-If you want to make one for your language, please read "Help->Customization"
-for more information, and the information below.
-
-Status
-------
-
-The intention here is to provide information about the status of the
-different translation files.
-
- 1998-02-03: no.po for Norwegian by Lars G. Bjønnes (larsbj@ifi.uio.no)
- Pretty much done except for some keyboard-shortcuts, and a few
- things that I don't know how to translate yet.
- Updated for 0.12.0
-
- 1998-01-23: es.po, Spanish by Daniel Manrique and Alejandro Aguilar
- Sierra. Advanced but not yet complete. Send comments about this
- translation to (lyxesp@modelos1.atmosfcu.unam.mx) and get the
- latest version from http://www.linux.org.mx/lyx/es.html.
-
- 1999-04-30: da.po for Danish by Asger Alstrup (alstrup@diku.dk):
- Pretty much done for 1.0.2, except for some keyboard shortcuts.
-
- 1998-07-27: Updated sv.po, Swedish by Joacim Persson (sp2joap1@ida.his.se)
- Complete, in the sense that it works. (except some shortcuts in a
- few hard-to-crack dialogs)
-
- 1998-02-01: de.po, German by Peter Metternich and Peter Sütterlin
- Complete as of pre8, allthough some translations could be nicer.
- Shortcuts do work, allthough some are missing (not enough
- unique letters...). Additional shortcut definition file
- menus_de.bind available.
-
- 1998-02-11: hu.po, Hungarian by Peter Kremer & Andras Kadar
- Menus and some simple dialog box are done. Additional shortcut
- definition file menus_hu.bind available.
-
- 1998-11-27: fr.po, by Emmanuel Gureghian <gureghia@spi.lip6.fr>, with
- *slight* changes by Jean-Marc Lasgouttes. All strings are basically
- translated, but the keyboard shortcuts have not been updated and
- the translation could really be improved. Feel free to contact
- Emmanuel if you want to help.
-
- 1998-12-02: ru.po, by Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>. Last updated
- on 1999-01-29.
-
-The status of the other files is unknown at this point in time, but
-most should be pretty good.
-
-How can I update an existing po file?
--------------------------------------
-
-It requires a bit of work to get started, but once you are set up,
-the procedure should be relatively easy:
-
-1) Getting ready
-
-Get and install gettext (available from ftp://alpha.gnu.org). Read the
-documentation for gettext. Then get the latest LyX distribution including
-patches, and unpack it in your home directory. Read README in the LyX
-distribution. Read the files in development/Code_rules/.
-Check the mailing list archives to learn what is going on at the moment.
-Consider subscribing to the developer's mailing list.
-
-2) Preparing a patch
-
-Now do (if you want to update the no.po file):
-
- cp -R lyx-*.*.* lyx.new
- (which makes a copy of the source distribution for
- you to change)
- cd lyx.new/po/
-
- msgmerge no.po lyx.pot > no.pox
- (use no.pox as a temporary)
- emacs no.pox
- (using po-mode.)
- (finish editing no.pox, save)
- msgfmt no.pox
- mv messages no.gmo
- mv no.pox no.po
- rm no.pox~
-
- (update the status list in this README file)
-
- cd ..
-
- (update CHANGES and maybe also lib/CREDITS)
-
- lyx.new/development/tools/makepatch lyx-*.*.* lyx.new
- (which will create a patch file)
-
-3) Submitting the patch
-
- zcat *.patch.gz | less
- (to check that the patch is ok)
-
- Mail the patch along with an announcement mail to
- lyx-devel@lists.lyx.org)
-
-Thanks!
-
-The LyX Team.