+# Arabic
+#
+# Larger Arabic documents currently have non-TeX fonts and XeTeX
+# as default output. To fix pdfTeX export:
+# - set all non-Arab text parts to a different language (e.g. English)
+# - define alternatives for hyperref (e.g. with textorpdfstring)
+# for correct handling of hyperref.
+# - solve problem with ToC:
+# ! This can't happen (copying).
+# \AtBegShi@Output ...ipout \box \AtBeginShipoutBox
+# \fi \fi
+# l.62 \tableofcontents
+# {}
+# I'm broken. Please show this to someone who can fix can fix
+#
+# see discussion at https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161114035123.s5lt4ib4x4obtptp%40steph
+#
+# Babel-Arabic loads "inputenc" which fails with LuaTeX
+# Wit XeTeX, it works if "utf8" input encoding is set (as in ar/Welcome.lyx)
+!export/examples/ar/Welcome_pdf4_texF
+export/.*/ar/.*_texF
+# Polyglossia bug with LuaTeX and LTR languages (also Hebrew and Farsi):
+# Undefined control sequences "\luatexpardir" and "\luatextextdir".
+export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF
+# no Arab charaters with luainputenc
+export/export/latex/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
+
+# Farsi
+# Polyglossia problem with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic)
+# https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323
+export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF
+# missing glyphs (em space and "English" quotes) with XeTeX + system fonts.
+export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF
+# "invalid utf-8 sequence" with Babel-Farsi, LuaTeX, and TeX fonts.
+export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_texF
+
+# Hebrew
+# does not currently work with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic)
+# terminal message: "Language hebrew not found in language.dat.lua"
+export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_systemF
+# Babel-Arabic loads "inputenc" which fails with LuaTeX
+# Xe/LuaTeX + TeX fonts: "! Right-to-Left Support Error: use TeX--XeT or e-TeX engine."
+export/.*/he/.*_texF
+
+# See comment in unreliableTests
+export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF
+
+# Missing 8-bit fonts (see unreliableTests)
+# After reinstalling culmus under the TL19 control, it compiles
+#export/export/latex/unicodesymbols/012-31-hebrew_he-.*_pdf2
+
+# ps2pdf gives the following error on updated TL18:
+# Error: /undefined in d7Z
+# For previous² TL versions, there is no error but the output is incorrect
+# (jibberish instead of Japanese characters).
+# ² Which/were? Output is fine here (TL16/Debian) (GM)
+export/doc/ja/UserGuide_pdf
+# Simliar situation for this document, with the following error:
+# Error: /undefined in =52+WsoG&
+export/doc/ja/Additional_pdf