+Consider subscribing to the documentation list, lyx-docs@lists.lyx.org (rather
+silent), or the developer's mailing list, lyx-devel@lists.lyx.org (high
+volume).
+
+
+
+PART II - Translation of Math environments and Floats in the final output
+-------------------------------------------------------------------------
+
+As of 2.0 LyX allows automatic translation in tex/dvi/ps/pdf output for math
+environment strings (and some floats) which are not automatically translated via
+babel package to the localized form. For example the environment "Exercise"
+becomes "Aufgabe" in the output of the documents with language set to German.
+
+These translations are taken from the previously translated .po file before the
+final major LyX release (e.g. 2.0.0) and are fixed for all next minor releases
+(e.g. 2.0.x) in order to have fixed output of LyX documents.
+
+The current translation for your language can be found in the file
+lib/layouttranslations. An easy way to check many of the translations is to
+simply load lib/examples/localization_test.lyx in LyX and read its
+instructions.
+
+The problematic strings can be then fixed in the .po file. For inspiration the
+typical places in .po files, where to fix the translation, can be seen on the
+following commit: http://www.lyx.org/trac/changeset/38169.
+
+If you need to manually regenerate the layouttranslations file from .po files
+run `make ../lib/layouttranslations' in the po directory. The Python polib
+library is needed for building the output file.
+
+Q: Running make ../lib/layouttranslations returns with just saying
+ ../lib/layouttranslations is up to date.
+A: To force regerenation, use something like (XX is your language)
+ make -W XX.po ../lib/layouttranslations