+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Update PostScript"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Полета"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Голям"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Шотландски"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Шотландски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Средно"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "текст"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Правопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Добави"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Дребен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Френски"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Документи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Документи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Документи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Документи"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Глава"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "зелен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Дата"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Добави"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Словенски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Подчертаване "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "грешка"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "грешка"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Специален"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "И"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Колони"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Наблягане "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Редове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Изход"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Копия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Специален"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Полски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Словенски"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Редове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Голям 2"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Точки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Специален"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Голям 2"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Код"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "(&A)Установи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Град"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Град"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Дребен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Лема"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "LyX версия "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "текст"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Матрица"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Държава"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "текст"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Въпрос"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Лема"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "текст"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "пейзаж"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Малък"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Дребен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Клетка"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Credits"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "математика"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Повтори"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Специален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Единично"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "LyX версия "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Подпис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Единично"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "наследяване"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "текст"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "математика"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Стандартно"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Рамки"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "син"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Словенски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Име"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "черен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Единично"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "черен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Подраздел"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "син"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "син"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Датски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Малко разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Намали"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Единично"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Единично"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Игнорирай"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Словенски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Датски"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Датски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "няма"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Отрежи"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Голям"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Редове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Съдържание"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Британски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Принтер"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/external_templates:109
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:112
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:215
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:261
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:264
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:253
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:256
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:259
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "в сиви тонове(G)|#G"
+
+#: lib/configure.py:262
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:266
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:267
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:268 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:269
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:270
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:272
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:274
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:275
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:280
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:281
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/configure.py:282
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:283
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:284
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:284
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/configure.py:285
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Графика"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:287
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:288
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Няма"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:288
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/configure.py:289
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:290
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:290
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:291
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:293
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:294
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:295
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:303
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+#: lib/configure.py:308
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:309
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Портрет(o)|#o"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:309
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:315
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:315
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:318
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:318
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:321
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:330
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: lib/configure.py:333
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX: Печат"
+
+#: lib/configure.py:337
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:338
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:339
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:340
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:341
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:342
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:343
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:344
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:345
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/configure.py:346
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:347
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: lib/configure.py:348
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+#: lib/configure.py:350
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
+
+#: lib/configure.py:352 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:353
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Рамки"
+
+#: lib/configure.py:353
+msgid "MS Word|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:354
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:127
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/BiblioInfo.cpp:331 src/BiblioInfo.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Библ. перо"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: src/Buffer.cpp:242
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/Buffer.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/Buffer.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:527 src/Text.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:538 src/Buffer.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/Buffer.cpp:537
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:557
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1175
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1170
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1176
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:758
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:759
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:769
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:789
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:804
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:851 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:997
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:895
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+#: src/Buffer.cpp:974
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:974
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:996
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:999
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:1288
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1301
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:2168
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:2181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:2185
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:2292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:2336
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:2359
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:2409
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:2447
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:2448
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:2490
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:2496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:2502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/Buffer.cpp:2572
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:2574
+#, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:2584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2587
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:2588
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+#: src/Buffer.cpp:2588
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:2611
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:2612
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: src/Buffer.cpp:2612
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/Buffer.cpp:2645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/Buffer.cpp:2647
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:2648
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: src/Buffer.cpp:2902
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Подраздел"
+
+#: src/Buffer.cpp:2908
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Buffer.cpp:2911
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:2928 src/insets/InsetCaption.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/BufferList.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "No file open!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/BufferList.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid " Save seems successful. Phew.\n"
+msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying...\n"
+msgstr " Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/BufferList.cpp:284
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен."
+
+#: src/BufferParams.cpp:479
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/buffer.C:536
+#: src/BufferParams.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1638
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1650 src/LyXFunc.cpp:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:1652 src/LyXFunc.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1718
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1719
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1729
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1734
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:1735 src/BufferParams.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:1740
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:689
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1055
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1064
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1231 src/lyxfind.cpp:306 src/lyxfind.cpp:324
+msgid "String not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1259
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1266
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1273
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1276
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
+
+#: src/BufferView.cpp:1323
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
+
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/BufferView.cpp:1333
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1336
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1339
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1342
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:2363
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:2370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:2371 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/BufferView.cpp:2378
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2379
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:96
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:97
+msgid "white"
+msgstr "бял"
+
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:98
+msgid "red"
+msgstr "червен"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:99
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
+
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:100
+msgid "blue"
+msgstr "син"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:103
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
+
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:104
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:105
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:106
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:107
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/Color.cpp:113
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:115
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:117
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+#: src/Color.cpp:122
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
+
+#: src/Color.cpp:130
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:131
+msgid "language"
+msgstr "език"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:136
+msgid "math"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:137
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:140
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:142
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:153
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:154
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:156
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
+
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""