# English "translation" of LyX. # Copyright (C) 2008, LyX Developers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:851 #: src/Buffer.cpp:2589 src/Buffer.cpp:2613 src/Buffer.cpp:2648 #: src/LyXFunc.cpp:684 src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXFunc.cpp:997 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/LyXFunc.cpp:793 src/buffer_funcs.cpp:108 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 msgid "The BibTeX style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 msgid "St&yle" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 msgid "&Content:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 msgid "Do&wn" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120 msgid "&Up" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 msgid "&Add..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 msgid "Remove the selected database" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 msgid "&Delete" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 msgid "Allow &page breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712 msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 msgid "&Apply" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 msgid "None" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 #: src/insets/InsetBox.cpp:148 msgid "Parbox" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150 msgid "Minipage" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 msgid "&Remove" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1674 msgid "Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1636 msgid "Language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 msgid "Search Citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "You can also hit Enter in the search box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Go!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 msgid "Search Field:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 msgid "All Fields" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 msgid "Entry Types:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 msgid "All Entry Types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Force u&pper case" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 msgid "Text a&fter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 msgid "App&ly" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 msgid "The delete key works, too" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 msgid "&Errors:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 msgid "Description:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 msgid "F&ile" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 msgid "&Template" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 msgid "LaTeX Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 msgid "Ori&gin:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:31 msgid "Find LyX Text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:69 msgid "&Expand macros" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:86 msgid "Whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:96 msgid "Ignore For&mat" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:122 msgid "Find &Prev" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:174 msgid "Sco&pe" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:186 msgid "Current buffer only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:189 msgid "Buffer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:205 msgid "Current file and all included files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:208 msgid "Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:221 msgid "Current paragraph only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:224 lib/layouts/aastex.layout:76 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:240 msgid "All open buffers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:243 msgid "Open buffers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:266 msgid "RegExp" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:288 msgid "Match..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:293 msgid "Anything" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:298 msgid "Any non-empty" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:303 msgid "Any word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:308 msgid "Any number" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 msgid "C&JK:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 msgid "Select the default family for the document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 msgid "S&cale (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "&Roman:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 msgid "&Typewriter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "Output Size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "y:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 msgid "x:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Group Name to be set up from the current parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 msgid "&Spacing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 msgid "Supported spacing types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Inter-word space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "Thin space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 msgid "Negative thin space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 msgid "Custom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "&Value:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "&Protect:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 msgid "&Web" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 msgid "Link to an email address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 msgid "&Email" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 msgid "Link to a file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 msgid "&File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "URL" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 msgid "&Target:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:336 msgid "Include" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:327 msgid "Input" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:931 #: src/insets/InsetInclude.cpp:937 msgid "Program Listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 msgid "Edit the file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 msgid "Information Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 msgid "&New" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41 msgid "&Local Layout..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51 msgid "Class options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89 msgid "P&redefined:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96 msgid "Cust&om:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112 msgid "&Postscript driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148 msgid "Select de&fault master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163 msgid "&Master:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 msgid "Language &Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 msgid "&Other:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406 msgid "Listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192 msgid "F&ont size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "The content's base font size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227 msgid "Font Famil&y:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 msgid "The content's base font style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "&Break long lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278 msgid "S&pace as symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 msgid "Use extended character table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 msgid "&Extended character table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 msgid "Lan&guage:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 msgid "Select the programming language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356 msgid "&Dialect:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376 msgid "Range" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Fi&rst line:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395 msgid "The first line to be printed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408 msgid "&Last line:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421 msgid "The last line to be printed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438 msgid "Ad&vanced" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450 msgid "More Parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column Sep:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57 msgid "A&vailable:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113 msgid "De&lete" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157 msgid "S&elected:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Page Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 msgid "Paper Format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Headings &style:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 msgid "&Orientation:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 msgid "Ri&ght" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 msgid "C&enter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "&Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 msgid "&Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 msgid "Lo&ngest label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 msgid "Line &spacing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Single" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Double" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 msgid "Header Information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 msgid "&Title:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 msgid "&Author:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 msgid "&Subject:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 msgid "&Keywords:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 msgid "H&yperlinks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ackreferences:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 msgid "Number of levels" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 msgid "&Open bookmarks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 msgid "Additional o&ptions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 msgid "In Math" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 msgid "In Text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 msgid "Automatic &popup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 msgid "Remo&ve" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 msgid "Display &Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Off" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 msgid "&Limit text width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Screen us&ed (pixels):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 msgid "Hide tabba&r" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 msgid "&Hide toolbars" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 msgid "&New..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 msgid "S&hort Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 msgid "Co&pier:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 msgid "B&rowse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 msgid "Mouse" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 msgid "&User Interface language:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:32 msgid "Select the default language of your documents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:42 msgid "Language pac&kage:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Command s&tart:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command e&nd:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 msgid "Use b&abel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 msgid "&Global" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 src/LyXRC.cpp:2756 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Enable &RTL support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:211 msgid "Cursor movement:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:221 msgid "&Logical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 msgid "&Visual" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 msgid "&Index command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 msgid "BibTeX command and options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 msgid "&BibTeX command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 msgid "Te&X encoding:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 msgid "Browse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 msgid "&Temporary directory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 msgid "&Backup directory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 msgid "&Example files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 msgid "&Document templates:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 msgid "&Working directory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2438 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Setting causes printer command to print to file and then use this actually " "to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " "printer command and you have config. files installed for all your " "printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "Ne&w" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:84 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111 msgid "Use input encod&ing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:118 msgid "Accept words such as "diskdrive"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Accept compound &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 msgid "Clear All Session Information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 msgid "B&ackup documents, every" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "Automatic help" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "&Save" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 msgid "Copie&s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 msgid "&Go to Label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 msgid "&Shortcut:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716 msgid "Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968 msgid "on" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "double" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 msgid "Caption:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 msgid "Spacing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate paragraphs with" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 msgid "&Vertical space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 msgid "Word to look up" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 msgid "L&ookup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 msgid "The selected entry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 msgid "&Selection:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 msgid "Index entry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 msgid "&Keyword:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 msgid "Sort" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Keep" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 msgid "..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 msgid "Move selected item down by one" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 msgid "Move selected item up by one" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 msgid "DefSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 msgid "SmallSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 msgid "MedSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 msgid "BigSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 msgid "&Line span:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 msgid "Overhang value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 #: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 #: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 #: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307 #: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 #: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Section" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 #: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:366 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 #: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 #: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53 #: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 #: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 #: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 #: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:348 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 #: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218 #: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:890 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 #: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 #: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/recipebook.layout:48 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Bibliography" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:184 msgid "Correspondence to:" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 #: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:289 msgid "institutemark" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:293 msgid "institute mark" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 #: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:379 msgid "CharStyle:Institute" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:389 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 #: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:404 msgid "email" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524 msgid "LaTeX" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:472 msgid "Appendix" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 #: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/cl2emult.layout:116 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:283 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/amsdefs.inc:215 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 msgid "Facility" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Dataset" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:279 msgid "Altaffilation" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:295 msgid "altaffilmark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:299 msgid "altaffiliation mark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "Subject headings:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:373 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 msgid "and" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:414 msgid "Place Figure here:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:434 msgid "Place Table here:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 msgid "[Appendix]" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:514 msgid "Note to Editor:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "References. ---" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:555 msgid "Note. ---" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:563 msgid "Table note" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:571 msgid "Table note:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:578 msgid "tablenotemark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:582 msgid "tablenote mark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Fig. ---" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Facility:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Obj:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:680 msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 msgid "Scheme" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:59 msgid "List of Schemes" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:63 msgid "scheme" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 msgid "Chart" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:80 msgid "List of Charts" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:84 msgid "chart" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 msgid "Graph" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:101 msgid "List of Graphs" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "graph" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:144 msgid "Bibnote" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:148 msgid "bibnote" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:190 msgid "Chemistry" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:193 msgid "chemistry" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 msgid "Teaser" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 msgid "Teaser image:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 msgid "CRcat" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 msgid "CR category" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 msgid "CR categories" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 #: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915 #: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097 #: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:103 msgid "Chapter Exercises" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:59 msgid "Right header:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:99 msgid "Short title:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:390 msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2905 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 msgid "LatinOn" msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 msgid "Latin on" msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 msgid "LatinOff" msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 msgid "Latin off" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 #: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "" #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 #: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 #: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 #: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 #: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 #: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 #: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 #: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971 msgid "Titling" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:845 msgid "InstituteMark" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:849 msgid "Institute mark" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "TitleGraphic" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1028 msgid "Definitions" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1031 msgid "Definitions." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 msgid "Example" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1045 msgid "Examples" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1048 msgid "Examples." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1072 msgid "Separator" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1086 msgid "___" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1134 msgid "NoteItem" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1162 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1164 msgid "Alert" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1175 msgid "Structure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1184 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1189 msgid "Article" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1194 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1199 msgid "Presentation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:42 msgid "Mainline:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:64 msgid "Variation:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:73 msgid "Subvariation:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:82 msgid "Subvariation(2):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:91 msgid "Subvariation(3):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:100 msgid "Subvariation(4):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "Subvariation(5):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:130 msgid "[chessboard]" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:159 msgid "Highlights:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "Arrow:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:190 msgid "KnightMove:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:24 msgid "DinBrief" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 msgid "Anschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:67 msgid "Return address" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:69 msgid "Absender:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:77 msgid "Postal comment" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 msgid "Postvermerk:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 msgid "Handling" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:93 msgid "Ihre Zeichen:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:99 msgid "Unsere Zeichen:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:103 msgid "Writer" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:105 msgid "Sachbearbeiter:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:116 msgid "Bottomtext" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:118 msgid "Fusszeile(n):" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:126 msgid "Area code" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:128 msgid "Vorwahl:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 msgid "Telefon:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 msgid "Ort:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:198 msgid "Anlage(n):" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:219 msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:356 msgid "ps" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:310 msgid "Affil" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:323 msgid "Affilation:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:368 msgid "MS_number:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Conjecture" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 msgid "Remark" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:71 msgid "Titlenotemark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:75 msgid "Titlenote mark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:93 msgid "Title footnote" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:105 msgid "Title footnote:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:133 msgid "Authormark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:137 msgid "Author mark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:155 msgid "Author footnote" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:158 msgid "Author footnote:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:162 msgid "CorAuthormark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:166 msgid "CorAuthor mark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:184 msgid "Corresponding author" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:187 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:65 msgid "BulletedItem" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "LangHeader" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "Language Header:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "LastLanguage" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:127 msgid "Last Language:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "Language Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:147 msgid "End of CV" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 msgid "Strasse:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 msgid "Land:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 msgid "BLZ:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 msgid "Konto:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 msgid "Street:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 msgid "Addition:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 msgid "State:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 msgid "BankCode:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 msgid "NameRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:89 msgid "NameRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:98 msgid "NameRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 msgid "NameRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:117 msgid "NameRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:127 msgid "NameRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:136 msgid "NameRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:146 msgid "NameRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 msgid "NameRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:165 msgid "NameRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:174 msgid "NameRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:193 msgid "NameRowG" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:203 msgid "NameRowG:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 msgid "AddressRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "AddressRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 msgid "AddressRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 msgid "AddressRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 msgid "AddressRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 msgid "AddressRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 msgid "AddressRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 msgid "AddressRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 msgid "AddressRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 msgid "AddressRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 msgid "AddressRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 msgid "TelephoneRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 msgid "TelephoneRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 msgid "TelephoneRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 msgid "TelephoneRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 msgid "TelephoneRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "InternetRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:463 msgid "InternetRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:473 msgid "InternetRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:482 msgid "InternetRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:492 msgid "InternetRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:501 msgid "InternetRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:511 msgid "InternetRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:520 msgid "InternetRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:530 msgid "InternetRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:549 msgid "InternetRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:558 msgid "BankRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:569 msgid "BankRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:578 msgid "BankRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "BankRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:597 msgid "BankRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:607 msgid "BankRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:616 msgid "BankRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:626 msgid "BankRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:635 msgid "BankRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:645 msgid "BankRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:654 msgid "BankRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:664 msgid "BankRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 msgid "(continuing)" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 msgid "Theorem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 msgid "Conjecture #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 msgid "Fact #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Axiom #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Note #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 msgid "Case #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:65 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:133 msgid "Commission" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "Address for Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 msgid "Running author:" msgstr "" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:171 msgid "TOC title:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:207 msgid "TOC Author:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 msgid "Case #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "" #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "" #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "Chapterprecis" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 msgid "Entry:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 msgid "ListItem" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 msgid "List Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:102 msgid "DoubleItem" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:105 msgid "Double Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 msgid "Space" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 msgid "Space:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Computer" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 msgid "Computer:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 msgid "EmptySection" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 msgid "Empty Section" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "CloseSection" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 msgid "Close Section" msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Slide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "EndSlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 msgid "WideSlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:181 msgid "EmptySlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 msgid "Empty slide:" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 msgid "ItemizeType1" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 msgid "EnumerateType1" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:84 msgid "Recipe" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:91 msgid "Recipe:" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:118 msgid "Ingredients" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:128 msgid "Ingredients:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 msgid "O" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 msgid "Next Address:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 msgid "E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 msgid "Sender URL:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Logo:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 msgid "EndLetter" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 msgid "End of letter" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:34 msgid "Landscape Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:43 msgid "Portrait Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:52 msgid "EndOfSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:78 msgid "[List Of Slides]" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:84 msgid "[Slide Contents]" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:90 msgid "[Progress Contents]" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 msgid "Algorithm*" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:130 msgid "AMS" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 msgid "Terms" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 msgid "Terms:" msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:182 msgid "New Note:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:65 msgid "Authorinfo:" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:93 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 msgid "Element:Fname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 msgid "Element:Emph" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 msgid "Element:Abbrev" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 msgid "Element:Citation-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 msgid "Element:Volume" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 msgid "Element:Day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 msgid "Element:Month" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 msgid "Element:Year" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 msgid "Element:Issue-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 msgid "Element:Issue-months" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 msgid "AGU-journal:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 msgid "Ident-line:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 msgid "AGU-pages:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 msgid "Words:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 msgid "Figures:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 msgid "Tables:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 msgid "Datasets:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 msgid "Element:ISSN" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 msgid "Element:CODEN" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 msgid "Element:SS-Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 msgid "Element:SS-Title" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 msgid "Element:CCC-Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 msgid "Element:Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 msgid "Element:Dscr" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 msgid "Element:Keyword" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 msgid "Element:Orgname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 msgid "Element:Street" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 msgid "Element:City" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 msgid "Element:State" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 msgid "Element:Postcode" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 msgid "Element:Country" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 msgid "CCC code:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:147 msgid "Paper Id:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 msgid "Author Address:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:163 msgid "Slug Comment:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Planotable" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 msgid "TableCaption" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 msgid "Current Address" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 msgid "Current address:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 msgid "E-mail address:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Translator:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 msgid "Element:Directory" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 msgid "Element:Email" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 msgid "Element:KeyCombo" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 msgid "Element:KeyCap" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 msgid "Element:GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 msgid "Element:GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 msgid "Element:MenuChoice" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 msgid "\\arabic{subsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 msgid "\\arabic{subsubsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Captionbelow" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 msgid "CharStyle" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 msgid "UNDEFINED" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 msgid "margin" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:201 msgid "Index" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "Float" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "OptArg" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:260 msgid "opt" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:268 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:272 msgid "Info:menu" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:284 msgid "Info:shortcut" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:296 msgid "Info:shortcuts" msgstr "" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 msgid "--Separator--" msgstr "" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:237 msgid "Corr Author:" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:245 msgid "Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Problem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:155 msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:163 msgid "Braillebox" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:167 msgid "Braille box" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 msgid "Endnote" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 msgid "Example:" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:43 msgid "Examples:" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:48 msgid "Subexample" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:54 msgid "Subexample:" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:69 msgid "Custom:Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:71 msgid "Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:163 msgid "Tableau" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 msgid "noun" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 msgid "emph" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 msgid "strong" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 msgid "code" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " "starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 msgid "Criterion*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 msgid "Algorithm." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 msgid "Axiom*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 msgid "Axiom." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 msgid "Condition*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 msgid "Note." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Notation*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Notation." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 msgid "Summary*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 msgid "Summary." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Conclusion." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 msgid "Assumption." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " "that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (By Section)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 msgid "Numbers theorems and the like by section." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "" #: lib/languages:4 msgid "Latex" msgstr "" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: lib/languages:7 msgid "Albanian" msgstr "" #: lib/languages:8 msgid "English (USA)" msgstr "" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" #: lib/languages:11 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "" #: lib/languages:13 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:14 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: lib/languages:15 msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 msgid "Malay" msgstr "" #: lib/languages:17 msgid "Basque" msgstr "" #: lib/languages:18 msgid "Belarusian" msgstr "" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: lib/languages:20 msgid "Breton" msgstr "" #: lib/languages:21 msgid "English (UK)" msgstr "" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: lib/languages:23 msgid "English (Canada)" msgstr "" #: lib/languages:24 msgid "French (Canada)" msgstr "" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" msgstr "" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" msgstr "" #: lib/languages:29 msgid "Czech" msgstr "" #: lib/languages:30 msgid "Danish" msgstr "" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" msgstr "" #: lib/languages:32 msgid "English" msgstr "" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" msgstr "" #: lib/languages:35 msgid "Estonian" msgstr "" #: lib/languages:37 msgid "Farsi" msgstr "" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" msgstr "" #: lib/languages:40 msgid "French" msgstr "" #: lib/languages:41 msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:42 msgid "German (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:43 msgid "German" msgstr "" #: lib/languages:44 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "" #: lib/languages:46 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "" #: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "" #: lib/languages:53 msgid "Interlingua" msgstr "" #: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "" #: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "" #: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:57 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" #: lib/languages:58 msgid "Kazakh" msgstr "" #: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "" #: lib/languages:62 msgid "Latin" msgstr "" #: lib/languages:63 msgid "Latvian" msgstr "" #: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: lib/languages:65 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" #: lib/languages:66 msgid "Hungarian" msgstr "" #: lib/languages:67 msgid "Mongolian" msgstr "" #: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "" #: lib/languages:69 msgid "Nynorsk" msgstr "" #: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "" #: lib/languages:71 msgid "Portuguese" msgstr "" #: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "" #: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" #: lib/languages:75 msgid "Scottish" msgstr "" #: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "" #: lib/languages:77 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: lib/languages:78 msgid "Slovak" msgstr "" #: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "" #: lib/languages:80 msgid "Spanish" msgstr "" #: lib/languages:81 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #: lib/languages:82 msgid "Swedish" msgstr "" #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" #: lib/languages:84 msgid "Turkish" msgstr "" #: lib/languages:85 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: lib/languages:86 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: lib/languages:87 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: lib/languages:88 msgid "Welsh" msgstr "" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "" #: lib/encodings:23 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "" #: lib/encodings:26 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "" #: lib/encodings:29 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:32 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" #: lib/encodings:35 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "" #: lib/encodings:42 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" #: lib/encodings:48 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" #: lib/encodings:51 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" #: lib/encodings:55 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" #: lib/encodings:61 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "" #: lib/encodings:71 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" #: lib/encodings:74 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" #: lib/encodings:77 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" #: lib/encodings:83 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" #: lib/encodings:86 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" #: lib/encodings:95 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" #: lib/encodings:101 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" #: lib/encodings:105 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "" #: lib/encodings:108 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: lib/encodings:114 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: lib/encodings:117 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" #: lib/encodings:120 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" #: lib/encodings:145 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "" #: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" #: lib/encodings:153 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" #: lib/encodings:161 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:165 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" #: lib/encodings:169 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" #: lib/encodings:176 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "" #: lib/encodings:178 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "" #: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Math|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:106 msgid "Statistics...|i" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Check TeX|h" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Preferences...|P" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Reconfigure|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Multicolumn|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Add Row|A" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Add Column|u" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Left|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Center|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Right|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Top|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Middle|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Bottom|B" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Delete Row|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Delete Column|e" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Default|t" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Display|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Inline|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Inline Formula|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Math|h" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Citation...|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Label...|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Footnote|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Marginal Note|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Note|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Graphics...|G" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Symbols...|b" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Superscript|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Subscript|u" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Ligature Break|k" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Thin Space|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "End of Sentence|E" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:255 msgid "Protected Dash|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Display Formula|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:280 #: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Array Environment|y" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Split Environment|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Bold Series" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Roman Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Bold Series" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Text Medium Series" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Table of Contents|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Index List|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Nomenclature|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "LyX Document...|X" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Plain Text...|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Track Changes|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Build Program|B" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Update|U" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Outline|O" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Note|N" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Go to Label|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Bookmarks|B" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Introduction|I" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Tutorial|T" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "User's Guide|U" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Customization|C" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "About LyX|X" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Preferences..." msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:427 msgid "Quit LyX" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Delimiters...|r" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Matrix...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Macro|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:44 msgid "AMS Environment|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 msgid "Equation Label|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Split Cell|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 msgid "Insert|n" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 msgid "Add Line Above|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Add Line Below|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Left" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Add Line to Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Left" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Delete Line to Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 msgid "Go to Label|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 msgid "|r" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 msgid "()|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 msgid "|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "on page |o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid " on page |f" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Formatted reference|t" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:217 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:307 #: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdcontext.inc:354 #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Settings...|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:115 msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Open Inset|O" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Close Inset|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132 #: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:131 msgid "Toggle Label|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Frameless|l" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:143 msgid "Simple frame|f" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Oval, thin|O" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Oval, thick|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:148 msgid "Shaded background|b" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:149 msgid "Double frame|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "LyX Note|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Comment|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:172 msgid "Interword Space|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Protected Space|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Quad Space|Q" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:187 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:188 msgid "Custom Length|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 msgid "DefSkip|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 msgid "SmallSkip|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "MedSkip|M" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "BigSkip|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:201 msgid "VFill|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 msgid "Custom|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:204 msgid "Settings...|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 msgid "Include|c" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Input|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Verbatim|V" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Listing|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Edit included file...|E" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "New Page|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Page Break|a" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Clear Page|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:88 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1020 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 msgid "Cut" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:89 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1025 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 msgid "Copy" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:90 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:979 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 msgid "Paste" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Promote Section|r" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Demote Section|m" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Move Section down|d" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Move Section up|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Text Style|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:321 msgid "Edit externally...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Top Line|T" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Bottom Line|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Left Line|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Right Line|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Copy Row|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Copy Column|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Save All|l" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Find LyX...|X" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Table|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Float Settings...|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Note Settings...|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Box Settings...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Table Settings...|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Paste As PDF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Paste As PNG" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Paste As JPEG" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Customized...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Capitalize|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Uppercase|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Lowercase|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Number whole Formula|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Number this Line|u" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Macro Definition" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Text Style|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Above|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Octave|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Maxima|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Mathematica|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Open All Insets|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Fold Math Macro" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "View Source|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Toolbars|b" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Special Character|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Formatting|o" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "List / TOC|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Float|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Branch|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Custom insets" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "File|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Caption" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Index Entry|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Table...|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Hyperlink|k" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Short Title|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "TeX Code|X" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Regexp" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Single Quote|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Space|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "External Material...|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Child Document...|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Compressed|m" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept Change|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject Change|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Next Change|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Statistics...|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "TeX Information|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Additional Features|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Shortcuts|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "LyX Functions|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Braille Manual|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 msgid "Undo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 msgid "Redo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Insert box" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Insert math macro" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Set border lines" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert delimiters" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Math Macros" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Track changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Accept change inside selection" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Reject change inside selection" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Next note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Version Control" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Register" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Check-out for edit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Check-in changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "View revision log" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Revert changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Math Panels" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Fonts" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "arcsin" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "arctan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "arg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "cos" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "cosh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "cot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "coth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "csc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "deg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "det" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "dim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "exp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "gcd" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "hom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "inf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "ker" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "lim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "limsup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "ln" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "log" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "max" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "min" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "sec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "sin" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "sinh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "sup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "tan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "tanh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Pr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Spacings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Thin space\t\\," msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Dots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "ldots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "cdots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "vdots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "ddots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "tilde" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "grave" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "check" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "widehat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "widetilde" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "vec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "acute" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "ddot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "breve" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "overline" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "overleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "overset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "underline" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "underrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "underset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "leftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "uparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Leftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Rightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Uparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "mapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "nwarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "nearrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hookrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "swarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "searrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "cap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "diamond" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "oplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "mp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "bigtriangleup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "ominus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "uplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "otimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "sqcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "triangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "oslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "sqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "triangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "odot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "vee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "amalg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bigcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "setminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "dagger" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "bullet" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "wr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "ddagger" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "geq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "equiv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "models" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "prec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "succ" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "sim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "perp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "preceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "simeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "ll" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "asymp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "parallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "subset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "approx" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "smile" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "supseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "cong" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "frown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "sqsupseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "doteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "propto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "notin" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "dashv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "bowtie" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "gamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "delta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "epsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "eta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "theta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "vartheta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "iota" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "xi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "varrho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varsigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "tau" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "upsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "psi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Gamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Delta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Theta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Lambda" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "Sigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "partial" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "infty" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "ell" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "emptyset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "exists" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "forall" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "imath" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "jmath" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "Re" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "Im" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "aleph" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "wp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "top" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "bot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "Vert" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "flat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "natural" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "surd" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "triangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "heartsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "spadesuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "textrm \\AA" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "textrm \\O" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcircumflex" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "_" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "mathrm T" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "mathbb N" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "mathbb Z" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "mathbb Q" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "mathbb R" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "mathbb C" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "mathbb H" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "mathcal F" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "mathcal L" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "mathcal H" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "mathcal O" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Big Operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "intop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "int" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "iint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "iintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "iiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "iiiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "dotsint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "dotsintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "oint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "ointop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "oiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "oiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "ointclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "sqintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "sum" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "prod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigsqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bigotimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bigodot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "bigoplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bigcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bigcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "biguplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bigvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "bigwedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "varkappa" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "beth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "daleth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ulcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "urcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "llcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "hslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "vartriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "square" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "lozenge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "measuredangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "nexists" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "Finv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "Game" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "backprime" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varnothing" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "blacktriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "blacktriangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "blacksquare" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sphericalangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "complement" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "eth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "diagdown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "AMS Arrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "dashrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftleftarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "leftrightarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "rightrightarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "rightleftarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Lleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Rrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "leftarrowtail" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "rightarrowtail" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "looparrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "looparrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "curvearrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "circlearrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "circlearrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Lsh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Rsh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "upuparrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "upharpoonleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "upharpoonright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "downharpoonleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "downharpoonright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "nleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "nLeftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "nRightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "multimap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Relations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "geqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "leqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "geqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "eqslantless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "eqslantgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lesssim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "gtrsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "gtrapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "approxeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "triangleq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "gtrdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "lll" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "ggg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "lessgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "gtrless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "gtreqless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "gtreqqless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "circeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "thicksim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "thickapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "backsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "subseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "supseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Subset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Supset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "sqsupset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "preccurlyeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "succcurlyeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curlyeqprec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "precsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "succsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "precapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "succapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vartriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "vartriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "trianglerighteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "bumpeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "Bumpeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "risingdotseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fallingdotseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "vDash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Vdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "shortmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "shortparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "smallsmile" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "blacktriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "because" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "therefore" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varpropto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "between" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "pitchfork" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "ngtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "nleq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "ngeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ngeqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "nleqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "ngeqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "lvertneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gvertneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "lnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "nprec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "nsucc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "npreceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "precnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "succnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "subsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "subsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "nsubseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "nsupseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "nsupseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nvdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "nvDash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "nVDash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varsupsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "ntriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "ntriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "ncong" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "nmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "nshortmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "nparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "nshortparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "AMS Operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "smallsetminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "Cap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "Cup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "barwedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "doublebarwedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "boxminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "boxtimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "boxdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "divideontimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "rtimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "leftthreetimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "rightthreetimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "curlywedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "curlyvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "circleddash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "circledast" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "circledcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "centerdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "intercal" msgstr "" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" msgstr "" #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:109 msgid "XFig" msgstr "" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:112 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" msgstr "" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:165 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" "the position that you want to display.\n" "Make sure to give it a '.fen' extension\n" "and remember to type in a relative path\n" "to the LyX document location.\n" "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" "to enable general editing of the board.\n" "You might also check out the\n" "'Options->Test legality' option, and\n" "remember to middle and right click to\n" "insert new material in the board.\n" "In order for this to work, you have to\n" "put the bundled lyxskak.sty in a place\n" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" #: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" #: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "" #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" "which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" #: lib/configure.py:253 msgid "Tgif" msgstr "" #: lib/configure.py:256 msgid "FIG" msgstr "" #: lib/configure.py:259 msgid "Grace" msgstr "" #: lib/configure.py:262 msgid "FEN" msgstr "" #: lib/configure.py:266 msgid "BMP" msgstr "" #: lib/configure.py:267 msgid "GIF" msgstr "" #: lib/configure.py:268 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" #: lib/configure.py:269 msgid "PBM" msgstr "" #: lib/configure.py:270 msgid "PGM" msgstr "" #: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" #: lib/configure.py:272 msgid "PPM" msgstr "" #: lib/configure.py:273 msgid "TIFF" msgstr "" #: lib/configure.py:274 msgid "XBM" msgstr "" #: lib/configure.py:275 msgid "XPM" msgstr "" #: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (image)" msgstr "" #: lib/configure.py:282 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" #: lib/configure.py:283 msgid "date (output)" msgstr "" #: lib/configure.py:284 msgid "DocBook" msgstr "" #: lib/configure.py:284 msgid "DocBook|B" msgstr "" #: lib/configure.py:285 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" #: lib/configure.py:286 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" #: lib/configure.py:287 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:288 msgid "NoWeb" msgstr "" #: lib/configure.py:288 msgid "NoWeb|N" msgstr "" #: lib/configure.py:289 msgid "LilyPond music" msgstr "" #: lib/configure.py:290 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "" #: lib/configure.py:290 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "" #: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" #: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "" #: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "" #: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "" #: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "" #: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "" #: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" #: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "" #: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "" #: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "" #: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "" #: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" #: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" #: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" #: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" #: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" #: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" #: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" #: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" #: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "" #: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "" #: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "" #: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "" #: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "" #: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" #: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" #: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" #: lib/configure.py:340 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "" #: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" #: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" #: lib/configure.py:343 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" #: lib/configure.py:344 msgid "LyX Preview" msgstr "" #: lib/configure.py:345 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:346 msgid "PDFTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:347 msgid "Program" msgstr "" #: lib/configure.py:348 msgid "PSTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:349 msgid "Rich Text Format" msgstr "" #: lib/configure.py:350 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:352 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:353 msgid "MS Word" msgstr "" #: lib/configure.py:353 msgid "MS Word|W" msgstr "" #: lib/configure.py:354 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:127 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:149 msgid "No year" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:331 src/BiblioInfo.cpp:391 msgid "Add to bibliography only." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:387 msgid "before" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:242 msgid "Disk Error: " msgstr "" #: src/Buffer.cpp:243 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:300 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:301 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:522 msgid "Unknown document class" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:523 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:527 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:538 src/Buffer.cpp:558 msgid "Document header error" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:537 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:557 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1169 #: src/BufferView.cpp:1175 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1170 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1176 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:803 msgid "Document format failure" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:721 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:758 msgid "Conversion failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:759 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:768 msgid "Conversion script not found" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:769 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:788 msgid "Conversion script failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:837 msgid "Backup failure" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:838 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:848 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:850 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:851 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:997 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 msgid "&Overwrite" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:875 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:888 msgid " could not write file!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:895 msgid " done." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:974 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:974 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:996 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:999 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1006 msgid "iconv conversion failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1011 msgid "conversion failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1288 msgid "Running chktex..." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1301 msgid "chktex failure" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1302 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2168 msgid "Preview source code" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2181 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2185 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2292 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2336 msgid "Autosave failed!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2359 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2409 msgid "Couldn't export file" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2410 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2447 msgid "File name error" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2448 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2490 msgid "Document export cancelled." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2496 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2502 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2572 #, c-format msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2574 msgid "Could not read document" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2584 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2587 msgid "Load emergency save?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2588 msgid "&Recover" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2588 msgid "&Load Original" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2608 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2611 msgid "Load backup?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2612 msgid "&Load backup" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2612 msgid "Load &original" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2645 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2647 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2648 msgid "&Retrieve" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2902 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2908 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2911 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2928 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "" #: src/BufferList.cpp:233 msgid "No file open!" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:243 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:284 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:479 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" "%1$s.layout,\n" "is not usable. This is probably because a LaTeX\n" "class or style file required by it is not\n" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "Document class not available" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:486 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1638 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1643 msgid "Document class not found" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1650 src/LyXFunc.cpp:715 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1652 src/LyXFunc.cpp:717 msgid "Could not load class" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1714 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" "this document but has not been found in the list of\n" "available modules. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1718 msgid "Module not available" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1719 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1726 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" "may not be possible.\n" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1729 msgid "Package not available" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1734 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1735 src/BufferParams.cpp:1741 msgid "Read Error" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1740 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:180 msgid "No more insets" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:689 msgid "Save bookmark" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1055 msgid "No further undo information" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1064 msgid "No further redo information" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1231 src/lyxfind.cpp:306 src/lyxfind.cpp:324 msgid "String not found!" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1259 msgid "Mark off" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1266 msgid "Mark on" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1273 msgid "Mark removed" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1276 msgid "Mark set" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1323 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1325 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1328 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1330 msgid "One word" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1333 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1336 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1342 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1344 msgid "Statistics" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2109 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2120 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2122 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2361 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2363 msgid "Could not read file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2370 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2371 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2378 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2379 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" "If this does not give the correct result\n" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" msgstr "" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" msgstr "" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" msgstr "" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" msgstr "" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" msgstr "" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" msgstr "" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" msgstr "" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" msgstr "" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" msgstr "" #: src/Color.cpp:105 msgid "background" msgstr "" #: src/Color.cpp:106 msgid "text" msgstr "" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" msgstr "" #: src/Color.cpp:108 msgid "selected text" msgstr "" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" msgstr "" #: src/Color.cpp:111 msgid "inline completion" msgstr "" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" msgstr "" #: src/Color.cpp:116 msgid "note label" msgstr "" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" msgstr "" #: src/Color.cpp:118 msgid "comment label" msgstr "" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" msgstr "" #: src/Color.cpp:120 msgid "greyedout inset label" msgstr "" #: src/Color.cpp:121 msgid "greyedout inset background" msgstr "" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" msgstr "" #: src/Color.cpp:123 msgid "listings background" msgstr "" #: src/Color.cpp:124 msgid "branch label" msgstr "" #: src/Color.cpp:125 msgid "footnote label" msgstr "" #: src/Color.cpp:126 msgid "index label" msgstr "" #: src/Color.cpp:127 msgid "margin note label" msgstr "" #: src/Color.cpp:128 msgid "URL label" msgstr "" #: src/Color.cpp:129 msgid "URL text" msgstr "" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" msgstr "" #: src/Color.cpp:131 msgid "language" msgstr "" #: src/Color.cpp:132 msgid "command inset" msgstr "" #: src/Color.cpp:133 msgid "command inset background" msgstr "" #: src/Color.cpp:134 msgid "command inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:135 msgid "special character" msgstr "" #: src/Color.cpp:136 msgid "math" msgstr "" #: src/Color.cpp:137 msgid "math background" msgstr "" #: src/Color.cpp:138 msgid "graphics background" msgstr "" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" msgstr "" #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:141 msgid "math corners" msgstr "" #: src/Color.cpp:142 msgid "math line" msgstr "" #: src/Color.cpp:144 msgid "math macro hovered background" msgstr "" #: src/Color.cpp:145 msgid "math macro label" msgstr "" #: src/Color.cpp:146 msgid "math macro frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:147 msgid "math macro blended out" msgstr "" #: src/Color.cpp:148 msgid "math macro old parameter" msgstr "" #: src/Color.cpp:149 msgid "math macro new parameter" msgstr "" #: src/Color.cpp:150 msgid "caption frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset text" msgstr "" #: src/Color.cpp:152 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" msgstr "" #: src/Color.cpp:154 msgid "inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:155 msgid "LaTeX error" msgstr "" #: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" msgstr "" #: src/Color.cpp:157 msgid "appendix marker" msgstr "" #: src/Color.cpp:158 msgid "change bar" msgstr "" #: src/Color.cpp:159 msgid "deleted text" msgstr "" #: src/Color.cpp:160 msgid "added text" msgstr "" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" msgstr "" #: src/Color.cpp:162 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" #: src/Color.cpp:163 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" #: src/Color.cpp:164 msgid "changed text 4th author" msgstr "" #: src/Color.cpp:165 msgid "changed text 5th author" msgstr "" #: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" msgstr "" #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" msgstr "" #: src/Color.cpp:168 msgid "table line" msgstr "" #: src/Color.cpp:169 msgid "table on/off line" msgstr "" #: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" msgstr "" #: src/Color.cpp:172 msgid "new page" msgstr "" #: src/Color.cpp:173 msgid "page break / line break" msgstr "" #: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" msgstr "" #: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "" #: src/Color.cpp:176 msgid "button background under focus" msgstr "" #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" msgstr "" #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" msgstr "" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" msgstr "" #: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." msgstr "" #: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" msgstr "" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" msgstr "" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:551 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 msgid "Undefined flex inset" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:996 msgid "Overwrite file?" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" msgstr "" #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" msgstr "" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" msgstr "" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "" #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353 msgid "Running Index Processor." msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336 msgid "Running BibTeX." msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:432 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" msgstr "" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" msgstr "" #: src/LyX.cpp:374 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "" #: src/LyX.cpp:376 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" msgstr "" #: src/LyX.cpp:488 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" msgstr "" #: src/LyX.cpp:493 msgid "&Use Default" msgstr "" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:856 msgid "&Exit LyX" msgstr "" #: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674 msgid "LyX: " msgstr "" #: src/LyX.cpp:765 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:766 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" #: src/LyX.cpp:849 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:850 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" #: src/LyX.cpp:855 msgid "&Create directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:857 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" #: src/LyX.cpp:861 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:866 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" #: src/LyX.cpp:938 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" #: src/LyX.cpp:942 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:953 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" "\t-userdir dir set user directory to dir\n" "\t-sysdir dir set system directory to dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" "\t-x [--execute] command\n" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" #: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:994 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1005 msgid "No user directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1006 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1017 msgid "Incomplete command" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1018 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1029 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1042 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1047 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:130 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:666 msgid "Command disabled" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:651 msgid "Document is read-only" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:660 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 msgid "Save changed document?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:697 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:700 msgid "Print document failed" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:820 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:822 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1034 src/Text3.cpp:1535 msgid "Missing argument" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1043 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1287 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1449 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1452 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1748 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1750 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1787 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1808 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2425 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2430 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2434 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2442 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2446 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2450 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2457 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2461 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2465 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2469 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2483 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2487 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2502 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2506 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2510 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "Specify the default paper size." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2518 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2531 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2539 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2546 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2550 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2559 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2579 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2587 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2595 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2599 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2620 msgid "The completion popup delay." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2636 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "The inline completion delay." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2652 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2656 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2668 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2672 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2704 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2728 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2736 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2740 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2752 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2760 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2764 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2770 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2779 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2788 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2803 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2811 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2825 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2853 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:1649 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:1650 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2132 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 #: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2133 src/insets/InsetListings.cpp:186 #: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2497 msgid "Memory problem" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2497 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" msgstr "" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" msgstr "" #: src/Text.cpp:523 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" #: src/Text.cpp:534 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" #: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" #: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "" #: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "" #: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" #: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "" #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" #: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" #: src/Text2.cpp:388 msgid "No font change defined." msgstr "" #: src/Text2.cpp:428 msgid "Nothing to index!" msgstr "" #: src/Text2.cpp:430 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" #: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1494 msgid "Math editor mode" msgstr "" #: src/Text3.cpp:191 msgid "No valid math formula" msgstr "" #: src/Text3.cpp:199 src/mathed/InsetMathNest.cpp:970 msgid "Already in regexp mode" msgstr "" #: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:980 msgid "Regexp editor mode" msgstr "" #: src/Text3.cpp:843 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" #: src/Text3.cpp:1085 msgid "Layout " msgstr "" #: src/Text3.cpp:1086 msgid " not known" msgstr "" #: src/Text3.cpp:1659 src/Text3.cpp:1671 msgid "Character set" msgstr "" #: src/Text3.cpp:1820 src/Text3.cpp:1831 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:140 msgid "Plain Layout" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:618 msgid "Missing File" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:619 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:622 msgid "Corrupt File" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:623 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:70 msgid "Thesaurus failure" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:71 #, c-format msgid "" "Aiksaurus returned the following error:\n" "\n" "%1$s." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533 msgid "Revision control error." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:53 #, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:483 msgid "" "Error when commiting to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:534 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "'%1$s'.\n" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:484 msgid "Vertical fill" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:491 msgid "protected" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:74 msgid "Reload saved document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Keep Changes" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:89 msgid "File not readable!" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:104 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:107 msgid "Create new document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:108 msgid "&Create" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:136 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:138 msgid "Could not read template" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:116 msgid "Nothing to search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:210 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:231 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413 msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2498 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414 msgid "Reconfigure" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414 msgid "Quit %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:816 msgid "Exiting." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:899 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 msgid "The current document was closed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1275 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1285 msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1283 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "No frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Shaded background" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Depth" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 msgid "Yes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 msgid "No" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:62 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 msgid "Keys" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 msgid "pasted" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 msgid "Canceled." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 msgid "Overwrite external file?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 msgid "(None)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 msgid "Variable" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Times Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Palatino" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bookman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Utopia" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Bera Serif" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Concrete Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Helvetica" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Avant Garde" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Bera Sans" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "CM Bright" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "Courier" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "Bera Mono" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 msgid "LuxiMono" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204 msgid "Module not found!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 msgid "Document Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 msgid "Length" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627 msgid " (not installed)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 msgid "10" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 msgid "11" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid "12" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 msgid "empty" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 msgid "plain" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "headings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "fancy" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "B3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "B4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 msgid "``text''" msgstr "“text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 msgid "''text''" msgstr "”text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid ",,text``" msgstr "„text“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 msgid ",,text''" msgstr "„text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 msgid "<>" msgstr "«text»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Numbered" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 msgid "Appears in TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "Author-year" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Numerical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Document Class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Modules" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "Text Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Page Margins" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Numbering & TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "PDF Properties" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Math Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Float Placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bullets" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" "document may not work with this layout if you do not\n" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 msgid "&Set Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 msgid "Error" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 msgid "Select master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 msgid "Unapplied changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 msgid "Unable to set document class." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "Module provided by document class." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 msgid "or" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 msgid "[No options predefined]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240 msgid "Can't set layout!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318 msgid "Not Found" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 msgid "Error List" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcuts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "package" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "textclass" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "menu" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "icon" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "buffer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706 msgid "Shift-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 msgid "Control-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 msgid "Option-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 msgid "Command-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 msgid "No dialect" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360 msgid "Date format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462 msgid "Input Completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 msgid "Screen fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 msgid "Colors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:920 msgid "Paths" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:980 msgid "Select directory for example files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:989 msgid "Select a document templates directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:998 msgid "Select a temporary directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1007 msgid "Select a backups directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1016 msgid "Select a document directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1025 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1047 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51 msgid "Spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1112 msgid "Converters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417 msgid "File formats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615 msgid "Format in use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1686 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1741 msgid "Printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "User interface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1925 msgid "Control" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002 msgid "Function" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003 msgid "Shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2084 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092 msgid "Document and Window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2227 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 msgid "Res&tore" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s\n" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2465 msgid "Identity" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 msgid "Choose bind file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2657 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 msgid "Choose UI file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2664 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 msgid "*.pws" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279 msgid "&Go Back" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281 msgid "Jump back" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289 msgid "Jump to label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 msgid "Send Document to Command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:225 msgid "Spellchecker error" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:226 msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:380 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:383 msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:387 msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 msgid "One word checked." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:406 msgid "Spelling check completed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Basic Latin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "IPA Extensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Arabic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Bengali" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Tamil" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Kannada" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Lao" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Tibetan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Georgian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "General Punctuation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Number Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Mathematical Operators" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Control Pictures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Box Drawing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Block Elements" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Dingbats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Katakana" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Bopomofo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Specials" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Aegean Numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Italic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Gothic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Deseret" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Shavian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Musical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Tags" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 msgid "Character: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 msgid "Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 msgid " (unknown)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965 msgid "off" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Small-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202 msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:408 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331 msgid "Select template file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353 msgid "Document not loaded." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389 msgid "Select document to open" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:459 msgid "Invalid filename" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1424 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" "does not exists." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 msgid "Version control detected." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 msgid "Couldn't import file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "Overwrite document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597 msgid "imported." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 msgid "file not imported!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 msgid "Select file to insert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 msgid "&Rename" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811 msgid "Rename and save?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 msgid "&Retry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "&Discard" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 msgid "Saving all documents..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 msgid "All documents saved." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 msgid "LaTeX Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201 msgid "DocBook Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 msgid "Literate Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185 msgid " (version control)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1187 msgid " (changed)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191 msgid " (read only)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 msgid "Close File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1719 msgid "Hide tab" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721 msgid "Close tab" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 msgid "No Group" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 msgid "No Documents Open!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068 msgid "No Document Open!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 msgid "No custom insets defined!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:940 msgid "Master Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 msgid "Open Navigator..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 msgid "Other Lists" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987 msgid "No Table of contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024 msgid "Other Toolbars" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1043 msgid "No Branch in Document!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 msgid "No action defined!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 msgid "space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426 msgid "All Files " msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501 msgid "Child Documents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 msgid "List of Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 msgid "List of Equations" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 msgid "List of Footnotes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 msgid "List of Listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 msgid "List of Indexes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 msgid "List of Marginal notes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 msgid "List of Notes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 msgid "List of Citations" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 msgid "Labels and References" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 msgid "List of Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 msgid "List of Changes" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:460 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "simple frame" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "frameless" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thick" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "shaded background" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "double frame" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:111 msgid "Opened Box Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:60 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch: " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:91 msgid "Undef: " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:220 msgid "branch" msgstr "" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 msgid "not cited" msgstr "" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 msgid "LaTeX Command: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:68 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" #: src/insets/InsetFlex.cpp:52 msgid "Opened Flex Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:416 msgid "float: " msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:419 msgid "subfloat: " msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:427 msgid " (sideways)" msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:537 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:795 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:330 msgid "Verbatim Input" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:333 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:433 src/insets/InsetInclude.cpp:625 msgid "Recursive input" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:626 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:482 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:488 msgid "Different textclasses" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:503 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "uses module `%2$s'\n" "which is not used in parent file." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:507 msgid "Module not found" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:127 msgid "Index sorting failed" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" "problems with the entry '%1$s'.\n" "Please specify the sorting of this entry manually, as\n" "explained in the User Guide." msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "undefined" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 msgid "yes" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 msgid "no" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:377 msgid "Unknown buffer info" msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:66 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:67 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:111 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:129 msgid "Opened Listing Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:218 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:223 msgid "Running out of delimiters" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:224 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" "characters, so none is left for delimiting purposes.\n" "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" "must investigate!" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:268 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:269 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 msgid "Nom: " msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 msgid "Description: " msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 msgid "Sorting: " msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Greyed out" msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 msgid "Interword Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 msgid "Protected Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 msgid "Thin Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 msgid "Quad Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 msgid "QQuad Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 msgid "Enspace" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 msgid "Enskip" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 msgid "Negative Thin Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" msgstr "" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3182 msgid "Opened table" msgstr "" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3940 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" #: src/insets/InsetText.cpp:220 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:179 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:203 msgid "wrap" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "No image" msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pt" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "dd" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pc" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "ex" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "em" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Column Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Page Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Line Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:126 msgid "Search error" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:126 msgid "Search string is empty" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:310 msgid "String has been replaced." msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:313 msgid " strings have been replaced." msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:910 msgid "Search text is empty!" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:926 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:931 msgid "Match not found!" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:937 msgid "Match found!" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1403 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 msgid "Only one row" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 msgid "Only one column" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 msgid "No hline to delete" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 msgid "No vline to delete" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206 msgid "No number" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206 msgid "Number" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1376 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 msgid "optional" msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 msgid "TeX" msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 msgid "math macro" msgstr "" #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " msgstr "" #: src/support/Package.cpp:435 msgid "LyX binary not found" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:555 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 msgid "File not found" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:664 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:688 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 msgid "Directory not found" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:62 msgid "External template/inset messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "scrolling debugging" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 msgid "Math macros" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:67 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr ""