msgstr "зелен"
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "blue"
-msgstr "син"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:164
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Register"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:165
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
 
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "yellow"
-msgstr "жълт"
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "cursor"
-msgstr "курсор"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "background"
-msgstr "фон"
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "selection"
-msgstr "избор"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:171
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
+msgid "Math spacings"
 msgstr "Разстояние"
 
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/Color.cpp:176
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
-
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:179
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "note background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:181
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
 
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:182
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:183
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "Functions"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:184
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:185
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Big operators"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "shaded box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:187
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Operators"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:189
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:190
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Relations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:191
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:192
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:193
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "текст"
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
 
 
-#: src/Color.cpp:194
-msgid "depth bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "language"
-msgstr "език"
-
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:196
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Различни"
 
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "фон на command-inset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "math"
-msgstr "математика"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "math background"
-msgstr "фон на математика"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "фон на математика"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "фон на математика"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "math frame"
-msgstr "рамка на математика"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ред на математика"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math line"
-msgstr "ред на математика"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Формати"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
 
 # src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "(&P)Печат"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "AC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Стил: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "taurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Вход"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Голям"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "фон на бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Адреси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Игнорирай"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "Двойно"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Град"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:346
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/external_templates:378
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:570
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:576
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:576
+msgid "sxd|OpenOffice"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:579
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:582
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:585
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:587
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:588
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:589
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:590
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:593
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:594
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/configure.py:606
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:608
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:609
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:610
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:611
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:612
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:613
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:613
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/configure.py:615
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Код"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:619
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:619
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:621
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:622
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:623
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:626
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:627
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:628
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:650
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:651
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:663
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/configure.py:664
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:667
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:667
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:668
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:668
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:671
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:677
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:680
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:685
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:685
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: lib/configure.py:688
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:689
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:692
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:695
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:696
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:698
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:699
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:700
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:701
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/configure.py:702
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:703
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: lib/configure.py:704
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
+
+#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:811
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1015
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1018
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BiblioInfo.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/Buffer.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/Buffer.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/Buffer.cpp:373
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/Buffer.cpp:491
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/Buffer.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/Buffer.cpp:902
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/Buffer.cpp:916
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:939
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443
+#: src/BufferView.cpp:1449
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/Buffer.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1210
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1211
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:1221
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1246
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/Buffer.cpp:1275
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1338
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1368
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1379
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+
+#: src/Buffer.cpp:1563
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1563
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1592
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1595
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1602
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1607
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1710
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Buffer.cpp:1712
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:2065
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2079
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:2080
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:2461
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2575
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/Buffer.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Грешка при конвертиране"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/Buffer.cpp:2740
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3566
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3622
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3639
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:3742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:3798
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:3859
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:3982
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:3983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:4226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4229
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:4230
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+#: src/Buffer.cpp:4230
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4241
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4248
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4250
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4251
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/Buffer.cpp:4260
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4261
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4268
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4291
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:4293
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:4294
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: src/Buffer.cpp:4294
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4304
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:4864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:4867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:4934
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/Buffer.cpp:4935
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:463
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:465
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:467
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:469
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:471
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:473
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:475
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:477
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:479
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:481
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:627
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1817
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2077
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:2083
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2090
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2146
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:960
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:1004
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/BufferView.cpp:1013
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1341
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1351
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1600
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1606
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1613
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1616
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
+
+#: src/BufferView.cpp:1672
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1674
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
+
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1679
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1685
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1688
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1691
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/BufferView.cpp:1881
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1883
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1891
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2348
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2349
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:3008
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:3010
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:3017
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/BufferView.cpp:3025
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:3026
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Changes.cpp:375
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "бял"
+
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "red"
+msgstr "червен"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
+
+# src/LColor.C:57
 #: src/Color.cpp:208
 #: src/Color.cpp:208
+msgid "blue"
+msgstr "син"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
+
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
+
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "language"
+msgstr "език"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "math"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:247
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:265
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
+
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
+
+# src/LColor.C:106
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "бутон (отляво)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537
+#: src/Converter.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+#: src/Converter.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
+
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:639
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:658
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+#: src/Converter.cpp:664
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622
+#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
+
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Съществително "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Съществително "
+
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
+
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
+
+#: src/Format.cpp:741
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/Format.cpp:765
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
+
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr " Файл за импортиране"
+
+#: src/LyX.cpp:511
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:537
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:538
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
+
+#: src/LyX.cpp:647
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:651
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:654
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:670
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
+
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
+
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
+
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
+
+#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1107
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1118
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1160
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1173
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1178
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
+
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
+"са коректни?"
+
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3092
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+#, fuzzy
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
+
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:3107
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
+"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3111
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3115
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3119
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:3123
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:3127
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
+"-22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3137
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3149
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3153
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3157
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
+"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3170
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3178
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3182
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3190
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3198
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3205
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3209
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3213
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3222
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
+"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
+"американска подредба."
+
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3226
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
+"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3238
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3246
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
+"\\documentclass командата."
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
+"стандартния."
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3266
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3270
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
+"документа."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3274
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3279
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3283
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3287
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3291
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3295
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3299
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3303
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3307
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3311
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3315
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3330
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3334
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3338
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1672
+#: src/LyXRC.cpp:3342
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/LyXRC.cpp:3346
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1648
+#: src/LyXRC.cpp:3350
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
+"на средата PRINTER."
+
+# src/lyxrc.C:1656
+#: src/LyXRC.cpp:3354
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1708
+#: src/LyXRC.cpp:3358
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
+"преди името на DVI файла за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1704
+#: src/LyXRC.cpp:3362
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3366
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/LyXRC.cpp:3370
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#: src/LyXRC.cpp:3374
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3378
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3382
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/LyXRC.cpp:3386
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+# src/lyxrc.C:1712
+#: src/LyXRC.cpp:3390
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
+"отделна програма с дадено име и аргументи."
+
+# src/lyxrc.C:1716
+#: src/LyXRC.cpp:3394
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
+"подаден заедно името на принтера след командата."
+
+# src/lyxrc.C:1700
+#: src/LyXRC.cpp:3398
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+
+# src/lyxrc.C:1692
+#: src/LyXRC.cpp:3402
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+
+# src/lyxrc.C:1696
+#: src/LyXRC.cpp:3406
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1652
+#: src/LyXRC.cpp:3410
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3414
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3418
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3422
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
+"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3437
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3441
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3446
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
+"размерът приблизително както на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3450
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3454
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
+"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3461
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3465
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
+"изтрити, когато излезете от LyX."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3469
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3490
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
+"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3504
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3508
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3512
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
+
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:179
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+
+#: src/LyXVC.cpp:292
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Маркирай до края на документа"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:2056
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2117
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2118
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Смяна на език"
+
+#: src/Text.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:994
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
+"Sie das Tutorium."
+
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+
+#: src/Text.cpp:1017
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1849
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/Text.cpp:1855
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Страници:"
+
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/Text.cpp:1859
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " на "
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1874
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1880
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
+
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Половин"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1892
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1901
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1902
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1903
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Text.cpp:1904
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/Text.cpp:1910
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1912
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
+
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:197
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+#: src/Text3.cpp:199
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1359
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1360
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/TextClass.cpp:831
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:834
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: src/TextClass.cpp:835
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1506
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1511
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1517
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1524
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869
+#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036
+#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445
+#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/VCBackend.cpp:629
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:631
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:633
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:635
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "във файл"
+
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:865
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:870
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "&Abort"
+msgstr "импортиран."
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1037
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501
+#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1446
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1452
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1511
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
+
+#: src/VCBackend.cpp:1580
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1582
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Стандартен път"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Малко разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "Замести"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Да създам ли нов документ с това име?"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Пътища"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Полета"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:211
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:212
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:213
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:214
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:215
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "inset background"
-msgstr "фон на inset"
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "inset frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:219
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
-
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маркер край-на-ред"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:221
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ред на приложение"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Увеличи"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Без промяна"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Latex"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:224
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 5th author"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:230
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Latex"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
 
-#: src/Color.cpp:231
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
+msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ред на таблица"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:234
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ред на таблица"
-
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
-msgstr "долна област"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:237
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
 
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:238
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "нова Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ð\9aомандаÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð° Ð±ÐµÐ· Ð´Ð° Ð¸Ð¼Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "бÑ\83Ñ\82он (оÑ\82лÑ\8fво)"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
 
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "фон на бутон"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:241
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Ð\98зÑ\85од(x)|x"
 
 
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:243
-msgid "inherit"
-msgstr "наследяване"
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Отварям помощен файл"
 
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "ignore"
-msgstr "игнориране"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
 
 
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°:"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:465
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Ð\98згÑ\80ади Ð¿Ñ\80огÑ\80ама(B)|B"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:466
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
-
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Грешка при четене "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Печат на"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:595
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Стратирам LaTeX..."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:613
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555
 msgid ""
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
-
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:618
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Дълбочина"
-
-#: src/Converter.cpp:619
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
-msgid "&Don't Add"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:618
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:625
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Text Inset"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:49
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:50
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:90
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Символ"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Наследи"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "Средно"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Нормален"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Курсив"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Малки букви"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+msgid "Makebox"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Увеличи"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Френски"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Намали"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Превкл."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:407
 
 # src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
 msgstr "Съществително "
 
 msgstr "Съществително "
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:172
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
 
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Език: "
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr " Ð\9dомеÑ\80 "
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð±Ñ\8aдаÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ани"
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Файлът не съществува."
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
-
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:229
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Strikeout"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   опции: "
+# src/LColor.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "бял"
 
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Повтори"
 
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "Green"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "син"
 
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:443
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "Cyan"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:103
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Magenta"
+msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
 
 
-#: src/LyX.cpp:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "жълт"
 
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:113
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Text Style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:117
-msgid "Done!"
-msgstr "Готов!"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "Ключ"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Залепи"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:402
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:431
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Грешна опция от командния ред `"
-
-#: src/LyX.cpp:505
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:506
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
-msgstr ""
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:510
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/LyX.cpp:511
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Next command"
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Печат"
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:781
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-#: src/LyX.cpp:782
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:865
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
 
-#: src/LyX.cpp:866
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "импортиран."
 
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:871
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене Ð½Ð° Ñ\82ази Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
+msgid "Finished"
+msgstr "ФинландÑ\81ки"
 
 
-#: src/LyX.cpp:873
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конфигурирам..."
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Препратки"
 
 
-#: src/LyX.cpp:882
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:954
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
-
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Установявам debug ниво на  "
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:969
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch         execute commands and exit\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
-"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
-"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
-"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
-"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
-"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
-"                     избор на свойства за debug.\n"
-"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     където command е LyX команда.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     където fmt е формат за експорт.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     където fmt е формат за импорт, \n"
-"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
-"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1012
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -sysdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1023
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "(None)"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1024
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1035
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1047
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1065
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импортиране"
-
-# src/text2.C:456
-#: src/LyXFunc.cpp:160
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:168
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/LyXFunc.cpp:292
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ай \"кÑ\8aм\" Ñ\82ози Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/LyXFunc.cpp:476
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2798
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
-"са коректни?"
 
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2803
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:2807
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
-"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е името "
-"на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура."
 
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80валÑ\8aÑ\82 Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð°Ð²Ñ\82озапиÑ\81иÑ\82е (в Ñ\81екÑ\83нди).  0 Ð·Ð½Ð°Ñ\87и Ð±ÐµÐ· Ð°Ð²Ñ\82озапиÑ\81."
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2830
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
-"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
-"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2834
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2842
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+# src/ext_l10n.h:234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid "US executive"
+msgstr "Упражнение"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+msgid "A0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2846
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2850
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+msgid "A2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-"22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2860
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "A3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2864
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "A4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2868
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2872
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "B0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
-"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "B2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2885
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:2889
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "B4"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:2893
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2897
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2901
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:2910
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2914
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2918
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2925
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2929
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2933
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:2942
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
-"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
-"американска подредба."
 
 
-# src/lyxrc.C:1970
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:2950
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:2954
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:2962
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:2966
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:2970
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
-"\\documentclass командата."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:2974
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}"
-"\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "''text''"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:2978
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
-"стандартния."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2982
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+msgid ",,text''"
+msgstr "текст"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2986
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2990
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
-"документа."
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Номериране"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2998
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Американски"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3015
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3019
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3023
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3027
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3031
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3035
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3039
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3043
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3054
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3058
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3062
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:3066
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
 
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:3070
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:3074
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
-"на средата PRINTER."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:3078
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:3082
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
-"преди името на DVI файла за печат."
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:3086
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\85одниÑ\8f Ñ\84айл.  Ð\9eбикновено \".ps\"."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+msgid "Colors"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3090
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:3094
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
 
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:3098
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3102
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3106
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:3110
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\80Ñ\8aÑ\89ане Ð½Ð° Ñ\80еда Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86иÑ\82е."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+msgid "Bullets"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:3114
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
-"отделна програма с дадено име и аргументи."
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Френски"
 
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:3118
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
-"подаден заедно името на принтера след командата."
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:3122
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
 
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:3126
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:3130
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
 
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
-"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Оформи(L)|L"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3165
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
 
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3170
-#, no-c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
-"размерът приблизително както на хартията."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
-"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3185
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
-"изтрити, когато излезете от LyX."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3193
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
-"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3220
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3224
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:100
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "or"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(няма начално описание)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408
+msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:195
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ð´Ð¾ ÐºÑ\80аÑ\8f Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1631
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1679
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2671
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2671
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:337
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:423
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: src/Text.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:435
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Top left"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:894
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:905
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1727
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Top center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1733
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1737
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " на "
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Дълбочина: "
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1758
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Отместване: "
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Ð\9fоловин"
+msgid "External Material"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1770
-msgid "Other ("
-msgstr "Друго ("
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1779
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1780
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Абзац"
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1781
-#, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1782
-#, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Допускане"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1788
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1790
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
+msgid "Group already defined!"
 msgstr "Към следваща грешка"
 
 msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "bp"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:191
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
-msgid "Already in regexp mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1286
-msgid "Layout "
-msgstr "Непознато "
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid " not known"
-msgstr " оформление"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Министраница"
 
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мÑ\8fне Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:146
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:706
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:707
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:710
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:711
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1208
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1212
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1213
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1218
-#, c-format
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1226
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658
-#: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Грешка при четене "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675
-#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f: "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:593
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:659
-msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:665
-msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:686
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:722
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:727
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:788
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Град"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:789
-msgid "Locking property unset."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793
-msgid "Locking property set."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:790
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:472
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
+msgid "Control-"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:475
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Option-"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:478
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:481
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмо Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:484
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:491
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "No dialect"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Записано състояние"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Замести"
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "избор на страници"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:88
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:137
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Пътища"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2000 LyX Team"
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
-"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
-"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
-"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
-"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Увеличи"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX версия "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Използвай include|#u"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Изглед"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Печат"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Език"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Ð\9fÑ\80езаÑ\80еждам ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8fÑ\82а..."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+msgid "Paths"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Изход(x)|x"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Отварям помощен файл"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Native"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½а"
+msgid "Aspell"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Глава"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Клетка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "File Formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801
-#, c-format
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
-#, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Библиография"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Classic"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "База данни:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Control"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Превключване на TeX стил"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Име"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "Функции"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Опции"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Identity"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
-msgstr "Без промяна"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Двойно"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-msgid "Wavy underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Set"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Съществително "
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Шрифт:"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
 
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "бÑ\8fл"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+msgid "String not found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "син"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Отказ"
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "жълт"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 # src/ext_l10n.h:126
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
+msgid "Basic Latin"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
-msgid "Canceled."
-msgstr "Прекъснат."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153
+# src/ext_l10n.h:444
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ð\9dемÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(cancelling)"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Различни"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Залепи"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Копия"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страници"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Gothic"
+msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
-msgid "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
-msgid "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
-msgid "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Дълбочина"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-msgid "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
-msgid "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "текст"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "текст"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Номериране"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Автор"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Американски"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+msgid "Tags"
+msgstr "Страници"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)В средата"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Character: "
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Полета"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Индекс"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Допускане"
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "auto"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "off"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Френски"
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Ð\98зÑ\85од"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX увод"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
-msgid "Local layout file"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Изберете документ за отваряне"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
+
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " оформление"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "&Copy"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Центринан"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Центринан"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "&Hide"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Close document"
+msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Специален"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Автор"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr ""
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+# src/ext_l10n.h:26
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82(E)|E"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Импортиране"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азстояние"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aстояние"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Ð\97апиÑ\81вам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Документ"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid " (version control)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Close File"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr " оформление"
 
 msgstr " оформление"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Ð\95зик"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "син"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Опции"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "команда"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "език"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX протокол"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Документ"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Search"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Използвай include|#u"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Използвай include|#u"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Език"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82аÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Формат на датата"
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
+msgid "Equations"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
+# src/ext_l10n.h:82
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f(F)|F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Listings"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142
-msgid "Paths"
-msgstr "Пътища"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Избор на файл"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Notes"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Citations"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Changes"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Правопис"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331
-msgid "Converters"
-msgstr "Конвертори"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
+msgid "Float"
 msgstr "Формати"
 
 msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/Inset.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Матрица"
-
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Различни"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "frameless"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Отместване"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "double frame"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "База данни:"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Изберете шаблон"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "active"
+msgstr "Дата"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Клавиатурна подредба"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+msgid "non-active"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Клавиатурна подредба"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Документ"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Branch: "
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Подчертаване "
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Библиография"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм команда"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни команда"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:509
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "float: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81наÑ\82а Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и!"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "float"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Обобщение"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Разширение(E)|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+msgid "www"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:23
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
+msgid "email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Непознато "
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "текст"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Немски"
+msgid "Unknown"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:872
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:654
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Индекс"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "undefined"
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "yes"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "No version control"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:211
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Номер на страница"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Курсив"
-
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "Шотландски"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Хърватски"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Нови страници"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "Съществително "
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Описание"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Формати"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "Phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "vphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Equation"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Номер на страница"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Име:"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
 
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Ð\97аÑ\80еждане..."
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
-msgid "Absolute filename expected."
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "No image"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
-msgid "Rename and save?"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "dd"
+msgstr "Добави"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "em"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-msgid "&Discard"
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Search error"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "String found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1456
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Ð\97апиÑ\81вам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Затвори"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Затвори"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "No number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
-msgid "No Group"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Игнорирай"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Pretty Ref%m"
 
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
+#: src/support/Package.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:629
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "File not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/support/Package.cpp:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#: src/support/Package.cpp:726
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:750
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:752
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
+# src/buffer.C:534
+#: src/support/Systemcall.cpp:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/support/Systemcall.cpp:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Документ"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Няма Debug съобщения"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Индекс запис"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Индекс запис"
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
 
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Импортиране"
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
 
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr "Изглед"
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Замести"
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Документ"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Фигура"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Фигура"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
 msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Warning!"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Proceed"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "База данни:"
-
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "included in TOC"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/lassert.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
+#: src/support/os_win32.cpp:483
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/insets/insetgraphics.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Зареждане..."
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Двойно"
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:162
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "Малко име"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:96
+# src/lyxrc.C:1900
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
+#~ "иврид."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
+# src/ext_l10n.h:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Автор"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:316
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
+# src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Библиография"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "Дълбочина"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:118
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+# src/ext_l10n.h:193
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "Центр. заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "Адреси"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:458
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Завъртане на 90°|#9"
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Копия"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/LColor.C:64
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
+# src/layout_forms.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Графичен файл(F)|#F"
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Неформатиран вход"
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:350
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Неформатиран вход"
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Специален"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:716
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:717
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#, fuzzy
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Раздел"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Списък"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:143
+# src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Таблица"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279
+# src/ext_l10n.h:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Rotate table"
+#~ msgstr "Таблица"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:427
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:428
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:432
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Индекс"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Стил: "
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1966
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1838
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:211
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#, fuzzy
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " оформление"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "bg"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Макрос: "
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
 
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+# src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Съществително "
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Конвертори"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
+# src/ext_l10n.h:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Отворен inset"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:164
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Заглавие"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/BufferView2.C:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Министраница"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:90
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
 # src/ext_l10n.h:99
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+# src/ext_l10n.h:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+# src/ext_l10n.h:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+# src/ext_l10n.h:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+# src/LyXAction.C:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+# src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
+# src/ext_l10n.h:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:146
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:967
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
 
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Отвори(O)...|O"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Използвай include|#u"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Глава"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:187
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Биография"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Блок"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/form1.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Колони "
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Сръбски"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:138
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Колони"
 
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:138
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:330
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042
-msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:952
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward.\n"
-"\n"
-"Continue searching from the beginningning?"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1043
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:1137
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1153
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1158
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1165
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found !"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/lyxfind.cpp:1208
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found and replaced !"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Улица"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Екстри"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "бел. под линия"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Бележка"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Редове"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214
+# src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/lyxfont.C:51
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Курсив"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:425
+# src/lyxfunc.C:1125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
 
-#: src/support/Package.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# src/debug.C:42
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Шрифтове"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
+# src/lyxfont.C:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Съществително "
 
 
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:452
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "???"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:452
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "???"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:680
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
 
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/ext_l10n.h:438
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "грешка"
 
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:43
+# src/exporter.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " във файл `"
 
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/form1.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:54
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:61
+# src/insets/insetbib.C:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Стил: "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:62
+# src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:64
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Разстояние"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "(&M)В средата"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:65
+# src/LColor.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:96
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "горен/долен ред"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Формати"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:68
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Цветове"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:69
+# src/ext_l10n.h:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Полски"
 
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:70
+# src/form1.C:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Замести с(W)|#W"
 
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/lyx_gui.C:347
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:252
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:392
+# src/form1.C:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:393
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:398
+# src/lyx_gui.C:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:399
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Шаблони"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Теорема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
+# src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:8
+# src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "View Output|V"
-#~ msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:132
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Update Output|U"
-#~ msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Regular Expression"
-#~ msgstr "LyX версия "
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+# src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "(&C)Отказ"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Факт"
 
 
-# src/form1.C:290
+# src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ñ\81(W)|#W"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/form1.C:314
+# src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81иÑ\87ки|#A#a"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
+# src/ext_l10n.h:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/LColor.C:57
+# src/ext_l10n.h:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "син"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Проблем"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
+# src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/LColor.C:57
+# src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "син"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Ð\9bиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/lyxrc.C:1863
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\84айл Ð·Ð° Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80. \".ispell_bulg\"."
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Ð\98зползнай input|#i"
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+# src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\80ни ÐºÑ\8aм Ð¿Ð¾Ñ\81леднаÑ\82а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f(L)|L"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
+# src/buffer.C:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Колони "
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
+# src/lyxrc.C:1970
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Раздел"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Ð\95зик"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/LColor.C:64
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LColor.C:64
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LColor.C:64
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LColor.C:63
+# src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "текст"
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Разстояние"
 
 
-# src/spellchecker.C:971
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/lyxrc.C:1863
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
-#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-# src/lyxrc.C:1853
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
-#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
-#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете "
-#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
-#~ "може да не работи с всички речници."
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+# src/form1.C:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr " към избрания документ клас!"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Дължина"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#, fuzzy
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Отворен inset"
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/lyxrc.C:1863
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\84айл Ð·Ð° Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80. \".ispell_bulg\"."
 
 
-# src/insets/insetert.C:59
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "Отворен ERT Inset"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Правопис"
 
 
-# src/insets/insettext.C:478
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Text Inset"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Ð\98зползнай input|#i"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Към препратка"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:49
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Отворена бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:95
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Степен(S)|S"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/insets/insetmarginal.C:50
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+# src/ext_l10n.h:384
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Телефон"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/LColor.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "червен"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/ext_l10n.h:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
 
 
-# src/LyXAction.C:240
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89ен Ñ\84айл"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Отворен Text Inset"
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Държава"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/LColor.C:75
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "команда"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
+# src/ext_l10n.h:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/lyx_cb.C:675
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "LaTeX увод"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
+# src/ext_l10n.h:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
+# src/ext_l10n.h:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "Превключи подчертаване"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+# src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Copy Label as Reference|C"
-#~ msgstr "LyX: Препратка"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:8
 #, fuzzy
 
 # src/ext_l10n.h:8
 #, fuzzy
@@ -28929,47 +39388,82 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Update DVI"
 #~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 #~ msgid "Update DVI"
 #~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus failure"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Indices"
-#~ msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð¿Ñ\80авопиÑ\81на Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка(S)|#S"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "B&rowse..."
-#~ msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и..."
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð¿Ñ\80авопиÑ\81на Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка(S)|#S"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+# src/lyxrc.C:1863
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+
+# src/lyxrc.C:1849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of Co&pies:"
-#~ msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Ð\9aоÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80а Ð¿Ñ\80авопиÑ\81наÑ\82а Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка?"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+# src/lyxrc.C:1853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sa&ns Serif:"
-#~ msgstr "Sans Serif"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете "
+#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
+#~ "може да не работи с всички речници."
 
 
-# src/LColor.C:63
+# src/ext_l10n.h:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ne&w"
-#~ msgstr "текст"
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Библиография"
 
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+# src/insets/insetbib.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Няма повече бележки"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Библ. перо"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Дължина"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "ред на министраница"
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#, fuzzy
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Клетка"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
 # src/spellchecker.C:717
 #, fuzzy
 
 # src/spellchecker.C:717
 #, fuzzy
@@ -28992,101 +39486,134 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Няма съдържание%i"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Отворен inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Ð\97аглавие"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Ð\97аглавие"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/layout_forms.C:64
+# src/insets/insetert.C:59
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Отворен ERT Inset"
+
+# src/insets/insettext.C:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Ð\95зик:"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Text Inset"
 
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfoot.C:49
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Отворена бел. под линия"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Ð\95зик"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/layout_forms.C:64
+# src/insets/insetmarginal.C:50
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Ð\95зик:"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/layout_forms.C:64
+# src/LyXAction.C:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language Footer:"
-#~ msgstr "Ð\95зик:"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89ен Ñ\84айл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
+# src/insets/insettext.C:478
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Ð\98"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
+# src/LyXAction.C:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Раздел"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Раздел"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-# src/LColor.C:64
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и..."
 
 
-# src/LColor.C:64
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Phantom Text"
-#~ msgstr "Залепи"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
 # src/LColor.C:63
 #, fuzzy
 
 # src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-#~ msgid "RegExp"
+#~ msgid "Ne&w"
 #~ msgstr "текст"
 
 #~ msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Няма съдържание%i"
-
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
 #~ msgid "Append Parameter"
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
 #~ msgid "Append Parameter"
@@ -29107,66 +39634,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Remove Optional Parameter"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
 #~ msgid "Remove Optional Parameter"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Потребителски команди"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Правопис"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
-
-# src/lyxrc.C:1849
-#, fuzzy
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
 # src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Дълга таблица"
-
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
@@ -29190,24 +39662,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Съдържание"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "Конвертори"
-
-# src/ext_l10n.h:423
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "Американски"
-
 # src/ext_l10n.h:425
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Австрийски"
 # src/ext_l10n.h:425
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Австрийски"
@@ -29342,16 +39796,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Непознато действие"
-
-# src/converter.C:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Липсва информация за показване на "
-
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
@@ -29447,11 +39891,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
@@ -29493,11 +39932,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
@@ -29518,11 +39952,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
@@ -29550,11 +39979,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Колони"
 
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
@@ -29611,11 +40035,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Формати"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
@@ -29853,11 +40272,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Макрос: "
-
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
@@ -29903,11 +40317,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case \\arabic{case}."
-#~ msgstr "Подраздел"
-
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -29918,11 +40327,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "във файл"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
@@ -29940,33 +40344,17 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Колони"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
@@ -30061,6 +40449,14 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Съдържание"
+
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
@@ -30070,11 +40466,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
@@ -30121,21 +40512,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Вмъкни индекс перо"
-
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
@@ -30151,6 +40532,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Матем. символи"
+
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
@@ -30176,11 +40562,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149