]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/zh_CN.po
more simplied Chinese translations.
[features.git] / po / zh_CN.po
1 # English translations for LyX package.\r
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers\r
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.\r
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.\r
5 #\r
6 msgid ""\r
7 msgstr ""\r
8 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"\r
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n"\r
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-30 00:55-0500\n"\r
12 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"\r
13 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"\r
14 "MIME-Version: 1.0\n"\r
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
18 \r
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32\r
20 msgid "Version"\r
21 msgstr "版本"\r
22 \r
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50\r
24 msgid "Version goes here"\r
25 msgstr "版本信息"\r
26 \r
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64\r
28 msgid "Credits"\r
29 msgstr "致谢"\r
30 \r
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199\r
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81\r
33 msgid "Copyright"\r
34 msgstr "版权"\r
35 \r
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121\r
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41\r
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107\r
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62\r
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85\r
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71\r
42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96\r
43 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210\r
44 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58\r
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31\r
46 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58\r
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115\r
48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216\r
49 msgid "&Close"\r
50 msgstr "关闭(&C)"\r
51 \r
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16\r
53 msgid "LyX: Enter text"\r
54 msgstr "LyX: 输入文本"\r
55 \r
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47\r
57 msgid "&Dummy"\r
58 msgstr ""\r
59 \r
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84\r
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216\r
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31\r
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370\r
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303\r
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100\r
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68\r
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738\r
68 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82\r
69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609\r
70 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170\r
71 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31\r
72 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80\r
73 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75\r
74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68\r
75 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145\r
76 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193\r
77 msgid "&OK"\r
78 msgstr "确认(&O)"\r
79 \r
80 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94\r
81 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323\r
82 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152\r
83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113\r
84 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916\r
85 #: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175\r
86 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169\r
87 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169\r
88 msgid "&Cancel"\r
89 msgstr "取消(&C)"\r
90 \r
91 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74\r
92 msgid "The bibliography key"\r
93 msgstr ""\r
94 \r
95 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61\r
96 msgid "The label as it appears in the document"\r
97 msgstr ""\r
98 \r
99 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145\r
100 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236\r
101 msgid "&Label:"\r
102 msgstr "标记(&L):"\r
103 \r
104 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77\r
105 msgid "&Key:"\r
106 msgstr ""\r
107 \r
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28\r
109 msgid "Citation Style"\r
110 msgstr ""\r
111 \r
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40\r
113 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"\r
114 msgstr ""\r
115 \r
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43\r
117 msgid "&Jurabib"\r
118 msgstr ""\r
119 \r
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50\r
121 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"\r
122 msgstr ""\r
123 \r
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53\r
125 msgid "&Natbib"\r
126 msgstr ""\r
127 \r
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60\r
129 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"\r
130 msgstr ""\r
131 \r
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63\r
133 msgid "&Default (numerical)"\r
134 msgstr ""\r
135 \r
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81\r
137 msgid "Natbib &style:"\r
138 msgstr ""\r
139 \r
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127\r
141 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"\r
142 msgstr ""\r
143 \r
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130\r
145 msgid "S&ectioned bibliography"\r
146 msgstr ""\r
147 \r
148 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24\r
149 msgid "LyX: Add BibTeX Database"\r
150 msgstr ""\r
151 \r
152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
153 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
154 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85\r
156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
157 msgid "&Add"\r
158 msgstr "添加(&A)"\r
159 \r
160 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229\r
161 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92\r
162 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95\r
163 #: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36\r
164 msgid "Cancel"\r
165 msgstr "取消"\r
166 \r
167 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119\r
168 msgid "Enter BibTeX database name"\r
169 msgstr ""\r
170 \r
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126\r
172 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99\r
173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329\r
174 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316\r
175 msgid "&Browse..."\r
176 msgstr "浏览(&B)..."\r
177 \r
178 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34\r
179 msgid "Add bibliography to the table of contents"\r
180 msgstr ""\r
181 \r
182 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37\r
183 msgid "Add bibliography to &TOC"\r
184 msgstr ""\r
185 \r
186 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65\r
187 msgid "This bibliography section contains..."\r
188 msgstr ""\r
189 \r
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55\r
191 msgid "&Content:"\r
192 msgstr ""\r
193 \r
194 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69\r
195 msgid "all cited references"\r
196 msgstr ""\r
197 \r
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74\r
199 msgid "all uncited references"\r
200 msgstr ""\r
201 \r
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79\r
203 msgid "all references"\r
204 msgstr ""\r
205 \r
206 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116\r
207 msgid "Choose a style file"\r
208 msgstr ""\r
209 \r
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r
211 msgid "Remove the selected database"\r
212 msgstr ""\r
213 \r
214 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151\r
215 msgid "&Delete"\r
216 msgstr "删除(&D)"\r
217 \r
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r
219 msgid "Add a BibTeX database file"\r
220 msgstr ""\r
221 \r
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161\r
223 msgid "&Add..."\r
224 msgstr "添加(&A)..."\r
225 \r
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176\r
227 msgid "BibTeX database to use"\r
228 msgstr ""\r
229 \r
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179\r
231 msgid "Databa&ses"\r
232 msgstr ""\r
233 \r
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249\r
235 msgid "The BibTeX style"\r
236 msgstr ""\r
237 \r
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252\r
239 msgid "St&yle"\r
240 msgstr ""\r
241 \r
242 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63\r
243 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"\r
244 msgstr ""\r
245 \r
246 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270\r
247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721\r
248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769\r
249 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100\r
250 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384\r
251 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68\r
252 msgid "None"\r
253 msgstr "无"\r
254 \r
255 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270\r
256 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385\r
257 #: src/insets/InsetBox.cpp:156\r
258 msgid "Parbox"\r
259 msgstr ""\r
260 \r
261 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378\r
262 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158\r
263 msgid "Minipage"\r
264 msgstr ""\r
265 \r
266 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76\r
267 msgid "Supported box types"\r
268 msgstr ""\r
269 \r
270 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66\r
271 msgid "Inner Bo&x:"\r
272 msgstr ""\r
273 \r
274 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79\r
275 msgid "&Decoration:"\r
276 msgstr ""\r
277 \r
278 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119\r
279 msgid "Height value"\r
280 msgstr ""\r
281 \r
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135\r
283 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118\r
284 msgid "Width value"\r
285 msgstr ""\r
286 \r
287 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507\r
288 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43\r
289 msgid "&Height:"\r
290 msgstr "高度(&H):"\r
291 \r
292 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484\r
293 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56\r
294 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39\r
295 msgid "&Width:"\r
296 msgstr "宽度(&W):"\r
297 \r
298 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202\r
299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221\r
300 msgid "Alignment"\r
301 msgstr "对齐"\r
302 \r
303 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187\r
304 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"\r
305 msgstr ""\r
306 \r
307 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275\r
308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58\r
309 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741\r
310 msgid "Left"\r
311 msgstr "左"\r
312 \r
313 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150\r
314 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
315 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
316 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742\r
317 msgid "Center"\r
318 msgstr "居中"\r
319 \r
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280\r
321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63\r
322 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743\r
323 msgid "Right"\r
324 msgstr "右"\r
325 \r
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261\r
327 msgid "Stretch"\r
328 msgstr "拉伸"\r
329 \r
330 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190\r
331 msgid "Horizontal"\r
332 msgstr "水平"\r
333 \r
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219\r
335 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"\r
336 msgstr ""\r
337 \r
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246\r
339 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218\r
340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85\r
341 msgid "Top"\r
342 msgstr "上"\r
343 \r
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251\r
345 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223\r
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90\r
347 msgid "Middle"\r
348 msgstr "中间"\r
349 \r
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256\r
351 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228\r
352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95\r
353 msgid "Bottom"\r
354 msgstr "下"\r
355 \r
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222\r
357 msgid "&Box:"\r
358 msgstr ""\r
359 \r
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232\r
361 msgid "Co&ntent:"\r
362 msgstr ""\r
363 \r
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269\r
365 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"\r
366 msgstr ""\r
367 \r
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272\r
369 msgid "Vertical"\r
370 msgstr "垂直"\r
371 \r
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283\r
373 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42\r
374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709\r
375 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50\r
376 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164\r
377 msgid "&Restore"\r
378 msgstr "恢复(&R)"\r
379 \r
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380\r
381 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145\r
382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78\r
383 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759\r
384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619\r
385 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86\r
386 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88\r
387 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206\r
388 msgid "&Apply"\r
389 msgstr "应用(&A)"\r
390 \r
391 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59\r
392 msgid "&Available branches:"\r
393 msgstr ""\r
394 \r
395 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69\r
396 msgid "Select your branch"\r
397 msgstr ""\r
398 \r
399 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47\r
400 msgid "Add a new branch to the list"\r
401 msgstr ""\r
402 \r
403 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57\r
404 msgid "A&vailable Branches:"\r
405 msgstr ""\r
406 \r
407 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67\r
408 msgid "&New:"\r
409 msgstr "新建(&N):"\r
410 \r
411 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80\r
412 msgid "Remove the selected branch"\r
413 msgstr ""\r
414 \r
415 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99\r
417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
418 msgid "&Remove"\r
419 msgstr "删除(&R)"\r
420 \r
421 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90\r
422 msgid "Toggle the selected branch"\r
423 msgstr ""\r
424 \r
425 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93\r
426 msgid "(&De)activate"\r
427 msgstr ""\r
428 \r
429 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100\r
430 msgid "Define or change background color"\r
431 msgstr ""\r
432 \r
433 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103\r
434 msgid "Alter Co&lor..."\r
435 msgstr ""\r
436 \r
437 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34\r
438 msgid "&Font:"\r
439 msgstr "字体(&F):"\r
440 \r
441 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44\r
442 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227\r
443 msgid "Si&ze:"\r
444 msgstr "大小(&z)"\r
445 \r
446 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192\r
447 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620\r
448 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176\r
449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78\r
450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726\r
451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85\r
452 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
453 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234\r
454 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170\r
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98\r
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339\r
458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743\r
459 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
460 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
461 msgid "Default"\r
462 msgstr "默认"\r
463 \r
464 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68\r
465 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963\r
466 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
467 msgid "Tiny"\r
468 msgstr "极小"\r
469 \r
470 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68\r
471 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967\r
472 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
473 msgid "Smallest"\r
474 msgstr ""\r
475 \r
476 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68\r
477 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971\r
478 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
479 msgid "Smaller"\r
480 msgstr "较小"\r
481 \r
482 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68\r
483 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975\r
484 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
485 msgid "Small"\r
486 msgstr "小"\r
487 \r
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68\r
489 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979\r
490 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
491 msgid "Normal"\r
492 msgstr "正常"\r
493 \r
494 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68\r
495 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983\r
496 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156\r
497 msgid "Large"\r
498 msgstr "大"\r
499 \r
500 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69\r
501 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987\r
502 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156\r
503 msgid "Larger"\r
504 msgstr ""\r
505 \r
506 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69\r
507 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991\r
508 msgid "Largest"\r
509 msgstr ""\r
510 \r
511 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69\r
512 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995\r
513 msgid "Huge"\r
514 msgstr "巨大"\r
515 \r
516 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69\r
517 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999\r
518 msgid "Huger"\r
519 msgstr ""\r
520 \r
521 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144\r
522 msgid "&Custom Bullet:"\r
523 msgstr ""\r
524 \r
525 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174\r
526 msgid "&Level:"\r
527 msgstr "级别(&L):"\r
528 \r
529 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31\r
530 msgid "Change:"\r
531 msgstr ""\r
532 \r
533 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49\r
534 msgid "Go to next change"\r
535 msgstr ""\r
536 \r
537 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52\r
538 msgid "&Next change"\r
539 msgstr ""\r
540 \r
541 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95\r
542 msgid "Accept this change"\r
543 msgstr ""\r
544 \r
545 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98\r
546 msgid "&Accept"\r
547 msgstr "接受(&A)"\r
548 \r
549 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108\r
550 msgid "Reject this change"\r
551 msgstr ""\r
552 \r
553 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111\r
554 msgid "&Reject"\r
555 msgstr "拒绝(&R)"\r
556 \r
557 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44\r
558 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132\r
559 msgid "Font family"\r
560 msgstr "字体族"\r
561 \r
562 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47\r
563 msgid "&Family:"\r
564 msgstr ""\r
565 \r
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65\r
567 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75\r
568 msgid "Font shape"\r
569 msgstr ""\r
570 \r
571 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78\r
572 msgid "S&hape:"\r
573 msgstr ""\r
574 \r
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96\r
576 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173\r
577 msgid "Font series"\r
578 msgstr ""\r
579 \r
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114\r
581 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160\r
582 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117\r
583 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585\r
584 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587\r
585 msgid "Language"\r
586 msgstr "语言"\r
587 \r
588 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150\r
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189\r
590 msgid "Font color"\r
591 msgstr ""\r
592 \r
593 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163\r
594 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36\r
595 msgid "&Language:"\r
596 msgstr "语言(&L):"\r
597 \r
598 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176\r
599 msgid "&Series:"\r
600 msgstr ""\r
601 \r
602 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192\r
603 msgid "&Color:"\r
604 msgstr ""\r
605 \r
606 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212\r
607 msgid "Never Toggled"\r
608 msgstr ""\r
609 \r
610 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224\r
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245\r
612 msgid "Font size"\r
613 msgstr "字体大小"\r
614 \r
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258\r
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283\r
617 msgid "Other font settings"\r
618 msgstr ""\r
619 \r
620 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261\r
621 msgid "Always Toggled"\r
622 msgstr ""\r
623 \r
624 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273\r
625 msgid "&Misc:"\r
626 msgstr ""\r
627 \r
628 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308\r
629 msgid "toggle font on all of the above"\r
630 msgstr ""\r
631 \r
632 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311\r
633 msgid "&Toggle all"\r
634 msgstr ""\r
635 \r
636 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318\r
637 msgid "Apply each change automatically"\r
638 msgstr ""\r
639 \r
640 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321\r
641 msgid "Apply changes immediately"\r
642 msgstr ""\r
643 \r
644 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110\r
645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780\r
646 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41\r
647 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246\r
648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75\r
649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37\r
650 msgid "Close"\r
651 msgstr "关闭"\r
652 \r
653 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52\r
654 msgid "Move the selected citation up"\r
655 msgstr ""\r
656 \r
657 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55\r
658 msgid "&Up"\r
659 msgstr "上(&U)"\r
660 \r
661 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73\r
662 msgid "Move the selected citation down"\r
663 msgstr ""\r
664 \r
665 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76\r
666 msgid "&Down"\r
667 msgstr "下(&D)"\r
668 \r
669 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99\r
670 msgid "D&elete"\r
671 msgstr "删除(&E)"\r
672 \r
673 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126\r
674 msgid "&Selected Citations:"\r
675 msgstr ""\r
676 \r
677 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136\r
678 msgid "A&vailable Citations:"\r
679 msgstr ""\r
680 \r
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162\r
682 msgid "Formatting"\r
683 msgstr "正在格式化"\r
684 \r
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185\r
686 msgid "Natbib citation style to use"\r
687 msgstr ""\r
688 \r
689 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192\r
690 msgid "Citation st&yle:"\r
691 msgstr ""\r
692 \r
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202\r
694 msgid "List all authors"\r
695 msgstr ""\r
696 \r
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205\r
698 msgid "Full aut&hor list"\r
699 msgstr ""\r
700 \r
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212\r
702 msgid "Force upper case in citation"\r
703 msgstr ""\r
704 \r
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215\r
706 msgid "&Force upper case"\r
707 msgstr ""\r
708 \r
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222\r
710 msgid "&Text after:"\r
711 msgstr ""\r
712 \r
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240\r
714 msgid "Text to place after citation"\r
715 msgstr ""\r
716 \r
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247\r
718 msgid "Text &before:"\r
719 msgstr ""\r
720 \r
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265\r
722 msgid "Text to place before citation"\r
723 msgstr ""\r
724 \r
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316\r
726 msgid "A&pply"\r
727 msgstr ""\r
728 \r
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335\r
730 msgid "Search Citation"\r
731 msgstr ""\r
732 \r
733 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358\r
734 msgid "Case Se&nsitive"\r
735 msgstr ""\r
736 \r
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365\r
738 msgid "Regular E&xpression"\r
739 msgstr ""\r
740 \r
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377\r
742 msgid "<- C&lear"\r
743 msgstr ""\r
744 \r
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391\r
746 msgid "F&ind:"\r
747 msgstr "查找(&I):"\r
748 \r
749 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89\r
750 msgid "Insert the delimiters"\r
751 msgstr ""\r
752 \r
753 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92\r
754 msgid "&Insert"\r
755 msgstr "插入(&I)"\r
756 \r
757 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132\r
758 msgid "&Size:"\r
759 msgstr "大小(&S):"\r
760 \r
761 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180\r
762 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190\r
763 msgid "TeX Code: "\r
764 msgstr ""\r
765 \r
766 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289\r
767 msgid "Match delimiter types"\r
768 msgstr ""\r
769 \r
770 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292\r
771 msgid "&Keep matched"\r
772 msgstr ""\r
773 \r
774 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58\r
775 msgid "Reset to the default settings for the document class"\r
776 msgstr ""\r
777 \r
778 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61\r
779 msgid "Use Class Defaults"\r
780 msgstr ""\r
781 \r
782 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76\r
783 msgid "Save settings as LyX's default document settings"\r
784 msgstr ""\r
785 \r
786 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79\r
787 msgid "Save as Document Defaults"\r
788 msgstr ""\r
789 \r
790 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31\r
791 msgid "Display"\r
792 msgstr "显示"\r
793 \r
794 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43\r
795 msgid "Show ERT inline"\r
796 msgstr ""\r
797 \r
798 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46\r
799 msgid "&Inline"\r
800 msgstr "内联(&I)"\r
801 \r
802 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53\r
803 msgid "Show ERT button only"\r
804 msgstr ""\r
805 \r
806 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56\r
807 msgid "&Collapsed"\r
808 msgstr ""\r
809 \r
810 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63\r
811 msgid "Show ERT contents"\r
812 msgstr ""\r
813 \r
814 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66\r
815 msgid "O&pen"\r
816 msgstr "打开(&p)"\r
817 \r
818 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51\r
819 msgid "File"\r
820 msgstr "文件"\r
821 \r
822 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63\r
823 msgid "&Draft"\r
824 msgstr ""\r
825 \r
826 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86\r
827 msgid "Edit the file externally"\r
828 msgstr ""\r
829 \r
830 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89\r
831 msgid "&Edit File..."\r
832 msgstr ""\r
833 \r
834 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
835 msgid "Select a file"\r
836 msgstr "选择一个文件"\r
837 \r
838 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106\r
839 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119\r
840 msgid "Filename"\r
841 msgstr "文件名"\r
842 \r
843 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109\r
844 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259\r
845 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296\r
846 msgid "&File:"\r
847 msgstr ""\r
848 \r
849 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126\r
850 msgid "Template"\r
851 msgstr "模板"\r
852 \r
853 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165\r
854 msgid "Available templates"\r
855 msgstr ""\r
856 \r
857 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176\r
858 msgid "LyX View"\r
859 msgstr ""\r
860 \r
861 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188\r
862 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261\r
863 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616\r
864 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643\r
865 msgid "Screen display"\r
866 msgstr ""\r
867 \r
868 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197\r
869 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625\r
870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66\r
871 msgid "Monochrome"\r
872 msgstr "单色"\r
873 \r
874 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202\r
875 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630\r
876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71\r
877 msgid "Grayscale"\r
878 msgstr "灰度"\r
879 \r
880 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207\r
881 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635\r
882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44\r
883 msgid "Color"\r
884 msgstr "颜色"\r
885 \r
886 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212\r
887 msgid "Preview"\r
888 msgstr "预览"\r
889 \r
890 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239\r
891 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274\r
892 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596\r
893 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603\r
894 msgid "Percentage to scale by in LyX"\r
895 msgstr ""\r
896 \r
897 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252\r
898 msgid "%"\r
899 msgstr ""\r
900 \r
901 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264\r
902 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646\r
903 msgid "&Display:"\r
904 msgstr ""\r
905 \r
906 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277\r
907 msgid "Sca&le:"\r
908 msgstr ""\r
909 \r
910 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300\r
911 msgid "Display image in LyX"\r
912 msgstr ""\r
913 \r
914 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303\r
915 msgid "&Show in LyX"\r
916 msgstr ""\r
917 \r
918 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324\r
919 msgid "Rotate"\r
920 msgstr "旋转"\r
921 \r
922 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381\r
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411\r
924 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273\r
925 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280\r
926 msgid "Angle to rotate image by"\r
927 msgstr ""\r
928 \r
929 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391\r
930 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404\r
931 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245\r
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252\r
933 msgid "The origin of the rotation"\r
934 msgstr ""\r
935 \r
936 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394\r
937 msgid "&Origin:"\r
938 msgstr ""\r
939 \r
940 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414\r
941 msgid "A&ngle:"\r
942 msgstr ""\r
943 \r
944 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427\r
945 msgid "Scale"\r
946 msgstr "缩放"\r
947 \r
948 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448\r
949 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164\r
950 msgid "Height of image in output"\r
951 msgstr ""\r
952 \r
953 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458\r
954 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"\r
955 msgstr ""\r
956 \r
957 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461\r
958 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210\r
959 msgid "&Maintain aspect ratio"\r
960 msgstr ""\r
961 \r
962 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497\r
963 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130\r
964 msgid "Width of image in output"\r
965 msgstr ""\r
966 \r
967 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518\r
968 msgid "Crop"\r
969 msgstr "裁剪"\r
970 \r
971 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530\r
972 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450\r
973 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"\r
974 msgstr ""\r
975 \r
976 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533\r
977 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453\r
978 msgid "&Get from File"\r
979 msgstr ""\r
980 \r
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553\r
982 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322\r
983 msgid "Clip to bounding box values"\r
984 msgstr ""\r
985 \r
986 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556\r
987 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325\r
988 msgid "Clip to &bounding box"\r
989 msgstr ""\r
990 \r
991 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573\r
992 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358\r
993 msgid "&Left bottom:"\r
994 msgstr ""\r
995 \r
996 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586\r
997 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396\r
998 msgid "Right &top:"\r
999 msgstr ""\r
1000 \r
1001 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612\r
1002 msgid "x"\r
1003 msgstr ""\r
1004 \r
1005 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619\r
1006 msgid "y"\r
1007 msgstr ""\r
1008 \r
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627\r
1010 msgid "Options"\r
1011 msgstr "选项"\r
1012 \r
1013 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655\r
1014 msgid "O&ption:"\r
1015 msgstr ""\r
1016 \r
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668\r
1018 msgid "Forma&t:"\r
1019 msgstr ""\r
1020 \r
1021 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16\r
1022 msgid "Form"\r
1023 msgstr "表单"\r
1024 \r
1025 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28\r
1026 msgid "Use &default placement"\r
1027 msgstr ""\r
1028 \r
1029 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35\r
1030 msgid "Advanced Placement Options"\r
1031 msgstr ""\r
1032 \r
1033 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47\r
1034 msgid "&Top of page"\r
1035 msgstr ""\r
1036 \r
1037 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54\r
1038 msgid "&Ignore LaTeX rules"\r
1039 msgstr ""\r
1040 \r
1041 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61\r
1042 msgid "Here de&finitely"\r
1043 msgstr ""\r
1044 \r
1045 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68\r
1046 msgid "&Here if possible"\r
1047 msgstr ""\r
1048 \r
1049 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75\r
1050 msgid "&Page of floats"\r
1051 msgstr ""\r
1052 \r
1053 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82\r
1054 msgid "&Bottom of page"\r
1055 msgstr ""\r
1056 \r
1057 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92\r
1058 msgid "&Span columns"\r
1059 msgstr ""\r
1060 \r
1061 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99\r
1062 msgid "&Rotate sideways"\r
1063 msgstr ""\r
1064 \r
1065 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13\r
1066 msgid "FontUi"\r
1067 msgstr ""\r
1068 \r
1069 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64\r
1070 msgid "Sc&ale (%):"\r
1071 msgstr ""\r
1072 \r
1073 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77\r
1074 msgid "&Typewriter:"\r
1075 msgstr ""\r
1076 \r
1077 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r
1078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114\r
1079 msgid "&Roman:"\r
1080 msgstr ""\r
1081 \r
1082 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110\r
1083 msgid "S&cale (%):"\r
1084 msgstr ""\r
1085 \r
1086 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123\r
1087 msgid "&Sans Serif:"\r
1088 msgstr ""\r
1089 \r
1090 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146\r
1091 msgid "Use &Old Style Figures"\r
1092 msgstr ""\r
1093 \r
1094 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153\r
1095 msgid "Use true S&mall Caps"\r
1096 msgstr ""\r
1097 \r
1098 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160\r
1099 msgid "&Default Family:"\r
1100 msgstr ""\r
1101 \r
1102 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173\r
1103 msgid "&Base Size:"\r
1104 msgstr ""\r
1105 \r
1106 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43\r
1107 msgid "&Graphics"\r
1108 msgstr ""\r
1109 \r
1110 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55\r
1111 msgid "&Edit"\r
1112 msgstr "编辑(&E)"\r
1113 \r
1114 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68\r
1115 msgid "Select an image file"\r
1116 msgstr ""\r
1117 \r
1118 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85\r
1119 msgid "File name of image"\r
1120 msgstr ""\r
1121 \r
1122 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98\r
1123 msgid "Output Size"\r
1124 msgstr ""\r
1125 \r
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174\r
1127 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."\r
1128 msgstr ""\r
1129 \r
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177\r
1131 msgid "Set &height:"\r
1132 msgstr ""\r
1133 \r
1134 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184\r
1135 msgid "&Scale Graphics (%):"\r
1136 msgstr ""\r
1137 \r
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194\r
1139 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."\r
1140 msgstr ""\r
1141 \r
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197\r
1143 msgid "Set &width:"\r
1144 msgstr ""\r
1145 \r
1146 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207\r
1147 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"\r
1148 msgstr ""\r
1149 \r
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220\r
1151 msgid "Rotate Graphics"\r
1152 msgstr ""\r
1153 \r
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235\r
1155 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"\r
1156 msgstr ""\r
1157 \r
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238\r
1159 msgid "Ro&tate after scaling"\r
1160 msgstr "逆时针旋转(&T)"\r
1161 \r
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255\r
1163 msgid "Or&igin:"\r
1164 msgstr ""\r
1165 \r
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283\r
1167 msgid "A&ngle (Degrees):"\r
1168 msgstr ""\r
1169 \r
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297\r
1171 msgid "&Clipping"\r
1172 msgstr ""\r
1173 \r
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406\r
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413\r
1176 msgid "y:"\r
1177 msgstr ""\r
1178 \r
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420\r
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427\r
1181 msgid "x:"\r
1182 msgstr ""\r
1183 \r
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461\r
1185 msgid "LaTe&X and LyX options"\r
1186 msgstr ""\r
1187 \r
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499\r
1189 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"\r
1190 msgstr ""\r
1191 \r
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502\r
1193 msgid "Don't un&zip on export"\r
1194 msgstr ""\r
1195 \r
1196 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512\r
1197 msgid "S&ubfigure"\r
1198 msgstr ""\r
1199 \r
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533\r
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554\r
1202 msgid "The caption for the sub-figure"\r
1203 msgstr ""\r
1204 \r
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536\r
1206 msgid "Ca&ption:"\r
1207 msgstr ""\r
1208 \r
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567\r
1210 msgid "Sho&w in LyX"\r
1211 msgstr ""\r
1212 \r
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606\r
1214 msgid "Sca&le on Screen (%):"\r
1215 msgstr ""\r
1216 \r
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667\r
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674\r
1219 msgid "Additional LaTeX options"\r
1220 msgstr ""\r
1221 \r
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677\r
1223 msgid "LaTeX &options:"\r
1224 msgstr ""\r
1225 \r
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687\r
1227 msgid "Draft mode"\r
1228 msgstr ""\r
1229 \r
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690\r
1231 msgid "&Draft mode"\r
1232 msgstr ""\r
1233 \r
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36\r
1235 msgid "Listing Parameters"\r
1236 msgstr ""\r
1237 \r
1238 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519\r
1239 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235\r
1240 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"\r
1241 msgstr ""\r
1242 \r
1243 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522\r
1244 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238\r
1245 msgid "&Bypass validation"\r
1246 msgstr "(&B)跳过选项验证"\r
1247 \r
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86\r
1249 msgid "C&aption:"\r
1250 msgstr "表题(&A):"\r
1251 \r
1252 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99\r
1253 msgid "La&bel:"\r
1254 msgstr ""\r
1255 \r
1256 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109\r
1257 msgid "Mo&re parameters"\r
1258 msgstr ""\r
1259 \r
1260 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183\r
1261 msgid "Underline spaces in generated output"\r
1262 msgstr ""\r
1263 \r
1264 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186\r
1265 msgid "&Mark spaces in output"\r
1266 msgstr ""\r
1267 \r
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201\r
1269 msgid "Show LaTeX preview"\r
1270 msgstr ""\r
1271 \r
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204\r
1273 msgid "&Show preview"\r
1274 msgstr ""\r
1275 \r
1276 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269\r
1277 msgid "File name to include"\r
1278 msgstr ""\r
1279 \r
1280 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276\r
1281 msgid "&Include Type:"\r
1282 msgstr ""\r
1283 \r
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348\r
1285 msgid "Include"\r
1286 msgstr "包含"\r
1287 \r
1288 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339\r
1289 msgid "Input"\r
1290 msgstr "输入"\r
1291 \r
1292 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122\r
1293 msgid "Verbatim"\r
1294 msgstr ""\r
1295 \r
1296 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
1297 #: src/insets/InsetListings.cpp:251\r
1298 msgid "Listing"\r
1299 msgstr ""\r
1300 \r
1301 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336\r
1302 msgid "Load the file"\r
1303 msgstr ""\r
1304 \r
1305 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339\r
1306 msgid "&Load"\r
1307 msgstr "装入(&L)"\r
1308 \r
1309 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58\r
1310 msgid "Document &class:"\r
1311 msgstr ""\r
1312 \r
1313 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68\r
1314 msgid "&Options:"\r
1315 msgstr "选项(&O):"\r
1316 \r
1317 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78\r
1318 msgid "Postscript &driver:"\r
1319 msgstr ""\r
1320 \r
1321 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76\r
1322 msgid "&Use language's default encoding"\r
1323 msgstr ""\r
1324 \r
1325 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131\r
1326 msgid "&Encoding:"\r
1327 msgstr "编码(&E):"\r
1328 \r
1329 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141\r
1330 msgid "&Quote Style:"\r
1331 msgstr ""\r
1332 \r
1333 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43\r
1334 msgid "&Main Settings"\r
1335 msgstr "(&M)主要设定"\r
1336 \r
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301\r
1338 msgid "Style"\r
1339 msgstr "风格"\r
1340 \r
1341 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75\r
1342 msgid "The content's base font size"\r
1343 msgstr ""\r
1344 \r
1345 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91\r
1346 msgid "F&ont size:"\r
1347 msgstr "字体大小(&o)"\r
1348 \r
1349 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112\r
1350 msgid "The content's base font style"\r
1351 msgstr ""\r
1352 \r
1353 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128\r
1354 msgid "Font Famil&y:"\r
1355 msgstr ""\r
1356 \r
1357 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144\r
1358 msgid "Use extended character table"\r
1359 msgstr ""\r
1360 \r
1361 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147\r
1362 msgid "&Extended character table"\r
1363 msgstr ""\r
1364 \r
1365 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157\r
1366 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"\r
1367 msgstr ""\r
1368 \r
1369 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160\r
1370 msgid "Space i&n string as symbol"\r
1371 msgstr ""\r
1372 \r
1373 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170\r
1374 msgid "Make spaces visible by a special symbol"\r
1375 msgstr ""\r
1376 \r
1377 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173\r
1378 msgid "S&pace as symbol"\r
1379 msgstr ""\r
1380 \r
1381 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183\r
1382 msgid "Break lines longer than the linewidth"\r
1383 msgstr ""\r
1384 \r
1385 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186\r
1386 msgid "&Break long lines"\r
1387 msgstr ""\r
1388 \r
1389 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199\r
1390 msgid "Placement"\r
1391 msgstr "放置"\r
1392 \r
1393 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211\r
1394 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"\r
1395 msgstr ""\r
1396 \r
1397 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218\r
1398 msgid "Check for floating listings"\r
1399 msgstr ""\r
1400 \r
1401 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221\r
1402 msgid "&Float"\r
1403 msgstr ""\r
1404 \r
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228\r
1406 msgid "Check for inline listings"\r
1407 msgstr ""\r
1408 \r
1409 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231\r
1410 msgid "&Inline listing"\r
1411 msgstr "文中"\r
1412 \r
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76\r
1414 msgid "&Placement:"\r
1415 msgstr "放置策略(&P):"\r
1416 \r
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254\r
1418 msgid "Line numbering"\r
1419 msgstr ""\r
1420 \r
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266\r
1422 msgid "On which side should line numbers be printed?"\r
1423 msgstr ""\r
1424 \r
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296\r
1426 msgid "Choose the font size for line numbers"\r
1427 msgstr ""\r
1428 \r
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312\r
1430 msgid "Font si&ze:"\r
1431 msgstr "字体大小(&Z):"\r
1432 \r
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328\r
1434 msgid "S&tep:"\r
1435 msgstr ""\r
1436 \r
1437 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341\r
1438 msgid "Difference between two numbered lines"\r
1439 msgstr ""\r
1440 \r
1441 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357\r
1442 msgid "&Side:"\r
1443 msgstr ""\r
1444 \r
1445 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382\r
1446 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"\r
1447 msgstr ""\r
1448 \r
1449 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389\r
1450 msgid "&Dialect:"\r
1451 msgstr ""\r
1452 \r
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399\r
1454 msgid "Lan&guage:"\r
1455 msgstr ""\r
1456 \r
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409\r
1458 msgid "Select the programming language"\r
1459 msgstr ""\r
1460 \r
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419\r
1462 msgid "Range"\r
1463 msgstr "范围"\r
1464 \r
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431\r
1466 msgid "&Last line:"\r
1467 msgstr ""\r
1468 \r
1469 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444\r
1470 msgid "The last line to be printed"\r
1471 msgstr ""\r
1472 \r
1473 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457\r
1474 msgid "The first line to be printed"\r
1475 msgstr ""\r
1476 \r
1477 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470\r
1478 msgid "Fi&rst line:"\r
1479 msgstr ""\r
1480 \r
1481 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487\r
1482 msgid "Ad&vanced"\r
1483 msgstr "高级(&v)"\r
1484 \r
1485 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507\r
1486 msgid "More Parameters"\r
1487 msgstr ""\r
1488 \r
1489 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545\r
1490 msgid "Feedback window"\r
1491 msgstr ""\r
1492 \r
1493 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570\r
1494 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
1495 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
1496 \r
1497 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
1498 msgid "Update the display"\r
1499 msgstr ""\r
1500 \r
1501 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235\r
1502 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56\r
1503 msgid "&Update"\r
1504 msgstr "更新(&U)"\r
1505 \r
1506 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28\r
1507 msgid "Use the margin settings provided by the document class"\r
1508 msgstr ""\r
1509 \r
1510 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31\r
1511 msgid "&Default Margins"\r
1512 msgstr ""\r
1513 \r
1514 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89\r
1515 msgid "&Top:"\r
1516 msgstr "顶部(&T):"\r
1517 \r
1518 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102\r
1519 msgid "&Bottom:"\r
1520 msgstr "底部(&B):"\r
1521 \r
1522 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115\r
1523 msgid "&Inner:"\r
1524 msgstr ""\r
1525 \r
1526 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128\r
1527 msgid "O&uter:"\r
1528 msgstr ""\r
1529 \r
1530 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141\r
1531 msgid "Head &sep:"\r
1532 msgstr ""\r
1533 \r
1534 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154\r
1535 msgid "Head &height:"\r
1536 msgstr ""\r
1537 \r
1538 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167\r
1539 msgid "&Foot skip:"\r
1540 msgstr ""\r
1541 \r
1542 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39\r
1543 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52\r
1544 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84\r
1545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126\r
1546 msgid "Number of rows"\r
1547 msgstr ""\r
1548 \r
1549 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42\r
1550 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87\r
1551 msgid "&Rows:"\r
1552 msgstr "行数(&R):"\r
1553 \r
1554 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68\r
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81\r
1556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113\r
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142\r
1558 msgid "Number of columns"\r
1559 msgstr ""\r
1560 \r
1561 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71\r
1562 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116\r
1563 msgid "&Columns:"\r
1564 msgstr ""\r
1565 \r
1566 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139\r
1567 msgid "Resize this to the correct table dimensions"\r
1568 msgstr ""\r
1569 \r
1570 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49\r
1571 msgid "Vertical alignment"\r
1572 msgstr "垂直排列"\r
1573 \r
1574 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236\r
1575 msgid "&Vertical:"\r
1576 msgstr ""\r
1577 \r
1578 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257\r
1579 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"\r
1580 msgstr ""\r
1581 \r
1582 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264\r
1583 msgid "&Horizontal:"\r
1584 msgstr ""\r
1585 \r
1586 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28\r
1587 msgid "&Use AMS math package automatically"\r
1588 msgstr ""\r
1589 \r
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38\r
1591 msgid "Use AMS &math package"\r
1592 msgstr ""\r
1593 \r
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45\r
1595 msgid "Use esint package &automatically"\r
1596 msgstr ""\r
1597 \r
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55\r
1599 msgid "Use &esint package"\r
1600 msgstr ""\r
1601 \r
1602 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31\r
1603 msgid "Sort &as:"\r
1604 msgstr ""\r
1605 \r
1606 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41\r
1607 msgid "&Description:"\r
1608 msgstr "描述(&D):"\r
1609 \r
1610 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51\r
1611 msgid "&Symbol:"\r
1612 msgstr ""\r
1613 \r
1614 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51\r
1615 msgid "Type"\r
1616 msgstr "类型"\r
1617 \r
1618 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63\r
1619 msgid "LyX internal only"\r
1620 msgstr ""\r
1621 \r
1622 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66\r
1623 msgid "LyX &Note"\r
1624 msgstr ""\r
1625 \r
1626 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73\r
1627 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"\r
1628 msgstr ""\r
1629 \r
1630 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76\r
1631 msgid "&Comment"\r
1632 msgstr ""\r
1633 \r
1634 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83\r
1635 msgid "Print as grey text"\r
1636 msgstr ""\r
1637 \r
1638 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86\r
1639 msgid "&Greyed out"\r
1640 msgstr ""\r
1641 \r
1642 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93\r
1643 msgid "Framed in box"\r
1644 msgstr ""\r
1645 \r
1646 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96\r
1647 msgid "&Framed"\r
1648 msgstr ""\r
1649 \r
1650 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103\r
1651 msgid "Box with shaded background"\r
1652 msgstr ""\r
1653 \r
1654 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106\r
1655 msgid "&Shaded"\r
1656 msgstr ""\r
1657 \r
1658 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63\r
1659 msgid "&List in Table of Contents"\r
1660 msgstr ""\r
1661 \r
1662 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73\r
1663 msgid "&Numbering"\r
1664 msgstr ""\r
1665 \r
1666 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28\r
1667 msgid "Paper Size"\r
1668 msgstr "纸张大小"\r
1669 \r
1670 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74\r
1671 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""\r
1672 msgstr ""\r
1673 \r
1674 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128\r
1675 msgid "Orientation"\r
1676 msgstr "方向"\r
1677 \r
1678 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140\r
1679 msgid "&Portrait"\r
1680 msgstr "纵向(&P)"\r
1681 \r
1682 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150\r
1683 msgid "&Landscape"\r
1684 msgstr "横向(&L)"\r
1685 \r
1686 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168\r
1687 msgid "Page &style:"\r
1688 msgstr ""\r
1689 \r
1690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186\r
1691 msgid "Style used for the page header and footer"\r
1692 msgstr ""\r
1693 \r
1694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195\r
1695 msgid "Lay out the page for double-sided printing"\r
1696 msgstr ""\r
1697 \r
1698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198\r
1699 msgid "&Two-sided document"\r
1700 msgstr ""\r
1701 \r
1702 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63\r
1703 msgid "Indent &Paragraph"\r
1704 msgstr ""\r
1705 \r
1706 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165\r
1707 msgid "L&ine spacing:"\r
1708 msgstr ""\r
1709 \r
1710 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848\r
1711 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245\r
1712 msgid "Single"\r
1713 msgstr "单一"\r
1714 \r
1715 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186\r
1716 msgid "1.5"\r
1717 msgstr ""\r
1718 \r
1719 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854\r
1720 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249\r
1721 msgid "Double"\r
1722 msgstr "双重"\r
1723 \r
1724 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196\r
1725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731\r
1726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110\r
1727 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352\r
1728 msgid "Custom"\r
1729 msgstr "自定义"\r
1730 \r
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238\r
1732 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."\r
1733 msgstr ""\r
1734 \r
1735 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241\r
1736 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"\r
1737 msgstr "使用不同的默认字符集(&U):"\r
1738 \r
1739 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248\r
1740 msgid "&Right"\r
1741 msgstr "右(&R)"\r
1742 \r
1743 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255\r
1744 msgid "&Left"\r
1745 msgstr "左(&L)"\r
1746 \r
1747 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262\r
1748 msgid "&Center"\r
1749 msgstr ""\r
1750 \r
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269\r
1752 msgid "&Justified"\r
1753 msgstr ""\r
1754 \r
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290\r
1756 msgid "Label Width"\r
1757 msgstr "Page Width %"\r
1758 \r
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302\r
1760 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309\r
1761 msgid "This text defines the width of the paragraph label"\r
1762 msgstr ""\r
1763 \r
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312\r
1765 msgid "&Longest label"\r
1766 msgstr ""\r
1767 \r
1768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25\r
1769 msgid "&Colors"\r
1770 msgstr "颜色(&C)"\r
1771 \r
1772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54\r
1773 msgid "&Alter..."\r
1774 msgstr ""\r
1775 \r
1776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81\r
1777 msgid "C&onverter:"\r
1778 msgstr ""\r
1779 \r
1780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91\r
1781 msgid "E&xtra flag:"\r
1782 msgstr ""\r
1783 \r
1784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121\r
1785 msgid "&From format:"\r
1786 msgstr ""\r
1787 \r
1788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153\r
1789 msgid "&To format:"\r
1790 msgstr ""\r
1791 \r
1792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187\r
1793 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
1794 msgid "A&dd"\r
1795 msgstr "添加(&D)"\r
1796 \r
1797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194\r
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92\r
1799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
1800 msgid "&Modify"\r
1801 msgstr "修改(&M)"\r
1802 \r
1803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209\r
1804 msgid "Remo&ve"\r
1805 msgstr "删除(&V)"\r
1806 \r
1807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239\r
1808 msgid "Converter Defi&nitions"\r
1809 msgstr ""\r
1810 \r
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252\r
1812 msgid "Converter File Cache"\r
1813 msgstr ""\r
1814 \r
1815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272\r
1816 msgid "&Enabled"\r
1817 msgstr "启用(&E)"\r
1818 \r
1819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292\r
1820 msgid "&Maximum Age (in days):"\r
1821 msgstr ""\r
1822 \r
1823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
1824 msgid "&Format:"\r
1825 msgstr "格式(&F):"\r
1826 \r
1827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57\r
1828 msgid "&Copier:"\r
1829 msgstr ""\r
1830 \r
1831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67\r
1832 msgid "C&opiers"\r
1833 msgstr ""\r
1834 \r
1835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
1836 msgid ""\r
1837 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
1838 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "\r
1839 "rather than the Cygwin teTeX."\r
1840 msgstr ""\r
1841 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
1842 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "\r
1843 "rather than the Cygwin teTeX."\r
1844 \r
1845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47\r
1846 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"\r
1847 msgstr ""\r
1848 \r
1849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36\r
1850 msgid "&Date format:"\r
1851 msgstr ""\r
1852 \r
1853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46\r
1854 msgid "Date format for strftime output"\r
1855 msgstr ""\r
1856 \r
1857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36\r
1858 msgid "Display &Graphics:"\r
1859 msgstr ""\r
1860 \r
1861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73\r
1862 msgid "Off"\r
1863 msgstr "关闭"\r
1864 \r
1865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52\r
1866 msgid "No math"\r
1867 msgstr ""\r
1868 \r
1869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73\r
1870 msgid "On"\r
1871 msgstr "开"\r
1872 \r
1873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81\r
1874 msgid "Do not display"\r
1875 msgstr ""\r
1876 \r
1877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89\r
1878 msgid "Instant &Preview:"\r
1879 msgstr ""\r
1880 \r
1881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25\r
1882 msgid "&File formats"\r
1883 msgstr ""\r
1884 \r
1885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100\r
1886 msgid "&Document format"\r
1887 msgstr ""\r
1888 \r
1889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107\r
1890 msgid "Vector graphi&cs format"\r
1891 msgstr ""\r
1892 \r
1893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132\r
1894 msgid "F&ormat:"\r
1895 msgstr ""\r
1896 \r
1897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142\r
1898 msgid "S&hortcut:"\r
1899 msgstr ""\r
1900 \r
1901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152\r
1902 msgid "&Viewer:"\r
1903 msgstr ""\r
1904 \r
1905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191\r
1906 msgid "&GUI name:"\r
1907 msgstr ""\r
1908 \r
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201\r
1910 msgid "E&xtension:"\r
1911 msgstr ""\r
1912 \r
1913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211\r
1914 msgid "Ed&itor:"\r
1915 msgstr ""\r
1916 \r
1917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36\r
1918 msgid "&E-mail:"\r
1919 msgstr ""\r
1920 \r
1921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46\r
1922 msgid "Your name"\r
1923 msgstr ""\r
1924 \r
1925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119\r
1926 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47\r
1927 msgid "&Name:"\r
1928 msgstr "名称(&N):"\r
1929 \r
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63\r
1931 msgid "Your E-mail address"\r
1932 msgstr ""\r
1933 \r
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58\r
1935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114\r
1936 msgid "Bro&wse..."\r
1937 msgstr "浏览(&W)..."\r
1938 \r
1939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71\r
1940 msgid "S&econd:"\r
1941 msgstr ""\r
1942 \r
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84\r
1944 msgid "&First:"\r
1945 msgstr ""\r
1946 \r
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97\r
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82\r
1949 msgid "Br&owse..."\r
1950 msgstr "浏览(&O)..."\r
1951 \r
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107\r
1953 msgid "Use &keyboard map"\r
1954 msgstr ""\r
1955 \r
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28\r
1957 msgid "Command s&tart:"\r
1958 msgstr ""\r
1959 \r
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50\r
1961 msgid "&Default language:"\r
1962 msgstr ""\r
1963 \r
1964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60\r
1965 msgid "Command e&nd:"\r
1966 msgstr ""\r
1967 \r
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70\r
1969 msgid "Language pac&kage:"\r
1970 msgstr ""\r
1971 \r
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80\r
1973 msgid "Auto &begin"\r
1974 msgstr ""\r
1975 \r
1976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87\r
1977 msgid "Use b&abel"\r
1978 msgstr ""\r
1979 \r
1980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110\r
1981 msgid "&Global"\r
1982 msgstr "全局(&G)"\r
1983 \r
1984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117\r
1985 msgid "&Right-to-left language support"\r
1986 msgstr ""\r
1987 \r
1988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124\r
1989 msgid "Auto &end"\r
1990 msgstr ""\r
1991 \r
1992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131\r
1993 msgid "Mark &foreign languages"\r
1994 msgstr ""\r
1995 \r
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28\r
1997 msgid "Set class options to default on class change"\r
1998 msgstr ""\r
1999 \r
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31\r
2001 msgid "&Reset class options when document class changes"\r
2002 msgstr ""\r
2003 \r
2004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54\r
2005 msgid "Default paper si&ze:"\r
2006 msgstr ""\r
2007 \r
2008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64\r
2009 msgid "Te&X encoding:"\r
2010 msgstr ""\r
2011 \r
2012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353\r
2013 msgid "US letter"\r
2014 msgstr ""\r
2015 \r
2016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354\r
2017 msgid "US legal"\r
2018 msgstr ""\r
2019 \r
2020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355\r
2021 msgid "US executive"\r
2022 msgstr ""\r
2023 \r
2024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356\r
2025 msgid "A3"\r
2026 msgstr ""\r
2027 \r
2028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357\r
2029 msgid "A4"\r
2030 msgstr ""\r
2031 \r
2032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358\r
2033 msgid "A5"\r
2034 msgstr ""\r
2035 \r
2036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361\r
2037 msgid "B5"\r
2038 msgstr ""\r
2039 \r
2040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137\r
2041 msgid "External Applications"\r
2042 msgstr ""\r
2043 \r
2044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149\r
2045 msgid "CheckTeX start options and flags"\r
2046 msgstr ""\r
2047 \r
2048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156\r
2049 msgid "Chec&kTeX command:"\r
2050 msgstr ""\r
2051 \r
2052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166\r
2053 msgid "BibTeX command and options"\r
2054 msgstr ""\r
2055 \r
2056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173\r
2057 msgid "&BibTeX command:"\r
2058 msgstr ""\r
2059 \r
2060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183\r
2061 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"\r
2062 msgstr ""\r
2063 \r
2064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190\r
2065 msgid "Index command:"\r
2066 msgstr ""\r
2067 \r
2068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200\r
2069 msgid "DVI viewer paper size options:"\r
2070 msgstr ""\r
2071 \r
2072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210\r
2073 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"\r
2074 msgstr ""\r
2075 \r
2076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28\r
2077 msgid "Ly&XServer pipe:"\r
2078 msgstr ""\r
2079 \r
2080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38\r
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61\r
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77\r
2084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123\r
2085 msgid "Browse..."\r
2086 msgstr "浏览..."\r
2087 \r
2088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87\r
2089 msgid "&PATH prefix:"\r
2090 msgstr ""\r
2091 \r
2092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97\r
2093 msgid "&Temporary directory:"\r
2094 msgstr ""\r
2095 \r
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107\r
2097 msgid "&Backup directory:"\r
2098 msgstr ""\r
2099 \r
2100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133\r
2101 msgid "&Working directory:"\r
2102 msgstr ""\r
2103 \r
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143\r
2105 msgid "&Document templates:"\r
2106 msgstr ""\r
2107 \r
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36\r
2109 msgid "&roff command:"\r
2110 msgstr ""\r
2111 \r
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097\r
2113 msgid ""\r
2114 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "\r
2115 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "\r
2116 "paragraphs are separated by a blank line."\r
2117 msgstr ""\r
2118 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "\r
2119 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "\r
2120 "paragraphs are separated by a blank line."\r
2121 \r
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82\r
2123 msgid "Output &line length:"\r
2124 msgstr ""\r
2125 \r
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92\r
2127 msgid "External app for formating tables in plain text output"\r
2128 msgstr ""\r
2129 \r
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25\r
2131 msgid "Printer Command Options"\r
2132 msgstr "多个“s”命令的选项“g”"\r
2133 \r
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66\r
2135 msgid "Extension to be used when printing to file."\r
2136 msgstr ""\r
2137 \r
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69\r
2139 msgid "File ex&tension:"\r
2140 msgstr ""\r
2141 \r
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82\r
2143 msgid "Option used to print to a file."\r
2144 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."\r
2145 \r
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85\r
2147 msgid "Print to &file:"\r
2148 msgstr "打印到文件(_F)"\r
2149 \r
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95\r
2151 msgid "Option used to print to non-default printer."\r
2152 msgstr ""\r
2153 \r
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98\r
2155 msgid "Set p&rinter:"\r
2156 msgstr "打印机标识(&R)"\r
2157 \r
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111\r
2159 msgid "Option used with spool command to set printer."\r
2160 msgstr ""\r
2161 \r
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114\r
2163 msgid "Spool pr&inter:"\r
2164 msgstr "隐藏打印机细节(&I)"\r
2165 \r
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127\r
2167 msgid ""\r
2168 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "\r
2169 "to print."\r
2170 msgstr ""\r
2171 \r
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133\r
2173 msgid "Spool &command:"\r
2174 msgstr ""\r
2175 \r
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150\r
2177 msgid "Option used to reverse page order."\r
2178 msgstr "The option to reverse the order of the pages printed."\r
2179 \r
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153\r
2181 msgid "Re&verse pages:"\r
2182 msgstr "相反次序排列(_V)"\r
2183 \r
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166\r
2185 msgid "Lan&dscape:"\r
2186 msgstr ""\r
2187 \r
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179\r
2189 msgid "Number of Co&pies:"\r
2190 msgstr "提交选项(&M):"\r
2191 \r
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189\r
2193 msgid "Option used to set number of copies."\r
2194 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."\r
2195 \r
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196\r
2197 msgid "Option used to print a range of pages."\r
2198 msgstr "The option to print only even pages."\r
2199 \r
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203\r
2201 msgid "Co&llated:"\r
2202 msgstr ""\r
2203 \r
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213\r
2205 msgid "Pa&ge range:"\r
2206 msgstr ""\r
2207 \r
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223\r
2209 msgid "Option used to collate multiple copies."\r
2210 msgstr ""\r
2211 \r
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230\r
2213 msgid "&Odd pages:"\r
2214 msgstr ""\r
2215 \r
2216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246\r
2217 msgid "&Even pages:"\r
2218 msgstr ""\r
2219 \r
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256\r
2221 msgid "Paper t&ype:"\r
2222 msgstr "纸张类型(&Y):"\r
2223 \r
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266\r
2225 msgid "Paper si&ze:"\r
2226 msgstr ""\r
2227 \r
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279\r
2229 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."\r
2230 msgstr ""\r
2231 \r
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282\r
2233 msgid "E&xtra options:"\r
2234 msgstr ""\r
2235 \r
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308\r
2237 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."\r
2238 msgstr ""\r
2239 \r
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311\r
2241 msgid ""\r
2242 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "\r
2243 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "\r
2244 "printers."\r
2245 msgstr ""\r
2246 \r
2247 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314\r
2248 msgid "Adapt output to printer"\r
2249 msgstr "Send output to the printer"\r
2250 \r
2251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329\r
2252 msgid "Default &printer:"\r
2253 msgstr "打印机默认"\r
2254 \r
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339\r
2256 msgid "Name of the default printer"\r
2257 msgstr ""\r
2258 \r
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356\r
2260 msgid "Printer co&mmand:"\r
2261 msgstr ""\r
2262 \r
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69\r
2264 msgid "Sa&ns Serif:"\r
2265 msgstr ""\r
2266 \r
2267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104\r
2268 msgid "T&ypewriter:"\r
2269 msgstr ""\r
2270 \r
2271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163\r
2272 msgid "Screen &DPI:"\r
2273 msgstr ""\r
2274 \r
2275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180\r
2276 msgid "&Zoom %:"\r
2277 msgstr ""\r
2278 \r
2279 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217\r
2280 msgid "Font Sizes"\r
2281 msgstr ""\r
2282 \r
2283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256\r
2284 msgid "Larger:"\r
2285 msgstr ""\r
2286 \r
2287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266\r
2288 msgid "Largest:"\r
2289 msgstr ""\r
2290 \r
2291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279\r
2292 msgid "Huge:"\r
2293 msgstr ""\r
2294 \r
2295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289\r
2296 msgid "Hugest:"\r
2297 msgstr ""\r
2298 \r
2299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299\r
2300 msgid "Smallest:"\r
2301 msgstr ""\r
2302 \r
2303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309\r
2304 msgid "Smaller:"\r
2305 msgstr ""\r
2306 \r
2307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319\r
2308 msgid "Small:"\r
2309 msgstr ""\r
2310 \r
2311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329\r
2312 msgid "Normal:"\r
2313 msgstr "法向量:"\r
2314 \r
2315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339\r
2316 msgid "Tiny:"\r
2317 msgstr ""\r
2318 \r
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349\r
2320 msgid "Large:"\r
2321 msgstr ""\r
2322 \r
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36\r
2324 msgid "Spellchec&ker executable:"\r
2325 msgstr ""\r
2326 \r
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65\r
2328 msgid "Override the language used for the spellchecker"\r
2329 msgstr ""\r
2330 \r
2331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72\r
2332 msgid "Al&ternative language:"\r
2333 msgstr ""\r
2334 \r
2335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89\r
2336 msgid "Escape cha&racters:"\r
2337 msgstr ""\r
2338 \r
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115\r
2340 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"\r
2341 msgstr ""\r
2342 \r
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122\r
2344 msgid "Personal &dictionary:"\r
2345 msgstr ""\r
2346 \r
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153\r
2348 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""\r
2349 msgstr ""\r
2350 \r
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156\r
2352 msgid "Accept compound &words"\r
2353 msgstr ""\r
2354 \r
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163\r
2356 msgid "Use input encod&ing"\r
2357 msgstr ""\r
2358 \r
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33\r
2360 msgid "Scrolling"\r
2361 msgstr "滚动"\r
2362 \r
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48\r
2364 msgid "Cursor follows &scrollbar"\r
2365 msgstr ""\r
2366 \r
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84\r
2368 msgid "B&rowse..."\r
2369 msgstr "浏览(&R)..."\r
2370 \r
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91\r
2372 msgid "&User interface file:"\r
2373 msgstr ""\r
2374 \r
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101\r
2376 msgid "&Bind file:"\r
2377 msgstr ""\r
2378 \r
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132\r
2380 msgid "Session"\r
2381 msgstr "会话"\r
2382 \r
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144\r
2384 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"\r
2385 msgstr ""\r
2386 \r
2387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167\r
2388 msgid "Load opened files from last session"\r
2389 msgstr ""\r
2390 \r
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174\r
2392 msgid "Restore cursor positions"\r
2393 msgstr ""\r
2394 \r
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184\r
2396 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"\r
2397 msgstr ""\r
2398 \r
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187\r
2400 msgid "Save/restore window position"\r
2401 msgstr ""\r
2402 \r
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221\r
2404 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292\r
2405 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326\r
2406 msgid "Width"\r
2407 msgstr "宽度"\r
2408 \r
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247\r
2410 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283\r
2411 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317\r
2412 msgid "Height"\r
2413 msgstr "高度"\r
2414 \r
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291\r
2416 msgid "Documents"\r
2417 msgstr "文档"\r
2418 \r
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303\r
2420 msgid "B&ackup documents "\r
2421 msgstr ""\r
2422 \r
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334\r
2424 msgid " every"\r
2425 msgstr ""\r
2426 \r
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354\r
2428 msgid "minutes"\r
2429 msgstr "分"\r
2430 \r
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371\r
2432 msgid "&Maximum last files:"\r
2433 msgstr ""\r
2434 \r
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113\r
2436 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742\r
2437 msgid "&Save"\r
2438 msgstr "保存(&S)"\r
2439 \r
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31\r
2441 msgid "Pages"\r
2442 msgstr "页面"\r
2443 \r
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62\r
2445 msgid "Page number to print from"\r
2446 msgstr ""\r
2447 \r
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69\r
2449 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"\r
2450 msgstr ""\r
2451 \r
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82\r
2453 msgid "Page number to print to"\r
2454 msgstr "打印页码"\r
2455 \r
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104\r
2457 msgid "Print all pages"\r
2458 msgstr "打印所有页"\r
2459 \r
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94\r
2461 msgid "Fro&m"\r
2462 msgstr "从(&m)"\r
2463 \r
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107\r
2465 msgid "&All"\r
2466 msgstr "全部(&A)"\r
2467 \r
2468 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119\r
2469 msgid "Print &odd-numbered pages"\r
2470 msgstr "打印奇数页(&o)"\r
2471 \r
2472 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129\r
2473 msgid "Print &even-numbered pages"\r
2474 msgstr "打印偶数页(&o)"\r
2475 \r
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139\r
2477 msgid "Print in reverse order"\r
2478 msgstr ""\r
2479 \r
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142\r
2481 msgid "Re&verse order"\r
2482 msgstr ""\r
2483 \r
2484 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152\r
2485 msgid "Copies"\r
2486 msgstr "份数"\r
2487 \r
2488 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164\r
2489 msgid "Number of copies"\r
2490 msgstr "份数"\r
2491 \r
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180\r
2493 msgid "Collate copies"\r
2494 msgstr ""\r
2495 \r
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183\r
2497 msgid "&Collate"\r
2498 msgstr ""\r
2499 \r
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233\r
2501 msgid "&Print"\r
2502 msgstr "打印(&P)"\r
2503 \r
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261\r
2505 msgid "Print Destination"\r
2506 msgstr "打印至"\r
2507 \r
2508 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273\r
2509 msgid "Send output to the printer"\r
2510 msgstr "打印输出"\r
2511 \r
2512 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276\r
2513 msgid "P&rinter:"\r
2514 msgstr "打印机(&r)"\r
2515 \r
2516 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286\r
2517 msgid "Send output to the given printer"\r
2518 msgstr "打印至指定打印机"\r
2519 \r
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306\r
2521 msgid "Send output to a file"\r
2522 msgstr "输出至文件"\r
2523 \r
2524 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46\r
2525 msgid "La&bels in:"\r
2526 msgstr ""\r
2527 \r
2528 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166\r
2529 msgid "Cross-reference as it appears in output"\r
2530 msgstr ""\r
2531 \r
2532 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170\r
2533 msgid "<reference>"\r
2534 msgstr ""\r
2535 \r
2536 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175\r
2537 msgid "(<reference>)"\r
2538 msgstr ""\r
2539 \r
2540 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180\r
2541 msgid "<page>"\r
2542 msgstr ""\r
2543 \r
2544 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185\r
2545 msgid "on page <page>"\r
2546 msgstr ""\r
2547 \r
2548 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190\r
2549 msgid "<reference> on page <page>"\r
2550 msgstr ""\r
2551 \r
2552 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195\r
2553 msgid "Formatted reference"\r
2554 msgstr ""\r
2555 \r
2556 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206\r
2557 msgid "Sort labels in alphabetical order"\r
2558 msgstr ""\r
2559 \r
2560 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209\r
2561 msgid "&Sort"\r
2562 msgstr "排序(&S)"\r
2563 \r
2564 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232\r
2565 msgid "Update the label list"\r
2566 msgstr ""\r
2567 \r
2568 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250\r
2569 msgid "Jump to the label"\r
2570 msgstr ""\r
2571 \r
2572 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293\r
2573 msgid "&Go to Label"\r
2574 msgstr ""\r
2575 \r
2576 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31\r
2577 msgid "&Find:"\r
2578 msgstr "查找(&F):"\r
2579 \r
2580 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71\r
2581 msgid "Replace &with:"\r
2582 msgstr "替换为(&W):"\r
2583 \r
2584 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108\r
2585 msgid "Case &sensitive"\r
2586 msgstr "区分大小写(&S)"\r
2587 \r
2588 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115\r
2589 msgid "Match whole words onl&y"\r
2590 msgstr ""\r
2591 \r
2592 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173\r
2593 msgid "Find &Next"\r
2594 msgstr "查找下一个(&N)"\r
2595 \r
2596 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186\r
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51\r
2598 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111\r
2599 msgid "&Replace"\r
2600 msgstr "替换(&R)"\r
2601 \r
2602 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196\r
2603 msgid "Replace &All"\r
2604 msgstr "全部替换(&A)"\r
2605 \r
2606 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203\r
2607 msgid "Search &backwards"\r
2608 msgstr ""\r
2609 \r
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45\r
2611 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"\r
2612 msgstr ""\r
2613 \r
2614 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104\r
2615 msgid "&Export formats:"\r
2616 msgstr ""\r
2617 \r
2618 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114\r
2619 msgid "&Command:"\r
2620 msgstr ""\r
2621 \r
2622 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38\r
2623 msgid "Suggestions:"\r
2624 msgstr ""\r
2625 \r
2626 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48\r
2627 msgid "Replace word with current choice"\r
2628 msgstr ""\r
2629 \r
2630 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58\r
2631 msgid "Add the word to your personal dictionary"\r
2632 msgstr ""\r
2633 \r
2634 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68\r
2635 msgid "Ignore this word"\r
2636 msgstr ""\r
2637 \r
2638 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71\r
2639 msgid "&Ignore"\r
2640 msgstr "忽略(&I)"\r
2641 \r
2642 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78\r
2643 msgid "Ignore this word throughout this session"\r
2644 msgstr ""\r
2645 \r
2646 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81\r
2647 msgid "I&gnore All"\r
2648 msgstr "全部忽略(&G)"\r
2649 \r
2650 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104\r
2651 msgid "Replacement:"\r
2652 msgstr ""\r
2653 \r
2654 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114\r
2655 msgid "Current word"\r
2656 msgstr ""\r
2657 \r
2658 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121\r
2659 msgid "Unknown word:"\r
2660 msgstr "未知单词:"\r
2661 \r
2662 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142\r
2663 msgid "Replace with selected word"\r
2664 msgstr ""\r
2665 \r
2666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41\r
2667 msgid "&Table Settings"\r
2668 msgstr ""\r
2669 \r
2670 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53\r
2671 msgid "Column Width"\r
2672 msgstr "列宽"\r
2673 \r
2674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71\r
2675 msgid "Fixed width of the column"\r
2676 msgstr ""\r
2677 \r
2678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81\r
2679 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"\r
2680 msgstr ""\r
2681 \r
2682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113\r
2683 msgid "&Vertical alignment:"\r
2684 msgstr ""\r
2685 \r
2686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126\r
2687 msgid "&Horizontal alignment:"\r
2688 msgstr ""\r
2689 \r
2690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136\r
2691 msgid "Horizontal alignment in column"\r
2692 msgstr ""\r
2693 \r
2694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745\r
2695 msgid "Justified"\r
2696 msgstr "分散对齐"\r
2697 \r
2698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182\r
2699 msgid "Rotate the table by 90 degrees"\r
2700 msgstr ""\r
2701 \r
2702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185\r
2703 msgid "&Rotate table 90 degrees"\r
2704 msgstr ""\r
2705 \r
2706 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192\r
2707 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"\r
2708 msgstr ""\r
2709 \r
2710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195\r
2711 msgid "Rotate &cell 90 degrees"\r
2712 msgstr ""\r
2713 \r
2714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202\r
2715 msgid "Merge cells"\r
2716 msgstr "合并单元格"\r
2717 \r
2718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205\r
2719 msgid "&Multicolumn"\r
2720 msgstr ""\r
2721 \r
2722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212\r
2723 msgid "LaTe&X argument:"\r
2724 msgstr ""\r
2725 \r
2726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222\r
2727 msgid "Custom column format (LaTeX)"\r
2728 msgstr ""\r
2729 \r
2730 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230\r
2731 msgid "&Borders"\r
2732 msgstr ""\r
2733 \r
2734 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250\r
2735 msgid "All Borders"\r
2736 msgstr ""\r
2737 \r
2738 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262\r
2739 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"\r
2740 msgstr ""\r
2741 \r
2742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265\r
2743 msgid "&Set"\r
2744 msgstr "设置(&S)"\r
2745 \r
2746 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272\r
2747 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"\r
2748 msgstr ""\r
2749 \r
2750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275\r
2751 msgid "C&lear"\r
2752 msgstr "清除(&L)"\r
2753 \r
2754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313\r
2755 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"\r
2756 msgstr ""\r
2757 \r
2758 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316\r
2759 msgid "Fo&rmal"\r
2760 msgstr ""\r
2761 \r
2762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326\r
2763 msgid "Use default (grid-like) border style"\r
2764 msgstr ""\r
2765 \r
2766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329\r
2767 msgid "De&fault"\r
2768 msgstr "默认(&F)"\r
2769 \r
2770 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352\r
2771 msgid "Set Borders"\r
2772 msgstr ""\r
2773 \r
2774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660\r
2775 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"\r
2776 msgstr ""\r
2777 \r
2778 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673\r
2779 msgid "Additional Space"\r
2780 msgstr ""\r
2781 \r
2782 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685\r
2783 msgid "T&op of row:"\r
2784 msgstr ""\r
2785 \r
2786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745\r
2787 msgid "Botto&m of row:"\r
2788 msgstr ""\r
2789 \r
2790 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758\r
2791 msgid "Bet&ween rows:"\r
2792 msgstr ""\r
2793 \r
2794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796\r
2795 msgid "&Longtable"\r
2796 msgstr "长表格(&L)"\r
2797 \r
2798 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824\r
2799 msgid "Set a page break on the current row"\r
2800 msgstr ""\r
2801 \r
2802 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827\r
2803 msgid "Page &break on current row"\r
2804 msgstr ""\r
2805 \r
2806 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837\r
2807 msgid "Settings"\r
2808 msgstr "设置"\r
2809 \r
2810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849\r
2811 msgid "Status"\r
2812 msgstr "状态"\r
2813 \r
2814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856\r
2815 msgid "Header:"\r
2816 msgstr ""\r
2817 \r
2818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863\r
2819 msgid "Footer:"\r
2820 msgstr "页脚:"\r
2821 \r
2822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870\r
2823 msgid "First header:"\r
2824 msgstr "第一页首"\r
2825 \r
2826 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877\r
2827 msgid "Last footer:"\r
2828 msgstr "最后页尾"\r
2829 \r
2830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884\r
2831 msgid "Contents"\r
2832 msgstr "内容"\r
2833 \r
2834 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891\r
2835 msgid "Border above"\r
2836 msgstr ""\r
2837 \r
2838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898\r
2839 msgid "Border below"\r
2840 msgstr ""\r
2841 \r
2842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905\r
2843 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"\r
2844 msgstr ""\r
2845 \r
2846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921\r
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941\r
2848 #: src/LyXFunc.cpp:1791\r
2849 msgid "on"\r
2850 msgstr "打开"\r
2851 \r
2852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915\r
2853 msgid "This row is the header of the first page"\r
2854 msgstr ""\r
2855 \r
2856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928\r
2857 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"\r
2858 msgstr ""\r
2859 \r
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938\r
2861 msgid "This row is the footer of the last page"\r
2862 msgstr ""\r
2863 \r
2864 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958\r
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972\r
2866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986\r
2867 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993\r
2868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000\r
2869 msgid "double"\r
2870 msgstr "双"\r
2871 \r
2872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007\r
2873 msgid "Don't output the last footer"\r
2874 msgstr "不输出最后页尾"\r
2875 \r
2876 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010\r
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020\r
2878 msgid "is empty"\r
2879 msgstr "是空"\r
2880 \r
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017\r
2882 msgid "Don't output the first header"\r
2883 msgstr ""\r
2884 \r
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030\r
2886 msgid "Select for tables that span multiple pages"\r
2887 msgstr ""\r
2888 \r
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033\r
2890 msgid "&Use long table"\r
2891 msgstr ""\r
2892 \r
2893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052\r
2894 msgid "Current cell:"\r
2895 msgstr ""\r
2896 \r
2897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076\r
2898 msgid "Current row position"\r
2899 msgstr ""\r
2900 \r
2901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100\r
2902 msgid "Current column position"\r
2903 msgstr ""\r
2904 \r
2905 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55\r
2906 msgid "Close this dialog"\r
2907 msgstr ""\r
2908 \r
2909 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91\r
2910 msgid "Rebuild the file lists"\r
2911 msgstr ""\r
2912 \r
2913 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94\r
2914 msgid "&Rescan"\r
2915 msgstr "重新扫描(&R)"\r
2916 \r
2917 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104\r
2918 msgid ""\r
2919 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"\r
2920 msgstr ""\r
2921 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"\r
2922 \r
2923 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107\r
2924 msgid "&View"\r
2925 msgstr "查看(&V)"\r
2926 \r
2927 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124\r
2928 msgid "Selected classes or styles"\r
2929 msgstr ""\r
2930 \r
2931 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128\r
2932 msgid "LaTeX classes"\r
2933 msgstr ""\r
2934 \r
2935 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133\r
2936 msgid "LaTeX styles"\r
2937 msgstr ""\r
2938 \r
2939 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138\r
2940 msgid "BibTeX styles"\r
2941 msgstr ""\r
2942 \r
2943 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162\r
2944 msgid "Toggles view of the file list"\r
2945 msgstr ""\r
2946 \r
2947 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165\r
2948 msgid "Show &path"\r
2949 msgstr ""\r
2950 \r
2951 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25\r
2952 msgid "Separate Paragraphs With"\r
2953 msgstr ""\r
2954 \r
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101\r
2956 msgid "&Vertical space"\r
2957 msgstr ""\r
2958 \r
2959 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108\r
2960 msgid "Indent consecutive paragraphs"\r
2961 msgstr ""\r
2962 \r
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111\r
2964 msgid "&Indentation"\r
2965 msgstr "缩进(&I)"\r
2966 \r
2967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121\r
2968 msgid "Spacing"\r
2969 msgstr "间隔"\r
2970 \r
2971 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149\r
2972 msgid "&Line spacing:"\r
2973 msgstr "行间距(&L):"\r
2974 \r
2975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191\r
2976 msgid "Format text into two columns"\r
2977 msgstr ""\r
2978 \r
2979 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194\r
2980 msgid "Two-&column document"\r
2981 msgstr ""\r
2982 \r
2983 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
2984 msgid "Listing settings"\r
2985 msgstr ""\r
2986 \r
2987 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
2988 msgid "Index entry"\r
2989 msgstr ""\r
2990 \r
2991 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226\r
2992 msgid "&Keyword:"\r
2993 msgstr ""\r
2994 \r
2995 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61\r
2996 msgid "Entry"\r
2997 msgstr ""\r
2998 \r
2999 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88\r
3000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101\r
3001 msgid "The selected entry"\r
3002 msgstr ""\r
3003 \r
3004 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91\r
3005 msgid "&Selection:"\r
3006 msgstr ""\r
3007 \r
3008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108\r
3009 msgid "Replace the entry with the selection"\r
3010 msgstr ""\r
3011 \r
3012 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48\r
3013 msgid "Update navigation tree"\r
3014 msgstr ""\r
3015 \r
3016 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83\r
3017 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121\r
3018 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140\r
3019 msgid "..."\r
3020 msgstr ""\r
3021 \r
3022 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80\r
3023 msgid "Decrease nesting depth of selected item"\r
3024 msgstr ""\r
3025 \r
3026 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99\r
3027 msgid "Increase nesting depth of selected item"\r
3028 msgstr ""\r
3029 \r
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118\r
3031 msgid "Move selected item down by one"\r
3032 msgstr ""\r
3033 \r
3034 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137\r
3035 msgid "Move selected item up by one"\r
3036 msgstr ""\r
3037 \r
3038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166\r
3039 msgid ""\r
3040 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "\r
3041 "available"\r
3042 msgstr ""\r
3043 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "\r
3044 "available"\r
3045 \r
3046 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181\r
3047 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"\r
3048 msgstr ""\r
3049 \r
3050 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64\r
3051 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187\r
3052 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33\r
3053 msgid "URL"\r
3054 msgstr ""\r
3055 \r
3056 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34\r
3057 msgid "&URL:"\r
3058 msgstr "&URL:"\r
3059 \r
3060 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57\r
3061 msgid "Name associated with the URL"\r
3062 msgstr ""\r
3063 \r
3064 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79\r
3065 msgid "Output as a hyperlink ?"\r
3066 msgstr ""\r
3067 \r
3068 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82\r
3069 msgid "&Generate hyperlink"\r
3070 msgstr ""\r
3071 \r
3072 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28\r
3073 msgid "&Spacing:"\r
3074 msgstr ""\r
3075 \r
3076 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38\r
3077 msgid "&Value:"\r
3078 msgstr "值(&V):"\r
3079 \r
3080 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51\r
3081 msgid "&Protect:"\r
3082 msgstr ""\r
3083 \r
3084 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61\r
3085 msgid "Insert the spacing even after a page break"\r
3086 msgstr ""\r
3087 \r
3088 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74\r
3089 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."\r
3090 msgstr ""\r
3091 \r
3092 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81\r
3093 msgid "Supported spacing types"\r
3094 msgstr ""\r
3095 \r
3096 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85\r
3097 msgid "DefSkip"\r
3098 msgstr ""\r
3099 \r
3100 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238\r
3101 msgid "SmallSkip"\r
3102 msgstr ""\r
3103 \r
3104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239\r
3105 msgid "MedSkip"\r
3106 msgstr ""\r
3107 \r
3108 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240\r
3109 msgid "BigSkip"\r
3110 msgstr ""\r
3111 \r
3112 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105\r
3113 msgid "VFill"\r
3114 msgstr ""\r
3115 \r
3116 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36\r
3117 msgid "Complete source"\r
3118 msgstr ""\r
3119 \r
3120 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43\r
3121 msgid "Automatic update"\r
3122 msgstr ""\r
3123 \r
3124 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53\r
3125 msgid "Default (outer)"\r
3126 msgstr ""\r
3127 \r
3128 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68\r
3129 msgid "Outer"\r
3130 msgstr ""\r
3131 \r
3132 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103\r
3133 msgid "Units of width value"\r
3134 msgstr ""\r
3135 \r
3136 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125\r
3137 msgid "&Units:"\r
3138 msgstr ""\r
3139 \r
3140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22\r
3141 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49\r
3142 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22\r
3143 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37\r
3144 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27\r
3145 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31\r
3146 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49\r
3147 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30\r
3148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360\r
3149 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33\r
3150 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30\r
3151 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26\r
3152 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14\r
3153 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22\r
3154 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7\r
3155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19\r
3156 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60\r
3157 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r
3158 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28\r
3159 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27\r
3160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46\r
3161 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187\r
3162 msgid "Standard"\r
3163 msgstr "标准"\r
3164 \r
3165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48\r
3166 msgid "TheoremTemplate"\r
3167 msgstr ""\r
3168 \r
3169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956\r
3170 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283\r
3171 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227\r
3172 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374\r
3173 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28\r
3174 #: lib/layouts/svjour.inc:436\r
3175 msgid "Proof"\r
3176 msgstr "证据"\r
3177 \r
3178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110\r
3179 msgid "Proof:"\r
3180 msgstr ""\r
3181 \r
3182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26\r
3183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962\r
3184 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223\r
3185 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205\r
3186 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415\r
3187 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33\r
3188 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62\r
3189 #: lib/layouts/svjour.inc:478\r
3190 msgid "Theorem"\r
3191 msgstr ""\r
3192 \r
3193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75\r
3194 msgid "Theorem #:"\r
3195 msgstr ""\r
3196 \r
3197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37\r
3198 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318\r
3199 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45\r
3200 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262\r
3201 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217\r
3202 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48\r
3203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415\r
3204 msgid "Lemma"\r
3205 msgstr ""\r
3206 \r
3207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85\r
3208 msgid "Lemma #:"\r
3209 msgstr ""\r
3210 \r
3211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31\r
3212 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893\r
3213 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255\r
3214 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247\r
3215 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319\r
3216 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43\r
3217 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103\r
3218 #: lib/layouts/svjour.inc:376\r
3219 msgid "Corollary"\r
3220 msgstr ""\r
3221 \r
3222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95\r
3223 msgid "Corollary #:"\r
3224 msgstr ""\r
3225 \r
3226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43\r
3227 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332\r
3228 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267\r
3229 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388\r
3230 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63\r
3231 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147\r
3232 #: lib/layouts/svjour.inc:450\r
3233 msgid "Proposition"\r
3234 msgstr ""\r
3235 \r
3236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105\r
3237 msgid "Proposition #:"\r
3238 msgstr ""\r
3239 \r
3240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49\r
3241 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367\r
3242 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317\r
3243 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73\r
3244 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169\r
3245 #: lib/layouts/svjour.inc:369\r
3246 msgid "Conjecture"\r
3247 msgstr ""\r
3248 \r
3249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115\r
3250 msgid "Conjecture #:"\r
3251 msgstr ""\r
3252 \r
3253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55\r
3254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339\r
3255 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72\r
3256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191\r
3257 msgid "Criterion"\r
3258 msgstr ""\r
3259 \r
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125\r
3261 msgid "Criterion #:"\r
3262 msgstr ""\r
3263 \r
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67\r
3265 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950\r
3266 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88\r
3267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213\r
3268 msgid "Fact"\r
3269 msgstr ""\r
3270 \r
3271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135\r
3272 msgid "Fact #:"\r
3273 msgstr ""\r
3274 \r
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73\r
3276 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113\r
3277 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235\r
3278 msgid "Axiom"\r
3279 msgstr ""\r
3280 \r
3281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145\r
3282 msgid "Axiom #:"\r
3283 msgstr ""\r
3284 \r
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79\r
3286 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920\r
3287 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269\r
3288 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140\r
3289 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333\r
3290 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123\r
3291 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246\r
3292 #: lib/layouts/svjour.inc:390\r
3293 msgid "Definition"\r
3294 msgstr ""\r
3295 \r
3296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155\r
3297 msgid "Definition #:"\r
3298 msgstr ""\r
3299 \r
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85\r
3301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932\r
3302 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175\r
3303 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340\r
3304 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112\r
3305 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397\r
3306 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489\r
3307 msgid "Example"\r
3308 msgstr "例子"\r
3309 \r
3310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165\r
3311 msgid "Example #:"\r
3312 msgstr ""\r
3313 \r
3314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91\r
3315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143\r
3316 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298\r
3317 msgid "Condition"\r
3318 msgstr "条件"\r
3319 \r
3320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175\r
3321 msgid "Condition #:"\r
3322 msgstr ""\r
3323 \r
3324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97\r
3325 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381\r
3326 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153\r
3327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320\r
3328 #: lib/layouts/svjour.inc:429\r
3329 msgid "Problem"\r
3330 msgstr "问题"\r
3331 \r
3332 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185\r
3333 msgid "Problem #:"\r
3334 msgstr ""\r
3335 \r
3336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103\r
3337 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347\r
3338 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136\r
3339 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404\r
3340 msgid "Exercise"\r
3341 msgstr ""\r
3342 \r
3343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195\r
3344 msgid "Exercise #:"\r
3345 msgstr ""\r
3346 \r
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109\r
3348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388\r
3349 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183\r
3350 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173\r
3351 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365\r
3352 #: lib/layouts/svjour.inc:464\r
3353 msgid "Remark"\r
3354 msgstr ""\r
3355 \r
3356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205\r
3357 msgid "Remark #:"\r
3358 msgstr ""\r
3359 \r
3360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115\r
3361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402\r
3362 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297\r
3363 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305\r
3364 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152\r
3365 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348\r
3366 msgid "Claim"\r
3367 msgstr ""\r
3368 \r
3369 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215\r
3370 msgid "Claim #:"\r
3371 msgstr ""\r
3372 \r
3373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121\r
3374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213\r
3375 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91\r
3376 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195\r
3377 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193\r
3378 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418\r
3379 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64\r
3380 msgid "Note"\r
3381 msgstr "备忘"\r
3382 \r
3383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225\r
3384 msgid "Note #:"\r
3385 msgstr ""\r
3386 \r
3387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127\r
3388 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
3389 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203\r
3390 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440\r
3391 msgid "Notation"\r
3392 msgstr ""\r
3393 \r
3394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235\r
3395 msgid "Notation #:"\r
3396 msgstr ""\r
3397 \r
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145\r
3399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417\r
3400 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233\r
3401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495\r
3402 msgid "Case"\r
3403 msgstr ""\r
3404 \r
3405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245\r
3406 msgid "Case #:"\r
3407 msgstr ""\r
3408 \r
3409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37\r
3410 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64\r
3411 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64\r
3412 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61\r
3413 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95\r
3414 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30\r
3415 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99\r
3416 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157\r
3417 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41\r
3418 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45\r
3419 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51\r
3420 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44\r
3421 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38\r
3422 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41\r
3423 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19\r
3424 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27\r
3425 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13\r
3426 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6\r
3427 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51\r
3428 #: lib/layouts/svjour.inc:52\r
3429 msgid "Section"\r
3430 msgstr "章节"\r
3431 \r
3432 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40\r
3433 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67\r
3434 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67\r
3435 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72\r
3436 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185\r
3437 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115\r
3438 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168\r
3439 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49\r
3440 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65\r
3441 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49\r
3442 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49\r
3443 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59\r
3444 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r
3445 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r
3446 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15\r
3447 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72\r
3448 #: lib/layouts/svjour.inc:61\r
3449 msgid "Subsection"\r
3450 msgstr "子段"\r
3451 \r
3452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43\r
3453 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70\r
3454 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70\r
3455 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80\r
3456 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124\r
3457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177\r
3458 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60\r
3459 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61\r
3460 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57\r
3461 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65\r
3462 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44\r
3463 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24\r
3464 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85\r
3465 #: lib/layouts/svjour.inc:70\r
3466 msgid "Subsubsection"\r
3467 msgstr ""\r
3468 \r
3469 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176\r
3470 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107\r
3471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186\r
3472 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29\r
3473 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36\r
3474 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30\r
3475 msgid "Section*"\r
3476 msgstr ""\r
3477 \r
3478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218\r
3479 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197\r
3480 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48\r
3481 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39\r
3482 msgid "Subsection*"\r
3483 msgstr ""\r
3484 \r
3485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206\r
3486 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r
3487 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r
3488 msgid "Subsubsection*"\r
3489 msgstr ""\r
3490 \r
3491 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80\r
3492 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300\r
3493 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192\r
3494 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244\r
3495 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79\r
3496 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492\r
3497 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222\r
3498 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151\r
3499 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69\r
3500 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182\r
3501 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258\r
3502 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240\r
3503 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186\r
3504 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135\r
3505 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143\r
3506 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29\r
3507 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193\r
3508 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11\r
3509 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12\r
3510 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252\r
3511 #: src/output_plaintext.cpp:145\r
3512 msgid "Abstract"\r
3513 msgstr "摘要"\r
3514 \r
3515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335\r
3516 msgid "Abstract---"\r
3517 msgstr ""\r
3518 \r
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109\r
3520 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64\r
3521 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
3522 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52\r
3523 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174\r
3524 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169\r
3525 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r
3526 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273\r
3527 msgid "Keywords"\r
3528 msgstr "关键字"\r
3529 \r
3530 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r
3531 msgid "Index Terms---"\r
3532 msgstr ""\r
3533 \r
3534 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86\r
3535 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103\r
3536 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844\r
3537 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23\r
3538 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563\r
3539 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358\r
3540 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118\r
3541 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138\r
3542 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145\r
3543 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23\r
3544 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14\r
3545 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12\r
3546 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22\r
3547 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11\r
3548 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183\r
3549 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168\r
3550 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230\r
3551 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39\r
3552 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587\r
3553 msgid "Bibliography"\r
3554 msgstr "参考书目"\r
3555 \r
3556 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392\r
3557 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408\r
3558 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346\r
3559 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336\r
3560 #: src/rowpainter.cpp:540\r
3561 msgid "Appendix"\r
3562 msgstr "附录"\r
3563 \r
3564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407\r
3565 msgid "Appendices"\r
3566 msgstr ""\r
3567 \r
3568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411\r
3569 msgid "Biography"\r
3570 msgstr ""\r
3571 \r
3572 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422\r
3573 msgid "BiographyNoPhoto"\r
3574 msgstr ""\r
3575 \r
3576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453\r
3577 msgid "Footernote"\r
3578 msgstr ""\r
3579 \r
3580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465\r
3581 msgid "MarkBoth"\r
3582 msgstr ""\r
3583 \r
3584 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48\r
3585 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308\r
3586 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163\r
3587 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229\r
3588 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13\r
3589 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11\r
3590 msgid "Itemize"\r
3591 msgstr ""\r
3592 \r
3593 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51\r
3594 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326\r
3595 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145\r
3596 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254\r
3597 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19\r
3598 #: lib/layouts/stdlists.inc:29\r
3599 msgid "Enumerate"\r
3600 msgstr ""\r
3601 \r
3602 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54\r
3603 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88\r
3604 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134\r
3605 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103\r
3606 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18\r
3607 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r
3608 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47\r
3609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89\r
3610 msgid "Description"\r
3611 msgstr "描述"\r
3612 \r
3613 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57\r
3614 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128\r
3615 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33\r
3616 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69\r
3617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88\r
3618 msgid "List"\r
3619 msgstr "列表"\r
3620 \r
3621 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248\r
3622 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159\r
3623 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206\r
3624 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728\r
3625 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39\r
3626 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9\r
3627 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247\r
3628 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37\r
3629 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346\r
3630 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36\r
3631 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94\r
3632 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33\r
3633 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134\r
3634 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36\r
3635 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107\r
3636 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r
3637 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119\r
3638 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246\r
3639 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13\r
3640 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12\r
3641 #: lib/layouts/svjour.inc:129\r
3642 msgid "Title"\r
3643 msgstr "头衔"\r
3644 \r
3645 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106\r
3646 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752\r
3647 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122\r
3648 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9\r
3649 #: lib/layouts/svjour.inc:152\r
3650 msgid "Subtitle"\r
3651 msgstr ""\r
3652 \r
3653 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260\r
3654 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170\r
3655 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219\r
3656 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777\r
3657 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56\r
3658 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112\r
3659 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137\r
3660 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41\r
3661 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122\r
3662 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160\r
3663 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154\r
3664 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60\r
3665 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115\r
3666 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52\r
3667 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82\r
3668 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154\r
3669 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182\r
3670 msgid "Author"\r
3671 msgstr "作者"\r
3672 \r
3673 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127\r
3674 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234\r
3675 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179\r
3676 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50\r
3677 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141\r
3678 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178\r
3679 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164\r
3680 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39\r
3681 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
3682 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43\r
3683 msgid "Address"\r
3684 msgstr "地址"\r
3685 \r
3686 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144\r
3687 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65\r
3688 msgid "Offprint"\r
3689 msgstr ""\r
3690 \r
3691 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167\r
3692 #: lib/layouts/svjour.inc:236\r
3693 msgid "Mail"\r
3694 msgstr "邮件"\r
3695 \r
3696 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272\r
3697 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181\r
3698 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232\r
3699 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476\r
3700 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188\r
3701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143\r
3702 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106\r
3703 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165\r
3704 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137\r
3705 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102\r
3706 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161\r
3707 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230\r
3708 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248\r
3709 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253\r
3710 msgid "Date"\r
3711 msgstr "日期"\r
3712 \r
3713 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190\r
3714 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139\r
3715 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538\r
3716 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83\r
3717 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184\r
3718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319\r
3719 msgid "Acknowledgement"\r
3720 msgstr ""\r
3721 \r
3722 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74\r
3723 msgid "Offprint Requests to:"\r
3724 msgstr ""\r
3725 \r
3726 #: lib/layouts/aa.layout:176\r
3727 msgid "Correspondence to:"\r
3728 msgstr ""\r
3729 \r
3730 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527\r
3731 #: lib/layouts/svjour.inc:308\r
3732 msgid "Acknowledgements."\r
3733 msgstr ""\r
3734 \r
3735 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623\r
3736 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303\r
3737 msgid "LaTeX"\r
3738 msgstr ""\r
3739 \r
3740 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97\r
3741 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153\r
3742 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232\r
3743 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
3744 msgid "Email"\r
3745 msgstr "电子邮件"\r
3746 \r
3747 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107\r
3748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148\r
3749 msgid "Thesaurus"\r
3750 msgstr ""\r
3751 \r
3752 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101\r
3753 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84\r
3754 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105\r
3755 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71\r
3756 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71\r
3757 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60\r
3758 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52\r
3759 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33\r
3760 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97\r
3761 #: lib/layouts/svjour.inc:79\r
3762 msgid "Paragraph"\r
3763 msgstr "段落"\r
3764 \r
3765 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263\r
3766 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81\r
3767 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r
3768 #: lib/layouts/aguplus.inc:60\r
3769 msgid "Affiliation"\r
3770 msgstr "加盟"\r
3771 \r
3772 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346\r
3773 msgid "And"\r
3774 msgstr "与"\r
3775 \r
3776 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325\r
3777 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513\r
3778 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215\r
3779 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314\r
3780 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294\r
3781 msgid "Acknowledgements"\r
3782 msgstr ""\r
3783 \r
3784 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441\r
3785 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858\r
3786 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577\r
3787 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283\r
3788 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356\r
3789 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159\r
3790 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244\r
3791 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340\r
3792 #: src/output_plaintext.cpp:157\r
3793 msgid "References"\r
3794 msgstr "引用"\r
3795 \r
3796 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366\r
3797 msgid "PlaceFigure"\r
3798 msgstr ""\r
3799 \r
3800 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387\r
3801 msgid "PlaceTable"\r
3802 msgstr ""\r
3803 \r
3804 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508\r
3805 msgid "TableComments"\r
3806 msgstr ""\r
3807 \r
3808 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488\r
3809 msgid "TableRefs"\r
3810 msgstr ""\r
3811 \r
3812 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429\r
3813 msgid "MathLetters"\r
3814 msgstr ""\r
3815 \r
3816 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467\r
3817 msgid "NoteToEditor"\r
3818 msgstr ""\r
3819 \r
3820 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545\r
3821 msgid "Facility"\r
3822 msgstr ""\r
3823 \r
3824 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571\r
3825 msgid "Objectname"\r
3826 msgstr ""\r
3827 \r
3828 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598\r
3829 msgid "Dataset"\r
3830 msgstr ""\r
3831 \r
3832 #: lib/layouts/aastex.layout:293\r
3833 msgid "Subject headings:"\r
3834 msgstr ""\r
3835 \r
3836 #: lib/layouts/aastex.layout:336\r
3837 msgid "[Acknowledgements]"\r
3838 msgstr ""\r
3839 \r
3840 #: lib/layouts/aastex.layout:357\r
3841 msgid "and"\r
3842 msgstr "和"\r
3843 \r
3844 #: lib/layouts/aastex.layout:378\r
3845 msgid "Place Figure here:"\r
3846 msgstr ""\r
3847 \r
3848 #: lib/layouts/aastex.layout:399\r
3849 msgid "Place Table here:"\r
3850 msgstr ""\r
3851 \r
3852 #: lib/layouts/aastex.layout:419\r
3853 msgid "[Appendix]"\r
3854 msgstr ""\r
3855 \r
3856 #: lib/layouts/aastex.layout:479\r
3857 msgid "Note to Editor:"\r
3858 msgstr ""\r
3859 \r
3860 #: lib/layouts/aastex.layout:500\r
3861 msgid "References. ---"\r
3862 msgstr ""\r
3863 \r
3864 #: lib/layouts/aastex.layout:520\r
3865 msgid "Note. ---"\r
3866 msgstr ""\r
3867 \r
3868 #: lib/layouts/aastex.layout:530\r
3869 msgid "FigCaption"\r
3870 msgstr ""\r
3871 \r
3872 #: lib/layouts/aastex.layout:540\r
3873 msgid "Fig. ---"\r
3874 msgstr ""\r
3875 \r
3876 #: lib/layouts/aastex.layout:557\r
3877 msgid "Facility:"\r
3878 msgstr ""\r
3879 \r
3880 #: lib/layouts/aastex.layout:583\r
3881 msgid "Obj:"\r
3882 msgstr ""\r
3883 \r
3884 #: lib/layouts/aastex.layout:610\r
3885 msgid "Dataset:"\r
3886 msgstr ""\r
3887 \r
3888 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965\r
3889 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270\r
3890 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95\r
3891 msgid "Theorem."\r
3892 msgstr ""\r
3893 \r
3894 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903\r
3895 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284\r
3896 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117\r
3897 msgid "Corollary."\r
3898 msgstr ""\r
3899 \r
3900 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307\r
3901 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55\r
3902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139\r
3903 msgid "Lemma."\r
3904 msgstr ""\r
3905 \r
3906 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321\r
3907 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65\r
3908 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161\r
3909 msgid "Proposition."\r
3910 msgstr ""\r
3911 \r
3912 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75\r
3913 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183\r
3914 msgid "Conjecture."\r
3915 msgstr ""\r
3916 \r
3917 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85\r
3918 msgid "Criterion."\r
3919 msgstr ""\r
3920 \r
3921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173\r
3922 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385\r
3923 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80\r
3924 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34\r
3925 msgid "Algorithm"\r
3926 msgstr "算法"\r
3927 \r
3928 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63\r
3929 msgid "Algorithm."\r
3930 msgstr ""\r
3931 \r
3932 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953\r
3933 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227\r
3934 msgid "Fact."\r
3935 msgstr ""\r
3936 \r
3937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115\r
3938 msgid "Axiom."\r
3939 msgstr ""\r
3940 \r
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923\r
3942 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297\r
3943 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268\r
3944 msgid "Definition."\r
3945 msgstr ""\r
3946 \r
3947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935\r
3948 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290\r
3949 msgid "Example."\r
3950 msgstr ""\r
3951 \r
3952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145\r
3953 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312\r
3954 msgid "Condition."\r
3955 msgstr ""\r
3956 \r
3957 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155\r
3958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334\r
3959 msgid "Problem."\r
3960 msgstr ""\r
3961 \r
3962 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165\r
3963 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357\r
3964 msgid "Exercise."\r
3965 msgstr ""\r
3966 \r
3967 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175\r
3968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388\r
3969 msgid "Remark."\r
3970 msgstr ""\r
3971 \r
3972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308\r
3973 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410\r
3974 #: lib/layouts/svjour.inc:362\r
3975 msgid "Claim."\r
3976 msgstr ""\r
3977 \r
3978 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195\r
3979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432\r
3980 msgid "Note."\r
3981 msgstr ""\r
3982 \r
3983 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205\r
3984 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454\r
3985 msgid "Notation."\r
3986 msgstr ""\r
3987 \r
3988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245\r
3989 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213\r
3990 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462\r
3991 msgid "Summary"\r
3992 msgstr "摘要"\r
3993 \r
3994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215\r
3995 msgid "Summary."\r
3996 msgstr ""\r
3997 \r
3998 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552\r
3999 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487\r
4000 #: lib/layouts/svjour.inc:322\r
4001 msgid "Acknowledgement."\r
4002 msgstr ""\r
4003 \r
4004 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235\r
4005 msgid "Case."\r
4006 msgstr ""\r
4007 \r
4008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263\r
4009 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200\r
4010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506\r
4011 msgid "Conclusion"\r
4012 msgstr ""\r
4013 \r
4014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245\r
4015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520\r
4016 msgid "Conclusion."\r
4017 msgstr ""\r
4018 \r
4019 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216\r
4020 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."\r
4021 msgstr ""\r
4022 \r
4023 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251\r
4024 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."\r
4025 msgstr ""\r
4026 \r
4027 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261\r
4028 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."\r
4029 msgstr ""\r
4030 \r
4031 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271\r
4032 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."\r
4033 msgstr ""\r
4034 \r
4035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311\r
4036 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."\r
4037 msgstr ""\r
4038 \r
4039 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169\r
4040 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."\r
4041 msgstr ""\r
4042 \r
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175\r
4044 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."\r
4045 msgstr ""\r
4046 \r
4047 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181\r
4048 msgid "Fact \\arabic{fact}."\r
4049 msgstr ""\r
4050 \r
4051 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187\r
4052 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."\r
4053 msgstr ""\r
4054 \r
4055 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150\r
4056 msgid "Definition \\arabic{definition}."\r
4057 msgstr ""\r
4058 \r
4059 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179\r
4060 msgid "Example \\arabic{example}."\r
4061 msgstr ""\r
4062 \r
4063 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205\r
4064 msgid "Condition \\arabic{condition}."\r
4065 msgstr ""\r
4066 \r
4067 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211\r
4068 msgid "Problem \\arabic{problem}."\r
4069 msgstr ""\r
4070 \r
4071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217\r
4072 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."\r
4073 msgstr ""\r
4074 \r
4075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189\r
4076 msgid "Remark \\arabic{remark}."\r
4077 msgstr ""\r
4078 \r
4079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301\r
4080 msgid "Claim \\arabic{claim}."\r
4081 msgstr ""\r
4082 \r
4083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235\r
4084 msgid "Note \\arabic{note}."\r
4085 msgstr ""\r
4086 \r
4087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199\r
4088 msgid "Notation \\arabic{notation}."\r
4089 msgstr ""\r
4090 \r
4091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247\r
4092 msgid "Summary \\arabic{summary}."\r
4093 msgstr ""\r
4094 \r
4095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253\r
4096 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."\r
4097 msgstr ""\r
4098 \r
4099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259\r
4100 msgid "Case \\arabic{case}."\r
4101 msgstr ""\r
4102 \r
4103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265\r
4104 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."\r
4105 msgstr ""\r
4106 \r
4107 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97\r
4108 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16\r
4109 msgid "\\arabic{section}"\r
4110 msgstr ""\r
4111 \r
4112 #: lib/layouts/amsbook.layout:109\r
4113 msgid "Chapter Exercises"\r
4114 msgstr ""\r
4115 \r
4116 #: lib/layouts/apa.layout:50\r
4117 msgid "RightHeader"\r
4118 msgstr ""\r
4119 \r
4120 #: lib/layouts/apa.layout:59\r
4121 msgid "Right header:"\r
4122 msgstr ""\r
4123 \r
4124 #: lib/layouts/apa.layout:83\r
4125 msgid "Abstract:"\r
4126 msgstr "摘要:"\r
4127 \r
4128 #: lib/layouts/apa.layout:92\r
4129 msgid "ShortTitle"\r
4130 msgstr ""\r
4131 \r
4132 #: lib/layouts/apa.layout:100\r
4133 msgid "Short title:"\r
4134 msgstr ""\r
4135 \r
4136 #: lib/layouts/apa.layout:129\r
4137 msgid "TwoAuthors"\r
4138 msgstr ""\r
4139 \r
4140 #: lib/layouts/apa.layout:136\r
4141 msgid "ThreeAuthors"\r
4142 msgstr ""\r
4143 \r
4144 #: lib/layouts/apa.layout:143\r
4145 msgid "FourAuthors"\r
4146 msgstr ""\r
4147 \r
4148 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145\r
4149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131\r
4150 msgid "Affiliation:"\r
4151 msgstr ""\r
4152 \r
4153 #: lib/layouts/apa.layout:171\r
4154 msgid "TwoAffiliations"\r
4155 msgstr ""\r
4156 \r
4157 #: lib/layouts/apa.layout:178\r
4158 msgid "ThreeAffiliations"\r
4159 msgstr ""\r
4160 \r
4161 #: lib/layouts/apa.layout:185\r
4162 msgid "FourAffiliations"\r
4163 msgstr ""\r
4164 \r
4165 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336\r
4166 msgid "Journal"\r
4167 msgstr "日记"\r
4168 \r
4169 #: lib/layouts/apa.layout:206\r
4170 msgid "CopNum"\r
4171 msgstr ""\r
4172 \r
4173 #: lib/layouts/apa.layout:234\r
4174 msgid "Acknowledgements:"\r
4175 msgstr ""\r
4176 \r
4177 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233\r
4178 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212\r
4179 #: lib/layouts/spie.layout:88\r
4180 msgid "Acknowledgments"\r
4181 msgstr ""\r
4182 \r
4183 #: lib/layouts/apa.layout:248\r
4184 msgid "ThickLine"\r
4185 msgstr ""\r
4186 \r
4187 #: lib/layouts/apa.layout:258\r
4188 msgid "CenteredCaption"\r
4189 msgstr ""\r
4190 \r
4191 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242\r
4192 #: lib/layouts/scrclass.inc:262\r
4193 msgid "Senseless!"\r
4194 msgstr ""\r
4195 \r
4196 #: lib/layouts/apa.layout:280\r
4197 msgid "FitFigure"\r
4198 msgstr ""\r
4199 \r
4200 #: lib/layouts/apa.layout:286\r
4201 msgid "FitBitmap"\r
4202 msgstr ""\r
4203 \r
4204 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65\r
4205 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96\r
4206 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91\r
4207 #: lib/layouts/stdlists.inc:25\r
4208 msgid "*"\r
4209 msgstr ""\r
4210 \r
4211 #: lib/layouts/apa.layout:344\r
4212 msgid "Seriate"\r
4213 msgstr ""\r
4214 \r
4215 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361\r
4216 #: src/buffer_funcs.cpp:571\r
4217 msgid "(\\alph{enumii})"\r
4218 msgstr ""\r
4219 \r
4220 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9\r
4221 msgid "LatinOn"\r
4222 msgstr ""\r
4223 \r
4224 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18\r
4225 msgid "Latin on"\r
4226 msgstr ""\r
4227 \r
4228 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25\r
4229 msgid "LatinOff"\r
4230 msgstr ""\r
4231 \r
4232 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34\r
4233 msgid "Latin off"\r
4234 msgstr ""\r
4235 \r
4236 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114\r
4237 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23\r
4238 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20\r
4239 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12\r
4240 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5\r
4241 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46\r
4242 #: lib/layouts/stdsections.inc:11\r
4243 msgid "Part"\r
4244 msgstr "部分"\r
4245 \r
4246 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34\r
4247 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35\r
4248 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r
4249 msgid "Part*"\r
4250 msgstr ""\r
4251 \r
4252 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196\r
4253 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62\r
4254 msgid "MM"\r
4255 msgstr ""\r
4256 \r
4257 #: lib/layouts/beamer.layout:159\r
4258 msgid "Section \\arabic{section}"\r
4259 msgstr ""\r
4260 \r
4261 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223\r
4262 #: lib/layouts/numarticle.inc:17\r
4263 msgid "\\Alph{section}"\r
4264 msgstr ""\r
4265 \r
4266 #: lib/layouts/beamer.layout:200\r
4267 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"\r
4268 msgstr ""\r
4269 \r
4270 #: lib/layouts/beamer.layout:213\r
4271 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"\r
4272 msgstr ""\r
4273 \r
4274 #: lib/layouts/beamer.layout:227\r
4275 msgid "BeginFrame"\r
4276 msgstr ""\r
4277 \r
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:244\r
4279 msgid "Frame"\r
4280 msgstr "框架"\r
4281 \r
4282 #: lib/layouts/beamer.layout:270\r
4283 msgid "BeginPlainFrame"\r
4284 msgstr ""\r
4285 \r
4286 #: lib/layouts/beamer.layout:286\r
4287 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"\r
4288 msgstr ""\r
4289 \r
4290 #: lib/layouts/beamer.layout:309\r
4291 msgid "AgainFrame"\r
4292 msgstr ""\r
4293 \r
4294 #: lib/layouts/beamer.layout:326\r
4295 msgid "Again frame with label"\r
4296 msgstr "帧速率错误。"\r
4297 \r
4298 #: lib/layouts/beamer.layout:350\r
4299 msgid "EndFrame"\r
4300 msgstr ""\r
4301 \r
4302 #: lib/layouts/beamer.layout:364\r
4303 msgid "________________________________"\r
4304 msgstr ""\r
4305 \r
4306 #: lib/layouts/beamer.layout:379\r
4307 msgid "FrameSubtitle"\r
4308 msgstr ""\r
4309 \r
4310 #: lib/layouts/beamer.layout:402\r
4311 msgid "Column"\r
4312 msgstr "列"\r
4313 \r
4314 #: lib/layouts/beamer.layout:414\r
4315 msgid "Start column (increase depth!), width:"\r
4316 msgstr ""\r
4317 \r
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437\r
4319 msgid "Columns"\r
4320 msgstr "列"\r
4321 \r
4322 #: lib/layouts/beamer.layout:454\r
4323 msgid "ColumnsCenterAligned"\r
4324 msgstr ""\r
4325 \r
4326 #: lib/layouts/beamer.layout:465\r
4327 msgid "Columns (center aligned)"\r
4328 msgstr "水平排列的压缩器"\r
4329 \r
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:484\r
4331 msgid "ColumnsTopAligned"\r
4332 msgstr ""\r
4333 \r
4334 #: lib/layouts/beamer.layout:495\r
4335 msgid "Columns (top aligned)"\r
4336 msgstr "水平排列的压缩器"\r
4337 \r
4338 #: lib/layouts/beamer.layout:515\r
4339 msgid "Pause"\r
4340 msgstr "暂停"\r
4341 \r
4342 #: lib/layouts/beamer.layout:531\r
4343 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"\r
4344 msgstr ""\r
4345 \r
4346 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551\r
4347 msgid "Overprint"\r
4348 msgstr ""\r
4349 \r
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:567\r
4351 msgid "OverlayArea"\r
4352 msgstr ""\r
4353 \r
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:577\r
4355 msgid "Overlayarea"\r
4356 msgstr "OverlayArea"\r
4357 \r
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:592\r
4359 msgid "Uncover"\r
4360 msgstr ""\r
4361 \r
4362 #: lib/layouts/beamer.layout:602\r
4363 msgid "Uncovered on slides"\r
4364 msgstr ""\r
4365 \r
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:617\r
4367 msgid "Only"\r
4368 msgstr "仅"\r
4369 \r
4370 #: lib/layouts/beamer.layout:627\r
4371 msgid "Only on slides"\r
4372 msgstr ""\r
4373 \r
4374 #: lib/layouts/beamer.layout:643\r
4375 msgid "Block"\r
4376 msgstr ""\r
4377 \r
4378 #: lib/layouts/beamer.layout:653\r
4379 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"\r
4380 msgstr ""\r
4381 \r
4382 #: lib/layouts/beamer.layout:668\r
4383 msgid "ExampleBlock"\r
4384 msgstr ""\r
4385 \r
4386 #: lib/layouts/beamer.layout:678\r
4387 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"\r
4388 msgstr ""\r
4389 \r
4390 #: lib/layouts/beamer.layout:697\r
4391 msgid "AlertBlock"\r
4392 msgstr ""\r
4393 \r
4394 #: lib/layouts/beamer.layout:707\r
4395 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"\r
4396 msgstr ""\r
4397 \r
4398 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68\r
4399 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211\r
4400 msgid "Institute"\r
4401 msgstr ""\r
4402 \r
4403 #: lib/layouts/beamer.layout:868\r
4404 msgid "TitleGraphic"\r
4405 msgstr ""\r
4406 \r
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:926\r
4408 msgid "Definitions"\r
4409 msgstr "定义"\r
4410 \r
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:929\r
4412 msgid "Definitions."\r
4413 msgstr "定义"\r
4414 \r
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:943\r
4416 msgid "Examples"\r
4417 msgstr "例子"\r
4418 \r
4419 #: lib/layouts/beamer.layout:946\r
4420 msgid "Examples."\r
4421 msgstr "例子"\r
4422 \r
4423 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286\r
4424 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236\r
4425 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255\r
4426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439\r
4427 msgid "Proof."\r
4428 msgstr ""\r
4429 \r
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:970\r
4431 msgid "Separator"\r
4432 msgstr "分隔符"\r
4433 \r
4434 #: lib/layouts/beamer.layout:983\r
4435 msgid "___"\r
4436 msgstr ""\r
4437 \r
4438 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641\r
4439 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12\r
4440 msgid "LyX-Code"\r
4441 msgstr ""\r
4442 \r
4443 #: lib/layouts/beamer.layout:1030\r
4444 msgid "NoteItem"\r
4445 msgstr ""\r
4446 \r
4447 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199\r
4448 msgid "Note:"\r
4449 msgstr "备注:   "\r
4450 \r
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365\r
4452 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113\r
4453 msgid "Table"\r
4454 msgstr "表"\r
4455 \r
4456 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369\r
4457 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15\r
4458 msgid "List of Tables"\r
4459 msgstr ""\r
4460 \r
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375\r
4462 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22\r
4463 msgid "Figure"\r
4464 msgstr "图"\r
4465 \r
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379\r
4467 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27\r
4468 msgid "List of Figures"\r
4469 msgstr ""\r
4470 \r
4471 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40\r
4472 msgid "Dialogue"\r
4473 msgstr ""\r
4474 \r
4475 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217\r
4476 msgid "Narrative"\r
4477 msgstr ""\r
4478 \r
4479 #: lib/layouts/broadway.layout:61\r
4480 msgid "ACT"\r
4481 msgstr ""\r
4482 \r
4483 #: lib/layouts/broadway.layout:74\r
4484 msgid "ACT \\arabic{act}"\r
4485 msgstr ""\r
4486 \r
4487 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107\r
4488 msgid "SCENE"\r
4489 msgstr ""\r
4490 \r
4491 #: lib/layouts/broadway.layout:91\r
4492 msgid "SCENE \\arabic{scene}"\r
4493 msgstr ""\r
4494 \r
4495 #: lib/layouts/broadway.layout:95\r
4496 msgid "SCENE*"\r
4497 msgstr ""\r
4498 \r
4499 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123\r
4500 msgid "AT RISE:"\r
4501 msgstr ""\r
4502 \r
4503 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150\r
4504 msgid "Speaker"\r
4505 msgstr "扬声器"\r
4506 \r
4507 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166\r
4508 msgid "Parenthetical"\r
4509 msgstr ""\r
4510 \r
4511 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178\r
4512 msgid "("\r
4513 msgstr ""\r
4514 \r
4515 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180\r
4516 msgid ")"\r
4517 msgstr ")"\r
4518 \r
4519 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178\r
4520 msgid "CURTAIN"\r
4521 msgstr ""\r
4522 \r
4523 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222\r
4524 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63\r
4525 msgid "Right Address"\r
4526 msgstr ""\r
4527 \r
4528 #: lib/layouts/chess.layout:33\r
4529 msgid "Mainline"\r
4530 msgstr ""\r
4531 \r
4532 #: lib/layouts/chess.layout:40\r
4533 msgid "Mainline:"\r
4534 msgstr ""\r
4535 \r
4536 #: lib/layouts/chess.layout:58\r
4537 msgid "Variation"\r
4538 msgstr ""\r
4539 \r
4540 #: lib/layouts/chess.layout:62\r
4541 msgid "Variation:"\r
4542 msgstr ""\r
4543 \r
4544 #: lib/layouts/chess.layout:68\r
4545 msgid "SubVariation"\r
4546 msgstr ""\r
4547 \r
4548 #: lib/layouts/chess.layout:71\r
4549 msgid "Subvariation:"\r
4550 msgstr ""\r
4551 \r
4552 #: lib/layouts/chess.layout:77\r
4553 msgid "SubVariation2"\r
4554 msgstr ""\r
4555 \r
4556 #: lib/layouts/chess.layout:80\r
4557 msgid "Subvariation(2):"\r
4558 msgstr ""\r
4559 \r
4560 #: lib/layouts/chess.layout:86\r
4561 msgid "SubVariation3"\r
4562 msgstr ""\r
4563 \r
4564 #: lib/layouts/chess.layout:89\r
4565 msgid "Subvariation(3):"\r
4566 msgstr ""\r
4567 \r
4568 #: lib/layouts/chess.layout:95\r
4569 msgid "SubVariation4"\r
4570 msgstr ""\r
4571 \r
4572 #: lib/layouts/chess.layout:98\r
4573 msgid "Subvariation(4):"\r
4574 msgstr ""\r
4575 \r
4576 #: lib/layouts/chess.layout:104\r
4577 msgid "SubVariation5"\r
4578 msgstr ""\r
4579 \r
4580 #: lib/layouts/chess.layout:107\r
4581 msgid "Subvariation(5):"\r
4582 msgstr ""\r
4583 \r
4584 #: lib/layouts/chess.layout:114\r
4585 msgid "HideMoves"\r
4586 msgstr ""\r
4587 \r
4588 #: lib/layouts/chess.layout:119\r
4589 msgid "HideMoves:"\r
4590 msgstr ""\r
4591 \r
4592 #: lib/layouts/chess.layout:124\r
4593 msgid "ChessBoard"\r
4594 msgstr ""\r
4595 \r
4596 #: lib/layouts/chess.layout:128\r
4597 msgid "[chessboard]"\r
4598 msgstr ""\r
4599 \r
4600 #: lib/layouts/chess.layout:137\r
4601 msgid "BoardCentered"\r
4602 msgstr ""\r
4603 \r
4604 #: lib/layouts/chess.layout:142\r
4605 msgid "[centered board]"\r
4606 msgstr ""\r
4607 \r
4608 #: lib/layouts/chess.layout:152\r
4609 msgid "HighLight"\r
4610 msgstr ""\r
4611 \r
4612 #: lib/layouts/chess.layout:157\r
4613 msgid "Highlights:"\r
4614 msgstr "亮:"\r
4615 \r
4616 #: lib/layouts/chess.layout:172\r
4617 msgid "Arrow"\r
4618 msgstr "箭头"\r
4619 \r
4620 #: lib/layouts/chess.layout:177\r
4621 msgid "Arrow:"\r
4622 msgstr ""\r
4623 \r
4624 #: lib/layouts/chess.layout:183\r
4625 msgid "KnightMove"\r
4626 msgstr ""\r
4627 \r
4628 #: lib/layouts/chess.layout:188\r
4629 msgid "KnightMove:"\r
4630 msgstr ""\r
4631 \r
4632 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10\r
4633 #: lib/layouts/stdletter.inc:24\r
4634 msgid "My Address"\r
4635 msgstr ""\r
4636 \r
4637 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17\r
4638 msgid "Briefkopf:"\r
4639 msgstr ""\r
4640 \r
4641 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15\r
4642 #: lib/layouts/stdletter.inc:36\r
4643 msgid "Send To Address"\r
4644 msgstr ""\r
4645 \r
4646 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184\r
4647 msgid "Adresse:"\r
4648 msgstr ""\r
4649 \r
4650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204\r
4651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61\r
4652 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50\r
4653 msgid "Opening"\r
4654 msgstr ""\r
4655 \r
4656 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209\r
4657 msgid "Anrede:"\r
4658 msgstr ""\r
4659 \r
4660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53\r
4661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137\r
4662 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72\r
4663 msgid "Signature"\r
4664 msgstr "签名"\r
4665 \r
4666 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56\r
4667 msgid "Unterschrift:"\r
4668 msgstr ""\r
4669 \r
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230\r
4671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71\r
4672 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93\r
4673 msgid "Closing"\r
4674 msgstr "正在关闭"\r
4675 \r
4676 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235\r
4677 msgid "Gruss:"\r
4678 msgstr ""\r
4679 \r
4680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118\r
4681 msgid "encl"\r
4682 msgstr ""\r
4683 \r
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217\r
4685 msgid "Anlagen:"\r
4686 msgstr ""\r
4687 \r
4688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98\r
4689 msgid "ps"\r
4690 msgstr ""\r
4691 \r
4692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r
4693 msgid "PS:"\r
4694 msgstr ""\r
4695 \r
4696 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221\r
4697 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101\r
4698 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
4699 msgid "cc"\r
4700 msgstr ""\r
4701 \r
4702 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226\r
4703 msgid "Verteiler:"\r
4704 msgstr ""\r
4705 \r
4706 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195\r
4707 msgid "Betreff"\r
4708 msgstr ""\r
4709 \r
4710 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200\r
4711 msgid "Betreff:"\r
4712 msgstr ""\r
4713 \r
4714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158\r
4715 msgid "Stadt"\r
4716 msgstr ""\r
4717 \r
4718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169\r
4719 msgid "Stadt:"\r
4720 msgstr ""\r
4721 \r
4722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188\r
4723 msgid "Datum"\r
4724 msgstr ""\r
4725 \r
4726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191\r
4727 msgid "Datum:"\r
4728 msgstr ""\r
4729 \r
4730 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93\r
4731 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71\r
4732 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70\r
4733 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49\r
4734 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105\r
4735 #: lib/layouts/svjour.inc:88\r
4736 msgid "Subparagraph"\r
4737 msgstr ""\r
4738 \r
4739 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300\r
4740 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11\r
4741 msgid "Quotation"\r
4742 msgstr ""\r
4743 \r
4744 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29\r
4745 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29\r
4746 msgid "Quote"\r
4747 msgstr "引号(')"\r
4748 \r
4749 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82\r
4750 msgid "00.00.0000"\r
4751 msgstr ""\r
4752 \r
4753 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338\r
4754 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45\r
4755 msgid "Verse"\r
4756 msgstr ""\r
4757 \r
4758 #: lib/layouts/egs.layout:269\r
4759 msgid "LaTeX Title"\r
4760 msgstr ""\r
4761 \r
4762 #: lib/layouts/egs.layout:304\r
4763 msgid "Author:"\r
4764 msgstr "作者:"\r
4765 \r
4766 #: lib/layouts/egs.layout:313\r
4767 msgid "Affil"\r
4768 msgstr ""\r
4769 \r
4770 #: lib/layouts/egs.layout:327\r
4771 msgid "Affilation:"\r
4772 msgstr ""\r
4773 \r
4774 #: lib/layouts/egs.layout:350\r
4775 msgid "Journal:"\r
4776 msgstr ""\r
4777 \r
4778 #: lib/layouts/egs.layout:359\r
4779 msgid "msnumber"\r
4780 msgstr ""\r
4781 \r
4782 #: lib/layouts/egs.layout:374\r
4783 msgid "MS_number:"\r
4784 msgstr ""\r
4785 \r
4786 #: lib/layouts/egs.layout:384\r
4787 msgid "FirstAuthor"\r
4788 msgstr ""\r
4789 \r
4790 #: lib/layouts/egs.layout:398\r
4791 msgid "1st_author_surname:"\r
4792 msgstr ""\r
4793 \r
4794 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198\r
4795 #: lib/layouts/aguplus.inc:107\r
4796 msgid "Received"\r
4797 msgstr "已接收"\r
4798 \r
4799 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201\r
4800 #: lib/layouts/aguplus.inc:111\r
4801 msgid "Received:"\r
4802 msgstr "接收到:"\r
4803 \r
4804 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214\r
4805 #: lib/layouts/aguplus.inc:123\r
4806 msgid "Accepted"\r
4807 msgstr "接受"\r
4808 \r
4809 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217\r
4810 #: lib/layouts/aguplus.inc:127\r
4811 msgid "Accepted:"\r
4812 msgstr ""\r
4813 \r
4814 #: lib/layouts/egs.layout:453\r
4815 msgid "Offsets"\r
4816 msgstr ""\r
4817 \r
4818 #: lib/layouts/egs.layout:467\r
4819 msgid "reprint_reqs_to:"\r
4820 msgstr ""\r
4821 \r
4822 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271\r
4823 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156\r
4824 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49\r
4825 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266\r
4826 msgid "Abstract."\r
4827 msgstr ""\r
4828 \r
4829 #: lib/layouts/elsart.layout:132\r
4830 msgid "Author Address"\r
4831 msgstr ""\r
4832 \r
4833 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184\r
4834 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128\r
4835 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147\r
4836 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164\r
4837 msgid "Address:"\r
4838 msgstr "地址:"\r
4839 \r
4840 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178\r
4841 msgid "Author Email"\r
4842 msgstr ""\r
4843 \r
4844 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236\r
4845 msgid "Email:"\r
4846 msgstr "电子邮件地址:"\r
4847 \r
4848 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193\r
4849 msgid "Author URL"\r
4850 msgstr ""\r
4851 \r
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198\r
4853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191\r
4854 msgid "URL:"\r
4855 msgstr "URL:"\r
4856 \r
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171\r
4858 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202\r
4859 msgid "Thanks"\r
4860 msgstr ""\r
4861 \r
4862 #: lib/layouts/elsart.layout:278\r
4863 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"\r
4864 msgstr ""\r
4865 \r
4866 #: lib/layouts/elsart.layout:307\r
4867 msgid "PROOF."\r
4868 msgstr ""\r
4869 \r
4870 #: lib/layouts/elsart.layout:321\r
4871 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"\r
4872 msgstr ""\r
4873 \r
4874 #: lib/layouts/elsart.layout:328\r
4875 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"\r
4876 msgstr ""\r
4877 \r
4878 #: lib/layouts/elsart.layout:335\r
4879 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"\r
4880 msgstr ""\r
4881 \r
4882 #: lib/layouts/elsart.layout:342\r
4883 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"\r
4884 msgstr ""\r
4885 \r
4886 #: lib/layouts/elsart.layout:349\r
4887 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"\r
4888 msgstr ""\r
4889 \r
4890 #: lib/layouts/elsart.layout:356\r
4891 msgid "Definition \\arabic{theorem}"\r
4892 msgstr ""\r
4893 \r
4894 #: lib/layouts/elsart.layout:370\r
4895 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"\r
4896 msgstr ""\r
4897 \r
4898 #: lib/layouts/elsart.layout:377\r
4899 msgid "Example \\arabic{theorem}"\r
4900 msgstr ""\r
4901 \r
4902 #: lib/layouts/elsart.layout:384\r
4903 msgid "Problem \\arabic{theorem}"\r
4904 msgstr ""\r
4905 \r
4906 #: lib/layouts/elsart.layout:391\r
4907 msgid "Remark \\arabic{theorem}"\r
4908 msgstr ""\r
4909 \r
4910 #: lib/layouts/elsart.layout:398\r
4911 msgid "Note \\arabic{theorem}"\r
4912 msgstr ""\r
4913 \r
4914 #: lib/layouts/elsart.layout:405\r
4915 msgid "Claim \\arabic{theorem}"\r
4916 msgstr ""\r
4917 \r
4918 #: lib/layouts/elsart.layout:413\r
4919 msgid "Summary \\arabic{summ}"\r
4920 msgstr ""\r
4921 \r
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:421\r
4923 msgid "Case \\arabic{case}"\r
4924 msgstr ""\r
4925 \r
4926 #: lib/layouts/entcs.layout:72\r
4927 msgid "FrontMatter"\r
4928 msgstr ""\r
4929 \r
4930 #: lib/layouts/entcs.layout:98\r
4931 msgid "Keyword"\r
4932 msgstr "密码"\r
4933 \r
4934 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287\r
4935 msgid "Key words:"\r
4936 msgstr ""\r
4937 \r
4938 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77\r
4939 msgid "Item"\r
4940 msgstr "项目"\r
4941 \r
4942 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86\r
4943 msgid "Item:"\r
4944 msgstr ""\r
4945 \r
4946 #: lib/layouts/europecv.layout:64\r
4947 msgid "BulletedItem"\r
4948 msgstr ""\r
4949 \r
4950 #: lib/layouts/europecv.layout:67\r
4951 msgid "Bulleted Item:"\r
4952 msgstr ""\r
4953 \r
4954 #: lib/layouts/europecv.layout:70\r
4955 msgid "Begin"\r
4956 msgstr "开始"\r
4957 \r
4958 #: lib/layouts/europecv.layout:80\r
4959 msgid "Begin of CV"\r
4960 msgstr ""\r
4961 \r
4962 #: lib/layouts/europecv.layout:87\r
4963 msgid "PersonalInfo"\r
4964 msgstr ""\r
4965 \r
4966 #: lib/layouts/europecv.layout:91\r
4967 msgid "Personal Info"\r
4968 msgstr ""\r
4969 \r
4970 #: lib/layouts/europecv.layout:94\r
4971 msgid "MotherTongue"\r
4972 msgstr ""\r
4973 \r
4974 #: lib/layouts/europecv.layout:103\r
4975 msgid "Mother Tongue:"\r
4976 msgstr ""\r
4977 \r
4978 #: lib/layouts/europecv.layout:110\r
4979 msgid "LangHeader"\r
4980 msgstr ""\r
4981 \r
4982 #: lib/layouts/europecv.layout:114\r
4983 msgid "Language Header:"\r
4984 msgstr ""\r
4985 \r
4986 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114\r
4987 msgid "Language:"\r
4988 msgstr "语言:"\r
4989 \r
4990 #: lib/layouts/europecv.layout:123\r
4991 msgid "LastLanguage"\r
4992 msgstr ""\r
4993 \r
4994 #: lib/layouts/europecv.layout:126\r
4995 msgid "Last Language:"\r
4996 msgstr ""\r
4997 \r
4998 #: lib/layouts/europecv.layout:129\r
4999 msgid "LangFooter"\r
5000 msgstr ""\r
5001 \r
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:133\r
5003 msgid "Language Footer:"\r
5004 msgstr ""\r
5005 \r
5006 #: lib/layouts/europecv.layout:136\r
5007 msgid "End"\r
5008 msgstr ""\r
5009 \r
5010 #: lib/layouts/europecv.layout:146\r
5011 msgid "End of CV"\r
5012 msgstr ""\r
5013 \r
5014 #: lib/layouts/foils.layout:42\r
5015 msgid "Foilhead"\r
5016 msgstr ""\r
5017 \r
5018 #: lib/layouts/foils.layout:61\r
5019 msgid "ShortFoilhead"\r
5020 msgstr ""\r
5021 \r
5022 #: lib/layouts/foils.layout:67\r
5023 msgid "Rotatefoilhead"\r
5024 msgstr ""\r
5025 \r
5026 #: lib/layouts/foils.layout:73\r
5027 msgid "ShortRotatefoilhead"\r
5028 msgstr ""\r
5029 \r
5030 #: lib/layouts/foils.layout:82\r
5031 msgid "TickList"\r
5032 msgstr ""\r
5033 \r
5034 #: lib/layouts/foils.layout:97\r
5035 msgid "_/"\r
5036 msgstr ""\r
5037 \r
5038 #: lib/layouts/foils.layout:103\r
5039 msgid "CrossList"\r
5040 msgstr ""\r
5041 \r
5042 #: lib/layouts/foils.layout:118\r
5043 msgid "><"\r
5044 msgstr ""\r
5045 \r
5046 #: lib/layouts/foils.layout:164\r
5047 msgid "My Logo"\r
5048 msgstr ""\r
5049 \r
5050 #: lib/layouts/foils.layout:173\r
5051 msgid "My Logo:"\r
5052 msgstr ""\r
5053 \r
5054 #: lib/layouts/foils.layout:182\r
5055 msgid "Restriction"\r
5056 msgstr ""\r
5057 \r
5058 #: lib/layouts/foils.layout:186\r
5059 msgid "Restriction:"\r
5060 msgstr ""\r
5061 \r
5062 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95\r
5063 #: lib/layouts/aguplus.inc:75\r
5064 msgid "Left Header"\r
5065 msgstr ""\r
5066 \r
5067 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89\r
5068 msgid "Left Header:"\r
5069 msgstr ""\r
5070 \r
5071 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112\r
5072 #: lib/layouts/aguplus.inc:99\r
5073 msgid "Right Header"\r
5074 msgstr ""\r
5075 \r
5076 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103\r
5077 msgid "Right Header:"\r
5078 msgstr ""\r
5079 \r
5080 #: lib/layouts/foils.layout:206\r
5081 msgid "Right Footer"\r
5082 msgstr ""\r
5083 \r
5084 #: lib/layouts/foils.layout:210\r
5085 msgid "Right Footer:"\r
5086 msgstr ""\r
5087 \r
5088 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33\r
5089 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206\r
5090 #: lib/layouts/svjour.inc:481\r
5091 msgid "Theorem #."\r
5092 msgstr ""\r
5093 \r
5094 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48\r
5095 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220\r
5096 #: lib/layouts/svjour.inc:418\r
5097 msgid "Lemma #."\r
5098 msgstr ""\r
5099 \r
5100 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58\r
5101 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227\r
5102 #: lib/layouts/svjour.inc:379\r
5103 msgid "Corollary #."\r
5104 msgstr ""\r
5105 \r
5106 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391\r
5107 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453\r
5108 msgid "Proposition #."\r
5109 msgstr ""\r
5110 \r
5111 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78\r
5112 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241\r
5113 #: lib/layouts/svjour.inc:393\r
5114 msgid "Definition #."\r
5115 msgstr ""\r
5116 \r
5117 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267\r
5118 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91\r
5119 msgid "Theorem*"\r
5120 msgstr ""\r
5121 \r
5122 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274\r
5123 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136\r
5124 msgid "Lemma*"\r
5125 msgstr ""\r
5126 \r
5127 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281\r
5128 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114\r
5129 msgid "Corollary*"\r
5130 msgstr ""\r
5131 \r
5132 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288\r
5133 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158\r
5134 msgid "Proposition*"\r
5135 msgstr ""\r
5136 \r
5137 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294\r
5138 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264\r
5139 msgid "Definition*"\r
5140 msgstr ""\r
5141 \r
5142 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16\r
5143 msgid "Brieftext"\r
5144 msgstr ""\r
5145 \r
5146 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25\r
5147 msgid "Text:"\r
5148 msgstr "文字:"\r
5149 \r
5150 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34\r
5151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116\r
5152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184\r
5153 msgid "Name"\r
5154 msgstr "名字"\r
5155 \r
5156 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44\r
5157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128\r
5158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188\r
5159 msgid "Name:"\r
5160 msgstr "名称:"\r
5161 \r
5162 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53\r
5163 msgid "Unterschrift"\r
5164 msgstr ""\r
5165 \r
5166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60\r
5167 msgid "Strasse"\r
5168 msgstr ""\r
5169 \r
5170 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63\r
5171 msgid "Strasse:"\r
5172 msgstr ""\r
5173 \r
5174 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67\r
5175 msgid "Zusatz"\r
5176 msgstr ""\r
5177 \r
5178 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70\r
5179 msgid "Zusatz:"\r
5180 msgstr ""\r
5181 \r
5182 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74\r
5183 msgid "Ort"\r
5184 msgstr ""\r
5185 \r
5186 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77\r
5187 msgid "Ort:"\r
5188 msgstr ""\r
5189 \r
5190 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81\r
5191 msgid "Land"\r
5192 msgstr ""\r
5193 \r
5194 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84\r
5195 msgid "Land:"\r
5196 msgstr ""\r
5197 \r
5198 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88\r
5199 msgid "RetourAdresse"\r
5200 msgstr ""\r
5201 \r
5202 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91\r
5203 msgid "RetourAdresse:"\r
5204 msgstr ""\r
5205 \r
5206 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95\r
5207 msgid "MeinZeichen"\r
5208 msgstr ""\r
5209 \r
5210 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98\r
5211 msgid "MeinZeichen:"\r
5212 msgstr ""\r
5213 \r
5214 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102\r
5215 msgid "IhrZeichen"\r
5216 msgstr ""\r
5217 \r
5218 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105\r
5219 msgid "IhrZeichen:"\r
5220 msgstr ""\r
5221 \r
5222 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109\r
5223 msgid "IhrSchreiben"\r
5224 msgstr ""\r
5225 \r
5226 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112\r
5227 msgid "IhrSchreiben:"\r
5228 msgstr ""\r
5229 \r
5230 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116\r
5231 msgid "Telefon"\r
5232 msgstr ""\r
5233 \r
5234 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119\r
5235 msgid "Telefon:"\r
5236 msgstr ""\r
5237 \r
5238 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123\r
5239 msgid "Telefax"\r
5240 msgstr ""\r
5241 \r
5242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126\r
5243 msgid "Telefax:"\r
5244 msgstr ""\r
5245 \r
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130\r
5247 msgid "Telex"\r
5248 msgstr "电传"\r
5249 \r
5250 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133\r
5251 msgid "Telex:"\r
5252 msgstr ""\r
5253 \r
5254 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137\r
5255 msgid "EMail"\r
5256 msgstr ""\r
5257 \r
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140\r
5259 msgid "EMail:"\r
5260 msgstr ""\r
5261 \r
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144\r
5263 msgid "HTTP"\r
5264 msgstr ""\r
5265 \r
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147\r
5267 msgid "HTTP:"\r
5268 msgstr ""\r
5269 \r
5270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151\r
5271 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
5272 msgid "Bank"\r
5273 msgstr "银行"\r
5274 \r
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154\r
5276 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
5277 msgid "Bank:"\r
5278 msgstr ""\r
5279 \r
5280 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158\r
5281 msgid "BLZ"\r
5282 msgstr ""\r
5283 \r
5284 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161\r
5285 msgid "BLZ:"\r
5286 msgstr ""\r
5287 \r
5288 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165\r
5289 msgid "Konto"\r
5290 msgstr ""\r
5291 \r
5292 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168\r
5293 msgid "Konto:"\r
5294 msgstr ""\r
5295 \r
5296 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172\r
5297 msgid "Postvermerk"\r
5298 msgstr ""\r
5299 \r
5300 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175\r
5301 msgid "Postvermerk:"\r
5302 msgstr ""\r
5303 \r
5304 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179\r
5305 msgid "Adresse"\r
5306 msgstr ""\r
5307 \r
5308 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204\r
5309 msgid "Anrede"\r
5310 msgstr ""\r
5311 \r
5312 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213\r
5313 msgid "Anlagen"\r
5314 msgstr ""\r
5315 \r
5316 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221\r
5317 msgid "Verteiler"\r
5318 msgstr ""\r
5319 \r
5320 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230\r
5321 msgid "Gruss"\r
5322 msgstr ""\r
5323 \r
5324 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38\r
5325 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40\r
5326 msgid "Letter"\r
5327 msgstr "书信"\r
5328 \r
5329 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48\r
5330 msgid "Letter:"\r
5331 msgstr "字母:"\r
5332 \r
5333 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901\r
5334 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171\r
5335 #: lib/layouts/stdletter.inc:84\r
5336 msgid "Signature:"\r
5337 msgstr "签名:"\r
5338 \r
5339 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60\r
5340 msgid "Street"\r
5341 msgstr "街道"\r
5342 \r
5343 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63\r
5344 msgid "Street:"\r
5345 msgstr "街道:"\r
5346 \r
5347 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67\r
5348 msgid "Addition"\r
5349 msgstr "添加文件"\r
5350 \r
5351 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70\r
5352 msgid "Addition:"\r
5353 msgstr ""\r
5354 \r
5355 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74\r
5356 msgid "Town"\r
5357 msgstr ""\r
5358 \r
5359 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77\r
5360 msgid "Town:"\r
5361 msgstr ""\r
5362 \r
5363 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81\r
5364 msgid "State"\r
5365 msgstr "州"\r
5366 \r
5367 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84\r
5368 msgid "State:"\r
5369 msgstr "省:"\r
5370 \r
5371 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674\r
5372 msgid "ReturnAddress"\r
5373 msgstr ""\r
5374 \r
5375 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685\r
5376 msgid "ReturnAddress:"\r
5377 msgstr ""\r
5378 \r
5379 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736\r
5380 msgid "MyRef"\r
5381 msgstr ""\r
5382 \r
5383 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747\r
5384 msgid "MyRef:"\r
5385 msgstr ""\r
5386 \r
5387 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757\r
5388 msgid "YourRef"\r
5389 msgstr ""\r
5390 \r
5391 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768\r
5392 msgid "YourRef:"\r
5393 msgstr ""\r
5394 \r
5395 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779\r
5396 msgid "YourMail"\r
5397 msgstr ""\r
5398 \r
5399 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789\r
5400 msgid "YourMail:"\r
5401 msgstr ""\r
5402 \r
5403 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116\r
5404 msgid "Phone"\r
5405 msgstr "电话"\r
5406 \r
5407 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119\r
5408 msgid "Phone:"\r
5409 msgstr "电话:"\r
5410 \r
5411 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158\r
5412 msgid "BankCode"\r
5413 msgstr ""\r
5414 \r
5415 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161\r
5416 msgid "BankCode:"\r
5417 msgstr ""\r
5418 \r
5419 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165\r
5420 msgid "BankAccount"\r
5421 msgstr ""\r
5422 \r
5423 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168\r
5424 msgid "BankAccount:"\r
5425 msgstr ""\r
5426 \r
5427 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695\r
5428 msgid "PostalComment"\r
5429 msgstr ""\r
5430 \r
5431 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705\r
5432 msgid "PostalComment:"\r
5433 msgstr ""\r
5434 \r
5435 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810\r
5436 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125\r
5437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243\r
5438 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115\r
5439 msgid "Date:"\r
5440 msgstr "日期:"\r
5441 \r
5442 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820\r
5443 msgid "Reference"\r
5444 msgstr "引用"\r
5445 \r
5446 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832\r
5447 msgid "Reference:"\r
5448 msgstr ""\r
5449 \r
5450 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855\r
5451 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63\r
5452 msgid "Opening:"\r
5453 msgstr ""\r
5454 \r
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911\r
5456 msgid "Encl."\r
5457 msgstr ""\r
5458 \r
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922\r
5460 msgid "Encl.:"\r
5461 msgstr ""\r
5462 \r
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943\r
5464 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133\r
5465 #: lib/layouts/stdletter.inc:114\r
5466 msgid "cc:"\r
5467 msgstr ""\r
5468 \r
5469 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876\r
5470 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97\r
5471 msgid "Closing:"\r
5472 msgstr ""\r
5473 \r
5474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77\r
5475 msgid "NameRowA"\r
5476 msgstr ""\r
5477 \r
5478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88\r
5479 msgid "NameRowA:"\r
5480 msgstr ""\r
5481 \r
5482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97\r
5483 msgid "NameRowB"\r
5484 msgstr ""\r
5485 \r
5486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107\r
5487 msgid "NameRowB:"\r
5488 msgstr ""\r
5489 \r
5490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116\r
5491 msgid "NameRowC"\r
5492 msgstr ""\r
5493 \r
5494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126\r
5495 msgid "NameRowC:"\r
5496 msgstr ""\r
5497 \r
5498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
5499 msgid "NameRowD"\r
5500 msgstr ""\r
5501 \r
5502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145\r
5503 msgid "NameRowD:"\r
5504 msgstr ""\r
5505 \r
5506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154\r
5507 msgid "NameRowE"\r
5508 msgstr ""\r
5509 \r
5510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
5511 msgid "NameRowE:"\r
5512 msgstr ""\r
5513 \r
5514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173\r
5515 msgid "NameRowF"\r
5516 msgstr ""\r
5517 \r
5518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183\r
5519 msgid "NameRowF:"\r
5520 msgstr ""\r
5521 \r
5522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192\r
5523 msgid "NameRowG"\r
5524 msgstr ""\r
5525 \r
5526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202\r
5527 msgid "NameRowG:"\r
5528 msgstr ""\r
5529 \r
5530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212\r
5531 msgid "AddressRowA"\r
5532 msgstr ""\r
5533 \r
5534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223\r
5535 msgid "AddressRowA:"\r
5536 msgstr ""\r
5537 \r
5538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232\r
5539 msgid "AddressRowB"\r
5540 msgstr ""\r
5541 \r
5542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242\r
5543 msgid "AddressRowB:"\r
5544 msgstr ""\r
5545 \r
5546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251\r
5547 msgid "AddressRowC"\r
5548 msgstr ""\r
5549 \r
5550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261\r
5551 msgid "AddressRowC:"\r
5552 msgstr ""\r
5553 \r
5554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270\r
5555 msgid "AddressRowD"\r
5556 msgstr ""\r
5557 \r
5558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280\r
5559 msgid "AddressRowD:"\r
5560 msgstr ""\r
5561 \r
5562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289\r
5563 msgid "AddressRowE"\r
5564 msgstr ""\r
5565 \r
5566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299\r
5567 msgid "AddressRowE:"\r
5568 msgstr ""\r
5569 \r
5570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308\r
5571 msgid "AddressRowF"\r
5572 msgstr ""\r
5573 \r
5574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318\r
5575 msgid "AddressRowF:"\r
5576 msgstr ""\r
5577 \r
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r
5579 msgid "TelephoneRowA"\r
5580 msgstr ""\r
5581 \r
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338\r
5583 msgid "TelephoneRowA:"\r
5584 msgstr ""\r
5585 \r
5586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347\r
5587 msgid "TelephoneRowB"\r
5588 msgstr ""\r
5589 \r
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
5591 msgid "TelephoneRowB:"\r
5592 msgstr ""\r
5593 \r
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
5595 msgid "TelephoneRowC"\r
5596 msgstr ""\r
5597 \r
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376\r
5599 msgid "TelephoneRowC:"\r
5600 msgstr ""\r
5601 \r
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385\r
5603 msgid "TelephoneRowD"\r
5604 msgstr ""\r
5605 \r
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395\r
5607 msgid "TelephoneRowD:"\r
5608 msgstr ""\r
5609 \r
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404\r
5611 msgid "TelephoneRowE"\r
5612 msgstr ""\r
5613 \r
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414\r
5615 msgid "TelephoneRowE:"\r
5616 msgstr ""\r
5617 \r
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423\r
5619 msgid "TelephoneRowF"\r
5620 msgstr ""\r
5621 \r
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433\r
5623 msgid "TelephoneRowF:"\r
5624 msgstr ""\r
5625 \r
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442\r
5627 msgid "InternetRowA"\r
5628 msgstr ""\r
5629 \r
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453\r
5631 msgid "InternetRowA:"\r
5632 msgstr ""\r
5633 \r
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462\r
5635 msgid "InternetRowB"\r
5636 msgstr ""\r
5637 \r
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472\r
5639 msgid "InternetRowB:"\r
5640 msgstr ""\r
5641 \r
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481\r
5643 msgid "InternetRowC"\r
5644 msgstr ""\r
5645 \r
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491\r
5647 msgid "InternetRowC:"\r
5648 msgstr ""\r
5649 \r
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500\r
5651 msgid "InternetRowD"\r
5652 msgstr ""\r
5653 \r
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510\r
5655 msgid "InternetRowD:"\r
5656 msgstr ""\r
5657 \r
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
5659 msgid "InternetRowE"\r
5660 msgstr ""\r
5661 \r
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r
5663 msgid "InternetRowE:"\r
5664 msgstr ""\r
5665 \r
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538\r
5667 msgid "InternetRowF"\r
5668 msgstr ""\r
5669 \r
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
5671 msgid "InternetRowF:"\r
5672 msgstr ""\r
5673 \r
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557\r
5675 msgid "BankRowA"\r
5676 msgstr ""\r
5677 \r
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
5679 msgid "BankRowA:"\r
5680 msgstr ""\r
5681 \r
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577\r
5683 msgid "BankRowB"\r
5684 msgstr ""\r
5685 \r
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587\r
5687 msgid "BankRowB:"\r
5688 msgstr ""\r
5689 \r
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596\r
5691 msgid "BankRowC"\r
5692 msgstr ""\r
5693 \r
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606\r
5695 msgid "BankRowC:"\r
5696 msgstr ""\r
5697 \r
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615\r
5699 msgid "BankRowD"\r
5700 msgstr ""\r
5701 \r
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625\r
5703 msgid "BankRowD:"\r
5704 msgstr ""\r
5705 \r
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634\r
5707 msgid "BankRowE"\r
5708 msgstr ""\r
5709 \r
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644\r
5711 msgid "BankRowE:"\r
5712 msgstr ""\r
5713 \r
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653\r
5715 msgid "BankRowF"\r
5716 msgstr ""\r
5717 \r
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663\r
5719 msgid "BankRowF:"\r
5720 msgstr ""\r
5721 \r
5722 #: lib/layouts/heb-article.layout:68\r
5723 msgid "Claim #."\r
5724 msgstr ""\r
5725 \r
5726 #: lib/layouts/heb-article.layout:85\r
5727 msgid "Remarks"\r
5728 msgstr ""\r
5729 \r
5730 #: lib/layouts/heb-article.layout:88\r
5731 msgid "Remarks #."\r
5732 msgstr ""\r
5733 \r
5734 #: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
5735 msgid "More"\r
5736 msgstr "更多"\r
5737 \r
5738 #: lib/layouts/hollywood.layout:68\r
5739 msgid "(MORE)"\r
5740 msgstr ""\r
5741 \r
5742 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93\r
5743 msgid "FADE IN:"\r
5744 msgstr ""\r
5745 \r
5746 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113\r
5747 msgid "INT."\r
5748 msgstr ""\r
5749 \r
5750 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128\r
5751 msgid "EXT."\r
5752 msgstr ""\r
5753 \r
5754 #: lib/layouts/hollywood.layout:193\r
5755 msgid "Continuing"\r
5756 msgstr ""\r
5757 \r
5758 #: lib/layouts/hollywood.layout:205\r
5759 msgid "(continuing)"\r
5760 msgstr ""\r
5761 \r
5762 #: lib/layouts/hollywood.layout:232\r
5763 msgid "Transition"\r
5764 msgstr ""\r
5765 \r
5766 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257\r
5767 msgid "TITLE OVER:"\r
5768 msgstr ""\r
5769 \r
5770 #: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
5771 msgid "INTERCUT"\r
5772 msgstr ""\r
5773 \r
5774 #: lib/layouts/hollywood.layout:273\r
5775 msgid "INTERCUT WITH:"\r
5776 msgstr ""\r
5777 \r
5778 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289\r
5779 msgid "FADE OUT"\r
5780 msgstr ""\r
5781 \r
5782 #: lib/layouts/hollywood.layout:294\r
5783 msgid "General"\r
5784 msgstr "常规"\r
5785 \r
5786 #: lib/layouts/hollywood.layout:307\r
5787 msgid "Scene"\r
5788 msgstr ""\r
5789 \r
5790 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86\r
5791 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290\r
5792 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246\r
5793 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123\r
5794 msgid "Keywords:"\r
5795 msgstr "关键字:"\r
5796 \r
5797 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
5798 msgid "Classification Codes"\r
5799 msgstr ""\r
5800 \r
5801 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158\r
5802 msgid "Step"\r
5803 msgstr "步进"\r
5804 \r
5805 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162\r
5806 msgid "Step \\arabic{step}."\r
5807 msgstr ""\r
5808 \r
5809 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284\r
5810 msgid "Prop"\r
5811 msgstr ""\r
5812 \r
5813 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281\r
5814 msgid "Prop \\arabic{prop}."\r
5815 msgstr ""\r
5816 \r
5817 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295\r
5818 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457\r
5819 msgid "Question"\r
5820 msgstr "问题"\r
5821 \r
5822 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291\r
5823 msgid "Question \\arabic{question}."\r
5824 msgstr ""\r
5825 \r
5826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324\r
5827 msgid "Appendices Section"\r
5828 msgstr ""\r
5829 \r
5830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334\r
5831 msgid "--- Appendices ---"\r
5832 msgstr ""\r
5833 \r
5834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357\r
5835 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."\r
5836 msgstr ""\r
5837 \r
5838 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147\r
5839 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."\r
5840 msgstr ""\r
5841 \r
5842 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176\r
5843 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."\r
5844 msgstr ""\r
5845 \r
5846 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187\r
5847 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."\r
5848 msgstr ""\r
5849 \r
5850 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198\r
5851 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."\r
5852 msgstr ""\r
5853 \r
5854 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79\r
5855 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."\r
5856 msgstr ""\r
5857 \r
5858 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252\r
5859 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."\r
5860 msgstr ""\r
5861 \r
5862 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266\r
5863 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."\r
5864 msgstr ""\r
5865 \r
5866 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277\r
5867 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."\r
5868 msgstr ""\r
5869 \r
5870 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288\r
5871 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."\r
5872 msgstr ""\r
5873 \r
5874 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299\r
5875 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."\r
5876 msgstr ""\r
5877 \r
5878 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310\r
5879 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."\r
5880 msgstr ""\r
5881 \r
5882 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321\r
5883 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."\r
5884 msgstr ""\r
5885 \r
5886 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170\r
5887 msgid "Review"\r
5888 msgstr "回顾"\r
5889 \r
5890 #: lib/layouts/iopart.layout:79\r
5891 msgid "Topical"\r
5892 msgstr ""\r
5893 \r
5894 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65\r
5895 msgid "Comment"\r
5896 msgstr "注释"\r
5897 \r
5898 #: lib/layouts/iopart.layout:97\r
5899 msgid "Paper"\r
5900 msgstr "纸张"\r
5901 \r
5902 #: lib/layouts/iopart.layout:103\r
5903 msgid "Prelim"\r
5904 msgstr ""\r
5905 \r
5906 #: lib/layouts/iopart.layout:109\r
5907 msgid "Rapid"\r
5908 msgstr ""\r
5909 \r
5910 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230\r
5911 msgid "PACS"\r
5912 msgstr ""\r
5913 \r
5914 #: lib/layouts/iopart.layout:215\r
5915 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"\r
5916 msgstr ""\r
5917 \r
5918 #: lib/layouts/iopart.layout:219\r
5919 msgid "MSC"\r
5920 msgstr ""\r
5921 \r
5922 #: lib/layouts/iopart.layout:222\r
5923 msgid "Mathematics Subject Classification number:"\r
5924 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"\r
5925 \r
5926 #: lib/layouts/iopart.layout:226\r
5927 msgid "submitto"\r
5928 msgstr ""\r
5929 \r
5930 #: lib/layouts/iopart.layout:229\r
5931 msgid "submit to paper:"\r
5932 msgstr "将 mailto 表单递交至"\r
5933 \r
5934 #: lib/layouts/iopart.layout:255\r
5935 msgid "Bibliography (plain)"\r
5936 msgstr "Plain Text"\r
5937 \r
5938 #: lib/layouts/iopart.layout:278\r
5939 msgid "Bibliography heading"\r
5940 msgstr "标题背景"\r
5941 \r
5942 #: lib/layouts/isprs.layout:38\r
5943 msgid "ABSTRACT:"\r
5944 msgstr ""\r
5945 \r
5946 #: lib/layouts/isprs.layout:66\r
5947 msgid "KEY WORDS:"\r
5948 msgstr ""\r
5949 \r
5950 #: lib/layouts/isprs.layout:135\r
5951 msgid "Commission"\r
5952 msgstr ""\r
5953 \r
5954 #: lib/layouts/isprs.layout:225\r
5955 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"\r
5956 msgstr ""\r
5957 \r
5958 #: lib/layouts/kluwer.layout:194\r
5959 msgid "AddressForOffprints"\r
5960 msgstr ""\r
5961 \r
5962 #: lib/layouts/kluwer.layout:203\r
5963 msgid "Address for Offprints:"\r
5964 msgstr ""\r
5965 \r
5966 #: lib/layouts/kluwer.layout:213\r
5967 msgid "RunningTitle"\r
5968 msgstr ""\r
5969 \r
5970 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159\r
5971 #: lib/layouts/svjour.inc:178\r
5972 msgid "Running title:"\r
5973 msgstr ""\r
5974 \r
5975 #: lib/layouts/kluwer.layout:236\r
5976 msgid "RunningAuthor"\r
5977 msgstr ""\r
5978 \r
5979 #: lib/layouts/kluwer.layout:244\r
5980 msgid "Running author:"\r
5981 msgstr ""\r
5982 \r
5983 #: lib/layouts/latex8.layout:70\r
5984 msgid "E-mail:"\r
5985 msgstr ""\r
5986 \r
5987 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46\r
5988 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r
5989 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12\r
5990 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31\r
5991 msgid "Chapter"\r
5992 msgstr "章"\r
5993 \r
5994 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174\r
5995 msgid "Running LaTeX Title"\r
5996 msgstr ""\r
5997 \r
5998 #: lib/layouts/llncs.layout:168\r
5999 msgid "TOC Title"\r
6000 msgstr ""\r
6001 \r
6002 #: lib/layouts/llncs.layout:172\r
6003 msgid "TOC title:"\r
6004 msgstr ""\r
6005 \r
6006 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203\r
6007 msgid "Author Running"\r
6008 msgstr ""\r
6009 \r
6010 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207\r
6011 msgid "Author Running:"\r
6012 msgstr ""\r
6013 \r
6014 #: lib/layouts/llncs.layout:205\r
6015 msgid "TOC Author"\r
6016 msgstr ""\r
6017 \r
6018 #: lib/layouts/llncs.layout:209\r
6019 msgid "TOC Author:"\r
6020 msgstr ""\r
6021 \r
6022 #: lib/layouts/llncs.layout:298\r
6023 msgid "Case #."\r
6024 msgstr ""\r
6025 \r
6026 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372\r
6027 msgid "Conjecture #."\r
6028 msgstr ""\r
6029 \r
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400\r
6031 msgid "Example #."\r
6032 msgstr ""\r
6033 \r
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407\r
6035 msgid "Exercise #."\r
6036 msgstr ""\r
6037 \r
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425\r
6039 msgid "Note #."\r
6040 msgstr ""\r
6041 \r
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432\r
6043 msgid "Problem #."\r
6044 msgstr ""\r
6045 \r
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443\r
6047 msgid "Property"\r
6048 msgstr "属性"\r
6049 \r
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446\r
6051 msgid "Property #."\r
6052 msgstr ""\r
6053 \r
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460\r
6055 msgid "Question #."\r
6056 msgstr ""\r
6057 \r
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467\r
6059 msgid "Remark #."\r
6060 msgstr ""\r
6061 \r
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471\r
6063 msgid "Solution"\r
6064 msgstr "解答"\r
6065 \r
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474\r
6067 msgid "Solution #."\r
6068 msgstr ""\r
6069 \r
6070 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
6071 msgid "Code"\r
6072 msgstr "代码"\r
6073 \r
6074 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30\r
6075 msgid "SGML"\r
6076 msgstr ""\r
6077 \r
6078 #: lib/layouts/memoir.layout:76\r
6079 msgid "Chapterprecis"\r
6080 msgstr ""\r
6081 \r
6082 #: lib/layouts/memoir.layout:97\r
6083 msgid "Epigraph"\r
6084 msgstr ""\r
6085 \r
6086 #: lib/layouts/memoir.layout:109\r
6087 msgid "Poemtitle"\r
6088 msgstr ""\r
6089 \r
6090 #: lib/layouts/memoir.layout:127\r
6091 msgid "Poemtitle*"\r
6092 msgstr ""\r
6093 \r
6094 #: lib/layouts/memoir.layout:151\r
6095 msgid "Legend"\r
6096 msgstr ""\r
6097 \r
6098 #: lib/layouts/moderncv.layout:70\r
6099 msgid "Entry:"\r
6100 msgstr ""\r
6101 \r
6102 #: lib/layouts/moderncv.layout:93\r
6103 msgid "ListItem"\r
6104 msgstr ""\r
6105 \r
6106 #: lib/layouts/moderncv.layout:96\r
6107 msgid "List Item:"\r
6108 msgstr ""\r
6109 \r
6110 #: lib/layouts/moderncv.layout:99\r
6111 msgid "DoubleItem"\r
6112 msgstr ""\r
6113 \r
6114 #: lib/layouts/moderncv.layout:102\r
6115 msgid "Double Item:"\r
6116 msgstr ""\r
6117 \r
6118 #: lib/layouts/moderncv.layout:105\r
6119 msgid "Space"\r
6120 msgstr "空格"\r
6121 \r
6122 #: lib/layouts/moderncv.layout:108\r
6123 msgid "Space:"\r
6124 msgstr ""\r
6125 \r
6126 #: lib/layouts/moderncv.layout:117\r
6127 msgid "Computer"\r
6128 msgstr "计算机"\r
6129 \r
6130 #: lib/layouts/moderncv.layout:120\r
6131 msgid "Computer:"\r
6132 msgstr ""\r
6133 \r
6134 #: lib/layouts/moderncv.layout:123\r
6135 msgid "EmptySection"\r
6136 msgstr ""\r
6137 \r
6138 #: lib/layouts/moderncv.layout:132\r
6139 msgid "Empty Section"\r
6140 msgstr ""\r
6141 \r
6142 #: lib/layouts/moderncv.layout:139\r
6143 msgid "CloseSection"\r
6144 msgstr ""\r
6145 \r
6146 #: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
6147 msgid "Close Section"\r
6148 msgstr ""\r
6149 \r
6150 #: lib/layouts/paper.layout:152\r
6151 msgid "SubTitle"\r
6152 msgstr ""\r
6153 \r
6154 #: lib/layouts/paper.layout:163\r
6155 msgid "Institution"\r
6156 msgstr ""\r
6157 \r
6158 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67\r
6159 #: lib/layouts/slides.layout:88\r
6160 msgid "Slide"\r
6161 msgstr "幻灯片"\r
6162 \r
6163 #: lib/layouts/powerdot.layout:132\r
6164 msgid "    "\r
6165 msgstr ""\r
6166 \r
6167 #: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
6168 msgid "EndSlide"\r
6169 msgstr ""\r
6170 \r
6171 #: lib/layouts/powerdot.layout:154\r
6172 msgid "~=~"\r
6173 msgstr ""\r
6174 \r
6175 #: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
6176 msgid "WideSlide"\r
6177 msgstr ""\r
6178 \r
6179 #: lib/layouts/powerdot.layout:179\r
6180 msgid "EmptySlide"\r
6181 msgstr ""\r
6182 \r
6183 #: lib/layouts/powerdot.layout:183\r
6184 msgid "Empty slide:"\r
6185 msgstr ""\r
6186 \r
6187 #: lib/layouts/powerdot.layout:246\r
6188 msgid "ItemizeType1"\r
6189 msgstr ""\r
6190 \r
6191 #: lib/layouts/powerdot.layout:271\r
6192 msgid "EnumerateType1"\r
6193 msgstr ""\r
6194 \r
6195 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39\r
6196 msgid "List of Algorithms"\r
6197 msgstr ""\r
6198 \r
6199 #: lib/layouts/revtex4.layout:94\r
6200 msgid "Preprint"\r
6201 msgstr ""\r
6202 \r
6203 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158\r
6204 msgid "AltAffiliation"\r
6205 msgstr ""\r
6206 \r
6207 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205\r
6208 msgid "Thanks:"\r
6209 msgstr ""\r
6210 \r
6211 #: lib/layouts/revtex4.layout:183\r
6212 msgid "Electronic Address:"\r
6213 msgstr ""\r
6214 \r
6215 #: lib/layouts/revtex4.layout:220\r
6216 msgid "acknowledgments"\r
6217 msgstr ""\r
6218 \r
6219 #: lib/layouts/revtex4.layout:237\r
6220 msgid "PACS number:"\r
6221 msgstr ""\r
6222 \r
6223 #: lib/layouts/scrbook.layout:17\r
6224 msgid "\\arabic{chapter}"\r
6225 msgstr ""\r
6226 \r
6227 #: lib/layouts/scrbook.layout:18\r
6228 msgid "\\Alph{chapter}"\r
6229 msgstr ""\r
6230 \r
6231 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25\r
6232 #: lib/layouts/scrclass.inc:32\r
6233 msgid "Labeling"\r
6234 msgstr ""\r
6235 \r
6236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51\r
6237 msgid "L"\r
6238 msgstr ""\r
6239 \r
6240 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64\r
6241 msgid "O"\r
6242 msgstr ""\r
6243 \r
6244 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r
6245 msgid "PS"\r
6246 msgstr ""\r
6247 \r
6248 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129\r
6249 msgid "CC"\r
6250 msgstr "抄送"\r
6251 \r
6252 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137\r
6253 msgid "Encl"\r
6254 msgstr ""\r
6255 \r
6256 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140\r
6257 #: lib/layouts/stdletter.inc:122\r
6258 msgid "encl:"\r
6259 msgstr ""\r
6260 \r
6261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183\r
6262 #: lib/layouts/stdletter.inc:135\r
6263 msgid "Telephone"\r
6264 msgstr "电话铃声"\r
6265 \r
6266 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139\r
6267 msgid "Telephone:"\r
6268 msgstr "电话:"\r
6269 \r
6270 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
6271 msgid "Place"\r
6272 msgstr ""\r
6273 \r
6274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235\r
6275 msgid "Place:"\r
6276 msgstr ""\r
6277 \r
6278 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r
6279 msgid "Backaddress"\r
6280 msgstr ""\r
6281 \r
6282 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251\r
6283 msgid "Backaddress:"\r
6284 msgstr ""\r
6285 \r
6286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255\r
6287 msgid "Specialmail"\r
6288 msgstr ""\r
6289 \r
6290 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
6291 msgid "Specialmail:"\r
6292 msgstr ""\r
6293 \r
6294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
6295 #: lib/layouts/stdletter.inc:127\r
6296 msgid "Location"\r
6297 msgstr "位置"\r
6298 \r
6299 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r
6300 #: lib/layouts/stdletter.inc:131\r
6301 msgid "Location:"\r
6302 msgstr "位置:"\r
6303 \r
6304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275\r
6305 msgid "Title:"\r
6306 msgstr "头衔:"\r
6307 \r
6308 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
6309 #: lib/layouts/scrclass.inc:168\r
6310 msgid "Subject"\r
6311 msgstr "主题"\r
6312 \r
6313 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283\r
6314 msgid "Subject:"\r
6315 msgstr "主题:"\r
6316 \r
6317 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287\r
6318 msgid "Yourref"\r
6319 msgstr ""\r
6320 \r
6321 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291\r
6322 msgid "Your ref.:"\r
6323 msgstr ""\r
6324 \r
6325 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303\r
6326 msgid "Yourmail"\r
6327 msgstr ""\r
6328 \r
6329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307\r
6330 msgid "Your letter of:"\r
6331 msgstr ""\r
6332 \r
6333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311\r
6334 msgid "Myref"\r
6335 msgstr ""\r
6336 \r
6337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315\r
6338 msgid "Our ref.:"\r
6339 msgstr ""\r
6340 \r
6341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319\r
6342 msgid "Customer"\r
6343 msgstr "客户"\r
6344 \r
6345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323\r
6346 msgid "Customer no.:"\r
6347 msgstr ""\r
6348 \r
6349 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327\r
6350 msgid "Invoice"\r
6351 msgstr ""\r
6352 \r
6353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331\r
6354 msgid "Invoice no.:"\r
6355 msgstr ""\r
6356 \r
6357 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68\r
6358 msgid "NextAddress"\r
6359 msgstr ""\r
6360 \r
6361 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80\r
6362 msgid "Next Address:"\r
6363 msgstr ""\r
6364 \r
6365 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125\r
6366 msgid "Post Scriptum:"\r
6367 msgstr ""\r
6368 \r
6369 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157\r
6370 msgid "Sender Name:"\r
6371 msgstr ""\r
6372 \r
6373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175\r
6374 msgid "SenderAddress"\r
6375 msgstr ""\r
6376 \r
6377 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179\r
6378 msgid "Sender Address:"\r
6379 msgstr ""\r
6380 \r
6381 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r
6382 msgid "Sender Phone:"\r
6383 msgstr ""\r
6384 \r
6385 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
6386 msgid "Fax"\r
6387 msgstr "传真"\r
6388 \r
6389 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r
6390 msgid "Sender Fax:"\r
6391 msgstr ""\r
6392 \r
6393 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
6394 msgid "E-Mail"\r
6395 msgstr ""\r
6396 \r
6397 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203\r
6398 msgid "Sender E-Mail:"\r
6399 msgstr ""\r
6400 \r
6401 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211\r
6402 msgid "Sender URL:"\r
6403 msgstr ""\r
6404 \r
6405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
6406 msgid "Logo"\r
6407 msgstr "徽标"\r
6408 \r
6409 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
6410 msgid "Logo:"\r
6411 msgstr "徽标:"\r
6412 \r
6413 #: lib/layouts/seminar.layout:46\r
6414 msgid "LandscapeSlide"\r
6415 msgstr ""\r
6416 \r
6417 #: lib/layouts/seminar.layout:52\r
6418 msgid "Landscape Slide"\r
6419 msgstr ""\r
6420 \r
6421 #: lib/layouts/seminar.layout:57\r
6422 msgid "PortraitSlide"\r
6423 msgstr ""\r
6424 \r
6425 #: lib/layouts/seminar.layout:63\r
6426 msgid "Portrait Slide"\r
6427 msgstr ""\r
6428 \r
6429 #: lib/layouts/seminar.layout:72\r
6430 msgid "Slide*"\r
6431 msgstr ""\r
6432 \r
6433 #: lib/layouts/seminar.layout:77\r
6434 msgid "SlideHeading"\r
6435 msgstr ""\r
6436 \r
6437 #: lib/layouts/seminar.layout:83\r
6438 msgid "SlideSubHeading"\r
6439 msgstr ""\r
6440 \r
6441 #: lib/layouts/seminar.layout:89\r
6442 msgid "ListOfSlides"\r
6443 msgstr ""\r
6444 \r
6445 #: lib/layouts/seminar.layout:95\r
6446 msgid "List Of Slides"\r
6447 msgstr ""\r
6448 \r
6449 #: lib/layouts/seminar.layout:99\r
6450 msgid "SlideContents"\r
6451 msgstr ""\r
6452 \r
6453 #: lib/layouts/seminar.layout:105\r
6454 msgid "Slidecontents"\r
6455 msgstr ""\r
6456 \r
6457 #: lib/layouts/seminar.layout:109\r
6458 msgid "ProgressContents"\r
6459 msgstr ""\r
6460 \r
6461 #: lib/layouts/seminar.layout:115\r
6462 msgid "Progress Contents"\r
6463 msgstr ""\r
6464 \r
6465 #: lib/layouts/siamltex.layout:52\r
6466 msgid "."\r
6467 msgstr ""\r
6468 \r
6469 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66\r
6470 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57\r
6471 msgid "Paragraph*"\r
6472 msgstr ""\r
6473 \r
6474 #: lib/layouts/siamltex.layout:172\r
6475 msgid "Key words."\r
6476 msgstr ""\r
6477 \r
6478 #: lib/layouts/siamltex.layout:176\r
6479 msgid "AMS"\r
6480 msgstr ""\r
6481 \r
6482 #: lib/layouts/siamltex.layout:179\r
6483 msgid "AMS subject classifications."\r
6484 msgstr ""\r
6485 \r
6486 #: lib/layouts/simplecv.layout:55\r
6487 msgid "Topic"\r
6488 msgstr "主题"\r
6489 \r
6490 #: lib/layouts/simplecv.layout:69\r
6491 msgid "MMMMM"\r
6492 msgstr ""\r
6493 \r
6494 #: lib/layouts/slides.layout:104\r
6495 msgid "New Slide:"\r
6496 msgstr ""\r
6497 \r
6498 #: lib/layouts/slides.layout:126\r
6499 msgid "Overlay"\r
6500 msgstr "覆盖"\r
6501 \r
6502 #: lib/layouts/slides.layout:142\r
6503 msgid "New Overlay:"\r
6504 msgstr ""\r
6505 \r
6506 #: lib/layouts/slides.layout:183\r
6507 msgid "New Note:"\r
6508 msgstr ""\r
6509 \r
6510 #: lib/layouts/slides.layout:208\r
6511 msgid "InvisibleText"\r
6512 msgstr ""\r
6513 \r
6514 #: lib/layouts/slides.layout:216\r
6515 msgid "<Invisible Text Follows>"\r
6516 msgstr ""\r
6517 \r
6518 #: lib/layouts/slides.layout:233\r
6519 msgid "VisibleText"\r
6520 msgstr ""\r
6521 \r
6522 #: lib/layouts/slides.layout:241\r
6523 msgid "<Visible Text Follows>"\r
6524 msgstr ""\r
6525 \r
6526 #: lib/layouts/spie.layout:53\r
6527 msgid "Authorinfo"\r
6528 msgstr ""\r
6529 \r
6530 #: lib/layouts/spie.layout:65\r
6531 msgid "Authorinfo:"\r
6532 msgstr ""\r
6533 \r
6534 #: lib/layouts/spie.layout:78\r
6535 msgid "ABSTRACT"\r
6536 msgstr ""\r
6537 \r
6538 #: lib/layouts/spie.layout:93\r
6539 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"\r
6540 msgstr ""\r
6541 \r
6542 #: lib/layouts/aapaper.inc:56\r
6543 msgid "email:"\r
6544 msgstr ""\r
6545 \r
6546 #: lib/layouts/aapaper.inc:118\r
6547 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"\r
6548 msgstr ""\r
6549 \r
6550 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
6551 msgid "Subsubparagraph"\r
6552 msgstr ""\r
6553 \r
6554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
6555 msgid "Header"\r
6556 msgstr "头文件"\r
6557 \r
6558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
6559 msgid "-- Header --"\r
6560 msgstr ""\r
6561 \r
6562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
6563 msgid "Special-section"\r
6564 msgstr ""\r
6565 \r
6566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
6567 msgid "Special-section:"\r
6568 msgstr ""\r
6569 \r
6570 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
6571 msgid "AGU-journal"\r
6572 msgstr ""\r
6573 \r
6574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
6575 msgid "AGU-journal:"\r
6576 msgstr ""\r
6577 \r
6578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
6579 msgid "Citation-number"\r
6580 msgstr ""\r
6581 \r
6582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
6583 msgid "Citation-number:"\r
6584 msgstr ""\r
6585 \r
6586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
6587 msgid "AGU-volume"\r
6588 msgstr ""\r
6589 \r
6590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
6591 msgid "AGU-volume:"\r
6592 msgstr ""\r
6593 \r
6594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
6595 msgid "AGU-issue"\r
6596 msgstr ""\r
6597 \r
6598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
6599 msgid "AGU-issue:"\r
6600 msgstr ""\r
6601 \r
6602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
6603 msgid "Copyright:"\r
6604 msgstr "版权:"\r
6605 \r
6606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
6607 msgid "Index-terms"\r
6608 msgstr ""\r
6609 \r
6610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
6611 msgid "Index-terms..."\r
6612 msgstr ""\r
6613 \r
6614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
6615 msgid "Index-term"\r
6616 msgstr ""\r
6617 \r
6618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
6619 msgid "Index-term:"\r
6620 msgstr ""\r
6621 \r
6622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
6623 msgid "Cross-term"\r
6624 msgstr ""\r
6625 \r
6626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
6627 msgid "Cross-term:"\r
6628 msgstr ""\r
6629 \r
6630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136\r
6631 msgid "Supplementary"\r
6632 msgstr ""\r
6633 \r
6634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140\r
6635 msgid "Supplementary..."\r
6636 msgstr ""\r
6637 \r
6638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149\r
6639 msgid "Supp-note"\r
6640 msgstr ""\r
6641 \r
6642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153\r
6643 msgid "Sup-mat-note:"\r
6644 msgstr ""\r
6645 \r
6646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158\r
6647 msgid "Cite-other"\r
6648 msgstr ""\r
6649 \r
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162\r
6651 msgid "Cite-other:"\r
6652 msgstr ""\r
6653 \r
6654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115\r
6655 msgid "Revised"\r
6656 msgstr ""\r
6657 \r
6658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119\r
6659 msgid "Revised:"\r
6660 msgstr ""\r
6661 \r
6662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222\r
6663 msgid "Ident-line"\r
6664 msgstr ""\r
6665 \r
6666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225\r
6667 msgid "Ident-line:"\r
6668 msgstr ""\r
6669 \r
6670 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230\r
6671 msgid "Runhead"\r
6672 msgstr ""\r
6673 \r
6674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233\r
6675 msgid "Runhead:"\r
6676 msgstr ""\r
6677 \r
6678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241\r
6679 msgid "Published-online:"\r
6680 msgstr ""\r
6681 \r
6682 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41\r
6683 msgid "Citation"\r
6684 msgstr ""\r
6685 \r
6686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266\r
6687 msgid "Citation:"\r
6688 msgstr ""\r
6689 \r
6690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271\r
6691 msgid "Posting-order"\r
6692 msgstr ""\r
6693 \r
6694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274\r
6695 msgid "Posting-order:"\r
6696 msgstr ""\r
6697 \r
6698 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279\r
6699 msgid "AGU-pages"\r
6700 msgstr ""\r
6701 \r
6702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282\r
6703 msgid "AGU-pages:"\r
6704 msgstr ""\r
6705 \r
6706 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287\r
6707 msgid "Words"\r
6708 msgstr "单词数"\r
6709 \r
6710 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290\r
6711 msgid "Words:"\r
6712 msgstr ""\r
6713 \r
6714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295\r
6715 msgid "Figures"\r
6716 msgstr ""\r
6717 \r
6718 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298\r
6719 msgid "Figures:"\r
6720 msgstr ""\r
6721 \r
6722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303\r
6723 msgid "Tables"\r
6724 msgstr "表格"\r
6725 \r
6726 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306\r
6727 msgid "Tables:"\r
6728 msgstr ""\r
6729 \r
6730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311\r
6731 msgid "Datasets"\r
6732 msgstr ""\r
6733 \r
6734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314\r
6735 msgid "Datasets:"\r
6736 msgstr ""\r
6737 \r
6738 #: lib/layouts/aguplus.inc:131\r
6739 msgid "CCC"\r
6740 msgstr ""\r
6741 \r
6742 #: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
6743 msgid "CCC code:"\r
6744 msgstr ""\r
6745 \r
6746 #: lib/layouts/aguplus.inc:144\r
6747 msgid "PaperId"\r
6748 msgstr ""\r
6749 \r
6750 #: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
6751 msgid "Paper Id:"\r
6752 msgstr ""\r
6753 \r
6754 #: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
6755 msgid "AuthorAddr"\r
6756 msgstr ""\r
6757 \r
6758 #: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
6759 msgid "Author Address:"\r
6760 msgstr ""\r
6761 \r
6762 #: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
6763 msgid "SlugComment"\r
6764 msgstr ""\r
6765 \r
6766 #: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
6767 msgid "Slug Comment:"\r
6768 msgstr ""\r
6769 \r
6770 #: lib/layouts/aguplus.inc:180\r
6771 msgid "Plate"\r
6772 msgstr ""\r
6773 \r
6774 #: lib/layouts/aguplus.inc:190\r
6775 msgid "Planotable"\r
6776 msgstr ""\r
6777 \r
6778 #: lib/layouts/aguplus.inc:201\r
6779 msgid "Table Caption"\r
6780 msgstr ""\r
6781 \r
6782 #: lib/layouts/aguplus.inc:212\r
6783 msgid "TableCaption"\r
6784 msgstr ""\r
6785 \r
6786 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172\r
6787 msgid "Current Address"\r
6788 msgstr ""\r
6789 \r
6790 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
6791 msgid "Current address:"\r
6792 msgstr ""\r
6793 \r
6794 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183\r
6795 msgid "E-mail address:"\r
6796 msgstr "电子邮件地址:"\r
6797 \r
6798 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198\r
6799 msgid "Key words and phrases:"\r
6800 msgstr ""\r
6801 \r
6802 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209\r
6803 msgid "Dedicatory"\r
6804 msgstr ""\r
6805 \r
6806 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125\r
6807 msgid "Dedication:"\r
6808 msgstr ""\r
6809 \r
6810 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r
6811 msgid "Translator"\r
6812 msgstr "翻译者"\r
6813 \r
6814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219\r
6815 msgid "Translator:"\r
6816 msgstr "翻译人员:"\r
6817 \r
6818 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223\r
6819 msgid "Subjectclass"\r
6820 msgstr ""\r
6821 \r
6822 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226\r
6823 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"\r
6824 msgstr ""\r
6825 \r
6826 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95\r
6827 msgid "Algorithm #."\r
6828 msgstr ""\r
6829 \r
6830 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106\r
6831 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6832 msgstr ""\r
6833 \r
6834 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128\r
6835 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6836 msgstr ""\r
6837 \r
6838 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150\r
6839 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6840 msgstr ""\r
6841 \r
6842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172\r
6843 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6844 msgstr ""\r
6845 \r
6846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180\r
6847 msgid "Conjecture*"\r
6848 msgstr ""\r
6849 \r
6850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194\r
6851 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6852 msgstr ""\r
6853 \r
6854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205\r
6855 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6856 msgstr ""\r
6857 \r
6858 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216\r
6859 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6860 msgstr ""\r
6861 \r
6862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224\r
6863 msgid "Fact*"\r
6864 msgstr ""\r
6865 \r
6866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238\r
6867 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6868 msgstr ""\r
6869 \r
6870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249\r
6871 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6872 msgstr ""\r
6873 \r
6874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279\r
6875 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6876 msgstr ""\r
6877 \r
6878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287\r
6879 msgid "Example*"\r
6880 msgstr ""\r
6881 \r
6882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301\r
6883 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6884 msgstr ""\r
6885 \r
6886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309\r
6887 msgid "Condition*"\r
6888 msgstr ""\r
6889 \r
6890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323\r
6891 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6892 msgstr ""\r
6893 \r
6894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331\r
6895 msgid "Problem*"\r
6896 msgstr ""\r
6897 \r
6898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345\r
6899 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6900 msgstr ""\r
6901 \r
6902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354\r
6903 msgid "Exercise*"\r
6904 msgstr ""\r
6905 \r
6906 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368\r
6907 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6908 msgstr ""\r
6909 \r
6910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384\r
6911 msgid "Remark*"\r
6912 msgstr ""\r
6913 \r
6914 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399\r
6915 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6916 msgstr ""\r
6917 \r
6918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407\r
6919 msgid "Claim*"\r
6920 msgstr ""\r
6921 \r
6922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421\r
6923 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6924 msgstr ""\r
6925 \r
6926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429\r
6927 msgid "Note*"\r
6928 msgstr ""\r
6929 \r
6930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443\r
6931 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6932 msgstr ""\r
6933 \r
6934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451\r
6935 msgid "Notation*"\r
6936 msgstr ""\r
6937 \r
6938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465\r
6939 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6940 msgstr ""\r
6941 \r
6942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476\r
6943 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6944 msgstr ""\r
6945 \r
6946 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484\r
6947 msgid "Acknowledgement*"\r
6948 msgstr ""\r
6949 \r
6950 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498\r
6951 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6952 msgstr ""\r
6953 \r
6954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509\r
6955 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6956 msgstr ""\r
6957 \r
6958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517\r
6959 msgid "Conclusion*"\r
6960 msgstr ""\r
6961 \r
6962 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
6963 msgid "Literal"\r
6964 msgstr ""\r
6965 \r
6966 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21\r
6967 msgid "Chapter*"\r
6968 msgstr ""\r
6969 \r
6970 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66\r
6971 msgid "Subparagraph*"\r
6972 msgstr ""\r
6973 \r
6974 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
6975 msgid "Authorgroup"\r
6976 msgstr ""\r
6977 \r
6978 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
6979 msgid "RevisionHistory"\r
6980 msgstr ""\r
6981 \r
6982 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59\r
6983 msgid "Revision History"\r
6984 msgstr "修订历史"\r
6985 \r
6986 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64\r
6987 msgid "Revision"\r
6988 msgstr "版本"\r
6989 \r
6990 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80\r
6991 msgid "RevisionRemark"\r
6992 msgstr ""\r
6993 \r
6994 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97\r
6995 msgid "FirstName"\r
6996 msgstr ""\r
6997 \r
6998 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101\r
6999 msgid "Surname"\r
7000 msgstr "姓"\r
7001 \r
7002 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12\r
7003 msgid "Scrap"\r
7004 msgstr ""\r
7005 \r
7006 #: lib/layouts/numarticle.inc:8\r
7007 msgid "Part \\Roman{part}"\r
7008 msgstr ""\r
7009 \r
7010 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26\r
7011 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"\r
7012 msgstr ""\r
7013 \r
7014 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35\r
7015 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"\r
7016 msgstr ""\r
7017 \r
7018 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44\r
7019 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"\r
7020 msgstr ""\r
7021 \r
7022 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53\r
7023 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"\r
7024 msgstr ""\r
7025 \r
7026 #: lib/layouts/numreport.inc:15\r
7027 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"\r
7028 msgstr ""\r
7029 \r
7030 #: lib/layouts/numreport.inc:16\r
7031 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"\r
7032 msgstr ""\r
7033 \r
7034 #: lib/layouts/numreport.inc:22\r
7035 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"\r
7036 msgstr ""\r
7037 \r
7038 #: lib/layouts/numreport.inc:23\r
7039 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"\r
7040 msgstr ""\r
7041 \r
7042 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
7043 msgid "\\Roman{section}."\r
7044 msgstr ""\r
7045 \r
7046 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
7047 msgid "Appendix \\Alph{section}:"\r
7048 msgstr ""\r
7049 \r
7050 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
7051 msgid "\\Alph{subsection}."\r
7052 msgstr ""\r
7053 \r
7054 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
7055 msgid "\\arabic{subsection}."\r
7056 msgstr ""\r
7057 \r
7058 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
7059 msgid "\\arabic{subsubsection}."\r
7060 msgstr ""\r
7061 \r
7062 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
7063 msgid "\\alph{subsubsection}."\r
7064 msgstr ""\r
7065 \r
7066 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
7067 msgid "\\alph{paragraph}."\r
7068 msgstr ""\r
7069 \r
7070 #: lib/layouts/scrclass.inc:98\r
7071 msgid "Addpart"\r
7072 msgstr ""\r
7073 \r
7074 #: lib/layouts/scrclass.inc:104\r
7075 msgid "Addchap"\r
7076 msgstr ""\r
7077 \r
7078 #: lib/layouts/scrclass.inc:110\r
7079 msgid "Addsec"\r
7080 msgstr ""\r
7081 \r
7082 #: lib/layouts/scrclass.inc:116\r
7083 msgid "Addchap*"\r
7084 msgstr ""\r
7085 \r
7086 #: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
7087 msgid "Addsec*"\r
7088 msgstr ""\r
7089 \r
7090 #: lib/layouts/scrclass.inc:128\r
7091 msgid "Minisec"\r
7092 msgstr ""\r
7093 \r
7094 #: lib/layouts/scrclass.inc:174\r
7095 msgid "Publishers"\r
7096 msgstr "出版者"\r
7097 \r
7098 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121\r
7099 msgid "Dedication"\r
7100 msgstr "献辞"\r
7101 \r
7102 #: lib/layouts/scrclass.inc:186\r
7103 msgid "Titlehead"\r
7104 msgstr ""\r
7105 \r
7106 #: lib/layouts/scrclass.inc:197\r
7107 msgid "Uppertitleback"\r
7108 msgstr ""\r
7109 \r
7110 #: lib/layouts/scrclass.inc:203\r
7111 msgid "Lowertitleback"\r
7112 msgstr ""\r
7113 \r
7114 #: lib/layouts/scrclass.inc:209\r
7115 msgid "Extratitle"\r
7116 msgstr ""\r
7117 \r
7118 #: lib/layouts/scrclass.inc:231\r
7119 msgid "Captionabove"\r
7120 msgstr ""\r
7121 \r
7122 #: lib/layouts/scrclass.inc:251\r
7123 msgid "Captionbelow"\r
7124 msgstr ""\r
7125 \r
7126 #: lib/layouts/scrclass.inc:271\r
7127 msgid "Dictum"\r
7128 msgstr ""\r
7129 \r
7130 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64\r
7131 msgid "--Separator--"\r
7132 msgstr "分隔符:"\r
7133 \r
7134 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73\r
7135 msgid "--- Separate Environment ---"\r
7136 msgstr "环境变量(&V)"\r
7137 \r
7138 #: lib/layouts/svjour.inc:97\r
7139 msgid "Headnote"\r
7140 msgstr ""\r
7141 \r
7142 #: lib/layouts/svjour.inc:112\r
7143 msgid "Headnote (optional):"\r
7144 msgstr ""\r
7145 \r
7146 #: lib/layouts/svjour.inc:240\r
7147 msgid "Corr Author:"\r
7148 msgstr ""\r
7149 \r
7150 #: lib/layouts/svjour.inc:244\r
7151 msgid "Offprints"\r
7152 msgstr ""\r
7153 \r
7154 #: lib/layouts/svjour.inc:248\r
7155 msgid "Offprints:"\r
7156 msgstr ""\r
7157 \r
7158 #: lib/languages:2\r
7159 msgid "Afrikaans"\r
7160 msgstr "南非荷兰语"\r
7161 \r
7162 #: lib/languages:3\r
7163 msgid "American"\r
7164 msgstr ""\r
7165 \r
7166 #: lib/languages:5\r
7167 msgid "Arabic (ArabTeX)"\r
7168 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"\r
7169 \r
7170 #: lib/languages:6\r
7171 msgid "Arabic (Arabi)"\r
7172 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"\r
7173 \r
7174 #: lib/languages:7\r
7175 msgid "Armenian"\r
7176 msgstr "亚美尼亚语"\r
7177 \r
7178 #: lib/languages:8\r
7179 msgid "Austrian"\r
7180 msgstr ""\r
7181 \r
7182 #: lib/languages:9\r
7183 msgid "Austrian (new spelling)"\r
7184 msgstr ""\r
7185 \r
7186 #: lib/languages:10\r
7187 msgid "Bahasa"\r
7188 msgstr ""\r
7189 \r
7190 #: lib/languages:11\r
7191 msgid "Belarusian"\r
7192 msgstr "白俄罗斯语"\r
7193 \r
7194 #: lib/languages:12\r
7195 msgid "Basque"\r
7196 msgstr "巴斯克语"\r
7197 \r
7198 #: lib/languages:13\r
7199 msgid "Portuguese (Brazil)"\r
7200 msgstr "葡萄牙语(巴西)"\r
7201 \r
7202 #: lib/languages:14\r
7203 msgid "Breton"\r
7204 msgstr "布里多尼语"\r
7205 \r
7206 #: lib/languages:15\r
7207 msgid "British"\r
7208 msgstr ""\r
7209 \r
7210 #: lib/languages:16\r
7211 msgid "Bulgarian"\r
7212 msgstr "保加利亚语"\r
7213 \r
7214 #: lib/languages:17\r
7215 msgid "Canadian"\r
7216 msgstr "加拿大语"\r
7217 \r
7218 #: lib/languages:18\r
7219 msgid "French Canadian"\r
7220 msgstr "法裔加拿大"\r
7221 \r
7222 #: lib/languages:19\r
7223 msgid "Catalan"\r
7224 msgstr "加泰罗尼亚语"\r
7225 \r
7226 #: lib/languages:20\r
7227 msgid "Chinese (simplified)"\r
7228 msgstr ""\r
7229 \r
7230 #: lib/languages:21\r
7231 msgid "Chinese (traditional)"\r
7232 msgstr ""\r
7233 \r
7234 #: lib/languages:22\r
7235 msgid "Croatian"\r
7236 msgstr "克罗地亚"\r
7237 \r
7238 #: lib/languages:23\r
7239 msgid "Czech"\r
7240 msgstr "捷克语"\r
7241 \r
7242 #: lib/languages:24\r
7243 msgid "Danish"\r
7244 msgstr "丹麦语"\r
7245 \r
7246 #: lib/languages:25\r
7247 msgid "Dutch"\r
7248 msgstr "荷兰语"\r
7249 \r
7250 #: lib/languages:26\r
7251 msgid "English"\r
7252 msgstr "英语"\r
7253 \r
7254 #: lib/languages:28\r
7255 msgid "Esperanto"\r
7256 msgstr "世界语"\r
7257 \r
7258 #: lib/languages:29\r
7259 msgid "Estonian"\r
7260 msgstr "爱沙尼亚语"\r
7261 \r
7262 #: lib/languages:31\r
7263 msgid "Farsi"\r
7264 msgstr "波斯"\r
7265 \r
7266 #: lib/languages:32\r
7267 msgid "Finnish"\r
7268 msgstr "芬兰语"\r
7269 \r
7270 #: lib/languages:34\r
7271 msgid "French"\r
7272 msgstr "法语"\r
7273 \r
7274 #: lib/languages:35\r
7275 msgid "Galician"\r
7276 msgstr ""\r
7277 \r
7278 #: lib/languages:36\r
7279 msgid "German"\r
7280 msgstr "德语"\r
7281 \r
7282 #: lib/languages:37\r
7283 msgid "German (new spelling)"\r
7284 msgstr "德语 (新拼写)"\r
7285 \r
7286 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435\r
7287 msgid "Greek"\r
7288 msgstr "希腊文"\r
7289 \r
7290 #: lib/languages:39\r
7291 msgid "Hebrew"\r
7292 msgstr "希伯来文"\r
7293 \r
7294 #: lib/languages:41\r
7295 msgid "Irish"\r
7296 msgstr "爱尔兰语"\r
7297 \r
7298 #: lib/languages:42\r
7299 msgid "Italian"\r
7300 msgstr "意大利语"\r
7301 \r
7302 #: lib/languages:43\r
7303 msgid "Japanese"\r
7304 msgstr "日文"\r
7305 \r
7306 #: lib/languages:44\r
7307 msgid "Kazakh"\r
7308 msgstr "哈萨克语"\r
7309 \r
7310 #: lib/languages:46\r
7311 msgid "Korean"\r
7312 msgstr "韩文"\r
7313 \r
7314 #: lib/languages:48\r
7315 msgid "Lithuanian"\r
7316 msgstr "立陶宛语"\r
7317 \r
7318 #: lib/languages:49\r
7319 msgid "Latvian"\r
7320 msgstr "拉脱维亚语"\r
7321 \r
7322 #: lib/languages:50\r
7323 msgid "Icelandic"\r
7324 msgstr "冰岛语"\r
7325 \r
7326 #: lib/languages:51\r
7327 msgid "Magyar"\r
7328 msgstr ""\r
7329 \r
7330 #: lib/languages:52\r
7331 msgid "Norsk"\r
7332 msgstr ""\r
7333 \r
7334 #: lib/languages:53\r
7335 msgid "Nynorsk"\r
7336 msgstr ""\r
7337 \r
7338 #: lib/languages:54\r
7339 msgid "Polish"\r
7340 msgstr "波兰语"\r
7341 \r
7342 #: lib/languages:55\r
7343 msgid "Portuguese"\r
7344 msgstr "葡萄牙语"\r
7345 \r
7346 #: lib/languages:56\r
7347 msgid "Romanian"\r
7348 msgstr "罗马尼亚语"\r
7349 \r
7350 #: lib/languages:57\r
7351 msgid "Russian"\r
7352 msgstr "俄语"\r
7353 \r
7354 #: lib/languages:58\r
7355 msgid "Scottish"\r
7356 msgstr ""\r
7357 \r
7358 #: lib/languages:59\r
7359 msgid "Serbian"\r
7360 msgstr "塞尔维亚语"\r
7361 \r
7362 #: lib/languages:60\r
7363 msgid "Serbo-Croatian"\r
7364 msgstr "克罗地亚语"\r
7365 \r
7366 #: lib/languages:61\r
7367 msgid "Spanish"\r
7368 msgstr "西班牙语"\r
7369 \r
7370 #: lib/languages:62\r
7371 msgid "Slovak"\r
7372 msgstr "斯洛伐克语"\r
7373 \r
7374 #: lib/languages:63\r
7375 msgid "Slovene"\r
7376 msgstr ""\r
7377 \r
7378 #: lib/languages:64\r
7379 msgid "Swedish"\r
7380 msgstr "瑞典语"\r
7381 \r
7382 #: lib/languages:65\r
7383 msgid "Thai"\r
7384 msgstr "泰文"\r
7385 \r
7386 #: lib/languages:66\r
7387 msgid "Turkish"\r
7388 msgstr "土耳其语"\r
7389 \r
7390 #: lib/languages:67\r
7391 msgid "Ukrainian"\r
7392 msgstr "乌克兰语"\r
7393 \r
7394 #: lib/languages:68\r
7395 msgid "Upper Sorbian"\r
7396 msgstr ""\r
7397 \r
7398 #: lib/languages:69\r
7399 msgid "Welsh"\r
7400 msgstr "威尔士语"\r
7401 \r
7402 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20\r
7403 msgid "File|F"\r
7404 msgstr "文件(F)|F"\r
7405 \r
7406 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21\r
7407 msgid "Edit|E"\r
7408 msgstr "编辑(E)|E"\r
7409 \r
7410 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23\r
7411 msgid "Insert|I"\r
7412 msgstr "插入(I)|I"\r
7413 \r
7414 #: lib/ui/classic.ui:35\r
7415 msgid "Layout|L"\r
7416 msgstr "布局(L)|L"\r
7417 \r
7418 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22\r
7419 msgid "View|V"\r
7420 msgstr "视图(V)|V"\r
7421 \r
7422 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24\r
7423 msgid "Navigate|N"\r
7424 msgstr "导航(N)|N"\r
7425 \r
7426 #: lib/ui/classic.ui:38\r
7427 msgid "Documents|D"\r
7428 msgstr "文档(D)|D"\r
7429 \r
7430 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27\r
7431 msgid "Help|H"\r
7432 msgstr "帮助(H)|H"\r
7433 \r
7434 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35\r
7435 msgid "New|N"\r
7436 msgstr "新建(N)|N"\r
7437 \r
7438 #: lib/ui/classic.ui:48\r
7439 msgid "New from Template...|T"\r
7440 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"\r
7441 \r
7442 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37\r
7443 msgid "Open...|O"\r
7444 msgstr "打开(O)...|O"\r
7445 \r
7446 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40\r
7447 msgid "Close|C"\r
7448 msgstr "关闭(C)|C"\r
7449 \r
7450 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41\r
7451 msgid "Save|S"\r
7452 msgstr "保存(S)|S"\r
7453 \r
7454 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42\r
7455 msgid "Save As...|A"\r
7456 msgstr "另存为(A)...|A"\r
7457 \r
7458 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43\r
7459 msgid "Revert|R"\r
7460 msgstr "恢复(R)|R"\r
7461 \r
7462 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44\r
7463 msgid "Version Control|V"\r
7464 msgstr "版本控制(V)|V"\r
7465 \r
7466 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46\r
7467 msgid "Import|I"\r
7468 msgstr "导入(I)|I"\r
7469 \r
7470 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47\r
7471 msgid "Export|E"\r
7472 msgstr "导出(E)|E"\r
7473 \r
7474 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48\r
7475 msgid "Print...|P"\r
7476 msgstr "打印(P)...|P"\r
7477 \r
7478 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49\r
7479 msgid "Fax...|F"\r
7480 msgstr "传真(F)...|F"\r
7481 \r
7482 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54\r
7483 msgid "Exit|x"\r
7484 msgstr "退出(x)|x"\r
7485 \r
7486 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62\r
7487 msgid "Register...|R"\r
7488 msgstr "登记(R)...|R"\r
7489 \r
7490 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63\r
7491 msgid "Check In Changes...|I"\r
7492 msgstr "记录变更(I)...|I"\r
7493 \r
7494 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64\r
7495 msgid "Check Out for Edit|O"\r
7496 msgstr "调出编辑(O)|O"\r
7497 \r
7498 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65\r
7499 msgid "Revert to Last Version|L"\r
7500 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"\r
7501 \r
7502 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66\r
7503 msgid "Undo Last Check In|U"\r
7504 msgstr "回至上次记录(U)|U"\r
7505 \r
7506 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67\r
7507 msgid "Show History|H"\r
7508 msgstr "显示历史(H)|H"\r
7509 \r
7510 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76\r
7511 msgid "Custom...|C"\r
7512 msgstr "定制(C)...|C"\r
7513 \r
7514 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84\r
7515 msgid "Undo|U"\r
7516 msgstr "恢复(U)|U"\r
7517 \r
7518 #: lib/ui/classic.ui:91\r
7519 msgid "Redo|d"\r
7520 msgstr "重作(d)|d"\r
7521 \r
7522 #: lib/ui/classic.ui:93\r
7523 msgid "Cut|C"\r
7524 msgstr "剪切(C)|C"\r
7525 \r
7526 #: lib/ui/classic.ui:94\r
7527 msgid "Copy|o"\r
7528 msgstr "复制(o)|o"\r
7529 \r
7530 #: lib/ui/classic.ui:95\r
7531 msgid "Paste|a"\r
7532 msgstr "粘贴(a)|a"\r
7533 \r
7534 #: lib/ui/classic.ui:96\r
7535 msgid "Paste External Selection|x"\r
7536 msgstr "粘贴外部选择(x)|x"\r
7537 \r
7538 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95\r
7539 msgid "Find & Replace...|F"\r
7540 msgstr "查找和替换(F)...|F"\r
7541 \r
7542 #: lib/ui/classic.ui:100\r
7543 msgid "Tabular|T"\r
7544 msgstr "表格(T)|T"\r
7545 \r
7546 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105\r
7547 msgid "Math|M"\r
7548 msgstr "数学(M)|M"\r
7549 \r
7550 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460\r
7551 msgid "Spellchecker...|S"\r
7552 msgstr "拼写检查(S)...|S"\r
7553 \r
7554 #: lib/ui/classic.ui:105\r
7555 msgid "Thesaurus..."\r
7556 msgstr "同义词..."\r
7557 \r
7558 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462\r
7559 msgid "Count Words|W"\r
7560 msgstr "字数(W)|W"\r
7561 \r
7562 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463\r
7563 msgid "Check TeX|h"\r
7564 msgstr "检查TeX(h)|h"\r
7565 \r
7566 #: lib/ui/classic.ui:108\r
7567 msgid "Change Tracking|g"\r
7568 msgstr "追踪编辑"\r
7569 \r
7570 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470\r
7571 msgid "Preferences...|P"\r
7572 msgstr "首选项(P)...|P"\r
7573 \r
7574 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469\r
7575 msgid "Reconfigure|R"\r
7576 msgstr "重配置(R)|R"\r
7577 \r
7578 #: lib/ui/classic.ui:115\r
7579 msgid "Selection as Lines|L"\r
7580 msgstr "粘贴选择(L)|L"\r
7581 \r
7582 #: lib/ui/classic.ui:116\r
7583 msgid "Selection as Paragraphs|P"\r
7584 msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"\r
7585 \r
7586 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153\r
7587 msgid "Multicolumn|M"\r
7588 msgstr "多列(M)|M"\r
7589 \r
7590 #: lib/ui/classic.ui:122\r
7591 msgid "Line Top|T"\r
7592 msgstr "行上(T)|T"\r
7593 \r
7594 #: lib/ui/classic.ui:123\r
7595 msgid "Line Bottom|B"\r
7596 msgstr "行下(B)|B"\r
7597 \r
7598 #: lib/ui/classic.ui:124\r
7599 msgid "Line Left|L"\r
7600 msgstr "行左(L)|L"\r
7601 \r
7602 #: lib/ui/classic.ui:125\r
7603 msgid "Line Right|R"\r
7604 msgstr "行右(R)|R"\r
7605 \r
7606 #: lib/ui/classic.ui:127\r
7607 msgid "Alignment|i"\r
7608 msgstr "对齐(i)|i"\r
7609 \r
7610 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171\r
7611 msgid "Add Row|A"\r
7612 msgstr "添加行(A)|A"\r
7613 \r
7614 #: lib/ui/classic.ui:130\r
7615 msgid "Delete Row|w"\r
7616 msgstr "删除行(w)|w"\r
7617 \r
7618 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172\r
7619 msgid "Copy Row"\r
7620 msgstr "复制行"\r
7621 \r
7622 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173\r
7623 msgid "Swap Rows"\r
7624 msgstr "交换行"\r
7625 \r
7626 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176\r
7627 msgid "Add Column|u"\r
7628 msgstr "添加列(u)|u"\r
7629 \r
7630 #: lib/ui/classic.ui:135\r
7631 msgid "Delete Column|D"\r
7632 msgstr "删除列(D)|D"\r
7633 \r
7634 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177\r
7635 msgid "Copy Column"\r
7636 msgstr "复制列"\r
7637 \r
7638 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178\r
7639 msgid "Swap Columns"\r
7640 msgstr "交换列"\r
7641 \r
7642 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163\r
7643 msgid "Left|L"\r
7644 msgstr "左(L)|L"\r
7645 \r
7646 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164\r
7647 msgid "Center|C"\r
7648 msgstr "中(C)|C"\r
7649 \r
7650 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165\r
7651 msgid "Right|R"\r
7652 msgstr "右(R)|R"\r
7653 \r
7654 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167\r
7655 msgid "Top|T"\r
7656 msgstr "上(T)|T"\r
7657 \r
7658 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168\r
7659 msgid "Middle|M"\r
7660 msgstr "中(N)|N"\r
7661 \r
7662 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169\r
7663 msgid "Bottom|B"\r
7664 msgstr "下(B)|B"\r
7665 \r
7666 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183\r
7667 msgid "Toggle Numbering|N"\r
7668 msgstr "加减公式数字(N)|N"\r
7669 \r
7670 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184\r
7671 msgid "Toggle Numbering of Line|u"\r
7672 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"\r
7673 \r
7674 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185\r
7675 msgid "Change Limits Type|L"\r
7676 msgstr "改变边界类型(L)|L"\r
7677 \r
7678 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187\r
7679 msgid "Change Formula Type|F"\r
7680 msgstr "改变公式类型(F)|F"\r
7681 \r
7682 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191\r
7683 msgid "Use Computer Algebra System|S"\r
7684 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"\r
7685 \r
7686 #: lib/ui/classic.ui:168\r
7687 msgid "Alignment|A"\r
7688 msgstr "对齐(A)|A"\r
7689 \r
7690 #: lib/ui/classic.ui:170\r
7691 msgid "Add Row|R"\r
7692 msgstr "添加行(R)|R"\r
7693 \r
7694 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172\r
7695 msgid "Delete Row|D"\r
7696 msgstr "删除"\r
7697 \r
7698 #: lib/ui/classic.ui:175\r
7699 msgid "Add Column|C"\r
7700 msgstr "添加列(C)|C"\r
7701 \r
7702 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177\r
7703 msgid "Delete Column|e"\r
7704 msgstr "删除列(e)|e"\r
7705 \r
7706 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207\r
7707 msgid "Default|t"\r
7708 msgstr "缺省(t)|t"\r
7709 \r
7710 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208\r
7711 msgid "Display|D"\r
7712 msgstr "单独显示(D)|D"\r
7713 \r
7714 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209\r
7715 msgid "Inline|I"\r
7716 msgstr "行内(I)|I"\r
7717 \r
7718 #: lib/ui/classic.ui:188\r
7719 msgid "Octave"\r
7720 msgstr ""\r
7721 \r
7722 #: lib/ui/classic.ui:189\r
7723 msgid "Maxima"\r
7724 msgstr ""\r
7725 \r
7726 #: lib/ui/classic.ui:190\r
7727 msgid "Mathematica"\r
7728 msgstr ""\r
7729 \r
7730 #: lib/ui/classic.ui:192\r
7731 msgid "Maple, simplify"\r
7732 msgstr ""\r
7733 \r
7734 #: lib/ui/classic.ui:193\r
7735 msgid "Maple, factor"\r
7736 msgstr ""\r
7737 \r
7738 #: lib/ui/classic.ui:194\r
7739 msgid "Maple, evalm"\r
7740 msgstr ""\r
7741 \r
7742 #: lib/ui/classic.ui:195\r
7743 msgid "Maple, evalf"\r
7744 msgstr ""\r
7745 \r
7746 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249\r
7747 #: lib/ui/stdmenus.inc:348\r
7748 msgid "Inline Formula|I"\r
7749 msgstr "行内公式(I)|I"\r
7750 \r
7751 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250\r
7752 msgid "Displayed Formula|D"\r
7753 msgstr "单独显示公式(D)|D"\r
7754 \r
7755 #: lib/ui/classic.ui:201\r
7756 msgid "Eqnarray Environment|q"\r
7757 msgstr "Eqnarray环境(q)|q"\r
7758 \r
7759 #: lib/ui/classic.ui:202\r
7760 msgid "Align Environment|A"\r
7761 msgstr "Align环境(A)|A"\r
7762 \r
7763 #: lib/ui/classic.ui:203\r
7764 msgid "AlignAt Environment"\r
7765 msgstr "AlignAt环境"\r
7766 \r
7767 #: lib/ui/classic.ui:204\r
7768 msgid "Flalign Environment|F"\r
7769 msgstr "Flaign环境(F)|F"\r
7770 \r
7771 #: lib/ui/classic.ui:207\r
7772 msgid "Gather Environment"\r
7773 msgstr "Gather环境"\r
7774 \r
7775 #: lib/ui/classic.ui:208\r
7776 msgid "Multline Environment"\r
7777 msgstr "Multiline环境"\r
7778 \r
7779 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290\r
7780 msgid "Math|h"\r
7781 msgstr "公式(h)|h"\r
7782 \r
7783 #: lib/ui/classic.ui:216\r
7784 msgid "Special Character|S"\r
7785 msgstr "特殊字符(S)|S"\r
7786 \r
7787 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300\r
7788 msgid "Citation...|C"\r
7789 msgstr "文献引用(C)...|C"\r
7790 \r
7791 #: lib/ui/classic.ui:218\r
7792 msgid "Cross-reference...|r"\r
7793 msgstr "交叉引用(r)...|r"\r
7794 \r
7795 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302\r
7796 msgid "Label...|L"\r
7797 msgstr "标记(L)...|L"\r
7798 \r
7799 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310\r
7800 msgid "Footnote|F"\r
7801 msgstr "脚注(F)|F"\r
7802 \r
7803 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311\r
7804 msgid "Marginal Note|M"\r
7805 msgstr "页边注(M)|M"\r
7806 \r
7807 #: lib/ui/classic.ui:222\r
7808 msgid "Short Title"\r
7809 msgstr "短标题"\r
7810 \r
7811 #: lib/ui/classic.ui:223\r
7812 msgid "Index Entry|I"\r
7813 msgstr "页码索引(I)|I"\r
7814 \r
7815 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230\r
7816 msgid "Nomenclature Entry"\r
7817 msgstr "术语索引"\r
7818 \r
7819 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309\r
7820 msgid "URL...|U"\r
7821 msgstr "网页链接(U)...|U"\r
7822 \r
7823 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295\r
7824 msgid "Note|N"\r
7825 msgstr "注释(N)|N"\r
7826 \r
7827 #: lib/ui/classic.ui:227\r
7828 msgid "Lists & TOC|O"\r
7829 msgstr "分类列表(O)|O"\r
7830 \r
7831 #: lib/ui/classic.ui:229\r
7832 msgid "TeX Code|T"\r
7833 msgstr "TeX源码"\r
7834 \r
7835 #: lib/ui/classic.ui:230\r
7836 msgid "Minipage|p"\r
7837 msgstr "Minipage|p"\r
7838 \r
7839 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308\r
7840 msgid "Graphics...|G"\r
7841 msgstr "图像(G)...|G"\r
7842 \r
7843 #: lib/ui/classic.ui:232\r
7844 msgid "Tabular Material...|b"\r
7845 msgstr "表格(b)...|b"\r
7846 \r
7847 #: lib/ui/classic.ui:233\r
7848 msgid "Floats|a"\r
7849 msgstr "浮动项(a)|a"\r
7850 \r
7851 #: lib/ui/classic.ui:235\r
7852 msgid "Include File...|d"\r
7853 msgstr "包含文件(d)...|d"\r
7854 \r
7855 #: lib/ui/classic.ui:236\r
7856 msgid "Insert File|e"\r
7857 msgstr "插入文件(e)|e"\r
7858 \r
7859 #: lib/ui/classic.ui:237\r
7860 msgid "External Material...|x"\r
7861 msgstr "外部材料(x)...|x"\r
7862 \r
7863 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328\r
7864 msgid "Superscript|S"\r
7865 msgstr "上标(S)|S"\r
7866 \r
7867 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329\r
7868 msgid "Subscript|u"\r
7869 msgstr "下标(u)|u"\r
7870 \r
7871 #: lib/ui/classic.ui:243\r
7872 msgid "Horizontal Fill|H"\r
7873 msgstr "横向距离(H)|H"\r
7874 \r
7875 #: lib/ui/classic.ui:244\r
7876 msgid "Hyphenation Point|P"\r
7877 msgstr "分隔点(P)|P"\r
7878 \r
7879 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339\r
7880 msgid "Ligature Break|k"\r
7881 msgstr ""\r
7882 \r
7883 #: lib/ui/classic.ui:246\r
7884 msgid "Protected Space|r"\r
7885 msgstr ""\r
7886 \r
7887 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332\r
7888 msgid "Inter-word Space|w"\r
7889 msgstr "词间距(w)|w"\r
7890 \r
7891 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333\r
7892 msgid "Thin Space|T"\r
7893 msgstr ""\r
7894 \r
7895 #: lib/ui/classic.ui:249\r
7896 msgid "Vertical Space..."\r
7897 msgstr "纵向距离..."\r
7898 \r
7899 #: lib/ui/classic.ui:250\r
7900 msgid "Line Break|L"\r
7901 msgstr "换行(L)|L"\r
7902 \r
7903 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319\r
7904 msgid "Ellipsis|i"\r
7905 msgstr "省略号(i)|i"\r
7906 \r
7907 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320\r
7908 msgid "End of Sentence|E"\r
7909 msgstr "句末(E)|E"\r
7910 \r
7911 #: lib/ui/classic.ui:253\r
7912 msgid "Single Quote|Q"\r
7913 msgstr "单引号(Q)|Q"\r
7914 \r
7915 #: lib/ui/classic.ui:254\r
7916 msgid "Ordinary Quote|O"\r
7917 msgstr "常用引号(O)|O"\r
7918 \r
7919 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323\r
7920 msgid "Menu Separator|M"\r
7921 msgstr "菜单分隔(M)|M"\r
7922 \r
7923 #: lib/ui/classic.ui:256\r
7924 msgid "Horizontal Line"\r
7925 msgstr "水平线"\r
7926 \r
7927 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49\r
7928 msgid "Page Break"\r
7929 msgstr "换页"\r
7930 \r
7931 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349\r
7932 msgid "Display Formula|D"\r
7933 msgstr "单独显示公式(D)|D"\r
7934 \r
7935 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351\r
7936 msgid "Eqnarray Environment|E"\r
7937 msgstr "Eqnarray环境(E)|E"\r
7938 \r
7939 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352\r
7940 msgid "AMS align Environment|a"\r
7941 msgstr "AMS align环境(a)|a"\r
7942 \r
7943 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353\r
7944 msgid "AMS alignat Environment|t"\r
7945 msgstr "AMS alignat环境(t)|t"\r
7946 \r
7947 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354\r
7948 msgid "AMS flalign Environment|f"\r
7949 msgstr "AMS flalign环境(f)|f"\r
7950 \r
7951 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355\r
7952 msgid "AMS gather Environment|g"\r
7953 msgstr "AMS gather环境(g)|g"\r
7954 \r
7955 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356\r
7956 msgid "AMS multline Environment|m"\r
7957 msgstr "ANS multline环境(m)|m"\r
7958 \r
7959 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358\r
7960 msgid "Array Environment|y"\r
7961 msgstr "Array环境(y)|y"\r
7962 \r
7963 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359\r
7964 msgid "Cases Environment|C"\r
7965 msgstr "Cases环境(C)|C"\r
7966 \r
7967 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363\r
7968 msgid "Split Environment|S"\r
7969 msgstr "Split环境(S)|S"\r
7970 \r
7971 #: lib/ui/classic.ui:276\r
7972 msgid "Font Change|o"\r
7973 msgstr "改变字体(o)|o"\r
7974 \r
7975 #: lib/ui/classic.ui:280\r
7976 msgid "Math Normal Font"\r
7977 msgstr ""\r
7978 \r
7979 #: lib/ui/classic.ui:282\r
7980 msgid "Math Calligraphic Family"\r
7981 msgstr ""\r
7982 \r
7983 #: lib/ui/classic.ui:283\r
7984 msgid "Math Fraktur Family"\r
7985 msgstr ""\r
7986 \r
7987 #: lib/ui/classic.ui:284\r
7988 msgid "Math Roman Family"\r
7989 msgstr ""\r
7990 \r
7991 #: lib/ui/classic.ui:285\r
7992 msgid "Math Sans Serif Family"\r
7993 msgstr ""\r
7994 \r
7995 #: lib/ui/classic.ui:287\r
7996 msgid "Math Bold Series"\r
7997 msgstr ""\r
7998 \r
7999 #: lib/ui/classic.ui:289\r
8000 msgid "Text Normal Font"\r
8001 msgstr ""\r
8002 \r
8003 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224\r
8004 msgid "Text Roman Family"\r
8005 msgstr ""\r
8006 \r
8007 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225\r
8008 msgid "Text Sans Serif Family"\r
8009 msgstr ""\r
8010 \r
8011 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226\r
8012 msgid "Text Typewriter Family"\r
8013 msgstr ""\r
8014 \r
8015 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228\r
8016 msgid "Text Bold Series"\r
8017 msgstr ""\r
8018 \r
8019 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229\r
8020 msgid "Text Medium Series"\r
8021 msgstr ""\r
8022 \r
8023 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231\r
8024 msgid "Text Italic Shape"\r
8025 msgstr ""\r
8026 \r
8027 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232\r
8028 msgid "Text Small Caps Shape"\r
8029 msgstr ""\r
8030 \r
8031 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233\r
8032 msgid "Text Slanted Shape"\r
8033 msgstr ""\r
8034 \r
8035 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234\r
8036 msgid "Text Upright Shape"\r
8037 msgstr ""\r
8038 \r
8039 #: lib/ui/classic.ui:306\r
8040 msgid "Floatflt Figure"\r
8041 msgstr ""\r
8042 \r
8043 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378\r
8044 msgid "Table of Contents|C"\r
8045 msgstr "目录(C)|C"\r
8046 \r
8047 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380\r
8048 msgid "Index List|I"\r
8049 msgstr "页码索引(I)|I"\r
8050 \r
8051 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381\r
8052 msgid "Nomenclature|N"\r
8053 msgstr "术语(N)|N"\r
8054 \r
8055 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382\r
8056 msgid "BibTeX Bibliography...|B"\r
8057 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"\r
8058 \r
8059 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386\r
8060 msgid "LyX Document...|X"\r
8061 msgstr "LyX文档...|X"\r
8062 \r
8063 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387\r
8064 msgid "Plain Text...|T"\r
8065 msgstr "纯文本(T)...|T"\r
8066 \r
8067 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388\r
8068 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"\r
8069 msgstr "纯文本为段落(J)...|J"\r
8070 \r
8071 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422\r
8072 msgid "Track Changes|T"\r
8073 msgstr "追踪文本变更(T)|T"\r
8074 \r
8075 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423\r
8076 msgid "Merge Changes...|M"\r
8077 msgstr "接受文本变更(M)...|M"\r
8078 \r
8079 #: lib/ui/classic.ui:326\r
8080 msgid "Accept All Changes|A"\r
8081 msgstr "接受所有变更(A)|A"\r
8082 \r
8083 #: lib/ui/classic.ui:327\r
8084 msgid "Reject All Changes|R"\r
8085 msgstr "拒绝所有变更(R)|R"\r
8086 \r
8087 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428\r
8088 msgid "Show Changes in Output|S"\r
8089 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"\r
8090 \r
8091 #: lib/ui/classic.ui:335\r
8092 msgid "Character...|C"\r
8093 msgstr "字(C)...|C"\r
8094 \r
8095 #: lib/ui/classic.ui:336\r
8096 msgid "Paragraph...|P"\r
8097 msgstr "段落(P)...|P"\r
8098 \r
8099 #: lib/ui/classic.ui:337\r
8100 msgid "Document...|D"\r
8101 msgstr "文本(D)...|D"\r
8102 \r
8103 #: lib/ui/classic.ui:338\r
8104 msgid "Tabular...|T"\r
8105 msgstr "表格(T)...|T"\r
8106 \r
8107 #: lib/ui/classic.ui:340\r
8108 msgid "Emphasize Style|E"\r
8109 msgstr ""\r
8110 \r
8111 #: lib/ui/classic.ui:341\r
8112 msgid "Noun Style|N"\r
8113 msgstr ""\r
8114 \r
8115 #: lib/ui/classic.ui:342\r
8116 msgid "Bold Style|B"\r
8117 msgstr "粗体(B)|B"\r
8118 \r
8119 #: lib/ui/classic.ui:345\r
8120 msgid "Decrease Environment Depth|v"\r
8121 msgstr "减少环境深度(v)|v"\r
8122 \r
8123 #: lib/ui/classic.ui:346\r
8124 msgid "Increase Environment Depth|i"\r
8125 msgstr "增加环境深度(i)|i"\r
8126 \r
8127 #: lib/ui/classic.ui:347\r
8128 msgid "Start Appendix Here|S"\r
8129 msgstr "开始附录(S)|S"\r
8130 \r
8131 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412\r
8132 msgid "Build Program|B"\r
8133 msgstr "编译程序(B)|B"\r
8134 \r
8135 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268\r
8136 msgid "Update|U"\r
8137 msgstr "更新(U)|U"\r
8138 \r
8139 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413\r
8140 msgid "LaTeX Log|L"\r
8141 msgstr "LaTeX记录(L)|L"\r
8142 \r
8143 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414\r
8144 msgid "Outline|O"\r
8145 msgstr "目录(O)|O"\r
8146 \r
8147 #: lib/ui/classic.ui:361\r
8148 msgid "TeX Information|X"\r
8149 msgstr "TeX信息|X"\r
8150 \r
8151 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436\r
8152 msgid "Next Note|N"\r
8153 msgstr "下一笔记(N)|N"\r
8154 \r
8155 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439\r
8156 msgid "Go to Label|L"\r
8157 msgstr "跳至标记(L)|L"\r
8158 \r
8159 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435\r
8160 msgid "Bookmarks|B"\r
8161 msgstr "书签(B)|B"\r
8162 \r
8163 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445\r
8164 msgid "Save Bookmark 1|S"\r
8165 msgstr "保存书签(S) 1|S"\r
8166 \r
8167 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446\r
8168 msgid "Save Bookmark 2"\r
8169 msgstr "保存书签2"\r
8170 \r
8171 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447\r
8172 msgid "Save Bookmark 3"\r
8173 msgstr "保存书签3"\r
8174 \r
8175 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448\r
8176 msgid "Save Bookmark 4"\r
8177 msgstr "保存书签4"\r
8178 \r
8179 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449\r
8180 msgid "Save Bookmark 5"\r
8181 msgstr "保存书签5"\r
8182 \r
8183 #: lib/ui/classic.ui:386\r
8184 msgid "Go to Bookmark 1|1"\r
8185 msgstr "跳至书签1|1"\r
8186 \r
8187 #: lib/ui/classic.ui:387\r
8188 msgid "Go to Bookmark 2|2"\r
8189 msgstr "跳至书签2|2"\r
8190 \r
8191 #: lib/ui/classic.ui:388\r
8192 msgid "Go to Bookmark 3|3"\r
8193 msgstr "跳至书签3|3"\r
8194 \r
8195 #: lib/ui/classic.ui:389\r
8196 msgid "Go to Bookmark 4|4"\r
8197 msgstr "跳至书签4|4"\r
8198 \r
8199 #: lib/ui/classic.ui:390\r
8200 msgid "Go to Bookmark 5|5"\r
8201 msgstr "跳至书签5|5"\r
8202 \r
8203 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477\r
8204 msgid "Introduction|I"\r
8205 msgstr "介绍(I)|I"\r
8206 \r
8207 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478\r
8208 msgid "Tutorial|T"\r
8209 msgstr "入门教程(T)|T"\r
8210 \r
8211 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479\r
8212 msgid "User's Guide|U"\r
8213 msgstr "用户手册(U)|U"\r
8214 \r
8215 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480\r
8216 msgid "Extended Features|E"\r
8217 msgstr "详细功能(E)|E"\r
8218 \r
8219 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481\r
8220 msgid "Embedded Objects|m"\r
8221 msgstr "嵌入项(m)|m"\r
8222 \r
8223 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482\r
8224 msgid "Customization|C"\r
8225 msgstr "首选项(C)|C"\r
8226 \r
8227 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483\r
8228 msgid "FAQ|F"\r
8229 msgstr "常见问题(F)|F"\r
8230 \r
8231 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484\r
8232 msgid "Table of Contents|a"\r
8233 msgstr "章节目录(a)|a"\r
8234 \r
8235 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485\r
8236 msgid "LaTeX Configuration|L"\r
8237 msgstr "配置LaTeX(L)|L"\r
8238 \r
8239 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487\r
8240 msgid "About LyX|X"\r
8241 msgstr "关于LyX(X)|X"\r
8242 \r
8243 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44\r
8244 msgid "About LyX"\r
8245 msgstr "关于LyX"\r
8246 \r
8247 #: lib/ui/classic.ui:425\r
8248 msgid "Preferences..."\r
8249 msgstr "首选项..."\r
8250 \r
8251 #: lib/ui/classic.ui:426\r
8252 msgid "Quit LyX"\r
8253 msgstr "退出LyX"\r
8254 \r
8255 #: lib/ui/stdmenus.inc:25\r
8256 msgid "Document|D"\r
8257 msgstr "文档(D)|D"\r
8258 \r
8259 #: lib/ui/stdmenus.inc:26\r
8260 msgid "Tools|T"\r
8261 msgstr "工具(T)|T"\r
8262 \r
8263 #: lib/ui/stdmenus.inc:36\r
8264 msgid "New from Template...|m"\r
8265 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"\r
8266 \r
8267 #: lib/ui/stdmenus.inc:38\r
8268 msgid "Open Recent|t"\r
8269 msgstr "打开新进文件(t)|t"\r
8270 \r
8271 #: lib/ui/stdmenus.inc:51\r
8272 msgid "New Window|W"\r
8273 msgstr "新建窗口(W)|W"\r
8274 \r
8275 #: lib/ui/stdmenus.inc:52\r
8276 msgid "Close Window|d"\r
8277 msgstr "关闭窗口(d)|d"\r
8278 \r
8279 #: lib/ui/stdmenus.inc:85\r
8280 msgid "Redo|R"\r
8281 msgstr "重作(R)|R"\r
8282 \r
8283 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848\r
8284 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469\r
8285 msgid "Cut"\r
8286 msgstr "剪切"\r
8287 \r
8288 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853\r
8289 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477\r
8290 msgid "Copy"\r
8291 msgstr "复制"\r
8292 \r
8293 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830\r
8294 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449\r
8295 msgid "Paste"\r
8296 msgstr "粘贴"\r
8297 \r
8298 #: lib/ui/stdmenus.inc:90\r
8299 msgid "Paste Recent|e"\r
8300 msgstr "粘贴最近(e)|e"\r
8301 \r
8302 #: lib/ui/stdmenus.inc:91\r
8303 msgid "Paste Special"\r
8304 msgstr "特殊粘贴"\r
8305 \r
8306 #: lib/ui/stdmenus.inc:93\r
8307 msgid "Select All"\r
8308 msgstr "全部选择"\r
8309 \r
8310 #: lib/ui/stdmenus.inc:97\r
8311 msgid "Move Paragraph Up|o"\r
8312 msgstr ""\r
8313 \r
8314 #: lib/ui/stdmenus.inc:98\r
8315 msgid "Move Paragraph Down|v"\r
8316 msgstr ""\r
8317 \r
8318 #: lib/ui/stdmenus.inc:100\r
8319 msgid "Text Style|S"\r
8320 msgstr ""\r
8321 \r
8322 #: lib/ui/stdmenus.inc:101\r
8323 msgid "Paragraph Settings...|P"\r
8324 msgstr ""\r
8325 \r
8326 #: lib/ui/stdmenus.inc:104\r
8327 msgid "Table|T"\r
8328 msgstr ""\r
8329 \r
8330 #: lib/ui/stdmenus.inc:106\r
8331 msgid "Rows & Columns|C"\r
8332 msgstr ""\r
8333 \r
8334 #: lib/ui/stdmenus.inc:113\r
8335 msgid "Increase List Depth|I"\r
8336 msgstr ""\r
8337 \r
8338 #: lib/ui/stdmenus.inc:114\r
8339 msgid "Decrease List Depth|D"\r
8340 msgstr ""\r
8341 \r
8342 #: lib/ui/stdmenus.inc:115\r
8343 msgid "Dissolve Inset|l"\r
8344 msgstr ""\r
8345 \r
8346 #: lib/ui/stdmenus.inc:116\r
8347 msgid "TeX Code Settings...|C"\r
8348 msgstr ""\r
8349 \r
8350 #: lib/ui/stdmenus.inc:118\r
8351 msgid "Float Settings...|a"\r
8352 msgstr ""\r
8353 \r
8354 #: lib/ui/stdmenus.inc:119\r
8355 msgid "Text Wrap Settings...|W"\r
8356 msgstr ""\r
8357 \r
8358 #: lib/ui/stdmenus.inc:120\r
8359 msgid "Note Settings...|N"\r
8360 msgstr ""\r
8361 \r
8362 #: lib/ui/stdmenus.inc:121\r
8363 msgid "Branch Settings...|B"\r
8364 msgstr ""\r
8365 \r
8366 #: lib/ui/stdmenus.inc:122\r
8367 msgid "Box Settings...|x"\r
8368 msgstr ""\r
8369 \r
8370 #: lib/ui/stdmenus.inc:126\r
8371 msgid "Table Settings...|a"\r
8372 msgstr ""\r
8373 \r
8374 #: lib/ui/stdmenus.inc:130\r
8375 msgid "Plain Text|T"\r
8376 msgstr ""\r
8377 \r
8378 #: lib/ui/stdmenus.inc:131\r
8379 msgid "Plain Text, Join Lines|J"\r
8380 msgstr ""\r
8381 \r
8382 #: lib/ui/stdmenus.inc:133\r
8383 msgid "Selection|S"\r
8384 msgstr ""\r
8385 \r
8386 #: lib/ui/stdmenus.inc:134\r
8387 msgid "Selection, Join Lines|i"\r
8388 msgstr ""\r
8389 \r
8390 #: lib/ui/stdmenus.inc:144\r
8391 msgid "Customized...|C"\r
8392 msgstr ""\r
8393 \r
8394 #: lib/ui/stdmenus.inc:146\r
8395 msgid "Capitalize|a"\r
8396 msgstr ""\r
8397 \r
8398 #: lib/ui/stdmenus.inc:147\r
8399 msgid "Uppercase|U"\r
8400 msgstr ""\r
8401 \r
8402 #: lib/ui/stdmenus.inc:148\r
8403 msgid "Lowercase|L"\r
8404 msgstr ""\r
8405 \r
8406 #: lib/ui/stdmenus.inc:155\r
8407 msgid "Top Line|T"\r
8408 msgstr ""\r
8409 \r
8410 #: lib/ui/stdmenus.inc:156\r
8411 msgid "Bottom Line|B"\r
8412 msgstr ""\r
8413 \r
8414 #: lib/ui/stdmenus.inc:157\r
8415 msgid "Left Line|L"\r
8416 msgstr ""\r
8417 \r
8418 #: lib/ui/stdmenus.inc:158\r
8419 msgid "Right Line|R"\r
8420 msgstr ""\r
8421 \r
8422 #: lib/ui/stdmenus.inc:173\r
8423 msgid "Copy Row|o"\r
8424 msgstr ""\r
8425 \r
8426 #: lib/ui/stdmenus.inc:174\r
8427 msgid "Swap Rows|S"\r
8428 msgstr ""\r
8429 \r
8430 #: lib/ui/stdmenus.inc:178\r
8431 msgid "Copy Column|p"\r
8432 msgstr ""\r
8433 \r
8434 #: lib/ui/stdmenus.inc:179\r
8435 msgid "Swap Columns|w"\r
8436 msgstr ""\r
8437 \r
8438 #: lib/ui/stdmenus.inc:189\r
8439 msgid "Text Style|T"\r
8440 msgstr ""\r
8441 \r
8442 #: lib/ui/stdmenus.inc:193\r
8443 msgid "Split Cell|C"\r
8444 msgstr ""\r
8445 \r
8446 #: lib/ui/stdmenus.inc:195\r
8447 msgid "Add Line Above|A"\r
8448 msgstr ""\r
8449 \r
8450 #: lib/ui/stdmenus.inc:196\r
8451 msgid "Add Line Below|B"\r
8452 msgstr ""\r
8453 \r
8454 #: lib/ui/stdmenus.inc:197\r
8455 msgid "Delete Line Above|D"\r
8456 msgstr ""\r
8457 \r
8458 #: lib/ui/stdmenus.inc:198\r
8459 msgid "Delete Line Below|e"\r
8460 msgstr ""\r
8461 \r
8462 #: lib/ui/stdmenus.inc:200\r
8463 msgid "Add Line to Left"\r
8464 msgstr ""\r
8465 \r
8466 #: lib/ui/stdmenus.inc:201\r
8467 msgid "Add Line to Right"\r
8468 msgstr ""\r
8469 \r
8470 #: lib/ui/stdmenus.inc:202\r
8471 msgid "Delete Line to Left"\r
8472 msgstr ""\r
8473 \r
8474 #: lib/ui/stdmenus.inc:203\r
8475 msgid "Delete Line to Right"\r
8476 msgstr ""\r
8477 \r
8478 #: lib/ui/stdmenus.inc:213\r
8479 msgid "Math Normal Font|N"\r
8480 msgstr ""\r
8481 \r
8482 #: lib/ui/stdmenus.inc:215\r
8483 msgid "Math Calligraphic Family|C"\r
8484 msgstr ""\r
8485 \r
8486 #: lib/ui/stdmenus.inc:216\r
8487 msgid "Math Fraktur Family|F"\r
8488 msgstr ""\r
8489 \r
8490 #: lib/ui/stdmenus.inc:217\r
8491 msgid "Math Roman Family|R"\r
8492 msgstr ""\r
8493 \r
8494 #: lib/ui/stdmenus.inc:218\r
8495 msgid "Math Sans Serif Family|S"\r
8496 msgstr ""\r
8497 \r
8498 #: lib/ui/stdmenus.inc:220\r
8499 msgid "Math Bold Series|B"\r
8500 msgstr ""\r
8501 \r
8502 #: lib/ui/stdmenus.inc:222\r
8503 msgid "Text Normal Font|T"\r
8504 msgstr ""\r
8505 \r
8506 #: lib/ui/stdmenus.inc:238\r
8507 msgid "Octave|O"\r
8508 msgstr ""\r
8509 \r
8510 #: lib/ui/stdmenus.inc:239\r
8511 msgid "Maxima|M"\r
8512 msgstr ""\r
8513 \r
8514 #: lib/ui/stdmenus.inc:240\r
8515 msgid "Mathematica|a"\r
8516 msgstr ""\r
8517 \r
8518 #: lib/ui/stdmenus.inc:242\r
8519 msgid "Maple, simplify|s"\r
8520 msgstr ""\r
8521 \r
8522 #: lib/ui/stdmenus.inc:243\r
8523 msgid "Maple, factor|f"\r
8524 msgstr ""\r
8525 \r
8526 #: lib/ui/stdmenus.inc:244\r
8527 msgid "Maple, evalm|e"\r
8528 msgstr ""\r
8529 \r
8530 #: lib/ui/stdmenus.inc:245\r
8531 msgid "Maple, evalf|v"\r
8532 msgstr ""\r
8533 \r
8534 #: lib/ui/stdmenus.inc:264\r
8535 msgid "Open All Insets|O"\r
8536 msgstr ""\r
8537 \r
8538 #: lib/ui/stdmenus.inc:265\r
8539 msgid "Close All Insets|C"\r
8540 msgstr ""\r
8541 \r
8542 #: lib/ui/stdmenus.inc:267\r
8543 msgid "View Source|S"\r
8544 msgstr ""\r
8545 \r
8546 #: lib/ui/stdmenus.inc:271\r
8547 msgid "Toolbars|b"\r
8548 msgstr ""\r
8549 \r
8550 #: lib/ui/stdmenus.inc:291\r
8551 msgid "Special Character|p"\r
8552 msgstr ""\r
8553 \r
8554 #: lib/ui/stdmenus.inc:292\r
8555 msgid "Formatting|o"\r
8556 msgstr ""\r
8557 \r
8558 #: lib/ui/stdmenus.inc:293\r
8559 msgid "List / TOC|i"\r
8560 msgstr ""\r
8561 \r
8562 #: lib/ui/stdmenus.inc:294\r
8563 msgid "Float|a"\r
8564 msgstr ""\r
8565 \r
8566 #: lib/ui/stdmenus.inc:296\r
8567 msgid "Branch|B"\r
8568 msgstr ""\r
8569 \r
8570 #: lib/ui/stdmenus.inc:297\r
8571 msgid "File|e"\r
8572 msgstr ""\r
8573 \r
8574 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152\r
8575 msgid "Box"\r
8576 msgstr "外框"\r
8577 \r
8578 #: lib/ui/stdmenus.inc:301\r
8579 msgid "Cross-Reference...|R"\r
8580 msgstr ""\r
8581 \r
8582 #: lib/ui/stdmenus.inc:303\r
8583 msgid "Caption"\r
8584 msgstr "标题"\r
8585 \r
8586 #: lib/ui/stdmenus.inc:304\r
8587 msgid "Index Entry|d"\r
8588 msgstr ""\r
8589 \r
8590 #: lib/ui/stdmenus.inc:305\r
8591 msgid "Nomenclature Entry...|y"\r
8592 msgstr ""\r
8593 \r
8594 #: lib/ui/stdmenus.inc:307\r
8595 msgid "Table...|T"\r
8596 msgstr ""\r
8597 \r
8598 #: lib/ui/stdmenus.inc:312\r
8599 msgid "Short Title|S"\r
8600 msgstr ""\r
8601 \r
8602 #: lib/ui/stdmenus.inc:313\r
8603 msgid "TeX Code|X"\r
8604 msgstr ""\r
8605 \r
8606 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354\r
8607 msgid "Program Listing"\r
8608 msgstr ""\r
8609 \r
8610 #: lib/ui/stdmenus.inc:321\r
8611 msgid "Ordinary Quote|Q"\r
8612 msgstr ""\r
8613 \r
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:322\r
8615 msgid "Single Quote|S"\r
8616 msgstr ""\r
8617 \r
8618 #: lib/ui/stdmenus.inc:324\r
8619 msgid "Phonetic Symbols|y"\r
8620 msgstr ""\r
8621 \r
8622 #: lib/ui/stdmenus.inc:331\r
8623 msgid "Protected Space|P"\r
8624 msgstr ""\r
8625 \r
8626 #: lib/ui/stdmenus.inc:334\r
8627 msgid "Horizontal Fill|F"\r
8628 msgstr ""\r
8629 \r
8630 #: lib/ui/stdmenus.inc:335\r
8631 msgid "Horizontal Line|L"\r
8632 msgstr ""\r
8633 \r
8634 #: lib/ui/stdmenus.inc:336\r
8635 msgid "Vertical Space...|V"\r
8636 msgstr ""\r
8637 \r
8638 #: lib/ui/stdmenus.inc:338\r
8639 msgid "Hyphenation Point|H"\r
8640 msgstr ""\r
8641 \r
8642 #: lib/ui/stdmenus.inc:340\r
8643 msgid "Line Break|B"\r
8644 msgstr ""\r
8645 \r
8646 #: lib/ui/stdmenus.inc:342\r
8647 msgid "Page Break|a"\r
8648 msgstr ""\r
8649 \r
8650 #: lib/ui/stdmenus.inc:343\r
8651 msgid "Clear Page|C"\r
8652 msgstr ""\r
8653 \r
8654 #: lib/ui/stdmenus.inc:344\r
8655 msgid "Clear Double Page|D"\r
8656 msgstr ""\r
8657 \r
8658 #: lib/ui/stdmenus.inc:350\r
8659 msgid "Numbered Formula|N"\r
8660 msgstr ""\r
8661 \r
8662 #: lib/ui/stdmenus.inc:360\r
8663 msgid "Aligned Environment|l"\r
8664 msgstr ""\r
8665 \r
8666 #: lib/ui/stdmenus.inc:361\r
8667 msgid "AlignedAt Environment|v"\r
8668 msgstr ""\r
8669 \r
8670 #: lib/ui/stdmenus.inc:362\r
8671 msgid "Gathered Environment|h"\r
8672 msgstr ""\r
8673 \r
8674 #: lib/ui/stdmenus.inc:365\r
8675 msgid "Delimiters|r"\r
8676 msgstr ""\r
8677 \r
8678 #: lib/ui/stdmenus.inc:366\r
8679 msgid "Matrix|x"\r
8680 msgstr ""\r
8681 \r
8682 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163\r
8683 msgid "Toggle Math Panels"\r
8684 msgstr ""\r
8685 \r
8686 #: lib/ui/stdmenus.inc:374\r
8687 msgid "Text Wrap Float|W"\r
8688 msgstr ""\r
8689 \r
8690 #: lib/ui/stdmenus.inc:390\r
8691 msgid "External Material...|M"\r
8692 msgstr ""\r
8693 \r
8694 #: lib/ui/stdmenus.inc:391\r
8695 msgid "Child Document...|d"\r
8696 msgstr ""\r
8697 \r
8698 #: lib/ui/stdmenus.inc:395\r
8699 msgid "LyX Note|N"\r
8700 msgstr ""\r
8701 \r
8702 #: lib/ui/stdmenus.inc:396\r
8703 msgid "Comment|C"\r
8704 msgstr ""\r
8705 \r
8706 #: lib/ui/stdmenus.inc:397\r
8707 msgid "Framed|F"\r
8708 msgstr "外框(F)|F"\r
8709 \r
8710 #: lib/ui/stdmenus.inc:398\r
8711 msgid "Greyed Out|G"\r
8712 msgstr ""\r
8713 \r
8714 #: lib/ui/stdmenus.inc:399\r
8715 msgid "Shaded|S"\r
8716 msgstr "阴影(S)|S"\r
8717 \r
8718 #: lib/ui/stdmenus.inc:411\r
8719 msgid "Change Tracking|C"\r
8720 msgstr ""\r
8721 \r
8722 #: lib/ui/stdmenus.inc:415\r
8723 msgid "Start Appendix Here|A"\r
8724 msgstr ""\r
8725 \r
8726 #: lib/ui/stdmenus.inc:417\r
8727 msgid "Compressed|m"\r
8728 msgstr ""\r
8729 \r
8730 #: lib/ui/stdmenus.inc:418\r
8731 msgid "Settings...|S"\r
8732 msgstr ""\r
8733 \r
8734 #: lib/ui/stdmenus.inc:424\r
8735 msgid "Accept Change|A"\r
8736 msgstr ""\r
8737 \r
8738 #: lib/ui/stdmenus.inc:425\r
8739 msgid "Reject Change|R"\r
8740 msgstr ""\r
8741 \r
8742 #: lib/ui/stdmenus.inc:426\r
8743 msgid "Accept All Changes|c"\r
8744 msgstr ""\r
8745 \r
8746 #: lib/ui/stdmenus.inc:427\r
8747 msgid "Reject All Changes|e"\r
8748 msgstr ""\r
8749 \r
8750 #: lib/ui/stdmenus.inc:437\r
8751 msgid "Next Change|C"\r
8752 msgstr ""\r
8753 \r
8754 #: lib/ui/stdmenus.inc:438\r
8755 msgid "Next Cross-Reference|R"\r
8756 msgstr ""\r
8757 \r
8758 #: lib/ui/stdmenus.inc:450\r
8759 msgid "Clear Bookmarks|C"\r
8760 msgstr ""\r
8761 \r
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:461\r
8763 msgid "Thesaurus...|T"\r
8764 msgstr ""\r
8765 \r
8766 #: lib/ui/stdmenus.inc:464\r
8767 msgid "TeX Information|I"\r
8768 msgstr ""\r
8769 \r
8770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57\r
8771 msgid "New document"\r
8772 msgstr ""\r
8773 \r
8774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58\r
8775 msgid "Open document"\r
8776 msgstr ""\r
8777 \r
8778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59\r
8779 msgid "Save document"\r
8780 msgstr ""\r
8781 \r
8782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60\r
8783 msgid "Print document"\r
8784 msgstr ""\r
8785 \r
8786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62\r
8787 msgid "Check spelling"\r
8788 msgstr "拼写检查"\r
8789 \r
8790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712\r
8791 msgid "Undo"\r
8792 msgstr "撤消"\r
8793 \r
8794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721\r
8795 msgid "Redo"\r
8796 msgstr "重做"\r
8797 \r
8798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r
8799 msgid "Find and replace"\r
8800 msgstr ""\r
8801 \r
8802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71\r
8803 msgid "Toggle emphasis"\r
8804 msgstr ""\r
8805 \r
8806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72\r
8807 msgid "Toggle noun"\r
8808 msgstr ""\r
8809 \r
8810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73\r
8811 msgid "Apply last"\r
8812 msgstr ""\r
8813 \r
8814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75\r
8815 msgid "Insert math"\r
8816 msgstr ""\r
8817 \r
8818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76\r
8819 msgid "Insert graphics"\r
8820 msgstr ""\r
8821 \r
8822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77\r
8823 msgid "Insert table"\r
8824 msgstr ""\r
8825 \r
8826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r
8827 msgid "Toggle Outline"\r
8828 msgstr ""\r
8829 \r
8830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r
8831 msgid "Toggle Math Toolbar"\r
8832 msgstr ""\r
8833 \r
8834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r
8835 msgid "Toggle Table Toolbar"\r
8836 msgstr ""\r
8837 \r
8838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84\r
8839 msgid "Extra"\r
8840 msgstr ""\r
8841 \r
8842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86\r
8843 msgid "Numbered list"\r
8844 msgstr ""\r
8845 \r
8846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87\r
8847 msgid "Itemized list"\r
8848 msgstr ""\r
8849 \r
8850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90\r
8851 msgid "Increase depth"\r
8852 msgstr ""\r
8853 \r
8854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91\r
8855 msgid "Decrease depth"\r
8856 msgstr ""\r
8857 \r
8858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93\r
8859 msgid "Insert figure float"\r
8860 msgstr ""\r
8861 \r
8862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94\r
8863 msgid "Insert table float"\r
8864 msgstr ""\r
8865 \r
8866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95\r
8867 msgid "Insert label"\r
8868 msgstr ""\r
8869 \r
8870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96\r
8871 msgid "Insert cross-reference"\r
8872 msgstr ""\r
8873 \r
8874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97\r
8875 msgid "Insert citation"\r
8876 msgstr ""\r
8877 \r
8878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98\r
8879 msgid "Insert index entry"\r
8880 msgstr ""\r
8881 \r
8882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99\r
8883 msgid "Insert nomenclature entry"\r
8884 msgstr ""\r
8885 \r
8886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101\r
8887 msgid "Insert footnote"\r
8888 msgstr ""\r
8889 \r
8890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102\r
8891 msgid "Insert margin note"\r
8892 msgstr ""\r
8893 \r
8894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182\r
8895 msgid "Insert note"\r
8896 msgstr ""\r
8897 \r
8898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104\r
8899 msgid "Insert URL"\r
8900 msgstr ""\r
8901 \r
8902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105\r
8903 msgid "Insert TeX code"\r
8904 msgstr ""\r
8905 \r
8906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106\r
8907 msgid "Include file"\r
8908 msgstr ""\r
8909 \r
8910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108\r
8911 msgid "Text style"\r
8912 msgstr ""\r
8913 \r
8914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109\r
8915 msgid "Paragraph settings"\r
8916 msgstr ""\r
8917 \r
8918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158\r
8919 msgid "Add row"\r
8920 msgstr ""\r
8921 \r
8922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159\r
8923 msgid "Add column"\r
8924 msgstr ""\r
8925 \r
8926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160\r
8927 msgid "Delete row"\r
8928 msgstr ""\r
8929 \r
8930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161\r
8931 msgid "Delete column"\r
8932 msgstr ""\r
8933 \r
8934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119\r
8935 msgid "Set top line"\r
8936 msgstr ""\r
8937 \r
8938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120\r
8939 msgid "Set bottom line"\r
8940 msgstr ""\r
8941 \r
8942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121\r
8943 msgid "Set left line"\r
8944 msgstr ""\r
8945 \r
8946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122\r
8947 msgid "Set right line"\r
8948 msgstr ""\r
8949 \r
8950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123\r
8951 msgid "Set all lines"\r
8952 msgstr ""\r
8953 \r
8954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124\r
8955 msgid "Unset all lines"\r
8956 msgstr ""\r
8957 \r
8958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126\r
8959 msgid "Align left"\r
8960 msgstr ""\r
8961 \r
8962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127\r
8963 msgid "Align center"\r
8964 msgstr ""\r
8965 \r
8966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128\r
8967 msgid "Align right"\r
8968 msgstr ""\r
8969 \r
8970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130\r
8971 msgid "Align top"\r
8972 msgstr ""\r
8973 \r
8974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131\r
8975 msgid "Align middle"\r
8976 msgstr ""\r
8977 \r
8978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132\r
8979 msgid "Align bottom"\r
8980 msgstr ""\r
8981 \r
8982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134\r
8983 msgid "Rotate cell"\r
8984 msgstr ""\r
8985 \r
8986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135\r
8987 msgid "Rotate table"\r
8988 msgstr ""\r
8989 \r
8990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136\r
8991 msgid "Set multi-column"\r
8992 msgstr ""\r
8993 \r
8994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r
8995 msgid "Math"\r
8996 msgstr "数学"\r
8997 \r
8998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140\r
8999 msgid "Set display mode"\r
9000 msgstr ""\r
9001 \r
9002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142\r
9003 msgid "Subscript"\r
9004 msgstr "下标"\r
9005 \r
9006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r
9007 msgid "Superscript"\r
9008 msgstr "上标"\r
9009 \r
9010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r
9011 msgid "Insert square root"\r
9012 msgstr ""\r
9013 \r
9014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r
9015 msgid "Insert root"\r
9016 msgstr ""\r
9017 \r
9018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r
9019 msgid "Insert standard fraction"\r
9020 msgstr ""\r
9021 \r
9022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147\r
9023 msgid "Insert sum"\r
9024 msgstr ""\r
9025 \r
9026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148\r
9027 msgid "Insert integral"\r
9028 msgstr ""\r
9029 \r
9030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149\r
9031 msgid "Insert product"\r
9032 msgstr ""\r
9033 \r
9034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151\r
9035 msgid "Insert ( )"\r
9036 msgstr ""\r
9037 \r
9038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152\r
9039 msgid "Insert [ ]"\r
9040 msgstr ""\r
9041 \r
9042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153\r
9043 msgid "Insert { }"\r
9044 msgstr ""\r
9045 \r
9046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154\r
9047 msgid "Insert delimiters"\r
9048 msgstr ""\r
9049 \r
9050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156\r
9051 msgid "Insert matrix"\r
9052 msgstr ""\r
9053 \r
9054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157\r
9055 msgid "Insert cases environment"\r
9056 msgstr ""\r
9057 \r
9058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166\r
9059 msgid "Command Buffer"\r
9060 msgstr ""\r
9061 \r
9062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171\r
9063 msgid "Track changes"\r
9064 msgstr ""\r
9065 \r
9066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172\r
9067 msgid "Show changes in output"\r
9068 msgstr ""\r
9069 \r
9070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174\r
9071 msgid "Next change"\r
9072 msgstr ""\r
9073 \r
9074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175\r
9075 msgid "Accept change"\r
9076 msgstr ""\r
9077 \r
9078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176\r
9079 msgid "Reject change"\r
9080 msgstr ""\r
9081 \r
9082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r
9083 msgid "Merge changes"\r
9084 msgstr ""\r
9085 \r
9086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r
9087 msgid "Accept all changes"\r
9088 msgstr ""\r
9089 \r
9090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180\r
9091 msgid "Reject all changes"\r
9092 msgstr ""\r
9093 \r
9094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183\r
9095 msgid "Next note"\r
9096 msgstr ""\r
9097 \r
9098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186\r
9099 msgid "View/Update"\r
9100 msgstr ""\r
9101 \r
9102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187\r
9103 msgid "View DVI"\r
9104 msgstr ""\r
9105 \r
9106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188\r
9107 msgid "Update DVI"\r
9108 msgstr ""\r
9109 \r
9110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189\r
9111 msgid "View PDF (pdflatex)"\r
9112 msgstr ""\r
9113 \r
9114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190\r
9115 msgid "Update PDF (pdflatex)"\r
9116 msgstr ""\r
9117 \r
9118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191\r
9119 msgid "View PostScript"\r
9120 msgstr ""\r
9121 \r
9122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192\r
9123 msgid "Update PostScript"\r
9124 msgstr ""\r
9125 \r
9126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195\r
9127 msgid "Math Panels"\r
9128 msgstr ""\r
9129 \r
9130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196\r
9131 msgid "Math Spacings"\r
9132 msgstr ""\r
9133 \r
9134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266\r
9135 msgid "Styles"\r
9136 msgstr "样式"\r
9137 \r
9138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273\r
9139 msgid "Fractions"\r
9140 msgstr ""\r
9141 \r
9142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282\r
9143 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581\r
9144 msgid "Fonts"\r
9145 msgstr "字体"\r
9146 \r
9147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216\r
9148 msgid "Functions"\r
9149 msgstr "函数"\r
9150 \r
9151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217\r
9152 msgid "arccos"\r
9153 msgstr ""\r
9154 \r
9155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r
9156 msgid "arcsin"\r
9157 msgstr ""\r
9158 \r
9159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r
9160 msgid "arctan"\r
9161 msgstr ""\r
9162 \r
9163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r
9164 msgid "arg"\r
9165 msgstr ""\r
9166 \r
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r
9168 msgid "bmod"\r
9169 msgstr ""\r
9170 \r
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r
9172 msgid "cos"\r
9173 msgstr ""\r
9174 \r
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r
9176 msgid "cosh"\r
9177 msgstr ""\r
9178 \r
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r
9180 msgid "cot"\r
9181 msgstr ""\r
9182 \r
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225\r
9184 msgid "coth"\r
9185 msgstr ""\r
9186 \r
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226\r
9188 msgid "csc"\r
9189 msgstr ""\r
9190 \r
9191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227\r
9192 msgid "deg"\r
9193 msgstr ""\r
9194 \r
9195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228\r
9196 msgid "det"\r
9197 msgstr ""\r
9198 \r
9199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229\r
9200 msgid "dim"\r
9201 msgstr ""\r
9202 \r
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230\r
9204 msgid "exp"\r
9205 msgstr ""\r
9206 \r
9207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231\r
9208 msgid "gcd"\r
9209 msgstr ""\r
9210 \r
9211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232\r
9212 msgid "hom"\r
9213 msgstr ""\r
9214 \r
9215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233\r
9216 msgid "inf"\r
9217 msgstr ""\r
9218 \r
9219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234\r
9220 msgid "ker"\r
9221 msgstr ""\r
9222 \r
9223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235\r
9224 msgid "lg"\r
9225 msgstr ""\r
9226 \r
9227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236\r
9228 msgid "lim"\r
9229 msgstr ""\r
9230 \r
9231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237\r
9232 msgid "liminf"\r
9233 msgstr ""\r
9234 \r
9235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238\r
9236 msgid "limsup"\r
9237 msgstr ""\r
9238 \r
9239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239\r
9240 msgid "ln"\r
9241 msgstr ""\r
9242 \r
9243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240\r
9244 msgid "log"\r
9245 msgstr ""\r
9246 \r
9247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241\r
9248 msgid "max"\r
9249 msgstr "最大"\r
9250 \r
9251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242\r
9252 msgid "min"\r
9253 msgstr "分"\r
9254 \r
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243\r
9256 msgid "sec"\r
9257 msgstr "秒"\r
9258 \r
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244\r
9260 msgid "sin"\r
9261 msgstr ""\r
9262 \r
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245\r
9264 msgid "sinh"\r
9265 msgstr ""\r
9266 \r
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246\r
9268 msgid "sup"\r
9269 msgstr ""\r
9270 \r
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247\r
9272 msgid "tan"\r
9273 msgstr ""\r
9274 \r
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r
9276 msgid "tanh"\r
9277 msgstr ""\r
9278 \r
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249\r
9280 msgid "Pr"\r
9281 msgstr ""\r
9282 \r
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252\r
9284 msgid "Spacings"\r
9285 msgstr ""\r
9286 \r
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253\r
9288 msgid "Thin space\t\\,"\r
9289 msgstr ""\r
9290 \r
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254\r
9292 msgid "Medium space\t\\:"\r
9293 msgstr ""\r
9294 \r
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255\r
9296 msgid "Thick space\t\\;"\r
9297 msgstr ""\r
9298 \r
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256\r
9300 msgid "Quadratin space\t\\quad"\r
9301 msgstr ""\r
9302 \r
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257\r
9304 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"\r
9305 msgstr ""\r
9306 \r
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258\r
9308 msgid "Negative space\t\\!"\r
9309 msgstr ""\r
9310 \r
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261\r
9312 msgid "Roots"\r
9313 msgstr ""\r
9314 \r
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262\r
9316 msgid "Square root\t\\sqrt"\r
9317 msgstr ""\r
9318 \r
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263\r
9320 msgid "Other root\t\\root"\r
9321 msgstr ""\r
9322 \r
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267\r
9324 msgid "Display style\t\\displaystyle"\r
9325 msgstr ""\r
9326 \r
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268\r
9328 msgid "Normal text style\t\\textstyle"\r
9329 msgstr ""\r
9330 \r
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269\r
9332 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"\r
9333 msgstr ""\r
9334 \r
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270\r
9336 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"\r
9337 msgstr ""\r
9338 \r
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274\r
9340 msgid "Standard\t\\frac"\r
9341 msgstr ""\r
9342 \r
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275\r
9344 msgid "No hor. line\t\\atop"\r
9345 msgstr ""\r
9346 \r
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276\r
9348 msgid "Nice\t\\nicefrac"\r
9349 msgstr ""\r
9350 \r
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277\r
9352 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"\r
9353 msgstr ""\r
9354 \r
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278\r
9356 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"\r
9357 msgstr ""\r
9358 \r
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279\r
9360 msgid "Binomial\t\\choose"\r
9361 msgstr ""\r
9362 \r
9363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283\r
9364 msgid "Roman\t\\mathrm"\r
9365 msgstr ""\r
9366 \r
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284\r
9368 msgid "Bold\t\\mathbf"\r
9369 msgstr ""\r
9370 \r
9371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285\r
9372 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"\r
9373 msgstr ""\r
9374 \r
9375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286\r
9376 msgid "Sans serif\t\\mathsf"\r
9377 msgstr ""\r
9378 \r
9379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287\r
9380 msgid "Italic\t\\mathit"\r
9381 msgstr ""\r
9382 \r
9383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288\r
9384 msgid "Typewriter\t\\mathtt"\r
9385 msgstr ""\r
9386 \r
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289\r
9388 msgid "Blackboard\t\\mathbb"\r
9389 msgstr ""\r
9390 \r
9391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290\r
9392 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"\r
9393 msgstr ""\r
9394 \r
9395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291\r
9396 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"\r
9397 msgstr ""\r
9398 \r
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292\r
9400 msgid "Normal text mode\t\\textrm"\r
9401 msgstr ""\r
9402 \r
9403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295\r
9404 msgid "Dots"\r
9405 msgstr "点"\r
9406 \r
9407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296\r
9408 msgid "ldots"\r
9409 msgstr ""\r
9410 \r
9411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297\r
9412 msgid "cdots"\r
9413 msgstr ""\r
9414 \r
9415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r
9416 msgid "vdots"\r
9417 msgstr ""\r
9418 \r
9419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r
9420 msgid "ddots"\r
9421 msgstr ""\r
9422 \r
9423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302\r
9424 msgid "Frame Decorations"\r
9425 msgstr ""\r
9426 \r
9427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303\r
9428 msgid "hat"\r
9429 msgstr ""\r
9430 \r
9431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r
9432 msgid "tilde"\r
9433 msgstr ""\r
9434 \r
9435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r
9436 msgid "bar"\r
9437 msgstr ""\r
9438 \r
9439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r
9440 msgid "grave"\r
9441 msgstr "抑音符"\r
9442 \r
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r
9444 msgid "dot"\r
9445 msgstr ""\r
9446 \r
9447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r
9448 msgid "check"\r
9449 msgstr ""\r
9450 \r
9451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r
9452 msgid "widehat"\r
9453 msgstr ""\r
9454 \r
9455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r
9456 msgid "widetilde"\r
9457 msgstr ""\r
9458 \r
9459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r
9460 msgid "vec"\r
9461 msgstr ""\r
9462 \r
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312\r
9464 msgid "acute"\r
9465 msgstr ""\r
9466 \r
9467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r
9468 msgid "ddot"\r
9469 msgstr ""\r
9470 \r
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r
9472 msgid "breve"\r
9473 msgstr ""\r
9474 \r
9475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r
9476 msgid "overline"\r
9477 msgstr ""\r
9478 \r
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316\r
9480 msgid "overbrace"\r
9481 msgstr ""\r
9482 \r
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317\r
9484 msgid "overleftarrow"\r
9485 msgstr ""\r
9486 \r
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318\r
9488 msgid "overrightarrow"\r
9489 msgstr ""\r
9490 \r
9491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319\r
9492 msgid "overleftrightarrow"\r
9493 msgstr ""\r
9494 \r
9495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320\r
9496 msgid "overset"\r
9497 msgstr ""\r
9498 \r
9499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321\r
9500 msgid "underline"\r
9501 msgstr "下划线"\r
9502 \r
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322\r
9504 msgid "underbrace"\r
9505 msgstr ""\r
9506 \r
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323\r
9508 msgid "underleftarrow"\r
9509 msgstr ""\r
9510 \r
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324\r
9512 msgid "underrightarrow"\r
9513 msgstr ""\r
9514 \r
9515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325\r
9516 msgid "underleftrightarrow"\r
9517 msgstr ""\r
9518 \r
9519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326\r
9520 msgid "underset"\r
9521 msgstr ""\r
9522 \r
9523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329\r
9524 msgid "Arrows"\r
9525 msgstr "箭头"\r
9526 \r
9527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330\r
9528 msgid "leftarrow"\r
9529 msgstr ""\r
9530 \r
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331\r
9532 msgid "rightarrow"\r
9533 msgstr ""\r
9534 \r
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332\r
9536 msgid "downarrow"\r
9537 msgstr ""\r
9538 \r
9539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333\r
9540 msgid "uparrow"\r
9541 msgstr ""\r
9542 \r
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334\r
9544 msgid "updownarrow"\r
9545 msgstr ""\r
9546 \r
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335\r
9548 msgid "leftrightarrow"\r
9549 msgstr ""\r
9550 \r
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336\r
9552 msgid "Leftarrow"\r
9553 msgstr ""\r
9554 \r
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337\r
9556 msgid "Rightarrow"\r
9557 msgstr ""\r
9558 \r
9559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338\r
9560 msgid "Downarrow"\r
9561 msgstr ""\r
9562 \r
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339\r
9564 msgid "Uparrow"\r
9565 msgstr ""\r
9566 \r
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340\r
9568 msgid "Updownarrow"\r
9569 msgstr ""\r
9570 \r
9571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341\r
9572 msgid "Leftrightarrow"\r
9573 msgstr ""\r
9574 \r
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342\r
9576 msgid "Longleftrightarrow"\r
9577 msgstr ""\r
9578 \r
9579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343\r
9580 msgid "Longleftarrow"\r
9581 msgstr ""\r
9582 \r
9583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344\r
9584 msgid "Longrightarrow"\r
9585 msgstr ""\r
9586 \r
9587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345\r
9588 msgid "longleftrightarrow"\r
9589 msgstr ""\r
9590 \r
9591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346\r
9592 msgid "longleftarrow"\r
9593 msgstr ""\r
9594 \r
9595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347\r
9596 msgid "longrightarrow"\r
9597 msgstr ""\r
9598 \r
9599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348\r
9600 msgid "leftharpoondown"\r
9601 msgstr ""\r
9602 \r
9603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349\r
9604 msgid "rightharpoondown"\r
9605 msgstr ""\r
9606 \r
9607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350\r
9608 msgid "mapsto"\r
9609 msgstr ""\r
9610 \r
9611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351\r
9612 msgid "longmapsto"\r
9613 msgstr ""\r
9614 \r
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352\r
9616 msgid "nwarrow"\r
9617 msgstr ""\r
9618 \r
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353\r
9620 msgid "nearrow"\r
9621 msgstr ""\r
9622 \r
9623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354\r
9624 msgid "leftharpoonup"\r
9625 msgstr ""\r
9626 \r
9627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355\r
9628 msgid "rightharpoonup"\r
9629 msgstr ""\r
9630 \r
9631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356\r
9632 msgid "hookleftarrow"\r
9633 msgstr ""\r
9634 \r
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357\r
9636 msgid "hookrightarrow"\r
9637 msgstr ""\r
9638 \r
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358\r
9640 msgid "swarrow"\r
9641 msgstr ""\r
9642 \r
9643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359\r
9644 msgid "searrow"\r
9645 msgstr ""\r
9646 \r
9647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631\r
9648 msgid "rightleftharpoons"\r
9649 msgstr ""\r
9650 \r
9651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363\r
9652 msgid "pm"\r
9653 msgstr "下午"\r
9654 \r
9655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365\r
9656 msgid "cap"\r
9657 msgstr ""\r
9658 \r
9659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366\r
9660 msgid "diamond"\r
9661 msgstr ""\r
9662 \r
9663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367\r
9664 msgid "oplus"\r
9665 msgstr ""\r
9666 \r
9667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368\r
9668 msgid "mp"\r
9669 msgstr ""\r
9670 \r
9671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369\r
9672 msgid "cup"\r
9673 msgstr ""\r
9674 \r
9675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370\r
9676 msgid "bigtriangleup"\r
9677 msgstr ""\r
9678 \r
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371\r
9680 msgid "ominus"\r
9681 msgstr ""\r
9682 \r
9683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372\r
9684 msgid "times"\r
9685 msgstr ""\r
9686 \r
9687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373\r
9688 msgid "uplus"\r
9689 msgstr ""\r
9690 \r
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374\r
9692 msgid "bigtriangledown"\r
9693 msgstr ""\r
9694 \r
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375\r
9696 msgid "otimes"\r
9697 msgstr ""\r
9698 \r
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376\r
9700 msgid "div"\r
9701 msgstr ""\r
9702 \r
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377\r
9704 msgid "sqcap"\r
9705 msgstr ""\r
9706 \r
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378\r
9708 msgid "triangleright"\r
9709 msgstr ""\r
9710 \r
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379\r
9712 msgid "oslash"\r
9713 msgstr ""\r
9714 \r
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380\r
9716 msgid "cdot"\r
9717 msgstr ""\r
9718 \r
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381\r
9720 msgid "sqcup"\r
9721 msgstr ""\r
9722 \r
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382\r
9724 msgid "triangleleft"\r
9725 msgstr ""\r
9726 \r
9727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383\r
9728 msgid "odot"\r
9729 msgstr ""\r
9730 \r
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384\r
9732 msgid "star"\r
9733 msgstr "星"\r
9734 \r
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385\r
9736 msgid "vee"\r
9737 msgstr ""\r
9738 \r
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386\r
9740 msgid "amalg"\r
9741 msgstr ""\r
9742 \r
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387\r
9744 msgid "bigcirc"\r
9745 msgstr ""\r
9746 \r
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388\r
9748 msgid "setminus"\r
9749 msgstr ""\r
9750 \r
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389\r
9752 msgid "wedge"\r
9753 msgstr ""\r
9754 \r
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390\r
9756 msgid "dagger"\r
9757 msgstr ""\r
9758 \r
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391\r
9760 msgid "circ"\r
9761 msgstr ""\r
9762 \r
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392\r
9764 msgid "bullet"\r
9765 msgstr ""\r
9766 \r
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393\r
9768 msgid "wr"\r
9769 msgstr ""\r
9770 \r
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394\r
9772 msgid "ddagger"\r
9773 msgstr ""\r
9774 \r
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397\r
9776 msgid "Relations"\r
9777 msgstr "关系"\r
9778 \r
9779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398\r
9780 msgid "leq"\r
9781 msgstr ""\r
9782 \r
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399\r
9784 msgid "geq"\r
9785 msgstr ""\r
9786 \r
9787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400\r
9788 msgid "equiv"\r
9789 msgstr ""\r
9790 \r
9791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401\r
9792 msgid "models"\r
9793 msgstr ""\r
9794 \r
9795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402\r
9796 msgid "prec"\r
9797 msgstr ""\r
9798 \r
9799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403\r
9800 msgid "succ"\r
9801 msgstr ""\r
9802 \r
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404\r
9804 msgid "sim"\r
9805 msgstr ""\r
9806 \r
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405\r
9808 msgid "perp"\r
9809 msgstr ""\r
9810 \r
9811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406\r
9812 msgid "preceq"\r
9813 msgstr ""\r
9814 \r
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407\r
9816 msgid "succeq"\r
9817 msgstr ""\r
9818 \r
9819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408\r
9820 msgid "simeq"\r
9821 msgstr ""\r
9822 \r
9823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409\r
9824 msgid "mid"\r
9825 msgstr ""\r
9826 \r
9827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410\r
9828 msgid "ll"\r
9829 msgstr ""\r
9830 \r
9831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411\r
9832 msgid "gg"\r
9833 msgstr ""\r
9834 \r
9835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412\r
9836 msgid "asymp"\r
9837 msgstr ""\r
9838 \r
9839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413\r
9840 msgid "parallel"\r
9841 msgstr ""\r
9842 \r
9843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414\r
9844 msgid "subset"\r
9845 msgstr ""\r
9846 \r
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415\r
9848 msgid "supset"\r
9849 msgstr ""\r
9850 \r
9851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416\r
9852 msgid "approx"\r
9853 msgstr ""\r
9854 \r
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417\r
9856 msgid "smile"\r
9857 msgstr ""\r
9858 \r
9859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418\r
9860 msgid "subseteq"\r
9861 msgstr ""\r
9862 \r
9863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419\r
9864 msgid "supseteq"\r
9865 msgstr ""\r
9866 \r
9867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420\r
9868 msgid "cong"\r
9869 msgstr ""\r
9870 \r
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421\r
9872 msgid "frown"\r
9873 msgstr ""\r
9874 \r
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422\r
9876 msgid "sqsubseteq"\r
9877 msgstr ""\r
9878 \r
9879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423\r
9880 msgid "sqsupseteq"\r
9881 msgstr ""\r
9882 \r
9883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424\r
9884 msgid "doteq"\r
9885 msgstr ""\r
9886 \r
9887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425\r
9888 msgid "neq"\r
9889 msgstr ""\r
9890 \r
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38\r
9892 msgid "in"\r
9893 msgstr ""\r
9894 \r
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427\r
9896 msgid "ni"\r
9897 msgstr ""\r
9898 \r
9899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428\r
9900 msgid "propto"\r
9901 msgstr ""\r
9902 \r
9903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429\r
9904 msgid "notin"\r
9905 msgstr ""\r
9906 \r
9907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430\r
9908 msgid "vdash"\r
9909 msgstr ""\r
9910 \r
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431\r
9912 msgid "dashv"\r
9913 msgstr ""\r
9914 \r
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432\r
9916 msgid "bowtie"\r
9917 msgstr ""\r
9918 \r
9919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436\r
9920 msgid "alpha"\r
9921 msgstr ""\r
9922 \r
9923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437\r
9924 msgid "beta"\r
9925 msgstr ""\r
9926 \r
9927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438\r
9928 msgid "gamma"\r
9929 msgstr ""\r
9930 \r
9931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439\r
9932 msgid "delta"\r
9933 msgstr ""\r
9934 \r
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440\r
9936 msgid "epsilon"\r
9937 msgstr ""\r
9938 \r
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441\r
9940 msgid "varepsilon"\r
9941 msgstr ""\r
9942 \r
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442\r
9944 msgid "zeta"\r
9945 msgstr ""\r
9946 \r
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443\r
9948 msgid "eta"\r
9949 msgstr ""\r
9950 \r
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444\r
9952 msgid "theta"\r
9953 msgstr ""\r
9954 \r
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445\r
9956 msgid "vartheta"\r
9957 msgstr ""\r
9958 \r
9959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446\r
9960 msgid "iota"\r
9961 msgstr ""\r
9962 \r
9963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447\r
9964 msgid "kappa"\r
9965 msgstr ""\r
9966 \r
9967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448\r
9968 msgid "lambda"\r
9969 msgstr ""\r
9970 \r
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38\r
9972 msgid "mu"\r
9973 msgstr ""\r
9974 \r
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450\r
9976 msgid "nu"\r
9977 msgstr ""\r
9978 \r
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451\r
9980 msgid "xi"\r
9981 msgstr ""\r
9982 \r
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452\r
9984 msgid "pi"\r
9985 msgstr ""\r
9986 \r
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453\r
9988 msgid "varpi"\r
9989 msgstr ""\r
9990 \r
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454\r
9992 msgid "rho"\r
9993 msgstr ""\r
9994 \r
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455\r
9996 msgid "varrho"\r
9997 msgstr ""\r
9998 \r
9999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456\r
10000 msgid "sigma"\r
10001 msgstr ""\r
10002 \r
10003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457\r
10004 msgid "varsigma"\r
10005 msgstr ""\r
10006 \r
10007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458\r
10008 msgid "tau"\r
10009 msgstr ""\r
10010 \r
10011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459\r
10012 msgid "upsilon"\r
10013 msgstr ""\r
10014 \r
10015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460\r
10016 msgid "phi"\r
10017 msgstr ""\r
10018 \r
10019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461\r
10020 msgid "varphi"\r
10021 msgstr ""\r
10022 \r
10023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462\r
10024 msgid "chi"\r
10025 msgstr ""\r
10026 \r
10027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463\r
10028 msgid "psi"\r
10029 msgstr ""\r
10030 \r
10031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464\r
10032 msgid "omega"\r
10033 msgstr ""\r
10034 \r
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465\r
10036 msgid "Gamma"\r
10037 msgstr "伽玛值"\r
10038 \r
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466\r
10040 msgid "Delta"\r
10041 msgstr ""\r
10042 \r
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467\r
10044 msgid "Theta"\r
10045 msgstr ""\r
10046 \r
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468\r
10048 msgid "Lambda"\r
10049 msgstr ""\r
10050 \r
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469\r
10052 msgid "Xi"\r
10053 msgstr ""\r
10054 \r
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470\r
10056 msgid "Pi"\r
10057 msgstr ""\r
10058 \r
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471\r
10060 msgid "Sigma"\r
10061 msgstr ""\r
10062 \r
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472\r
10064 msgid "Upsilon"\r
10065 msgstr ""\r
10066 \r
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473\r
10068 msgid "Phi"\r
10069 msgstr ""\r
10070 \r
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474\r
10072 msgid "Psi"\r
10073 msgstr ""\r
10074 \r
10075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475\r
10076 msgid "Omega"\r
10077 msgstr ""\r
10078 \r
10079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478\r
10080 msgid "Miscellaneous"\r
10081 msgstr "杂项"\r
10082 \r
10083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479\r
10084 msgid "nabla"\r
10085 msgstr ""\r
10086 \r
10087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480\r
10088 msgid "partial"\r
10089 msgstr ""\r
10090 \r
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481\r
10092 msgid "infty"\r
10093 msgstr ""\r
10094 \r
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482\r
10096 msgid "prime"\r
10097 msgstr ""\r
10098 \r
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483\r
10100 msgid "ell"\r
10101 msgstr ""\r
10102 \r
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484\r
10104 msgid "emptyset"\r
10105 msgstr ""\r
10106 \r
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485\r
10108 msgid "exists"\r
10109 msgstr "存在"\r
10110 \r
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486\r
10112 msgid "forall"\r
10113 msgstr ""\r
10114 \r
10115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487\r
10116 msgid "imath"\r
10117 msgstr ""\r
10118 \r
10119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488\r
10120 msgid "jmath"\r
10121 msgstr ""\r
10122 \r
10123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489\r
10124 msgid "Re"\r
10125 msgstr ""\r
10126 \r
10127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490\r
10128 msgid "Im"\r
10129 msgstr ""\r
10130 \r
10131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491\r
10132 msgid "aleph"\r
10133 msgstr ""\r
10134 \r
10135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492\r
10136 msgid "wp"\r
10137 msgstr ""\r
10138 \r
10139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575\r
10140 msgid "hbar"\r
10141 msgstr ""\r
10142 \r
10143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582\r
10144 msgid "angle"\r
10145 msgstr "角度"\r
10146 \r
10147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495\r
10148 msgid "top"\r
10149 msgstr "顶"\r
10150 \r
10151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496\r
10152 msgid "bot"\r
10153 msgstr ""\r
10154 \r
10155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497\r
10156 msgid "Vert"\r
10157 msgstr ""\r
10158 \r
10159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498\r
10160 msgid "neg"\r
10161 msgstr ""\r
10162 \r
10163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499\r
10164 msgid "flat"\r
10165 msgstr ""\r
10166 \r
10167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500\r
10168 msgid "natural"\r
10169 msgstr ""\r
10170 \r
10171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501\r
10172 msgid "sharp"\r
10173 msgstr ""\r
10174 \r
10175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502\r
10176 msgid "surd"\r
10177 msgstr ""\r
10178 \r
10179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503\r
10180 msgid "triangle"\r
10181 msgstr "三角形"\r
10182 \r
10183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504\r
10184 msgid "diamondsuit"\r
10185 msgstr ""\r
10186 \r
10187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505\r
10188 msgid "heartsuit"\r
10189 msgstr ""\r
10190 \r
10191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r
10192 msgid "clubsuit"\r
10193 msgstr ""\r
10194 \r
10195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507\r
10196 msgid "spadesuit"\r
10197 msgstr ""\r
10198 \r
10199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508\r
10200 msgid "textrm \\AA"\r
10201 msgstr ""\r
10202 \r
10203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509\r
10204 msgid "textrm \\O"\r
10205 msgstr ""\r
10206 \r
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510\r
10208 msgid "mathcircumflex"\r
10209 msgstr ""\r
10210 \r
10211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511\r
10212 msgid "_"\r
10213 msgstr ""\r
10214 \r
10215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512\r
10216 msgid "mathrm T"\r
10217 msgstr ""\r
10218 \r
10219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513\r
10220 msgid "mathbb N"\r
10221 msgstr ""\r
10222 \r
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514\r
10224 msgid "mathbb Z"\r
10225 msgstr ""\r
10226 \r
10227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515\r
10228 msgid "mathbb Q"\r
10229 msgstr ""\r
10230 \r
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516\r
10232 msgid "mathbb R"\r
10233 msgstr ""\r
10234 \r
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517\r
10236 msgid "mathbb C"\r
10237 msgstr ""\r
10238 \r
10239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518\r
10240 msgid "mathbb H"\r
10241 msgstr ""\r
10242 \r
10243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519\r
10244 msgid "mathcal F"\r
10245 msgstr ""\r
10246 \r
10247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520\r
10248 msgid "mathcal L"\r
10249 msgstr ""\r
10250 \r
10251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521\r
10252 msgid "mathcal H"\r
10253 msgstr ""\r
10254 \r
10255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522\r
10256 msgid "mathcal O"\r
10257 msgstr ""\r
10258 \r
10259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523\r
10260 msgid "phantom"\r
10261 msgstr ""\r
10262 \r
10263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524\r
10264 msgid "vphantom"\r
10265 msgstr ""\r
10266 \r
10267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525\r
10268 msgid "hphantom"\r
10269 msgstr ""\r
10270 \r
10271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528\r
10272 msgid "Big Operators"\r
10273 msgstr ""\r
10274 \r
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529\r
10276 msgid "intop"\r
10277 msgstr ""\r
10278 \r
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530\r
10280 msgid "int"\r
10281 msgstr ""\r
10282 \r
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531\r
10284 msgid "iintop"\r
10285 msgstr ""\r
10286 \r
10287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532\r
10288 msgid "iint"\r
10289 msgstr ""\r
10290 \r
10291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533\r
10292 msgid "iiintop"\r
10293 msgstr ""\r
10294 \r
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534\r
10296 msgid "iiint"\r
10297 msgstr ""\r
10298 \r
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535\r
10300 msgid "iiiintop"\r
10301 msgstr ""\r
10302 \r
10303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536\r
10304 msgid "iiiint"\r
10305 msgstr ""\r
10306 \r
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537\r
10308 msgid "dotsintop"\r
10309 msgstr ""\r
10310 \r
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538\r
10312 msgid "dotsint"\r
10313 msgstr ""\r
10314 \r
10315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539\r
10316 msgid "ointop"\r
10317 msgstr ""\r
10318 \r
10319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540\r
10320 msgid "oint"\r
10321 msgstr ""\r
10322 \r
10323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541\r
10324 msgid "oiintop"\r
10325 msgstr ""\r
10326 \r
10327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542\r
10328 msgid "oiint"\r
10329 msgstr ""\r
10330 \r
10331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543\r
10332 msgid "ointctrclockwiseop"\r
10333 msgstr ""\r
10334 \r
10335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544\r
10336 msgid "ointctrclockwise"\r
10337 msgstr ""\r
10338 \r
10339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545\r
10340 msgid "ointclockwiseop"\r
10341 msgstr ""\r
10342 \r
10343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546\r
10344 msgid "ointclockwise"\r
10345 msgstr ""\r
10346 \r
10347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547\r
10348 msgid "sqintop"\r
10349 msgstr ""\r
10350 \r
10351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548\r
10352 msgid "sqint"\r
10353 msgstr ""\r
10354 \r
10355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549\r
10356 msgid "sqiintop"\r
10357 msgstr ""\r
10358 \r
10359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550\r
10360 msgid "sqiint"\r
10361 msgstr ""\r
10362 \r
10363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551\r
10364 msgid "sum"\r
10365 msgstr ""\r
10366 \r
10367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552\r
10368 msgid "prod"\r
10369 msgstr ""\r
10370 \r
10371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553\r
10372 msgid "coprod"\r
10373 msgstr ""\r
10374 \r
10375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554\r
10376 msgid "bigsqcup"\r
10377 msgstr ""\r
10378 \r
10379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555\r
10380 msgid "bigotimes"\r
10381 msgstr ""\r
10382 \r
10383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556\r
10384 msgid "bigodot"\r
10385 msgstr ""\r
10386 \r
10387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557\r
10388 msgid "bigoplus"\r
10389 msgstr ""\r
10390 \r
10391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558\r
10392 msgid "bigcap"\r
10393 msgstr ""\r
10394 \r
10395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559\r
10396 msgid "bigcup"\r
10397 msgstr ""\r
10398 \r
10399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560\r
10400 msgid "biguplus"\r
10401 msgstr ""\r
10402 \r
10403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561\r
10404 msgid "bigvee"\r
10405 msgstr ""\r
10406 \r
10407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562\r
10408 msgid "bigwedge"\r
10409 msgstr ""\r
10410 \r
10411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565\r
10412 msgid "AMS Miscellaneous"\r
10413 msgstr ""\r
10414 \r
10415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566\r
10416 msgid "digamma"\r
10417 msgstr ""\r
10418 \r
10419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567\r
10420 msgid "varkappa"\r
10421 msgstr ""\r
10422 \r
10423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568\r
10424 msgid "beth"\r
10425 msgstr ""\r
10426 \r
10427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569\r
10428 msgid "daleth"\r
10429 msgstr ""\r
10430 \r
10431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570\r
10432 msgid "gimel"\r
10433 msgstr ""\r
10434 \r
10435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571\r
10436 msgid "ulcorner"\r
10437 msgstr ""\r
10438 \r
10439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572\r
10440 msgid "urcorner"\r
10441 msgstr ""\r
10442 \r
10443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573\r
10444 msgid "llcorner"\r
10445 msgstr ""\r
10446 \r
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574\r
10448 msgid "lrcorner"\r
10449 msgstr ""\r
10450 \r
10451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576\r
10452 msgid "hslash"\r
10453 msgstr ""\r
10454 \r
10455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577\r
10456 msgid "vartriangle"\r
10457 msgstr ""\r
10458 \r
10459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578\r
10460 msgid "triangledown"\r
10461 msgstr ""\r
10462 \r
10463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579\r
10464 msgid "square"\r
10465 msgstr ""\r
10466 \r
10467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580\r
10468 msgid "lozenge"\r
10469 msgstr ""\r
10470 \r
10471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581\r
10472 msgid "circledS"\r
10473 msgstr ""\r
10474 \r
10475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583\r
10476 msgid "measuredangle"\r
10477 msgstr ""\r
10478 \r
10479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584\r
10480 msgid "nexists"\r
10481 msgstr ""\r
10482 \r
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585\r
10484 msgid "mho"\r
10485 msgstr ""\r
10486 \r
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586\r
10488 msgid "Finv"\r
10489 msgstr ""\r
10490 \r
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587\r
10492 msgid "Game"\r
10493 msgstr "游戏"\r
10494 \r
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588\r
10496 msgid "Bbbk"\r
10497 msgstr ""\r
10498 \r
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589\r
10500 msgid "backprime"\r
10501 msgstr ""\r
10502 \r
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590\r
10504 msgid "varnothing"\r
10505 msgstr ""\r
10506 \r
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591\r
10508 msgid "blacktriangle"\r
10509 msgstr ""\r
10510 \r
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592\r
10512 msgid "blacktriangledown"\r
10513 msgstr ""\r
10514 \r
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593\r
10516 msgid "blacksquare"\r
10517 msgstr ""\r
10518 \r
10519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594\r
10520 msgid "blacklozenge"\r
10521 msgstr ""\r
10522 \r
10523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595\r
10524 msgid "bigstar"\r
10525 msgstr ""\r
10526 \r
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596\r
10528 msgid "sphericalangle"\r
10529 msgstr ""\r
10530 \r
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597\r
10532 msgid "complement"\r
10533 msgstr ""\r
10534 \r
10535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598\r
10536 msgid "eth"\r
10537 msgstr ""\r
10538 \r
10539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599\r
10540 msgid "diagup"\r
10541 msgstr ""\r
10542 \r
10543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600\r
10544 msgid "diagdown"\r
10545 msgstr ""\r
10546 \r
10547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603\r
10548 msgid "AMS Arrows"\r
10549 msgstr ""\r
10550 \r
10551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604\r
10552 msgid "dashleftarrow"\r
10553 msgstr ""\r
10554 \r
10555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605\r
10556 msgid "dashrightarrow"\r
10557 msgstr ""\r
10558 \r
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606\r
10560 msgid "leftleftarrows"\r
10561 msgstr ""\r
10562 \r
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607\r
10564 msgid "leftrightarrows"\r
10565 msgstr ""\r
10566 \r
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608\r
10568 msgid "rightrightarrows"\r
10569 msgstr ""\r
10570 \r
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609\r
10572 msgid "rightleftarrows"\r
10573 msgstr ""\r
10574 \r
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610\r
10576 msgid "Lleftarrow"\r
10577 msgstr ""\r
10578 \r
10579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611\r
10580 msgid "Rrightarrow"\r
10581 msgstr ""\r
10582 \r
10583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612\r
10584 msgid "twoheadleftarrow"\r
10585 msgstr ""\r
10586 \r
10587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613\r
10588 msgid "twoheadrightarrow"\r
10589 msgstr ""\r
10590 \r
10591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614\r
10592 msgid "leftarrowtail"\r
10593 msgstr ""\r
10594 \r
10595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615\r
10596 msgid "rightarrowtail"\r
10597 msgstr ""\r
10598 \r
10599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616\r
10600 msgid "looparrowleft"\r
10601 msgstr ""\r
10602 \r
10603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617\r
10604 msgid "looparrowright"\r
10605 msgstr ""\r
10606 \r
10607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618\r
10608 msgid "curvearrowleft"\r
10609 msgstr ""\r
10610 \r
10611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619\r
10612 msgid "curvearrowright"\r
10613 msgstr ""\r
10614 \r
10615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620\r
10616 msgid "circlearrowleft"\r
10617 msgstr ""\r
10618 \r
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621\r
10620 msgid "circlearrowright"\r
10621 msgstr ""\r
10622 \r
10623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622\r
10624 msgid "Lsh"\r
10625 msgstr ""\r
10626 \r
10627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623\r
10628 msgid "Rsh"\r
10629 msgstr ""\r
10630 \r
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624\r
10632 msgid "upuparrows"\r
10633 msgstr ""\r
10634 \r
10635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625\r
10636 msgid "downdownarrows"\r
10637 msgstr ""\r
10638 \r
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626\r
10640 msgid "upharpoonleft"\r
10641 msgstr ""\r
10642 \r
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627\r
10644 msgid "upharpoonright"\r
10645 msgstr ""\r
10646 \r
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628\r
10648 msgid "downharpoonleft"\r
10649 msgstr ""\r
10650 \r
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629\r
10652 msgid "downharpoonright"\r
10653 msgstr ""\r
10654 \r
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630\r
10656 msgid "leftrightharpoons"\r
10657 msgstr ""\r
10658 \r
10659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632\r
10660 msgid "rightsquigarrow"\r
10661 msgstr ""\r
10662 \r
10663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633\r
10664 msgid "leftrightsquigarrow"\r
10665 msgstr ""\r
10666 \r
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634\r
10668 msgid "nleftarrow"\r
10669 msgstr ""\r
10670 \r
10671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635\r
10672 msgid "nrightarrow"\r
10673 msgstr ""\r
10674 \r
10675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636\r
10676 msgid "nleftrightarrow"\r
10677 msgstr ""\r
10678 \r
10679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637\r
10680 msgid "nLeftarrow"\r
10681 msgstr ""\r
10682 \r
10683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638\r
10684 msgid "nRightarrow"\r
10685 msgstr ""\r
10686 \r
10687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639\r
10688 msgid "nLeftrightarrow"\r
10689 msgstr ""\r
10690 \r
10691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640\r
10692 msgid "multimap"\r
10693 msgstr ""\r
10694 \r
10695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643\r
10696 msgid "AMS Relations"\r
10697 msgstr ""\r
10698 \r
10699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644\r
10700 msgid "leqq"\r
10701 msgstr ""\r
10702 \r
10703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645\r
10704 msgid "geqq"\r
10705 msgstr ""\r
10706 \r
10707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646\r
10708 msgid "leqslant"\r
10709 msgstr ""\r
10710 \r
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647\r
10712 msgid "geqslant"\r
10713 msgstr ""\r
10714 \r
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648\r
10716 msgid "eqslantless"\r
10717 msgstr ""\r
10718 \r
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649\r
10720 msgid "eqslantgtr"\r
10721 msgstr ""\r
10722 \r
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650\r
10724 msgid "lesssim"\r
10725 msgstr ""\r
10726 \r
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651\r
10728 msgid "gtrsim"\r
10729 msgstr ""\r
10730 \r
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652\r
10732 msgid "lessapprox"\r
10733 msgstr ""\r
10734 \r
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653\r
10736 msgid "gtrapprox"\r
10737 msgstr ""\r
10738 \r
10739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654\r
10740 msgid "approxeq"\r
10741 msgstr ""\r
10742 \r
10743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655\r
10744 msgid "triangleq"\r
10745 msgstr ""\r
10746 \r
10747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656\r
10748 msgid "lessdot"\r
10749 msgstr ""\r
10750 \r
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657\r
10752 msgid "gtrdot"\r
10753 msgstr ""\r
10754 \r
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658\r
10756 msgid "lll"\r
10757 msgstr ""\r
10758 \r
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659\r
10760 msgid "ggg"\r
10761 msgstr ""\r
10762 \r
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660\r
10764 msgid "lessgtr"\r
10765 msgstr ""\r
10766 \r
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661\r
10768 msgid "gtrless"\r
10769 msgstr ""\r
10770 \r
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662\r
10772 msgid "lesseqgtr"\r
10773 msgstr ""\r
10774 \r
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r
10776 msgid "gtreqless"\r
10777 msgstr ""\r
10778 \r
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664\r
10780 msgid "lesseqqgtr"\r
10781 msgstr ""\r
10782 \r
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665\r
10784 msgid "gtreqqless"\r
10785 msgstr ""\r
10786 \r
10787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666\r
10788 msgid "eqcirc"\r
10789 msgstr ""\r
10790 \r
10791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667\r
10792 msgid "circeq"\r
10793 msgstr ""\r
10794 \r
10795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668\r
10796 msgid "thicksim"\r
10797 msgstr ""\r
10798 \r
10799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669\r
10800 msgid "thickapprox"\r
10801 msgstr ""\r
10802 \r
10803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670\r
10804 msgid "backsim"\r
10805 msgstr ""\r
10806 \r
10807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671\r
10808 msgid "backsimeq"\r
10809 msgstr ""\r
10810 \r
10811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672\r
10812 msgid "subseteqq"\r
10813 msgstr ""\r
10814 \r
10815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673\r
10816 msgid "supseteqq"\r
10817 msgstr ""\r
10818 \r
10819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674\r
10820 msgid "Subset"\r
10821 msgstr ""\r
10822 \r
10823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675\r
10824 msgid "Supset"\r
10825 msgstr ""\r
10826 \r
10827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676\r
10828 msgid "sqsubset"\r
10829 msgstr ""\r
10830 \r
10831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677\r
10832 msgid "sqsupset"\r
10833 msgstr ""\r
10834 \r
10835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678\r
10836 msgid "preccurlyeq"\r
10837 msgstr ""\r
10838 \r
10839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679\r
10840 msgid "succcurlyeq"\r
10841 msgstr ""\r
10842 \r
10843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680\r
10844 msgid "curlyeqprec"\r
10845 msgstr ""\r
10846 \r
10847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681\r
10848 msgid "curlyeqsucc"\r
10849 msgstr ""\r
10850 \r
10851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682\r
10852 msgid "precsim"\r
10853 msgstr ""\r
10854 \r
10855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683\r
10856 msgid "succsim"\r
10857 msgstr ""\r
10858 \r
10859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684\r
10860 msgid "precapprox"\r
10861 msgstr ""\r
10862 \r
10863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685\r
10864 msgid "succapprox"\r
10865 msgstr ""\r
10866 \r
10867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686\r
10868 msgid "vartriangleleft"\r
10869 msgstr ""\r
10870 \r
10871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687\r
10872 msgid "vartriangleright"\r
10873 msgstr ""\r
10874 \r
10875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688\r
10876 msgid "trianglelefteq"\r
10877 msgstr ""\r
10878 \r
10879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689\r
10880 msgid "trianglerighteq"\r
10881 msgstr ""\r
10882 \r
10883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690\r
10884 msgid "bumpeq"\r
10885 msgstr ""\r
10886 \r
10887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691\r
10888 msgid "Bumpeq"\r
10889 msgstr ""\r
10890 \r
10891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692\r
10892 msgid "doteqdot"\r
10893 msgstr ""\r
10894 \r
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693\r
10896 msgid "risingdotseq"\r
10897 msgstr ""\r
10898 \r
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694\r
10900 msgid "fallingdotseq"\r
10901 msgstr ""\r
10902 \r
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695\r
10904 msgid "vDash"\r
10905 msgstr ""\r
10906 \r
10907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696\r
10908 msgid "Vvdash"\r
10909 msgstr ""\r
10910 \r
10911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697\r
10912 msgid "Vdash"\r
10913 msgstr ""\r
10914 \r
10915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698\r
10916 msgid "shortmid"\r
10917 msgstr ""\r
10918 \r
10919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699\r
10920 msgid "shortparallel"\r
10921 msgstr ""\r
10922 \r
10923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700\r
10924 msgid "smallsmile"\r
10925 msgstr ""\r
10926 \r
10927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701\r
10928 msgid "smallfrown"\r
10929 msgstr ""\r
10930 \r
10931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702\r
10932 msgid "blacktriangleleft"\r
10933 msgstr ""\r
10934 \r
10935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703\r
10936 msgid "blacktriangleright"\r
10937 msgstr ""\r
10938 \r
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704\r
10940 msgid "because"\r
10941 msgstr ""\r
10942 \r
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705\r
10944 msgid "therefore"\r
10945 msgstr ""\r
10946 \r
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706\r
10948 msgid "backepsilon"\r
10949 msgstr ""\r
10950 \r
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707\r
10952 msgid "varpropto"\r
10953 msgstr ""\r
10954 \r
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708\r
10956 msgid "between"\r
10957 msgstr ""\r
10958 \r
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709\r
10960 msgid "pitchfork"\r
10961 msgstr ""\r
10962 \r
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712\r
10964 msgid "AMS Negative Relations"\r
10965 msgstr ""\r
10966 \r
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713\r
10968 msgid "nless"\r
10969 msgstr ""\r
10970 \r
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714\r
10972 msgid "ngtr"\r
10973 msgstr ""\r
10974 \r
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715\r
10976 msgid "nleq"\r
10977 msgstr ""\r
10978 \r
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716\r
10980 msgid "ngeq"\r
10981 msgstr ""\r
10982 \r
10983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717\r
10984 msgid "nleqslant"\r
10985 msgstr ""\r
10986 \r
10987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718\r
10988 msgid "ngeqslant"\r
10989 msgstr ""\r
10990 \r
10991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719\r
10992 msgid "nleqq"\r
10993 msgstr ""\r
10994 \r
10995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720\r
10996 msgid "ngeqq"\r
10997 msgstr ""\r
10998 \r
10999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721\r
11000 msgid "lneq"\r
11001 msgstr ""\r
11002 \r
11003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722\r
11004 msgid "gneq"\r
11005 msgstr ""\r
11006 \r
11007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723\r
11008 msgid "lneqq"\r
11009 msgstr ""\r
11010 \r
11011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724\r
11012 msgid "gneqq"\r
11013 msgstr ""\r
11014 \r
11015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725\r
11016 msgid "lvertneqq"\r
11017 msgstr ""\r
11018 \r
11019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726\r
11020 msgid "gvertneqq"\r
11021 msgstr ""\r
11022 \r
11023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727\r
11024 msgid "lnsim"\r
11025 msgstr ""\r
11026 \r
11027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728\r
11028 msgid "gnsim"\r
11029 msgstr ""\r
11030 \r
11031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729\r
11032 msgid "lnapprox"\r
11033 msgstr ""\r
11034 \r
11035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730\r
11036 msgid "gnapprox"\r
11037 msgstr ""\r
11038 \r
11039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731\r
11040 msgid "nprec"\r
11041 msgstr ""\r
11042 \r
11043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732\r
11044 msgid "nsucc"\r
11045 msgstr ""\r
11046 \r
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733\r
11048 msgid "npreceq"\r
11049 msgstr ""\r
11050 \r
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734\r
11052 msgid "nsucceq"\r
11053 msgstr ""\r
11054 \r
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735\r
11056 msgid "precnsim"\r
11057 msgstr ""\r
11058 \r
11059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736\r
11060 msgid "succnsim"\r
11061 msgstr ""\r
11062 \r
11063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737\r
11064 msgid "precnapprox"\r
11065 msgstr ""\r
11066 \r
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738\r
11068 msgid "succnapprox"\r
11069 msgstr ""\r
11070 \r
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739\r
11072 msgid "subsetneq"\r
11073 msgstr ""\r
11074 \r
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740\r
11076 msgid "supsetneq"\r
11077 msgstr ""\r
11078 \r
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741\r
11080 msgid "subsetneqq"\r
11081 msgstr ""\r
11082 \r
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742\r
11084 msgid "supsetneqq"\r
11085 msgstr ""\r
11086 \r
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743\r
11088 msgid "nsubseteq"\r
11089 msgstr ""\r
11090 \r
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744\r
11092 msgid "nsupseteq"\r
11093 msgstr ""\r
11094 \r
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745\r
11096 msgid "nsupseteqq"\r
11097 msgstr ""\r
11098 \r
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746\r
11100 msgid "nvdash"\r
11101 msgstr ""\r
11102 \r
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747\r
11104 msgid "nvDash"\r
11105 msgstr ""\r
11106 \r
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748\r
11108 msgid "nVDash"\r
11109 msgstr ""\r
11110 \r
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749\r
11112 msgid "varsubsetneq"\r
11113 msgstr ""\r
11114 \r
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750\r
11116 msgid "varsupsetneq"\r
11117 msgstr ""\r
11118 \r
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751\r
11120 msgid "varsubsetneqq"\r
11121 msgstr ""\r
11122 \r
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752\r
11124 msgid "varsupsetneqq"\r
11125 msgstr ""\r
11126 \r
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753\r
11128 msgid "ntriangleleft"\r
11129 msgstr ""\r
11130 \r
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754\r
11132 msgid "ntriangleright"\r
11133 msgstr ""\r
11134 \r
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755\r
11136 msgid "ntrianglelefteq"\r
11137 msgstr ""\r
11138 \r
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756\r
11140 msgid "ntrianglerighteq"\r
11141 msgstr ""\r
11142 \r
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757\r
11144 msgid "ncong"\r
11145 msgstr ""\r
11146 \r
11147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758\r
11148 msgid "nsim"\r
11149 msgstr ""\r
11150 \r
11151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759\r
11152 msgid "nmid"\r
11153 msgstr ""\r
11154 \r
11155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760\r
11156 msgid "nshortmid"\r
11157 msgstr ""\r
11158 \r
11159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761\r
11160 msgid "nparallel"\r
11161 msgstr ""\r
11162 \r
11163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762\r
11164 msgid "nshortparallel"\r
11165 msgstr ""\r
11166 \r
11167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765\r
11168 msgid "AMS Operators"\r
11169 msgstr ""\r
11170 \r
11171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766\r
11172 msgid "dotplus"\r
11173 msgstr ""\r
11174 \r
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767\r
11176 msgid "smallsetminus"\r
11177 msgstr ""\r
11178 \r
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768\r
11180 msgid "Cap"\r
11181 msgstr ""\r
11182 \r
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
11184 msgid "Cup"\r
11185 msgstr ""\r
11186 \r
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770\r
11188 msgid "barwedge"\r
11189 msgstr ""\r
11190 \r
11191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r
11192 msgid "veebar"\r
11193 msgstr ""\r
11194 \r
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772\r
11196 msgid "doublebarwedge"\r
11197 msgstr ""\r
11198 \r
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773\r
11200 msgid "boxminus"\r
11201 msgstr ""\r
11202 \r
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774\r
11204 msgid "boxtimes"\r
11205 msgstr ""\r
11206 \r
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775\r
11208 msgid "boxdot"\r
11209 msgstr ""\r
11210 \r
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776\r
11212 msgid "boxplus"\r
11213 msgstr ""\r
11214 \r
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777\r
11216 msgid "divideontimes"\r
11217 msgstr ""\r
11218 \r
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778\r
11220 msgid "ltimes"\r
11221 msgstr ""\r
11222 \r
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779\r
11224 msgid "rtimes"\r
11225 msgstr ""\r
11226 \r
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780\r
11228 msgid "leftthreetimes"\r
11229 msgstr ""\r
11230 \r
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781\r
11232 msgid "rightthreetimes"\r
11233 msgstr ""\r
11234 \r
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782\r
11236 msgid "curlywedge"\r
11237 msgstr ""\r
11238 \r
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783\r
11240 msgid "curlyvee"\r
11241 msgstr ""\r
11242 \r
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784\r
11244 msgid "circleddash"\r
11245 msgstr ""\r
11246 \r
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785\r
11248 msgid "circledast"\r
11249 msgstr ""\r
11250 \r
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786\r
11252 msgid "circledcirc"\r
11253 msgstr ""\r
11254 \r
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787\r
11256 msgid "centerdot"\r
11257 msgstr ""\r
11258 \r
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788\r
11260 msgid "intercal"\r
11261 msgstr ""\r
11262 \r
11263 #: lib/external_templates:37\r
11264 msgid "RasterImage"\r
11265 msgstr ""\r
11266 \r
11267 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46\r
11268 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
11269 msgstr "$BASENAME 已经在运行"\r
11270 \r
11271 #: lib/external_templates:45\r
11272 msgid "A bitmap file.\n"\r
11273 msgstr "位图文件.\n"\r
11274 \r
11275 #: lib/external_templates:102\r
11276 msgid "XFig"\r
11277 msgstr "XFig"\r
11278 \r
11279 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106\r
11280 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
11281 msgstr ""\r
11282 \r
11283 #: lib/external_templates:105\r
11284 msgid "An Xfig figure.\n"\r
11285 msgstr ""\r
11286 \r
11287 #: lib/external_templates:154\r
11288 msgid "ChessDiagram"\r
11289 msgstr ""\r
11290 \r
11291 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174\r
11292 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
11293 msgstr ""\r
11294 \r
11295 #: lib/external_templates:157\r
11296 msgid ""\r
11297 "A chess position diagram.\n"\r
11298 "This template will use XBoard to edit the position.\n"\r
11299 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"\r
11300 "the position that you want to display.\n"\r
11301 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"\r
11302 "and remember to type in a relative path\n"\r
11303 "to the LyX document location.\n"\r
11304 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"\r
11305 "to enable general editing of the board.\n"\r
11306 "You might also check out the\n"\r
11307 "'Options->Test legality' option, and\n"\r
11308 "remember to middle and right click to\n"\r
11309 "insert new material in the board.\n"\r
11310 "In order for this to work, you have to\n"\r
11311 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"\r
11312 "that TeX will find it, and you will need\n"\r
11313 "to install the skak package from CTAN.\n"\r
11314 msgstr ""\r
11315 \r
11316 #: lib/external_templates:199\r
11317 msgid "LilyPond"\r
11318 msgstr ""\r
11319 \r
11320 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206\r
11321 msgid "Lilypond typeset music"\r
11322 msgstr ""\r
11323 \r
11324 #: lib/external_templates:202\r
11325 msgid ""\r
11326 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"\r
11327 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"\r
11328 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"\r
11329 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"\r
11330 msgstr ""\r
11331 \r
11332 #: lib/external_templates:251\r
11333 msgid ""\r
11334 "Today's date.\n"\r
11335 "Read 'info date' for more information.\n"\r
11336 msgstr ""\r
11337 \r
11338 #: src/Buffer.cpp:233\r
11339 msgid "Could not remove temporary directory"\r
11340 msgstr ""\r
11341 \r
11342 #: src/Buffer.cpp:234\r
11343 #, c-format\r
11344 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"\r
11345 msgstr ""\r
11346 \r
11347 #: src/Buffer.cpp:405\r
11348 msgid "Unknown document class"\r
11349 msgstr ""\r
11350 \r
11351 #: src/Buffer.cpp:406\r
11352 #, c-format\r
11353 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."\r
11354 msgstr ""\r
11355 \r
11356 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295\r
11357 #, c-format\r
11358 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"\r
11359 msgstr ""\r
11360 \r
11361 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497\r
11362 msgid "Document header error"\r
11363 msgstr ""\r
11364 \r
11365 #: src/Buffer.cpp:476\r
11366 msgid "\\begin_header is missing"\r
11367 msgstr ""\r
11368 \r
11369 #: src/Buffer.cpp:496\r
11370 msgid "\\begin_document is missing"\r
11371 msgstr ""\r
11372 \r
11373 #: src/Buffer.cpp:507\r
11374 msgid "Can't load document class"\r
11375 msgstr ""\r
11376 \r
11377 #: src/Buffer.cpp:508\r
11378 #, c-format\r
11379 msgid ""\r
11380 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."\r
11381 msgstr ""\r
11382 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."\r
11383 \r
11384 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845\r
11385 #: src/BufferView.cpp:851\r
11386 msgid "Changes not shown in LaTeX output"\r
11387 msgstr ""\r
11388 \r
11389 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846\r
11390 msgid ""\r
11391 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "\r
11392 "xcolor/soul are installed.\n"\r
11393 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11394 "LaTeX preamble."\r
11395 msgstr ""\r
11396 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "\r
11397 "xcolor/soul are installed.\n"\r
11398 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11399 "LaTeX preamble."\r
11400 \r
11401 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852\r
11402 msgid ""\r
11403 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "\r
11404 "xcolor and soul are not installed.\n"\r
11405 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11406 "LaTeX preamble."\r
11407 msgstr ""\r
11408 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "\r
11409 "xcolor and soul are not installed.\n"\r
11410 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11411 "LaTeX preamble."\r
11412 \r
11413 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670\r
11414 msgid "Document could not be read"\r
11415 msgstr ""\r
11416 \r
11417 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671\r
11418 #, c-format\r
11419 msgid "%1$s could not be read."\r
11420 msgstr ""\r
11421 \r
11422 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751\r
11423 msgid "Document format failure"\r
11424 msgstr ""\r
11425 \r
11426 #: src/Buffer.cpp:680\r
11427 #, c-format\r
11428 msgid "%1$s is not a LyX document."\r
11429 msgstr ""\r
11430 \r
11431 #: src/Buffer.cpp:704\r
11432 msgid "Conversion failed"\r
11433 msgstr ""\r
11434 \r
11435 #: src/Buffer.cpp:705\r
11436 #, c-format\r
11437 msgid ""\r
11438 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "\r
11439 "it could not be created."\r
11440 msgstr ""\r
11441 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "\r
11442 "it could not be created."\r
11443 \r
11444 #: src/Buffer.cpp:714\r
11445 msgid "Conversion script not found"\r
11446 msgstr ""\r
11447 \r
11448 #: src/Buffer.cpp:715\r
11449 #, c-format\r
11450 msgid ""\r
11451 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "\r
11452 "could not be found."\r
11453 msgstr ""\r
11454 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "\r
11455 "could not be found."\r
11456 \r
11457 #: src/Buffer.cpp:736\r
11458 msgid "Conversion script failed"\r
11459 msgstr ""\r
11460 \r
11461 #: src/Buffer.cpp:737\r
11462 #, c-format\r
11463 msgid ""\r
11464 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "\r
11465 "convert it."\r
11466 msgstr ""\r
11467 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "\r
11468 "convert it."\r
11469 \r
11470 #: src/Buffer.cpp:752\r
11471 #, c-format\r
11472 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."\r
11473 msgstr ""\r
11474 \r
11475 #: src/Buffer.cpp:788\r
11476 msgid "Backup failure"\r
11477 msgstr ""\r
11478 \r
11479 #: src/Buffer.cpp:789\r
11480 #, c-format\r
11481 msgid ""\r
11482 "Cannot create backup file %1$s.\n"\r
11483 "Please check whether the directory exists and is writeable."\r
11484 msgstr ""\r
11485 "Cannot create backup file %1$s.\n"\r
11486 "Please check whether the directory exists and is writeable."\r
11487 \r
11488 #: src/Buffer.cpp:922\r
11489 msgid "Encoding error"\r
11490 msgstr ""\r
11491 \r
11492 #: src/Buffer.cpp:923\r
11493 msgid ""\r
11494 "Some characters of your document are probably not representable in the "\r
11495 "chosen encoding.\n"\r
11496 "Changing the document encoding to utf8 could help."\r
11497 msgstr ""\r
11498 "Some characters of your document are probably not representable in the "\r
11499 "chosen encoding.\n"\r
11500 "Changing the document encoding to utf8 could help."\r
11501 \r
11502 #: src/Buffer.cpp:1201\r
11503 msgid "Running chktex..."\r
11504 msgstr ""\r
11505 \r
11506 #: src/Buffer.cpp:1214\r
11507 msgid "chktex failure"\r
11508 msgstr ""\r
11509 \r
11510 #: src/Buffer.cpp:1215\r
11511 msgid "Could not run chktex successfully."\r
11512 msgstr ""\r
11513 \r
11514 #: src/Buffer.cpp:1750\r
11515 msgid "Preview source code"\r
11516 msgstr ""\r
11517 \r
11518 #: src/Buffer.cpp:1761\r
11519 #, c-format\r
11520 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"\r
11521 msgstr ""\r
11522 \r
11523 #: src/Buffer.cpp:1765\r
11524 #, c-format\r
11525 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"\r
11526 msgstr ""\r
11527 \r
11528 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217\r
11529 #, c-format\r
11530 msgid ""\r
11531 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
11532 "\n"\r
11533 "Do you want to save the document or discard the changes?"\r
11534 msgstr ""\r
11535 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
11536 "\n"\r
11537 "Do you want to save the document or discard the changes?"\r
11538 \r
11539 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741\r
11540 msgid "Save changed document?"\r
11541 msgstr ""\r
11542 \r
11543 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221\r
11544 msgid "&Discard"\r
11545 msgstr "放弃(&D)"\r
11546 \r
11547 #: src/BufferList.cpp:347\r
11548 #, c-format\r
11549 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"\r
11550 msgstr ""\r
11551 \r
11552 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385\r
11553 msgid "  Save seems successful. Phew."\r
11554 msgstr ""\r
11555 \r
11556 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375\r
11557 msgid "  Save failed! Trying..."\r
11558 msgstr ""\r
11559 \r
11560 #: src/BufferList.cpp:388\r
11561 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."\r
11562 msgstr ""\r
11563 \r
11564 #: src/BufferParams.cpp:476\r
11565 #, c-format\r
11566 msgid ""\r
11567 "The layout file requested by this document,\n"\r
11568 "%1$s.layout,\n"\r
11569 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"\r
11570 "class or style file required by it is not\n"\r
11571 "available. See the Customization documentation\n"\r
11572 "for more information.\n"\r
11573 msgstr ""\r
11574 "The layout file requested by this document,\n"\r
11575 "%1$s.layout,\n"\r
11576 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"\r
11577 "class or style file required by it is not\n"\r
11578 "available. See the Customization documentation\n"\r
11579 "for more information.\n"\r
11580 \r
11581 #: src/BufferParams.cpp:482\r
11582 msgid "Document class not available"\r
11583 msgstr ""\r
11584 \r
11585 #: src/BufferParams.cpp:483\r
11586 msgid "LyX will not be able to produce output."\r
11587 msgstr ""\r
11588 \r
11589 #: src/BufferView.cpp:516\r
11590 msgid "Save bookmark"\r
11591 msgstr ""\r
11592 \r
11593 #: src/BufferView.cpp:715\r
11594 msgid "No further undo information"\r
11595 msgstr ""\r
11596 \r
11597 #: src/BufferView.cpp:724\r
11598 msgid "No further redo information"\r
11599 msgstr ""\r
11600 \r
11601 #: src/BufferView.cpp:911\r
11602 msgid "Mark off"\r
11603 msgstr ""\r
11604 \r
11605 #: src/BufferView.cpp:918\r
11606 msgid "Mark on"\r
11607 msgstr ""\r
11608 \r
11609 #: src/BufferView.cpp:925\r
11610 msgid "Mark removed"\r
11611 msgstr ""\r
11612 \r
11613 #: src/BufferView.cpp:928\r
11614 msgid "Mark set"\r
11615 msgstr ""\r
11616 \r
11617 #: src/BufferView.cpp:974\r
11618 #, c-format\r
11619 msgid "%1$d words in selection."\r
11620 msgstr ""\r
11621 \r
11622 #: src/BufferView.cpp:977\r
11623 #, c-format\r
11624 msgid "%1$d words in document."\r
11625 msgstr ""\r
11626 \r
11627 #: src/BufferView.cpp:982\r
11628 msgid "One word in selection."\r
11629 msgstr ""\r
11630 \r
11631 #: src/BufferView.cpp:984\r
11632 msgid "One word in document."\r
11633 msgstr ""\r
11634 \r
11635 #: src/BufferView.cpp:987\r
11636 msgid "Count words"\r
11637 msgstr ""\r
11638 \r
11639 #: src/BufferView.cpp:1572\r
11640 msgid "Select LyX document to insert"\r
11641 msgstr ""\r
11642 \r
11643 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967\r
11644 #: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135\r
11645 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52\r
11646 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64\r
11647 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169\r
11648 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96\r
11649 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93\r
11650 msgid "Documents|#o#O"\r
11651 msgstr ""\r
11652 \r
11653 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041\r
11654 msgid "Examples|#E#e"\r
11655 msgstr ""\r
11656 \r
11657 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972\r
11658 #: src/callback.cpp:141\r
11659 msgid "LyX Documents (*.lyx)"\r
11660 msgstr ""\r
11661 \r
11662 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062\r
11663 #: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092\r
11664 msgid "Canceled."\r
11665 msgstr "已取消。"\r
11666 \r
11667 #: src/BufferView.cpp:1604\r
11668 #, c-format\r
11669 msgid "Inserting document %1$s..."\r
11670 msgstr ""\r
11671 \r
11672 #: src/BufferView.cpp:1615\r
11673 #, c-format\r
11674 msgid "Document %1$s inserted."\r
11675 msgstr ""\r
11676 \r
11677 #: src/BufferView.cpp:1617\r
11678 #, c-format\r
11679 msgid "Could not insert document %1$s"\r
11680 msgstr ""\r
11681 \r
11682 #: src/Chktex.cpp:71\r
11683 #, c-format\r
11684 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"\r
11685 msgstr ""\r
11686 \r
11687 #: src/Chktex.cpp:73\r
11688 msgid "ChkTeX warning id # "\r
11689 msgstr ""\r
11690 \r
11691 #: src/Color.cpp:268\r
11692 msgid "none"\r
11693 msgstr "无"\r
11694 \r
11695 #: src/Color.cpp:269\r
11696 msgid "black"\r
11697 msgstr "黑"\r
11698 \r
11699 #: src/Color.cpp:270\r
11700 msgid "white"\r
11701 msgstr "白"\r
11702 \r
11703 #: src/Color.cpp:271\r
11704 msgid "red"\r
11705 msgstr "红"\r
11706 \r
11707 #: src/Color.cpp:272\r
11708 msgid "green"\r
11709 msgstr "绿"\r
11710 \r
11711 #: src/Color.cpp:273\r
11712 msgid "blue"\r
11713 msgstr "蓝"\r
11714 \r
11715 #: src/Color.cpp:274\r
11716 msgid "cyan"\r
11717 msgstr "青"\r
11718 \r
11719 #: src/Color.cpp:275\r
11720 msgid "magenta"\r
11721 msgstr "洋红"\r
11722 \r
11723 #: src/Color.cpp:276\r
11724 msgid "yellow"\r
11725 msgstr "黄"\r
11726 \r
11727 #: src/Color.cpp:277\r
11728 msgid "cursor"\r
11729 msgstr "光标"\r
11730 \r
11731 #: src/Color.cpp:278\r
11732 msgid "background"\r
11733 msgstr ""\r
11734 \r
11735 #: src/Color.cpp:279\r
11736 msgid "text"\r
11737 msgstr "文字"\r
11738 \r
11739 #: src/Color.cpp:280\r
11740 msgid "selection"\r
11741 msgstr ""\r
11742 \r
11743 #: src/Color.cpp:281\r
11744 msgid "LaTeX text"\r
11745 msgstr ""\r
11746 \r
11747 #: src/Color.cpp:282\r
11748 msgid "previewed snippet"\r
11749 msgstr ""\r
11750 \r
11751 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342\r
11752 msgid "note"\r
11753 msgstr "记事"\r
11754 \r
11755 #: src/Color.cpp:284\r
11756 msgid "note background"\r
11757 msgstr ""\r
11758 \r
11759 #: src/Color.cpp:285\r
11760 msgid "comment"\r
11761 msgstr "注释"\r
11762 \r
11763 #: src/Color.cpp:286\r
11764 msgid "comment background"\r
11765 msgstr ""\r
11766 \r
11767 #: src/Color.cpp:287\r
11768 msgid "greyedout inset"\r
11769 msgstr ""\r
11770 \r
11771 #: src/Color.cpp:288\r
11772 msgid "greyedout inset background"\r
11773 msgstr ""\r
11774 \r
11775 #: src/Color.cpp:289\r
11776 msgid "shaded box"\r
11777 msgstr ""\r
11778 \r
11779 #: src/Color.cpp:290\r
11780 msgid "depth bar"\r
11781 msgstr ""\r
11782 \r
11783 #: src/Color.cpp:291\r
11784 msgid "language"\r
11785 msgstr ""\r
11786 \r
11787 #: src/Color.cpp:292\r
11788 msgid "command inset"\r
11789 msgstr ""\r
11790 \r
11791 #: src/Color.cpp:293\r
11792 msgid "command inset background"\r
11793 msgstr ""\r
11794 \r
11795 #: src/Color.cpp:294\r
11796 msgid "command inset frame"\r
11797 msgstr ""\r
11798 \r
11799 #: src/Color.cpp:295\r
11800 msgid "special character"\r
11801 msgstr ""\r
11802 \r
11803 #: src/Color.cpp:296\r
11804 msgid "math"\r
11805 msgstr ""\r
11806 \r
11807 #: src/Color.cpp:297\r
11808 msgid "math background"\r
11809 msgstr ""\r
11810 \r
11811 #: src/Color.cpp:298\r
11812 msgid "graphics background"\r
11813 msgstr ""\r
11814 \r
11815 #: src/Color.cpp:299\r
11816 msgid "Math macro background"\r
11817 msgstr ""\r
11818 \r
11819 #: src/Color.cpp:300\r
11820 msgid "math frame"\r
11821 msgstr ""\r
11822 \r
11823 #: src/Color.cpp:301\r
11824 msgid "math corners"\r
11825 msgstr ""\r
11826 \r
11827 #: src/Color.cpp:302\r
11828 msgid "math line"\r
11829 msgstr ""\r
11830 \r
11831 #: src/Color.cpp:303\r
11832 msgid "caption frame"\r
11833 msgstr ""\r
11834 \r
11835 #: src/Color.cpp:304\r
11836 msgid "collapsable inset text"\r
11837 msgstr ""\r
11838 \r
11839 #: src/Color.cpp:305\r
11840 msgid "collapsable inset frame"\r
11841 msgstr ""\r
11842 \r
11843 #: src/Color.cpp:306\r
11844 msgid "inset background"\r
11845 msgstr ""\r
11846 \r
11847 #: src/Color.cpp:307\r
11848 msgid "inset frame"\r
11849 msgstr ""\r
11850 \r
11851 #: src/Color.cpp:308\r
11852 msgid "LaTeX error"\r
11853 msgstr ""\r
11854 \r
11855 #: src/Color.cpp:309\r
11856 msgid "end-of-line marker"\r
11857 msgstr ""\r
11858 \r
11859 #: src/Color.cpp:310\r
11860 msgid "appendix marker"\r
11861 msgstr ""\r
11862 \r
11863 #: src/Color.cpp:311\r
11864 msgid "change bar"\r
11865 msgstr ""\r
11866 \r
11867 #: src/Color.cpp:312\r
11868 msgid "Deleted text"\r
11869 msgstr ""\r
11870 \r
11871 #: src/Color.cpp:313\r
11872 msgid "Added text"\r
11873 msgstr ""\r
11874 \r
11875 #: src/Color.cpp:314\r
11876 msgid "added space markers"\r
11877 msgstr ""\r
11878 \r
11879 #: src/Color.cpp:315\r
11880 msgid "top/bottom line"\r
11881 msgstr ""\r
11882 \r
11883 #: src/Color.cpp:316\r
11884 msgid "table line"\r
11885 msgstr ""\r
11886 \r
11887 #: src/Color.cpp:317\r
11888 msgid "table on/off line"\r
11889 msgstr ""\r
11890 \r
11891 #: src/Color.cpp:319\r
11892 msgid "bottom area"\r
11893 msgstr ""\r
11894 \r
11895 #: src/Color.cpp:320\r
11896 msgid "page break"\r
11897 msgstr ""\r
11898 \r
11899 #: src/Color.cpp:321\r
11900 msgid "frame of button"\r
11901 msgstr ""\r
11902 \r
11903 #: src/Color.cpp:322\r
11904 msgid "button background"\r
11905 msgstr ""\r
11906 \r
11907 #: src/Color.cpp:323\r
11908 msgid "button background under focus"\r
11909 msgstr ""\r
11910 \r
11911 #: src/Color.cpp:324\r
11912 msgid "inherit"\r
11913 msgstr ""\r
11914 \r
11915 #: src/Color.cpp:325\r
11916 msgid "ignore"\r
11917 msgstr ""\r
11918 \r
11919 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494\r
11920 #: src/Converter.cpp:539\r
11921 msgid "Cannot convert file"\r
11922 msgstr ""\r
11923 \r
11924 #: src/Converter.cpp:332\r
11925 #, c-format\r
11926 msgid ""\r
11927 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"\r
11928 "Define a converter in the preferences."\r
11929 msgstr ""\r
11930 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"\r
11931 "Define a converter in the preferences."\r
11932 \r
11933 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379\r
11934 msgid "Executing command: "\r
11935 msgstr ""\r
11936 \r
11937 #: src/Converter.cpp:466\r
11938 msgid "Build errors"\r
11939 msgstr ""\r
11940 \r
11941 #: src/Converter.cpp:467\r
11942 msgid "There were errors during the build process."\r
11943 msgstr ""\r
11944 \r
11945 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386\r
11946 #, c-format\r
11947 msgid "An error occurred whilst running %1$s"\r
11948 msgstr ""\r
11949 \r
11950 #: src/Converter.cpp:495\r
11951 #, c-format\r
11952 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."\r
11953 msgstr ""\r
11954 \r
11955 #: src/Converter.cpp:541\r
11956 #, c-format\r
11957 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."\r
11958 msgstr ""\r
11959 \r
11960 #: src/Converter.cpp:542\r
11961 #, c-format\r
11962 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."\r
11963 msgstr ""\r
11964 \r
11965 #: src/Converter.cpp:600\r
11966 msgid "Running LaTeX..."\r
11967 msgstr ""\r
11968 \r
11969 #: src/Converter.cpp:618\r
11970 #, c-format\r
11971 msgid ""\r
11972 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "\r
11973 "log %1$s."\r
11974 msgstr ""\r
11975 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "\r
11976 "log %1$s."\r
11977 \r
11978 #: src/Converter.cpp:621\r
11979 msgid "LaTeX failed"\r
11980 msgstr ""\r
11981 \r
11982 #: src/Converter.cpp:623\r
11983 msgid "Output is empty"\r
11984 msgstr ""\r
11985 \r
11986 #: src/Converter.cpp:624\r
11987 msgid "An empty output file was generated."\r
11988 msgstr ""\r
11989 \r
11990 #: src/CutAndPaste.cpp:436\r
11991 #, c-format\r
11992 msgid ""\r
11993 "Layout had to be changed from\n"\r
11994 "%1$s to %2$s\n"\r
11995 "because of class conversion from\n"\r
11996 "%3$s to %4$s"\r
11997 msgstr ""\r
11998 "Layout had to be changed from\n"\r
11999 "%1$s to %2$s\n"\r
12000 "because of class conversion from\n"\r
12001 "%3$s to %4$s"\r
12002 \r
12003 #: src/CutAndPaste.cpp:441\r
12004 msgid "Changed Layout"\r
12005 msgstr ""\r
12006 \r
12007 #: src/CutAndPaste.cpp:460\r
12008 #, c-format\r
12009 msgid ""\r
12010 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"\r
12011 "%2$s to %3$s"\r
12012 msgstr ""\r
12013 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"\r
12014 "%2$s to %3$s"\r
12015 \r
12016 #: src/CutAndPaste.cpp:467\r
12017 msgid "Undefined character style"\r
12018 msgstr ""\r
12019 \r
12020 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083\r
12021 msgid ""\r
12022 "The file %1$s already exists.\n"\r
12023 "\n"\r
12024 "Do you want to overwrite that file?"\r
12025 msgstr ""\r
12026 "文件 %1 已经存在\n"\r
12027 "您要覆盖它吗?"\r
12028 \r
12029 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086\r
12030 msgid "Overwrite file?"\r
12031 msgstr "覆盖文件吗?"\r
12032 \r
12033 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089\r
12034 #: src/callback.cpp:169\r
12035 msgid "&Overwrite"\r
12036 msgstr "覆盖(&O)"\r
12037 \r
12038 #: src/Exporter.cpp:87\r
12039 msgid "Overwrite &all"\r
12040 msgstr "覆盖所有目标?"\r
12041 \r
12042 #: src/Exporter.cpp:88\r
12043 msgid "&Cancel export"\r
12044 msgstr ""\r
12045 \r
12046 #: src/Exporter.cpp:137\r
12047 msgid "Couldn't copy file"\r
12048 msgstr ""\r
12049 \r
12050 #: src/Exporter.cpp:138\r
12051 #, c-format\r
12052 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."\r
12053 msgstr ""\r
12054 \r
12055 #: src/Exporter.cpp:170\r
12056 msgid "Couldn't export file"\r
12057 msgstr ""\r
12058 \r
12059 #: src/Exporter.cpp:171\r
12060 #, c-format\r
12061 msgid "No information for exporting the format %1$s."\r
12062 msgstr ""\r
12063 \r
12064 #: src/Exporter.cpp:205\r
12065 msgid "File name error"\r
12066 msgstr ""\r
12067 \r
12068 #: src/Exporter.cpp:206\r
12069 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."\r
12070 msgstr ""\r
12071 \r
12072 #: src/Exporter.cpp:245\r
12073 msgid "Document export cancelled."\r
12074 msgstr ""\r
12075 \r
12076 #: src/Exporter.cpp:251\r
12077 #, c-format\r
12078 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"\r
12079 msgstr ""\r
12080 \r
12081 #: src/Exporter.cpp:257\r
12082 #, c-format\r
12083 msgid "Document exported as %1$s"\r
12084 msgstr ""\r
12085 \r
12086 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
12087 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873\r
12088 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
12089 msgid "Roman"\r
12090 msgstr "正体"\r
12091 \r
12092 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
12093 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877\r
12094 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
12095 msgid "Sans Serif"\r
12096 msgstr ""\r
12097 \r
12098 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
12099 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881\r
12100 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
12101 msgid "Typewriter"\r
12102 msgstr ""\r
12103 \r
12104 #: src/Font.cpp:56\r
12105 msgid "Symbol"\r
12106 msgstr "符号"\r
12107 \r
12108 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70\r
12109 #: src/Font.cpp:73\r
12110 msgid "Inherit"\r
12111 msgstr "继承"\r
12112 \r
12113 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70\r
12114 #: src/Font.cpp:73\r
12115 msgid "Ignore"\r
12116 msgstr "忽略"\r
12117 \r
12118 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903\r
12119 msgid "Medium"\r
12120 msgstr "中度"\r
12121 \r
12122 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907\r
12123 msgid "Bold"\r
12124 msgstr "粗体"\r
12125 \r
12126 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929\r
12127 msgid "Upright"\r
12128 msgstr ""\r
12129 \r
12130 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933\r
12131 msgid "Italic"\r
12132 msgstr "斜体"\r
12133 \r
12134 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937\r
12135 msgid "Slanted"\r
12136 msgstr ""\r
12137 \r
12138 #: src/Font.cpp:64\r
12139 msgid "Smallcaps"\r
12140 msgstr ""\r
12141 \r
12142 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003\r
12143 msgid "Increase"\r
12144 msgstr "增大字体"\r
12145 \r
12146 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007\r
12147 msgid "Decrease"\r
12148 msgstr "减小字体"\r
12149 \r
12150 #: src/Font.cpp:73\r
12151 msgid "Toggle"\r
12152 msgstr "切换"\r
12153 \r
12154 #: src/Font.cpp:513\r
12155 #, c-format\r
12156 msgid "Emphasis %1$s, "\r
12157 msgstr ""\r
12158 \r
12159 #: src/Font.cpp:516\r
12160 #, c-format\r
12161 msgid "Underline %1$s, "\r
12162 msgstr ""\r
12163 \r
12164 #: src/Font.cpp:519\r
12165 #, c-format\r
12166 msgid "Noun %1$s, "\r
12167 msgstr ""\r
12168 \r
12169 #: src/Font.cpp:524\r
12170 #, c-format\r
12171 msgid "Language: %1$s, "\r
12172 msgstr ""\r
12173 \r
12174 #: src/Font.cpp:527\r
12175 #, c-format\r
12176 msgid "  Number %1$s"\r
12177 msgstr ""\r
12178 \r
12179 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326\r
12180 msgid "Cannot view file"\r
12181 msgstr ""\r
12182 \r
12183 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340\r
12184 #, c-format\r
12185 msgid "File does not exist: %1$s"\r
12186 msgstr ""\r
12187 \r
12188 #: src/Format.cpp:283\r
12189 #, c-format\r
12190 msgid "No information for viewing %1$s"\r
12191 msgstr ""\r
12192 \r
12193 #: src/Format.cpp:293\r
12194 #, c-format\r
12195 msgid "Auto-view file %1$s failed"\r
12196 msgstr ""\r
12197 \r
12198 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385\r
12199 msgid "Cannot edit file"\r
12200 msgstr ""\r
12201 \r
12202 #: src/Format.cpp:353\r
12203 #, c-format\r
12204 msgid "No information for editing %1$s"\r
12205 msgstr ""\r
12206 \r
12207 #: src/Format.cpp:363\r
12208 #, c-format\r
12209 msgid "Auto-edit file %1$s failed"\r
12210 msgstr ""\r
12211 \r
12212 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254\r
12213 msgid "Can't create pipe for spellchecker."\r
12214 msgstr ""\r
12215 \r
12216 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269\r
12217 msgid "Can't open pipe for spellchecker."\r
12218 msgstr ""\r
12219 \r
12220 #: src/ISpell.cpp:278\r
12221 msgid ""\r
12222 "Could not create an ispell process.\n"\r
12223 "You may not have the right languages installed."\r
12224 msgstr ""\r
12225 "Could not create an ispell process.\n"\r
12226 "You may not have the right languages installed."\r
12227 \r
12228 #: src/ISpell.cpp:301\r
12229 msgid ""\r
12230 "The ispell process returned an error.\n"\r
12231 "Perhaps it has been configured wrongly ?"\r
12232 msgstr ""\r
12233 "The ispell process returned an error.\n"\r
12234 "Perhaps it has been configured wrongly ?"\r
12235 \r
12236 #: src/ISpell.cpp:406\r
12237 #, c-format\r
12238 msgid ""\r
12239 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"\r
12240 "$s'."\r
12241 msgstr ""\r
12242 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"\r
12243 "$s'."\r
12244 \r
12245 #: src/ISpell.cpp:417\r
12246 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."\r
12247 msgstr ""\r
12248 \r
12249 #: src/ISpell.cpp:477\r
12250 #, c-format\r
12251 msgid ""\r
12252 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12253 "2$s'."\r
12254 msgstr ""\r
12255 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12256 "2$s'."\r
12257 \r
12258 #: src/ISpell.cpp:492\r
12259 #, c-format\r
12260 msgid ""\r
12261 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12262 "2$s'."\r
12263 msgstr ""\r
12264 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12265 "2$s'."\r
12266 \r
12267 #: src/Importer.cpp:47\r
12268 #, c-format\r
12269 msgid "Importing %1$s..."\r
12270 msgstr ""\r
12271 \r
12272 #: src/Importer.cpp:68\r
12273 msgid "Couldn't import file"\r
12274 msgstr ""\r
12275 \r
12276 #: src/Importer.cpp:69\r
12277 #, c-format\r
12278 msgid "No information for importing the format %1$s."\r
12279 msgstr ""\r
12280 \r
12281 #: src/Importer.cpp:95\r
12282 msgid "imported."\r
12283 msgstr ""\r
12284 \r
12285 #: src/KeySequence.cpp:157\r
12286 msgid "   options: "\r
12287 msgstr ""\r
12288 \r
12289 #: src/LaTeX.cpp:95\r
12290 #, c-format\r
12291 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"\r
12292 msgstr ""\r
12293 \r
12294 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381\r
12295 msgid "Running MakeIndex."\r
12296 msgstr ""\r
12297 \r
12298 #: src/LaTeX.cpp:322\r
12299 msgid "Running BibTeX."\r
12300 msgstr ""\r
12301 \r
12302 #: src/LaTeX.cpp:462\r
12303 msgid "Running MakeIndex for nomencl."\r
12304 msgstr ""\r
12305 \r
12306 #: src/LyX.cpp:130\r
12307 msgid "Could not read configuration file"\r
12308 msgstr ""\r
12309 \r
12310 #: src/LyX.cpp:131\r
12311 #, c-format\r
12312 msgid ""\r
12313 "Error while reading the configuration file\n"\r
12314 "%1$s.\n"\r
12315 "Please check your installation."\r
12316 msgstr ""\r
12317 "Error while reading the configuration file\n"\r
12318 "%1$s.\n"\r
12319 "Please check your installation."\r
12320 \r
12321 #: src/LyX.cpp:140\r
12322 msgid "LyX: reconfiguring user directory"\r
12323 msgstr ""\r
12324 \r
12325 #: src/LyX.cpp:144\r
12326 msgid "Done!"\r
12327 msgstr "完成!"\r
12328 \r
12329 #: src/LyX.cpp:490\r
12330 #, c-format\r
12331 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"\r
12332 msgstr ""\r
12333 \r
12334 #: src/LyX.cpp:492\r
12335 msgid "Unable to remove temporary directory"\r
12336 msgstr ""\r
12337 \r
12338 #: src/LyX.cpp:528\r
12339 #, c-format\r
12340 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."\r
12341 msgstr ""\r
12342 \r
12343 #: src/LyX.cpp:796\r
12344 msgid "LyX: "\r
12345 msgstr ""\r
12346 \r
12347 #: src/LyX.cpp:925\r
12348 msgid "Could not create temporary directory"\r
12349 msgstr ""\r
12350 \r
12351 #: src/LyX.cpp:926\r
12352 #, c-format\r
12353 msgid ""\r
12354 "Could not create a temporary directory in\n"\r
12355 "%1$s. Make sure that this\n"\r
12356 "path exists and is writable and try again."\r
12357 msgstr ""\r
12358 "Could not create a temporary directory in\n"\r
12359 "%1$s. Make sure that this\n"\r
12360 "path exists and is writable and try again."\r
12361 \r
12362 #: src/LyX.cpp:1093\r
12363 msgid "Missing user LyX directory"\r
12364 msgstr ""\r
12365 \r
12366 #: src/LyX.cpp:1094\r
12367 #, c-format\r
12368 msgid ""\r
12369 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"\r
12370 "It is needed to keep your own configuration."\r
12371 msgstr ""\r
12372 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"\r
12373 "It is needed to keep your own configuration."\r
12374 \r
12375 #: src/LyX.cpp:1099\r
12376 msgid "&Create directory"\r
12377 msgstr ""\r
12378 \r
12379 #: src/LyX.cpp:1100\r
12380 msgid "&Exit LyX"\r
12381 msgstr ""\r
12382 \r
12383 #: src/LyX.cpp:1101\r
12384 msgid "No user LyX directory. Exiting."\r
12385 msgstr ""\r
12386 \r
12387 #: src/LyX.cpp:1105\r
12388 #, c-format\r
12389 msgid "LyX: Creating directory %1$s"\r
12390 msgstr ""\r
12391 \r
12392 #: src/LyX.cpp:1111\r
12393 msgid "Failed to create directory. Exiting."\r
12394 msgstr ""\r
12395 \r
12396 #: src/LyX.cpp:1284\r
12397 msgid "List of supported debug flags:"\r
12398 msgstr ""\r
12399 \r
12400 #: src/LyX.cpp:1288\r
12401 #, c-format\r
12402 msgid "Setting debug level to %1$s"\r
12403 msgstr ""\r
12404 \r
12405 #: src/LyX.cpp:1299\r
12406 msgid ""\r
12407 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"\r
12408 "Command line switches (case sensitive):\n"\r
12409 "\t-help              summarize LyX usage\n"\r
12410 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"\r
12411 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"\r
12412 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"\r
12413 "\t-dbg feature[,feature]...\n"\r
12414 "                  select the features to debug.\n"\r
12415 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"\r
12416 "\t-x [--execute] command\n"\r
12417 "                  where command is a lyx command.\n"\r
12418 "\t-e [--export] fmt\n"\r
12419 "                  where fmt is the export format of choice.\n"\r
12420 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"\r
12421 "                  where fmt is the import format of choice\n"\r
12422 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"\r
12423 "\t-version        summarize version and build info\n"\r
12424 "Check the LyX man page for more details."\r
12425 msgstr ""\r
12426 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"\r
12427 "Command line switches (case sensitive):\n"\r
12428 "\t-help              summarize LyX usage\n"\r
12429 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"\r
12430 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"\r
12431 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"\r
12432 "\t-dbg feature[,feature]...\n"\r
12433 "                  select the features to debug.\n"\r
12434 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"\r
12435 "\t-x [--execute] command\n"\r
12436 "                  where command is a lyx command.\n"\r
12437 "\t-e [--export] fmt\n"\r
12438 "                  where fmt is the export format of choice.\n"\r
12439 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"\r
12440 "                  where fmt is the import format of choice\n"\r
12441 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"\r
12442 "\t-version        summarize version and build info\n"\r
12443 "Check the LyX man page for more details."\r
12444 \r
12445 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568\r
12446 msgid "No system directory"\r
12447 msgstr ""\r
12448 \r
12449 #: src/LyX.cpp:1336\r
12450 msgid "Missing directory for -sysdir switch"\r
12451 msgstr ""\r
12452 \r
12453 #: src/LyX.cpp:1346\r
12454 msgid "No user directory"\r
12455 msgstr ""\r
12456 \r
12457 #: src/LyX.cpp:1347\r
12458 msgid "Missing directory for -userdir switch"\r
12459 msgstr ""\r
12460 \r
12461 #: src/LyX.cpp:1357\r
12462 msgid "Incomplete command"\r
12463 msgstr ""\r
12464 \r
12465 #: src/LyX.cpp:1358\r
12466 msgid "Missing command string after --execute switch"\r
12467 msgstr ""\r
12468 \r
12469 #: src/LyX.cpp:1368\r
12470 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"\r
12471 msgstr ""\r
12472 \r
12473 #: src/LyX.cpp:1380\r
12474 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"\r
12475 msgstr ""\r
12476 \r
12477 #: src/LyX.cpp:1385\r
12478 msgid "Missing filename for --import"\r
12479 msgstr ""\r
12480 \r
12481 #: src/LyXFunc.cpp:369\r
12482 msgid "Unknown function."\r
12483 msgstr ""\r
12484 \r
12485 #: src/LyXFunc.cpp:408\r
12486 msgid "Nothing to do"\r
12487 msgstr ""\r
12488 \r
12489 #: src/LyXFunc.cpp:427\r
12490 msgid "Unknown action"\r
12491 msgstr ""\r
12492 \r
12493 #: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725\r
12494 msgid "Command disabled"\r
12495 msgstr ""\r
12496 \r
12497 #: src/LyXFunc.cpp:440\r
12498 msgid "Command not allowed without any document open"\r
12499 msgstr ""\r
12500 \r
12501 #: src/LyXFunc.cpp:711\r
12502 msgid "Document is read-only"\r
12503 msgstr ""\r
12504 \r
12505 #: src/LyXFunc.cpp:719\r
12506 msgid "This portion of the document is deleted."\r
12507 msgstr ""\r
12508 \r
12509 #: src/LyXFunc.cpp:738\r
12510 #, c-format\r
12511 msgid ""\r
12512 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
12513 "\n"\r
12514 "Do you want to save the document?"\r
12515 msgstr ""\r
12516 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
12517 "\n"\r
12518 "Do you want to save the document?"\r
12519 \r
12520 #: src/LyXFunc.cpp:756\r
12521 #, c-format\r
12522 msgid ""\r
12523 "Could not print the document %1$s.\n"\r
12524 "Check that your printer is set up correctly."\r
12525 msgstr ""\r
12526 "Could not print the document %1$s.\n"\r
12527 "Check that your printer is set up correctly."\r
12528 \r
12529 #: src/LyXFunc.cpp:759\r
12530 msgid "Print document failed"\r
12531 msgstr ""\r
12532 \r
12533 #: src/LyXFunc.cpp:778\r
12534 #, c-format\r
12535 msgid ""\r
12536 "The document could not be converted\n"\r
12537 "into the document class %1$s."\r
12538 msgstr ""\r
12539 "The document could not be converted\n"\r
12540 "into the document class %1$s."\r
12541 \r
12542 #: src/LyXFunc.cpp:781\r
12543 msgid "Could not change class"\r
12544 msgstr ""\r
12545 \r
12546 #: src/LyXFunc.cpp:893\r
12547 #, c-format\r
12548 msgid "Saving document %1$s..."\r
12549 msgstr ""\r
12550 \r
12551 #: src/LyXFunc.cpp:897\r
12552 msgid " done."\r
12553 msgstr "完成。"\r
12554 \r
12555 #: src/LyXFunc.cpp:913\r
12556 #, c-format\r
12557 msgid ""\r
12558 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "\r
12559 "version of the document %1$s?"\r
12560 msgstr ""\r
12561 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "\r
12562 "version of the document %1$s?"\r
12563 \r
12564 #: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192\r
12565 msgid "Revert to saved document?"\r
12566 msgstr ""\r
12567 \r
12568 #: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193\r
12569 msgid "&Revert"\r
12570 msgstr "还原(&R)"\r
12571 \r
12572 #: src/LyXFunc.cpp:1110\r
12573 msgid "Exiting."\r
12574 msgstr ""\r
12575 \r
12576 #: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322\r
12577 msgid "Missing argument"\r
12578 msgstr ""\r
12579 \r
12580 #: src/LyXFunc.cpp:1137\r
12581 #, c-format\r
12582 msgid "Opening help file %1$s..."\r
12583 msgstr ""\r
12584 \r
12585 #: src/LyXFunc.cpp:1529\r
12586 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"\r
12587 msgstr ""\r
12588 \r
12589 #: src/LyXFunc.cpp:1540\r
12590 #, c-format\r
12591 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"\r
12592 msgstr ""\r
12593 \r
12594 #: src/LyXFunc.cpp:1654\r
12595 #, c-format\r
12596 msgid "Document defaults saved in %1$s"\r
12597 msgstr ""\r
12598 \r
12599 #: src/LyXFunc.cpp:1657\r
12600 msgid "Unable to save document defaults"\r
12601 msgstr ""\r
12602 \r
12603 #: src/LyXFunc.cpp:1713\r
12604 msgid "Converting document to new document class..."\r
12605 msgstr ""\r
12606 \r
12607 #: src/LyXFunc.cpp:1793\r
12608 msgid "off"\r
12609 msgstr "关闭"\r
12610 \r
12611 #: src/LyXFunc.cpp:1795\r
12612 msgid "auto"\r
12613 msgstr "自动"\r
12614 \r
12615 #: src/LyXFunc.cpp:1797\r
12616 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"\r
12617 msgstr ""\r
12618 \r
12619 #: src/LyXFunc.cpp:1926\r
12620 msgid "Select template file"\r
12621 msgstr ""\r
12622 \r
12623 #: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136\r
12624 msgid "Templates|#T#t"\r
12625 msgstr ""\r
12626 \r
12627 #: src/LyXFunc.cpp:1965\r
12628 msgid "Select document to open"\r
12629 msgstr ""\r
12630 \r
12631 #: src/LyXFunc.cpp:2004\r
12632 #, c-format\r
12633 msgid "Opening document %1$s..."\r
12634 msgstr ""\r
12635 \r
12636 #: src/LyXFunc.cpp:2008\r
12637 #, c-format\r
12638 msgid "Document %1$s opened."\r
12639 msgstr ""\r
12640 \r
12641 #: src/LyXFunc.cpp:2010\r
12642 #, c-format\r
12643 msgid "Could not open document %1$s"\r
12644 msgstr ""\r
12645 \r
12646 #: src/LyXFunc.cpp:2035\r
12647 #, c-format\r
12648 msgid "Select %1$s file to import"\r
12649 msgstr ""\r
12650 \r
12651 #: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166\r
12652 msgid ""\r
12653 "The document %1$s already exists.\n"\r
12654 "\n"\r
12655 "Do you want to overwrite that document?"\r
12656 msgstr ""\r
12657 "文件 %1 已经存在\n"\r
12658 "您要覆盖它吗?"\r
12659 \r
12660 #: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168\r
12661 msgid "Overwrite document?"\r
12662 msgstr ""\r
12663 \r
12664 #: src/LyXFunc.cpp:2151\r
12665 msgid "Welcome to LyX!"\r
12666 msgstr ""\r
12667 \r
12668 #: src/LyXRC.cpp:2084\r
12669 msgid ""\r
12670 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "\r
12671 "legal words?"\r
12672 msgstr ""\r
12673 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "\r
12674 "legal words?"\r
12675 \r
12676 #: src/LyXRC.cpp:2089\r
12677 msgid ""\r
12678 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "\r
12679 "document."\r
12680 msgstr ""\r
12681 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "\r
12682 "document."\r
12683 \r
12684 #: src/LyXRC.cpp:2093\r
12685 msgid ""\r
12686 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."\r
12687 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "\r
12688 "specified, an internal routine is used."\r
12689 msgstr ""\r
12690 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."\r
12691 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "\r
12692 "specified, an internal routine is used."\r
12693 \r
12694 #: src/LyXRC.cpp:2101\r
12695 msgid ""\r
12696 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "\r
12697 "automatically by what you type."\r
12698 msgstr ""\r
12699 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "\r
12700 "automatically by what you type."\r
12701 \r
12702 #: src/LyXRC.cpp:2105\r
12703 msgid ""\r
12704 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "\r
12705 "class change."\r
12706 msgstr ""\r
12707 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "\r
12708 "class change."\r
12709 \r
12710 #: src/LyXRC.cpp:2109\r
12711 msgid ""\r
12712 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."\r
12713 msgstr ""\r
12714 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."\r
12715 \r
12716 #: src/LyXRC.cpp:2116\r
12717 msgid ""\r
12718 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "\r
12719 "the backup file in the same directory as the original file."\r
12720 msgstr ""\r
12721 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "\r
12722 "the backup file in the same directory as the original file."\r
12723 \r
12724 #: src/LyXRC.cpp:2120\r
12725 msgid ""\r
12726 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "\r
12727 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."\r
12728 msgstr ""\r
12729 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "\r
12730 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."\r
12731 \r
12732 #: src/LyXRC.cpp:2124\r
12733 msgid ""\r
12734 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "\r
12735 "its global and local bind/ directories."\r
12736 msgstr ""\r
12737 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "\r
12738 "its global and local bind/ directories."\r
12739 \r
12740 #: src/LyXRC.cpp:2128\r
12741 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."\r
12742 msgstr ""\r
12743 \r
12744 #: src/LyXRC.cpp:2132\r
12745 msgid ""\r
12746 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"\r
12747 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."\r
12748 msgstr ""\r
12749 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"\r
12750 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."\r
12751 \r
12752 #: src/LyXRC.cpp:2142\r
12753 msgid ""\r
12754 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "\r
12755 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."\r
12756 msgstr ""\r
12757 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "\r
12758 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."\r
12759 \r
12760 #: src/LyXRC.cpp:2153\r
12761 #, no-c-format\r
12762 msgid ""\r
12763 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "\r
12764 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."\r
12765 msgstr ""\r
12766 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "\r
12767 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."\r
12768 \r
12769 #: src/LyXRC.cpp:2157\r
12770 msgid "New documents will be assigned this language."\r
12771 msgstr ""\r
12772 \r
12773 #: src/LyXRC.cpp:2161\r
12774 msgid "Specify the default paper size."\r
12775 msgstr ""\r
12776 \r
12777 #: src/LyXRC.cpp:2165\r
12778 msgid ""\r
12779 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "\r
12780 "shown after the change has been made.)"\r
12781 msgstr ""\r
12782 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "\r
12783 "shown after the change has been made.)"\r
12784 \r
12785 #: src/LyXRC.cpp:2169\r
12786 msgid "Select how LyX will display any graphics."\r
12787 msgstr ""\r
12788 \r
12789 #: src/LyXRC.cpp:2173\r
12790 msgid ""\r
12791 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "\r
12792 "LyX was started from."\r
12793 msgstr ""\r
12794 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "\r
12795 "LyX was started from."\r
12796 \r
12797 #: src/LyXRC.cpp:2178\r
12798 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."\r
12799 msgstr ""\r
12800 \r
12801 #: src/LyXRC.cpp:2182\r
12802 msgid ""\r
12803 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "\r
12804 "recommended for non-English languages."\r
12805 msgstr ""\r
12806 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "\r
12807 "recommended for non-English languages."\r
12808 \r
12809 #: src/LyXRC.cpp:2189\r
12810 msgid ""\r
12811 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "\r
12812 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "\r
12813 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."\r
12814 msgstr ""\r
12815 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "\r
12816 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "\r
12817 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."\r
12818 \r
12819 #: src/LyXRC.cpp:2198\r
12820 msgid ""\r
12821 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "\r
12822 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."\r
12823 msgstr ""\r
12824 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "\r
12825 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."\r
12826 \r
12827 #: src/LyXRC.cpp:2202\r
12828 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"\r
12829 msgstr ""\r
12830 \r
12831 #: src/LyXRC.cpp:2206\r
12832 msgid ""\r
12833 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "\r
12834 "document."\r
12835 msgstr ""\r
12836 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "\r
12837 "document."\r
12838 \r
12839 #: src/LyXRC.cpp:2210\r
12840 msgid ""\r
12841 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."\r
12842 msgstr ""\r
12843 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."\r
12844 \r
12845 #: src/LyXRC.cpp:2214\r
12846 msgid ""\r
12847 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "\r
12848 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "\r
12849 "name of the second language."\r
12850 msgstr ""\r
12851 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "\r
12852 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "\r
12853 "name of the second language."\r
12854 \r
12855 #: src/LyXRC.cpp:2218\r
12856 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."\r
12857 msgstr ""\r
12858 \r
12859 #: src/LyXRC.cpp:2222\r
12860 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."\r
12861 msgstr ""\r
12862 \r
12863 #: src/LyXRC.cpp:2226\r
12864 msgid ""\r
12865 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "\r
12866 "\\documentclass."\r
12867 msgstr ""\r
12868 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "\r
12869 "\\documentclass."\r
12870 \r
12871 #: src/LyXRC.cpp:2230\r
12872 msgid ""\r
12873 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"\r
12874 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."\r
12875 msgstr ""\r
12876 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"\r
12877 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."\r
12878 \r
12879 #: src/LyXRC.cpp:2234\r
12880 msgid ""\r
12881 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "\r
12882 "document is the default language."\r
12883 msgstr ""\r
12884 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "\r
12885 "document is the default language."\r
12886 \r
12887 #: src/LyXRC.cpp:2238\r
12888 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."\r
12889 msgstr ""\r
12890 \r
12891 #: src/LyXRC.cpp:2242\r
12892 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."\r
12893 msgstr ""\r
12894 \r
12895 #: src/LyXRC.cpp:2246\r
12896 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."\r
12897 msgstr ""\r
12898 \r
12899 #: src/LyXRC.cpp:2250\r
12900 msgid ""\r
12901 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "\r
12902 "of the document."\r
12903 msgstr ""\r
12904 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "\r
12905 "of the document."\r
12906 \r
12907 #: src/LyXRC.cpp:2254\r
12908 #, c-format\r
12909 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."\r
12910 msgstr ""\r
12911 \r
12912 #: src/LyXRC.cpp:2259\r
12913 msgid ""\r
12914 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "\r
12915 "variable. Use the OS native format."\r
12916 msgstr ""\r
12917 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "\r
12918 "variable. Use the OS native format."\r
12919 \r
12920 #: src/LyXRC.cpp:2266\r
12921 msgid ""\r
12922 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."\r
12923 msgstr ""\r
12924 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."\r
12925 \r
12926 #: src/LyXRC.cpp:2270\r
12927 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"\r
12928 msgstr ""\r
12929 \r
12930 #: src/LyXRC.cpp:2274\r
12931 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"\r
12932 msgstr ""\r
12933 \r
12934 #: src/LyXRC.cpp:2278\r
12935 msgid "Scale the preview size to suit."\r
12936 msgstr ""\r
12937 \r
12938 #: src/LyXRC.cpp:2282\r
12939 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."\r
12940 msgstr ""\r
12941 \r
12942 #: src/LyXRC.cpp:2286\r
12943 msgid "The option for specifying the number of copies to print."\r
12944 msgstr ""\r
12945 \r
12946 #: src/LyXRC.cpp:2290\r
12947 msgid ""\r
12948 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "\r
12949 "environment variable PRINTER."\r
12950 msgstr ""\r
12951 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "\r
12952 "environment variable PRINTER."\r
12953 \r
12954 #: src/LyXRC.cpp:2294\r
12955 msgid "The option to print only even pages."\r
12956 msgstr ""\r
12957 \r
12958 #: src/LyXRC.cpp:2298\r
12959 msgid ""\r
12960 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "\r
12961 "the filename of the DVI file to be printed."\r
12962 msgstr ""\r
12963 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "\r
12964 "the filename of the DVI file to be printed."\r
12965 \r
12966 #: src/LyXRC.cpp:2302\r
12967 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."\r
12968 msgstr ""\r
12969 \r
12970 #: src/LyXRC.cpp:2306\r
12971 msgid "The option to print out in landscape."\r
12972 msgstr ""\r
12973 \r
12974 #: src/LyXRC.cpp:2310\r
12975 msgid "The option to print only odd pages."\r
12976 msgstr ""\r
12977 \r
12978 #: src/LyXRC.cpp:2314\r
12979 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."\r
12980 msgstr ""\r
12981 \r
12982 #: src/LyXRC.cpp:2318\r
12983 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."\r
12984 msgstr ""\r
12985 \r
12986 #: src/LyXRC.cpp:2322\r
12987 msgid "The option to specify paper type."\r
12988 msgstr ""\r
12989 \r
12990 #: src/LyXRC.cpp:2326\r
12991 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."\r
12992 msgstr ""\r
12993 \r
12994 #: src/LyXRC.cpp:2330\r
12995 msgid ""\r
12996 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "\r
12997 "a separate print spooling program on that file with the given name and "\r
12998 "arguments."\r
12999 msgstr ""\r
13000 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "\r
13001 "a separate print spooling program on that file with the given name and "\r
13002 "arguments."\r
13003 \r
13004 #: src/LyXRC.cpp:2334\r
13005 msgid ""\r
13006 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "\r
13007 "prepended along with the printer name after the spool command."\r
13008 msgstr ""\r
13009 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "\r
13010 "prepended along with the printer name after the spool command."\r
13011 \r
13012 #: src/LyXRC.cpp:2338\r
13013 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."\r
13014 msgstr ""\r
13015 \r
13016 #: src/LyXRC.cpp:2342\r
13017 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."\r
13018 msgstr ""\r
13019 \r
13020 #: src/LyXRC.cpp:2346\r
13021 msgid ""\r
13022 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "\r
13023 "command."\r
13024 msgstr ""\r
13025 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "\r
13026 "command."\r
13027 \r
13028 #: src/LyXRC.cpp:2350\r
13029 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."\r
13030 msgstr ""\r
13031 \r
13032 #: src/LyXRC.cpp:2354\r
13033 msgid ""\r
13034 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."\r
13035 msgstr ""\r
13036 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."\r
13037 \r
13038 #: src/LyXRC.cpp:2358\r
13039 msgid ""\r
13040 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "\r
13041 "wrong, override the setting here."\r
13042 msgstr ""\r
13043 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "\r
13044 "wrong, override the setting here."\r
13045 \r
13046 #: src/LyXRC.cpp:2364\r
13047 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."\r
13048 msgstr ""\r
13049 \r
13050 #: src/LyXRC.cpp:2373\r
13051 msgid ""\r
13052 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "\r
13053 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "\r
13054 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."\r
13055 msgstr ""\r
13056 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "\r
13057 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "\r
13058 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."\r
13059 \r
13060 #: src/LyXRC.cpp:2377\r
13061 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."\r
13062 msgstr ""\r
13063 \r
13064 #: src/LyXRC.cpp:2382\r
13065 #, no-c-format\r
13066 msgid ""\r
13067 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "\r
13068 "roughly the same size as on paper."\r
13069 msgstr ""\r
13070 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "\r
13071 "roughly the same size as on paper."\r
13072 \r
13073 #: src/LyXRC.cpp:2387\r
13074 msgid ""\r
13075 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "\r
13076 "session will not be used if non-zero values are specified)."\r
13077 msgstr ""\r
13078 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "\r
13079 "session will not be used if non-zero values are specified)."\r
13080 \r
13081 #: src/LyXRC.cpp:2391\r
13082 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."\r
13083 msgstr ""\r
13084 \r
13085 #: src/LyXRC.cpp:2395\r
13086 msgid ""\r
13087 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "\r
13088 "\".out\". Only for advanced users."\r
13089 msgstr ""\r
13090 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "\r
13091 "\".out\". Only for advanced users."\r
13092 \r
13093 #: src/LyXRC.cpp:2402\r
13094 msgid "De-select if you don't want the startup banner."\r
13095 msgstr ""\r
13096 \r
13097 #: src/LyXRC.cpp:2406\r
13098 msgid "What command runs the spellchecker?"\r
13099 msgstr ""\r
13100 \r
13101 #: src/LyXRC.cpp:2410\r
13102 msgid ""\r
13103 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "\r
13104 "when you quit LyX."\r
13105 msgstr ""\r
13106 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "\r
13107 "when you quit LyX."\r
13108 \r
13109 #: src/LyXRC.cpp:2414\r
13110 msgid ""\r
13111 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "\r
13112 "value selects the directory LyX was started from."\r
13113 msgstr ""\r
13114 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "\r
13115 "value selects the directory LyX was started from."\r
13116 \r
13117 #: src/LyXRC.cpp:2424\r
13118 msgid ""\r
13119 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "\r
13120 "will look in its global and local ui/ directories."\r
13121 msgstr ""\r
13122 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "\r
13123 "will look in its global and local ui/ directories."\r
13124 \r
13125 #: src/LyXRC.cpp:2437\r
13126 msgid ""\r
13127 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "\r
13128 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "\r
13129 "may not work with all dictionaries."\r
13130 msgstr ""\r
13131 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "\r
13132 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "\r
13133 "may not work with all dictionaries."\r
13134 \r
13135 #: src/LyXRC.cpp:2444\r
13136 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"\r
13137 msgstr ""\r
13138 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"\r
13139 \r
13140 #: src/LyXVC.cpp:100\r
13141 msgid "Document not saved"\r
13142 msgstr ""\r
13143 \r
13144 #: src/LyXVC.cpp:101\r
13145 msgid "You must save the document before it can be registered."\r
13146 msgstr ""\r
13147 \r
13148 #: src/LyXVC.cpp:130\r
13149 msgid "LyX VC: Initial description"\r
13150 msgstr ""\r
13151 \r
13152 #: src/LyXVC.cpp:131\r
13153 msgid "(no initial description)"\r
13154 msgstr ""\r
13155 \r
13156 #: src/LyXVC.cpp:146\r
13157 msgid "LyX VC: Log Message"\r
13158 msgstr ""\r
13159 \r
13160 #: src/LyXVC.cpp:149\r
13161 msgid "(no log message)"\r
13162 msgstr ""\r
13163 \r
13164 #: src/LyXVC.cpp:171\r
13165 #, c-format\r
13166 msgid ""\r
13167 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "\r
13168 "changes.\n"\r
13169 "\n"\r
13170 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13171 msgstr ""\r
13172 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "\r
13173 "changes.\n"\r
13174 "\n"\r
13175 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13176 \r
13177 #: src/LyXVC.cpp:174\r
13178 msgid "Revert to stored version of document?"\r
13179 msgstr ""\r
13180 \r
13181 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572\r
13182 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703\r
13183 #: src/MenuBackend.cpp:818\r
13184 msgid "No Document Open!"\r
13185 msgstr ""\r
13186 \r
13187 #: src/MenuBackend.cpp:540\r
13188 msgid "Plain Text"\r
13189 msgstr ""\r
13190 \r
13191 #: src/MenuBackend.cpp:542\r
13192 msgid "Plain Text, Join Lines"\r
13193 msgstr ""\r
13194 \r
13195 #: src/MenuBackend.cpp:718\r
13196 msgid "Master Document"\r
13197 msgstr ""\r
13198 \r
13199 #: src/MenuBackend.cpp:747\r
13200 msgid "List of listings"\r
13201 msgstr ""\r
13202 \r
13203 #: src/MenuBackend.cpp:751\r
13204 msgid "Other floats"\r
13205 msgstr ""\r
13206 \r
13207 #: src/MenuBackend.cpp:761\r
13208 msgid "No Table of contents"\r
13209 msgstr ""\r
13210 \r
13211 #: src/MenuBackend.cpp:807\r
13212 msgid " (auto)"\r
13213 msgstr ""\r
13214 \r
13215 #: src/MenuBackend.cpp:826\r
13216 msgid "No Branch in Document!"\r
13217 msgstr ""\r
13218 \r
13219 #: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237\r
13220 msgid "Senseless with this layout!"\r
13221 msgstr ""\r
13222 \r
13223 #: src/SpellBase.cpp:51\r
13224 msgid "Native OS API not yet supported."\r
13225 msgstr ""\r
13226 \r
13227 #: src/Text.cpp:135\r
13228 msgid "Unknown layout"\r
13229 msgstr ""\r
13230 \r
13231 #: src/Text.cpp:136\r
13232 #, c-format\r
13233 msgid ""\r
13234 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"\r
13235 "Trying to use the default instead.\n"\r
13236 msgstr ""\r
13237 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"\r
13238 "Trying to use the default instead.\n"\r
13239 \r
13240 #: src/Text.cpp:167\r
13241 msgid "Unknown Inset"\r
13242 msgstr ""\r
13243 \r
13244 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286\r
13245 msgid "Change tracking error"\r
13246 msgstr ""\r
13247 \r
13248 #: src/Text.cpp:274\r
13249 #, c-format\r
13250 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"\r
13251 msgstr ""\r
13252 \r
13253 #: src/Text.cpp:287\r
13254 #, c-format\r
13255 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"\r
13256 msgstr ""\r
13257 \r
13258 #: src/Text.cpp:294\r
13259 msgid "Unknown token"\r
13260 msgstr ""\r
13261 \r
13262 #: src/Text.cpp:774\r
13263 msgid ""\r
13264 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "\r
13265 "Tutorial."\r
13266 msgstr ""\r
13267 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "\r
13268 "Tutorial."\r
13269 \r
13270 #: src/Text.cpp:785\r
13271 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."\r
13272 msgstr ""\r
13273 \r
13274 #: src/Text.cpp:1814\r
13275 msgid "[Change Tracking] "\r
13276 msgstr ""\r
13277 \r
13278 #: src/Text.cpp:1820\r
13279 msgid "Change: "\r
13280 msgstr ""\r
13281 \r
13282 #: src/Text.cpp:1824\r
13283 msgid " at "\r
13284 msgstr ""\r
13285 \r
13286 #: src/Text.cpp:1834\r
13287 #, c-format\r
13288 msgid "Font: %1$s"\r
13289 msgstr ""\r
13290 \r
13291 #: src/Text.cpp:1839\r
13292 #, c-format\r
13293 msgid ", Depth: %1$d"\r
13294 msgstr ""\r
13295 \r
13296 #: src/Text.cpp:1845\r
13297 msgid ", Spacing: "\r
13298 msgstr ""\r
13299 \r
13300 #: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247\r
13301 msgid "OneHalf"\r
13302 msgstr ""\r
13303 \r
13304 #: src/Text.cpp:1857\r
13305 msgid "Other ("\r
13306 msgstr ""\r
13307 \r
13308 #: src/Text.cpp:1866\r
13309 msgid ", Inset: "\r
13310 msgstr ""\r
13311 \r
13312 #: src/Text.cpp:1867\r
13313 msgid ", Paragraph: "\r
13314 msgstr ""\r
13315 \r
13316 #: src/Text.cpp:1868\r
13317 msgid ", Id: "\r
13318 msgstr ""\r
13319 \r
13320 #: src/Text.cpp:1869\r
13321 msgid ", Position: "\r
13322 msgstr ""\r
13323 \r
13324 #: src/Text.cpp:1875\r
13325 msgid ", Char: 0x"\r
13326 msgstr ""\r
13327 \r
13328 #: src/Text.cpp:1877\r
13329 msgid ", Boundary: "\r
13330 msgstr ""\r
13331 \r
13332 #: src/Text2.cpp:584\r
13333 msgid "No font change defined."\r
13334 msgstr ""\r
13335 \r
13336 #: src/Text2.cpp:625\r
13337 msgid "Nothing to index!"\r
13338 msgstr ""\r
13339 \r
13340 #: src/Text2.cpp:627\r
13341 msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
13342 msgstr ""\r
13343 \r
13344 #: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336\r
13345 msgid "Math editor mode"\r
13346 msgstr ""\r
13347 \r
13348 #: src/Text3.cpp:735\r
13349 msgid "Unknown spacing argument: "\r
13350 msgstr ""\r
13351 \r
13352 #: src/Text3.cpp:907\r
13353 msgid "Layout "\r
13354 msgstr ""\r
13355 \r
13356 #: src/Text3.cpp:908\r
13357 msgid " not known"\r
13358 msgstr ""\r
13359 \r
13360 #: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439\r
13361 msgid "Character set"\r
13362 msgstr ""\r
13363 \r
13364 #: src/Text3.cpp:1562\r
13365 msgid "Paragraph layout set"\r
13366 msgstr ""\r
13367 \r
13368 #: src/Thesaurus.cpp:62\r
13369 msgid "Thesaurus failure"\r
13370 msgstr ""\r
13371 \r
13372 #: src/Thesaurus.cpp:63\r
13373 msgid ""\r
13374 "Aiksaurus returned the following error:\n"\r
13375 "\n"\r
13376 "%1$s."\r
13377 msgstr ""\r
13378 \r
13379 #: src/VSpace.cpp:490\r
13380 msgid "Default skip"\r
13381 msgstr ""\r
13382 \r
13383 #: src/VSpace.cpp:493\r
13384 msgid "Small skip"\r
13385 msgstr ""\r
13386 \r
13387 #: src/VSpace.cpp:496\r
13388 msgid "Medium skip"\r
13389 msgstr ""\r
13390 \r
13391 #: src/VSpace.cpp:499\r
13392 msgid "Big skip"\r
13393 msgstr ""\r
13394 \r
13395 #: src/VSpace.cpp:502\r
13396 msgid "Vertical fill"\r
13397 msgstr ""\r
13398 \r
13399 #: src/VSpace.cpp:509\r
13400 msgid "protected"\r
13401 msgstr "被保护"\r
13402 \r
13403 #: src/buffer_funcs.cpp:81\r
13404 #, c-format\r
13405 msgid ""\r
13406 "The specified document\n"\r
13407 "%1$s\n"\r
13408 "could not be read."\r
13409 msgstr ""\r
13410 "The specified document\n"\r
13411 "%1$s\n"\r
13412 "could not be read."\r
13413 \r
13414 #: src/buffer_funcs.cpp:83\r
13415 msgid "Could not read document"\r
13416 msgstr ""\r
13417 \r
13418 #: src/buffer_funcs.cpp:96\r
13419 #, c-format\r
13420 msgid ""\r
13421 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"\r
13422 "\n"\r
13423 "Recover emergency save?"\r
13424 msgstr ""\r
13425 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"\r
13426 "\n"\r
13427 "Recover emergency save?"\r
13428 \r
13429 #: src/buffer_funcs.cpp:99\r
13430 msgid "Load emergency save?"\r
13431 msgstr ""\r
13432 \r
13433 #: src/buffer_funcs.cpp:100\r
13434 msgid "&Recover"\r
13435 msgstr ""\r
13436 \r
13437 #: src/buffer_funcs.cpp:100\r
13438 msgid "&Load Original"\r
13439 msgstr ""\r
13440 \r
13441 #: src/buffer_funcs.cpp:123\r
13442 #, c-format\r
13443 msgid ""\r
13444 "The backup of the document %1$s is newer.\n"\r
13445 "\n"\r
13446 "Load the backup instead?"\r
13447 msgstr ""\r
13448 "The backup of the document %1$s is newer.\n"\r
13449 "\n"\r
13450 "Load the backup instead?"\r
13451 \r
13452 #: src/buffer_funcs.cpp:126\r
13453 msgid "Load backup?"\r
13454 msgstr ""\r
13455 \r
13456 #: src/buffer_funcs.cpp:127\r
13457 msgid "&Load backup"\r
13458 msgstr ""\r
13459 \r
13460 #: src/buffer_funcs.cpp:127\r
13461 msgid "Load &original"\r
13462 msgstr ""\r
13463 \r
13464 #: src/buffer_funcs.cpp:166\r
13465 #, c-format\r
13466 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"\r
13467 msgstr ""\r
13468 \r
13469 #: src/buffer_funcs.cpp:168\r
13470 msgid "Retrieve from version control?"\r
13471 msgstr ""\r
13472 \r
13473 #: src/buffer_funcs.cpp:169\r
13474 msgid "&Retrieve"\r
13475 msgstr "获取(&R)"\r
13476 \r
13477 #: src/buffer_funcs.cpp:189\r
13478 #, c-format\r
13479 msgid ""\r
13480 "The document %1$s is already loaded.\n"\r
13481 "\n"\r
13482 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13483 msgstr ""\r
13484 "The document %1$s is already loaded.\n"\r
13485 "\n"\r
13486 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13487 \r
13488 #: src/buffer_funcs.cpp:193\r
13489 msgid "&Switch to document"\r
13490 msgstr ""\r
13491 \r
13492 #: src/buffer_funcs.cpp:214\r
13493 #, c-format\r
13494 msgid ""\r
13495 "The document %1$s does not yet exist.\n"\r
13496 "\n"\r
13497 "Do you want to create a new document?"\r
13498 msgstr ""\r
13499 "The document %1$s does not yet exist.\n"\r
13500 "\n"\r
13501 "Do you want to create a new document?"\r
13502 \r
13503 #: src/buffer_funcs.cpp:217\r
13504 msgid "Create new document?"\r
13505 msgstr ""\r
13506 \r
13507 #: src/buffer_funcs.cpp:218\r
13508 msgid "&Create"\r
13509 msgstr "创建(&C)"\r
13510 \r
13511 #: src/buffer_funcs.cpp:243\r
13512 #, c-format\r
13513 msgid ""\r
13514 "The specified document template\n"\r
13515 "%1$s\n"\r
13516 "could not be read."\r
13517 msgstr ""\r
13518 "The specified document template\n"\r
13519 "%1$s\n"\r
13520 "could not be read."\r
13521 \r
13522 #: src/buffer_funcs.cpp:245\r
13523 msgid "Could not read template"\r
13524 msgstr ""\r
13525 \r
13526 #: src/buffer_funcs.cpp:568\r
13527 msgid "\\arabic{enumi}."\r
13528 msgstr ""\r
13529 \r
13530 #: src/buffer_funcs.cpp:574\r
13531 msgid "\\roman{enumiii}."\r
13532 msgstr ""\r
13533 \r
13534 #: src/buffer_funcs.cpp:577\r
13535 msgid "\\Alph{enumiv}."\r
13536 msgstr ""\r
13537 \r
13538 #: src/bufferview_funcs.cpp:333\r
13539 msgid "No more insets"\r
13540 msgstr ""\r
13541 \r
13542 #: src/callback.cpp:113\r
13543 #, c-format\r
13544 msgid ""\r
13545 "The document %1$s could not be saved.\n"\r
13546 "\n"\r
13547 "Do you want to rename the document and try again?"\r
13548 msgstr ""\r
13549 "The document %1$s could not be saved.\n"\r
13550 "\n"\r
13551 "Do you want to rename the document and try again?"\r
13552 \r
13553 #: src/callback.cpp:115\r
13554 msgid "Rename and save?"\r
13555 msgstr ""\r
13556 \r
13557 #: src/callback.cpp:116\r
13558 msgid "&Rename"\r
13559 msgstr "重命名(&R)"\r
13560 \r
13561 #: src/callback.cpp:133\r
13562 msgid "Choose a filename to save document as"\r
13563 msgstr ""\r
13564 \r
13565 #: src/callback.cpp:217\r
13566 #, c-format\r
13567 msgid "Auto-saving %1$s"\r
13568 msgstr ""\r
13569 \r
13570 #: src/callback.cpp:257\r
13571 msgid "Autosave failed!"\r
13572 msgstr ""\r
13573 \r
13574 #: src/callback.cpp:284\r
13575 msgid "Autosaving current document..."\r
13576 msgstr ""\r
13577 \r
13578 #: src/callback.cpp:348\r
13579 msgid "Select file to insert"\r
13580 msgstr ""\r
13581 \r
13582 #: src/callback.cpp:367\r
13583 #, c-format\r
13584 msgid ""\r
13585 "Could not read the specified document\n"\r
13586 "%1$s\n"\r
13587 "due to the error: %2$s"\r
13588 msgstr ""\r
13589 "Could not read the specified document\n"\r
13590 "%1$s\n"\r
13591 "due to the error: %2$s"\r
13592 \r
13593 #: src/callback.cpp:369\r
13594 msgid "Could not read file"\r
13595 msgstr ""\r
13596 \r
13597 #: src/callback.cpp:377\r
13598 #, c-format\r
13599 msgid ""\r
13600 "Could not open the specified document\n"\r
13601 "%1$s\n"\r
13602 "due to the error: %2$s"\r
13603 msgstr ""\r
13604 "Could not open the specified document\n"\r
13605 "%1$s\n"\r
13606 "due to the error: %2$s"\r
13607 \r
13608 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41\r
13609 msgid "Could not open file"\r
13610 msgstr "无法打开文件"\r
13611 \r
13612 #: src/callback.cpp:403\r
13613 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"\r
13614 msgstr ""\r
13615 \r
13616 #: src/callback.cpp:404\r
13617 msgid ""\r
13618 "The file is not UTF-8 encoded.\n"\r
13619 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"\r
13620 "If this does not give the correct result\n"\r
13621 "then please change the encoding of the file\n"\r
13622 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"\r
13623 msgstr ""\r
13624 "The file is not UTF-8 encoded.\n"\r
13625 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"\r
13626 "If this does not give the correct result\n"\r
13627 "then please change the encoding of the file\n"\r
13628 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"\r
13629 \r
13630 #: src/callback.cpp:421\r
13631 msgid "Running configure..."\r
13632 msgstr ""\r
13633 \r
13634 #: src/callback.cpp:430\r
13635 msgid "Reloading configuration..."\r
13636 msgstr ""\r
13637 \r
13638 #: src/callback.cpp:435\r
13639 msgid "System reconfigured"\r
13640 msgstr ""\r
13641 \r
13642 #: src/callback.cpp:436\r
13643 msgid ""\r
13644 "The system has been reconfigured.\n"\r
13645 "You need to restart LyX to make use of any\n"\r
13646 "updated document class specifications."\r
13647 msgstr ""\r
13648 "The system has been reconfigured.\n"\r
13649 "You need to restart LyX to make use of any\n"\r
13650 "updated document class specifications."\r
13651 \r
13652 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44\r
13653 msgid "No debugging message"\r
13654 msgstr ""\r
13655 \r
13656 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45\r
13657 msgid "General information"\r
13658 msgstr ""\r
13659 \r
13660 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70\r
13661 msgid "Developers' general debug messages"\r
13662 msgstr ""\r
13663 \r
13664 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71\r
13665 msgid "All debugging messages"\r
13666 msgstr ""\r
13667 \r
13668 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115\r
13669 #, c-format\r
13670 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"\r
13671 msgstr ""\r
13672 \r
13673 #: src/debug.cpp:46\r
13674 msgid "Program initialisation"\r
13675 msgstr ""\r
13676 \r
13677 #: src/debug.cpp:47\r
13678 msgid "Keyboard events handling"\r
13679 msgstr ""\r
13680 \r
13681 #: src/debug.cpp:48\r
13682 msgid "GUI handling"\r
13683 msgstr ""\r
13684 \r
13685 #: src/debug.cpp:49\r
13686 msgid "Lyxlex grammar parser"\r
13687 msgstr ""\r
13688 \r
13689 #: src/debug.cpp:50\r
13690 msgid "Configuration files reading"\r
13691 msgstr ""\r
13692 \r
13693 #: src/debug.cpp:51\r
13694 msgid "Custom keyboard definition"\r
13695 msgstr ""\r
13696 \r
13697 #: src/debug.cpp:52\r
13698 msgid "LaTeX generation/execution"\r
13699 msgstr ""\r
13700 \r
13701 #: src/debug.cpp:53\r
13702 msgid "Math editor"\r
13703 msgstr ""\r
13704 \r
13705 #: src/debug.cpp:54\r
13706 msgid "Font handling"\r
13707 msgstr ""\r
13708 \r
13709 #: src/debug.cpp:55\r
13710 msgid "Textclass files reading"\r
13711 msgstr ""\r
13712 \r
13713 #: src/debug.cpp:56\r
13714 msgid "Version control"\r
13715 msgstr ""\r
13716 \r
13717 #: src/debug.cpp:57\r
13718 msgid "External control interface"\r
13719 msgstr ""\r
13720 \r
13721 #: src/debug.cpp:58\r
13722 msgid "Keep *roff temporary files"\r
13723 msgstr ""\r
13724 \r
13725 #: src/debug.cpp:59\r
13726 msgid "User commands"\r
13727 msgstr ""\r
13728 \r
13729 #: src/debug.cpp:60\r
13730 msgid "The LyX Lexxer"\r
13731 msgstr ""\r
13732 \r
13733 #: src/debug.cpp:61\r
13734 msgid "Dependency information"\r
13735 msgstr ""\r
13736 \r
13737 #: src/debug.cpp:62\r
13738 msgid "LyX Insets"\r
13739 msgstr ""\r
13740 \r
13741 #: src/debug.cpp:63\r
13742 msgid "Files used by LyX"\r
13743 msgstr ""\r
13744 \r
13745 #: src/debug.cpp:64\r
13746 msgid "Workarea events"\r
13747 msgstr ""\r
13748 \r
13749 #: src/debug.cpp:65\r
13750 msgid "Insettext/tabular messages"\r
13751 msgstr ""\r
13752 \r
13753 #: src/debug.cpp:66\r
13754 msgid "Graphics conversion and loading"\r
13755 msgstr ""\r
13756 \r
13757 #: src/debug.cpp:67\r
13758 msgid "Change tracking"\r
13759 msgstr ""\r
13760 \r
13761 #: src/debug.cpp:68\r
13762 msgid "External template/inset messages"\r
13763 msgstr ""\r
13764 \r
13765 #: src/debug.cpp:69\r
13766 msgid "RowPainter profiling"\r
13767 msgstr ""\r
13768 \r
13769 #: src/frontends/LyXView.cpp:200\r
13770 msgid "Document not loaded."\r
13771 msgstr ""\r
13772 \r
13773 #: src/frontends/LyXView.cpp:212\r
13774 #, c-format\r
13775 msgid "Opening child document %1$s..."\r
13776 msgstr ""\r
13777 \r
13778 #: src/frontends/LyXView.cpp:486\r
13779 msgid " (changed)"\r
13780 msgstr ""\r
13781 \r
13782 #: src/frontends/LyXView.cpp:490\r
13783 msgid " (read only)"\r
13784 msgstr ""\r
13785 \r
13786 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247\r
13787 msgid "Formatting document..."\r
13788 msgstr ""\r
13789 \r
13790 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58\r
13791 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"\r
13792 msgstr ""\r
13793 \r
13794 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59\r
13795 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"\r
13796 msgstr ""\r
13797 \r
13798 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60\r
13799 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."\r
13800 msgstr ""\r
13801 \r
13802 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67\r
13803 msgid ""\r
13804 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"\r
13805 "1995-2006 LyX Team"\r
13806 msgstr ""\r
13807 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"\r
13808 "1995-2006 LyX Team"\r
13809 \r
13810 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73\r
13811 msgid ""\r
13812 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
13813 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
13814 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "\r
13815 "any later version."\r
13816 msgstr ""\r
13817 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
13818 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
13819 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "\r
13820 "any later version."\r
13821 \r
13822 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79\r
13823 msgid ""\r
13824 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "\r
13825 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "\r
13826 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"\r
13827 "See the GNU General Public License for more details.\n"\r
13828 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
13829 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "\r
13830 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."\r
13831 msgstr ""\r
13832 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "\r
13833 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "\r
13834 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"\r
13835 "See the GNU General Public License for more details.\n"\r
13836 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
13837 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "\r
13838 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."\r
13839 \r
13840 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87\r
13841 msgid "LyX Version "\r
13842 msgstr "LyX版本"\r
13843 \r
13844 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92\r
13845 msgid "Library directory: "\r
13846 msgstr "系统目录"\r
13847 \r
13848 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95\r
13849 msgid "User directory: "\r
13850 msgstr "用户目录"\r
13851 \r
13852 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54\r
13853 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"\r
13854 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"\r
13855 \r
13856 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56\r
13857 msgid "Select a BibTeX database to add"\r
13858 msgstr "选择一个BibTeX数据库"\r
13859 \r
13860 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66\r
13861 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"\r
13862 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"\r
13863 \r
13864 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68\r
13865 msgid "Select a BibTeX style"\r
13866 msgstr "选择一个BibTeX式样"\r
13867 \r
13868 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62\r
13869 msgid "No frame drawn"\r
13870 msgstr "无边框"\r
13871 \r
13872 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63\r
13873 msgid "Rectangular box"\r
13874 msgstr "方框"\r
13875 \r
13876 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64\r
13877 msgid "Oval box, thin"\r
13878 msgstr "细椭圆框"\r
13879 \r
13880 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65\r
13881 msgid "Oval box, thick"\r
13882 msgstr "粗椭圆框"\r
13883 \r
13884 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66\r
13885 msgid "Shadow box"\r
13886 msgstr "阴影框"\r
13887 \r
13888 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67\r
13889 msgid "Double box"\r
13890 msgstr "双线框"\r
13891 \r
13892 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286\r
13893 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320\r
13894 msgid "Depth"\r
13895 msgstr "深度"\r
13896 \r
13897 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133\r
13898 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323\r
13899 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356\r
13900 msgid "Total Height"\r
13901 msgstr "总高度"\r
13902 \r
13903 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56\r
13904 #, c-format\r
13905 msgid "%1$s Errors (%2$s)"\r
13906 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"\r
13907 \r
13908 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163\r
13909 msgid "Select external file"\r
13910 msgstr "选择外部文件"\r
13911 \r
13912 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
13913 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
13914 msgid "Top left"\r
13915 msgstr "顶边偏左"\r
13916 \r
13917 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
13918 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
13919 msgid "Bottom left"\r
13920 msgstr "下边偏左"\r
13921 \r
13922 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
13923 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
13924 msgid "Baseline left"\r
13925 msgstr "底部偏左"\r
13926 \r
13927 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
13928 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
13929 msgid "Top center"\r
13930 msgstr "顶边中间"\r
13931 \r
13932 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
13933 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
13934 msgid "Bottom center"\r
13935 msgstr "下边中间"\r
13936 \r
13937 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
13938 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
13939 msgid "Baseline center"\r
13940 msgstr "底部中间"\r
13941 \r
13942 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
13943 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
13944 msgid "Top right"\r
13945 msgstr "顶边偏右"\r
13946 \r
13947 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
13948 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
13949 msgid "Bottom right"\r
13950 msgstr "下边偏右"\r
13951 \r
13952 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
13953 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
13954 msgid "Baseline right"\r
13955 msgstr "底部偏右"\r
13956 \r
13957 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87\r
13958 msgid "Select graphics file"\r
13959 msgstr "选择图形文件"\r
13960 \r
13961 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95\r
13962 msgid "Clipart|#C#c"\r
13963 msgstr "图|#C#c"\r
13964 \r
13965 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78\r
13966 msgid "Select document to include"\r
13967 msgstr "选择包含文件"\r
13968 \r
13969 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85\r
13970 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"\r
13971 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"\r
13972 \r
13973 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81\r
13974 msgid "LaTeX Log"\r
13975 msgstr "LaTeX 记录"\r
13976 \r
13977 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84\r
13978 msgid "Literate Programming Build Log"\r
13979 msgstr ""\r
13980 \r
13981 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87\r
13982 msgid "lyx2lyx Error Log"\r
13983 msgstr "lyx2lyx出错信息"\r
13984 \r
13985 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90\r
13986 msgid "Version Control Log"\r
13987 msgstr "版本控制记录"\r
13988 \r
13989 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116\r
13990 msgid "No LaTeX log file found."\r
13991 msgstr "无法找到LaTeX记录文件"\r
13992 \r
13993 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119\r
13994 msgid "No literate programming build log file found."\r
13995 msgstr ""\r
13996 \r
13997 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122\r
13998 msgid "No lyx2lyx error log file found."\r
13999 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"\r
14000 \r
14001 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125\r
14002 msgid "No version control log file found."\r
14003 msgstr "无法找到版本控制记录"\r
14004 \r
14005 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110\r
14006 msgid "Choose bind file"\r
14007 msgstr "选择快捷键文件"\r
14008 \r
14009 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111\r
14010 msgid "LyX bind files (*.bind)"\r
14011 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"\r
14012 \r
14013 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118\r
14014 msgid "Choose UI file"\r
14015 msgstr "选择用户界面文件"\r
14016 \r
14017 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119\r
14018 msgid "LyX UI files (*.ui)"\r
14019 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"\r
14020 \r
14021 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126\r
14022 msgid "Choose keyboard map"\r
14023 msgstr "选择键盘映射"\r
14024 \r
14025 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127\r
14026 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"\r
14027 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"\r
14028 \r
14029 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135\r
14030 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139\r
14031 msgid "Choose personal dictionary"\r
14032 msgstr "选择用户目录"\r
14033 \r
14034 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136\r
14035 msgid "*.pws"\r
14036 msgstr "*.pws"\r
14037 \r
14038 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140\r
14039 msgid "*.ispell"\r
14040 msgstr "*.ispell"\r
14041 \r
14042 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73\r
14043 msgid "Print to file"\r
14044 msgstr "打印到文件"\r
14045 \r
14046 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74\r
14047 msgid "PostScript files (*.ps)"\r
14048 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"\r
14049 \r
14050 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117\r
14051 msgid "Spellchecker error"\r
14052 msgstr "拼写检查出错"\r
14053 \r
14054 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118\r
14055 msgid "The spellchecker could not be started\n"\r
14056 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"\r
14057 \r
14058 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276\r
14059 msgid ""\r
14060 "The spellchecker has died for some reason.\n"\r
14061 "Maybe it has been killed."\r
14062 msgstr ""\r
14063 "拼写检查程序已经停止运行.\n"\r
14064 "可能已经被终止."\r
14065 \r
14066 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279\r
14067 msgid "The spellchecker has failed.\n"\r
14068 msgstr "拼写检查失败.\n"\r
14069 \r
14070 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283\r
14071 msgid "The spellchecker has failed"\r
14072 msgstr "拼写检查失败"\r
14073 \r
14074 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297\r
14075 #, c-format\r
14076 msgid "%1$d words checked."\r
14077 msgstr "已检查 %1$d 单词."\r
14078 \r
14079 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299\r
14080 msgid "One word checked."\r
14081 msgstr "已检查一个单词."\r
14082 \r
14083 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302\r
14084 msgid "Spelling check completed"\r
14085 msgstr "拼写检查结束"\r
14086 \r
14087 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46\r
14088 msgid "Table of Contents"\r
14089 msgstr "目录"\r
14090 \r
14091 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247\r
14092 #, c-format\r
14093 msgid "%1$s and %2$s"\r
14094 msgstr "%1$s 和 %2$s"\r
14095 \r
14096 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251\r
14097 #, c-format\r
14098 msgid "%1$s et al."\r
14099 msgstr "%1$s 之类."\r
14100 \r
14101 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288\r
14102 msgid "No year"\r
14103 msgstr "未知年份"\r
14104 \r
14105 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821\r
14106 msgid "before"\r
14107 msgstr "之前"\r
14108 \r
14109 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869\r
14110 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899\r
14111 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925\r
14112 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959\r
14113 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025\r
14114 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055\r
14115 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131\r
14116 msgid "No change"\r
14117 msgstr "无改变"\r
14118 \r
14119 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885\r
14120 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911\r
14121 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945\r
14122 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011\r
14123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041\r
14124 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095\r
14125 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133\r
14126 msgid "Reset"\r
14127 msgstr "重置"\r
14128 \r
14129 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941\r
14130 msgid "Small Caps"\r
14131 msgstr ""\r
14132 \r
14133 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029\r
14134 msgid "Emph"\r
14135 msgstr ""\r
14136 \r
14137 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033\r
14138 msgid "Underbar"\r
14139 msgstr ""\r
14140 \r
14141 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037\r
14142 msgid "Noun"\r
14143 msgstr "名词"\r
14144 \r
14145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059\r
14146 msgid "No color"\r
14147 msgstr "无颜色"\r
14148 \r
14149 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063\r
14150 msgid "Black"\r
14151 msgstr "黑"\r
14152 \r
14153 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067\r
14154 msgid "White"\r
14155 msgstr "白色"\r
14156 \r
14157 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071\r
14158 msgid "Red"\r
14159 msgstr "红"\r
14160 \r
14161 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075\r
14162 msgid "Green"\r
14163 msgstr "绿"\r
14164 \r
14165 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079\r
14166 msgid "Blue"\r
14167 msgstr "蓝"\r
14168 \r
14169 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083\r
14170 msgid "Cyan"\r
14171 msgstr "青"\r
14172 \r
14173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087\r
14174 msgid "Magenta"\r
14175 msgstr "品红"\r
14176 \r
14177 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091\r
14178 msgid "Yellow"\r
14179 msgstr "黄"\r
14180 \r
14181 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226\r
14182 msgid "System files|#S#s"\r
14183 msgstr "系统文件|#S#s"\r
14184 \r
14185 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229\r
14186 msgid "User files|#U#u"\r
14187 msgstr "用户文件|#U#u"\r
14188 \r
14189 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312\r
14190 msgid "Could not update TeX information"\r
14191 msgstr "无法更新TeX信息"\r
14192 \r
14193 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313\r
14194 #, c-format\r
14195 msgid "The script `%s' failed."\r
14196 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."\r
14197 \r
14198 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47\r
14199 msgid "Maths"\r
14200 msgstr "数学"\r
14201 \r
14202 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48\r
14203 msgid "Dings 1"\r
14204 msgstr ""\r
14205 \r
14206 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49\r
14207 msgid "Dings 2"\r
14208 msgstr ""\r
14209 \r
14210 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50\r
14211 msgid "Dings 3"\r
14212 msgstr ""\r
14213 \r
14214 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51\r
14215 msgid "Dings 4"\r
14216 msgstr ""\r
14217 \r
14218 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225\r
14219 msgid "Index Entry"\r
14220 msgstr ""\r
14221 \r
14222 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235\r
14223 msgid "Label"\r
14224 msgstr "标签"\r
14225 \r
14226 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247\r
14227 msgid "LaTeX Source"\r
14228 msgstr "LaTeX源程序"\r
14229 \r
14230 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314\r
14231 msgid "Outline"\r
14232 msgstr "概要"\r
14233 \r
14234 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169\r
14235 msgid "Directories"\r
14236 msgstr "目录"\r
14237 \r
14238 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172\r
14239 msgid "Small-sized icons"\r
14240 msgstr "小图标"\r
14241 \r
14242 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178\r
14243 msgid "Normal-sized icons"\r
14244 msgstr "中图标"\r
14245 \r
14246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184\r
14247 msgid "Big-sized icons"\r
14248 msgstr "大图标"\r
14249 \r
14250 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723\r
14251 msgid "LyX"\r
14252 msgstr ""\r
14253 \r
14254 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515\r
14255 msgid "unknown version"\r
14256 msgstr "未知的版本"\r
14257 \r
14258 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40\r
14259 msgid "Click to detach"\r
14260 msgstr "单击"\r
14261 \r
14262 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69\r
14263 msgid "Bibliography Entry Settings"\r
14264 msgstr ""\r
14265 \r
14266 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259\r
14267 msgid "BibTeX Bibliography"\r
14268 msgstr ""\r
14269 \r
14270 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148\r
14271 msgid "Box Settings"\r
14272 msgstr "边框设定"\r
14273 \r
14274 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71\r
14275 msgid "Branch Settings"\r
14276 msgstr "分支设定"\r
14277 \r
14278 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42\r
14279 msgid "Branch"\r
14280 msgstr "分支"\r
14281 \r
14282 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43\r
14283 msgid "Activated"\r
14284 msgstr "已激活"\r
14285 \r
14286 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145\r
14287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846\r
14288 msgid "Yes"\r
14289 msgstr "是"\r
14290 \r
14291 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845\r
14292 msgid "No"\r
14293 msgstr "否"\r
14294 \r
14295 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85\r
14296 msgid "Merge Changes"\r
14297 msgstr "合并改变"\r
14298 \r
14299 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107\r
14300 #, c-format\r
14301 msgid ""\r
14302 "Change by %1$s\n"\r
14303 "\n"\r
14304 msgstr ""\r
14305 "改变 %1$s\n"\r
14306 "\n"\r
14307 \r
14308 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109\r
14309 #, c-format\r
14310 msgid "Change made at %1$s\n"\r
14311 msgstr "修改于 %1$s\n"\r
14312 \r
14313 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92\r
14314 msgid "Text Style"\r
14315 msgstr "文本格式"\r
14316 \r
14317 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91\r
14318 msgid "Previous command"\r
14319 msgstr "上一命令"\r
14320 \r
14321 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94\r
14322 msgid "Next command"\r
14323 msgstr "下一命令"\r
14324 \r
14325 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46\r
14326 msgid "big[[delimiter size]]"\r
14327 msgstr ""\r
14328 \r
14329 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46\r
14330 msgid "Big[[delimiter size]]"\r
14331 msgstr ""\r
14332 \r
14333 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47\r
14334 msgid "bigg[[delimiter size]]"\r
14335 msgstr ""\r
14336 \r
14337 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47\r
14338 msgid "Bigg[[delimiter size]]"\r
14339 msgstr ""\r
14340 \r
14341 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69\r
14342 msgid "Math Delimiter"\r
14343 msgstr ""\r
14344 \r
14345 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112\r
14346 msgid "LyX: Delimiters"\r
14347 msgstr ""\r
14348 \r
14349 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144\r
14350 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145\r
14351 msgid "(None)"\r
14352 msgstr "(无)"\r
14353 \r
14354 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147\r
14355 msgid "Variable"\r
14356 msgstr "变量"\r
14357 \r
14358 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
14359 msgid "Computer Modern Roman"\r
14360 msgstr ""\r
14361 \r
14362 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
14363 msgid "Latin Modern Roman"\r
14364 msgstr ""\r
14365 \r
14366 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14367 msgid "AE (Almost European)"\r
14368 msgstr ""\r
14369 \r
14370 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14371 msgid "Times Roman"\r
14372 msgstr ""\r
14373 \r
14374 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14375 msgid "Palatino"\r
14376 msgstr ""\r
14377 \r
14378 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14379 msgid "Bitstream Charter"\r
14380 msgstr ""\r
14381 \r
14382 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14383 msgid "New Century Schoolbook"\r
14384 msgstr ""\r
14385 \r
14386 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14387 msgid "Bookman"\r
14388 msgstr ""\r
14389 \r
14390 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14391 msgid "Utopia"\r
14392 msgstr ""\r
14393 \r
14394 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14395 msgid "Bera Serif"\r
14396 msgstr ""\r
14397 \r
14398 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80\r
14399 msgid "Concrete Roman"\r
14400 msgstr ""\r
14401 \r
14402 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80\r
14403 msgid "Zapf Chancery"\r
14404 msgstr ""\r
14405 \r
14406 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88\r
14407 msgid "Computer Modern Sans"\r
14408 msgstr ""\r
14409 \r
14410 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88\r
14411 msgid "Latin Modern Sans"\r
14412 msgstr ""\r
14413 \r
14414 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14415 msgid "Helvetica"\r
14416 msgstr ""\r
14417 \r
14418 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14419 msgid "Avant Garde"\r
14420 msgstr ""\r
14421 \r
14422 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14423 msgid "Bera Sans"\r
14424 msgstr ""\r
14425 \r
14426 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14427 msgid "CM Bright"\r
14428 msgstr ""\r
14429 \r
14430 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98\r
14431 msgid "Computer Modern Typewriter"\r
14432 msgstr ""\r
14433 \r
14434 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14435 msgid "Latin Modern Typewriter"\r
14436 msgstr ""\r
14437 \r
14438 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14439 msgid "Courier"\r
14440 msgstr ""\r
14441 \r
14442 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14443 msgid "Bera Mono"\r
14444 msgstr ""\r
14445 \r
14446 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14447 msgid "LuxiMono"\r
14448 msgstr ""\r
14449 \r
14450 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100\r
14451 msgid "CM Typewriter Light"\r
14452 msgstr ""\r
14453 \r
14454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639\r
14455 msgid ""\r
14456 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
14457 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
14458 \r
14459 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241\r
14460 msgid "Length"\r
14461 msgstr "长度"\r
14462 \r
14463 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292\r
14464 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298\r
14465 msgid " (not installed)"\r
14466 msgstr " (没有安装)"\r
14467 \r
14468 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303\r
14469 msgid "10"\r
14470 msgstr "十"\r
14471 \r
14472 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304\r
14473 msgid "11"\r
14474 msgstr "十一"\r
14475 \r
14476 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305\r
14477 msgid "12"\r
14478 msgstr "十二"\r
14479 \r
14480 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340\r
14481 msgid "empty"\r
14482 msgstr "空"\r
14483 \r
14484 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341\r
14485 msgid "plain"\r
14486 msgstr ""\r
14487 \r
14488 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342\r
14489 msgid "headings"\r
14490 msgstr ""\r
14491 \r
14492 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343\r
14493 msgid "fancy"\r
14494 msgstr ""\r
14495 \r
14496 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359\r
14497 msgid "B3"\r
14498 msgstr ""\r
14499 \r
14500 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360\r
14501 msgid "B4"\r
14502 msgstr ""\r
14503 \r
14504 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463\r
14505 msgid "LaTeX default"\r
14506 msgstr "LaTeX缺省设置"\r
14507 \r
14508 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469\r
14509 msgid "``text''"\r
14510 msgstr "``文本''"\r
14511 \r
14512 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470\r
14513 msgid "''text''"\r
14514 msgstr "''文本''"\r
14515 \r
14516 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471\r
14517 msgid ",,text``"\r
14518 msgstr ",,文本``"\r
14519 \r
14520 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472\r
14521 msgid ",,text''"\r
14522 msgstr ",,文本''"\r
14523 \r
14524 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473\r
14525 msgid "<<text>>"\r
14526 msgstr "<<文本>>"\r
14527 \r
14528 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474\r
14529 msgid ">>text<<"\r
14530 msgstr ">>文本<<"\r
14531 \r
14532 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490\r
14533 msgid "Numbered"\r
14534 msgstr ""\r
14535 \r
14536 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491\r
14537 msgid "Appears in TOC"\r
14538 msgstr ""\r
14539 \r
14540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511\r
14541 msgid "Author-year"\r
14542 msgstr "作者-年份"\r
14543 \r
14544 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512\r
14545 msgid "Numerical"\r
14546 msgstr "数值"\r
14547 \r
14548 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554\r
14549 #, c-format\r
14550 msgid "Unavailable: %1$s"\r
14551 msgstr "不存在: %1$s"\r
14552 \r
14553 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593\r
14554 msgid "Document Class"\r
14555 msgstr ""\r
14556 \r
14557 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582\r
14558 msgid "Text Layout"\r
14559 msgstr ""\r
14560 \r
14561 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583\r
14562 msgid "Page Layout"\r
14563 msgstr "页面布局"\r
14564 \r
14565 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584\r
14566 msgid "Page Margins"\r
14567 msgstr "页边距"\r
14568 \r
14569 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586\r
14570 msgid "Numbering & TOC"\r
14571 msgstr ""\r
14572 \r
14573 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588\r
14574 msgid "Math Options"\r
14575 msgstr ""\r
14576 \r
14577 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589\r
14578 msgid "Float Placement"\r
14579 msgstr ""\r
14580 \r
14581 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590\r
14582 msgid "Bullets"\r
14583 msgstr ""\r
14584 \r
14585 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591\r
14586 msgid "Branches"\r
14587 msgstr ""\r
14588 \r
14589 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604\r
14590 msgid "LaTeX Preamble"\r
14591 msgstr "LaTeX序"\r
14592 \r
14593 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400\r
14594 msgid "Document Settings"\r
14595 msgstr "文本设置"\r
14596 \r
14597 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68\r
14598 msgid "TeX Code Settings"\r
14599 msgstr ""\r
14600 \r
14601 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496\r
14602 msgid "External Material"\r
14603 msgstr ""\r
14604 \r
14605 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556\r
14606 msgid "Scale%"\r
14607 msgstr "放大%"\r
14608 \r
14609 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31\r
14610 msgid "Float Settings"\r
14611 msgstr ""\r
14612 \r
14613 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635\r
14614 msgid "Graphics"\r
14615 msgstr "图形"\r
14616 \r
14617 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215\r
14618 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415\r
14619 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447\r
14620 msgid ""\r
14621 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
14622 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
14623 \r
14624 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180\r
14625 msgid "Child Document"\r
14626 msgstr "子文档"\r
14627 \r
14628 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63\r
14629 msgid "No language"\r
14630 msgstr "无语言"\r
14631 \r
14632 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377\r
14633 msgid "No dialect"\r
14634 msgstr "无方言"\r
14635 \r
14636 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402\r
14637 msgid "Program Listing Settings"\r
14638 msgstr "程序列表设置"\r
14639 \r
14640 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
14641 msgid "Math Matrix"\r
14642 msgstr ""\r
14643 \r
14644 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61\r
14645 msgid "LyX: Insert Matrix"\r
14646 msgstr ""\r
14647 \r
14648 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70\r
14649 msgid "Note Settings"\r
14650 msgstr ""\r
14651 \r
14652 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70\r
14653 msgid ""\r
14654 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "\r
14655 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"\r
14656 "\n"\r
14657 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "\r
14658 "the items is used."\r
14659 msgstr ""\r
14660 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "\r
14661 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"\r
14662 "\n"\r
14663 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "\r
14664 "the items is used."\r
14665 \r
14666 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175\r
14667 msgid "Paragraph Settings"\r
14668 msgstr "段落设置"\r
14669 \r
14670 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74\r
14671 msgid "Look and feel"\r
14672 msgstr ""\r
14673 \r
14674 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75\r
14675 msgid "Language settings"\r
14676 msgstr "语言设置"\r
14677 \r
14678 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76\r
14679 msgid "Outputs"\r
14680 msgstr "输出"\r
14681 \r
14682 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174\r
14683 msgid "Plain text"\r
14684 msgstr "存文本"\r
14685 \r
14686 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205\r
14687 msgid "Date format"\r
14688 msgstr "日期格式"\r
14689 \r
14690 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232\r
14691 msgid "Keyboard"\r
14692 msgstr "键盘"\r
14693 \r
14694 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356\r
14695 msgid "Screen fonts"\r
14696 msgstr "显示字体"\r
14697 \r
14698 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514\r
14699 msgid "Colors"\r
14700 msgstr "颜色"\r
14701 \r
14702 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708\r
14703 msgid "Paths"\r
14704 msgstr "路径"\r
14705 \r
14706 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759\r
14707 msgid "Select a document templates directory"\r
14708 msgstr "选择一个文本模版目录"\r
14709 \r
14710 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769\r
14711 msgid "Select a temporary directory"\r
14712 msgstr "选择一个临时目录"\r
14713 \r
14714 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779\r
14715 msgid "Select a backups directory"\r
14716 msgstr "选择一个备份目录"\r
14717 \r
14718 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789\r
14719 msgid "Select a document directory"\r
14720 msgstr "选择一个文件目录"\r
14721 \r
14722 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799\r
14723 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"\r
14724 msgstr ""\r
14725 \r
14726 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135\r
14727 msgid "Spellchecker"\r
14728 msgstr "拼写检查器"\r
14729 \r
14730 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834\r
14731 msgid "ispell"\r
14732 msgstr ""\r
14733 \r
14734 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835\r
14735 msgid "aspell"\r
14736 msgstr ""\r
14737 \r
14738 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836\r
14739 msgid "hspell"\r
14740 msgstr ""\r
14741 \r
14742 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838\r
14743 msgid "pspell (library)"\r
14744 msgstr "pspell (库)"\r
14745 \r
14746 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841\r
14747 msgid "aspell (library)"\r
14748 msgstr "aspell (库)"\r
14749 \r
14750 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922\r
14751 msgid "Converters"\r
14752 msgstr "转换器"\r
14753 \r
14754 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120\r
14755 msgid "Copiers"\r
14756 msgstr ""\r
14757 \r
14758 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373\r
14759 msgid "File formats"\r
14760 msgstr "文件格式"\r
14761 \r
14762 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565\r
14763 msgid "Format in use"\r
14764 msgstr ""\r
14765 \r
14766 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566\r
14767 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."\r
14768 msgstr ""\r
14769 "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."\r
14770 \r
14771 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667\r
14772 msgid "Printer"\r
14773 msgstr "打印机"\r
14774 \r
14775 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959\r
14776 msgid "User interface"\r
14777 msgstr "用户界面"\r
14778 \r
14779 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883\r
14780 msgid "Identity"\r
14781 msgstr "身份"\r
14782 \r
14783 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025\r
14784 msgid "Preferences"\r
14785 msgstr "首选项"\r
14786 \r
14787 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40\r
14788 msgid "Print Document"\r
14789 msgstr "打印文件"\r
14790 \r
14791 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189\r
14792 msgid "Cross-reference"\r
14793 msgstr ""\r
14794 \r
14795 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285\r
14796 msgid "&Go Back"\r
14797 msgstr ""\r
14798 \r
14799 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287\r
14800 msgid "Jump back"\r
14801 msgstr "跳回"\r
14802 \r
14803 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295\r
14804 msgid "Jump to label"\r
14805 msgstr "跳至"\r
14806 \r
14807 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138\r
14808 msgid "Find and Replace"\r
14809 msgstr "查找并替换"\r
14810 \r
14811 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84\r
14812 msgid "Send Document to Command"\r
14813 msgstr ""\r
14814 \r
14815 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57\r
14816 msgid "Show File"\r
14817 msgstr "显示文件"\r
14818 \r
14819 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523\r
14820 msgid "Table Settings"\r
14821 msgstr "表格设置"\r
14822 \r
14823 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73\r
14824 msgid "Insert Table"\r
14825 msgstr "插入表格"\r
14826 \r
14827 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127\r
14828 msgid "TeX Information"\r
14829 msgstr ""\r
14830 \r
14831 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188\r
14832 msgid "Vertical Space Settings"\r
14833 msgstr "纵向距离设置"\r
14834 \r
14835 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83\r
14836 msgid "Text Wrap Settings"\r
14837 msgstr "文本换行设置"\r
14838 \r
14839 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153\r
14840 msgid "space"\r
14841 msgstr "空格"\r
14842 \r
14843 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380\r
14844 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613\r
14845 #: src/insets/InsetInclude.cpp:464\r
14846 msgid "Invalid filename"\r
14847 msgstr "无效文件名"\r
14848 \r
14849 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181\r
14850 msgid ""\r
14851 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "\r
14852 "characters:\n"\r
14853 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"\r
14854 \r
14855 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85\r
14856 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124\r
14857 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135\r
14858 #, c-format\r
14859 msgid "LyX: %1$s"\r
14860 msgstr ""\r
14861 \r
14862 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195\r
14863 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465\r
14864 msgid ""\r
14865 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "\r
14866 "file through LaTeX: "\r
14867 msgstr ""\r
14868 \r
14869 #: src/insets/Inset.cpp:255\r
14870 msgid "Opened inset"\r
14871 msgstr ""\r
14872 \r
14873 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110\r
14874 msgid "BibTeX Generated Bibliography"\r
14875 msgstr ""\r
14876 \r
14877 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266\r
14878 msgid "Export Warning!"\r
14879 msgstr ""\r
14880 \r
14881 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214\r
14882 msgid ""\r
14883 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"\r
14884 "BibTeX will be unable to find them."\r
14885 msgstr ""\r
14886 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"\r
14887 "BibTeX will be unable to find them."\r
14888 \r
14889 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267\r
14890 msgid ""\r
14891 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"\r
14892 "BibTeX will be unable to find it."\r
14893 msgstr ""\r
14894 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"\r
14895 "BibTeX will be unable to find it."\r
14896 \r
14897 #: src/insets/InsetBox.cpp:64\r
14898 msgid "Boxed"\r
14899 msgstr "边框"\r
14900 \r
14901 #: src/insets/InsetBox.cpp:65\r
14902 msgid "Frameless"\r
14903 msgstr "无边框"\r
14904 \r
14905 #: src/insets/InsetBox.cpp:66\r
14906 msgid "ovalbox"\r
14907 msgstr ""\r
14908 \r
14909 #: src/insets/InsetBox.cpp:67\r
14910 msgid "Ovalbox"\r
14911 msgstr ""\r
14912 \r
14913 #: src/insets/InsetBox.cpp:68\r
14914 msgid "Shadowbox"\r
14915 msgstr ""\r
14916 \r
14917 #: src/insets/InsetBox.cpp:69\r
14918 msgid "Doublebox"\r
14919 msgstr ""\r
14920 \r
14921 #: src/insets/InsetBox.cpp:124\r
14922 msgid "Opened Box Inset"\r
14923 msgstr ""\r
14924 \r
14925 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74\r
14926 msgid "Opened Branch Inset"\r
14927 msgstr ""\r
14928 \r
14929 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99\r
14930 msgid "Branch: "\r
14931 msgstr ""\r
14932 \r
14933 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162\r
14934 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211\r
14935 msgid "Undef: "\r
14936 msgstr ""\r
14937 \r
14938 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248\r
14939 msgid "branch"\r
14940 msgstr ""\r
14941 \r
14942 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95\r
14943 msgid "Opened Caption Inset"\r
14944 msgstr ""\r
14945 \r
14946 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298\r
14947 msgid "Senseless!!! "\r
14948 msgstr "无意义!!!"\r
14949 \r
14950 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122\r
14951 msgid "Opened CharStyle Inset"\r
14952 msgstr ""\r
14953 \r
14954 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99\r
14955 msgid "LaTeX Command: "\r
14956 msgstr ""\r
14957 \r
14958 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275\r
14959 msgid "Unknown inset name: "\r
14960 msgstr ""\r
14961 \r
14962 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299\r
14963 msgid "Inset Command: "\r
14964 msgstr ""\r
14965 \r
14966 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300\r
14967 msgid "Unknown parameter name: "\r
14968 msgstr ""\r
14969 \r
14970 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307\r
14971 msgid "Missing \\end_inset at this point."\r
14972 msgstr ""\r
14973 \r
14974 #: src/insets/InsetERT.cpp:140\r
14975 msgid "Opened ERT Inset"\r
14976 msgstr ""\r
14977 \r
14978 #: src/insets/InsetERT.cpp:387\r
14979 msgid "ERT"\r
14980 msgstr ""\r
14981 \r
14982 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64\r
14983 msgid "Opened Environment Inset: "\r
14984 msgstr ""\r
14985 \r
14986 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577\r
14987 #, c-format\r
14988 msgid "External template %1$s is not installed"\r
14989 msgstr ""\r
14990 \r
14991 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369\r
14992 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379\r
14993 msgid "float: "\r
14994 msgstr ""\r
14995 \r
14996 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274\r
14997 msgid "Opened Float Inset"\r
14998 msgstr ""\r
14999 \r
15000 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330\r
15001 msgid "float"\r
15002 msgstr ""\r
15003 \r
15004 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381\r
15005 msgid " (sideways)"\r
15006 msgstr ""\r
15007 \r
15008 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59\r
15009 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"\r
15010 msgstr ""\r
15011 \r
15012 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124\r
15013 #, c-format\r
15014 msgid "List of %1$s"\r
15015 msgstr ""\r
15016 \r
15017 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42\r
15018 msgid "foot"\r
15019 msgstr "英尺"\r
15020 \r
15021 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54\r
15022 msgid "Opened Footnote Inset"\r
15023 msgstr ""\r
15024 \r
15025 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83\r
15026 msgid "footnote"\r
15027 msgstr "脚注"\r
15028 \r
15029 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525\r
15030 #, c-format\r
15031 msgid ""\r
15032 "Could not copy the file\n"\r
15033 "%1$s\n"\r
15034 "into the temporary directory."\r
15035 msgstr ""\r
15036 "无法复制文件\n"\r
15037 "%1$s\n"\r
15038 "至临时目录."\r
15039 \r
15040 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729\r
15041 #, c-format\r
15042 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"\r
15043 msgstr ""\r
15044 \r
15045 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841\r
15046 #, c-format\r
15047 msgid "Graphics file: %1$s"\r
15048 msgstr "图形文件: %1$s"\r
15049 \r
15050 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48\r
15051 msgid "Horizontal Fill"\r
15052 msgstr ""\r
15053 \r
15054 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342\r
15055 msgid "Verbatim Input"\r
15056 msgstr ""\r
15057 \r
15058 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345\r
15059 msgid "Verbatim Input*"\r
15060 msgstr ""\r
15061 \r
15062 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352\r
15063 msgid "Program Listing "\r
15064 msgstr ""\r
15065 \r
15066 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618\r
15067 msgid "Recursive input"\r
15068 msgstr ""\r
15069 \r
15070 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619\r
15071 #, c-format\r
15072 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."\r
15073 msgstr ""\r
15074 \r
15075 #: src/insets/InsetInclude.cpp:487\r
15076 #, c-format\r
15077 msgid ""\r
15078 "Included file `%1$s'\n"\r
15079 "has textclass `%2$s'\n"\r
15080 "while parent file has textclass `%3$s'."\r
15081 msgstr ""\r
15082 "Included file `%1$s'\n"\r
15083 "has textclass `%2$s'\n"\r
15084 "while parent file has textclass `%3$s'."\r
15085 \r
15086 #: src/insets/InsetInclude.cpp:493\r
15087 msgid "Different textclasses"\r
15088 msgstr ""\r
15089 \r
15090 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42\r
15091 msgid "Idx"\r
15092 msgstr ""\r
15093 \r
15094 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75\r
15095 msgid "Index"\r
15096 msgstr "索引"\r
15097 \r
15098 #: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
15099 msgid "Opened Listing Inset"\r
15100 msgstr ""\r
15101 \r
15102 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130\r
15103 msgid "A value is expected."\r
15104 msgstr "需要一个参数"\r
15105 \r
15106 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133\r
15107 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146\r
15108 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159\r
15109 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172\r
15110 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199\r
15111 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232\r
15112 msgid "Unbalanced braces!"\r
15113 msgstr ""\r
15114 \r
15115 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141\r
15116 msgid "Please specify true or false."\r
15117 msgstr "请输入true或者false."\r
15118 \r
15119 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144\r
15120 msgid "Only true or false is allowed."\r
15121 msgstr "只有true或者false被容许"\r
15122 \r
15123 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154\r
15124 msgid "Please specify an integer value."\r
15125 msgstr "请输入一个整数"\r
15126 \r
15127 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157\r
15128 msgid "An integer is expected."\r
15129 msgstr "请输入一个整数"\r
15130 \r
15131 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167\r
15132 msgid "Please specify a LaTeX length expression."\r
15133 msgstr "请输入一个LaTeX长度"\r
15134 \r
15135 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170\r
15136 msgid "Invalid LaTeX length expression."\r
15137 msgstr "无效LaTeX长度"\r
15138 \r
15139 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180\r
15140 #, c-format\r
15141 msgid "Please specify one of %1$s."\r
15142 msgstr "请输入其中之一: %1$s."\r
15143 \r
15144 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214\r
15145 #, c-format\r
15146 msgid "Try one of %1$s."\r
15147 msgstr ""\r
15148 \r
15149 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216\r
15150 #, c-format\r
15151 msgid "I guess you mean %1$s."\r
15152 msgstr ""\r
15153 \r
15154 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224\r
15155 #, c-format\r
15156 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."\r
15157 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."\r
15158 \r
15159 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229\r
15160 #, c-format\r
15161 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."\r
15162 msgstr ""\r
15163 \r
15164 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292\r
15165 msgid ""\r
15166 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"\r
15167 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"\r
15168 \r
15169 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294\r
15170 msgid ""\r
15171 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "\r
15172 "trblTRBL"\r
15173 msgstr ""\r
15174 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "\r
15175 "trblTRBL"\r
15176 \r
15177 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296\r
15178 msgid ""\r
15179 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "\r
15180 "right, bottom left and top left corner."\r
15181 msgstr ""\r
15182 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "\r
15183 "right, bottom left and top left corner."\r
15184 \r
15185 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299\r
15186 msgid "Enter something like \\color{white}"\r
15187 msgstr ""\r
15188 \r
15189 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327\r
15190 msgid "Expect a number with an optional * before it"\r
15191 msgstr ""\r
15192 \r
15193 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411\r
15194 msgid "auto, last or a number"\r
15195 msgstr ""\r
15196 \r
15197 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421\r
15198 msgid ""\r
15199 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "\r
15200 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "\r
15201 "defining a listing inset)"\r
15202 msgstr ""\r
15203 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "\r
15204 "(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "\r
15205 "listing inset)"\r
15206 \r
15207 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427\r
15208 msgid ""\r
15209 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "\r
15210 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "\r
15211 "a listing inset)"\r
15212 msgstr ""\r
15213 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "\r
15214 "(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "\r
15215 "listing inset)"\r
15216 \r
15217 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589\r
15218 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."\r
15219 msgstr ""\r
15220 \r
15221 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605\r
15222 #, c-format\r
15223 msgid "Available listing parameters are %1$s"\r
15224 msgstr ""\r
15225 \r
15226 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
15227 #, c-format\r
15228 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"\r
15229 msgstr ""\r
15230 \r
15231 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619\r
15232 #, c-format\r
15233 msgid "Parameter %1$s: "\r
15234 msgstr ""\r
15235 \r
15236 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632\r
15237 #, c-format\r
15238 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"\r
15239 msgstr ""\r
15240 \r
15241 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635\r
15242 #, c-format\r
15243 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"\r
15244 msgstr ""\r
15245 \r
15246 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40\r
15247 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69\r
15248 msgid "margin"\r
15249 msgstr ""\r
15250 \r
15251 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52\r
15252 msgid "Opened Marginal Note Inset"\r
15253 msgstr ""\r
15254 \r
15255 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39\r
15256 msgid "Nom"\r
15257 msgstr ""\r
15258 \r
15259 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86\r
15260 msgid "Nomenclature"\r
15261 msgstr ""\r
15262 \r
15263 #: src/insets/InsetNote.cpp:66\r
15264 msgid "Greyed out"\r
15265 msgstr ""\r
15266 \r
15267 #: src/insets/InsetNote.cpp:67\r
15268 msgid "Framed"\r
15269 msgstr ""\r
15270 \r
15271 #: src/insets/InsetNote.cpp:68\r
15272 msgid "Shaded"\r
15273 msgstr "阴影"\r
15274 \r
15275 #: src/insets/InsetNote.cpp:147\r
15276 msgid "Opened Note Inset"\r
15277 msgstr ""\r
15278 \r
15279 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42\r
15280 msgid "opt"\r
15281 msgstr ""\r
15282 \r
15283 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54\r
15284 msgid "Opened Optional Argument Inset"\r
15285 msgstr ""\r
15286 \r
15287 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65\r
15288 msgid "Clear Page"\r
15289 msgstr "清除页面"\r
15290 \r
15291 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81\r
15292 msgid "Clear Double Page"\r
15293 msgstr ""\r
15294 \r
15295 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187\r
15296 msgid "Ref: "\r
15297 msgstr ""\r
15298 \r
15299 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188\r
15300 msgid "Equation"\r
15301 msgstr "方程"\r
15302 \r
15303 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188\r
15304 msgid "EqRef: "\r
15305 msgstr ""\r
15306 \r
15307 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189\r
15308 msgid "Page Number"\r
15309 msgstr "页号"\r
15310 \r
15311 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189\r
15312 msgid "Page: "\r
15313 msgstr ""\r
15314 \r
15315 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190\r
15316 msgid "Textual Page Number"\r
15317 msgstr ""\r
15318 \r
15319 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190\r
15320 msgid "TextPage: "\r
15321 msgstr ""\r
15322 \r
15323 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191\r
15324 msgid "Standard+Textual Page"\r
15325 msgstr ""\r
15326 \r
15327 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191\r
15328 msgid "Ref+Text: "\r
15329 msgstr ""\r
15330 \r
15331 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192\r
15332 msgid "PrettyRef"\r
15333 msgstr ""\r
15334 \r
15335 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192\r
15336 msgid "FormatRef: "\r
15337 msgstr ""\r
15338 \r
15339 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47\r
15340 msgid "Unknown TOC type"\r
15341 msgstr ""\r
15342 \r
15343 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3153\r
15344 msgid "Opened table"\r
15345 msgstr ""\r
15346 \r
15347 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4297\r
15348 msgid "Error setting multicolumn"\r
15349 msgstr ""\r
15350 \r
15351 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4298\r
15352 msgid "You cannot set multicolumn vertically."\r
15353 msgstr ""\r
15354 \r
15355 #: src/insets/InsetText.cpp:237\r
15356 msgid "Opened Text Inset"\r
15357 msgstr ""\r
15358 \r
15359 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42\r
15360 msgid "Url: "\r
15361 msgstr ""\r
15362 \r
15363 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42\r
15364 msgid "HtmlUrl: "\r
15365 msgstr ""\r
15366 \r
15367 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111\r
15368 msgid "Vertical Space"\r
15369 msgstr ""\r
15370 \r
15371 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48\r
15372 msgid "wrap: "\r
15373 msgstr ""\r
15374 \r
15375 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176\r
15376 msgid "Opened Wrap Inset"\r
15377 msgstr ""\r
15378 \r
15379 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196\r
15380 msgid "wrap"\r
15381 msgstr ""\r
15382 \r
15383 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94\r
15384 msgid "Not shown."\r
15385 msgstr ""\r
15386 \r
15387 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97\r
15388 msgid "Loading..."\r
15389 msgstr "正在载入..."\r
15390 \r
15391 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100\r
15392 msgid "Converting to loadable format..."\r
15393 msgstr ""\r
15394 \r
15395 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103\r
15396 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."\r
15397 msgstr ""\r
15398 \r
15399 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106\r
15400 msgid "Scaling etc..."\r
15401 msgstr ""\r
15402 \r
15403 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109\r
15404 msgid "Ready to display"\r
15405 msgstr ""\r
15406 \r
15407 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112\r
15408 msgid "No file found!"\r
15409 msgstr ""\r
15410 \r
15411 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115\r
15412 msgid "Error converting to loadable format"\r
15413 msgstr ""\r
15414 \r
15415 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118\r
15416 msgid "Error loading file into memory"\r
15417 msgstr ""\r
15418 \r
15419 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121\r
15420 msgid "Error generating the pixmap"\r
15421 msgstr ""\r
15422 \r
15423 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124\r
15424 msgid "No image"\r
15425 msgstr "没有任何图像"\r
15426 \r
15427 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92\r
15428 msgid "Preview loading"\r
15429 msgstr ""\r
15430 \r
15431 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95\r
15432 msgid "Preview ready"\r
15433 msgstr ""\r
15434 \r
15435 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98\r
15436 msgid "Preview failed"\r
15437 msgstr ""\r
15438 \r
15439 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15440 msgid "sp"\r
15441 msgstr ""\r
15442 \r
15443 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15444 msgid "pt"\r
15445 msgstr "点"\r
15446 \r
15447 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15448 msgid "bp"\r
15449 msgstr ""\r
15450 \r
15451 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15452 msgid "dd"\r
15453 msgstr ""\r
15454 \r
15455 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15456 msgid "mm"\r
15457 msgstr ""\r
15458 \r
15459 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15460 msgid "pc"\r
15461 msgstr ""\r
15462 \r
15463 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
15464 msgid "cm"\r
15465 msgstr "厘米"\r
15466 \r
15467 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
15468 msgid "ex"\r
15469 msgstr ""\r
15470 \r
15471 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
15472 msgid "em"\r
15473 msgstr ""\r
15474 \r
15475 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15476 msgid "Text Width %"\r
15477 msgstr ""\r
15478 \r
15479 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15480 msgid "Column Width %"\r
15481 msgstr ""\r
15482 \r
15483 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15484 msgid "Page Width %"\r
15485 msgstr ""\r
15486 \r
15487 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15488 msgid "Line Width %"\r
15489 msgstr ""\r
15490 \r
15491 #: src/lengthcommon.cpp:40\r
15492 msgid "Text Height %"\r
15493 msgstr ""\r
15494 \r
15495 #: src/lengthcommon.cpp:40\r
15496 msgid "Page Height %"\r
15497 msgstr ""\r
15498 \r
15499 #: src/lyxfind.cpp:143\r
15500 msgid "Search error"\r
15501 msgstr ""\r
15502 \r
15503 #: src/lyxfind.cpp:144\r
15504 msgid "Search string is empty"\r
15505 msgstr ""\r
15506 \r
15507 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349\r
15508 msgid "String not found!"\r
15509 msgstr ""\r
15510 \r
15511 #: src/lyxfind.cpp:333\r
15512 msgid "String has been replaced."\r
15513 msgstr ""\r
15514 \r
15515 #: src/lyxfind.cpp:336\r
15516 msgid " strings have been replaced."\r
15517 msgstr ""\r
15518 \r
15519 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247\r
15520 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
15521 #, c-format\r
15522 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
15523 msgstr ""\r
15524 \r
15525 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98\r
15526 #, c-format\r
15527 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"\r
15528 msgstr ""\r
15529 \r
15530 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272\r
15531 msgid "Only one row"\r
15532 msgstr ""\r
15533 \r
15534 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278\r
15535 msgid "Only one column"\r
15536 msgstr ""\r
15537 \r
15538 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286\r
15539 msgid "No hline to delete"\r
15540 msgstr ""\r
15541 \r
15542 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295\r
15543 msgid "No vline to delete"\r
15544 msgstr ""\r
15545 \r
15546 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313\r
15547 #, c-format\r
15548 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
15549 msgstr ""\r
15550 \r
15551 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
15552 msgid "No number"\r
15553 msgstr ""\r
15554 \r
15555 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
15556 msgid "Number"\r
15557 msgstr "数字"\r
15558 \r
15559 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220\r
15560 #, c-format\r
15561 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
15562 msgstr ""\r
15563 \r
15564 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230\r
15565 #, c-format\r
15566 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
15567 msgstr ""\r
15568 \r
15569 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240\r
15570 #, c-format\r
15571 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
15572 msgstr ""\r
15573 \r
15574 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859\r
15575 msgid "create new math text environment ($...$)"\r
15576 msgstr ""\r
15577 \r
15578 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862\r
15579 msgid "entered math text mode (textrm)"\r
15580 msgstr ""\r
15581 \r
15582 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109\r
15583 #, c-format\r
15584 msgid " Macro: %1$s: "\r
15585 msgstr ""\r
15586 \r
15587 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241\r
15588 msgid "math macro"\r
15589 msgstr ""\r
15590 \r
15591 #: src/output.cpp:39\r
15592 #, c-format\r
15593 msgid ""\r
15594 "Could not open the specified document\n"\r
15595 "%1$s."\r
15596 msgstr ""\r
15597 "无法打开指定文件\n"\r
15598 "%1$s."\r
15599 \r
15600 #: src/output_plaintext.cpp:148\r
15601 msgid "Abstract: "\r
15602 msgstr ""\r
15603 \r
15604 #: src/output_plaintext.cpp:160\r
15605 msgid "References: "\r
15606 msgstr ""\r
15607 \r
15608 #: src/support/FileFilterList.cpp:109\r
15609 msgid "All files (*)"\r
15610 msgstr ""\r
15611 \r
15612 #: src/support/Package.cpp.in:448\r
15613 msgid "LyX binary not found"\r
15614 msgstr ""\r
15615 \r
15616 #: src/support/Package.cpp.in:449\r
15617 #, c-format\r
15618 msgid ""\r
15619 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"\r
15620 msgstr ""\r
15621 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"\r
15622 \r
15623 #: src/support/Package.cpp.in:569\r
15624 #, c-format\r
15625 msgid ""\r
15626 "Unable to determine the system directory having searched\n"\r
15627 "\t%1$s\n"\r
15628 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "\r
15629 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."\r
15630 msgstr ""\r
15631 "Unable to determine the system directory having searched\n"\r
15632 "\t%1$s\n"\r
15633 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "\r
15634 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."\r
15635 \r
15636 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681\r
15637 msgid "File not found"\r
15638 msgstr "文件没有找到"\r
15639 \r
15640 #: src/support/Package.cpp.in:655\r
15641 #, c-format\r
15642 msgid ""\r
15643 "Invalid %1$s switch.\n"\r
15644 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
15645 msgstr ""\r
15646 "Invalid %1$s switch.\n"\r
15647 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
15648 \r
15649 #: src/support/Package.cpp.in:682\r
15650 #, c-format\r
15651 msgid ""\r
15652 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
15653 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
15654 msgstr ""\r
15655 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
15656 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
15657 \r
15658 #: src/support/Package.cpp.in:707\r
15659 #, c-format\r
15660 msgid ""\r
15661 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
15662 "%2$s is not a directory."\r
15663 msgstr ""\r
15664 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
15665 "%2$s is not a directory."\r
15666 \r
15667 #: src/support/Package.cpp.in:709\r
15668 msgid "Directory not found"\r
15669 msgstr "找不到目录"\r
15670 \r
15671 #: src/support/os_win32.cpp:335\r
15672 msgid "System file not found"\r
15673 msgstr ""\r
15674 \r
15675 #: src/support/os_win32.cpp:336\r
15676 msgid ""\r
15677 "Unable to load shfolder.dll\n"\r
15678 "Please install."\r
15679 msgstr ""\r
15680 "Unable to load shfolder.dll\n"\r
15681 "Please install."\r
15682 \r
15683 #: src/support/os_win32.cpp:341\r
15684 msgid "System function not found"\r
15685 msgstr ""\r
15686 \r
15687 #: src/support/os_win32.cpp:342\r
15688 msgid ""\r
15689 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"\r
15690 "Don't know how to proceed. Sorry."\r
15691 msgstr ""\r
15692 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"\r
15693 "Don't know how to proceed. Sorry."\r
15694 \r
15695 #: src/support/userinfo.cpp:49\r
15696 msgid "Unknown user"\r
15697 msgstr ""\r
15698 \r
15699 #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"\r
15700 #~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"\r
15701 \r
15702 #~ msgid "&Default"\r
15703 #~ msgstr "&Default"\r
15704 \r
15705 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"\r
15706 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"\r
15707 \r
15708 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"\r
15709 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"\r
15710 \r
15711 #~ msgid "To &file:"\r
15712 #~ msgstr "To &file:"\r
15713 \r
15714 #~ msgid "Co&pies:"\r
15715 #~ msgstr "Co&pies:"\r
15716 \r
15717 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"\r
15718 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"\r
15719 \r
15720 #~ msgid "Printer &name:"\r
15721 #~ msgstr "Printer &name:"\r
15722 \r
15723 #~ msgid "&Type:"\r
15724 #~ msgstr "&Type:"\r
15725 \r
15726 #~ msgid "Part "\r
15727 #~ msgstr "Part "\r
15728 \r
15729 #~ msgid "columns "\r
15730 #~ msgstr "columns "\r
15731 \r
15732 #~ msgid "overprint "\r
15733 #~ msgstr "overprint "\r
15734 \r
15735 #~ msgid "overlayarea"\r
15736 #~ msgstr "overlayarea"\r
15737 \r
15738 #~ msgid "Corollary_"\r
15739 #~ msgstr "Corollary_"\r
15740 \r
15741 #~ msgid "Definition. "\r
15742 #~ msgstr "Definition. "\r
15743 \r
15744 #~ msgid "Example. "\r
15745 #~ msgstr "Example. "\r
15746 \r
15747 #~ msgid "Fact. "\r
15748 #~ msgstr "Fact. "\r
15749 \r
15750 #~ msgid "Proof. "\r
15751 #~ msgstr "Proof. "\r
15752 \r
15753 #~ msgid "Theorem. "\r
15754 #~ msgstr "Theorem. "\r
15755 \r
15756 #~ msgid "note: "\r
15757 #~ msgstr "note: "\r
15758 \r
15759 #~ msgid "Conjecture "\r
15760 #~ msgstr "Conjecture "\r
15761 \r
15762 #~ msgid "Font st&yle:"\r
15763 #~ msgstr "Font st&yle:"\r
15764 \r
15765 #~ msgid "Use printer name explicitely"\r
15766 #~ msgstr "Use printer name explicitely"\r
15767 \r
15768 #~ msgid "Adapt outp&ut"\r
15769 #~ msgstr "Adapt outp&ut"\r