]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
Update sk.po, typo
[lyx.git] / po / bg.po
index c0f72adf861409c53f4fb693ff126b06848ac1a1..02edd2a34b725b81a516eb2f26dd52eba35be245 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
 # Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -16,173 +16,326 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ред на таблица"
+
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Ключ"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
+msgid "Biblatex &citation style:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Изберете шаблон"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Библиография"
 
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Библиография"
 
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "База данни:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "База данни:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:249
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Нов прочит"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Нов прочит"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
@@ -191,26 +344,21 @@ msgstr "Нов прочит"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
-
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
@@ -218,367 +366,489 @@ msgstr "(&A)Добави"
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
+#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "(&A)Добави"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/ext_l10n.h:398
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Град"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "St&yle"
 msgstr "Стил: "
 
 # src/lyxfunc.C:3128
 #, fuzzy
 msgid "St&yle"
 msgstr "Стил: "
 
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:400
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Библ. перо"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Библ. перо"
 
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+msgid "Type and Size"
+msgstr "размер на хартията"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Width value"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
+msgid "&Height:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ширина"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "База данни:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Добави"
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Министраница"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
 
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Ширина"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
-msgid "Left"
-msgstr "Ляв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Центринан"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
-msgid "Right"
-msgstr "Десен"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
+msgid "Vertical"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Улица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Right"
+msgstr "Десен"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Separation value"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 # src/ext_l10n.h:219
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
+msgid "Box s&eparation:"
 msgstr "Посвещение"
 
 msgstr "Посвещение"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Ширина"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
+msgid "Size value"
 msgstr "Ширина"
 
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Министраница"
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "фон"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "текст"
+msgid "Inverted"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -618,43 +888,43 @@ msgstr "Текст след цитат"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3778
-#: src/Buffer.cpp:3791
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
+#: src/Buffer.cpp:4586
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
@@ -687,21 +957,23 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3753 src/Buffer.cpp:3816
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
+#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
@@ -725,6 +997,7 @@ msgstr "Шрифт:"
 # src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 # src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
@@ -732,102 +1005,106 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
@@ -913,9 +1190,12 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -928,8 +1208,8 @@ msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
@@ -1002,15 +1282,16 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
 msgid "&Apply"
 msgstr "(&A)Установи"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "(&A)Установи"
 
@@ -1020,258 +1301,232 @@ msgstr "(&A)Установи"
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Екстри"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Опции"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "Цитат"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Град"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Стил цитат(s)|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
 msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Текст след цитат"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
+msgid "&Text after:"
 msgstr "Текст след"
 
 msgstr "Текст след"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Текст след цитат"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
-#, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Търси"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Force upcas&ing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Търси"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Търси"
-
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " във файл `"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-msgid "Regular e&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Екстри"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Екстри"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Залепи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Стандартно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
-
 # src/insets/inset.C:75
 # src/insets/inset.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Смяна на език"
 
 # src/LColor.C:62
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Смяна на език"
 
 # src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "фон"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
 msgstr "фон"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Страници:"
 
 # src/LColor.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Страници:"
 
 # src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "фон на бележка"
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "фон на бележка"
@@ -1305,7 +1560,7 @@ msgid "New:"
 msgstr "текст"
 
 # src/LyXAction.C:141
 msgstr "текст"
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Нов документ"
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Нов документ"
@@ -1313,7 +1568,7 @@ msgstr "Нов документ"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Документ"
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Документ"
@@ -1326,20 +1581,20 @@ msgstr "Документ"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Документи"
 
 # src/LyXAction.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Документи"
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Нов документ"
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Нов документ"
@@ -1347,56 +1602,60 @@ msgstr "Нов документ"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Разделител"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Разделител"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Размер(Z):|#Z"
-
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
@@ -1422,7 +1681,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
@@ -1474,6 +1733,20 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -1481,8 +1754,9 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
@@ -1491,13 +1765,14 @@ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Изберете "
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Изберете "
@@ -1515,342 +1790,360 @@ msgid "&Template"
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Търси"
 
 # src/form1.C:286
 
 # src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:86
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Замести"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:230
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/form1.C:314
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Замести всички|#A#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Замести всички|#A#a"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "Форма(H):|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:136
 
 # src/LyXAction.C:136
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Импортирай документ"
 
 msgstr "Импортирай документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Полета"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "фон на математика"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "фон на математика"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Полученият файл е празен"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Формати"
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Формати"
@@ -1861,177 +2154,213 @@ msgstr "Формати"
 msgid "Float Type:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 msgid "Float Type:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/layout_forms.C:38
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Избор на файл"
+
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "Ключ"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "Малки букви"
 
 msgstr "Малки букви"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Изберете шаблон"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
@@ -2059,6 +2388,7 @@ msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Височина"
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Височина"
@@ -2067,7 +2397,7 @@ msgstr "Височина"
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "Графика"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "Графика"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -2078,6 +2408,7 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ширина"
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ширина"
@@ -2110,7 +2441,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "Заглавие"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
@@ -2138,76 +2469,72 @@ msgstr ""
 msgid "x:"
 msgstr "текст"
 
 msgid "x:"
 msgstr "текст"
 
-# src/exporter.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Няма информация относно експортиране в "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "Специален"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Графика"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:321
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 
 # src/LyXAction.C:321
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
@@ -2257,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -2272,82 +2599,86 @@ msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/lyxfont.C:57
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Име за URL-а"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Име за URL-а"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Име:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Име:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
 # src/lyxrc.C:1838
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
+msgid "E&mail"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
@@ -2415,23 +2746,23 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
@@ -2465,11 +2796,18 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "Отместване"
 
 msgstr "Отместване"
 
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Опции"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
@@ -2484,6 +2822,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -2497,7 +2839,7 @@ msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2542,121 +2884,175 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Вмъкни цитат"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
 # src/insets/insetfloat.C:150
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/exporter.C:89
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Непознато "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Непознато "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Опции"
 
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "Графика"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "Вид кавички"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
+msgid "Othe&r:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Вид кавички"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 
 # src/lyxfont.C:62
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
@@ -2696,8 +3092,9 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
@@ -2784,7 +3181,7 @@ msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
@@ -2899,6 +3296,17 @@ msgstr "ред на математика"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
@@ -2915,68 +3323,73 @@ msgstr ""
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Обща информация"
 
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Обща информация"
 
-# src/importer.C:58
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Стойност"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "СÑ\82ойноÑ\81Ñ\82"
+msgid "Convert"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Търси"
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Търси"
@@ -2990,7 +3403,7 @@ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
@@ -3037,7 +3450,7 @@ msgstr "Шрифт:"
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "Колони"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgstr "Колони"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
@@ -3077,234 +3490,185 @@ msgid "&Include all children"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Посвещение"
-
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:77
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS математика|#M"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Цитат"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Формати"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use math&dots package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Добави"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Конвертори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "Символ"
 
 # src/ext_l10n.h:223
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
+msgid "Des&cription:"
 msgstr "Описание"
 
 msgstr "Описание"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Символ"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
@@ -3359,102 +3723,127 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+msgid "S&ynchronize with output"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 msgstr "Клиент"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "Изход"
 
 msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Математика(M)|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Математика(M)|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Страници"
 
 # src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Страници"
 
 # src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
+msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Разстояние"
 
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Печат на"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -3465,56 +3854,56 @@ msgstr ""
 msgid "&General"
 msgstr "Общо"
 
 msgid "&General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:146
 # src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:367
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Ключова дума"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Ключова дума"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
@@ -3558,7 +3947,7 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/lyxfont.C:415
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/lyxfont.C:415
@@ -3567,22 +3956,22 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr " Номер "
 
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr " Номер "
 
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
@@ -3590,159 +3979,161 @@ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Формати"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Ориентация"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Ориентация"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Портрет(o)|#o"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Портрет(o)|#o"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "пейзаж"
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "пейзаж"
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Оформление на абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Оформление на абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
+msgid "Page &style:"
 msgstr "Формат на страница(P)|#P"
 
 msgstr "Формат на страница(P)|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:141
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
 #, fuzzy
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
 #, fuzzy
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
 msgid "Single"
 msgstr "Единично"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Единично"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
 msgid "Double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 msgid "Double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/buffer.C:323
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "Един абзац назад"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
 msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Десен"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Оформяне на абзаци"
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Оформяне на абзаци"
@@ -3782,133 +4173,149 @@ msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
 #, fuzzy
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Дефиниция"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
@@ -3952,83 +4359,232 @@ msgstr "Промени(M)|#M"
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Дефиниция"
-
 # src/ext_l10n.h:93
 # src/ext_l10n.h:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "Дълга таблица"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "Центр. заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Графика"
 
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "Редове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
@@ -4039,88 +4595,107 @@ msgstr "Изход(x)|x"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:3185
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Коментар"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:208
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -4128,65 +4703,95 @@ msgstr "(&R)Въстанови"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Документ"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
 msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "Разширение(E)|#E"
 
 msgstr "Разширение(E)|#E"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:375
 # src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/LyXAction.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Копия"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Копия"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Формат на датата"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
@@ -4206,23 +4811,21 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Малко име"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4232,357 +4835,311 @@ msgstr "Малко име"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "Раздел"
 
 msgstr "Раздел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Език:"
 
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:175
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/layout_forms.C:64
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Език:"
 
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
-"иврид."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Държава"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
-#, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "Упражнение"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr ""
+
 # src/lyx_cb.C:675
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Options:"
+msgstr "Опции"
+
 # src/lyx_cb.C:675
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "Опции"
-
 # src/lyx_cb.C:675
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Конвертори"
-
 # src/lyx_cb.C:675
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
 # src/LyXAction.C:167
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
+msgid "&CheckTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
 msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
@@ -4590,18 +5147,66 @@ msgstr ""
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
 "от това, което пишете."
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
 "от това, което пишете."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Търси"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "тип на хартията"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "размер на хартията"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4609,57 +5214,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Формат на датата"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 # src/exporter.C:91
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " във файл `"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "Потребителски команди"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
@@ -4670,346 +5285,160 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Личен речник"
 
 #, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Личен речник"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "рамка на command-inset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "разширение"
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Печат на"
-
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "на принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "име на принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "spool команда"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "обърнато"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "пейзаж"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
-
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "избор на страници"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "нечетни страници"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "четни страници"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "тип на хартията"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "размер на хартията"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Допълнителни опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Избор на файл"
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Потребителски команди"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "УвелиÑ\87ение(Z) %|#Z"
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5062,7 +5491,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
@@ -5081,121 +5510,61 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
-msgid "&User interface file:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Изглед"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "Колони"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Документ"
-
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Редове"
-
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
-msgid "&Maximum last files:"
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Context Help"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&Single close-tab button"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Запази"
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Запази"
@@ -5228,125 +5597,17 @@ msgstr "Колони "
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Страници"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Номер на страница"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Номер на страница"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Печат на всяка страница"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "От(F)|#F"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "(&A)Установи"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Печат само на нечетни страници"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Печат само на четни страници"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "(&R)Обърни реда"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Подреждане на многото копия"
-
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "(&P)Печат"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Ориентация"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
@@ -5358,21 +5619,15 @@ msgstr ""
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Изход"
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Изход"
@@ -5430,6 +5685,12 @@ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Всички Debug съобщения"
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -5438,18 +5699,14 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "син"
 
 # src/form1.C:310
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
@@ -5457,112 +5714,170 @@ msgstr ""
 " малки/големи|#s#S"
 
 # src/form1.C:310
 " малки/големи|#s#S"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Промяна на настройките"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Ð\90збÑ\83Ñ\87на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба Ð½Ð° Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82киÑ\82е ?"
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "Ð\98ме:"
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+# src/LyXAction.C:361
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82а"
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "Цветове"
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Избор на файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
@@ -5577,11 +5892,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/LyXSendto.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "команда"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -5608,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
@@ -5631,81 +5946,89 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
-
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
 # src/ext_l10n.h:323
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
@@ -5733,529 +6056,571 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "ред на министраница"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Документи"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
-msgid "Justified"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+msgid "Current row position"
+msgstr "Допускане"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "зелен"
 
 # src/LColor.C:78
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ширина"
+
 # src/mathed/math_forms.C:147
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Таблица"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Държава"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Документи"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
+# src/ext_l10n.h:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблица"
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "Таблица"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Полученият файл е празен"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Полученият файл е празен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:153
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Избрани клавиши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Избрани клавиши"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:126
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:126
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "каÑ\82о Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и(P)|P"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 # src/LyXAction.C:337
 
 # src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "Отместване"
 
 msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Цитат"
-
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
@@ -6389,10 +6754,6 @@ msgstr ""
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-msgstr ""
-
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
@@ -6400,19 +6761,19 @@ msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
@@ -6422,26 +6783,58 @@ msgstr "Голямо разстояние"
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Output Format:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Вкл."
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
+
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
@@ -6508,130 +6901,288 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
 # src/ext_l10n.h:375
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
 #, fuzzy
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129
-#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173
-#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
+
 # src/ext_l10n.h:154
 # src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
-#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -6640,101 +7191,228 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
+#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
+msgid "MainText"
 msgstr "Залепи"
 
 msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Бележка"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Case"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Подраздел"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
+#: lib/layouts/theorems.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Claim"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/ext_l10n.h:203
 #, fuzzy
 msgid "Claim"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -6744,8 +7422,17 @@ msgid "Conclusion"
 msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:205
 msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/AEA.layout:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -6756,41 +7443,69 @@ msgstr "Условие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
+#: lib/layouts/theorems.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Конвертори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -6801,75 +7516,121 @@ msgid "Criterion"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
+#: lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Definition"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
 msgid "Definition"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
 msgid "Example"
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:234
 msgid "Example"
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
+#: lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Exercise"
 msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:271
 msgid "Exercise"
 msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Lemma"
 msgstr "Лема"
 
 # src/form1.C:165
 msgid "Lemma"
 msgstr "Лема"
 
 # src/form1.C:165
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -6880,75 +7641,137 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Ротация"
 
 # src/ext_l10n.h:316
 msgstr "Ротация"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:219
 msgid "Problem"
 msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 msgid "Problem"
 msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:124
 msgid "Proposition"
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:271
 msgid "Proposition"
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
 msgid "Solution"
 msgstr "Решение"
 
 # src/ext_l10n.h:203
 msgid "Solution"
 msgstr "Решение"
 
 # src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -6958,22871 +7781,34222 @@ msgid "Summary"
 msgstr "Обобщение"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 msgstr "Обобщение"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
 msgid "Caption"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Залепи"
-
 # src/ext_l10n.h:191
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Доказателство"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Доказателство"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Стандартен"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Преход"
+
 # src/ext_l10n.h:361
 # src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартен"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартен"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "overset"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "overset"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
-#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Автор"
+
 # src/ext_l10n.h:78
 # src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:329
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "Грешка при ченете от "
 
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "Грешка при ченете от "
 
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:1962
 # src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Маркиране вкл."
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Маркиране вкл."
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключови дума"
-
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Индекс запис"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Индекс запис"
 
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Библ. перо"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:173
 # src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
 msgid "Appendices"
 msgstr "Приложения"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Приложения"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180
-#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
 # src/ext_l10n.h:174
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:523
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
 msgid "Appendix"
 msgstr "Приложение"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Приложение"
 
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:186
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/ext_l10n.h:329
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495
-#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214
-#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:187
 msgid "References"
 msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
 msgid "Biography"
 msgstr "Биография"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Биография"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
 # src/ext_l10n.h:187
 # src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Биография"
 
 # src/ext_l10n.h:187
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Биография"
 
 # src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Биография"
 
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Биография"
 
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
+#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
 # src/ext_l10n.h:318
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Доказателство"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Доказателство"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:55
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/InStar.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/enumitem.module:60
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Номерация"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
-#: lib/layouts/enumitem.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Списък"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
 msgid "Address"
 msgstr "Адреси"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Адреси"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Опции"
-
 # src/layout_forms.C:23
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
+msgid "Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
-#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "Конвертори"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Offprint"
+msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
 # src/LyXAction.C:354
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
+msgid "institutemark"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:263
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
+msgid "email:"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:390
 
 # src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Абзац"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "И"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Фигура"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Таблица"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Съдържание"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-#, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Разделител"
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
-#, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Факт"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 #, fuzzy
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Дефиниция"
 
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Дефиниция"
+
 # src/ext_l10n.h:221
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/buffer.C:329
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Грешка при ченете от "
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "И"
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:310
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Приложение"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Приложение"
 
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Разделител"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
 # src/text2.C:456
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Дълга таблица"
+
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Препратка: "
 
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Препратка: "
 
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "TableComments"
+msgstr "Съдържание"
+
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Бележка"
 
 # src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Бележка"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:240
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Фиг.заглавие"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Факт"
+
 # src/ext_l10n.h:238
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Факт"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
 # src/insets/insetbib.C:339
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
+msgid "Dataset"
 msgstr "База данни:"
 
 msgstr "База данни:"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Списък на таблици"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Графика"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "References-"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "Note-"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Short name"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:93
+# src/lyxrc.C:1676
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\80Ñ\8aÑ\89ане Ð½Ð° Ñ\80еда Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86иÑ\82е."
 
 # src/ext_l10n.h:221
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
+msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
+msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/agutex.layout:188
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "complement"
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Phone:"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Словенски"
 
 
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Под-подраздел*"
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Словенски"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 # src/ext_l10n.h:194
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
+msgid "Charts"
 msgstr "Глава"
 
 msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:51
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Chart"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Графика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:129
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:136
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Автор"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Обобщение"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
+msgid "TOC entry"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:171
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:178
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
-#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Колони"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+msgid "Latin"
+msgstr "Хърватски"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Центр. заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Terms"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Фигура"
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Общо"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Подабзац"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:397
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Сръбски"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "TOG number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Хърватски"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+msgid "Article number:"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Факт*"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-msgid "MM"
-msgstr ""
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Препратка :"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "рамка на математика"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Колони"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ключови дума"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "акцент"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "CR category"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "CR-number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодаря"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "E-mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
+#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Пример"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Fname"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Emph"
+msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Ротация"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Volume"
+msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
+msgid "Day"
 msgstr "Графика"
 
 msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgid "Month"
+msgstr "Пътища"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Year"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-#, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Part"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-#, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Пример"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Код"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
-#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#: src/insets/Inset.cpp:97
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Фигура"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Описание"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Центринан"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:61
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Accepted"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:83
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Citation:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:101
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:122
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "нечетни страници"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:127
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:131
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Words"
+msgstr "Рамки"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:140
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Words:"
+msgstr "Рамки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:145
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:155
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Figures:"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:160
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Tables"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:175
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "База данни:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Адреси"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "City"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
+msgid "Postcode"
 msgstr "Конвертори"
 
 msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Country"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Полета"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-#, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Презиме"
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Абзац*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпис"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "червен"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Страница"
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "червен"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Страница"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата"
-
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
-
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Отваряне"
+msgid "Plates"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Planotables"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Затваряне"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Planotable"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Table"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Адреси"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Адрес"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "Нормален"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Залепи"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Град"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Глава"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:217
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
+msgid "Date:"
 msgstr "Дата"
 
 msgstr "Дата"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "червен"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "текст"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Благодаря"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Речник"
 
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Подравняване"
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Преводач"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
-#, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Блок"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Благодаря"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "СÑ\82ил Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане(E)|Ð\95"
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80я"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgid "Centered"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Име"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
-#: lib/layouts/enumitem.module:89
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Клиент"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Цитат"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:330
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Seriate"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:352
-#, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:361
-#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Номериране"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:375
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:385
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
+msgid "SixAuthors"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Received"
-msgstr "Получен"
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:464
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
+msgid "AuthorNote"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
+msgid "Author Note:"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Автор"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks"
-msgstr "Благодаря"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Арабски"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Part*"
+msgstr "Факт*"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Шаблони"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Раздел"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Frames"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
-msgid "Corresponding author text:"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Раздел"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Презиме"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:375
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
+msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Column"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Колони"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Допълнителни опции"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Описание"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Описание"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Pause"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Overlays"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Теорема*"
-
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Лема*"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+msgid "The width of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Допускане*"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Допускане"
-
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Дефиниция*"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Height"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
+msgid "Uncover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Улица"
-
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Допълнение"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
+msgid "Only"
+msgstr "Ð\92кл."
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Град"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Държава"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Block"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Titling"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-#, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Графика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Quotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Quote"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Препратка :"
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-msgid "Encl.:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Име"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Definition."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Example."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Examples"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Examples."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Fact."
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Theorem."
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+# src/ext_l10n.h:279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX Код"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
+
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "СÑ\82ил Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане(E)|Ð\95"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Emph."
+msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Alert"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Visible"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Invisible"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Default Text"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Note Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Article"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
+#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Figure"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
+#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "bilingual"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+# src/LyXAction.C:149
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/layouts/braille.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "Малък 2"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Име"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Блок"
-
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Име"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Блок"
-
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Име"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Блок"
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aлгоритъм"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Лема"
+# src/ext_l10n.h:289
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Доказателство"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Още"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Условие"
-
-# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Преход"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Матрица"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Right Address"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Change bars"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Chess"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Variation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложениÑ\8f"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Приложения"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/chess.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Центринан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Rapid"
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Arrow"
+msgstr "грешка"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Directory"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-msgid "NoFax"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Дата"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Ð\93лава*"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Подабзац*"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Телекс"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80ос"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "Revision"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "текст"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Затваряне"
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "Малко име"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Letters"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Глава"
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "My Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Return address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Handling"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Writer"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "РеÑ\88ение"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Глава*"
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Closings"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Портрет"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Екстри"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Екстри"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "Location"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86ия"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Location:"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Двойно"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:158
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "encl"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
-#, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Дълбочина"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Адрес"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Получен"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Credits"
+msgid "YourMail"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Печат"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Place"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Datum"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-msgid "acknowledgments"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Номериране"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Отказ"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "Клиент"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "Игнорирай"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Игнорирай"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
+msgid "Web Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
+msgid "Web address:"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82ер"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Ð\90вÑ\82ор"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Портрет"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Грешка при ченете от "
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Списък на таблиците"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Изкл."
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Тема"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Тема"
+msgid "Author Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Авторски права"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Email:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Авторски права"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "обърнато"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Подраздел"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
+msgid "EndFrontmatter"
 msgstr "Шрифт:"
 
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избор"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Ð\90вÑ\82ор"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
-#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Credits"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Internet"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 # src/LColor.C:67
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
+msgid "Endnote ##"
 msgstr "бележка"
 
 msgstr "бележка"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "endnote"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Наблягане "
+msgid "FooterName"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
+msgid "Mobile:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Графика"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Пътища"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Nationality"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:252
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
+msgid "Gender"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Picture"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Индекс запис"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Центринан"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Повтори"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Цитат"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+# src/LColor.C:71
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "език"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Listening"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Reading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Ð\95зик"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "End"
+msgstr "Ð\98"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "Височина"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+# src/layout_forms.C:38
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Код"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+msgid "Size"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Страници"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Екстри"
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Абзац*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "Таблица"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Речник"
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Error"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator"
-msgstr "Преводач"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
+msgid "Fatal"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Подабзац*"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "Специален"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Ð\91ележка*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication"
-msgstr "Посвещение"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "FxError"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "грешка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Таблица"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "червен"
+msgid "TickList"
+msgstr "Списък"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Отмени"
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Абзац"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
-
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Полета"
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "бел. под линия"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
-#: src/insets/InsetERT.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Теорема*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Ð\9bема*"
 
 
-# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Допускане*"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-msgid "Headnote"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Street:"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Town:"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Допускане"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "State:"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Бележка"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Упражнение"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Telefax"
+msgstr "Телекс"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Телекс"
 
 
-# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80*"
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Telex:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "EMail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "EMail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Факт*"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Проблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Упражнение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Bank"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ред на таблица"
-
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+msgid "Bank:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Код"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Малък 2"
-
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Код"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Коментар"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Препратка :"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customizable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:7
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
-"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
-"pdf"
-msgstr ""
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/enumitem.module:112
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Номерация"
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Полета"
-
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
-msgstr ""
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "текст"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Телефон"
+
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Телефон"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "нÑ\8fма"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Име"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:28
-#: lib/configure.py:506
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "Ð\97апази"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Графика"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:27
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/sweave.module:51
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/sweave.module:72
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "текст"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:93
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Цитат"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Origin"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+# src/form1.C:133
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Angle"
+msgstr "ЪгÑ\8aл(L):|#L"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Условие"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Бележка*"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Лема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Подраздел"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Още"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Заключение"
-
-# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Заключение*"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Условие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Заключение"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Условие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Преход"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Scene"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aлгоритъм"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "H-P number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Подабзац"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Подабзац"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
 # src/ext_l10n.h:323
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
+msgid "History"
 msgstr "Въпрос"
 
 msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
 msgid ""
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Подабзац"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "избор"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Comby"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/initials.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорирай"
-
-# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Бурски"
-
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:86
-#, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Американски"
-
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:94
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:122
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Арабски"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:160
-#, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:168
-#, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "син"
-
-#: lib/languages:176
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Унгарски"
-
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:183
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Португалски"
-
-# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонски?"
+msgid "Review"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:199
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Английски"
+msgid "Topical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: lib/languages:208
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Унгарски"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:217
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Paper"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:227
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Канадски"
-
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
-
-# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
-
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "Английски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:334
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Полета"
-
-# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
-msgstr "Френски"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Библиография"
 
 
-# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
-msgstr "Галски?"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Библиография"
 
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
-msgstr "Немски"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:400
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
-
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:465
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Вмъкни таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
-
-# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
-
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr ""
+msgid "\\thesection."
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:529
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Хърватски"
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:539
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Main Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:550
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:559
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-#: lib/languages:567
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Forename"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-#: lib/languages:584
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/languages:592
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/languages:600
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:625
-msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:633
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgid "Short author:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:641
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:649
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: lib/languages:657
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:672
-msgid "Scottish"
-msgstr "Шотландски"
-
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:680
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:688
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Сръбски"
-
-# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:697
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словашки"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Настройки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:705
-msgid "Slovene"
-msgstr "Словенски"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Настройки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:713
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:725
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Ð\98Ñ\81панÑ\81ки"
+msgid "NDB reference"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:736
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Препратка :"
 
 
-# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:765 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:776
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
-
-#: lib/languages:786
-msgid "Turkmen"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:795
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:803
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/languages:821
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:830
-msgid "Welsh"
-msgstr "Уелски"
-
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Уникод (utf8)"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Номериране"
 
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+# src/debug.C:34
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: lib/encodings:89
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
+msgid "code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Вход"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Изход"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/encodings:109
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Сръбски"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Телефон"
 
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
-
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
 
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
 
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Дребен"
 
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Office:"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Телекс"
 
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Няма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f(H)|H"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Повтори(d)|d"
-
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Отрежи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
-
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Залепи(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
-
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
-
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:572
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Математика(M)|#M"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
 
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:549
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
 
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки(C)|C"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:560
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:559
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+msgid "Translation"
+msgstr "Преводач"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "като абзаци(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Подравняване"
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+msgid "expr."
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "акцент"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "concept"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Редове"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "meaning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Group"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Author Running"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Смяна на език"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Example #."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Note #."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Property"
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹(D)|#D"
+msgid "Property #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "Question #."
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
-
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgid "Remark #."
+msgstr "Лема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Solution #."
+msgstr "РеÑ\88ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Средата на абзаца е установена"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "charstyles"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Noun"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
+# src/LColor.C:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "noun"
+msgstr "нÑ\8fма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "emph"
+msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Strong"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "strong"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Цитат"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
-
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/ext_l10n.h:375
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
+msgid "Short Title (Header)"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Индекс запис"
-
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(b)...|b"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\84айл(t)|t"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Биография"
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Елипса(i)|i"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "CVColor"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
 
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Нови страници"
-
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Страници"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "First name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Social"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Social:"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Thickness"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Матем. режим"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Текст след"
-
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Columns:"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Optional width"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Entry"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "ListItem"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:509
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:510
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Символ(C)...|C"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "First Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "Малко име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Копия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:498
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Разделител"
 
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:499
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Държава"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Получен"
 
 # src/ext_l10n.h:146
 
 # src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
+msgid "Company Name"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:523
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Company name"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:526
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:522
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:536
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:537
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Preface"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:567
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Нови страници"
 
 
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Настройки(C)|C"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:579
-msgid "About LyX|X"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:426
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Настройки"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Разделител"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
-msgid "Macro|o"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:366
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "Institution"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr ""
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Абзац"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "On Page <Page>|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:505
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdmenus.inc:461
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Документи"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "Oval, Thin|a"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Ротация"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:466
+# src/LColor.C:74
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Ñ\84он Ð½Ð° Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Ñ\80амка Ð½Ð° command-inset"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:467
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Двойно"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:471
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "Есперанто"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:485
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Замести"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Нормално разстояние"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Малко разстояние"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "PDF form"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмо Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Раздел"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Включи"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Вход"
+msgid "TextField"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Неформатиран вход"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Списък"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Label"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Нови страници"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
-msgid "Cut"
-msgstr "Отрежи"
-
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирай"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Paste"
-msgstr "Залепи"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Forward search|F"
-msgstr ""
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Default push button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акÑ\86ент"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81т"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Принтер"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Slides"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Номерация"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Номерация"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "On Slides"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Пътища"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Credits"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
-msgid "Activate Branch|A"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:512
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Preprint"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Specials"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Ð\9dов Ð¾Ñ\82 Ñ\88аблон(T)...|T"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+msgid "Float link"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Ð\97апази ÐºÐ°Ñ\82о(A)...|A"
+msgid "Online cite"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aстояние"
+msgid "online cite"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Повтори(d)|d"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Изберете "
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Колони"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Conference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Добави"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Minisec"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Страници:"
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Дата"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)В средата"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+msgid "O"
+msgstr "Ð\92кл."
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Encl"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+msgid "Place:"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Title:"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Yourref"
+msgstr "Презиме"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Нормален"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Презиме"
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Myref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Текст след"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Игнорирай"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Maple, Simplify|S"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-msgid "View Source|S"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "View Messages|g"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Heading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\84игÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Списък на таблиците"
+
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Slide*"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "CD label"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Документи(D)|D"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Коментар"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Nut"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80ежи"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Без промяна"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Свойства на таблица"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+# src/layout_forms.C:33
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "Функции"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Conference:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Импортирай документ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
-msgstr ""
-
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
-
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Превключи стил съществително"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Вмънки графика"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Terms:"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/LColor.C:91
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Превключи стил съществително"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "Topic"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/slides.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "Overlay"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Формати"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Формат на датата"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Екстри"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Намали"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Вмъкни етикет"
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
 
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Вмъкни препратка"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "no."
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
 
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Вмъкни индекс перо"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aквани BibTeX"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Стил TeX|X"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
 
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f(F)|F"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Notes"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Branches"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Listings"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+msgid "margin"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "бел. под линия"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(e)|e"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+# src/insets/insetert.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(i)|i"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Език"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+# src/insets/insetindex.C:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
+msgid "Argument"
 msgstr "Подравняване"
 
 msgstr "Подравняване"
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Таблица"
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Running Title"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Running Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Автор"
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Longest description label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Petit"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Без промяна"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "thanks"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Inst"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Offprints"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Нов прочит"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Заключение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Вмъкни бел. в поле"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Title*"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Title*: "
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Стил: "
+msgid "Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Функции"
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Посвещение"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Ð\97апази"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Търси"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Color Box"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
+msgid "Color Box Separator"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Различни"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Цветове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Подравняване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "det"
-msgstr "det"
-
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
-
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Процент от колона"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "log"
-msgstr "log"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "max"
-msgstr "max"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "min"
-msgstr "min"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
-
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "бел. под линия"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Проблем"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Заключение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86итат"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Графика"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Бележка*"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Note."
+msgstr "Бележка"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Notation*"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Ротация"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Обобщение"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+# src/ext_l10n.h:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Заключение*"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Заключение"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "check"
-msgstr "check"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Цитат"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Допускане"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Бележка"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Упражнение"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Упражнение"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Решение"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Remark*"
+msgstr "Лема"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Упражнение"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Решение"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Лема"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Символ"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Брой копия за печат"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Проблем"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Подраздел"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Полета"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Полета"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "ред на министраница"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Импортирай документ"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
+
+# src/ext_l10n.h:422
+#: lib/languages:119
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Бурски"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:127
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Американски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:136
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:156
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:173
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Арабски"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Американски"
+
+# src/ext_l10n.h:425
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "Австрийски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:214
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:226
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:238
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:248
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:258
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/languages:267
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "син"
+
+#: lib/languages:281
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Естонски"
+
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:299
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Португалски"
+
+# src/ext_l10n.h:428
+#: lib/languages:309
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски?"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:318
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:328
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:339
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Английски"
+
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:352
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Канадски"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/languages:362
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/languages:374
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:384
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:394
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:401
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
+
+# src/ext_l10n.h:434
+#: lib/languages:410
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/languages:420
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
+
+#: lib/languages:431
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:436
+#: lib/languages:438
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:449
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/languages:462
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:471
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/languages:485
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Полета"
+
+# src/ext_l10n.h:440
+#: lib/languages:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финландски"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/languages:511
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
+
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:443
+#: lib/languages:537
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски?"
+
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Немски"
+
+#: lib/languages:560
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:571
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
+
+#: lib/languages:586
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
+
+#: lib/languages:622
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:447
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
+
+#: lib/languages:650
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:669
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/languages:680
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:448
+#: lib/languages:690
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландски"
+
+# src/ext_l10n.h:449
+#: lib/languages:699
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
+
+#: lib/languages:714
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:728
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадски"
+
+#: lib/languages:746
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:764
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Непознато "
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:801
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Хърватски"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/languages:814
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ширина"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:825
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+#: lib/languages:834
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/languages:855
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/languages:865
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:874
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:884
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:894
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:905
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/languages:936
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
+
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:947
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
+
+# src/ext_l10n.h:455
+#: lib/languages:957
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Roman"
+
+# src/ext_l10n.h:456
+#: lib/languages:977
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
+
+#: lib/languages:988
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/languages:997
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/languages:1004
+msgid "Scottish"
+msgstr "Шотландски"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1015
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1030
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/ext_l10n.h:461
+#: lib/languages:1040
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словашки"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/languages:1050
+msgid "Slovene"
+msgstr "Словенски"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:1059
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:1073
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Испански"
+
+# src/ext_l10n.h:463
+#: lib/languages:1085
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
+
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:464
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
+
+# src/ext_l10n.h:465
+#: lib/languages:1141
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#: lib/languages:1156
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:466
+#: lib/languages:1166
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1177
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:245
+#: lib/languages:1198
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:468
+#: lib/languages:1209
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уелски"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:287
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
+#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
+#: lib/latexfonts:367
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/latexfonts:373
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:379
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:385
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:391
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
+#: lib/latexfonts:429
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:446
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/latexfonts:472
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:493
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:500
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:521
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Копия"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:528
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:535
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:542
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:549
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:563
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:569
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:595
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:602
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:608
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
+
+#: lib/latexfonts:615
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:622
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:629
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/latexfonts:643
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:649
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/latexfonts:669
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:675
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/latexfonts:683
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Пътища"
+
+#: lib/latexfonts:696
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:709
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:717
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:726
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:129
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:151
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Арабски"
+
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:177
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:225
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:227
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:229
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:231
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Замести"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Замести"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Нормално разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Малко разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Включи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Вход"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Абзац"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Колони"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr ""
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
+
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори"
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Записано състояние"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Име"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+# src/importer.C:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Импортиране"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Повтори(d)|d"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "Не показвай(D)|#D"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Текст след"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Друго ("
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
+
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
+
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Logos|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Фигура"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/LColor.C:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "ред на приложение"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акцент"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Свойства на таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
+
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Превключи наблягане"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Styles & classes"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Формати"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "(&P)Печат"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "AC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Стил: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "taurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Вход"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Голям"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "фон на бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Адреси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Игнорирай"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "Двойно"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Град"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
+"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
+"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
+"see Embedded Objects manual.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Графика"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Избор на файл"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:601
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:634
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:636
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:638
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Код"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/configure.py:644
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:653
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:654
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/configure.py:655
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/configure.py:658
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/configure.py:681
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:698
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Графика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/configure.py:699
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:709
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "models"
-msgstr "models"
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:715
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/configure.py:721
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:729
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/configure.py:732
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/configure.py:733
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/configure.py:734
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/configure.py:739
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/configure.py:740
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/configure.py:741
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:742
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:744
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/configure.py:863
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/configure.py:1130
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/configure.py:1133
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Библиография"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: src/Buffer.cpp:425
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: src/Buffer.cpp:555
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: src/Buffer.cpp:986
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: src/Buffer.cpp:1008
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
+#: src/Buffer.cpp:2884
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/Buffer.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: src/Buffer.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varGamma"
-msgstr "Gamma"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
+#: src/Buffer.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:1305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varTheta"
-msgstr "vartheta"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: src/Buffer.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varPhi"
-msgstr "varphi"
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varPsi"
-msgstr "Полета"
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: src/Buffer.cpp:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varOmega"
-msgstr "Omega"
+msgid "Write failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: src/Buffer.cpp:1507
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: src/Buffer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1549
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1557
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1585
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1599
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: src/Buffer.cpp:1704
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: src/Buffer.cpp:1704
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: src/Buffer.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: src/Buffer.cpp:1734
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1862
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: src/Buffer.cpp:1864
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: src/Buffer.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: src/Buffer.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: src/Buffer.cpp:1942
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/Buffer.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: src/Buffer.cpp:1951
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:2261
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: src/Buffer.cpp:2275
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "top"
-msgstr "top"
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: src/Buffer.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: src/Buffer.cpp:2800
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/Buffer.cpp:2857
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: src/Buffer.cpp:3237
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: src/Buffer.cpp:3869
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3921
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3923
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3925
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:4162
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:4287
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:4288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:4350
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:4543
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: src/Buffer.cpp:4546
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:4547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Есперанто"
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: src/Buffer.cpp:4547
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: src/Buffer.cpp:4565
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: src/Buffer.cpp:4567
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: src/Buffer.cpp:4578
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: src/Buffer.cpp:4585
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: src/Buffer.cpp:4608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:4610
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: src/Buffer.cpp:4611
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: src/Buffer.cpp:4621
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:5173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:5176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: src/BufferParams.cpp:506
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: src/BufferParams.cpp:508
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: src/BufferParams.cpp:510
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: src/BufferParams.cpp:512
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: src/BufferParams.cpp:518
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: src/BufferParams.cpp:522
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: src/BufferParams.cpp:729
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: src/BufferParams.cpp:2164
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: src/BufferParams.cpp:2419
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:2425
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: src/BufferParams.cpp:2432
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ðºи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: src/BufferView.cpp:1041
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1364
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1384
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1614
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1621
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1624
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: src/BufferView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: src/BufferView.cpp:1693
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: src/BufferView.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: src/BufferView.cpp:1699
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1701
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: src/BufferView.cpp:1896
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: src/BufferView.cpp:1898
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1906
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:3182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:3184
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:3191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: src/BufferView.cpp:3199
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: src/BufferView.cpp:3200
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "бял"
+
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "син"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+# src/ext_l10n.h:68
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Единично"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "червен"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "фон"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "footnote label"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "език"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Converter.cpp:384
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "between"
-msgstr "between"
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Ð\98маÑ\88е Ð³Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ð¾ Ð²Ñ\80еме Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð³Ñ\80ажданеÑ\82о."
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:714
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Converter.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Converter.cpp:742
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Converter.cpp:749
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Допускане"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+# src/buffer.C:534
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Format.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr " Файл за импортиране"
+
+#: src/LyX.cpp:542
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
-msgid "Spreadsheet"
+#: src/LyX.cpp:589
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:39
+#: src/LyX.cpp:590
 msgid ""
 msgid ""
-"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
+
+#: src/LyX.cpp:699
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/LyX.cpp:706
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyX.cpp:722
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:151
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:756
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:201
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Ключова дума"
-
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/external_templates:204
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 
-#: lib/external_templates:254
+#: src/LyX.cpp:1071
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/external_templates:300
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене Ð½Ð° Ñ\82ази Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
 
 
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyX.cpp:1077
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: src/LyX.cpp:1078
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:343
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
+
+#: src/LyX.cpp:1087
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/external_templates:372
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1160
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
 
 
-#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:444
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: lib/configure.py:447
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
 
 
-#: lib/configure.py:450
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:453
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
 
 
-#: lib/configure.py:456
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-#: lib/configure.py:459
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1264
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
 
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:2926
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
+"са коректни?"
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:2930
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2938
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2942
+#, fuzzy
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:2946
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
 
 
-#: lib/configure.py:497
-msgid "Plain text (chess output)"
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:2953
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
+"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:498
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Залепи"
+#: src/LyXRC.cpp:2957
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: src/LyXRC.cpp:2961
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:500
-msgid "date (output)"
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:2965
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:2969
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:501
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:2973
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
+"-22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:504
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2991
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2999
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/LyXRC.cpp:3003
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/configure.py:506
-#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+#: src/LyXRC.cpp:3007
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:507
-msgid "LilyPond music"
+#: src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3016
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
+"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:509
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3020
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+#: src/LyXRC.cpp:3024
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:510
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:511
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:512
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:513
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Залепи"
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Залепи"
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:514
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Залепи"
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Залепи"
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Залепи"
+#: src/LyXRC.cpp:3059
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:520
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:521
-msgid "Excel spreadsheet"
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3076
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
+"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
+"американска подредба."
+
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
 
-#: lib/configure.py:522
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
 
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3088
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
+"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
 
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3092
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:540
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
+"\\documentclass командата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:540
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3108
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
+"стандартния."
 
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3112
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
 
-#: lib/configure.py:545
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/LyXRC.cpp:3116
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:545
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
+"документа."
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:548
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:548
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:552
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:552
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:555
-#, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Матем. режим"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:558
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:561
-#, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:564
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/LyXRC.cpp:3177
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:565
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:568
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Текст след"
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:569
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LyXRC.cpp:3191
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3195
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:572
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3199
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Дълга таблица"
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3203
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1162
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1163 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:576
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
+"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
 
-#: lib/configure.py:578
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
 
 
-#: lib/configure.py:579
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
+"размерът приблизително както на хартията."
 
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:583
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3247
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
+"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:584
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:585
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
+"изтрити, когато излезете от LyX."
 
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:587
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 
-#: lib/configure.py:588
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Печат на"
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
+"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
 
-#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:591
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:668
-msgid "LyXBlogger"
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#: src/LyXVC.cpp:49
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid "%1$s lock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
 
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Без номериране"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð\9dÐ\95 Ðµ Ð±Ð¸Ð» Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ан."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/Buffer.cpp:140
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Печат на"
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:318
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:401
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: src/LyXVC.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:403
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Маркирай до края на документа"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:411
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "&Revert"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:2008
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:722
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: src/Paragraph.cpp:2069
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/Paragraph.cpp:2070
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+#: src/Text.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Непознато действие"
 
 msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
-
-#: src/Buffer.cpp:737
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Смяна на език"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:760
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/Text.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:1021
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
+"Sie das Tutorium."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
+#: src/Text.cpp:1044
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:892
+#: src/Text.cpp:1904
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:936
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:962
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1925
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:972
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Ð\9fоловин"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:973
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1937
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1947
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-#: src/Buffer.cpp:997
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1004
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
-msgstr ""
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
 
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3763 src/Buffer.cpp:3825
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1948
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1026
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+#: src/Text.cpp:1955
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/Text.cpp:1957
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1037
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2277 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1062
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¾Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1063
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Записвам документа"
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1440
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1441
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1104
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Character set"
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
 
 
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1112
-#, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Надолу"
+#: src/Text3.cpp:2390
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+#: src/Text3.cpp:2391
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:1164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1140
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1154
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:892
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+msgid "Missing File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/TextClass.cpp:1680
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1277
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1685
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Buffer.cpp:1389
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/TextClass.cpp:1703
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1675
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Стартирам chktex..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1689
-msgid "chktex failure"
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1690
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex премина успешно"
-
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
-
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2104
+#: src/TextClass.cpp:1726
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2134
+#: src/TextClass.cpp:1738
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
 msgstr "Непознато действие"
 
 msgstr "Непознато действие"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2201
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/TocBackend.cpp:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
-
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/Buffer.cpp:2211
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:2273 src/Exporter.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:2276 src/Exporter.cpp:48
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/TocBackend.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Changes"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/Buffer.cpp:2293
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/TocBackend.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Senseless"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3095
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/TocBackend.cpp:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "обърнато"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "обърнато"
-
-#: src/Buffer.cpp:3115
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:3226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Автозапазване"
+msgid "Citations"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:3280
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/TocBackend.cpp:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
-
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3341
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3495
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3559
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/TocBackend.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Equations"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3560
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82Ñ\8fÑ\82 ÐºÑ\8aм LyX Ñ\84айла Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вали."
+msgid "External Material"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3636
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/TocBackend.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3749
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
-
-#: src/Buffer.cpp:3752
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3753
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-#: src/Buffer.cpp:3753
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3764
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3770
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3772
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3773
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: src/VCBackend.cpp:643
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3789
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3791
-#, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Заглавие"
+#: src/VCBackend.cpp:647
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3782
-msgid "Emergency file deleted"
+#: src/VCBackend.cpp:873
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3783
-msgid "Do not forget to save your file now!"
+#: src/VCBackend.cpp:878
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3790
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3813
+#: src/VCBackend.cpp:961
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
 "\n"
 "\n"
-"Load the backup instead?"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3815
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Обратно"
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3816
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "&Abort"
+msgstr "импортиран."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3816
-msgid "Load &original"
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3826
+#: src/VCBackend.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4131 src/insets/InsetCaption.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Адреси"
-
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:4252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Няма отворени документи!"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:4254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:4320
-#, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
-
-#: src/Buffer.cpp:4321
+#: src/VCBackend.cpp:1045
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1053
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:577
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1993
-#, c-format
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1999
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1461
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/VCBackend.cpp:1520
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:2012 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
-
-# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2046
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Обща информация"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2047 src/TextClass.cpp:1312
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Търси"
-
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Няма повече бележки"
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:728
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:937
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
-
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:980
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:989
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1315
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
-
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1325
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:366 src/lyxfind.cpp:384
-msgid "String not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
-
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1555
-msgid "Mark off"
-msgstr "Маркиране изкл."
-
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1561
-msgid "Mark on"
-msgstr "Маркиране вкл."
-
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1568
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Маркиране премахнато"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1571
-msgid "Mark set"
-msgstr "Маркиране установено"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1628
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83мент"
+msgid "Default skip"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aт"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1633
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1647
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
-#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1787
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Френски"
-
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
-msgstr ""
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2518
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Вмъквам документ"
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Неуспех при вмъкването"
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2796
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
+"The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+"could not be read."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 # src/buffer.C:3331
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2798
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
+msgid "Could not read template"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2805
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Maths"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2814
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2500
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX версия "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2501 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:379
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
-msgstr ""
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
-
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
-msgid "none"
-msgstr "няма"
-
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "black"
-msgstr "черен"
-
-# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "white"
-msgstr "бял"
-
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "red"
-msgstr "червен"
-
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "green"
-msgstr "зелен"
-
-# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "blue"
-msgstr "син"
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:165
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Directories"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:166
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Унгарски"
-
-# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "yellow"
-msgstr "жълт"
-
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "cursor"
-msgstr "курсор"
-
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "background"
-msgstr "фон"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:171
-msgid "selection"
-msgstr "избор"
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:172
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:174
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Open files"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:175
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:181
-msgid "note background"
-msgstr "фон на бележка"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Коментар"
-
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "фон на command-inset"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Отворен inset"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Отворен inset"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:186
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:187
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
 
-#: src/Color.cpp:188
-msgid "shaded box"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:189
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:190
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:191
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:192
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
+
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:193
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:194
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "текст"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 
-#: src/Color.cpp:196
-msgid "depth bar"
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:197
-msgid "language"
-msgstr "език"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:198
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:199
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Увеличи"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "math"
-msgstr "маÑ\82емаÑ\82ика"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "math background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math frame"
-msgstr "рамка на математика"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ред на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+msgid "About %1"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "math line"
-msgstr "ред на математика"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:210
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:212
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:213
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:214
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Изход(x)|x"
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "inset background"
-msgstr "фон на inset"
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Отварям помощен файл"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "inset frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
 
 
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маркер край-на-ред"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ред на приложение"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:223
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:224
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:225
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Печат на"
 
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:231
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Latex"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Библиография"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:234
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Библиография"
 
 
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
-msgstr "долна област"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:237
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "all reference units"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:238
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "нова Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:239
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "бутон (отляво)"
-
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:241
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:242
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Color.cpp:243
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
-
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "inherit"
-msgstr "наследяване"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:245
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:246
-msgid "ignore"
-msgstr "игнориране"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500
-#: src/Converter.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Изпълнявам команда:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:472
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
-msgstr "Грешка при четене "
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Makebox"
+msgstr ""
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:602
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Стратирам LaTeX..."
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Френски"
 
 
-#: src/Converter.cpp:620
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:623
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "No"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
 
-#: src/Converter.cpp:626
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/buffer.C:534
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Непознато действие"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
-#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+msgid "&Merge"
+msgstr "Голям"
 
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:684
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Text Inset"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Exporter.cpp:50
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:51
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:96
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Не мога да покажа файла."
-
-#: src/Exporter.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
-
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Символ"
+msgid "Change made on %1\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Наследи"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "Средно"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Нормален"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Курсив"
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Малки букви"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Strike out"
+msgstr "Улица"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Увеличи"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Cross out"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Намали"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Превкл."
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Наблягане "
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "Съществително "
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89о"
 
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Ð\95зик: "
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89о"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr " Номер "
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Не мога да покажа файла."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Файлът не съществува."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Keys"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87"
 
 
-#: src/Format.cpp:346
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
 
-#: src/Format.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Text before"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:229
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Text after"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Залепи"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   опции: "
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:440
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:121
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Next command"
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-#: src/LyX.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:131
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Готов!"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyX.cpp:402
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:441
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Finished"
+msgstr "ФинландÑ\81ки"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:449
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "differences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:552
-msgid "No textclass is found"
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:553
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:557
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: src/LyX.cpp:558
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "(None)"
+msgstr "Няма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Условие"
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-#: src/LyX.cpp:662
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:666
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+msgid "Include to Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid ""
 msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
-"Bye."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:685
-msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:853
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-#: src/LyX.cpp:854
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:937
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "US letter"
+msgstr "Държава"
 
 
-#: src/LyX.cpp:938
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:943
+# src/ext_l10n.h:234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене Ð½Ð° Ñ\82ази Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
+msgid "US executive"
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-#: src/LyX.cpp:944
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:945
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конфигурирам..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:954
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1026
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Установявам debug ниво на  "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1041
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "B0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
-"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
-"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
-"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
-"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
-"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
-"                     избор на свойства за debug.\n"
-"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     където command е LyX команда.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     където fmt е формат за експорт.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     където fmt е формат за импорт, \n"
-"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
-"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1105
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "B3"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1106
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+msgid "B4"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1117
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1129
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1147
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импортиране"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:3043
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "C3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
-"са коректни?"
 
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "C5"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
-"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е името "
-"на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура."
 
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3060
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "C6"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-#, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:3068
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
-"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Номериране"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3087
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
-"-22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3105
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3109
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
-"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+msgid "Document Class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:3138
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3154
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Допускане"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+msgid "Bullets"
+msgstr "Точки"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
-"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
-"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
-"американска подредба."
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+msgid " (not available)"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+msgid "Class Default"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
-"\\documentclass командата."
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Оформи(L)|L"
 
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
-"стандартния."
 
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87еÑ\82е, Ð°ÐºÐ¾ Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81каÑ\82е LyX Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздава Ñ\80езеÑ\80вни (backup) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f."
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3235
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3239
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
-"документа."
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Американски"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Формати"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:3311
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:3315
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
+#, fuzzy
+msgid "per part"
+msgstr "Формат на датата"
 
 
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:3319
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
-"на средата PRINTER."
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:3323
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:3327
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
-"преди името на DVI файла за печат."
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:3331
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3335
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:3339
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:3343
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3347
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3351
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:3355
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
 
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:3359
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
-"отделна програма с дадено име и аргументи."
 
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
-"подаден заедно името на принтера след командата."
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:3367
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:3371
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
+msgid "(Module name: %1)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
 
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:3379
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3387
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3391
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
-"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
 
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3397
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Центринан"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3410
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3415
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
-"размерът приблизително както на хартията."
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Центринан"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3419
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Центринан"
 
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3423
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
-"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3430
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3434
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
-"изтрити, когато излезете от LyX."
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
-"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3465
-msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3469
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3480
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/LyXVC.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/LyXVC.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/LyXVC.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:116
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
-
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
-
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(няма начално описание)"
-
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(няма протоколно съобщение)"
-
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:221
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ð´Ð¾ ÐºÑ\80аÑ\8f Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1938
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2000
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2001
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3055
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3055
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:464
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-#: src/Text.cpp:465
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:476
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:939
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:947
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1767
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1773
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1777
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " на "
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Дълбочина: "
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1798
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Отместване: "
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Половин"
-
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1810
-msgid "Other ("
-msgstr "Друго ("
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1819
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1820
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1821
-#, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1822
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Допускане"
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-#: src/Text.cpp:1828
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
 
-#: src/Text.cpp:1830
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:386
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:426
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:428
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¾Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86!"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Цветове"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
-msgid "Already in regular expression mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:216
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid "Layout "
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1288
-msgid " not known"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
 msgstr " оформление"
 
 msgstr " оформление"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1898 src/Text3.cpp:1910
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2117 src/Text3.cpp:2128
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:155
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "package"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:731
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:732
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:735
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "icon"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:736
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1293
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1297
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1302
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1306
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Control-"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1311
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
-#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
-#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
-#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Грешка при четене "
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
-#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
-#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/VCBackend.cpp:498
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:500
-msgid "Locally Modified"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:502
-msgid "Locally Added"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:504
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:506
-msgid "Needs Checkout"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/VCBackend.cpp:508
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No CVS file"
-msgstr "във файл"
-
-#: src/VCBackend.cpp:510
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr ""
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:694
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:781
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
-#: src/VCBackend.cpp:1250
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/importer.C:81
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:808
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:869
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:877
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1085
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1178
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1184
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1241
-#, c-format
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Матрица"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Конвертори"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Библ. перо"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Continue?"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1313
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314
-msgid "Locking property unset."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Изглед"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
-msgid "Locking property set."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Език"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1315
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
-msgstr ""
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:468
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:471
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:474
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:477
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмо Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:480
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:487
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Да създам ли нов документ с това име?"
+msgid "Native"
+msgstr "Дата"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "Aspell"
+msgstr "Клетка"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "File Formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:274
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Classic"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Control"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Manuals"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Функции"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:453
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:528
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
-"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
-"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
-"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
-"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX версия "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
+msgid "Identity"
+msgstr "Отместване"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Печат"
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3066
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Системата беше преконфигурирана."
+msgid "Set"
+msgstr "Сортирай"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Изход(x)|x"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Отварям помощен файл"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1725
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2145
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2155
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2326
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Обобщение"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2322
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2327
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Библиография"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "База данни:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "База данни:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° TeX Ñ\81Ñ\82ил"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Име"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Обща информация"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Матрица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Makebox"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Френски"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Голям"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Каталонски"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "избор на страници"
-
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
-msgstr "Без промяна"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Малки букви"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Двойно"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Улица"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Шрифт:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Блок"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "бял"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Повтори"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Гръцки"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "син"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Отказ"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Унгарски"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "жълт"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Ключ"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Въведете име за запазване на документа"
-
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249
-msgid "Canceled."
-msgstr "Прекъснат."
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Курсив"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Gothic"
+msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Deseret"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "грешка"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Форматирам документа..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "импортиран."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Финландски"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Форматирам документа..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Препратки"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Tags"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Разделител"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Разделител"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "auto"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgid "movable"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+msgid "Exit LyX"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страници"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Непознато "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Документи"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1361
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-msgid "Include to Output"
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-msgid "A0"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-msgid "A2"
-msgstr ""
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
-msgid "A6"
-msgstr ""
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "B0"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "B2"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "B3"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
-msgid "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "C0"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Име"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "C2"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "C3"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Копирай"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "C4"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C5"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
-msgid "C6"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Заглавие"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "текст"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "текст"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "текст"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "текст"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "текст"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Автор"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+# src/ext_l10n.h:26
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82(E)|E"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Полета"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Индекс"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
-#, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Допускане"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
+"of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "допълнителни опции"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Замести"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+msgid "Revert to file on disk?"
+msgstr "Записано състояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Ð\97апиÑ\81вам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX увод"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Оформи(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:130
 
 # src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
+msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Code Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Close File"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
-msgstr ""
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
+#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
-#, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " оформление"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
-#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Към следваща грешка"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Игнорирай"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Използвай личен речник"
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Език"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " оформление"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Центринан"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Авторски права"
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
+msgid "All authors|h"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Използнай input|#i"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Search"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Министраница"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82аÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Float"
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оформление"
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Замести"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "син"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Списък"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Екстри"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+msgid ""
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option-"
+msgid "Options: "
 msgstr "Опции"
 
 msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "команда"
-
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "език"
-
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ред на министраница"
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Без промяна"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX протокол"
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "frameless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "double frame"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Матрица"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "active"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Библ. перо"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Branch: "
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "Шрифтове"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Ключова дума"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Екранни шрифтове"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
-msgid "Paths"
-msgstr "Пътища"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Правопис"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
-#, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Дата"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
-#, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "Клетка"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
-#, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "Ð\93лава"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
-msgid "Converters"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "float"
+msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
+msgid "float: "
 msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
+msgid "subfloat: "
 msgstr "Формати"
 
 msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
-msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Екстри"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "email"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2659
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Unknown"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Различни"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844
-#, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2956
+# src/LColor.C:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Непознато действие"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+msgid "Error: "
+msgstr "грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3033
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Отместване"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Изберете шаблон"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "База данни:"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Изберете шаблон"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3241
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Клавиатурна подредба"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3248
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Клавиатурна подредба"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Документ"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 # src/exporter.C:91
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
+msgid "All indexes"
 msgstr " във файл `"
 
 msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Индекс"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
+msgid "undefined"
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "yes"
+msgstr "Стил: "
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "No version control"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Към препратка"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Търси и Замести"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Правописната проверка завърши!"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Обобщение"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Разширение(E)|#E"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабски"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Канадски"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Непознато "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "текст"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Немски"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Разширение(E)|#E"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Обща информация"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Степен(S)|S"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+msgid "New Page"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Различни"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "Съществително "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Конвертори"
 
 msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Опции"
+msgid "Description: "
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81ти"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "ФоÑ\80мати"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Различни"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+msgid "Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "hphantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "vphantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "текст"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "текст"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:367
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Номер на страница"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "Формати"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Име:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Label Only"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Хърватски"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+#, fuzzy
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Страници"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
 
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ай \"кÑ\8aм\" Ñ\82ози Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Ð\97аÑ\80еждане..."
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "No image"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Изкл."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Добави"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827
-msgid "Exit LyX"
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:828
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1082
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Search error"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Примери"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "String not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "String found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1535
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
-
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Няма отворени документи!"
-
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
-#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "No number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-msgid "Rename and save?"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
-#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
-#, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Нов документ"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Pretty Ref%m"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Формати"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Макрос: "
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "optional"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+# src/buffer.C:323
+#: src/output_latex.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2796
-msgid "Directory is not accessible."
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/support/Package.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+#: src/support/Package.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154
-#, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Импортиране"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "File not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/support/Package.cpp:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
+#: src/support/Package.cpp:743
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278
+#: src/support/Package.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
+# src/buffer.C:534
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Ð\97апиÑ\81вам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3314
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3415
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3522
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:187
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:232
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
+
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
 
 # src/debug.C:44
 
 # src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
 
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Затвори"
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Стандартно"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Затвори"
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Опции"
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
+msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "page[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Конвертори"
+
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:735
-msgid "No Group"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
-msgid "More Spelling Suggestions"
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Игнорирай"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
 
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:830
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:832
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
-msgid "Hidden|H"
-msgstr ""
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Ð\90нализиÑ\80ане `"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
-msgid "Update (Other Formats)|p"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/support/lassert.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Без промяна"
+
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/support/lassert.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220
+#: src/support/os_win32.cpp:505
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/support/os_win32.cpp:511
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1271
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Съдържание"
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "Ключ"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Стандартен път"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Документ"
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1382
+# src/LyXAction.C:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1448
+# src/insets/insetbib.C:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "База данни:"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2029
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
-
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Импортиране"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Екстри"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Текст след цитат"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Текст след цитат"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+# src/layout_forms.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+# src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+# src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Описание"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+# , c-format
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Ширина на етикет"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+# src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Препратки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Сортирай"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+# src/form1.C:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Списък на таблици"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr ""
+#~ "Различаване на\n"
+#~ " малки/големи|#s#S"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:98
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Стандартен път"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Библиография"
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+# src/ext_l10n.h:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+#~ msgid "not cited"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+# src/insets/insetbib.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Add to bibliography only."
+#~ msgstr "Библ. перо"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:424
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "Арабски"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+# src/ext_l10n.h:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "bibliography entry"
+#~ msgstr "Библиография"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+# src/ext_l10n.h:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "Bibliography entry."
+#~ msgstr "Библиография"
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "short title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Пример"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Пример"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Пример"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "База данни:"
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
+# src/bufferview_funcs.C:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Единично"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+# src/insets/insetbib.C:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "База данни:"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Стил: "
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Списък"
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/Chktex.C:79
+#, fuzzy
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:106
+#, fuzzy
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "бутон (отляво)"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Страници:"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " на "
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Двойно"
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+# src/ext_l10n.h:265
+#, fuzzy
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Обратно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Към препратка"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+# src/form1.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+# src/debug.C:44
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+# src/debug.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (Променен)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+# src/LyXView.C:372
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (само за четене)"
+
+# src/ext_l10n.h:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:351
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Анализиране `"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+# src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Библиография"
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Препратка"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Път за архивни копия"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+# src/exporter.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Няма информация относно експортиране в "
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+# src/exporter.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+# src/LColor.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "разширение"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+# src/lyxrc.C:1700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Печат на"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1692
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "на принтер"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "име на принтер"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "spool команда"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "обърнато"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
+# src/lyxrc.C:1668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
+# src/lyxrc.C:1660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Завъртане на 90°|#9"
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#, fuzzy
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "Latex"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "нечетни страници"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:110
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "четни страници"
 
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "Допълнителни опции"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Графичен файл(F)|#F"
+# src/lyxrc.C:1838
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
-msgid "www"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+# src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "Потребителски команди"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Страници"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Неформатиран вход"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Номер на страница"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Неформатиран вход"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Номер на страница"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Печат на всяка страница"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "От(F)|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Печат само на нечетни страници"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:27
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Печат само на четни страници"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "(&R)Обърни реда"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Копия"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:720
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:32
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Подреждане на многото копия"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+# src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "Latex"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Индекс запис"
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr " във файл `"
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+# src/ext_l10n.h:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Индекс"
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Списък"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Стил: "
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+# src/ext_l10n.h:27
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Печат(P)...|P"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Печат на"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:426
+# src/support/filetools.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s unknown"
-msgstr " оформление"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Грешка при конвертиране"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+# src/debug.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Обща информация"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+# src/support/filetools.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1672
+#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#~ msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/lyxrc.C:1668
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1648
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва "
+#~ "променливата на средата PRINTER."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1656
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на четни страници."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1708
+#~ msgid ""
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
+#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
+#~ "преди името на DVI файла за печат."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1704
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1660
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+# src/lyxrc.C:1712
+#~ msgid ""
+#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
+#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
+#~ "and arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
+#~ "отделна програма с дадено име и аргументи."
+
+# src/lyxrc.C:1716
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
+#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
+#~ "подаден заедно името на принтера след командата."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1700
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1692
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1696
+#~ msgid ""
+#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+#~ "command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за "
+#~ "печат."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1652
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#, fuzzy
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Блок"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "бял"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#, fuzzy
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Повтори"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Гръцки"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "син"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Отказ"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:451
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Унгарски"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:60
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "жълт"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Печат на"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Зареждане..."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Съществително "
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "Малко име"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Конвертори"
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+# src/lyxrc.C:1900
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
+#~ "иврид."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+# src/ext_l10n.h:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Автор"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: src/insets/InsetNote.cpp:271
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+# src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "Дълбочина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212
-msgid "elsewhere"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:291
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
+
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Заглавие"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Копия"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/LColor.C:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "избор"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/layout_forms.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+# src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Име:"
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: src/insets/InsetScript.cpp:368
+# src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/insets/InsetScript.cpp:378
+# src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Степен(S)|S"
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+# src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Раздел"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+# src/ext_l10n.h:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+# src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Списък"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+# src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+# src/ext_l10n.h:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Таблица"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4615
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+# src/lyxrc.C:1966
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1838
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " оформление"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "bg"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Колони "
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/ext_l10n.h:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:369
+# src/ext_l10n.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:371
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
 
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:1241
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+
+# src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1255
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1260
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1264
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/ext_l10n.h:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
 # src/ext_l10n.h:75
 
 # src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
+# src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:567
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/ext_l10n.h:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
 
 
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:45
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/ext_l10n.h:125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:321
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:56
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/ext_l10n.h:119
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/ext_l10n.h:303
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:63
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:64
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:66
+# src/ext_l10n.h:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Разстояние"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:67
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
-
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:70
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:71
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:72
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:444
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:450
+# src/spellchecker.C:967
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
 
-#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-#~ msgstr "bg"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Коментар"
-
 # src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
 #~ msgid "greyedout"
 # src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
 #~ msgid "greyedout"
@@ -29839,36 +42013,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Use Defaults"
 #~ msgstr "Стандартно"
 
 #~ msgid "&Use Defaults"
 #~ msgstr "Стандартно"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Низът не е намерен!"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Низът не е намерен!"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Низът не е намерен!"
-
 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Използвай include|#u"
 
 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "(&G)Назад"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "institutemark"
-#~ msgstr "Вмъкни кавички"
-
 # src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 # src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
@@ -29879,11 +42028,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-#~ msgid "tablenotemark"
-#~ msgstr "ред на таблица"
-
 # src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
 #~ msgid "chart"
 # src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
 #~ msgid "chart"
@@ -29894,26 +42038,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "Биография"
 
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "Биография"
 
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibnote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chemistry"
-#~ msgstr "Дребен"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#, fuzzy
-#~ msgid "CRcat"
-#~ msgstr "Глава"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "InstituteMark"
-#~ msgstr "Вмъкни кавички"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Alert"
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Alert"
@@ -29929,72 +42053,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "Ориентация"
 
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "Ориентация"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thanks Reference"
-#~ msgstr "Препратка"
-
-# src/LyXAction.C:361
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet Address Reference"
-#~ msgstr "Вмъкни препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name (First Name)"
-#~ msgstr "Малко име"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name (Surname)"
-#~ msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Titlenotemark"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authormark"
-#~ msgstr "Автор"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#, fuzzy
-#~ msgid "CorAuthormark"
-#~ msgstr "Автор"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lowercase"
-#~ msgstr "overset"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sidenote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/ext_l10n.h:83
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marginnote"
-#~ msgstr "Бележка в полето(M)|M"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "AllCaps"
-#~ msgstr "Малки букви"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "SmallCaps"
-#~ msgstr "Малки букви"
-
 # src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Firstname"
 # src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Firstname"
@@ -30165,11 +42223,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "бел. под линия"
 
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Коментар"
-
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
@@ -30191,14 +42244,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Специален"
 
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Специален"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Подравняване"
-
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
@@ -30214,11 +42259,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "Подзаглавие"
 
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braillebox"
-#~ msgstr "ред на таблица"
-
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
@@ -30263,21 +42303,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "Съществително "
 
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "Съществително "
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Options"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/R expression"
-#~ msgstr "LyX версия "
-
 # src/ext_l10n.h:452
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "???"
 # src/ext_l10n.h:452
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "???"
@@ -30306,11 +42331,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&OK"
 
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&OK"
 
-# src/buffer.C:323
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "Един абзац назад"
-
 # src/buffer.C:323
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
 # src/buffer.C:323
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
@@ -30321,23 +42341,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Достъпни препратки"
 
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Ширина"
-
 # src/ext_l10n.h:438
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "Есперанто"
 
 # src/ext_l10n.h:438
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "Есперанто"
 
-# src/LColor.C:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "грешка"
-
 # src/exporter.C:91
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 # src/exporter.C:91
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
@@ -30361,27 +42369,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
-
-# src/ext_l10n.h:259
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Игнорирай"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screen &DPI:"
@@ -30444,11 +42436,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Ключова дума"
 
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Стил: "
-
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
@@ -30464,11 +42451,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "(&M)В средата"
 
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/LColor.C:82
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "рамка на математика"
-
 # src/LColor.C:96
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "горен/долен ред"
 # src/LColor.C:96
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "горен/долен ред"
@@ -30488,16 +42470,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Полски"
 
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Полски"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опции"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Залепи"
-
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
@@ -30533,16 +42505,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr "Без промяна"
 
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "(&C)Отказ"
-
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 #, fuzzy
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 #, fuzzy
 #~ msgid "TheoremTemplate"
@@ -30630,10 +42592,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Смяна на език"
 
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
 # src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 # src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
@@ -30725,11 +42683,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
-
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
@@ -30765,27 +42718,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Използнай input|#i"
 
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Използнай input|#i"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Към препратка"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Език"
-
 # src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Степен(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vorwahl:"
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vorwahl:"
@@ -30816,47 +42753,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Език"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "И"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "текст"
-
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #~ msgid "Strasse"
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #~ msgid "Strasse"
@@ -30902,38 +42798,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Подравняване"
 
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "избор"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избор"
-
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
@@ -30985,40 +42849,10 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
 #~ "може да не работи с всички речници."
 
 #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
 #~ "може да не работи с всички речници."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr " към избрания документ клас!"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Библиография"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Библ. перо"
-
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Дължина"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Дължина"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Опции"
-
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "ред на министраница"
-
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
@@ -31057,13 +42891,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
 # src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 # src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
@@ -31217,11 +43044,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Дълга таблица"
-
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
@@ -31245,28 +43067,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Съдържание"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "Конвертори"
-
-# src/ext_l10n.h:423
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "Американски"
-
-# src/ext_l10n.h:425
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "Австрийски"
-
 # src/ext_l10n.h:429
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "Британски"
 # src/ext_l10n.h:429
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "Британски"
@@ -31397,11 +43197,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
-# src/converter.C:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Липсва информация за показване на "
-
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
@@ -31497,11 +43292,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
@@ -31543,11 +43333,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
@@ -31563,16 +43348,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "ред на таблица"
 
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
@@ -31625,21 +43400,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Заглавие"
 
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Използнай input|#i"
-
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Запази"
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Запази"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "размер на хартията"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
@@ -31656,11 +43421,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Формати"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
@@ -31943,11 +43703,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case \\arabic{case}."
-#~ msgstr "Подраздел"
-
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -31975,33 +43730,17 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Колони"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
@@ -32113,11 +43852,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
@@ -32164,11 +43898,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Вмъкни индекс перо"
-
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
@@ -32219,11 +43948,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
@@ -32256,10 +43980,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Отварям поддокумент "
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"