]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/zh_CN.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / zh_CN.po
1 # English translations for LyX package.\r
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers\r
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.\r
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.\r
5 #\r
6 msgid ""\r
7 msgstr ""\r
8 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"\r
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n"\r
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-30 00:55-0500\n"\r
12 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"\r
13 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"\r
14 "MIME-Version: 1.0\n"\r
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
18 \r
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32\r
20 msgid "Version"\r
21 msgstr "版本"\r
22 \r
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50\r
24 msgid "Version goes here"\r
25 msgstr "版本信息"\r
26 \r
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64\r
28 msgid "Credits"\r
29 msgstr "致谢"\r
30 \r
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199\r
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81\r
33 msgid "Copyright"\r
34 msgstr "版权"\r
35 \r
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121\r
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41\r
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107\r
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62\r
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85\r
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71\r
42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96\r
43 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210\r
44 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58\r
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31\r
46 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58\r
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115\r
48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216\r
49 msgid "&Close"\r
50 msgstr "关闭(&C)"\r
51 \r
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16\r
53 msgid "LyX: Enter text"\r
54 msgstr ""\r
55 \r
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47\r
57 msgid "&Dummy"\r
58 msgstr ""\r
59 \r
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84\r
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216\r
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31\r
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370\r
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303\r
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100\r
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68\r
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738\r
68 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82\r
69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609\r
70 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170\r
71 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31\r
72 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80\r
73 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75\r
74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68\r
75 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145\r
76 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193\r
77 #, fuzzy\r
78 msgid "&OK"\r
79 msgstr "确认(&O)"\r
80 \r
81 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94\r
82 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323\r
83 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152\r
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113\r
85 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916\r
86 #: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175\r
87 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169\r
88 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169\r
89 #, fuzzy\r
90 msgid "&Cancel"\r
91 msgstr "取消(&C)"\r
92 \r
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74\r
94 msgid "The bibliography key"\r
95 msgstr ""\r
96 \r
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61\r
98 msgid "The label as it appears in the document"\r
99 msgstr ""\r
100 \r
101 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145\r
102 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236\r
103 #, fuzzy\r
104 msgid "&Label:"\r
105 msgstr "标记(&L):"\r
106 \r
107 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77\r
108 msgid "&Key:"\r
109 msgstr ""\r
110 \r
111 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28\r
112 msgid "Citation Style"\r
113 msgstr ""\r
114 \r
115 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40\r
116 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"\r
117 msgstr ""\r
118 \r
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43\r
120 msgid "&Jurabib"\r
121 msgstr ""\r
122 \r
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50\r
124 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"\r
125 msgstr ""\r
126 \r
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53\r
128 msgid "&Natbib"\r
129 msgstr ""\r
130 \r
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60\r
132 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"\r
133 msgstr ""\r
134 \r
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63\r
136 msgid "&Default (numerical)"\r
137 msgstr ""\r
138 \r
139 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81\r
140 msgid "Natbib &style:"\r
141 msgstr ""\r
142 \r
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127\r
144 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"\r
145 msgstr ""\r
146 \r
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130\r
148 msgid "S&ectioned bibliography"\r
149 msgstr ""\r
150 \r
151 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24\r
152 msgid "LyX: Add BibTeX Database"\r
153 msgstr ""\r
154 \r
155 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
156 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
157 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85\r
159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
160 #, fuzzy\r
161 msgid "&Add"\r
162 msgstr "添加(&A)"\r
163 \r
164 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229\r
165 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92\r
166 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95\r
167 #: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36\r
168 #, fuzzy\r
169 msgid "Cancel"\r
170 msgstr "取消"\r
171 \r
172 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119\r
173 msgid "Enter BibTeX database name"\r
174 msgstr ""\r
175 \r
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126\r
177 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99\r
178 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329\r
179 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316\r
180 #, fuzzy\r
181 msgid "&Browse..."\r
182 msgstr "浏览(&B)..."\r
183 \r
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34\r
185 msgid "Add bibliography to the table of contents"\r
186 msgstr ""\r
187 \r
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37\r
189 msgid "Add bibliography to &TOC"\r
190 msgstr ""\r
191 \r
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65\r
193 msgid "This bibliography section contains..."\r
194 msgstr ""\r
195 \r
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55\r
197 msgid "&Content:"\r
198 msgstr ""\r
199 \r
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69\r
201 msgid "all cited references"\r
202 msgstr ""\r
203 \r
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74\r
205 msgid "all uncited references"\r
206 msgstr ""\r
207 \r
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79\r
209 msgid "all references"\r
210 msgstr ""\r
211 \r
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116\r
213 msgid "Choose a style file"\r
214 msgstr ""\r
215 \r
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r
217 msgid "Remove the selected database"\r
218 msgstr ""\r
219 \r
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151\r
221 #, fuzzy\r
222 msgid "&Delete"\r
223 msgstr "删除(&D)"\r
224 \r
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r
226 msgid "Add a BibTeX database file"\r
227 msgstr ""\r
228 \r
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161\r
230 #, fuzzy\r
231 msgid "&Add..."\r
232 msgstr "添加(&A)..."\r
233 \r
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176\r
235 msgid "BibTeX database to use"\r
236 msgstr ""\r
237 \r
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179\r
239 msgid "Databa&ses"\r
240 msgstr ""\r
241 \r
242 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249\r
243 msgid "The BibTeX style"\r
244 msgstr ""\r
245 \r
246 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252\r
247 msgid "St&yle"\r
248 msgstr ""\r
249 \r
250 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63\r
251 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"\r
252 msgstr ""\r
253 \r
254 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270\r
255 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721\r
256 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769\r
257 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100\r
258 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384\r
259 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68\r
260 #, fuzzy\r
261 msgid "None"\r
262 msgstr "无"\r
263 \r
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270\r
265 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385\r
266 #: src/insets/InsetBox.cpp:156\r
267 msgid "Parbox"\r
268 msgstr ""\r
269 \r
270 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378\r
271 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158\r
272 msgid "Minipage"\r
273 msgstr ""\r
274 \r
275 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76\r
276 msgid "Supported box types"\r
277 msgstr ""\r
278 \r
279 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66\r
280 msgid "Inner Bo&x:"\r
281 msgstr ""\r
282 \r
283 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79\r
284 msgid "&Decoration:"\r
285 msgstr ""\r
286 \r
287 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119\r
288 msgid "Height value"\r
289 msgstr ""\r
290 \r
291 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135\r
292 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118\r
293 msgid "Width value"\r
294 msgstr ""\r
295 \r
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507\r
297 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43\r
298 #, fuzzy\r
299 msgid "&Height:"\r
300 msgstr "高度(&H):"\r
301 \r
302 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484\r
303 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56\r
304 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39\r
305 #, fuzzy\r
306 msgid "&Width:"\r
307 msgstr "宽度(&W):"\r
308 \r
309 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202\r
310 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221\r
311 #, fuzzy\r
312 msgid "Alignment"\r
313 msgstr "对齐"\r
314 \r
315 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187\r
316 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"\r
317 msgstr ""\r
318 \r
319 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275\r
320 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58\r
321 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741\r
322 #, fuzzy\r
323 msgid "Left"\r
324 msgstr "左"\r
325 \r
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150\r
327 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
328 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
329 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742\r
330 #, fuzzy\r
331 msgid "Center"\r
332 msgstr "居中"\r
333 \r
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280\r
335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63\r
336 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743\r
337 #, fuzzy\r
338 msgid "Right"\r
339 msgstr "右"\r
340 \r
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261\r
342 #, fuzzy\r
343 msgid "Stretch"\r
344 msgstr "拉伸"\r
345 \r
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190\r
347 #, fuzzy\r
348 msgid "Horizontal"\r
349 msgstr "水平"\r
350 \r
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219\r
352 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"\r
353 msgstr ""\r
354 \r
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246\r
356 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218\r
357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85\r
358 #, fuzzy\r
359 msgid "Top"\r
360 msgstr "上"\r
361 \r
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251\r
363 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223\r
364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90\r
365 #, fuzzy\r
366 msgid "Middle"\r
367 msgstr "中间"\r
368 \r
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256\r
370 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228\r
371 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95\r
372 #, fuzzy\r
373 msgid "Bottom"\r
374 msgstr "下"\r
375 \r
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222\r
377 msgid "&Box:"\r
378 msgstr ""\r
379 \r
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232\r
381 msgid "Co&ntent:"\r
382 msgstr ""\r
383 \r
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269\r
385 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"\r
386 msgstr ""\r
387 \r
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272\r
389 #, fuzzy\r
390 msgid "Vertical"\r
391 msgstr "垂直"\r
392 \r
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283\r
394 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42\r
395 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709\r
396 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50\r
397 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164\r
398 #, fuzzy\r
399 msgid "&Restore"\r
400 msgstr "恢复(&R)"\r
401 \r
402 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380\r
403 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145\r
404 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78\r
405 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759\r
406 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619\r
407 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86\r
408 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88\r
409 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206\r
410 #, fuzzy\r
411 msgid "&Apply"\r
412 msgstr "应用(&A)"\r
413 \r
414 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59\r
415 msgid "&Available branches:"\r
416 msgstr ""\r
417 \r
418 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69\r
419 msgid "Select your branch"\r
420 msgstr ""\r
421 \r
422 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47\r
423 msgid "Add a new branch to the list"\r
424 msgstr ""\r
425 \r
426 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57\r
427 msgid "A&vailable Branches:"\r
428 msgstr ""\r
429 \r
430 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67\r
431 #, fuzzy\r
432 msgid "&New:"\r
433 msgstr "新建(&N):"\r
434 \r
435 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80\r
436 msgid "Remove the selected branch"\r
437 msgstr ""\r
438 \r
439 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99\r
441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
442 #, fuzzy\r
443 msgid "&Remove"\r
444 msgstr "删除(&R)"\r
445 \r
446 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90\r
447 msgid "Toggle the selected branch"\r
448 msgstr ""\r
449 \r
450 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93\r
451 msgid "(&De)activate"\r
452 msgstr ""\r
453 \r
454 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100\r
455 msgid "Define or change background color"\r
456 msgstr ""\r
457 \r
458 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103\r
459 msgid "Alter Co&lor..."\r
460 msgstr ""\r
461 \r
462 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34\r
463 #, fuzzy\r
464 msgid "&Font:"\r
465 msgstr "字体(&F):"\r
466 \r
467 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44\r
468 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227\r
469 #, fuzzy\r
470 msgid "Si&ze:"\r
471 msgstr "大小(&z)"\r
472 \r
473 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192\r
474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620\r
475 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176\r
476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78\r
477 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726\r
478 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85\r
479 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
480 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234\r
481 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170\r
482 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
483 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98\r
484 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339\r
485 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743\r
486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
487 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
488 #, fuzzy\r
489 msgid "Default"\r
490 msgstr "默认"\r
491 \r
492 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68\r
493 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963\r
494 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
495 #, fuzzy\r
496 msgid "Tiny"\r
497 msgstr "极小"\r
498 \r
499 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68\r
500 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967\r
501 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
502 msgid "Smallest"\r
503 msgstr ""\r
504 \r
505 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68\r
506 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971\r
507 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
508 #, fuzzy\r
509 msgid "Smaller"\r
510 msgstr "较小"\r
511 \r
512 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68\r
513 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975\r
514 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
515 #, fuzzy\r
516 msgid "Small"\r
517 msgstr "小"\r
518 \r
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68\r
520 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979\r
521 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
522 #, fuzzy\r
523 msgid "Normal"\r
524 msgstr "正常"\r
525 \r
526 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68\r
527 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983\r
528 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156\r
529 #, fuzzy\r
530 msgid "Large"\r
531 msgstr "大"\r
532 \r
533 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69\r
534 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987\r
535 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156\r
536 msgid "Larger"\r
537 msgstr ""\r
538 \r
539 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69\r
540 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991\r
541 msgid "Largest"\r
542 msgstr ""\r
543 \r
544 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69\r
545 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995\r
546 #, fuzzy\r
547 msgid "Huge"\r
548 msgstr "巨大"\r
549 \r
550 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69\r
551 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999\r
552 msgid "Huger"\r
553 msgstr ""\r
554 \r
555 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144\r
556 msgid "&Custom Bullet:"\r
557 msgstr ""\r
558 \r
559 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174\r
560 #, fuzzy\r
561 msgid "&Level:"\r
562 msgstr "级别(&L):"\r
563 \r
564 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31\r
565 msgid "Change:"\r
566 msgstr ""\r
567 \r
568 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49\r
569 msgid "Go to next change"\r
570 msgstr ""\r
571 \r
572 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52\r
573 msgid "&Next change"\r
574 msgstr ""\r
575 \r
576 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95\r
577 msgid "Accept this change"\r
578 msgstr ""\r
579 \r
580 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98\r
581 #, fuzzy\r
582 msgid "&Accept"\r
583 msgstr "接受(&A)"\r
584 \r
585 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108\r
586 msgid "Reject this change"\r
587 msgstr ""\r
588 \r
589 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111\r
590 #, fuzzy\r
591 msgid "&Reject"\r
592 msgstr "拒绝(&R)"\r
593 \r
594 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44\r
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132\r
596 #, fuzzy\r
597 msgid "Font family"\r
598 msgstr "字体族"\r
599 \r
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47\r
601 msgid "&Family:"\r
602 msgstr ""\r
603 \r
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65\r
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75\r
606 msgid "Font shape"\r
607 msgstr ""\r
608 \r
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78\r
610 msgid "S&hape:"\r
611 msgstr ""\r
612 \r
613 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96\r
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173\r
615 msgid "Font series"\r
616 msgstr ""\r
617 \r
618 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114\r
619 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160\r
620 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117\r
621 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585\r
622 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587\r
623 #, fuzzy\r
624 msgid "Language"\r
625 msgstr "语言"\r
626 \r
627 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150\r
628 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189\r
629 msgid "Font color"\r
630 msgstr ""\r
631 \r
632 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163\r
633 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36\r
634 #, fuzzy\r
635 msgid "&Language:"\r
636 msgstr "语言(&L):"\r
637 \r
638 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176\r
639 msgid "&Series:"\r
640 msgstr ""\r
641 \r
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192\r
643 msgid "&Color:"\r
644 msgstr ""\r
645 \r
646 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212\r
647 msgid "Never Toggled"\r
648 msgstr ""\r
649 \r
650 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224\r
651 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245\r
652 #, fuzzy\r
653 msgid "Font size"\r
654 msgstr "字体大小"\r
655 \r
656 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258\r
657 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283\r
658 msgid "Other font settings"\r
659 msgstr ""\r
660 \r
661 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261\r
662 msgid "Always Toggled"\r
663 msgstr ""\r
664 \r
665 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273\r
666 msgid "&Misc:"\r
667 msgstr ""\r
668 \r
669 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308\r
670 msgid "toggle font on all of the above"\r
671 msgstr ""\r
672 \r
673 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311\r
674 msgid "&Toggle all"\r
675 msgstr ""\r
676 \r
677 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318\r
678 msgid "Apply each change automatically"\r
679 msgstr ""\r
680 \r
681 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321\r
682 msgid "Apply changes immediately"\r
683 msgstr ""\r
684 \r
685 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110\r
686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780\r
687 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41\r
688 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246\r
689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75\r
690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37\r
691 #, fuzzy\r
692 msgid "Close"\r
693 msgstr "关闭"\r
694 \r
695 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52\r
696 msgid "Move the selected citation up"\r
697 msgstr ""\r
698 \r
699 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55\r
700 #, fuzzy\r
701 msgid "&Up"\r
702 msgstr "上(&U)"\r
703 \r
704 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73\r
705 msgid "Move the selected citation down"\r
706 msgstr ""\r
707 \r
708 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76\r
709 #, fuzzy\r
710 msgid "&Down"\r
711 msgstr "下(&D)"\r
712 \r
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99\r
714 #, fuzzy\r
715 msgid "D&elete"\r
716 msgstr "删除(&E)"\r
717 \r
718 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126\r
719 msgid "&Selected Citations:"\r
720 msgstr ""\r
721 \r
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136\r
723 msgid "A&vailable Citations:"\r
724 msgstr ""\r
725 \r
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162\r
727 #, fuzzy\r
728 msgid "Formatting"\r
729 msgstr "正在格式化"\r
730 \r
731 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185\r
732 msgid "Natbib citation style to use"\r
733 msgstr ""\r
734 \r
735 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192\r
736 msgid "Citation st&yle:"\r
737 msgstr ""\r
738 \r
739 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202\r
740 msgid "List all authors"\r
741 msgstr ""\r
742 \r
743 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205\r
744 msgid "Full aut&hor list"\r
745 msgstr ""\r
746 \r
747 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212\r
748 msgid "Force upper case in citation"\r
749 msgstr ""\r
750 \r
751 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215\r
752 msgid "&Force upper case"\r
753 msgstr ""\r
754 \r
755 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222\r
756 msgid "&Text after:"\r
757 msgstr ""\r
758 \r
759 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240\r
760 msgid "Text to place after citation"\r
761 msgstr ""\r
762 \r
763 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247\r
764 msgid "Text &before:"\r
765 msgstr ""\r
766 \r
767 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265\r
768 msgid "Text to place before citation"\r
769 msgstr ""\r
770 \r
771 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316\r
772 msgid "A&pply"\r
773 msgstr ""\r
774 \r
775 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335\r
776 msgid "Search Citation"\r
777 msgstr ""\r
778 \r
779 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358\r
780 msgid "Case Se&nsitive"\r
781 msgstr ""\r
782 \r
783 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365\r
784 msgid "Regular E&xpression"\r
785 msgstr ""\r
786 \r
787 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377\r
788 msgid "<- C&lear"\r
789 msgstr ""\r
790 \r
791 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391\r
792 #, fuzzy\r
793 msgid "F&ind:"\r
794 msgstr "查找(&I):"\r
795 \r
796 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89\r
797 msgid "Insert the delimiters"\r
798 msgstr ""\r
799 \r
800 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92\r
801 #, fuzzy\r
802 msgid "&Insert"\r
803 msgstr "插入(&I)"\r
804 \r
805 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132\r
806 #, fuzzy\r
807 msgid "&Size:"\r
808 msgstr "大小(&S):"\r
809 \r
810 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180\r
811 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190\r
812 msgid "TeX Code: "\r
813 msgstr ""\r
814 \r
815 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289\r
816 msgid "Match delimiter types"\r
817 msgstr ""\r
818 \r
819 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292\r
820 msgid "&Keep matched"\r
821 msgstr ""\r
822 \r
823 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58\r
824 msgid "Reset to the default settings for the document class"\r
825 msgstr ""\r
826 \r
827 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61\r
828 msgid "Use Class Defaults"\r
829 msgstr ""\r
830 \r
831 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76\r
832 msgid "Save settings as LyX's default document settings"\r
833 msgstr ""\r
834 \r
835 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79\r
836 msgid "Save as Document Defaults"\r
837 msgstr ""\r
838 \r
839 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31\r
840 #, fuzzy\r
841 msgid "Display"\r
842 msgstr "显示"\r
843 \r
844 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43\r
845 msgid "Show ERT inline"\r
846 msgstr ""\r
847 \r
848 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46\r
849 #, fuzzy\r
850 msgid "&Inline"\r
851 msgstr "内联(&I)"\r
852 \r
853 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53\r
854 msgid "Show ERT button only"\r
855 msgstr ""\r
856 \r
857 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56\r
858 msgid "&Collapsed"\r
859 msgstr ""\r
860 \r
861 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63\r
862 msgid "Show ERT contents"\r
863 msgstr ""\r
864 \r
865 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66\r
866 msgid "O&pen"\r
867 msgstr "打开(&p)"\r
868 \r
869 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51\r
870 #, fuzzy\r
871 msgid "File"\r
872 msgstr "文件"\r
873 \r
874 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63\r
875 msgid "&Draft"\r
876 msgstr ""\r
877 \r
878 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86\r
879 msgid "Edit the file externally"\r
880 msgstr ""\r
881 \r
882 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89\r
883 msgid "&Edit File..."\r
884 msgstr ""\r
885 \r
886 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
887 #, fuzzy\r
888 msgid "Select a file"\r
889 msgstr "选择一个文件"\r
890 \r
891 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106\r
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119\r
893 #, fuzzy\r
894 msgid "Filename"\r
895 msgstr "文件名"\r
896 \r
897 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109\r
898 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259\r
899 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296\r
900 msgid "&File:"\r
901 msgstr ""\r
902 \r
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126\r
904 #, fuzzy\r
905 msgid "Template"\r
906 msgstr "模板"\r
907 \r
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165\r
909 msgid "Available templates"\r
910 msgstr ""\r
911 \r
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176\r
913 msgid "LyX View"\r
914 msgstr ""\r
915 \r
916 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188\r
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261\r
918 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616\r
919 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643\r
920 msgid "Screen display"\r
921 msgstr ""\r
922 \r
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197\r
924 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625\r
925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66\r
926 #, fuzzy\r
927 msgid "Monochrome"\r
928 msgstr "单色"\r
929 \r
930 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202\r
931 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630\r
932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71\r
933 #, fuzzy\r
934 msgid "Grayscale"\r
935 msgstr "灰度"\r
936 \r
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207\r
938 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635\r
939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44\r
940 #, fuzzy\r
941 msgid "Color"\r
942 msgstr "颜色"\r
943 \r
944 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212\r
945 #, fuzzy\r
946 msgid "Preview"\r
947 msgstr "预览"\r
948 \r
949 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239\r
950 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274\r
951 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596\r
952 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603\r
953 msgid "Percentage to scale by in LyX"\r
954 msgstr ""\r
955 \r
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252\r
957 msgid "%"\r
958 msgstr ""\r
959 \r
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264\r
961 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646\r
962 msgid "&Display:"\r
963 msgstr ""\r
964 \r
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277\r
966 msgid "Sca&le:"\r
967 msgstr ""\r
968 \r
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300\r
970 msgid "Display image in LyX"\r
971 msgstr ""\r
972 \r
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303\r
974 msgid "&Show in LyX"\r
975 msgstr ""\r
976 \r
977 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324\r
978 #, fuzzy\r
979 msgid "Rotate"\r
980 msgstr "旋转"\r
981 \r
982 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381\r
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411\r
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273\r
985 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280\r
986 msgid "Angle to rotate image by"\r
987 msgstr ""\r
988 \r
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391\r
990 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404\r
991 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245\r
992 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252\r
993 msgid "The origin of the rotation"\r
994 msgstr ""\r
995 \r
996 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394\r
997 msgid "&Origin:"\r
998 msgstr ""\r
999 \r
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414\r
1001 msgid "A&ngle:"\r
1002 msgstr ""\r
1003 \r
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427\r
1005 #, fuzzy\r
1006 msgid "Scale"\r
1007 msgstr "缩放"\r
1008 \r
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448\r
1010 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164\r
1011 msgid "Height of image in output"\r
1012 msgstr ""\r
1013 \r
1014 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458\r
1015 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"\r
1016 msgstr ""\r
1017 \r
1018 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461\r
1019 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210\r
1020 msgid "&Maintain aspect ratio"\r
1021 msgstr ""\r
1022 \r
1023 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497\r
1024 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130\r
1025 msgid "Width of image in output"\r
1026 msgstr ""\r
1027 \r
1028 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518\r
1029 #, fuzzy\r
1030 msgid "Crop"\r
1031 msgstr "裁剪"\r
1032 \r
1033 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530\r
1034 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450\r
1035 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"\r
1036 msgstr ""\r
1037 \r
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533\r
1039 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453\r
1040 msgid "&Get from File"\r
1041 msgstr ""\r
1042 \r
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553\r
1044 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322\r
1045 msgid "Clip to bounding box values"\r
1046 msgstr ""\r
1047 \r
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556\r
1049 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325\r
1050 msgid "Clip to &bounding box"\r
1051 msgstr ""\r
1052 \r
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573\r
1054 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358\r
1055 msgid "&Left bottom:"\r
1056 msgstr ""\r
1057 \r
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586\r
1059 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396\r
1060 msgid "Right &top:"\r
1061 msgstr ""\r
1062 \r
1063 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612\r
1064 msgid "x"\r
1065 msgstr ""\r
1066 \r
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619\r
1068 msgid "y"\r
1069 msgstr ""\r
1070 \r
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627\r
1072 #, fuzzy\r
1073 msgid "Options"\r
1074 msgstr "选项"\r
1075 \r
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655\r
1077 msgid "O&ption:"\r
1078 msgstr ""\r
1079 \r
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668\r
1081 msgid "Forma&t:"\r
1082 msgstr ""\r
1083 \r
1084 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16\r
1085 #, fuzzy\r
1086 msgid "Form"\r
1087 msgstr "表单"\r
1088 \r
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28\r
1090 msgid "Use &default placement"\r
1091 msgstr ""\r
1092 \r
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35\r
1094 msgid "Advanced Placement Options"\r
1095 msgstr ""\r
1096 \r
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47\r
1098 msgid "&Top of page"\r
1099 msgstr ""\r
1100 \r
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54\r
1102 msgid "&Ignore LaTeX rules"\r
1103 msgstr ""\r
1104 \r
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61\r
1106 msgid "Here de&finitely"\r
1107 msgstr ""\r
1108 \r
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68\r
1110 msgid "&Here if possible"\r
1111 msgstr ""\r
1112 \r
1113 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75\r
1114 msgid "&Page of floats"\r
1115 msgstr ""\r
1116 \r
1117 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82\r
1118 msgid "&Bottom of page"\r
1119 msgstr ""\r
1120 \r
1121 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92\r
1122 msgid "&Span columns"\r
1123 msgstr ""\r
1124 \r
1125 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99\r
1126 msgid "&Rotate sideways"\r
1127 msgstr ""\r
1128 \r
1129 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13\r
1130 msgid "FontUi"\r
1131 msgstr ""\r
1132 \r
1133 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64\r
1134 msgid "Sc&ale (%):"\r
1135 msgstr ""\r
1136 \r
1137 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77\r
1138 msgid "&Typewriter:"\r
1139 msgstr ""\r
1140 \r
1141 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r
1142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114\r
1143 msgid "&Roman:"\r
1144 msgstr ""\r
1145 \r
1146 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110\r
1147 msgid "S&cale (%):"\r
1148 msgstr ""\r
1149 \r
1150 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123\r
1151 msgid "&Sans Serif:"\r
1152 msgstr ""\r
1153 \r
1154 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146\r
1155 msgid "Use &Old Style Figures"\r
1156 msgstr ""\r
1157 \r
1158 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153\r
1159 msgid "Use true S&mall Caps"\r
1160 msgstr ""\r
1161 \r
1162 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160\r
1163 msgid "&Default Family:"\r
1164 msgstr ""\r
1165 \r
1166 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173\r
1167 msgid "&Base Size:"\r
1168 msgstr ""\r
1169 \r
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43\r
1171 msgid "&Graphics"\r
1172 msgstr ""\r
1173 \r
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55\r
1175 #, fuzzy\r
1176 msgid "&Edit"\r
1177 msgstr "编辑(&E)"\r
1178 \r
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68\r
1180 msgid "Select an image file"\r
1181 msgstr ""\r
1182 \r
1183 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85\r
1184 msgid "File name of image"\r
1185 msgstr ""\r
1186 \r
1187 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98\r
1188 msgid "Output Size"\r
1189 msgstr ""\r
1190 \r
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174\r
1192 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."\r
1193 msgstr ""\r
1194 \r
1195 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177\r
1196 msgid "Set &height:"\r
1197 msgstr ""\r
1198 \r
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184\r
1200 msgid "&Scale Graphics (%):"\r
1201 msgstr ""\r
1202 \r
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194\r
1204 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."\r
1205 msgstr ""\r
1206 \r
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197\r
1208 msgid "Set &width:"\r
1209 msgstr ""\r
1210 \r
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207\r
1212 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"\r
1213 msgstr ""\r
1214 \r
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220\r
1216 msgid "Rotate Graphics"\r
1217 msgstr ""\r
1218 \r
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235\r
1220 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"\r
1221 msgstr ""\r
1222 \r
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238\r
1224 #, fuzzy\r
1225 msgid "Ro&tate after scaling"\r
1226 msgstr "逆时针旋转(&T)"\r
1227 \r
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255\r
1229 msgid "Or&igin:"\r
1230 msgstr ""\r
1231 \r
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283\r
1233 msgid "A&ngle (Degrees):"\r
1234 msgstr ""\r
1235 \r
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297\r
1237 msgid "&Clipping"\r
1238 msgstr ""\r
1239 \r
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406\r
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413\r
1242 msgid "y:"\r
1243 msgstr ""\r
1244 \r
1245 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420\r
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427\r
1247 msgid "x:"\r
1248 msgstr ""\r
1249 \r
1250 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461\r
1251 msgid "LaTe&X and LyX options"\r
1252 msgstr ""\r
1253 \r
1254 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499\r
1255 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"\r
1256 msgstr ""\r
1257 \r
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502\r
1259 msgid "Don't un&zip on export"\r
1260 msgstr ""\r
1261 \r
1262 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512\r
1263 msgid "S&ubfigure"\r
1264 msgstr ""\r
1265 \r
1266 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533\r
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554\r
1268 msgid "The caption for the sub-figure"\r
1269 msgstr ""\r
1270 \r
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536\r
1272 msgid "Ca&ption:"\r
1273 msgstr ""\r
1274 \r
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567\r
1276 msgid "Sho&w in LyX"\r
1277 msgstr ""\r
1278 \r
1279 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606\r
1280 msgid "Sca&le on Screen (%):"\r
1281 msgstr ""\r
1282 \r
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667\r
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674\r
1285 msgid "Additional LaTeX options"\r
1286 msgstr ""\r
1287 \r
1288 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677\r
1289 msgid "LaTeX &options:"\r
1290 msgstr ""\r
1291 \r
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687\r
1293 msgid "Draft mode"\r
1294 msgstr ""\r
1295 \r
1296 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690\r
1297 msgid "&Draft mode"\r
1298 msgstr ""\r
1299 \r
1300 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36\r
1301 msgid "Listing Parameters"\r
1302 msgstr ""\r
1303 \r
1304 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519\r
1305 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235\r
1306 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"\r
1307 msgstr ""\r
1308 \r
1309 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522\r
1310 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238\r
1311 msgid "&Bypass validation"\r
1312 msgstr "(&B)跳过选项验证"\r
1313 \r
1314 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86\r
1315 #, fuzzy\r
1316 msgid "C&aption:"\r
1317 msgstr "表题(&A):"\r
1318 \r
1319 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99\r
1320 msgid "La&bel:"\r
1321 msgstr ""\r
1322 \r
1323 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109\r
1324 msgid "Mo&re parameters"\r
1325 msgstr ""\r
1326 \r
1327 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183\r
1328 msgid "Underline spaces in generated output"\r
1329 msgstr ""\r
1330 \r
1331 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186\r
1332 msgid "&Mark spaces in output"\r
1333 msgstr ""\r
1334 \r
1335 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201\r
1336 msgid "Show LaTeX preview"\r
1337 msgstr ""\r
1338 \r
1339 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204\r
1340 msgid "&Show preview"\r
1341 msgstr ""\r
1342 \r
1343 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269\r
1344 msgid "File name to include"\r
1345 msgstr ""\r
1346 \r
1347 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276\r
1348 msgid "&Include Type:"\r
1349 msgstr ""\r
1350 \r
1351 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348\r
1352 #, fuzzy\r
1353 msgid "Include"\r
1354 msgstr "包含"\r
1355 \r
1356 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339\r
1357 #, fuzzy\r
1358 msgid "Input"\r
1359 msgstr "输入"\r
1360 \r
1361 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122\r
1362 msgid "Verbatim"\r
1363 msgstr ""\r
1364 \r
1365 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
1366 #: src/insets/InsetListings.cpp:251\r
1367 msgid "Listing"\r
1368 msgstr ""\r
1369 \r
1370 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336\r
1371 msgid "Load the file"\r
1372 msgstr ""\r
1373 \r
1374 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339\r
1375 #, fuzzy\r
1376 msgid "&Load"\r
1377 msgstr "装入(&L)"\r
1378 \r
1379 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58\r
1380 msgid "Document &class:"\r
1381 msgstr ""\r
1382 \r
1383 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68\r
1384 #, fuzzy\r
1385 msgid "&Options:"\r
1386 msgstr "选项(&O):"\r
1387 \r
1388 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78\r
1389 msgid "Postscript &driver:"\r
1390 msgstr ""\r
1391 \r
1392 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76\r
1393 msgid "&Use language's default encoding"\r
1394 msgstr ""\r
1395 \r
1396 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131\r
1397 #, fuzzy\r
1398 msgid "&Encoding:"\r
1399 msgstr "编码(&E):"\r
1400 \r
1401 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141\r
1402 msgid "&Quote Style:"\r
1403 msgstr ""\r
1404 \r
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43\r
1406 msgid "&Main Settings"\r
1407 msgstr "(&M)主要设定"\r
1408 \r
1409 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301\r
1410 #, fuzzy\r
1411 msgid "Style"\r
1412 msgstr "风格"\r
1413 \r
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75\r
1415 msgid "The content's base font size"\r
1416 msgstr ""\r
1417 \r
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91\r
1419 msgid "F&ont size:"\r
1420 msgstr "字体大小(&o)"\r
1421 \r
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112\r
1423 msgid "The content's base font style"\r
1424 msgstr ""\r
1425 \r
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128\r
1427 #, fuzzy\r
1428 msgid "Font Famil&y:"\r
1429 msgstr "字体查看器"\r
1430 \r
1431 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144\r
1432 msgid "Use extended character table"\r
1433 msgstr ""\r
1434 \r
1435 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147\r
1436 msgid "&Extended character table"\r
1437 msgstr ""\r
1438 \r
1439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157\r
1440 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"\r
1441 msgstr ""\r
1442 \r
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160\r
1444 msgid "Space i&n string as symbol"\r
1445 msgstr ""\r
1446 \r
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170\r
1448 msgid "Make spaces visible by a special symbol"\r
1449 msgstr ""\r
1450 \r
1451 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173\r
1452 msgid "S&pace as symbol"\r
1453 msgstr ""\r
1454 \r
1455 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183\r
1456 msgid "Break lines longer than the linewidth"\r
1457 msgstr ""\r
1458 \r
1459 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186\r
1460 msgid "&Break long lines"\r
1461 msgstr ""\r
1462 \r
1463 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199\r
1464 #, fuzzy\r
1465 msgid "Placement"\r
1466 msgstr "放置"\r
1467 \r
1468 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211\r
1469 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"\r
1470 msgstr ""\r
1471 \r
1472 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218\r
1473 msgid "Check for floating listings"\r
1474 msgstr ""\r
1475 \r
1476 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221\r
1477 msgid "&Float"\r
1478 msgstr ""\r
1479 \r
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228\r
1481 msgid "Check for inline listings"\r
1482 msgstr ""\r
1483 \r
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231\r
1485 msgid "&Inline listing"\r
1486 msgstr "文中"\r
1487 \r
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76\r
1489 #, fuzzy\r
1490 msgid "&Placement:"\r
1491 msgstr "放置策略(&P):"\r
1492 \r
1493 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254\r
1494 msgid "Line numbering"\r
1495 msgstr ""\r
1496 \r
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266\r
1498 msgid "On which side should line numbers be printed?"\r
1499 msgstr ""\r
1500 \r
1501 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296\r
1502 msgid "Choose the font size for line numbers"\r
1503 msgstr ""\r
1504 \r
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312\r
1506 #, fuzzy\r
1507 msgid "Font si&ze:"\r
1508 msgstr "字体大小(&Z):"\r
1509 \r
1510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328\r
1511 msgid "S&tep:"\r
1512 msgstr ""\r
1513 \r
1514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341\r
1515 msgid "Difference between two numbered lines"\r
1516 msgstr ""\r
1517 \r
1518 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357\r
1519 msgid "&Side:"\r
1520 msgstr ""\r
1521 \r
1522 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382\r
1523 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"\r
1524 msgstr ""\r
1525 \r
1526 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389\r
1527 msgid "&Dialect:"\r
1528 msgstr ""\r
1529 \r
1530 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399\r
1531 msgid "Lan&guage:"\r
1532 msgstr ""\r
1533 \r
1534 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409\r
1535 msgid "Select the programming language"\r
1536 msgstr ""\r
1537 \r
1538 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419\r
1539 #, fuzzy\r
1540 msgid "Range"\r
1541 msgstr "范围"\r
1542 \r
1543 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431\r
1544 msgid "&Last line:"\r
1545 msgstr ""\r
1546 \r
1547 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444\r
1548 msgid "The last line to be printed"\r
1549 msgstr ""\r
1550 \r
1551 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457\r
1552 msgid "The first line to be printed"\r
1553 msgstr ""\r
1554 \r
1555 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470\r
1556 msgid "Fi&rst line:"\r
1557 msgstr ""\r
1558 \r
1559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487\r
1560 msgid "Ad&vanced"\r
1561 msgstr "高级(&v)"\r
1562 \r
1563 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507\r
1564 msgid "More Parameters"\r
1565 msgstr ""\r
1566 \r
1567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545\r
1568 msgid "Feedback window"\r
1569 msgstr ""\r
1570 \r
1571 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570\r
1572 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
1573 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
1574 \r
1575 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
1576 msgid "Update the display"\r
1577 msgstr ""\r
1578 \r
1579 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235\r
1580 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56\r
1581 #, fuzzy\r
1582 msgid "&Update"\r
1583 msgstr "更新(&U)"\r
1584 \r
1585 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28\r
1586 msgid "Use the margin settings provided by the document class"\r
1587 msgstr ""\r
1588 \r
1589 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31\r
1590 msgid "&Default Margins"\r
1591 msgstr ""\r
1592 \r
1593 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89\r
1594 #, fuzzy\r
1595 msgid "&Top:"\r
1596 msgstr "顶部(&T):"\r
1597 \r
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102\r
1599 #, fuzzy\r
1600 msgid "&Bottom:"\r
1601 msgstr "底部(&B):"\r
1602 \r
1603 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115\r
1604 msgid "&Inner:"\r
1605 msgstr ""\r
1606 \r
1607 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128\r
1608 msgid "O&uter:"\r
1609 msgstr ""\r
1610 \r
1611 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141\r
1612 msgid "Head &sep:"\r
1613 msgstr ""\r
1614 \r
1615 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154\r
1616 msgid "Head &height:"\r
1617 msgstr ""\r
1618 \r
1619 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167\r
1620 msgid "&Foot skip:"\r
1621 msgstr ""\r
1622 \r
1623 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39\r
1624 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52\r
1625 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84\r
1626 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126\r
1627 msgid "Number of rows"\r
1628 msgstr ""\r
1629 \r
1630 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42\r
1631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87\r
1632 #, fuzzy\r
1633 msgid "&Rows:"\r
1634 msgstr "行数(&R):"\r
1635 \r
1636 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68\r
1637 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81\r
1638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113\r
1639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142\r
1640 msgid "Number of columns"\r
1641 msgstr ""\r
1642 \r
1643 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71\r
1644 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116\r
1645 msgid "&Columns:"\r
1646 msgstr ""\r
1647 \r
1648 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139\r
1649 msgid "Resize this to the correct table dimensions"\r
1650 msgstr ""\r
1651 \r
1652 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49\r
1653 #, fuzzy\r
1654 msgid "Vertical alignment"\r
1655 msgstr "垂直排列"\r
1656 \r
1657 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236\r
1658 msgid "&Vertical:"\r
1659 msgstr ""\r
1660 \r
1661 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257\r
1662 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"\r
1663 msgstr ""\r
1664 \r
1665 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264\r
1666 msgid "&Horizontal:"\r
1667 msgstr ""\r
1668 \r
1669 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28\r
1670 msgid "&Use AMS math package automatically"\r
1671 msgstr ""\r
1672 \r
1673 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38\r
1674 msgid "Use AMS &math package"\r
1675 msgstr ""\r
1676 \r
1677 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45\r
1678 msgid "Use esint package &automatically"\r
1679 msgstr ""\r
1680 \r
1681 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55\r
1682 msgid "Use &esint package"\r
1683 msgstr ""\r
1684 \r
1685 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31\r
1686 msgid "Sort &as:"\r
1687 msgstr ""\r
1688 \r
1689 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41\r
1690 #, fuzzy\r
1691 msgid "&Description:"\r
1692 msgstr "描述(&D):"\r
1693 \r
1694 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51\r
1695 msgid "&Symbol:"\r
1696 msgstr ""\r
1697 \r
1698 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51\r
1699 #, fuzzy\r
1700 msgid "Type"\r
1701 msgstr "类型"\r
1702 \r
1703 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63\r
1704 msgid "LyX internal only"\r
1705 msgstr ""\r
1706 \r
1707 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66\r
1708 msgid "LyX &Note"\r
1709 msgstr ""\r
1710 \r
1711 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73\r
1712 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"\r
1713 msgstr ""\r
1714 \r
1715 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76\r
1716 msgid "&Comment"\r
1717 msgstr ""\r
1718 \r
1719 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83\r
1720 msgid "Print as grey text"\r
1721 msgstr ""\r
1722 \r
1723 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86\r
1724 msgid "&Greyed out"\r
1725 msgstr ""\r
1726 \r
1727 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93\r
1728 msgid "Framed in box"\r
1729 msgstr ""\r
1730 \r
1731 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96\r
1732 msgid "&Framed"\r
1733 msgstr ""\r
1734 \r
1735 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103\r
1736 msgid "Box with shaded background"\r
1737 msgstr ""\r
1738 \r
1739 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106\r
1740 msgid "&Shaded"\r
1741 msgstr ""\r
1742 \r
1743 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63\r
1744 msgid "&List in Table of Contents"\r
1745 msgstr ""\r
1746 \r
1747 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73\r
1748 msgid "&Numbering"\r
1749 msgstr ""\r
1750 \r
1751 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28\r
1752 #, fuzzy\r
1753 msgid "Paper Size"\r
1754 msgstr "纸张大小"\r
1755 \r
1756 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74\r
1757 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""\r
1758 msgstr ""\r
1759 \r
1760 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128\r
1761 #, fuzzy\r
1762 msgid "Orientation"\r
1763 msgstr "方向"\r
1764 \r
1765 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140\r
1766 #, fuzzy\r
1767 msgid "&Portrait"\r
1768 msgstr "纵向(&P)"\r
1769 \r
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150\r
1771 #, fuzzy\r
1772 msgid "&Landscape"\r
1773 msgstr "横向(&L)"\r
1774 \r
1775 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168\r
1776 msgid "Page &style:"\r
1777 msgstr ""\r
1778 \r
1779 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186\r
1780 msgid "Style used for the page header and footer"\r
1781 msgstr ""\r
1782 \r
1783 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195\r
1784 msgid "Lay out the page for double-sided printing"\r
1785 msgstr ""\r
1786 \r
1787 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198\r
1788 msgid "&Two-sided document"\r
1789 msgstr ""\r
1790 \r
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63\r
1792 msgid "Indent &Paragraph"\r
1793 msgstr ""\r
1794 \r
1795 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165\r
1796 msgid "L&ine spacing:"\r
1797 msgstr ""\r
1798 \r
1799 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848\r
1800 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245\r
1801 #, fuzzy\r
1802 msgid "Single"\r
1803 msgstr "单一"\r
1804 \r
1805 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186\r
1806 msgid "1.5"\r
1807 msgstr ""\r
1808 \r
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854\r
1810 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249\r
1811 #, fuzzy\r
1812 msgid "Double"\r
1813 msgstr "双重"\r
1814 \r
1815 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196\r
1816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731\r
1817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110\r
1818 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352\r
1819 #, fuzzy\r
1820 msgid "Custom"\r
1821 msgstr "自定义"\r
1822 \r
1823 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238\r
1824 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."\r
1825 msgstr ""\r
1826 \r
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241\r
1828 #, fuzzy\r
1829 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"\r
1830 msgstr "使用不同的默认字符集(&U):"\r
1831 \r
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248\r
1833 #, fuzzy\r
1834 msgid "&Right"\r
1835 msgstr "右(&R)"\r
1836 \r
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255\r
1838 #, fuzzy\r
1839 msgid "&Left"\r
1840 msgstr "左(&L)"\r
1841 \r
1842 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262\r
1843 msgid "&Center"\r
1844 msgstr ""\r
1845 \r
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269\r
1847 msgid "&Justified"\r
1848 msgstr ""\r
1849 \r
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290\r
1851 #, fuzzy\r
1852 msgid "Label Width"\r
1853 msgstr "Page Width %"\r
1854 \r
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302\r
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309\r
1857 msgid "This text defines the width of the paragraph label"\r
1858 msgstr ""\r
1859 \r
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312\r
1861 msgid "&Longest label"\r
1862 msgstr ""\r
1863 \r
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25\r
1865 #, fuzzy\r
1866 msgid "&Colors"\r
1867 msgstr "颜色(&C)"\r
1868 \r
1869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54\r
1870 msgid "&Alter..."\r
1871 msgstr ""\r
1872 \r
1873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81\r
1874 msgid "C&onverter:"\r
1875 msgstr ""\r
1876 \r
1877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91\r
1878 msgid "E&xtra flag:"\r
1879 msgstr ""\r
1880 \r
1881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121\r
1882 msgid "&From format:"\r
1883 msgstr ""\r
1884 \r
1885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153\r
1886 msgid "&To format:"\r
1887 msgstr ""\r
1888 \r
1889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187\r
1890 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
1891 #, fuzzy\r
1892 msgid "A&dd"\r
1893 msgstr "添加(&D)"\r
1894 \r
1895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194\r
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92\r
1897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
1898 #, fuzzy\r
1899 msgid "&Modify"\r
1900 msgstr "修改(&M)"\r
1901 \r
1902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209\r
1903 #, fuzzy\r
1904 msgid "Remo&ve"\r
1905 msgstr "删除(&V)"\r
1906 \r
1907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239\r
1908 msgid "Converter Defi&nitions"\r
1909 msgstr ""\r
1910 \r
1911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252\r
1912 msgid "Converter File Cache"\r
1913 msgstr ""\r
1914 \r
1915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272\r
1916 #, fuzzy\r
1917 msgid "&Enabled"\r
1918 msgstr "启用(&E)"\r
1919 \r
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292\r
1921 msgid "&Maximum Age (in days):"\r
1922 msgstr ""\r
1923 \r
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
1925 #, fuzzy\r
1926 msgid "&Format:"\r
1927 msgstr "格式(&F):"\r
1928 \r
1929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57\r
1930 msgid "&Copier:"\r
1931 msgstr ""\r
1932 \r
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67\r
1934 msgid "C&opiers"\r
1935 msgstr ""\r
1936 \r
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
1938 msgid ""\r
1939 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
1940 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "\r
1941 "rather than the Cygwin teTeX."\r
1942 msgstr ""\r
1943 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
1944 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "\r
1945 "rather than the Cygwin teTeX."\r
1946 \r
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47\r
1948 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"\r
1949 msgstr ""\r
1950 \r
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36\r
1952 msgid "&Date format:"\r
1953 msgstr ""\r
1954 \r
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46\r
1956 msgid "Date format for strftime output"\r
1957 msgstr ""\r
1958 \r
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36\r
1960 msgid "Display &Graphics:"\r
1961 msgstr ""\r
1962 \r
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73\r
1964 #, fuzzy\r
1965 msgid "Off"\r
1966 msgstr "关闭"\r
1967 \r
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52\r
1969 msgid "No math"\r
1970 msgstr ""\r
1971 \r
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73\r
1973 #, fuzzy\r
1974 msgid "On"\r
1975 msgstr "开"\r
1976 \r
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81\r
1978 msgid "Do not display"\r
1979 msgstr ""\r
1980 \r
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89\r
1982 msgid "Instant &Preview:"\r
1983 msgstr ""\r
1984 \r
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25\r
1986 msgid "&File formats"\r
1987 msgstr ""\r
1988 \r
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100\r
1990 msgid "&Document format"\r
1991 msgstr ""\r
1992 \r
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107\r
1994 msgid "Vector graphi&cs format"\r
1995 msgstr ""\r
1996 \r
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132\r
1998 msgid "F&ormat:"\r
1999 msgstr ""\r
2000 \r
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142\r
2002 msgid "S&hortcut:"\r
2003 msgstr ""\r
2004 \r
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152\r
2006 msgid "&Viewer:"\r
2007 msgstr ""\r
2008 \r
2009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191\r
2010 msgid "&GUI name:"\r
2011 msgstr ""\r
2012 \r
2013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201\r
2014 msgid "E&xtension:"\r
2015 msgstr ""\r
2016 \r
2017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211\r
2018 msgid "Ed&itor:"\r
2019 msgstr ""\r
2020 \r
2021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36\r
2022 msgid "&E-mail:"\r
2023 msgstr ""\r
2024 \r
2025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46\r
2026 msgid "Your name"\r
2027 msgstr ""\r
2028 \r
2029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119\r
2030 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47\r
2031 #, fuzzy\r
2032 msgid "&Name:"\r
2033 msgstr "名称(&N):"\r
2034 \r
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63\r
2036 msgid "Your E-mail address"\r
2037 msgstr ""\r
2038 \r
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58\r
2040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114\r
2041 #, fuzzy\r
2042 msgid "Bro&wse..."\r
2043 msgstr "浏览(&W)..."\r
2044 \r
2045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71\r
2046 msgid "S&econd:"\r
2047 msgstr ""\r
2048 \r
2049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84\r
2050 msgid "&First:"\r
2051 msgstr ""\r
2052 \r
2053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97\r
2054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82\r
2055 #, fuzzy\r
2056 msgid "Br&owse..."\r
2057 msgstr "浏览(&O)..."\r
2058 \r
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107\r
2060 msgid "Use &keyboard map"\r
2061 msgstr ""\r
2062 \r
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28\r
2064 msgid "Command s&tart:"\r
2065 msgstr ""\r
2066 \r
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50\r
2068 msgid "&Default language:"\r
2069 msgstr ""\r
2070 \r
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60\r
2072 msgid "Command e&nd:"\r
2073 msgstr ""\r
2074 \r
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70\r
2076 msgid "Language pac&kage:"\r
2077 msgstr ""\r
2078 \r
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80\r
2080 msgid "Auto &begin"\r
2081 msgstr ""\r
2082 \r
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87\r
2084 msgid "Use b&abel"\r
2085 msgstr ""\r
2086 \r
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110\r
2088 #, fuzzy\r
2089 msgid "&Global"\r
2090 msgstr "全局(&G)"\r
2091 \r
2092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117\r
2093 msgid "&Right-to-left language support"\r
2094 msgstr ""\r
2095 \r
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124\r
2097 msgid "Auto &end"\r
2098 msgstr ""\r
2099 \r
2100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131\r
2101 msgid "Mark &foreign languages"\r
2102 msgstr ""\r
2103 \r
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28\r
2105 msgid "Set class options to default on class change"\r
2106 msgstr ""\r
2107 \r
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31\r
2109 msgid "&Reset class options when document class changes"\r
2110 msgstr ""\r
2111 \r
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54\r
2113 msgid "Default paper si&ze:"\r
2114 msgstr ""\r
2115 \r
2116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64\r
2117 msgid "Te&X encoding:"\r
2118 msgstr ""\r
2119 \r
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353\r
2121 msgid "US letter"\r
2122 msgstr ""\r
2123 \r
2124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354\r
2125 msgid "US legal"\r
2126 msgstr ""\r
2127 \r
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355\r
2129 msgid "US executive"\r
2130 msgstr ""\r
2131 \r
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356\r
2133 msgid "A3"\r
2134 msgstr ""\r
2135 \r
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357\r
2137 msgid "A4"\r
2138 msgstr ""\r
2139 \r
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358\r
2141 msgid "A5"\r
2142 msgstr ""\r
2143 \r
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361\r
2145 msgid "B5"\r
2146 msgstr ""\r
2147 \r
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137\r
2149 msgid "External Applications"\r
2150 msgstr ""\r
2151 \r
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149\r
2153 msgid "CheckTeX start options and flags"\r
2154 msgstr ""\r
2155 \r
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156\r
2157 msgid "Chec&kTeX command:"\r
2158 msgstr ""\r
2159 \r
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166\r
2161 msgid "BibTeX command and options"\r
2162 msgstr ""\r
2163 \r
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173\r
2165 msgid "&BibTeX command:"\r
2166 msgstr ""\r
2167 \r
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183\r
2169 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"\r
2170 msgstr ""\r
2171 \r
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190\r
2173 msgid "Index command:"\r
2174 msgstr ""\r
2175 \r
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200\r
2177 msgid "DVI viewer paper size options:"\r
2178 msgstr ""\r
2179 \r
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210\r
2181 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"\r
2182 msgstr ""\r
2183 \r
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28\r
2185 msgid "Ly&XServer pipe:"\r
2186 msgstr ""\r
2187 \r
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38\r
2189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61\r
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77\r
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123\r
2193 #, fuzzy\r
2194 msgid "Browse..."\r
2195 msgstr "浏览..."\r
2196 \r
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87\r
2198 msgid "&PATH prefix:"\r
2199 msgstr ""\r
2200 \r
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97\r
2202 msgid "&Temporary directory:"\r
2203 msgstr ""\r
2204 \r
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107\r
2206 msgid "&Backup directory:"\r
2207 msgstr ""\r
2208 \r
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133\r
2210 msgid "&Working directory:"\r
2211 msgstr ""\r
2212 \r
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143\r
2214 msgid "&Document templates:"\r
2215 msgstr ""\r
2216 \r
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36\r
2218 msgid "&roff command:"\r
2219 msgstr ""\r
2220 \r
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097\r
2222 msgid ""\r
2223 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "\r
2224 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "\r
2225 "paragraphs are separated by a blank line."\r
2226 msgstr ""\r
2227 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "\r
2228 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "\r
2229 "paragraphs are separated by a blank line."\r
2230 \r
2231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82\r
2232 msgid "Output &line length:"\r
2233 msgstr ""\r
2234 \r
2235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92\r
2236 msgid "External app for formating tables in plain text output"\r
2237 msgstr ""\r
2238 \r
2239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25\r
2240 #, fuzzy\r
2241 msgid "Printer Command Options"\r
2242 msgstr "多个“s”命令的选项“g”"\r
2243 \r
2244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66\r
2245 msgid "Extension to be used when printing to file."\r
2246 msgstr ""\r
2247 \r
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69\r
2249 msgid "File ex&tension:"\r
2250 msgstr ""\r
2251 \r
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82\r
2253 #, fuzzy\r
2254 msgid "Option used to print to a file."\r
2255 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."\r
2256 \r
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85\r
2258 #, fuzzy\r
2259 msgid "Print to &file:"\r
2260 msgstr "打印到文件(_F)"\r
2261 \r
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95\r
2263 msgid "Option used to print to non-default printer."\r
2264 msgstr ""\r
2265 \r
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98\r
2267 #, fuzzy\r
2268 msgid "Set p&rinter:"\r
2269 msgstr "打印机标识(&R)"\r
2270 \r
2271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111\r
2272 msgid "Option used with spool command to set printer."\r
2273 msgstr ""\r
2274 \r
2275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114\r
2276 #, fuzzy\r
2277 msgid "Spool pr&inter:"\r
2278 msgstr "隐藏打印机细节(&I)"\r
2279 \r
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127\r
2281 msgid ""\r
2282 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "\r
2283 "to print."\r
2284 msgstr ""\r
2285 \r
2286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133\r
2287 msgid "Spool &command:"\r
2288 msgstr ""\r
2289 \r
2290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150\r
2291 #, fuzzy\r
2292 msgid "Option used to reverse page order."\r
2293 msgstr "The option to reverse the order of the pages printed."\r
2294 \r
2295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153\r
2296 #, fuzzy\r
2297 msgid "Re&verse pages:"\r
2298 msgstr "相反次序排列(_V)"\r
2299 \r
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166\r
2301 msgid "Lan&dscape:"\r
2302 msgstr ""\r
2303 \r
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179\r
2305 #, fuzzy\r
2306 msgid "Number of Co&pies:"\r
2307 msgstr "提交选项(&M):"\r
2308 \r
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189\r
2310 #, fuzzy\r
2311 msgid "Option used to set number of copies."\r
2312 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."\r
2313 \r
2314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196\r
2315 #, fuzzy\r
2316 msgid "Option used to print a range of pages."\r
2317 msgstr "The option to print only even pages."\r
2318 \r
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203\r
2320 msgid "Co&llated:"\r
2321 msgstr ""\r
2322 \r
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213\r
2324 msgid "Pa&ge range:"\r
2325 msgstr ""\r
2326 \r
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223\r
2328 msgid "Option used to collate multiple copies."\r
2329 msgstr ""\r
2330 \r
2331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230\r
2332 msgid "&Odd pages:"\r
2333 msgstr ""\r
2334 \r
2335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246\r
2336 msgid "&Even pages:"\r
2337 msgstr ""\r
2338 \r
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256\r
2340 #, fuzzy\r
2341 msgid "Paper t&ype:"\r
2342 msgstr "纸张类型(&Y):"\r
2343 \r
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266\r
2345 msgid "Paper si&ze:"\r
2346 msgstr ""\r
2347 \r
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279\r
2349 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."\r
2350 msgstr ""\r
2351 \r
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282\r
2353 msgid "E&xtra options:"\r
2354 msgstr ""\r
2355 \r
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308\r
2357 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."\r
2358 msgstr ""\r
2359 \r
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311\r
2361 msgid ""\r
2362 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "\r
2363 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "\r
2364 "printers."\r
2365 msgstr ""\r
2366 \r
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314\r
2368 #, fuzzy\r
2369 msgid "Adapt output to printer"\r
2370 msgstr "Send output to the printer"\r
2371 \r
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329\r
2373 #, fuzzy\r
2374 msgid "Default &printer:"\r
2375 msgstr "打印机默认"\r
2376 \r
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339\r
2378 msgid "Name of the default printer"\r
2379 msgstr ""\r
2380 \r
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356\r
2382 msgid "Printer co&mmand:"\r
2383 msgstr ""\r
2384 \r
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69\r
2386 msgid "Sa&ns Serif:"\r
2387 msgstr ""\r
2388 \r
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104\r
2390 msgid "T&ypewriter:"\r
2391 msgstr ""\r
2392 \r
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163\r
2394 msgid "Screen &DPI:"\r
2395 msgstr ""\r
2396 \r
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180\r
2398 msgid "&Zoom %:"\r
2399 msgstr ""\r
2400 \r
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217\r
2402 msgid "Font Sizes"\r
2403 msgstr ""\r
2404 \r
2405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256\r
2406 msgid "Larger:"\r
2407 msgstr ""\r
2408 \r
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266\r
2410 msgid "Largest:"\r
2411 msgstr ""\r
2412 \r
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279\r
2414 msgid "Huge:"\r
2415 msgstr ""\r
2416 \r
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289\r
2418 msgid "Hugest:"\r
2419 msgstr ""\r
2420 \r
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299\r
2422 msgid "Smallest:"\r
2423 msgstr ""\r
2424 \r
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309\r
2426 msgid "Smaller:"\r
2427 msgstr ""\r
2428 \r
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319\r
2430 msgid "Small:"\r
2431 msgstr ""\r
2432 \r
2433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329\r
2434 #, fuzzy\r
2435 msgid "Normal:"\r
2436 msgstr "法向量:"\r
2437 \r
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339\r
2439 msgid "Tiny:"\r
2440 msgstr ""\r
2441 \r
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349\r
2443 msgid "Large:"\r
2444 msgstr ""\r
2445 \r
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36\r
2447 msgid "Spellchec&ker executable:"\r
2448 msgstr ""\r
2449 \r
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65\r
2451 msgid "Override the language used for the spellchecker"\r
2452 msgstr ""\r
2453 \r
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72\r
2455 msgid "Al&ternative language:"\r
2456 msgstr ""\r
2457 \r
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89\r
2459 msgid "Escape cha&racters:"\r
2460 msgstr ""\r
2461 \r
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115\r
2463 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"\r
2464 msgstr ""\r
2465 \r
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122\r
2467 msgid "Personal &dictionary:"\r
2468 msgstr ""\r
2469 \r
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153\r
2471 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""\r
2472 msgstr ""\r
2473 \r
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156\r
2475 msgid "Accept compound &words"\r
2476 msgstr ""\r
2477 \r
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163\r
2479 msgid "Use input encod&ing"\r
2480 msgstr ""\r
2481 \r
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33\r
2483 #, fuzzy\r
2484 msgid "Scrolling"\r
2485 msgstr "滚动"\r
2486 \r
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48\r
2488 msgid "Cursor follows &scrollbar"\r
2489 msgstr ""\r
2490 \r
2491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84\r
2492 #, fuzzy\r
2493 msgid "B&rowse..."\r
2494 msgstr "浏览(&R)..."\r
2495 \r
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91\r
2497 msgid "&User interface file:"\r
2498 msgstr ""\r
2499 \r
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101\r
2501 msgid "&Bind file:"\r
2502 msgstr ""\r
2503 \r
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132\r
2505 #, fuzzy\r
2506 msgid "Session"\r
2507 msgstr "会话"\r
2508 \r
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144\r
2510 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"\r
2511 msgstr ""\r
2512 \r
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167\r
2514 msgid "Load opened files from last session"\r
2515 msgstr ""\r
2516 \r
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174\r
2518 msgid "Restore cursor positions"\r
2519 msgstr ""\r
2520 \r
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184\r
2522 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"\r
2523 msgstr ""\r
2524 \r
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187\r
2526 msgid "Save/restore window position"\r
2527 msgstr ""\r
2528 \r
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221\r
2530 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292\r
2531 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326\r
2532 #, fuzzy\r
2533 msgid "Width"\r
2534 msgstr "宽度"\r
2535 \r
2536 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247\r
2537 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283\r
2538 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317\r
2539 #, fuzzy\r
2540 msgid "Height"\r
2541 msgstr "高度"\r
2542 \r
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291\r
2544 #, fuzzy\r
2545 msgid "Documents"\r
2546 msgstr "文档"\r
2547 \r
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303\r
2549 msgid "B&ackup documents "\r
2550 msgstr ""\r
2551 \r
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334\r
2553 msgid " every"\r
2554 msgstr ""\r
2555 \r
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354\r
2557 #, fuzzy\r
2558 msgid "minutes"\r
2559 msgstr "分"\r
2560 \r
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371\r
2562 msgid "&Maximum last files:"\r
2563 msgstr ""\r
2564 \r
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113\r
2566 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742\r
2567 #, fuzzy\r
2568 msgid "&Save"\r
2569 msgstr "保存(&S)"\r
2570 \r
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31\r
2572 #, fuzzy\r
2573 msgid "Pages"\r
2574 msgstr "页面"\r
2575 \r
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62\r
2577 msgid "Page number to print from"\r
2578 msgstr ""\r
2579 \r
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69\r
2581 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"\r
2582 msgstr ""\r
2583 \r
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82\r
2585 msgid "Page number to print to"\r
2586 msgstr "打印页码"\r
2587 \r
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104\r
2589 msgid "Print all pages"\r
2590 msgstr "打印所有页"\r
2591 \r
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94\r
2593 msgid "Fro&m"\r
2594 msgstr "从(&m)"\r
2595 \r
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107\r
2597 #, fuzzy\r
2598 msgid "&All"\r
2599 msgstr "全部(&A)"\r
2600 \r
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119\r
2602 msgid "Print &odd-numbered pages"\r
2603 msgstr "打印奇数页(&o)"\r
2604 \r
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129\r
2606 msgid "Print &even-numbered pages"\r
2607 msgstr "打印偶数页(&o)"\r
2608 \r
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139\r
2610 msgid "Print in reverse order"\r
2611 msgstr ""\r
2612 \r
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142\r
2614 msgid "Re&verse order"\r
2615 msgstr ""\r
2616 \r
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152\r
2618 #, fuzzy\r
2619 msgid "Copies"\r
2620 msgstr "份数"\r
2621 \r
2622 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164\r
2623 #, fuzzy\r
2624 msgid "Number of copies"\r
2625 msgstr "份数"\r
2626 \r
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180\r
2628 msgid "Collate copies"\r
2629 msgstr ""\r
2630 \r
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183\r
2632 msgid "&Collate"\r
2633 msgstr ""\r
2634 \r
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233\r
2636 #, fuzzy\r
2637 msgid "&Print"\r
2638 msgstr "打印(&P)"\r
2639 \r
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261\r
2641 msgid "Print Destination"\r
2642 msgstr "打印至"\r
2643 \r
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273\r
2645 msgid "Send output to the printer"\r
2646 msgstr "打印输出"\r
2647 \r
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276\r
2649 msgid "P&rinter:"\r
2650 msgstr "打印机(&r)"\r
2651 \r
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286\r
2653 msgid "Send output to the given printer"\r
2654 msgstr "打印至指定打印机"\r
2655 \r
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306\r
2657 msgid "Send output to a file"\r
2658 msgstr "输出至文件"\r
2659 \r
2660 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46\r
2661 msgid "La&bels in:"\r
2662 msgstr ""\r
2663 \r
2664 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166\r
2665 msgid "Cross-reference as it appears in output"\r
2666 msgstr ""\r
2667 \r
2668 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170\r
2669 msgid "<reference>"\r
2670 msgstr ""\r
2671 \r
2672 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175\r
2673 msgid "(<reference>)"\r
2674 msgstr ""\r
2675 \r
2676 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180\r
2677 msgid "<page>"\r
2678 msgstr ""\r
2679 \r
2680 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185\r
2681 msgid "on page <page>"\r
2682 msgstr ""\r
2683 \r
2684 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190\r
2685 msgid "<reference> on page <page>"\r
2686 msgstr ""\r
2687 \r
2688 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195\r
2689 msgid "Formatted reference"\r
2690 msgstr ""\r
2691 \r
2692 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206\r
2693 msgid "Sort labels in alphabetical order"\r
2694 msgstr ""\r
2695 \r
2696 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209\r
2697 #, fuzzy\r
2698 msgid "&Sort"\r
2699 msgstr "排序(&S)"\r
2700 \r
2701 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232\r
2702 msgid "Update the label list"\r
2703 msgstr ""\r
2704 \r
2705 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250\r
2706 msgid "Jump to the label"\r
2707 msgstr ""\r
2708 \r
2709 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293\r
2710 msgid "&Go to Label"\r
2711 msgstr ""\r
2712 \r
2713 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31\r
2714 #, fuzzy\r
2715 msgid "&Find:"\r
2716 msgstr "查找(&F):"\r
2717 \r
2718 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71\r
2719 #, fuzzy\r
2720 msgid "Replace &with:"\r
2721 msgstr "替换为(&W):"\r
2722 \r
2723 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108\r
2724 #, fuzzy\r
2725 msgid "Case &sensitive"\r
2726 msgstr "区分大小写(&S)"\r
2727 \r
2728 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115\r
2729 msgid "Match whole words onl&y"\r
2730 msgstr ""\r
2731 \r
2732 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173\r
2733 #, fuzzy\r
2734 msgid "Find &Next"\r
2735 msgstr "查找下一个(&N)"\r
2736 \r
2737 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186\r
2738 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51\r
2739 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111\r
2740 #, fuzzy\r
2741 msgid "&Replace"\r
2742 msgstr "替换(&R)"\r
2743 \r
2744 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196\r
2745 #, fuzzy\r
2746 msgid "Replace &All"\r
2747 msgstr "全部替换(&A)"\r
2748 \r
2749 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203\r
2750 msgid "Search &backwards"\r
2751 msgstr ""\r
2752 \r
2753 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45\r
2754 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"\r
2755 msgstr ""\r
2756 \r
2757 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104\r
2758 msgid "&Export formats:"\r
2759 msgstr ""\r
2760 \r
2761 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114\r
2762 msgid "&Command:"\r
2763 msgstr ""\r
2764 \r
2765 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38\r
2766 msgid "Suggestions:"\r
2767 msgstr ""\r
2768 \r
2769 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48\r
2770 msgid "Replace word with current choice"\r
2771 msgstr ""\r
2772 \r
2773 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58\r
2774 msgid "Add the word to your personal dictionary"\r
2775 msgstr ""\r
2776 \r
2777 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68\r
2778 msgid "Ignore this word"\r
2779 msgstr ""\r
2780 \r
2781 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71\r
2782 #, fuzzy\r
2783 msgid "&Ignore"\r
2784 msgstr "忽略(&I)"\r
2785 \r
2786 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78\r
2787 msgid "Ignore this word throughout this session"\r
2788 msgstr ""\r
2789 \r
2790 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81\r
2791 #, fuzzy\r
2792 msgid "I&gnore All"\r
2793 msgstr "全部忽略(&G)"\r
2794 \r
2795 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104\r
2796 msgid "Replacement:"\r
2797 msgstr ""\r
2798 \r
2799 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114\r
2800 msgid "Current word"\r
2801 msgstr ""\r
2802 \r
2803 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121\r
2804 #, fuzzy\r
2805 msgid "Unknown word:"\r
2806 msgstr "未知单词:"\r
2807 \r
2808 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142\r
2809 msgid "Replace with selected word"\r
2810 msgstr ""\r
2811 \r
2812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41\r
2813 msgid "&Table Settings"\r
2814 msgstr ""\r
2815 \r
2816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53\r
2817 #, fuzzy\r
2818 msgid "Column Width"\r
2819 msgstr "列宽"\r
2820 \r
2821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71\r
2822 msgid "Fixed width of the column"\r
2823 msgstr ""\r
2824 \r
2825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81\r
2826 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"\r
2827 msgstr ""\r
2828 \r
2829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113\r
2830 msgid "&Vertical alignment:"\r
2831 msgstr ""\r
2832 \r
2833 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126\r
2834 msgid "&Horizontal alignment:"\r
2835 msgstr ""\r
2836 \r
2837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136\r
2838 msgid "Horizontal alignment in column"\r
2839 msgstr ""\r
2840 \r
2841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745\r
2842 #, fuzzy\r
2843 msgid "Justified"\r
2844 msgstr "分散对齐"\r
2845 \r
2846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182\r
2847 msgid "Rotate the table by 90 degrees"\r
2848 msgstr ""\r
2849 \r
2850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185\r
2851 msgid "&Rotate table 90 degrees"\r
2852 msgstr ""\r
2853 \r
2854 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192\r
2855 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"\r
2856 msgstr ""\r
2857 \r
2858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195\r
2859 msgid "Rotate &cell 90 degrees"\r
2860 msgstr ""\r
2861 \r
2862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202\r
2863 #, fuzzy\r
2864 msgid "Merge cells"\r
2865 msgstr "合并单元格"\r
2866 \r
2867 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205\r
2868 msgid "&Multicolumn"\r
2869 msgstr ""\r
2870 \r
2871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212\r
2872 msgid "LaTe&X argument:"\r
2873 msgstr ""\r
2874 \r
2875 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222\r
2876 msgid "Custom column format (LaTeX)"\r
2877 msgstr ""\r
2878 \r
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230\r
2880 msgid "&Borders"\r
2881 msgstr ""\r
2882 \r
2883 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250\r
2884 msgid "All Borders"\r
2885 msgstr ""\r
2886 \r
2887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262\r
2888 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"\r
2889 msgstr ""\r
2890 \r
2891 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265\r
2892 #, fuzzy\r
2893 msgid "&Set"\r
2894 msgstr "设置(&S)"\r
2895 \r
2896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272\r
2897 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"\r
2898 msgstr ""\r
2899 \r
2900 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275\r
2901 #, fuzzy\r
2902 msgid "C&lear"\r
2903 msgstr "清除(&L)"\r
2904 \r
2905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313\r
2906 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"\r
2907 msgstr ""\r
2908 \r
2909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316\r
2910 msgid "Fo&rmal"\r
2911 msgstr ""\r
2912 \r
2913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326\r
2914 msgid "Use default (grid-like) border style"\r
2915 msgstr ""\r
2916 \r
2917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329\r
2918 #, fuzzy\r
2919 msgid "De&fault"\r
2920 msgstr "默认(&F)"\r
2921 \r
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352\r
2923 msgid "Set Borders"\r
2924 msgstr ""\r
2925 \r
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660\r
2927 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"\r
2928 msgstr ""\r
2929 \r
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673\r
2931 msgid "Additional Space"\r
2932 msgstr ""\r
2933 \r
2934 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685\r
2935 msgid "T&op of row:"\r
2936 msgstr ""\r
2937 \r
2938 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745\r
2939 msgid "Botto&m of row:"\r
2940 msgstr ""\r
2941 \r
2942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758\r
2943 msgid "Bet&ween rows:"\r
2944 msgstr ""\r
2945 \r
2946 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796\r
2947 msgid "&Longtable"\r
2948 msgstr "长表格(&L)"\r
2949 \r
2950 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824\r
2951 msgid "Set a page break on the current row"\r
2952 msgstr ""\r
2953 \r
2954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827\r
2955 msgid "Page &break on current row"\r
2956 msgstr ""\r
2957 \r
2958 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837\r
2959 #, fuzzy\r
2960 msgid "Settings"\r
2961 msgstr "设置"\r
2962 \r
2963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849\r
2964 #, fuzzy\r
2965 msgid "Status"\r
2966 msgstr "状态"\r
2967 \r
2968 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856\r
2969 msgid "Header:"\r
2970 msgstr ""\r
2971 \r
2972 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863\r
2973 #, fuzzy\r
2974 msgid "Footer:"\r
2975 msgstr "页脚:"\r
2976 \r
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870\r
2978 msgid "First header:"\r
2979 msgstr "第一页首"\r
2980 \r
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877\r
2982 msgid "Last footer:"\r
2983 msgstr "最后页尾"\r
2984 \r
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884\r
2986 #, fuzzy\r
2987 msgid "Contents"\r
2988 msgstr "内容"\r
2989 \r
2990 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891\r
2991 msgid "Border above"\r
2992 msgstr ""\r
2993 \r
2994 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898\r
2995 msgid "Border below"\r
2996 msgstr ""\r
2997 \r
2998 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905\r
2999 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"\r
3000 msgstr ""\r
3001 \r
3002 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921\r
3003 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941\r
3004 #: src/LyXFunc.cpp:1791\r
3005 #, fuzzy\r
3006 msgid "on"\r
3007 msgstr "打开"\r
3008 \r
3009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915\r
3010 msgid "This row is the header of the first page"\r
3011 msgstr ""\r
3012 \r
3013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928\r
3014 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"\r
3015 msgstr ""\r
3016 \r
3017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938\r
3018 msgid "This row is the footer of the last page"\r
3019 msgstr ""\r
3020 \r
3021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958\r
3022 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972\r
3023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986\r
3024 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993\r
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000\r
3026 msgid "double"\r
3027 msgstr "双"\r
3028 \r
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007\r
3030 msgid "Don't output the last footer"\r
3031 msgstr "不输出最后页尾"\r
3032 \r
3033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010\r
3034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020\r
3035 msgid "is empty"\r
3036 msgstr "是空"\r
3037 \r
3038 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017\r
3039 msgid "Don't output the first header"\r
3040 msgstr ""\r
3041 \r
3042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030\r
3043 msgid "Select for tables that span multiple pages"\r
3044 msgstr ""\r
3045 \r
3046 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033\r
3047 msgid "&Use long table"\r
3048 msgstr ""\r
3049 \r
3050 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052\r
3051 msgid "Current cell:"\r
3052 msgstr ""\r
3053 \r
3054 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076\r
3055 msgid "Current row position"\r
3056 msgstr ""\r
3057 \r
3058 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100\r
3059 msgid "Current column position"\r
3060 msgstr ""\r
3061 \r
3062 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55\r
3063 msgid "Close this dialog"\r
3064 msgstr ""\r
3065 \r
3066 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91\r
3067 msgid "Rebuild the file lists"\r
3068 msgstr ""\r
3069 \r
3070 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94\r
3071 #, fuzzy\r
3072 msgid "&Rescan"\r
3073 msgstr "重新扫描(&R)"\r
3074 \r
3075 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104\r
3076 msgid ""\r
3077 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"\r
3078 msgstr ""\r
3079 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"\r
3080 \r
3081 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107\r
3082 #, fuzzy\r
3083 msgid "&View"\r
3084 msgstr "查看(&V)"\r
3085 \r
3086 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124\r
3087 msgid "Selected classes or styles"\r
3088 msgstr ""\r
3089 \r
3090 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128\r
3091 msgid "LaTeX classes"\r
3092 msgstr ""\r
3093 \r
3094 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133\r
3095 msgid "LaTeX styles"\r
3096 msgstr ""\r
3097 \r
3098 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138\r
3099 msgid "BibTeX styles"\r
3100 msgstr ""\r
3101 \r
3102 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162\r
3103 msgid "Toggles view of the file list"\r
3104 msgstr ""\r
3105 \r
3106 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165\r
3107 msgid "Show &path"\r
3108 msgstr ""\r
3109 \r
3110 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25\r
3111 msgid "Separate Paragraphs With"\r
3112 msgstr ""\r
3113 \r
3114 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101\r
3115 msgid "&Vertical space"\r
3116 msgstr ""\r
3117 \r
3118 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108\r
3119 msgid "Indent consecutive paragraphs"\r
3120 msgstr ""\r
3121 \r
3122 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111\r
3123 #, fuzzy\r
3124 msgid "&Indentation"\r
3125 msgstr "缩进(&I)"\r
3126 \r
3127 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121\r
3128 #, fuzzy\r
3129 msgid "Spacing"\r
3130 msgstr "间隔"\r
3131 \r
3132 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149\r
3133 #, fuzzy\r
3134 msgid "&Line spacing:"\r
3135 msgstr "行间距(&L):"\r
3136 \r
3137 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191\r
3138 msgid "Format text into two columns"\r
3139 msgstr ""\r
3140 \r
3141 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194\r
3142 msgid "Two-&column document"\r
3143 msgstr ""\r
3144 \r
3145 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
3146 msgid "Listing settings"\r
3147 msgstr ""\r
3148 \r
3149 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
3150 msgid "Index entry"\r
3151 msgstr ""\r
3152 \r
3153 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226\r
3154 msgid "&Keyword:"\r
3155 msgstr ""\r
3156 \r
3157 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61\r
3158 msgid "Entry"\r
3159 msgstr ""\r
3160 \r
3161 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88\r
3162 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101\r
3163 msgid "The selected entry"\r
3164 msgstr ""\r
3165 \r
3166 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91\r
3167 msgid "&Selection:"\r
3168 msgstr ""\r
3169 \r
3170 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108\r
3171 msgid "Replace the entry with the selection"\r
3172 msgstr ""\r
3173 \r
3174 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48\r
3175 msgid "Update navigation tree"\r
3176 msgstr ""\r
3177 \r
3178 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83\r
3179 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121\r
3180 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140\r
3181 msgid "..."\r
3182 msgstr ""\r
3183 \r
3184 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80\r
3185 msgid "Decrease nesting depth of selected item"\r
3186 msgstr ""\r
3187 \r
3188 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99\r
3189 msgid "Increase nesting depth of selected item"\r
3190 msgstr ""\r
3191 \r
3192 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118\r
3193 msgid "Move selected item down by one"\r
3194 msgstr ""\r
3195 \r
3196 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137\r
3197 msgid "Move selected item up by one"\r
3198 msgstr ""\r
3199 \r
3200 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166\r
3201 msgid ""\r
3202 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "\r
3203 "available"\r
3204 msgstr ""\r
3205 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "\r
3206 "available"\r
3207 \r
3208 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181\r
3209 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"\r
3210 msgstr ""\r
3211 \r
3212 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64\r
3213 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187\r
3214 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33\r
3215 msgid "URL"\r
3216 msgstr ""\r
3217 \r
3218 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34\r
3219 #, fuzzy\r
3220 msgid "&URL:"\r
3221 msgstr "&URL:"\r
3222 \r
3223 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57\r
3224 msgid "Name associated with the URL"\r
3225 msgstr ""\r
3226 \r
3227 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79\r
3228 msgid "Output as a hyperlink ?"\r
3229 msgstr ""\r
3230 \r
3231 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82\r
3232 msgid "&Generate hyperlink"\r
3233 msgstr ""\r
3234 \r
3235 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28\r
3236 msgid "&Spacing:"\r
3237 msgstr ""\r
3238 \r
3239 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38\r
3240 #, fuzzy\r
3241 msgid "&Value:"\r
3242 msgstr "值(&V):"\r
3243 \r
3244 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51\r
3245 msgid "&Protect:"\r
3246 msgstr ""\r
3247 \r
3248 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61\r
3249 msgid "Insert the spacing even after a page break"\r
3250 msgstr ""\r
3251 \r
3252 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74\r
3253 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."\r
3254 msgstr ""\r
3255 \r
3256 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81\r
3257 msgid "Supported spacing types"\r
3258 msgstr ""\r
3259 \r
3260 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85\r
3261 msgid "DefSkip"\r
3262 msgstr ""\r
3263 \r
3264 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238\r
3265 msgid "SmallSkip"\r
3266 msgstr ""\r
3267 \r
3268 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239\r
3269 msgid "MedSkip"\r
3270 msgstr ""\r
3271 \r
3272 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240\r
3273 msgid "BigSkip"\r
3274 msgstr ""\r
3275 \r
3276 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105\r
3277 msgid "VFill"\r
3278 msgstr ""\r
3279 \r
3280 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36\r
3281 msgid "Complete source"\r
3282 msgstr ""\r
3283 \r
3284 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43\r
3285 msgid "Automatic update"\r
3286 msgstr ""\r
3287 \r
3288 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53\r
3289 msgid "Default (outer)"\r
3290 msgstr ""\r
3291 \r
3292 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68\r
3293 msgid "Outer"\r
3294 msgstr ""\r
3295 \r
3296 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103\r
3297 msgid "Units of width value"\r
3298 msgstr ""\r
3299 \r
3300 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125\r
3301 msgid "&Units:"\r
3302 msgstr ""\r
3303 \r
3304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22\r
3305 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49\r
3306 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22\r
3307 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37\r
3308 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27\r
3309 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31\r
3310 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49\r
3311 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30\r
3312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360\r
3313 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33\r
3314 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30\r
3315 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26\r
3316 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14\r
3317 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22\r
3318 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7\r
3319 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19\r
3320 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60\r
3321 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r
3322 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28\r
3323 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27\r
3324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46\r
3325 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187\r
3326 #, fuzzy\r
3327 msgid "Standard"\r
3328 msgstr "标准"\r
3329 \r
3330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48\r
3331 msgid "TheoremTemplate"\r
3332 msgstr ""\r
3333 \r
3334 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956\r
3335 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283\r
3336 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227\r
3337 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374\r
3338 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28\r
3339 #: lib/layouts/svjour.inc:436\r
3340 #, fuzzy\r
3341 msgid "Proof"\r
3342 msgstr "证据"\r
3343 \r
3344 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110\r
3345 msgid "Proof:"\r
3346 msgstr ""\r
3347 \r
3348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26\r
3349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962\r
3350 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223\r
3351 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205\r
3352 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415\r
3353 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33\r
3354 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62\r
3355 #: lib/layouts/svjour.inc:478\r
3356 msgid "Theorem"\r
3357 msgstr ""\r
3358 \r
3359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75\r
3360 msgid "Theorem #:"\r
3361 msgstr ""\r
3362 \r
3363 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37\r
3364 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318\r
3365 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45\r
3366 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262\r
3367 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217\r
3368 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48\r
3369 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415\r
3370 msgid "Lemma"\r
3371 msgstr ""\r
3372 \r
3373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85\r
3374 msgid "Lemma #:"\r
3375 msgstr ""\r
3376 \r
3377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31\r
3378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893\r
3379 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255\r
3380 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247\r
3381 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319\r
3382 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43\r
3383 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103\r
3384 #: lib/layouts/svjour.inc:376\r
3385 msgid "Corollary"\r
3386 msgstr ""\r
3387 \r
3388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95\r
3389 msgid "Corollary #:"\r
3390 msgstr ""\r
3391 \r
3392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43\r
3393 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332\r
3394 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267\r
3395 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388\r
3396 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63\r
3397 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147\r
3398 #: lib/layouts/svjour.inc:450\r
3399 msgid "Proposition"\r
3400 msgstr ""\r
3401 \r
3402 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105\r
3403 msgid "Proposition #:"\r
3404 msgstr ""\r
3405 \r
3406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49\r
3407 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367\r
3408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317\r
3409 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73\r
3410 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169\r
3411 #: lib/layouts/svjour.inc:369\r
3412 msgid "Conjecture"\r
3413 msgstr ""\r
3414 \r
3415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115\r
3416 msgid "Conjecture #:"\r
3417 msgstr ""\r
3418 \r
3419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55\r
3420 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339\r
3421 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72\r
3422 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191\r
3423 msgid "Criterion"\r
3424 msgstr ""\r
3425 \r
3426 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125\r
3427 msgid "Criterion #:"\r
3428 msgstr ""\r
3429 \r
3430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67\r
3431 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950\r
3432 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88\r
3433 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213\r
3434 msgid "Fact"\r
3435 msgstr ""\r
3436 \r
3437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135\r
3438 msgid "Fact #:"\r
3439 msgstr ""\r
3440 \r
3441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73\r
3442 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113\r
3443 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235\r
3444 msgid "Axiom"\r
3445 msgstr ""\r
3446 \r
3447 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145\r
3448 msgid "Axiom #:"\r
3449 msgstr ""\r
3450 \r
3451 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79\r
3452 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920\r
3453 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269\r
3454 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140\r
3455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333\r
3456 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123\r
3457 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246\r
3458 #: lib/layouts/svjour.inc:390\r
3459 msgid "Definition"\r
3460 msgstr ""\r
3461 \r
3462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155\r
3463 msgid "Definition #:"\r
3464 msgstr ""\r
3465 \r
3466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85\r
3467 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932\r
3468 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175\r
3469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340\r
3470 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112\r
3471 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397\r
3472 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489\r
3473 #, fuzzy\r
3474 msgid "Example"\r
3475 msgstr "例子"\r
3476 \r
3477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165\r
3478 msgid "Example #:"\r
3479 msgstr ""\r
3480 \r
3481 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91\r
3482 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143\r
3483 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298\r
3484 #, fuzzy\r
3485 msgid "Condition"\r
3486 msgstr "条件"\r
3487 \r
3488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175\r
3489 msgid "Condition #:"\r
3490 msgstr ""\r
3491 \r
3492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97\r
3493 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381\r
3494 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153\r
3495 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320\r
3496 #: lib/layouts/svjour.inc:429\r
3497 #, fuzzy\r
3498 msgid "Problem"\r
3499 msgstr "问题"\r
3500 \r
3501 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185\r
3502 msgid "Problem #:"\r
3503 msgstr ""\r
3504 \r
3505 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103\r
3506 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347\r
3507 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136\r
3508 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404\r
3509 msgid "Exercise"\r
3510 msgstr ""\r
3511 \r
3512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195\r
3513 msgid "Exercise #:"\r
3514 msgstr ""\r
3515 \r
3516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109\r
3517 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388\r
3518 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183\r
3519 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173\r
3520 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365\r
3521 #: lib/layouts/svjour.inc:464\r
3522 msgid "Remark"\r
3523 msgstr ""\r
3524 \r
3525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205\r
3526 msgid "Remark #:"\r
3527 msgstr ""\r
3528 \r
3529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115\r
3530 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402\r
3531 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297\r
3532 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305\r
3533 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152\r
3534 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348\r
3535 msgid "Claim"\r
3536 msgstr ""\r
3537 \r
3538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215\r
3539 msgid "Claim #:"\r
3540 msgstr ""\r
3541 \r
3542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121\r
3543 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213\r
3544 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91\r
3545 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195\r
3546 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193\r
3547 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418\r
3548 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64\r
3549 #, fuzzy\r
3550 msgid "Note"\r
3551 msgstr "备忘"\r
3552 \r
3553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225\r
3554 msgid "Note #:"\r
3555 msgstr ""\r
3556 \r
3557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127\r
3558 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
3559 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203\r
3560 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440\r
3561 msgid "Notation"\r
3562 msgstr ""\r
3563 \r
3564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235\r
3565 msgid "Notation #:"\r
3566 msgstr ""\r
3567 \r
3568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145\r
3569 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417\r
3570 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233\r
3571 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495\r
3572 msgid "Case"\r
3573 msgstr ""\r
3574 \r
3575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245\r
3576 msgid "Case #:"\r
3577 msgstr ""\r
3578 \r
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37\r
3580 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64\r
3581 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64\r
3582 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61\r
3583 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95\r
3584 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30\r
3585 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99\r
3586 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157\r
3587 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41\r
3588 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45\r
3589 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51\r
3590 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44\r
3591 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38\r
3592 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41\r
3593 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19\r
3594 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27\r
3595 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13\r
3596 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6\r
3597 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51\r
3598 #: lib/layouts/svjour.inc:52\r
3599 #, fuzzy\r
3600 msgid "Section"\r
3601 msgstr "章节"\r
3602 \r
3603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40\r
3604 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67\r
3605 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67\r
3606 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72\r
3607 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185\r
3608 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115\r
3609 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168\r
3610 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49\r
3611 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65\r
3612 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49\r
3613 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49\r
3614 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59\r
3615 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r
3616 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r
3617 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15\r
3618 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72\r
3619 #: lib/layouts/svjour.inc:61\r
3620 #, fuzzy\r
3621 msgid "Subsection"\r
3622 msgstr "子段"\r
3623 \r
3624 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43\r
3625 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70\r
3626 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70\r
3627 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80\r
3628 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124\r
3629 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177\r
3630 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60\r
3631 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61\r
3632 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57\r
3633 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65\r
3634 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44\r
3635 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24\r
3636 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85\r
3637 #: lib/layouts/svjour.inc:70\r
3638 msgid "Subsubsection"\r
3639 msgstr ""\r
3640 \r
3641 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176\r
3642 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107\r
3643 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186\r
3644 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29\r
3645 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36\r
3646 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30\r
3647 msgid "Section*"\r
3648 msgstr ""\r
3649 \r
3650 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218\r
3651 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197\r
3652 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48\r
3653 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39\r
3654 msgid "Subsection*"\r
3655 msgstr ""\r
3656 \r
3657 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206\r
3658 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r
3659 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r
3660 msgid "Subsubsection*"\r
3661 msgstr ""\r
3662 \r
3663 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80\r
3664 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300\r
3665 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192\r
3666 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244\r
3667 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79\r
3668 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492\r
3669 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222\r
3670 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151\r
3671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69\r
3672 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182\r
3673 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258\r
3674 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240\r
3675 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186\r
3676 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135\r
3677 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143\r
3678 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29\r
3679 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193\r
3680 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11\r
3681 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12\r
3682 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252\r
3683 #: src/output_plaintext.cpp:145\r
3684 #, fuzzy\r
3685 msgid "Abstract"\r
3686 msgstr "摘要"\r
3687 \r
3688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335\r
3689 msgid "Abstract---"\r
3690 msgstr ""\r
3691 \r
3692 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109\r
3693 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64\r
3694 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
3695 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52\r
3696 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174\r
3697 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169\r
3698 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r
3699 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273\r
3700 #, fuzzy\r
3701 msgid "Keywords"\r
3702 msgstr "关键字"\r
3703 \r
3704 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r
3705 msgid "Index Terms---"\r
3706 msgstr ""\r
3707 \r
3708 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86\r
3709 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103\r
3710 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844\r
3711 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23\r
3712 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563\r
3713 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358\r
3714 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118\r
3715 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138\r
3716 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145\r
3717 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23\r
3718 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14\r
3719 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12\r
3720 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22\r
3721 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11\r
3722 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183\r
3723 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168\r
3724 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230\r
3725 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39\r
3726 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587\r
3727 #, fuzzy\r
3728 msgid "Bibliography"\r
3729 msgstr "参考书目"\r
3730 \r
3731 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392\r
3732 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408\r
3733 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346\r
3734 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336\r
3735 #: src/rowpainter.cpp:540\r
3736 #, fuzzy\r
3737 msgid "Appendix"\r
3738 msgstr "附录"\r
3739 \r
3740 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407\r
3741 msgid "Appendices"\r
3742 msgstr ""\r
3743 \r
3744 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411\r
3745 msgid "Biography"\r
3746 msgstr ""\r
3747 \r
3748 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422\r
3749 msgid "BiographyNoPhoto"\r
3750 msgstr ""\r
3751 \r
3752 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453\r
3753 msgid "Footernote"\r
3754 msgstr ""\r
3755 \r
3756 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465\r
3757 msgid "MarkBoth"\r
3758 msgstr ""\r
3759 \r
3760 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48\r
3761 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308\r
3762 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163\r
3763 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229\r
3764 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13\r
3765 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11\r
3766 msgid "Itemize"\r
3767 msgstr ""\r
3768 \r
3769 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51\r
3770 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326\r
3771 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145\r
3772 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254\r
3773 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19\r
3774 #: lib/layouts/stdlists.inc:29\r
3775 msgid "Enumerate"\r
3776 msgstr ""\r
3777 \r
3778 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54\r
3779 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88\r
3780 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134\r
3781 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103\r
3782 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18\r
3783 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r
3784 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47\r
3785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89\r
3786 #, fuzzy\r
3787 msgid "Description"\r
3788 msgstr "描述"\r
3789 \r
3790 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57\r
3791 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128\r
3792 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33\r
3793 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69\r
3794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88\r
3795 #, fuzzy\r
3796 msgid "List"\r
3797 msgstr "列表"\r
3798 \r
3799 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248\r
3800 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159\r
3801 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206\r
3802 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728\r
3803 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39\r
3804 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9\r
3805 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247\r
3806 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37\r
3807 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346\r
3808 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36\r
3809 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94\r
3810 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33\r
3811 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134\r
3812 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36\r
3813 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107\r
3814 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r
3815 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119\r
3816 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246\r
3817 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13\r
3818 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12\r
3819 #: lib/layouts/svjour.inc:129\r
3820 #, fuzzy\r
3821 msgid "Title"\r
3822 msgstr "头衔"\r
3823 \r
3824 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106\r
3825 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752\r
3826 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122\r
3827 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9\r
3828 #: lib/layouts/svjour.inc:152\r
3829 msgid "Subtitle"\r
3830 msgstr ""\r
3831 \r
3832 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260\r
3833 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170\r
3834 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219\r
3835 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777\r
3836 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56\r
3837 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112\r
3838 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137\r
3839 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41\r
3840 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122\r
3841 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160\r
3842 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154\r
3843 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60\r
3844 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115\r
3845 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52\r
3846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82\r
3847 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154\r
3848 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182\r
3849 #, fuzzy\r
3850 msgid "Author"\r
3851 msgstr "作者"\r
3852 \r
3853 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127\r
3854 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234\r
3855 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179\r
3856 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50\r
3857 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141\r
3858 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178\r
3859 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164\r
3860 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39\r
3861 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
3862 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43\r
3863 #, fuzzy\r
3864 msgid "Address"\r
3865 msgstr "地址"\r
3866 \r
3867 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144\r
3868 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65\r
3869 msgid "Offprint"\r
3870 msgstr ""\r
3871 \r
3872 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167\r
3873 #: lib/layouts/svjour.inc:236\r
3874 #, fuzzy\r
3875 msgid "Mail"\r
3876 msgstr "邮件"\r
3877 \r
3878 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272\r
3879 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181\r
3880 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232\r
3881 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476\r
3882 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188\r
3883 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143\r
3884 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106\r
3885 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165\r
3886 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137\r
3887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102\r
3888 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161\r
3889 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230\r
3890 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248\r
3891 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253\r
3892 #, fuzzy\r
3893 msgid "Date"\r
3894 msgstr "日期"\r
3895 \r
3896 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190\r
3897 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139\r
3898 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538\r
3899 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83\r
3900 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184\r
3901 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319\r
3902 msgid "Acknowledgement"\r
3903 msgstr ""\r
3904 \r
3905 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74\r
3906 msgid "Offprint Requests to:"\r
3907 msgstr ""\r
3908 \r
3909 #: lib/layouts/aa.layout:176\r
3910 msgid "Correspondence to:"\r
3911 msgstr ""\r
3912 \r
3913 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527\r
3914 #: lib/layouts/svjour.inc:308\r
3915 msgid "Acknowledgements."\r
3916 msgstr ""\r
3917 \r
3918 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623\r
3919 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303\r
3920 msgid "LaTeX"\r
3921 msgstr ""\r
3922 \r
3923 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97\r
3924 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153\r
3925 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232\r
3926 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
3927 #, fuzzy\r
3928 msgid "Email"\r
3929 msgstr "电子邮件"\r
3930 \r
3931 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107\r
3932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148\r
3933 msgid "Thesaurus"\r
3934 msgstr ""\r
3935 \r
3936 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101\r
3937 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84\r
3938 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105\r
3939 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71\r
3940 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71\r
3941 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60\r
3942 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52\r
3943 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33\r
3944 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97\r
3945 #: lib/layouts/svjour.inc:79\r
3946 #, fuzzy\r
3947 msgid "Paragraph"\r
3948 msgstr "段落"\r
3949 \r
3950 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263\r
3951 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81\r
3952 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r
3953 #: lib/layouts/aguplus.inc:60\r
3954 #, fuzzy\r
3955 msgid "Affiliation"\r
3956 msgstr "加盟"\r
3957 \r
3958 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346\r
3959 #, fuzzy\r
3960 msgid "And"\r
3961 msgstr "与"\r
3962 \r
3963 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325\r
3964 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513\r
3965 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215\r
3966 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314\r
3967 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294\r
3968 msgid "Acknowledgements"\r
3969 msgstr ""\r
3970 \r
3971 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441\r
3972 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858\r
3973 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577\r
3974 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283\r
3975 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356\r
3976 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159\r
3977 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244\r
3978 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340\r
3979 #: src/output_plaintext.cpp:157\r
3980 #, fuzzy\r
3981 msgid "References"\r
3982 msgstr "引用"\r
3983 \r
3984 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366\r
3985 msgid "PlaceFigure"\r
3986 msgstr ""\r
3987 \r
3988 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387\r
3989 msgid "PlaceTable"\r
3990 msgstr ""\r
3991 \r
3992 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508\r
3993 msgid "TableComments"\r
3994 msgstr ""\r
3995 \r
3996 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488\r
3997 msgid "TableRefs"\r
3998 msgstr ""\r
3999 \r
4000 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429\r
4001 msgid "MathLetters"\r
4002 msgstr ""\r
4003 \r
4004 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467\r
4005 msgid "NoteToEditor"\r
4006 msgstr ""\r
4007 \r
4008 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545\r
4009 msgid "Facility"\r
4010 msgstr ""\r
4011 \r
4012 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571\r
4013 msgid "Objectname"\r
4014 msgstr ""\r
4015 \r
4016 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598\r
4017 msgid "Dataset"\r
4018 msgstr ""\r
4019 \r
4020 #: lib/layouts/aastex.layout:293\r
4021 msgid "Subject headings:"\r
4022 msgstr ""\r
4023 \r
4024 #: lib/layouts/aastex.layout:336\r
4025 msgid "[Acknowledgements]"\r
4026 msgstr ""\r
4027 \r
4028 #: lib/layouts/aastex.layout:357\r
4029 #, fuzzy\r
4030 msgid "and"\r
4031 msgstr "和"\r
4032 \r
4033 #: lib/layouts/aastex.layout:378\r
4034 msgid "Place Figure here:"\r
4035 msgstr ""\r
4036 \r
4037 #: lib/layouts/aastex.layout:399\r
4038 msgid "Place Table here:"\r
4039 msgstr ""\r
4040 \r
4041 #: lib/layouts/aastex.layout:419\r
4042 msgid "[Appendix]"\r
4043 msgstr ""\r
4044 \r
4045 #: lib/layouts/aastex.layout:479\r
4046 msgid "Note to Editor:"\r
4047 msgstr ""\r
4048 \r
4049 #: lib/layouts/aastex.layout:500\r
4050 msgid "References. ---"\r
4051 msgstr ""\r
4052 \r
4053 #: lib/layouts/aastex.layout:520\r
4054 msgid "Note. ---"\r
4055 msgstr ""\r
4056 \r
4057 #: lib/layouts/aastex.layout:530\r
4058 msgid "FigCaption"\r
4059 msgstr ""\r
4060 \r
4061 #: lib/layouts/aastex.layout:540\r
4062 msgid "Fig. ---"\r
4063 msgstr ""\r
4064 \r
4065 #: lib/layouts/aastex.layout:557\r
4066 msgid "Facility:"\r
4067 msgstr ""\r
4068 \r
4069 #: lib/layouts/aastex.layout:583\r
4070 msgid "Obj:"\r
4071 msgstr ""\r
4072 \r
4073 #: lib/layouts/aastex.layout:610\r
4074 msgid "Dataset:"\r
4075 msgstr ""\r
4076 \r
4077 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965\r
4078 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270\r
4079 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95\r
4080 msgid "Theorem."\r
4081 msgstr ""\r
4082 \r
4083 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903\r
4084 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284\r
4085 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117\r
4086 msgid "Corollary."\r
4087 msgstr ""\r
4088 \r
4089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307\r
4090 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55\r
4091 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139\r
4092 msgid "Lemma."\r
4093 msgstr ""\r
4094 \r
4095 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321\r
4096 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65\r
4097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161\r
4098 msgid "Proposition."\r
4099 msgstr ""\r
4100 \r
4101 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75\r
4102 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183\r
4103 msgid "Conjecture."\r
4104 msgstr ""\r
4105 \r
4106 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85\r
4107 msgid "Criterion."\r
4108 msgstr ""\r
4109 \r
4110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173\r
4111 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385\r
4112 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80\r
4113 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34\r
4114 #, fuzzy\r
4115 msgid "Algorithm"\r
4116 msgstr "算法"\r
4117 \r
4118 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63\r
4119 msgid "Algorithm."\r
4120 msgstr ""\r
4121 \r
4122 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953\r
4123 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227\r
4124 msgid "Fact."\r
4125 msgstr ""\r
4126 \r
4127 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115\r
4128 msgid "Axiom."\r
4129 msgstr ""\r
4130 \r
4131 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923\r
4132 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297\r
4133 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268\r
4134 msgid "Definition."\r
4135 msgstr ""\r
4136 \r
4137 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935\r
4138 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290\r
4139 msgid "Example."\r
4140 msgstr ""\r
4141 \r
4142 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145\r
4143 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312\r
4144 msgid "Condition."\r
4145 msgstr ""\r
4146 \r
4147 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155\r
4148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334\r
4149 msgid "Problem."\r
4150 msgstr ""\r
4151 \r
4152 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165\r
4153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357\r
4154 msgid "Exercise."\r
4155 msgstr ""\r
4156 \r
4157 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175\r
4158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388\r
4159 msgid "Remark."\r
4160 msgstr ""\r
4161 \r
4162 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308\r
4163 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410\r
4164 #: lib/layouts/svjour.inc:362\r
4165 msgid "Claim."\r
4166 msgstr ""\r
4167 \r
4168 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195\r
4169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432\r
4170 msgid "Note."\r
4171 msgstr ""\r
4172 \r
4173 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205\r
4174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454\r
4175 msgid "Notation."\r
4176 msgstr ""\r
4177 \r
4178 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245\r
4179 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213\r
4180 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462\r
4181 #, fuzzy\r
4182 msgid "Summary"\r
4183 msgstr "摘要"\r
4184 \r
4185 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215\r
4186 msgid "Summary."\r
4187 msgstr ""\r
4188 \r
4189 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552\r
4190 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487\r
4191 #: lib/layouts/svjour.inc:322\r
4192 msgid "Acknowledgement."\r
4193 msgstr ""\r
4194 \r
4195 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235\r
4196 msgid "Case."\r
4197 msgstr ""\r
4198 \r
4199 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263\r
4200 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200\r
4201 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506\r
4202 msgid "Conclusion"\r
4203 msgstr ""\r
4204 \r
4205 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245\r
4206 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520\r
4207 msgid "Conclusion."\r
4208 msgstr ""\r
4209 \r
4210 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216\r
4211 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."\r
4212 msgstr ""\r
4213 \r
4214 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251\r
4215 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."\r
4216 msgstr ""\r
4217 \r
4218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261\r
4219 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."\r
4220 msgstr ""\r
4221 \r
4222 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271\r
4223 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."\r
4224 msgstr ""\r
4225 \r
4226 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311\r
4227 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."\r
4228 msgstr ""\r
4229 \r
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169\r
4231 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."\r
4232 msgstr ""\r
4233 \r
4234 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175\r
4235 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."\r
4236 msgstr ""\r
4237 \r
4238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181\r
4239 msgid "Fact \\arabic{fact}."\r
4240 msgstr ""\r
4241 \r
4242 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187\r
4243 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."\r
4244 msgstr ""\r
4245 \r
4246 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150\r
4247 msgid "Definition \\arabic{definition}."\r
4248 msgstr ""\r
4249 \r
4250 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179\r
4251 msgid "Example \\arabic{example}."\r
4252 msgstr ""\r
4253 \r
4254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205\r
4255 msgid "Condition \\arabic{condition}."\r
4256 msgstr ""\r
4257 \r
4258 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211\r
4259 msgid "Problem \\arabic{problem}."\r
4260 msgstr ""\r
4261 \r
4262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217\r
4263 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."\r
4264 msgstr ""\r
4265 \r
4266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189\r
4267 msgid "Remark \\arabic{remark}."\r
4268 msgstr ""\r
4269 \r
4270 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301\r
4271 msgid "Claim \\arabic{claim}."\r
4272 msgstr ""\r
4273 \r
4274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235\r
4275 msgid "Note \\arabic{note}."\r
4276 msgstr ""\r
4277 \r
4278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199\r
4279 msgid "Notation \\arabic{notation}."\r
4280 msgstr ""\r
4281 \r
4282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247\r
4283 msgid "Summary \\arabic{summary}."\r
4284 msgstr ""\r
4285 \r
4286 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253\r
4287 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."\r
4288 msgstr ""\r
4289 \r
4290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259\r
4291 msgid "Case \\arabic{case}."\r
4292 msgstr ""\r
4293 \r
4294 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265\r
4295 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."\r
4296 msgstr ""\r
4297 \r
4298 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97\r
4299 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16\r
4300 msgid "\\arabic{section}"\r
4301 msgstr ""\r
4302 \r
4303 #: lib/layouts/amsbook.layout:109\r
4304 msgid "Chapter Exercises"\r
4305 msgstr ""\r
4306 \r
4307 #: lib/layouts/apa.layout:50\r
4308 msgid "RightHeader"\r
4309 msgstr ""\r
4310 \r
4311 #: lib/layouts/apa.layout:59\r
4312 msgid "Right header:"\r
4313 msgstr ""\r
4314 \r
4315 #: lib/layouts/apa.layout:83\r
4316 #, fuzzy\r
4317 msgid "Abstract:"\r
4318 msgstr "摘要:"\r
4319 \r
4320 #: lib/layouts/apa.layout:92\r
4321 msgid "ShortTitle"\r
4322 msgstr ""\r
4323 \r
4324 #: lib/layouts/apa.layout:100\r
4325 msgid "Short title:"\r
4326 msgstr ""\r
4327 \r
4328 #: lib/layouts/apa.layout:129\r
4329 msgid "TwoAuthors"\r
4330 msgstr ""\r
4331 \r
4332 #: lib/layouts/apa.layout:136\r
4333 msgid "ThreeAuthors"\r
4334 msgstr ""\r
4335 \r
4336 #: lib/layouts/apa.layout:143\r
4337 msgid "FourAuthors"\r
4338 msgstr ""\r
4339 \r
4340 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145\r
4341 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131\r
4342 msgid "Affiliation:"\r
4343 msgstr ""\r
4344 \r
4345 #: lib/layouts/apa.layout:171\r
4346 msgid "TwoAffiliations"\r
4347 msgstr ""\r
4348 \r
4349 #: lib/layouts/apa.layout:178\r
4350 msgid "ThreeAffiliations"\r
4351 msgstr ""\r
4352 \r
4353 #: lib/layouts/apa.layout:185\r
4354 msgid "FourAffiliations"\r
4355 msgstr ""\r
4356 \r
4357 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336\r
4358 #, fuzzy\r
4359 msgid "Journal"\r
4360 msgstr "日记"\r
4361 \r
4362 #: lib/layouts/apa.layout:206\r
4363 msgid "CopNum"\r
4364 msgstr ""\r
4365 \r
4366 #: lib/layouts/apa.layout:234\r
4367 msgid "Acknowledgements:"\r
4368 msgstr ""\r
4369 \r
4370 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233\r
4371 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212\r
4372 #: lib/layouts/spie.layout:88\r
4373 msgid "Acknowledgments"\r
4374 msgstr ""\r
4375 \r
4376 #: lib/layouts/apa.layout:248\r
4377 msgid "ThickLine"\r
4378 msgstr ""\r
4379 \r
4380 #: lib/layouts/apa.layout:258\r
4381 msgid "CenteredCaption"\r
4382 msgstr ""\r
4383 \r
4384 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242\r
4385 #: lib/layouts/scrclass.inc:262\r
4386 msgid "Senseless!"\r
4387 msgstr ""\r
4388 \r
4389 #: lib/layouts/apa.layout:280\r
4390 msgid "FitFigure"\r
4391 msgstr ""\r
4392 \r
4393 #: lib/layouts/apa.layout:286\r
4394 msgid "FitBitmap"\r
4395 msgstr ""\r
4396 \r
4397 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65\r
4398 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96\r
4399 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91\r
4400 #: lib/layouts/stdlists.inc:25\r
4401 msgid "*"\r
4402 msgstr ""\r
4403 \r
4404 #: lib/layouts/apa.layout:344\r
4405 msgid "Seriate"\r
4406 msgstr ""\r
4407 \r
4408 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361\r
4409 #: src/buffer_funcs.cpp:571\r
4410 msgid "(\\alph{enumii})"\r
4411 msgstr ""\r
4412 \r
4413 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9\r
4414 msgid "LatinOn"\r
4415 msgstr ""\r
4416 \r
4417 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18\r
4418 msgid "Latin on"\r
4419 msgstr ""\r
4420 \r
4421 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25\r
4422 msgid "LatinOff"\r
4423 msgstr ""\r
4424 \r
4425 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34\r
4426 msgid "Latin off"\r
4427 msgstr ""\r
4428 \r
4429 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114\r
4430 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23\r
4431 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20\r
4432 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12\r
4433 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5\r
4434 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46\r
4435 #: lib/layouts/stdsections.inc:11\r
4436 #, fuzzy\r
4437 msgid "Part"\r
4438 msgstr "部分"\r
4439 \r
4440 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34\r
4441 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35\r
4442 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r
4443 msgid "Part*"\r
4444 msgstr ""\r
4445 \r
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196\r
4447 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62\r
4448 msgid "MM"\r
4449 msgstr ""\r
4450 \r
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:159\r
4452 msgid "Section \\arabic{section}"\r
4453 msgstr ""\r
4454 \r
4455 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223\r
4456 #: lib/layouts/numarticle.inc:17\r
4457 msgid "\\Alph{section}"\r
4458 msgstr ""\r
4459 \r
4460 #: lib/layouts/beamer.layout:200\r
4461 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"\r
4462 msgstr ""\r
4463 \r
4464 #: lib/layouts/beamer.layout:213\r
4465 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"\r
4466 msgstr ""\r
4467 \r
4468 #: lib/layouts/beamer.layout:227\r
4469 msgid "BeginFrame"\r
4470 msgstr ""\r
4471 \r
4472 #: lib/layouts/beamer.layout:244\r
4473 #, fuzzy\r
4474 msgid "Frame"\r
4475 msgstr "框架"\r
4476 \r
4477 #: lib/layouts/beamer.layout:270\r
4478 msgid "BeginPlainFrame"\r
4479 msgstr ""\r
4480 \r
4481 #: lib/layouts/beamer.layout:286\r
4482 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"\r
4483 msgstr ""\r
4484 \r
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:309\r
4486 msgid "AgainFrame"\r
4487 msgstr ""\r
4488 \r
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:326\r
4490 #, fuzzy\r
4491 msgid "Again frame with label"\r
4492 msgstr "帧速率错误。"\r
4493 \r
4494 #: lib/layouts/beamer.layout:350\r
4495 msgid "EndFrame"\r
4496 msgstr ""\r
4497 \r
4498 #: lib/layouts/beamer.layout:364\r
4499 msgid "________________________________"\r
4500 msgstr ""\r
4501 \r
4502 #: lib/layouts/beamer.layout:379\r
4503 msgid "FrameSubtitle"\r
4504 msgstr ""\r
4505 \r
4506 #: lib/layouts/beamer.layout:402\r
4507 #, fuzzy\r
4508 msgid "Column"\r
4509 msgstr "列"\r
4510 \r
4511 #: lib/layouts/beamer.layout:414\r
4512 msgid "Start column (increase depth!), width:"\r
4513 msgstr ""\r
4514 \r
4515 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437\r
4516 #, fuzzy\r
4517 msgid "Columns"\r
4518 msgstr "列"\r
4519 \r
4520 #: lib/layouts/beamer.layout:454\r
4521 msgid "ColumnsCenterAligned"\r
4522 msgstr ""\r
4523 \r
4524 #: lib/layouts/beamer.layout:465\r
4525 #, fuzzy\r
4526 msgid "Columns (center aligned)"\r
4527 msgstr "水平排列的压缩器"\r
4528 \r
4529 #: lib/layouts/beamer.layout:484\r
4530 msgid "ColumnsTopAligned"\r
4531 msgstr ""\r
4532 \r
4533 #: lib/layouts/beamer.layout:495\r
4534 #, fuzzy\r
4535 msgid "Columns (top aligned)"\r
4536 msgstr "水平排列的压缩器"\r
4537 \r
4538 #: lib/layouts/beamer.layout:515\r
4539 #, fuzzy\r
4540 msgid "Pause"\r
4541 msgstr "暂停"\r
4542 \r
4543 #: lib/layouts/beamer.layout:531\r
4544 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"\r
4545 msgstr ""\r
4546 \r
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551\r
4548 msgid "Overprint"\r
4549 msgstr ""\r
4550 \r
4551 #: lib/layouts/beamer.layout:567\r
4552 msgid "OverlayArea"\r
4553 msgstr ""\r
4554 \r
4555 #: lib/layouts/beamer.layout:577\r
4556 #, fuzzy\r
4557 msgid "Overlayarea"\r
4558 msgstr "OverlayArea"\r
4559 \r
4560 #: lib/layouts/beamer.layout:592\r
4561 msgid "Uncover"\r
4562 msgstr ""\r
4563 \r
4564 #: lib/layouts/beamer.layout:602\r
4565 #, fuzzy\r
4566 msgid "Uncovered on slides"\r
4567 msgstr "! 只能用於數字\n"\r
4568 \r
4569 #: lib/layouts/beamer.layout:617\r
4570 #, fuzzy\r
4571 msgid "Only"\r
4572 msgstr "仅"\r
4573 \r
4574 #: lib/layouts/beamer.layout:627\r
4575 #, fuzzy\r
4576 msgid "Only on slides"\r
4577 msgstr "! 只能用於數字\n"\r
4578 \r
4579 #: lib/layouts/beamer.layout:643\r
4580 msgid "Block"\r
4581 msgstr ""\r
4582 \r
4583 #: lib/layouts/beamer.layout:653\r
4584 #, fuzzy\r
4585 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"\r
4586 msgstr ""\r
4587 "<HTML>\n"\r
4588 "<HEAD>\n"\r
4589 "<TITLE>和 %1 交谈</TITLE>\n"\r
4590 "<BODY>\n"\r
4591 \r
4592 #: lib/layouts/beamer.layout:668\r
4593 msgid "ExampleBlock"\r
4594 msgstr ""\r
4595 \r
4596 #: lib/layouts/beamer.layout:678\r
4597 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"\r
4598 msgstr ""\r
4599 \r
4600 #: lib/layouts/beamer.layout:697\r
4601 msgid "AlertBlock"\r
4602 msgstr ""\r
4603 \r
4604 #: lib/layouts/beamer.layout:707\r
4605 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"\r
4606 msgstr ""\r
4607 \r
4608 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68\r
4609 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211\r
4610 msgid "Institute"\r
4611 msgstr ""\r
4612 \r
4613 #: lib/layouts/beamer.layout:868\r
4614 msgid "TitleGraphic"\r
4615 msgstr ""\r
4616 \r
4617 #: lib/layouts/beamer.layout:926\r
4618 #, fuzzy\r
4619 msgid "Definitions"\r
4620 msgstr "定义"\r
4621 \r
4622 #: lib/layouts/beamer.layout:929\r
4623 #, fuzzy\r
4624 msgid "Definitions."\r
4625 msgstr "定义"\r
4626 \r
4627 #: lib/layouts/beamer.layout:943\r
4628 #, fuzzy\r
4629 msgid "Examples"\r
4630 msgstr "例子"\r
4631 \r
4632 #: lib/layouts/beamer.layout:946\r
4633 #, fuzzy\r
4634 msgid "Examples."\r
4635 msgstr "例子"\r
4636 \r
4637 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286\r
4638 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236\r
4639 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255\r
4640 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439\r
4641 msgid "Proof."\r
4642 msgstr ""\r
4643 \r
4644 #: lib/layouts/beamer.layout:970\r
4645 #, fuzzy\r
4646 msgid "Separator"\r
4647 msgstr "分隔符"\r
4648 \r
4649 #: lib/layouts/beamer.layout:983\r
4650 msgid "___"\r
4651 msgstr ""\r
4652 \r
4653 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641\r
4654 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12\r
4655 msgid "LyX-Code"\r
4656 msgstr ""\r
4657 \r
4658 #: lib/layouts/beamer.layout:1030\r
4659 msgid "NoteItem"\r
4660 msgstr ""\r
4661 \r
4662 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199\r
4663 #, fuzzy\r
4664 msgid "Note:"\r
4665 msgstr "备注:   "\r
4666 \r
4667 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365\r
4668 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113\r
4669 #, fuzzy\r
4670 msgid "Table"\r
4671 msgstr "表"\r
4672 \r
4673 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369\r
4674 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15\r
4675 msgid "List of Tables"\r
4676 msgstr ""\r
4677 \r
4678 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375\r
4679 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22\r
4680 #, fuzzy\r
4681 msgid "Figure"\r
4682 msgstr "图"\r
4683 \r
4684 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379\r
4685 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27\r
4686 msgid "List of Figures"\r
4687 msgstr ""\r
4688 \r
4689 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40\r
4690 msgid "Dialogue"\r
4691 msgstr ""\r
4692 \r
4693 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217\r
4694 msgid "Narrative"\r
4695 msgstr ""\r
4696 \r
4697 #: lib/layouts/broadway.layout:61\r
4698 msgid "ACT"\r
4699 msgstr ""\r
4700 \r
4701 #: lib/layouts/broadway.layout:74\r
4702 msgid "ACT \\arabic{act}"\r
4703 msgstr ""\r
4704 \r
4705 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107\r
4706 msgid "SCENE"\r
4707 msgstr ""\r
4708 \r
4709 #: lib/layouts/broadway.layout:91\r
4710 msgid "SCENE \\arabic{scene}"\r
4711 msgstr ""\r
4712 \r
4713 #: lib/layouts/broadway.layout:95\r
4714 msgid "SCENE*"\r
4715 msgstr ""\r
4716 \r
4717 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123\r
4718 msgid "AT RISE:"\r
4719 msgstr ""\r
4720 \r
4721 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150\r
4722 #, fuzzy\r
4723 msgid "Speaker"\r
4724 msgstr "扬声器"\r
4725 \r
4726 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166\r
4727 msgid "Parenthetical"\r
4728 msgstr ""\r
4729 \r
4730 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178\r
4731 msgid "("\r
4732 msgstr ""\r
4733 \r
4734 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180\r
4735 #, fuzzy\r
4736 msgid ")"\r
4737 msgstr ")"\r
4738 \r
4739 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178\r
4740 msgid "CURTAIN"\r
4741 msgstr ""\r
4742 \r
4743 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222\r
4744 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63\r
4745 msgid "Right Address"\r
4746 msgstr ""\r
4747 \r
4748 #: lib/layouts/chess.layout:33\r
4749 msgid "Mainline"\r
4750 msgstr ""\r
4751 \r
4752 #: lib/layouts/chess.layout:40\r
4753 msgid "Mainline:"\r
4754 msgstr ""\r
4755 \r
4756 #: lib/layouts/chess.layout:58\r
4757 msgid "Variation"\r
4758 msgstr ""\r
4759 \r
4760 #: lib/layouts/chess.layout:62\r
4761 msgid "Variation:"\r
4762 msgstr ""\r
4763 \r
4764 #: lib/layouts/chess.layout:68\r
4765 msgid "SubVariation"\r
4766 msgstr ""\r
4767 \r
4768 #: lib/layouts/chess.layout:71\r
4769 msgid "Subvariation:"\r
4770 msgstr ""\r
4771 \r
4772 #: lib/layouts/chess.layout:77\r
4773 msgid "SubVariation2"\r
4774 msgstr ""\r
4775 \r
4776 #: lib/layouts/chess.layout:80\r
4777 msgid "Subvariation(2):"\r
4778 msgstr ""\r
4779 \r
4780 #: lib/layouts/chess.layout:86\r
4781 msgid "SubVariation3"\r
4782 msgstr ""\r
4783 \r
4784 #: lib/layouts/chess.layout:89\r
4785 msgid "Subvariation(3):"\r
4786 msgstr ""\r
4787 \r
4788 #: lib/layouts/chess.layout:95\r
4789 msgid "SubVariation4"\r
4790 msgstr ""\r
4791 \r
4792 #: lib/layouts/chess.layout:98\r
4793 msgid "Subvariation(4):"\r
4794 msgstr ""\r
4795 \r
4796 #: lib/layouts/chess.layout:104\r
4797 msgid "SubVariation5"\r
4798 msgstr ""\r
4799 \r
4800 #: lib/layouts/chess.layout:107\r
4801 msgid "Subvariation(5):"\r
4802 msgstr ""\r
4803 \r
4804 #: lib/layouts/chess.layout:114\r
4805 msgid "HideMoves"\r
4806 msgstr ""\r
4807 \r
4808 #: lib/layouts/chess.layout:119\r
4809 msgid "HideMoves:"\r
4810 msgstr ""\r
4811 \r
4812 #: lib/layouts/chess.layout:124\r
4813 msgid "ChessBoard"\r
4814 msgstr ""\r
4815 \r
4816 #: lib/layouts/chess.layout:128\r
4817 msgid "[chessboard]"\r
4818 msgstr ""\r
4819 \r
4820 #: lib/layouts/chess.layout:137\r
4821 msgid "BoardCentered"\r
4822 msgstr ""\r
4823 \r
4824 #: lib/layouts/chess.layout:142\r
4825 msgid "[centered board]"\r
4826 msgstr ""\r
4827 \r
4828 #: lib/layouts/chess.layout:152\r
4829 msgid "HighLight"\r
4830 msgstr ""\r
4831 \r
4832 #: lib/layouts/chess.layout:157\r
4833 #, fuzzy\r
4834 msgid "Highlights:"\r
4835 msgstr "亮:"\r
4836 \r
4837 #: lib/layouts/chess.layout:172\r
4838 #, fuzzy\r
4839 msgid "Arrow"\r
4840 msgstr "箭头"\r
4841 \r
4842 #: lib/layouts/chess.layout:177\r
4843 msgid "Arrow:"\r
4844 msgstr ""\r
4845 \r
4846 #: lib/layouts/chess.layout:183\r
4847 msgid "KnightMove"\r
4848 msgstr ""\r
4849 \r
4850 #: lib/layouts/chess.layout:188\r
4851 msgid "KnightMove:"\r
4852 msgstr ""\r
4853 \r
4854 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10\r
4855 #: lib/layouts/stdletter.inc:24\r
4856 msgid "My Address"\r
4857 msgstr ""\r
4858 \r
4859 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17\r
4860 msgid "Briefkopf:"\r
4861 msgstr ""\r
4862 \r
4863 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15\r
4864 #: lib/layouts/stdletter.inc:36\r
4865 msgid "Send To Address"\r
4866 msgstr ""\r
4867 \r
4868 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184\r
4869 msgid "Adresse:"\r
4870 msgstr ""\r
4871 \r
4872 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204\r
4873 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61\r
4874 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50\r
4875 msgid "Opening"\r
4876 msgstr ""\r
4877 \r
4878 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209\r
4879 msgid "Anrede:"\r
4880 msgstr ""\r
4881 \r
4882 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53\r
4883 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137\r
4884 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72\r
4885 #, fuzzy\r
4886 msgid "Signature"\r
4887 msgstr "签名"\r
4888 \r
4889 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56\r
4890 msgid "Unterschrift:"\r
4891 msgstr ""\r
4892 \r
4893 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230\r
4894 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71\r
4895 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93\r
4896 #, fuzzy\r
4897 msgid "Closing"\r
4898 msgstr "正在关闭"\r
4899 \r
4900 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235\r
4901 msgid "Gruss:"\r
4902 msgstr ""\r
4903 \r
4904 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118\r
4905 msgid "encl"\r
4906 msgstr ""\r
4907 \r
4908 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217\r
4909 msgid "Anlagen:"\r
4910 msgstr ""\r
4911 \r
4912 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98\r
4913 msgid "ps"\r
4914 msgstr ""\r
4915 \r
4916 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r
4917 msgid "PS:"\r
4918 msgstr ""\r
4919 \r
4920 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221\r
4921 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101\r
4922 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
4923 msgid "cc"\r
4924 msgstr ""\r
4925 \r
4926 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226\r
4927 msgid "Verteiler:"\r
4928 msgstr ""\r
4929 \r
4930 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195\r
4931 msgid "Betreff"\r
4932 msgstr ""\r
4933 \r
4934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200\r
4935 msgid "Betreff:"\r
4936 msgstr ""\r
4937 \r
4938 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158\r
4939 msgid "Stadt"\r
4940 msgstr ""\r
4941 \r
4942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169\r
4943 msgid "Stadt:"\r
4944 msgstr ""\r
4945 \r
4946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188\r
4947 msgid "Datum"\r
4948 msgstr ""\r
4949 \r
4950 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191\r
4951 msgid "Datum:"\r
4952 msgstr ""\r
4953 \r
4954 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93\r
4955 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71\r
4956 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70\r
4957 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49\r
4958 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105\r
4959 #: lib/layouts/svjour.inc:88\r
4960 msgid "Subparagraph"\r
4961 msgstr ""\r
4962 \r
4963 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300\r
4964 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11\r
4965 msgid "Quotation"\r
4966 msgstr ""\r
4967 \r
4968 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29\r
4969 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29\r
4970 #, fuzzy\r
4971 msgid "Quote"\r
4972 msgstr "引号(')"\r
4973 \r
4974 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82\r
4975 msgid "00.00.0000"\r
4976 msgstr ""\r
4977 \r
4978 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338\r
4979 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45\r
4980 msgid "Verse"\r
4981 msgstr ""\r
4982 \r
4983 #: lib/layouts/egs.layout:269\r
4984 msgid "LaTeX Title"\r
4985 msgstr ""\r
4986 \r
4987 #: lib/layouts/egs.layout:304\r
4988 #, fuzzy\r
4989 msgid "Author:"\r
4990 msgstr "作者:"\r
4991 \r
4992 #: lib/layouts/egs.layout:313\r
4993 msgid "Affil"\r
4994 msgstr ""\r
4995 \r
4996 #: lib/layouts/egs.layout:327\r
4997 msgid "Affilation:"\r
4998 msgstr ""\r
4999 \r
5000 #: lib/layouts/egs.layout:350\r
5001 msgid "Journal:"\r
5002 msgstr ""\r
5003 \r
5004 #: lib/layouts/egs.layout:359\r
5005 msgid "msnumber"\r
5006 msgstr ""\r
5007 \r
5008 #: lib/layouts/egs.layout:374\r
5009 msgid "MS_number:"\r
5010 msgstr ""\r
5011 \r
5012 #: lib/layouts/egs.layout:384\r
5013 msgid "FirstAuthor"\r
5014 msgstr ""\r
5015 \r
5016 #: lib/layouts/egs.layout:398\r
5017 msgid "1st_author_surname:"\r
5018 msgstr ""\r
5019 \r
5020 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198\r
5021 #: lib/layouts/aguplus.inc:107\r
5022 #, fuzzy\r
5023 msgid "Received"\r
5024 msgstr "已接收"\r
5025 \r
5026 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201\r
5027 #: lib/layouts/aguplus.inc:111\r
5028 #, fuzzy\r
5029 msgid "Received:"\r
5030 msgstr "接收到:"\r
5031 \r
5032 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214\r
5033 #: lib/layouts/aguplus.inc:123\r
5034 #, fuzzy\r
5035 msgid "Accepted"\r
5036 msgstr "接受"\r
5037 \r
5038 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217\r
5039 #: lib/layouts/aguplus.inc:127\r
5040 msgid "Accepted:"\r
5041 msgstr ""\r
5042 \r
5043 #: lib/layouts/egs.layout:453\r
5044 msgid "Offsets"\r
5045 msgstr ""\r
5046 \r
5047 #: lib/layouts/egs.layout:467\r
5048 msgid "reprint_reqs_to:"\r
5049 msgstr ""\r
5050 \r
5051 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271\r
5052 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156\r
5053 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49\r
5054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266\r
5055 msgid "Abstract."\r
5056 msgstr ""\r
5057 \r
5058 #: lib/layouts/elsart.layout:132\r
5059 msgid "Author Address"\r
5060 msgstr ""\r
5061 \r
5062 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184\r
5063 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128\r
5064 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147\r
5065 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164\r
5066 #, fuzzy\r
5067 msgid "Address:"\r
5068 msgstr "地址:"\r
5069 \r
5070 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178\r
5071 msgid "Author Email"\r
5072 msgstr ""\r
5073 \r
5074 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236\r
5075 #, fuzzy\r
5076 msgid "Email:"\r
5077 msgstr "电子邮件地址:"\r
5078 \r
5079 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193\r
5080 msgid "Author URL"\r
5081 msgstr ""\r
5082 \r
5083 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198\r
5084 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191\r
5085 #, fuzzy\r
5086 msgid "URL:"\r
5087 msgstr "URL:"\r
5088 \r
5089 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171\r
5090 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202\r
5091 msgid "Thanks"\r
5092 msgstr ""\r
5093 \r
5094 #: lib/layouts/elsart.layout:278\r
5095 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"\r
5096 msgstr ""\r
5097 \r
5098 #: lib/layouts/elsart.layout:307\r
5099 msgid "PROOF."\r
5100 msgstr ""\r
5101 \r
5102 #: lib/layouts/elsart.layout:321\r
5103 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"\r
5104 msgstr ""\r
5105 \r
5106 #: lib/layouts/elsart.layout:328\r
5107 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"\r
5108 msgstr ""\r
5109 \r
5110 #: lib/layouts/elsart.layout:335\r
5111 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"\r
5112 msgstr ""\r
5113 \r
5114 #: lib/layouts/elsart.layout:342\r
5115 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"\r
5116 msgstr ""\r
5117 \r
5118 #: lib/layouts/elsart.layout:349\r
5119 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"\r
5120 msgstr ""\r
5121 \r
5122 #: lib/layouts/elsart.layout:356\r
5123 msgid "Definition \\arabic{theorem}"\r
5124 msgstr ""\r
5125 \r
5126 #: lib/layouts/elsart.layout:370\r
5127 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"\r
5128 msgstr ""\r
5129 \r
5130 #: lib/layouts/elsart.layout:377\r
5131 msgid "Example \\arabic{theorem}"\r
5132 msgstr ""\r
5133 \r
5134 #: lib/layouts/elsart.layout:384\r
5135 msgid "Problem \\arabic{theorem}"\r
5136 msgstr ""\r
5137 \r
5138 #: lib/layouts/elsart.layout:391\r
5139 msgid "Remark \\arabic{theorem}"\r
5140 msgstr ""\r
5141 \r
5142 #: lib/layouts/elsart.layout:398\r
5143 msgid "Note \\arabic{theorem}"\r
5144 msgstr ""\r
5145 \r
5146 #: lib/layouts/elsart.layout:405\r
5147 msgid "Claim \\arabic{theorem}"\r
5148 msgstr ""\r
5149 \r
5150 #: lib/layouts/elsart.layout:413\r
5151 msgid "Summary \\arabic{summ}"\r
5152 msgstr ""\r
5153 \r
5154 #: lib/layouts/elsart.layout:421\r
5155 msgid "Case \\arabic{case}"\r
5156 msgstr ""\r
5157 \r
5158 #: lib/layouts/entcs.layout:72\r
5159 msgid "FrontMatter"\r
5160 msgstr ""\r
5161 \r
5162 #: lib/layouts/entcs.layout:98\r
5163 #, fuzzy\r
5164 msgid "Keyword"\r
5165 msgstr "密码"\r
5166 \r
5167 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287\r
5168 msgid "Key words:"\r
5169 msgstr ""\r
5170 \r
5171 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77\r
5172 #, fuzzy\r
5173 msgid "Item"\r
5174 msgstr "项目"\r
5175 \r
5176 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86\r
5177 msgid "Item:"\r
5178 msgstr ""\r
5179 \r
5180 #: lib/layouts/europecv.layout:64\r
5181 msgid "BulletedItem"\r
5182 msgstr ""\r
5183 \r
5184 #: lib/layouts/europecv.layout:67\r
5185 msgid "Bulleted Item:"\r
5186 msgstr ""\r
5187 \r
5188 #: lib/layouts/europecv.layout:70\r
5189 #, fuzzy\r
5190 msgid "Begin"\r
5191 msgstr "开始"\r
5192 \r
5193 #: lib/layouts/europecv.layout:80\r
5194 msgid "Begin of CV"\r
5195 msgstr ""\r
5196 \r
5197 #: lib/layouts/europecv.layout:87\r
5198 msgid "PersonalInfo"\r
5199 msgstr ""\r
5200 \r
5201 #: lib/layouts/europecv.layout:91\r
5202 msgid "Personal Info"\r
5203 msgstr ""\r
5204 \r
5205 #: lib/layouts/europecv.layout:94\r
5206 msgid "MotherTongue"\r
5207 msgstr ""\r
5208 \r
5209 #: lib/layouts/europecv.layout:103\r
5210 msgid "Mother Tongue:"\r
5211 msgstr ""\r
5212 \r
5213 #: lib/layouts/europecv.layout:110\r
5214 msgid "LangHeader"\r
5215 msgstr ""\r
5216 \r
5217 #: lib/layouts/europecv.layout:114\r
5218 msgid "Language Header:"\r
5219 msgstr ""\r
5220 \r
5221 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114\r
5222 #, fuzzy\r
5223 msgid "Language:"\r
5224 msgstr "语言:"\r
5225 \r
5226 #: lib/layouts/europecv.layout:123\r
5227 msgid "LastLanguage"\r
5228 msgstr ""\r
5229 \r
5230 #: lib/layouts/europecv.layout:126\r
5231 msgid "Last Language:"\r
5232 msgstr ""\r
5233 \r
5234 #: lib/layouts/europecv.layout:129\r
5235 msgid "LangFooter"\r
5236 msgstr ""\r
5237 \r
5238 #: lib/layouts/europecv.layout:133\r
5239 msgid "Language Footer:"\r
5240 msgstr ""\r
5241 \r
5242 #: lib/layouts/europecv.layout:136\r
5243 msgid "End"\r
5244 msgstr ""\r
5245 \r
5246 #: lib/layouts/europecv.layout:146\r
5247 msgid "End of CV"\r
5248 msgstr ""\r
5249 \r
5250 #: lib/layouts/foils.layout:42\r
5251 msgid "Foilhead"\r
5252 msgstr ""\r
5253 \r
5254 #: lib/layouts/foils.layout:61\r
5255 msgid "ShortFoilhead"\r
5256 msgstr ""\r
5257 \r
5258 #: lib/layouts/foils.layout:67\r
5259 msgid "Rotatefoilhead"\r
5260 msgstr ""\r
5261 \r
5262 #: lib/layouts/foils.layout:73\r
5263 msgid "ShortRotatefoilhead"\r
5264 msgstr ""\r
5265 \r
5266 #: lib/layouts/foils.layout:82\r
5267 msgid "TickList"\r
5268 msgstr ""\r
5269 \r
5270 #: lib/layouts/foils.layout:97\r
5271 msgid "_/"\r
5272 msgstr ""\r
5273 \r
5274 #: lib/layouts/foils.layout:103\r
5275 msgid "CrossList"\r
5276 msgstr ""\r
5277 \r
5278 #: lib/layouts/foils.layout:118\r
5279 msgid "><"\r
5280 msgstr ""\r
5281 \r
5282 #: lib/layouts/foils.layout:164\r
5283 msgid "My Logo"\r
5284 msgstr ""\r
5285 \r
5286 #: lib/layouts/foils.layout:173\r
5287 msgid "My Logo:"\r
5288 msgstr ""\r
5289 \r
5290 #: lib/layouts/foils.layout:182\r
5291 msgid "Restriction"\r
5292 msgstr ""\r
5293 \r
5294 #: lib/layouts/foils.layout:186\r
5295 msgid "Restriction:"\r
5296 msgstr ""\r
5297 \r
5298 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95\r
5299 #: lib/layouts/aguplus.inc:75\r
5300 msgid "Left Header"\r
5301 msgstr ""\r
5302 \r
5303 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89\r
5304 msgid "Left Header:"\r
5305 msgstr ""\r
5306 \r
5307 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112\r
5308 #: lib/layouts/aguplus.inc:99\r
5309 msgid "Right Header"\r
5310 msgstr ""\r
5311 \r
5312 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103\r
5313 msgid "Right Header:"\r
5314 msgstr ""\r
5315 \r
5316 #: lib/layouts/foils.layout:206\r
5317 msgid "Right Footer"\r
5318 msgstr ""\r
5319 \r
5320 #: lib/layouts/foils.layout:210\r
5321 msgid "Right Footer:"\r
5322 msgstr ""\r
5323 \r
5324 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33\r
5325 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206\r
5326 #: lib/layouts/svjour.inc:481\r
5327 msgid "Theorem #."\r
5328 msgstr ""\r
5329 \r
5330 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48\r
5331 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220\r
5332 #: lib/layouts/svjour.inc:418\r
5333 msgid "Lemma #."\r
5334 msgstr ""\r
5335 \r
5336 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58\r
5337 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227\r
5338 #: lib/layouts/svjour.inc:379\r
5339 msgid "Corollary #."\r
5340 msgstr ""\r
5341 \r
5342 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391\r
5343 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453\r
5344 msgid "Proposition #."\r
5345 msgstr ""\r
5346 \r
5347 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78\r
5348 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241\r
5349 #: lib/layouts/svjour.inc:393\r
5350 msgid "Definition #."\r
5351 msgstr ""\r
5352 \r
5353 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267\r
5354 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91\r
5355 msgid "Theorem*"\r
5356 msgstr ""\r
5357 \r
5358 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274\r
5359 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136\r
5360 msgid "Lemma*"\r
5361 msgstr ""\r
5362 \r
5363 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281\r
5364 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114\r
5365 msgid "Corollary*"\r
5366 msgstr ""\r
5367 \r
5368 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288\r
5369 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158\r
5370 msgid "Proposition*"\r
5371 msgstr ""\r
5372 \r
5373 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294\r
5374 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264\r
5375 msgid "Definition*"\r
5376 msgstr ""\r
5377 \r
5378 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16\r
5379 msgid "Brieftext"\r
5380 msgstr ""\r
5381 \r
5382 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25\r
5383 #, fuzzy\r
5384 msgid "Text:"\r
5385 msgstr "文字:"\r
5386 \r
5387 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34\r
5388 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116\r
5389 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184\r
5390 #, fuzzy\r
5391 msgid "Name"\r
5392 msgstr "名字"\r
5393 \r
5394 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44\r
5395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128\r
5396 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188\r
5397 #, fuzzy\r
5398 msgid "Name:"\r
5399 msgstr "名称:"\r
5400 \r
5401 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53\r
5402 msgid "Unterschrift"\r
5403 msgstr ""\r
5404 \r
5405 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60\r
5406 msgid "Strasse"\r
5407 msgstr ""\r
5408 \r
5409 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63\r
5410 msgid "Strasse:"\r
5411 msgstr ""\r
5412 \r
5413 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67\r
5414 msgid "Zusatz"\r
5415 msgstr ""\r
5416 \r
5417 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70\r
5418 msgid "Zusatz:"\r
5419 msgstr ""\r
5420 \r
5421 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74\r
5422 msgid "Ort"\r
5423 msgstr ""\r
5424 \r
5425 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77\r
5426 msgid "Ort:"\r
5427 msgstr ""\r
5428 \r
5429 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81\r
5430 msgid "Land"\r
5431 msgstr ""\r
5432 \r
5433 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84\r
5434 msgid "Land:"\r
5435 msgstr ""\r
5436 \r
5437 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88\r
5438 msgid "RetourAdresse"\r
5439 msgstr ""\r
5440 \r
5441 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91\r
5442 msgid "RetourAdresse:"\r
5443 msgstr ""\r
5444 \r
5445 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95\r
5446 msgid "MeinZeichen"\r
5447 msgstr ""\r
5448 \r
5449 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98\r
5450 msgid "MeinZeichen:"\r
5451 msgstr ""\r
5452 \r
5453 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102\r
5454 msgid "IhrZeichen"\r
5455 msgstr ""\r
5456 \r
5457 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105\r
5458 msgid "IhrZeichen:"\r
5459 msgstr ""\r
5460 \r
5461 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109\r
5462 msgid "IhrSchreiben"\r
5463 msgstr ""\r
5464 \r
5465 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112\r
5466 msgid "IhrSchreiben:"\r
5467 msgstr ""\r
5468 \r
5469 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116\r
5470 msgid "Telefon"\r
5471 msgstr ""\r
5472 \r
5473 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119\r
5474 msgid "Telefon:"\r
5475 msgstr ""\r
5476 \r
5477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123\r
5478 msgid "Telefax"\r
5479 msgstr ""\r
5480 \r
5481 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126\r
5482 msgid "Telefax:"\r
5483 msgstr ""\r
5484 \r
5485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130\r
5486 #, fuzzy\r
5487 msgid "Telex"\r
5488 msgstr "电传"\r
5489 \r
5490 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133\r
5491 msgid "Telex:"\r
5492 msgstr ""\r
5493 \r
5494 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137\r
5495 msgid "EMail"\r
5496 msgstr ""\r
5497 \r
5498 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140\r
5499 msgid "EMail:"\r
5500 msgstr ""\r
5501 \r
5502 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144\r
5503 msgid "HTTP"\r
5504 msgstr ""\r
5505 \r
5506 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147\r
5507 msgid "HTTP:"\r
5508 msgstr ""\r
5509 \r
5510 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151\r
5511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
5512 #, fuzzy\r
5513 msgid "Bank"\r
5514 msgstr "银行"\r
5515 \r
5516 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154\r
5517 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
5518 msgid "Bank:"\r
5519 msgstr ""\r
5520 \r
5521 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158\r
5522 msgid "BLZ"\r
5523 msgstr ""\r
5524 \r
5525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161\r
5526 msgid "BLZ:"\r
5527 msgstr ""\r
5528 \r
5529 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165\r
5530 msgid "Konto"\r
5531 msgstr ""\r
5532 \r
5533 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168\r
5534 msgid "Konto:"\r
5535 msgstr ""\r
5536 \r
5537 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172\r
5538 msgid "Postvermerk"\r
5539 msgstr ""\r
5540 \r
5541 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175\r
5542 msgid "Postvermerk:"\r
5543 msgstr ""\r
5544 \r
5545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179\r
5546 msgid "Adresse"\r
5547 msgstr ""\r
5548 \r
5549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204\r
5550 msgid "Anrede"\r
5551 msgstr ""\r
5552 \r
5553 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213\r
5554 msgid "Anlagen"\r
5555 msgstr ""\r
5556 \r
5557 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221\r
5558 msgid "Verteiler"\r
5559 msgstr ""\r
5560 \r
5561 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230\r
5562 msgid "Gruss"\r
5563 msgstr ""\r
5564 \r
5565 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38\r
5566 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40\r
5567 #, fuzzy\r
5568 msgid "Letter"\r
5569 msgstr "书信"\r
5570 \r
5571 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48\r
5572 #, fuzzy\r
5573 msgid "Letter:"\r
5574 msgstr "字母:"\r
5575 \r
5576 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901\r
5577 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171\r
5578 #: lib/layouts/stdletter.inc:84\r
5579 #, fuzzy\r
5580 msgid "Signature:"\r
5581 msgstr "签名:"\r
5582 \r
5583 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60\r
5584 #, fuzzy\r
5585 msgid "Street"\r
5586 msgstr "街道"\r
5587 \r
5588 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63\r
5589 #, fuzzy\r
5590 msgid "Street:"\r
5591 msgstr "街道:"\r
5592 \r
5593 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67\r
5594 #, fuzzy\r
5595 msgid "Addition"\r
5596 msgstr "添加文件"\r
5597 \r
5598 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70\r
5599 msgid "Addition:"\r
5600 msgstr ""\r
5601 \r
5602 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74\r
5603 msgid "Town"\r
5604 msgstr ""\r
5605 \r
5606 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77\r
5607 msgid "Town:"\r
5608 msgstr ""\r
5609 \r
5610 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81\r
5611 #, fuzzy\r
5612 msgid "State"\r
5613 msgstr "州"\r
5614 \r
5615 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84\r
5616 #, fuzzy\r
5617 msgid "State:"\r
5618 msgstr "省:"\r
5619 \r
5620 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674\r
5621 msgid "ReturnAddress"\r
5622 msgstr ""\r
5623 \r
5624 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685\r
5625 msgid "ReturnAddress:"\r
5626 msgstr ""\r
5627 \r
5628 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736\r
5629 msgid "MyRef"\r
5630 msgstr ""\r
5631 \r
5632 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747\r
5633 msgid "MyRef:"\r
5634 msgstr ""\r
5635 \r
5636 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757\r
5637 msgid "YourRef"\r
5638 msgstr ""\r
5639 \r
5640 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768\r
5641 msgid "YourRef:"\r
5642 msgstr ""\r
5643 \r
5644 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779\r
5645 msgid "YourMail"\r
5646 msgstr ""\r
5647 \r
5648 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789\r
5649 msgid "YourMail:"\r
5650 msgstr ""\r
5651 \r
5652 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116\r
5653 #, fuzzy\r
5654 msgid "Phone"\r
5655 msgstr "电话"\r
5656 \r
5657 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119\r
5658 #, fuzzy\r
5659 msgid "Phone:"\r
5660 msgstr "电话:"\r
5661 \r
5662 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158\r
5663 msgid "BankCode"\r
5664 msgstr ""\r
5665 \r
5666 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161\r
5667 msgid "BankCode:"\r
5668 msgstr ""\r
5669 \r
5670 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165\r
5671 msgid "BankAccount"\r
5672 msgstr ""\r
5673 \r
5674 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168\r
5675 msgid "BankAccount:"\r
5676 msgstr ""\r
5677 \r
5678 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695\r
5679 msgid "PostalComment"\r
5680 msgstr ""\r
5681 \r
5682 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705\r
5683 msgid "PostalComment:"\r
5684 msgstr ""\r
5685 \r
5686 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810\r
5687 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125\r
5688 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243\r
5689 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115\r
5690 #, fuzzy\r
5691 msgid "Date:"\r
5692 msgstr "日期:"\r
5693 \r
5694 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820\r
5695 #, fuzzy\r
5696 msgid "Reference"\r
5697 msgstr "引用"\r
5698 \r
5699 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832\r
5700 msgid "Reference:"\r
5701 msgstr ""\r
5702 \r
5703 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855\r
5704 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63\r
5705 msgid "Opening:"\r
5706 msgstr ""\r
5707 \r
5708 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911\r
5709 msgid "Encl."\r
5710 msgstr ""\r
5711 \r
5712 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922\r
5713 msgid "Encl.:"\r
5714 msgstr ""\r
5715 \r
5716 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943\r
5717 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133\r
5718 #: lib/layouts/stdletter.inc:114\r
5719 msgid "cc:"\r
5720 msgstr ""\r
5721 \r
5722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876\r
5723 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97\r
5724 msgid "Closing:"\r
5725 msgstr ""\r
5726 \r
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77\r
5728 msgid "NameRowA"\r
5729 msgstr ""\r
5730 \r
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88\r
5732 msgid "NameRowA:"\r
5733 msgstr ""\r
5734 \r
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97\r
5736 msgid "NameRowB"\r
5737 msgstr ""\r
5738 \r
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107\r
5740 msgid "NameRowB:"\r
5741 msgstr ""\r
5742 \r
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116\r
5744 msgid "NameRowC"\r
5745 msgstr ""\r
5746 \r
5747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126\r
5748 msgid "NameRowC:"\r
5749 msgstr ""\r
5750 \r
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
5752 msgid "NameRowD"\r
5753 msgstr ""\r
5754 \r
5755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145\r
5756 msgid "NameRowD:"\r
5757 msgstr ""\r
5758 \r
5759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154\r
5760 msgid "NameRowE"\r
5761 msgstr ""\r
5762 \r
5763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
5764 msgid "NameRowE:"\r
5765 msgstr ""\r
5766 \r
5767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173\r
5768 msgid "NameRowF"\r
5769 msgstr ""\r
5770 \r
5771 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183\r
5772 msgid "NameRowF:"\r
5773 msgstr ""\r
5774 \r
5775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192\r
5776 msgid "NameRowG"\r
5777 msgstr ""\r
5778 \r
5779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202\r
5780 msgid "NameRowG:"\r
5781 msgstr ""\r
5782 \r
5783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212\r
5784 msgid "AddressRowA"\r
5785 msgstr ""\r
5786 \r
5787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223\r
5788 msgid "AddressRowA:"\r
5789 msgstr ""\r
5790 \r
5791 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232\r
5792 msgid "AddressRowB"\r
5793 msgstr ""\r
5794 \r
5795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242\r
5796 msgid "AddressRowB:"\r
5797 msgstr ""\r
5798 \r
5799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251\r
5800 msgid "AddressRowC"\r
5801 msgstr ""\r
5802 \r
5803 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261\r
5804 msgid "AddressRowC:"\r
5805 msgstr ""\r
5806 \r
5807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270\r
5808 msgid "AddressRowD"\r
5809 msgstr ""\r
5810 \r
5811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280\r
5812 msgid "AddressRowD:"\r
5813 msgstr ""\r
5814 \r
5815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289\r
5816 msgid "AddressRowE"\r
5817 msgstr ""\r
5818 \r
5819 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299\r
5820 msgid "AddressRowE:"\r
5821 msgstr ""\r
5822 \r
5823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308\r
5824 msgid "AddressRowF"\r
5825 msgstr ""\r
5826 \r
5827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318\r
5828 msgid "AddressRowF:"\r
5829 msgstr ""\r
5830 \r
5831 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r
5832 msgid "TelephoneRowA"\r
5833 msgstr ""\r
5834 \r
5835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338\r
5836 msgid "TelephoneRowA:"\r
5837 msgstr ""\r
5838 \r
5839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347\r
5840 msgid "TelephoneRowB"\r
5841 msgstr ""\r
5842 \r
5843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
5844 msgid "TelephoneRowB:"\r
5845 msgstr ""\r
5846 \r
5847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
5848 msgid "TelephoneRowC"\r
5849 msgstr ""\r
5850 \r
5851 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376\r
5852 msgid "TelephoneRowC:"\r
5853 msgstr ""\r
5854 \r
5855 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385\r
5856 msgid "TelephoneRowD"\r
5857 msgstr ""\r
5858 \r
5859 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395\r
5860 msgid "TelephoneRowD:"\r
5861 msgstr ""\r
5862 \r
5863 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404\r
5864 msgid "TelephoneRowE"\r
5865 msgstr ""\r
5866 \r
5867 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414\r
5868 msgid "TelephoneRowE:"\r
5869 msgstr ""\r
5870 \r
5871 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423\r
5872 msgid "TelephoneRowF"\r
5873 msgstr ""\r
5874 \r
5875 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433\r
5876 msgid "TelephoneRowF:"\r
5877 msgstr ""\r
5878 \r
5879 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442\r
5880 msgid "InternetRowA"\r
5881 msgstr ""\r
5882 \r
5883 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453\r
5884 msgid "InternetRowA:"\r
5885 msgstr ""\r
5886 \r
5887 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462\r
5888 msgid "InternetRowB"\r
5889 msgstr ""\r
5890 \r
5891 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472\r
5892 msgid "InternetRowB:"\r
5893 msgstr ""\r
5894 \r
5895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481\r
5896 msgid "InternetRowC"\r
5897 msgstr ""\r
5898 \r
5899 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491\r
5900 msgid "InternetRowC:"\r
5901 msgstr ""\r
5902 \r
5903 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500\r
5904 msgid "InternetRowD"\r
5905 msgstr ""\r
5906 \r
5907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510\r
5908 msgid "InternetRowD:"\r
5909 msgstr ""\r
5910 \r
5911 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
5912 msgid "InternetRowE"\r
5913 msgstr ""\r
5914 \r
5915 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r
5916 msgid "InternetRowE:"\r
5917 msgstr ""\r
5918 \r
5919 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538\r
5920 msgid "InternetRowF"\r
5921 msgstr ""\r
5922 \r
5923 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
5924 msgid "InternetRowF:"\r
5925 msgstr ""\r
5926 \r
5927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557\r
5928 msgid "BankRowA"\r
5929 msgstr ""\r
5930 \r
5931 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
5932 msgid "BankRowA:"\r
5933 msgstr ""\r
5934 \r
5935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577\r
5936 msgid "BankRowB"\r
5937 msgstr ""\r
5938 \r
5939 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587\r
5940 msgid "BankRowB:"\r
5941 msgstr ""\r
5942 \r
5943 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596\r
5944 msgid "BankRowC"\r
5945 msgstr ""\r
5946 \r
5947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606\r
5948 msgid "BankRowC:"\r
5949 msgstr ""\r
5950 \r
5951 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615\r
5952 msgid "BankRowD"\r
5953 msgstr ""\r
5954 \r
5955 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625\r
5956 msgid "BankRowD:"\r
5957 msgstr ""\r
5958 \r
5959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634\r
5960 msgid "BankRowE"\r
5961 msgstr ""\r
5962 \r
5963 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644\r
5964 msgid "BankRowE:"\r
5965 msgstr ""\r
5966 \r
5967 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653\r
5968 msgid "BankRowF"\r
5969 msgstr ""\r
5970 \r
5971 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663\r
5972 msgid "BankRowF:"\r
5973 msgstr ""\r
5974 \r
5975 #: lib/layouts/heb-article.layout:68\r
5976 msgid "Claim #."\r
5977 msgstr ""\r
5978 \r
5979 #: lib/layouts/heb-article.layout:85\r
5980 msgid "Remarks"\r
5981 msgstr ""\r
5982 \r
5983 #: lib/layouts/heb-article.layout:88\r
5984 msgid "Remarks #."\r
5985 msgstr ""\r
5986 \r
5987 #: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
5988 #, fuzzy\r
5989 msgid "More"\r
5990 msgstr "更多"\r
5991 \r
5992 #: lib/layouts/hollywood.layout:68\r
5993 msgid "(MORE)"\r
5994 msgstr ""\r
5995 \r
5996 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93\r
5997 msgid "FADE IN:"\r
5998 msgstr ""\r
5999 \r
6000 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113\r
6001 msgid "INT."\r
6002 msgstr ""\r
6003 \r
6004 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128\r
6005 msgid "EXT."\r
6006 msgstr ""\r
6007 \r
6008 #: lib/layouts/hollywood.layout:193\r
6009 msgid "Continuing"\r
6010 msgstr ""\r
6011 \r
6012 #: lib/layouts/hollywood.layout:205\r
6013 msgid "(continuing)"\r
6014 msgstr ""\r
6015 \r
6016 #: lib/layouts/hollywood.layout:232\r
6017 msgid "Transition"\r
6018 msgstr ""\r
6019 \r
6020 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257\r
6021 msgid "TITLE OVER:"\r
6022 msgstr ""\r
6023 \r
6024 #: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
6025 msgid "INTERCUT"\r
6026 msgstr ""\r
6027 \r
6028 #: lib/layouts/hollywood.layout:273\r
6029 msgid "INTERCUT WITH:"\r
6030 msgstr ""\r
6031 \r
6032 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289\r
6033 msgid "FADE OUT"\r
6034 msgstr ""\r
6035 \r
6036 #: lib/layouts/hollywood.layout:294\r
6037 #, fuzzy\r
6038 msgid "General"\r
6039 msgstr "常规"\r
6040 \r
6041 #: lib/layouts/hollywood.layout:307\r
6042 msgid "Scene"\r
6043 msgstr ""\r
6044 \r
6045 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86\r
6046 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290\r
6047 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246\r
6048 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123\r
6049 #, fuzzy\r
6050 msgid "Keywords:"\r
6051 msgstr "关键字:"\r
6052 \r
6053 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
6054 msgid "Classification Codes"\r
6055 msgstr ""\r
6056 \r
6057 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158\r
6058 #, fuzzy\r
6059 msgid "Step"\r
6060 msgstr "步进"\r
6061 \r
6062 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162\r
6063 msgid "Step \\arabic{step}."\r
6064 msgstr ""\r
6065 \r
6066 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284\r
6067 msgid "Prop"\r
6068 msgstr ""\r
6069 \r
6070 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281\r
6071 msgid "Prop \\arabic{prop}."\r
6072 msgstr ""\r
6073 \r
6074 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295\r
6075 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457\r
6076 #, fuzzy\r
6077 msgid "Question"\r
6078 msgstr "问题"\r
6079 \r
6080 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291\r
6081 msgid "Question \\arabic{question}."\r
6082 msgstr ""\r
6083 \r
6084 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324\r
6085 msgid "Appendices Section"\r
6086 msgstr ""\r
6087 \r
6088 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334\r
6089 msgid "--- Appendices ---"\r
6090 msgstr ""\r
6091 \r
6092 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357\r
6093 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."\r
6094 msgstr ""\r
6095 \r
6096 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147\r
6097 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."\r
6098 msgstr ""\r
6099 \r
6100 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176\r
6101 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."\r
6102 msgstr ""\r
6103 \r
6104 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187\r
6105 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."\r
6106 msgstr ""\r
6107 \r
6108 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198\r
6109 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."\r
6110 msgstr ""\r
6111 \r
6112 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79\r
6113 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."\r
6114 msgstr ""\r
6115 \r
6116 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252\r
6117 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."\r
6118 msgstr ""\r
6119 \r
6120 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266\r
6121 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."\r
6122 msgstr ""\r
6123 \r
6124 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277\r
6125 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."\r
6126 msgstr ""\r
6127 \r
6128 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288\r
6129 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."\r
6130 msgstr ""\r
6131 \r
6132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299\r
6133 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."\r
6134 msgstr ""\r
6135 \r
6136 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310\r
6137 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."\r
6138 msgstr ""\r
6139 \r
6140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321\r
6141 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."\r
6142 msgstr ""\r
6143 \r
6144 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170\r
6145 #, fuzzy\r
6146 msgid "Review"\r
6147 msgstr "回顾"\r
6148 \r
6149 #: lib/layouts/iopart.layout:79\r
6150 msgid "Topical"\r
6151 msgstr ""\r
6152 \r
6153 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65\r
6154 #, fuzzy\r
6155 msgid "Comment"\r
6156 msgstr "注释"\r
6157 \r
6158 #: lib/layouts/iopart.layout:97\r
6159 #, fuzzy\r
6160 msgid "Paper"\r
6161 msgstr "纸张"\r
6162 \r
6163 #: lib/layouts/iopart.layout:103\r
6164 msgid "Prelim"\r
6165 msgstr ""\r
6166 \r
6167 #: lib/layouts/iopart.layout:109\r
6168 msgid "Rapid"\r
6169 msgstr ""\r
6170 \r
6171 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230\r
6172 msgid "PACS"\r
6173 msgstr ""\r
6174 \r
6175 #: lib/layouts/iopart.layout:215\r
6176 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"\r
6177 msgstr ""\r
6178 \r
6179 #: lib/layouts/iopart.layout:219\r
6180 msgid "MSC"\r
6181 msgstr ""\r
6182 \r
6183 #: lib/layouts/iopart.layout:222\r
6184 #, fuzzy\r
6185 msgid "Mathematics Subject Classification number:"\r
6186 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"\r
6187 \r
6188 #: lib/layouts/iopart.layout:226\r
6189 msgid "submitto"\r
6190 msgstr ""\r
6191 \r
6192 #: lib/layouts/iopart.layout:229\r
6193 #, fuzzy\r
6194 msgid "submit to paper:"\r
6195 msgstr "将 mailto 表单递交至"\r
6196 \r
6197 #: lib/layouts/iopart.layout:255\r
6198 #, fuzzy\r
6199 msgid "Bibliography (plain)"\r
6200 msgstr "Plain Text"\r
6201 \r
6202 #: lib/layouts/iopart.layout:278\r
6203 #, fuzzy\r
6204 msgid "Bibliography heading"\r
6205 msgstr "标题背景"\r
6206 \r
6207 #: lib/layouts/isprs.layout:38\r
6208 msgid "ABSTRACT:"\r
6209 msgstr ""\r
6210 \r
6211 #: lib/layouts/isprs.layout:66\r
6212 msgid "KEY WORDS:"\r
6213 msgstr ""\r
6214 \r
6215 #: lib/layouts/isprs.layout:135\r
6216 msgid "Commission"\r
6217 msgstr ""\r
6218 \r
6219 #: lib/layouts/isprs.layout:225\r
6220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"\r
6221 msgstr ""\r
6222 \r
6223 #: lib/layouts/kluwer.layout:194\r
6224 msgid "AddressForOffprints"\r
6225 msgstr ""\r
6226 \r
6227 #: lib/layouts/kluwer.layout:203\r
6228 msgid "Address for Offprints:"\r
6229 msgstr ""\r
6230 \r
6231 #: lib/layouts/kluwer.layout:213\r
6232 msgid "RunningTitle"\r
6233 msgstr ""\r
6234 \r
6235 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159\r
6236 #: lib/layouts/svjour.inc:178\r
6237 msgid "Running title:"\r
6238 msgstr ""\r
6239 \r
6240 #: lib/layouts/kluwer.layout:236\r
6241 msgid "RunningAuthor"\r
6242 msgstr ""\r
6243 \r
6244 #: lib/layouts/kluwer.layout:244\r
6245 msgid "Running author:"\r
6246 msgstr ""\r
6247 \r
6248 #: lib/layouts/latex8.layout:70\r
6249 msgid "E-mail:"\r
6250 msgstr ""\r
6251 \r
6252 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46\r
6253 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r
6254 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12\r
6255 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31\r
6256 #, fuzzy\r
6257 msgid "Chapter"\r
6258 msgstr "章"\r
6259 \r
6260 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174\r
6261 msgid "Running LaTeX Title"\r
6262 msgstr ""\r
6263 \r
6264 #: lib/layouts/llncs.layout:168\r
6265 msgid "TOC Title"\r
6266 msgstr ""\r
6267 \r
6268 #: lib/layouts/llncs.layout:172\r
6269 msgid "TOC title:"\r
6270 msgstr ""\r
6271 \r
6272 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203\r
6273 msgid "Author Running"\r
6274 msgstr ""\r
6275 \r
6276 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207\r
6277 msgid "Author Running:"\r
6278 msgstr ""\r
6279 \r
6280 #: lib/layouts/llncs.layout:205\r
6281 msgid "TOC Author"\r
6282 msgstr ""\r
6283 \r
6284 #: lib/layouts/llncs.layout:209\r
6285 msgid "TOC Author:"\r
6286 msgstr ""\r
6287 \r
6288 #: lib/layouts/llncs.layout:298\r
6289 msgid "Case #."\r
6290 msgstr ""\r
6291 \r
6292 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372\r
6293 msgid "Conjecture #."\r
6294 msgstr ""\r
6295 \r
6296 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400\r
6297 msgid "Example #."\r
6298 msgstr ""\r
6299 \r
6300 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407\r
6301 msgid "Exercise #."\r
6302 msgstr ""\r
6303 \r
6304 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425\r
6305 msgid "Note #."\r
6306 msgstr ""\r
6307 \r
6308 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432\r
6309 msgid "Problem #."\r
6310 msgstr ""\r
6311 \r
6312 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443\r
6313 #, fuzzy\r
6314 msgid "Property"\r
6315 msgstr "属性"\r
6316 \r
6317 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446\r
6318 msgid "Property #."\r
6319 msgstr ""\r
6320 \r
6321 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460\r
6322 msgid "Question #."\r
6323 msgstr ""\r
6324 \r
6325 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467\r
6326 msgid "Remark #."\r
6327 msgstr ""\r
6328 \r
6329 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471\r
6330 #, fuzzy\r
6331 msgid "Solution"\r
6332 msgstr "解答"\r
6333 \r
6334 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474\r
6335 msgid "Solution #."\r
6336 msgstr ""\r
6337 \r
6338 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
6339 #, fuzzy\r
6340 msgid "Code"\r
6341 msgstr "代码"\r
6342 \r
6343 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30\r
6344 msgid "SGML"\r
6345 msgstr ""\r
6346 \r
6347 #: lib/layouts/memoir.layout:76\r
6348 msgid "Chapterprecis"\r
6349 msgstr ""\r
6350 \r
6351 #: lib/layouts/memoir.layout:97\r
6352 msgid "Epigraph"\r
6353 msgstr ""\r
6354 \r
6355 #: lib/layouts/memoir.layout:109\r
6356 msgid "Poemtitle"\r
6357 msgstr ""\r
6358 \r
6359 #: lib/layouts/memoir.layout:127\r
6360 msgid "Poemtitle*"\r
6361 msgstr ""\r
6362 \r
6363 #: lib/layouts/memoir.layout:151\r
6364 msgid "Legend"\r
6365 msgstr ""\r
6366 \r
6367 #: lib/layouts/moderncv.layout:70\r
6368 msgid "Entry:"\r
6369 msgstr ""\r
6370 \r
6371 #: lib/layouts/moderncv.layout:93\r
6372 msgid "ListItem"\r
6373 msgstr ""\r
6374 \r
6375 #: lib/layouts/moderncv.layout:96\r
6376 msgid "List Item:"\r
6377 msgstr ""\r
6378 \r
6379 #: lib/layouts/moderncv.layout:99\r
6380 msgid "DoubleItem"\r
6381 msgstr ""\r
6382 \r
6383 #: lib/layouts/moderncv.layout:102\r
6384 msgid "Double Item:"\r
6385 msgstr ""\r
6386 \r
6387 #: lib/layouts/moderncv.layout:105\r
6388 #, fuzzy\r
6389 msgid "Space"\r
6390 msgstr "空格"\r
6391 \r
6392 #: lib/layouts/moderncv.layout:108\r
6393 msgid "Space:"\r
6394 msgstr ""\r
6395 \r
6396 #: lib/layouts/moderncv.layout:117\r
6397 #, fuzzy\r
6398 msgid "Computer"\r
6399 msgstr "计算机"\r
6400 \r
6401 #: lib/layouts/moderncv.layout:120\r
6402 msgid "Computer:"\r
6403 msgstr ""\r
6404 \r
6405 #: lib/layouts/moderncv.layout:123\r
6406 msgid "EmptySection"\r
6407 msgstr ""\r
6408 \r
6409 #: lib/layouts/moderncv.layout:132\r
6410 msgid "Empty Section"\r
6411 msgstr ""\r
6412 \r
6413 #: lib/layouts/moderncv.layout:139\r
6414 msgid "CloseSection"\r
6415 msgstr ""\r
6416 \r
6417 #: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
6418 msgid "Close Section"\r
6419 msgstr ""\r
6420 \r
6421 #: lib/layouts/paper.layout:152\r
6422 msgid "SubTitle"\r
6423 msgstr ""\r
6424 \r
6425 #: lib/layouts/paper.layout:163\r
6426 msgid "Institution"\r
6427 msgstr ""\r
6428 \r
6429 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67\r
6430 #: lib/layouts/slides.layout:88\r
6431 #, fuzzy\r
6432 msgid "Slide"\r
6433 msgstr "幻灯片"\r
6434 \r
6435 #: lib/layouts/powerdot.layout:132\r
6436 msgid "    "\r
6437 msgstr ""\r
6438 \r
6439 #: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
6440 msgid "EndSlide"\r
6441 msgstr ""\r
6442 \r
6443 #: lib/layouts/powerdot.layout:154\r
6444 msgid "~=~"\r
6445 msgstr ""\r
6446 \r
6447 #: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
6448 msgid "WideSlide"\r
6449 msgstr ""\r
6450 \r
6451 #: lib/layouts/powerdot.layout:179\r
6452 msgid "EmptySlide"\r
6453 msgstr ""\r
6454 \r
6455 #: lib/layouts/powerdot.layout:183\r
6456 msgid "Empty slide:"\r
6457 msgstr ""\r
6458 \r
6459 #: lib/layouts/powerdot.layout:246\r
6460 msgid "ItemizeType1"\r
6461 msgstr ""\r
6462 \r
6463 #: lib/layouts/powerdot.layout:271\r
6464 msgid "EnumerateType1"\r
6465 msgstr ""\r
6466 \r
6467 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39\r
6468 msgid "List of Algorithms"\r
6469 msgstr ""\r
6470 \r
6471 #: lib/layouts/revtex4.layout:94\r
6472 msgid "Preprint"\r
6473 msgstr ""\r
6474 \r
6475 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158\r
6476 msgid "AltAffiliation"\r
6477 msgstr ""\r
6478 \r
6479 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205\r
6480 msgid "Thanks:"\r
6481 msgstr ""\r
6482 \r
6483 #: lib/layouts/revtex4.layout:183\r
6484 msgid "Electronic Address:"\r
6485 msgstr ""\r
6486 \r
6487 #: lib/layouts/revtex4.layout:220\r
6488 msgid "acknowledgments"\r
6489 msgstr ""\r
6490 \r
6491 #: lib/layouts/revtex4.layout:237\r
6492 msgid "PACS number:"\r
6493 msgstr ""\r
6494 \r
6495 #: lib/layouts/scrbook.layout:17\r
6496 msgid "\\arabic{chapter}"\r
6497 msgstr ""\r
6498 \r
6499 #: lib/layouts/scrbook.layout:18\r
6500 msgid "\\Alph{chapter}"\r
6501 msgstr ""\r
6502 \r
6503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25\r
6504 #: lib/layouts/scrclass.inc:32\r
6505 msgid "Labeling"\r
6506 msgstr ""\r
6507 \r
6508 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51\r
6509 msgid "L"\r
6510 msgstr ""\r
6511 \r
6512 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64\r
6513 msgid "O"\r
6514 msgstr ""\r
6515 \r
6516 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r
6517 msgid "PS"\r
6518 msgstr ""\r
6519 \r
6520 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129\r
6521 #, fuzzy\r
6522 msgid "CC"\r
6523 msgstr "抄送"\r
6524 \r
6525 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137\r
6526 msgid "Encl"\r
6527 msgstr ""\r
6528 \r
6529 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140\r
6530 #: lib/layouts/stdletter.inc:122\r
6531 msgid "encl:"\r
6532 msgstr ""\r
6533 \r
6534 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183\r
6535 #: lib/layouts/stdletter.inc:135\r
6536 #, fuzzy\r
6537 msgid "Telephone"\r
6538 msgstr "电话铃声"\r
6539 \r
6540 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139\r
6541 #, fuzzy\r
6542 msgid "Telephone:"\r
6543 msgstr "电话:"\r
6544 \r
6545 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
6546 msgid "Place"\r
6547 msgstr ""\r
6548 \r
6549 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235\r
6550 msgid "Place:"\r
6551 msgstr ""\r
6552 \r
6553 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r
6554 msgid "Backaddress"\r
6555 msgstr ""\r
6556 \r
6557 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251\r
6558 msgid "Backaddress:"\r
6559 msgstr ""\r
6560 \r
6561 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255\r
6562 msgid "Specialmail"\r
6563 msgstr ""\r
6564 \r
6565 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
6566 msgid "Specialmail:"\r
6567 msgstr ""\r
6568 \r
6569 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
6570 #: lib/layouts/stdletter.inc:127\r
6571 #, fuzzy\r
6572 msgid "Location"\r
6573 msgstr "位置"\r
6574 \r
6575 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r
6576 #: lib/layouts/stdletter.inc:131\r
6577 #, fuzzy\r
6578 msgid "Location:"\r
6579 msgstr "位置:"\r
6580 \r
6581 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275\r
6582 #, fuzzy\r
6583 msgid "Title:"\r
6584 msgstr "头衔:"\r
6585 \r
6586 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
6587 #: lib/layouts/scrclass.inc:168\r
6588 #, fuzzy\r
6589 msgid "Subject"\r
6590 msgstr "主题"\r
6591 \r
6592 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283\r
6593 #, fuzzy\r
6594 msgid "Subject:"\r
6595 msgstr "主题:"\r
6596 \r
6597 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287\r
6598 msgid "Yourref"\r
6599 msgstr ""\r
6600 \r
6601 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291\r
6602 msgid "Your ref.:"\r
6603 msgstr ""\r
6604 \r
6605 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303\r
6606 msgid "Yourmail"\r
6607 msgstr ""\r
6608 \r
6609 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307\r
6610 msgid "Your letter of:"\r
6611 msgstr ""\r
6612 \r
6613 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311\r
6614 msgid "Myref"\r
6615 msgstr ""\r
6616 \r
6617 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315\r
6618 msgid "Our ref.:"\r
6619 msgstr ""\r
6620 \r
6621 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319\r
6622 #, fuzzy\r
6623 msgid "Customer"\r
6624 msgstr "客户"\r
6625 \r
6626 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323\r
6627 msgid "Customer no.:"\r
6628 msgstr ""\r
6629 \r
6630 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327\r
6631 msgid "Invoice"\r
6632 msgstr ""\r
6633 \r
6634 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331\r
6635 msgid "Invoice no.:"\r
6636 msgstr ""\r
6637 \r
6638 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68\r
6639 msgid "NextAddress"\r
6640 msgstr ""\r
6641 \r
6642 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80\r
6643 msgid "Next Address:"\r
6644 msgstr ""\r
6645 \r
6646 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125\r
6647 msgid "Post Scriptum:"\r
6648 msgstr ""\r
6649 \r
6650 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157\r
6651 msgid "Sender Name:"\r
6652 msgstr ""\r
6653 \r
6654 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175\r
6655 msgid "SenderAddress"\r
6656 msgstr ""\r
6657 \r
6658 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179\r
6659 msgid "Sender Address:"\r
6660 msgstr ""\r
6661 \r
6662 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r
6663 msgid "Sender Phone:"\r
6664 msgstr ""\r
6665 \r
6666 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
6667 #, fuzzy\r
6668 msgid "Fax"\r
6669 msgstr "传真"\r
6670 \r
6671 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r
6672 msgid "Sender Fax:"\r
6673 msgstr ""\r
6674 \r
6675 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
6676 msgid "E-Mail"\r
6677 msgstr ""\r
6678 \r
6679 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203\r
6680 msgid "Sender E-Mail:"\r
6681 msgstr ""\r
6682 \r
6683 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211\r
6684 msgid "Sender URL:"\r
6685 msgstr ""\r
6686 \r
6687 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
6688 #, fuzzy\r
6689 msgid "Logo"\r
6690 msgstr "徽标"\r
6691 \r
6692 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
6693 #, fuzzy\r
6694 msgid "Logo:"\r
6695 msgstr "徽标:"\r
6696 \r
6697 #: lib/layouts/seminar.layout:46\r
6698 msgid "LandscapeSlide"\r
6699 msgstr ""\r
6700 \r
6701 #: lib/layouts/seminar.layout:52\r
6702 msgid "Landscape Slide"\r
6703 msgstr ""\r
6704 \r
6705 #: lib/layouts/seminar.layout:57\r
6706 msgid "PortraitSlide"\r
6707 msgstr ""\r
6708 \r
6709 #: lib/layouts/seminar.layout:63\r
6710 msgid "Portrait Slide"\r
6711 msgstr ""\r
6712 \r
6713 #: lib/layouts/seminar.layout:72\r
6714 msgid "Slide*"\r
6715 msgstr ""\r
6716 \r
6717 #: lib/layouts/seminar.layout:77\r
6718 msgid "SlideHeading"\r
6719 msgstr ""\r
6720 \r
6721 #: lib/layouts/seminar.layout:83\r
6722 msgid "SlideSubHeading"\r
6723 msgstr ""\r
6724 \r
6725 #: lib/layouts/seminar.layout:89\r
6726 msgid "ListOfSlides"\r
6727 msgstr ""\r
6728 \r
6729 #: lib/layouts/seminar.layout:95\r
6730 msgid "List Of Slides"\r
6731 msgstr ""\r
6732 \r
6733 #: lib/layouts/seminar.layout:99\r
6734 msgid "SlideContents"\r
6735 msgstr ""\r
6736 \r
6737 #: lib/layouts/seminar.layout:105\r
6738 msgid "Slidecontents"\r
6739 msgstr ""\r
6740 \r
6741 #: lib/layouts/seminar.layout:109\r
6742 msgid "ProgressContents"\r
6743 msgstr ""\r
6744 \r
6745 #: lib/layouts/seminar.layout:115\r
6746 msgid "Progress Contents"\r
6747 msgstr ""\r
6748 \r
6749 #: lib/layouts/siamltex.layout:52\r
6750 msgid "."\r
6751 msgstr ""\r
6752 \r
6753 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66\r
6754 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57\r
6755 msgid "Paragraph*"\r
6756 msgstr ""\r
6757 \r
6758 #: lib/layouts/siamltex.layout:172\r
6759 msgid "Key words."\r
6760 msgstr ""\r
6761 \r
6762 #: lib/layouts/siamltex.layout:176\r
6763 msgid "AMS"\r
6764 msgstr ""\r
6765 \r
6766 #: lib/layouts/siamltex.layout:179\r
6767 msgid "AMS subject classifications."\r
6768 msgstr ""\r
6769 \r
6770 #: lib/layouts/simplecv.layout:55\r
6771 #, fuzzy\r
6772 msgid "Topic"\r
6773 msgstr "主题"\r
6774 \r
6775 #: lib/layouts/simplecv.layout:69\r
6776 msgid "MMMMM"\r
6777 msgstr ""\r
6778 \r
6779 #: lib/layouts/slides.layout:104\r
6780 msgid "New Slide:"\r
6781 msgstr ""\r
6782 \r
6783 #: lib/layouts/slides.layout:126\r
6784 #, fuzzy\r
6785 msgid "Overlay"\r
6786 msgstr "覆盖"\r
6787 \r
6788 #: lib/layouts/slides.layout:142\r
6789 msgid "New Overlay:"\r
6790 msgstr ""\r
6791 \r
6792 #: lib/layouts/slides.layout:183\r
6793 msgid "New Note:"\r
6794 msgstr ""\r
6795 \r
6796 #: lib/layouts/slides.layout:208\r
6797 msgid "InvisibleText"\r
6798 msgstr ""\r
6799 \r
6800 #: lib/layouts/slides.layout:216\r
6801 msgid "<Invisible Text Follows>"\r
6802 msgstr ""\r
6803 \r
6804 #: lib/layouts/slides.layout:233\r
6805 msgid "VisibleText"\r
6806 msgstr ""\r
6807 \r
6808 #: lib/layouts/slides.layout:241\r
6809 msgid "<Visible Text Follows>"\r
6810 msgstr ""\r
6811 \r
6812 #: lib/layouts/spie.layout:53\r
6813 msgid "Authorinfo"\r
6814 msgstr ""\r
6815 \r
6816 #: lib/layouts/spie.layout:65\r
6817 msgid "Authorinfo:"\r
6818 msgstr ""\r
6819 \r
6820 #: lib/layouts/spie.layout:78\r
6821 msgid "ABSTRACT"\r
6822 msgstr ""\r
6823 \r
6824 #: lib/layouts/spie.layout:93\r
6825 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"\r
6826 msgstr ""\r
6827 \r
6828 #: lib/layouts/aapaper.inc:56\r
6829 msgid "email:"\r
6830 msgstr ""\r
6831 \r
6832 #: lib/layouts/aapaper.inc:118\r
6833 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"\r
6834 msgstr ""\r
6835 \r
6836 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
6837 msgid "Subsubparagraph"\r
6838 msgstr ""\r
6839 \r
6840 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
6841 #, fuzzy\r
6842 msgid "Header"\r
6843 msgstr "头文件"\r
6844 \r
6845 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
6846 msgid "-- Header --"\r
6847 msgstr ""\r
6848 \r
6849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
6850 msgid "Special-section"\r
6851 msgstr ""\r
6852 \r
6853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
6854 msgid "Special-section:"\r
6855 msgstr ""\r
6856 \r
6857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
6858 msgid "AGU-journal"\r
6859 msgstr ""\r
6860 \r
6861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
6862 msgid "AGU-journal:"\r
6863 msgstr ""\r
6864 \r
6865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
6866 msgid "Citation-number"\r
6867 msgstr ""\r
6868 \r
6869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
6870 msgid "Citation-number:"\r
6871 msgstr ""\r
6872 \r
6873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
6874 msgid "AGU-volume"\r
6875 msgstr ""\r
6876 \r
6877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
6878 msgid "AGU-volume:"\r
6879 msgstr ""\r
6880 \r
6881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
6882 msgid "AGU-issue"\r
6883 msgstr ""\r
6884 \r
6885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
6886 msgid "AGU-issue:"\r
6887 msgstr ""\r
6888 \r
6889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
6890 #, fuzzy\r
6891 msgid "Copyright:"\r
6892 msgstr "版权:"\r
6893 \r
6894 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
6895 msgid "Index-terms"\r
6896 msgstr ""\r
6897 \r
6898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
6899 msgid "Index-terms..."\r
6900 msgstr ""\r
6901 \r
6902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
6903 msgid "Index-term"\r
6904 msgstr ""\r
6905 \r
6906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
6907 msgid "Index-term:"\r
6908 msgstr ""\r
6909 \r
6910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
6911 msgid "Cross-term"\r
6912 msgstr ""\r
6913 \r
6914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
6915 msgid "Cross-term:"\r
6916 msgstr ""\r
6917 \r
6918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136\r
6919 msgid "Supplementary"\r
6920 msgstr ""\r
6921 \r
6922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140\r
6923 msgid "Supplementary..."\r
6924 msgstr ""\r
6925 \r
6926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149\r
6927 msgid "Supp-note"\r
6928 msgstr ""\r
6929 \r
6930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153\r
6931 msgid "Sup-mat-note:"\r
6932 msgstr ""\r
6933 \r
6934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158\r
6935 msgid "Cite-other"\r
6936 msgstr ""\r
6937 \r
6938 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162\r
6939 msgid "Cite-other:"\r
6940 msgstr ""\r
6941 \r
6942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115\r
6943 msgid "Revised"\r
6944 msgstr ""\r
6945 \r
6946 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119\r
6947 msgid "Revised:"\r
6948 msgstr ""\r
6949 \r
6950 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222\r
6951 msgid "Ident-line"\r
6952 msgstr ""\r
6953 \r
6954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225\r
6955 msgid "Ident-line:"\r
6956 msgstr ""\r
6957 \r
6958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230\r
6959 msgid "Runhead"\r
6960 msgstr ""\r
6961 \r
6962 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233\r
6963 msgid "Runhead:"\r
6964 msgstr ""\r
6965 \r
6966 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241\r
6967 msgid "Published-online:"\r
6968 msgstr ""\r
6969 \r
6970 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41\r
6971 msgid "Citation"\r
6972 msgstr ""\r
6973 \r
6974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266\r
6975 msgid "Citation:"\r
6976 msgstr ""\r
6977 \r
6978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271\r
6979 msgid "Posting-order"\r
6980 msgstr ""\r
6981 \r
6982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274\r
6983 msgid "Posting-order:"\r
6984 msgstr ""\r
6985 \r
6986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279\r
6987 msgid "AGU-pages"\r
6988 msgstr ""\r
6989 \r
6990 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282\r
6991 msgid "AGU-pages:"\r
6992 msgstr ""\r
6993 \r
6994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287\r
6995 #, fuzzy\r
6996 msgid "Words"\r
6997 msgstr "单词数"\r
6998 \r
6999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290\r
7000 msgid "Words:"\r
7001 msgstr ""\r
7002 \r
7003 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295\r
7004 msgid "Figures"\r
7005 msgstr ""\r
7006 \r
7007 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298\r
7008 msgid "Figures:"\r
7009 msgstr ""\r
7010 \r
7011 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303\r
7012 #, fuzzy\r
7013 msgid "Tables"\r
7014 msgstr "表格"\r
7015 \r
7016 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306\r
7017 msgid "Tables:"\r
7018 msgstr ""\r
7019 \r
7020 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311\r
7021 msgid "Datasets"\r
7022 msgstr ""\r
7023 \r
7024 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314\r
7025 msgid "Datasets:"\r
7026 msgstr ""\r
7027 \r
7028 #: lib/layouts/aguplus.inc:131\r
7029 msgid "CCC"\r
7030 msgstr ""\r
7031 \r
7032 #: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
7033 msgid "CCC code:"\r
7034 msgstr ""\r
7035 \r
7036 #: lib/layouts/aguplus.inc:144\r
7037 msgid "PaperId"\r
7038 msgstr ""\r
7039 \r
7040 #: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
7041 msgid "Paper Id:"\r
7042 msgstr ""\r
7043 \r
7044 #: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
7045 msgid "AuthorAddr"\r
7046 msgstr ""\r
7047 \r
7048 #: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
7049 msgid "Author Address:"\r
7050 msgstr ""\r
7051 \r
7052 #: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
7053 msgid "SlugComment"\r
7054 msgstr ""\r
7055 \r
7056 #: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
7057 msgid "Slug Comment:"\r
7058 msgstr ""\r
7059 \r
7060 #: lib/layouts/aguplus.inc:180\r
7061 msgid "Plate"\r
7062 msgstr ""\r
7063 \r
7064 #: lib/layouts/aguplus.inc:190\r
7065 msgid "Planotable"\r
7066 msgstr ""\r
7067 \r
7068 #: lib/layouts/aguplus.inc:201\r
7069 msgid "Table Caption"\r
7070 msgstr ""\r
7071 \r
7072 #: lib/layouts/aguplus.inc:212\r
7073 msgid "TableCaption"\r
7074 msgstr ""\r
7075 \r
7076 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172\r
7077 msgid "Current Address"\r
7078 msgstr ""\r
7079 \r
7080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
7081 msgid "Current address:"\r
7082 msgstr ""\r
7083 \r
7084 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183\r
7085 #, fuzzy\r
7086 msgid "E-mail address:"\r
7087 msgstr "电子邮件地址:"\r
7088 \r
7089 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198\r
7090 msgid "Key words and phrases:"\r
7091 msgstr ""\r
7092 \r
7093 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209\r
7094 msgid "Dedicatory"\r
7095 msgstr ""\r
7096 \r
7097 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125\r
7098 msgid "Dedication:"\r
7099 msgstr ""\r
7100 \r
7101 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r
7102 #, fuzzy\r
7103 msgid "Translator"\r
7104 msgstr "翻译者"\r
7105 \r
7106 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219\r
7107 #, fuzzy\r
7108 msgid "Translator:"\r
7109 msgstr "翻译人员:"\r
7110 \r
7111 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223\r
7112 msgid "Subjectclass"\r
7113 msgstr ""\r
7114 \r
7115 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226\r
7116 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"\r
7117 msgstr ""\r
7118 \r
7119 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95\r
7120 msgid "Algorithm #."\r
7121 msgstr ""\r
7122 \r
7123 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106\r
7124 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7125 msgstr ""\r
7126 \r
7127 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128\r
7128 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7129 msgstr ""\r
7130 \r
7131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150\r
7132 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7133 msgstr ""\r
7134 \r
7135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172\r
7136 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7137 msgstr ""\r
7138 \r
7139 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180\r
7140 msgid "Conjecture*"\r
7141 msgstr ""\r
7142 \r
7143 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194\r
7144 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7145 msgstr ""\r
7146 \r
7147 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205\r
7148 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7149 msgstr ""\r
7150 \r
7151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216\r
7152 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7153 msgstr ""\r
7154 \r
7155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224\r
7156 msgid "Fact*"\r
7157 msgstr ""\r
7158 \r
7159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238\r
7160 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7161 msgstr ""\r
7162 \r
7163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249\r
7164 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7165 msgstr ""\r
7166 \r
7167 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279\r
7168 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7169 msgstr ""\r
7170 \r
7171 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287\r
7172 msgid "Example*"\r
7173 msgstr ""\r
7174 \r
7175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301\r
7176 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7177 msgstr ""\r
7178 \r
7179 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309\r
7180 msgid "Condition*"\r
7181 msgstr ""\r
7182 \r
7183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323\r
7184 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7185 msgstr ""\r
7186 \r
7187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331\r
7188 msgid "Problem*"\r
7189 msgstr ""\r
7190 \r
7191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345\r
7192 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7193 msgstr ""\r
7194 \r
7195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354\r
7196 msgid "Exercise*"\r
7197 msgstr ""\r
7198 \r
7199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368\r
7200 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7201 msgstr ""\r
7202 \r
7203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384\r
7204 msgid "Remark*"\r
7205 msgstr ""\r
7206 \r
7207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399\r
7208 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7209 msgstr ""\r
7210 \r
7211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407\r
7212 msgid "Claim*"\r
7213 msgstr ""\r
7214 \r
7215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421\r
7216 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7217 msgstr ""\r
7218 \r
7219 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429\r
7220 msgid "Note*"\r
7221 msgstr ""\r
7222 \r
7223 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443\r
7224 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7225 msgstr ""\r
7226 \r
7227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451\r
7228 msgid "Notation*"\r
7229 msgstr ""\r
7230 \r
7231 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465\r
7232 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7233 msgstr ""\r
7234 \r
7235 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476\r
7236 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7237 msgstr ""\r
7238 \r
7239 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484\r
7240 msgid "Acknowledgement*"\r
7241 msgstr ""\r
7242 \r
7243 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498\r
7244 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7245 msgstr ""\r
7246 \r
7247 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509\r
7248 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."\r
7249 msgstr ""\r
7250 \r
7251 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517\r
7252 msgid "Conclusion*"\r
7253 msgstr ""\r
7254 \r
7255 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
7256 msgid "Literal"\r
7257 msgstr ""\r
7258 \r
7259 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21\r
7260 msgid "Chapter*"\r
7261 msgstr ""\r
7262 \r
7263 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66\r
7264 msgid "Subparagraph*"\r
7265 msgstr ""\r
7266 \r
7267 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
7268 msgid "Authorgroup"\r
7269 msgstr ""\r
7270 \r
7271 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
7272 msgid "RevisionHistory"\r
7273 msgstr ""\r
7274 \r
7275 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59\r
7276 #, fuzzy\r
7277 msgid "Revision History"\r
7278 msgstr "修订历史"\r
7279 \r
7280 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64\r
7281 #, fuzzy\r
7282 msgid "Revision"\r
7283 msgstr "版本"\r
7284 \r
7285 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80\r
7286 msgid "RevisionRemark"\r
7287 msgstr ""\r
7288 \r
7289 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97\r
7290 msgid "FirstName"\r
7291 msgstr ""\r
7292 \r
7293 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101\r
7294 #, fuzzy\r
7295 msgid "Surname"\r
7296 msgstr "姓"\r
7297 \r
7298 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12\r
7299 msgid "Scrap"\r
7300 msgstr ""\r
7301 \r
7302 #: lib/layouts/numarticle.inc:8\r
7303 msgid "Part \\Roman{part}"\r
7304 msgstr ""\r
7305 \r
7306 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26\r
7307 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"\r
7308 msgstr ""\r
7309 \r
7310 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35\r
7311 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"\r
7312 msgstr ""\r
7313 \r
7314 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44\r
7315 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"\r
7316 msgstr ""\r
7317 \r
7318 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53\r
7319 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"\r
7320 msgstr ""\r
7321 \r
7322 #: lib/layouts/numreport.inc:15\r
7323 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"\r
7324 msgstr ""\r
7325 \r
7326 #: lib/layouts/numreport.inc:16\r
7327 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"\r
7328 msgstr ""\r
7329 \r
7330 #: lib/layouts/numreport.inc:22\r
7331 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"\r
7332 msgstr ""\r
7333 \r
7334 #: lib/layouts/numreport.inc:23\r
7335 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"\r
7336 msgstr ""\r
7337 \r
7338 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
7339 msgid "\\Roman{section}."\r
7340 msgstr ""\r
7341 \r
7342 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
7343 msgid "Appendix \\Alph{section}:"\r
7344 msgstr ""\r
7345 \r
7346 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
7347 msgid "\\Alph{subsection}."\r
7348 msgstr ""\r
7349 \r
7350 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
7351 msgid "\\arabic{subsection}."\r
7352 msgstr ""\r
7353 \r
7354 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
7355 msgid "\\arabic{subsubsection}."\r
7356 msgstr ""\r
7357 \r
7358 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
7359 msgid "\\alph{subsubsection}."\r
7360 msgstr ""\r
7361 \r
7362 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
7363 msgid "\\alph{paragraph}."\r
7364 msgstr ""\r
7365 \r
7366 #: lib/layouts/scrclass.inc:98\r
7367 msgid "Addpart"\r
7368 msgstr ""\r
7369 \r
7370 #: lib/layouts/scrclass.inc:104\r
7371 msgid "Addchap"\r
7372 msgstr ""\r
7373 \r
7374 #: lib/layouts/scrclass.inc:110\r
7375 msgid "Addsec"\r
7376 msgstr ""\r
7377 \r
7378 #: lib/layouts/scrclass.inc:116\r
7379 msgid "Addchap*"\r
7380 msgstr ""\r
7381 \r
7382 #: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
7383 msgid "Addsec*"\r
7384 msgstr ""\r
7385 \r
7386 #: lib/layouts/scrclass.inc:128\r
7387 msgid "Minisec"\r
7388 msgstr ""\r
7389 \r
7390 #: lib/layouts/scrclass.inc:174\r
7391 #, fuzzy\r
7392 msgid "Publishers"\r
7393 msgstr "出版者"\r
7394 \r
7395 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121\r
7396 #, fuzzy\r
7397 msgid "Dedication"\r
7398 msgstr "献辞"\r
7399 \r
7400 #: lib/layouts/scrclass.inc:186\r
7401 msgid "Titlehead"\r
7402 msgstr ""\r
7403 \r
7404 #: lib/layouts/scrclass.inc:197\r
7405 msgid "Uppertitleback"\r
7406 msgstr ""\r
7407 \r
7408 #: lib/layouts/scrclass.inc:203\r
7409 msgid "Lowertitleback"\r
7410 msgstr ""\r
7411 \r
7412 #: lib/layouts/scrclass.inc:209\r
7413 msgid "Extratitle"\r
7414 msgstr ""\r
7415 \r
7416 #: lib/layouts/scrclass.inc:231\r
7417 msgid "Captionabove"\r
7418 msgstr ""\r
7419 \r
7420 #: lib/layouts/scrclass.inc:251\r
7421 msgid "Captionbelow"\r
7422 msgstr ""\r
7423 \r
7424 #: lib/layouts/scrclass.inc:271\r
7425 msgid "Dictum"\r
7426 msgstr ""\r
7427 \r
7428 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64\r
7429 #, fuzzy\r
7430 msgid "--Separator--"\r
7431 msgstr "分隔符:"\r
7432 \r
7433 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73\r
7434 #, fuzzy\r
7435 msgid "--- Separate Environment ---"\r
7436 msgstr "环境变量(&V)"\r
7437 \r
7438 #: lib/layouts/svjour.inc:97\r
7439 msgid "Headnote"\r
7440 msgstr ""\r
7441 \r
7442 #: lib/layouts/svjour.inc:112\r
7443 msgid "Headnote (optional):"\r
7444 msgstr ""\r
7445 \r
7446 #: lib/layouts/svjour.inc:240\r
7447 msgid "Corr Author:"\r
7448 msgstr ""\r
7449 \r
7450 #: lib/layouts/svjour.inc:244\r
7451 msgid "Offprints"\r
7452 msgstr ""\r
7453 \r
7454 #: lib/layouts/svjour.inc:248\r
7455 msgid "Offprints:"\r
7456 msgstr ""\r
7457 \r
7458 #: lib/languages:2\r
7459 #, fuzzy\r
7460 msgid "Afrikaans"\r
7461 msgstr "南非荷兰语"\r
7462 \r
7463 #: lib/languages:3\r
7464 msgid "American"\r
7465 msgstr ""\r
7466 \r
7467 #: lib/languages:5\r
7468 #, fuzzy\r
7469 msgid "Arabic (ArabTeX)"\r
7470 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"\r
7471 \r
7472 #: lib/languages:6\r
7473 #, fuzzy\r
7474 msgid "Arabic (Arabi)"\r
7475 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"\r
7476 \r
7477 #: lib/languages:7\r
7478 #, fuzzy\r
7479 msgid "Armenian"\r
7480 msgstr "亚美尼亚语"\r
7481 \r
7482 #: lib/languages:8\r
7483 msgid "Austrian"\r
7484 msgstr ""\r
7485 \r
7486 #: lib/languages:9\r
7487 msgid "Austrian (new spelling)"\r
7488 msgstr ""\r
7489 \r
7490 #: lib/languages:10\r
7491 msgid "Bahasa"\r
7492 msgstr ""\r
7493 \r
7494 #: lib/languages:11\r
7495 #, fuzzy\r
7496 msgid "Belarusian"\r
7497 msgstr "白俄罗斯语"\r
7498 \r
7499 #: lib/languages:12\r
7500 #, fuzzy\r
7501 msgid "Basque"\r
7502 msgstr "巴斯克语"\r
7503 \r
7504 #: lib/languages:13\r
7505 #, fuzzy\r
7506 msgid "Portuguese (Brazil)"\r
7507 msgstr "葡萄牙语(巴西)"\r
7508 \r
7509 #: lib/languages:14\r
7510 #, fuzzy\r
7511 msgid "Breton"\r
7512 msgstr "布里多尼语"\r
7513 \r
7514 #: lib/languages:15\r
7515 msgid "British"\r
7516 msgstr ""\r
7517 \r
7518 #: lib/languages:16\r
7519 #, fuzzy\r
7520 msgid "Bulgarian"\r
7521 msgstr "保加利亚语"\r
7522 \r
7523 #: lib/languages:17\r
7524 #, fuzzy\r
7525 msgid "Canadian"\r
7526 msgstr "加拿大语"\r
7527 \r
7528 #: lib/languages:18\r
7529 #, fuzzy\r
7530 msgid "French Canadian"\r
7531 msgstr "法裔加拿大"\r
7532 \r
7533 #: lib/languages:19\r
7534 #, fuzzy\r
7535 msgid "Catalan"\r
7536 msgstr "加泰罗尼亚语"\r
7537 \r
7538 #: lib/languages:20\r
7539 msgid "Chinese (simplified)"\r
7540 msgstr ""\r
7541 \r
7542 #: lib/languages:21\r
7543 msgid "Chinese (traditional)"\r
7544 msgstr ""\r
7545 \r
7546 #: lib/languages:22\r
7547 #, fuzzy\r
7548 msgid "Croatian"\r
7549 msgstr "克罗地亚"\r
7550 \r
7551 #: lib/languages:23\r
7552 #, fuzzy\r
7553 msgid "Czech"\r
7554 msgstr "捷克语"\r
7555 \r
7556 #: lib/languages:24\r
7557 #, fuzzy\r
7558 msgid "Danish"\r
7559 msgstr "丹麦语"\r
7560 \r
7561 #: lib/languages:25\r
7562 #, fuzzy\r
7563 msgid "Dutch"\r
7564 msgstr "荷兰语"\r
7565 \r
7566 #: lib/languages:26\r
7567 #, fuzzy\r
7568 msgid "English"\r
7569 msgstr "英语"\r
7570 \r
7571 #: lib/languages:28\r
7572 #, fuzzy\r
7573 msgid "Esperanto"\r
7574 msgstr "世界语"\r
7575 \r
7576 #: lib/languages:29\r
7577 #, fuzzy\r
7578 msgid "Estonian"\r
7579 msgstr "爱沙尼亚语"\r
7580 \r
7581 #: lib/languages:31\r
7582 #, fuzzy\r
7583 msgid "Farsi"\r
7584 msgstr "波斯"\r
7585 \r
7586 #: lib/languages:32\r
7587 #, fuzzy\r
7588 msgid "Finnish"\r
7589 msgstr "芬兰语"\r
7590 \r
7591 #: lib/languages:34\r
7592 #, fuzzy\r
7593 msgid "French"\r
7594 msgstr "法语"\r
7595 \r
7596 #: lib/languages:35\r
7597 msgid "Galician"\r
7598 msgstr ""\r
7599 \r
7600 #: lib/languages:36\r
7601 #, fuzzy\r
7602 msgid "German"\r
7603 msgstr "德语"\r
7604 \r
7605 #: lib/languages:37\r
7606 #, fuzzy\r
7607 msgid "German (new spelling)"\r
7608 msgstr "德语 (新拼写)"\r
7609 \r
7610 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435\r
7611 #, fuzzy\r
7612 msgid "Greek"\r
7613 msgstr "希腊文"\r
7614 \r
7615 #: lib/languages:39\r
7616 #, fuzzy\r
7617 msgid "Hebrew"\r
7618 msgstr "希伯来文"\r
7619 \r
7620 #: lib/languages:41\r
7621 #, fuzzy\r
7622 msgid "Irish"\r
7623 msgstr "爱尔兰语"\r
7624 \r
7625 #: lib/languages:42\r
7626 #, fuzzy\r
7627 msgid "Italian"\r
7628 msgstr "意大利语"\r
7629 \r
7630 #: lib/languages:43\r
7631 #, fuzzy\r
7632 msgid "Japanese"\r
7633 msgstr "日文"\r
7634 \r
7635 #: lib/languages:44\r
7636 #, fuzzy\r
7637 msgid "Kazakh"\r
7638 msgstr "哈萨克语"\r
7639 \r
7640 #: lib/languages:46\r
7641 #, fuzzy\r
7642 msgid "Korean"\r
7643 msgstr "韩文"\r
7644 \r
7645 #: lib/languages:48\r
7646 #, fuzzy\r
7647 msgid "Lithuanian"\r
7648 msgstr "立陶宛语"\r
7649 \r
7650 #: lib/languages:49\r
7651 #, fuzzy\r
7652 msgid "Latvian"\r
7653 msgstr "拉脱维亚语"\r
7654 \r
7655 #: lib/languages:50\r
7656 #, fuzzy\r
7657 msgid "Icelandic"\r
7658 msgstr "冰岛语"\r
7659 \r
7660 #: lib/languages:51\r
7661 msgid "Magyar"\r
7662 msgstr ""\r
7663 \r
7664 #: lib/languages:52\r
7665 msgid "Norsk"\r
7666 msgstr ""\r
7667 \r
7668 #: lib/languages:53\r
7669 msgid "Nynorsk"\r
7670 msgstr ""\r
7671 \r
7672 #: lib/languages:54\r
7673 #, fuzzy\r
7674 msgid "Polish"\r
7675 msgstr "波兰语"\r
7676 \r
7677 #: lib/languages:55\r
7678 #, fuzzy\r
7679 msgid "Portuguese"\r
7680 msgstr "葡萄牙语"\r
7681 \r
7682 #: lib/languages:56\r
7683 #, fuzzy\r
7684 msgid "Romanian"\r
7685 msgstr "罗马尼亚语"\r
7686 \r
7687 #: lib/languages:57\r
7688 #, fuzzy\r
7689 msgid "Russian"\r
7690 msgstr "俄语"\r
7691 \r
7692 #: lib/languages:58\r
7693 msgid "Scottish"\r
7694 msgstr ""\r
7695 \r
7696 #: lib/languages:59\r
7697 #, fuzzy\r
7698 msgid "Serbian"\r
7699 msgstr "塞尔维亚语"\r
7700 \r
7701 #: lib/languages:60\r
7702 #, fuzzy\r
7703 msgid "Serbo-Croatian"\r
7704 msgstr "克罗地亚语"\r
7705 \r
7706 #: lib/languages:61\r
7707 #, fuzzy\r
7708 msgid "Spanish"\r
7709 msgstr "西班牙语"\r
7710 \r
7711 #: lib/languages:62\r
7712 #, fuzzy\r
7713 msgid "Slovak"\r
7714 msgstr "斯洛伐克语"\r
7715 \r
7716 #: lib/languages:63\r
7717 msgid "Slovene"\r
7718 msgstr ""\r
7719 \r
7720 #: lib/languages:64\r
7721 #, fuzzy\r
7722 msgid "Swedish"\r
7723 msgstr "瑞典语"\r
7724 \r
7725 #: lib/languages:65\r
7726 #, fuzzy\r
7727 msgid "Thai"\r
7728 msgstr "泰文"\r
7729 \r
7730 #: lib/languages:66\r
7731 #, fuzzy\r
7732 msgid "Turkish"\r
7733 msgstr "土耳其语"\r
7734 \r
7735 #: lib/languages:67\r
7736 #, fuzzy\r
7737 msgid "Ukrainian"\r
7738 msgstr "乌克兰语"\r
7739 \r
7740 #: lib/languages:68\r
7741 msgid "Upper Sorbian"\r
7742 msgstr ""\r
7743 \r
7744 #: lib/languages:69\r
7745 #, fuzzy\r
7746 msgid "Welsh"\r
7747 msgstr "威尔士语"\r
7748 \r
7749 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20\r
7750 msgid "File|F"\r
7751 msgstr "文件(F)|F"\r
7752 \r
7753 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21\r
7754 msgid "Edit|E"\r
7755 msgstr "编辑(E)|E"\r
7756 \r
7757 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23\r
7758 msgid "Insert|I"\r
7759 msgstr "插入(I)|I"\r
7760 \r
7761 #: lib/ui/classic.ui:35\r
7762 msgid "Layout|L"\r
7763 msgstr "布局(L)|L"\r
7764 \r
7765 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22\r
7766 msgid "View|V"\r
7767 msgstr "视图(V)|V"\r
7768 \r
7769 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24\r
7770 msgid "Navigate|N"\r
7771 msgstr "导航(N)|N"\r
7772 \r
7773 #: lib/ui/classic.ui:38\r
7774 msgid "Documents|D"\r
7775 msgstr "文档(D)|D"\r
7776 \r
7777 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27\r
7778 msgid "Help|H"\r
7779 msgstr "帮助(H)|H"\r
7780 \r
7781 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35\r
7782 msgid "New|N"\r
7783 msgstr "新建(N)|N"\r
7784 \r
7785 #: lib/ui/classic.ui:48\r
7786 msgid "New from Template...|T"\r
7787 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"\r
7788 \r
7789 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37\r
7790 msgid "Open...|O"\r
7791 msgstr "打开(O)...|O"\r
7792 \r
7793 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40\r
7794 msgid "Close|C"\r
7795 msgstr "关闭(C)|C"\r
7796 \r
7797 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41\r
7798 msgid "Save|S"\r
7799 msgstr "保存(S)|S"\r
7800 \r
7801 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42\r
7802 msgid "Save As...|A"\r
7803 msgstr "另存为(A)...|A"\r
7804 \r
7805 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43\r
7806 msgid "Revert|R"\r
7807 msgstr "恢复(R)|R"\r
7808 \r
7809 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44\r
7810 msgid "Version Control|V"\r
7811 msgstr "版本控制(V)|V"\r
7812 \r
7813 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46\r
7814 msgid "Import|I"\r
7815 msgstr "导入(I)|I"\r
7816 \r
7817 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47\r
7818 msgid "Export|E"\r
7819 msgstr "导出(E)|E"\r
7820 \r
7821 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48\r
7822 msgid "Print...|P"\r
7823 msgstr "打印(P)...|P"\r
7824 \r
7825 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49\r
7826 msgid "Fax...|F"\r
7827 msgstr "传真(F)...|F"\r
7828 \r
7829 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54\r
7830 msgid "Exit|x"\r
7831 msgstr "退出(x)|x"\r
7832 \r
7833 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62\r
7834 msgid "Register...|R"\r
7835 msgstr ""\r
7836 \r
7837 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63\r
7838 msgid "Check In Changes...|I"\r
7839 msgstr "记录变更(I)...|I"\r
7840 \r
7841 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64\r
7842 msgid "Check Out for Edit|O"\r
7843 msgstr ""\r
7844 \r
7845 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65\r
7846 msgid "Revert to Last Version|L"\r
7847 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"\r
7848 \r
7849 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66\r
7850 msgid "Undo Last Check In|U"\r
7851 msgstr ""\r
7852 \r
7853 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67\r
7854 msgid "Show History|H"\r
7855 msgstr ""\r
7856 \r
7857 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76\r
7858 msgid "Custom...|C"\r
7859 msgstr ""\r
7860 \r
7861 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84\r
7862 msgid "Undo|U"\r
7863 msgstr "恢复(U)|U"\r
7864 \r
7865 #: lib/ui/classic.ui:91\r
7866 msgid "Redo|d"\r
7867 msgstr "重作(d)|d"\r
7868 \r
7869 #: lib/ui/classic.ui:93\r
7870 msgid "Cut|C"\r
7871 msgstr "剪切(C)|C"\r
7872 \r
7873 #: lib/ui/classic.ui:94\r
7874 msgid "Copy|o"\r
7875 msgstr "复制(o)|o"\r
7876 \r
7877 #: lib/ui/classic.ui:95\r
7878 msgid "Paste|a"\r
7879 msgstr "粘贴(a)|a"\r
7880 \r
7881 #: lib/ui/classic.ui:96\r
7882 msgid "Paste External Selection|x"\r
7883 msgstr ""\r
7884 \r
7885 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95\r
7886 msgid "Find & Replace...|F"\r
7887 msgstr "查找和替换(F)...|F"\r
7888 \r
7889 #: lib/ui/classic.ui:100\r
7890 msgid "Tabular|T"\r
7891 msgstr "表格(T)|T"\r
7892 \r
7893 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105\r
7894 msgid "Math|M"\r
7895 msgstr "数学(M)|M"\r
7896 \r
7897 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460\r
7898 msgid "Spellchecker...|S"\r
7899 msgstr "拼写检查(S)...|S"\r
7900 \r
7901 #: lib/ui/classic.ui:105\r
7902 msgid "Thesaurus..."\r
7903 msgstr "同义词..."\r
7904 \r
7905 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462\r
7906 msgid "Count Words|W"\r
7907 msgstr "字数(W)|W"\r
7908 \r
7909 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463\r
7910 msgid "Check TeX|h"\r
7911 msgstr "检查TeX(h)|h"\r
7912 \r
7913 #: lib/ui/classic.ui:108\r
7914 msgid "Change Tracking|g"\r
7915 msgstr ""\r
7916 \r
7917 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470\r
7918 msgid "Preferences...|P"\r
7919 msgstr ""\r
7920 \r
7921 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469\r
7922 msgid "Reconfigure|R"\r
7923 msgstr "重配置(R)|R"\r
7924 \r
7925 #: lib/ui/classic.ui:115\r
7926 msgid "Selection as Lines|L"\r
7927 msgstr ""\r
7928 \r
7929 #: lib/ui/classic.ui:116\r
7930 msgid "Selection as Paragraphs|P"\r
7931 msgstr ""\r
7932 \r
7933 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153\r
7934 msgid "Multicolumn|M"\r
7935 msgstr ""\r
7936 \r
7937 #: lib/ui/classic.ui:122\r
7938 msgid "Line Top|T"\r
7939 msgstr ""\r
7940 \r
7941 #: lib/ui/classic.ui:123\r
7942 msgid "Line Bottom|B"\r
7943 msgstr ""\r
7944 \r
7945 #: lib/ui/classic.ui:124\r
7946 msgid "Line Left|L"\r
7947 msgstr ""\r
7948 \r
7949 #: lib/ui/classic.ui:125\r
7950 msgid "Line Right|R"\r
7951 msgstr ""\r
7952 \r
7953 #: lib/ui/classic.ui:127\r
7954 msgid "Alignment|i"\r
7955 msgstr ""\r
7956 \r
7957 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171\r
7958 msgid "Add Row|A"\r
7959 msgstr ""\r
7960 \r
7961 #: lib/ui/classic.ui:130\r
7962 msgid "Delete Row|w"\r
7963 msgstr ""\r
7964 \r
7965 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172\r
7966 msgid "Copy Row"\r
7967 msgstr ""\r
7968 \r
7969 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173\r
7970 msgid "Swap Rows"\r
7971 msgstr ""\r
7972 \r
7973 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176\r
7974 msgid "Add Column|u"\r
7975 msgstr ""\r
7976 \r
7977 #: lib/ui/classic.ui:135\r
7978 msgid "Delete Column|D"\r
7979 msgstr ""\r
7980 \r
7981 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177\r
7982 msgid "Copy Column"\r
7983 msgstr ""\r
7984 \r
7985 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178\r
7986 msgid "Swap Columns"\r
7987 msgstr ""\r
7988 \r
7989 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163\r
7990 msgid "Left|L"\r
7991 msgstr ""\r
7992 \r
7993 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164\r
7994 msgid "Center|C"\r
7995 msgstr ""\r
7996 \r
7997 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165\r
7998 msgid "Right|R"\r
7999 msgstr ""\r
8000 \r
8001 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167\r
8002 msgid "Top|T"\r
8003 msgstr ""\r
8004 \r
8005 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168\r
8006 msgid "Middle|M"\r
8007 msgstr ""\r
8008 \r
8009 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169\r
8010 msgid "Bottom|B"\r
8011 msgstr ""\r
8012 \r
8013 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183\r
8014 msgid "Toggle Numbering|N"\r
8015 msgstr ""\r
8016 \r
8017 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184\r
8018 msgid "Toggle Numbering of Line|u"\r
8019 msgstr ""\r
8020 \r
8021 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185\r
8022 msgid "Change Limits Type|L"\r
8023 msgstr ""\r
8024 \r
8025 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187\r
8026 msgid "Change Formula Type|F"\r
8027 msgstr ""\r
8028 \r
8029 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191\r
8030 msgid "Use Computer Algebra System|S"\r
8031 msgstr ""\r
8032 \r
8033 #: lib/ui/classic.ui:168\r
8034 msgid "Alignment|A"\r
8035 msgstr ""\r
8036 \r
8037 #: lib/ui/classic.ui:170\r
8038 msgid "Add Row|R"\r
8039 msgstr ""\r
8040 \r
8041 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172\r
8042 msgid "Delete Row|D"\r
8043 msgstr ""\r
8044 \r
8045 #: lib/ui/classic.ui:175\r
8046 msgid "Add Column|C"\r
8047 msgstr ""\r
8048 \r
8049 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177\r
8050 msgid "Delete Column|e"\r
8051 msgstr ""\r
8052 \r
8053 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207\r
8054 msgid "Default|t"\r
8055 msgstr ""\r
8056 \r
8057 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208\r
8058 msgid "Display|D"\r
8059 msgstr ""\r
8060 \r
8061 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209\r
8062 msgid "Inline|I"\r
8063 msgstr ""\r
8064 \r
8065 #: lib/ui/classic.ui:188\r
8066 msgid "Octave"\r
8067 msgstr ""\r
8068 \r
8069 #: lib/ui/classic.ui:189\r
8070 msgid "Maxima"\r
8071 msgstr ""\r
8072 \r
8073 #: lib/ui/classic.ui:190\r
8074 msgid "Mathematica"\r
8075 msgstr ""\r
8076 \r
8077 #: lib/ui/classic.ui:192\r
8078 msgid "Maple, simplify"\r
8079 msgstr ""\r
8080 \r
8081 #: lib/ui/classic.ui:193\r
8082 msgid "Maple, factor"\r
8083 msgstr ""\r
8084 \r
8085 #: lib/ui/classic.ui:194\r
8086 msgid "Maple, evalm"\r
8087 msgstr ""\r
8088 \r
8089 #: lib/ui/classic.ui:195\r
8090 msgid "Maple, evalf"\r
8091 msgstr ""\r
8092 \r
8093 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249\r
8094 #: lib/ui/stdmenus.inc:348\r
8095 msgid "Inline Formula|I"\r
8096 msgstr ""\r
8097 \r
8098 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250\r
8099 msgid "Displayed Formula|D"\r
8100 msgstr ""\r
8101 \r
8102 #: lib/ui/classic.ui:201\r
8103 msgid "Eqnarray Environment|q"\r
8104 msgstr ""\r
8105 \r
8106 #: lib/ui/classic.ui:202\r
8107 msgid "Align Environment|A"\r
8108 msgstr ""\r
8109 \r
8110 #: lib/ui/classic.ui:203\r
8111 msgid "AlignAt Environment"\r
8112 msgstr ""\r
8113 \r
8114 #: lib/ui/classic.ui:204\r
8115 msgid "Flalign Environment|F"\r
8116 msgstr ""\r
8117 \r
8118 #: lib/ui/classic.ui:207\r
8119 msgid "Gather Environment"\r
8120 msgstr ""\r
8121 \r
8122 #: lib/ui/classic.ui:208\r
8123 msgid "Multline Environment"\r
8124 msgstr ""\r
8125 \r
8126 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290\r
8127 msgid "Math|h"\r
8128 msgstr ""\r
8129 \r
8130 #: lib/ui/classic.ui:216\r
8131 msgid "Special Character|S"\r
8132 msgstr ""\r
8133 \r
8134 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300\r
8135 msgid "Citation...|C"\r
8136 msgstr ""\r
8137 \r
8138 #: lib/ui/classic.ui:218\r
8139 msgid "Cross-reference...|r"\r
8140 msgstr ""\r
8141 \r
8142 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302\r
8143 msgid "Label...|L"\r
8144 msgstr ""\r
8145 \r
8146 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310\r
8147 msgid "Footnote|F"\r
8148 msgstr ""\r
8149 \r
8150 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311\r
8151 msgid "Marginal Note|M"\r
8152 msgstr ""\r
8153 \r
8154 #: lib/ui/classic.ui:222\r
8155 msgid "Short Title"\r
8156 msgstr ""\r
8157 \r
8158 #: lib/ui/classic.ui:223\r
8159 msgid "Index Entry|I"\r
8160 msgstr ""\r
8161 \r
8162 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230\r
8163 msgid "Nomenclature Entry"\r
8164 msgstr ""\r
8165 \r
8166 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309\r
8167 msgid "URL...|U"\r
8168 msgstr ""\r
8169 \r
8170 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295\r
8171 msgid "Note|N"\r
8172 msgstr ""\r
8173 \r
8174 #: lib/ui/classic.ui:227\r
8175 msgid "Lists & TOC|O"\r
8176 msgstr ""\r
8177 \r
8178 #: lib/ui/classic.ui:229\r
8179 msgid "TeX Code|T"\r
8180 msgstr ""\r
8181 \r
8182 #: lib/ui/classic.ui:230\r
8183 msgid "Minipage|p"\r
8184 msgstr ""\r
8185 \r
8186 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308\r
8187 msgid "Graphics...|G"\r
8188 msgstr ""\r
8189 \r
8190 #: lib/ui/classic.ui:232\r
8191 msgid "Tabular Material...|b"\r
8192 msgstr ""\r
8193 \r
8194 #: lib/ui/classic.ui:233\r
8195 msgid "Floats|a"\r
8196 msgstr ""\r
8197 \r
8198 #: lib/ui/classic.ui:235\r
8199 msgid "Include File...|d"\r
8200 msgstr ""\r
8201 \r
8202 #: lib/ui/classic.ui:236\r
8203 msgid "Insert File|e"\r
8204 msgstr ""\r
8205 \r
8206 #: lib/ui/classic.ui:237\r
8207 msgid "External Material...|x"\r
8208 msgstr ""\r
8209 \r
8210 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328\r
8211 msgid "Superscript|S"\r
8212 msgstr ""\r
8213 \r
8214 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329\r
8215 msgid "Subscript|u"\r
8216 msgstr ""\r
8217 \r
8218 #: lib/ui/classic.ui:243\r
8219 msgid "Horizontal Fill|H"\r
8220 msgstr ""\r
8221 \r
8222 #: lib/ui/classic.ui:244\r
8223 msgid "Hyphenation Point|P"\r
8224 msgstr ""\r
8225 \r
8226 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339\r
8227 msgid "Ligature Break|k"\r
8228 msgstr ""\r
8229 \r
8230 #: lib/ui/classic.ui:246\r
8231 msgid "Protected Space|r"\r
8232 msgstr ""\r
8233 \r
8234 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332\r
8235 msgid "Inter-word Space|w"\r
8236 msgstr ""\r
8237 \r
8238 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333\r
8239 msgid "Thin Space|T"\r
8240 msgstr ""\r
8241 \r
8242 #: lib/ui/classic.ui:249\r
8243 msgid "Vertical Space..."\r
8244 msgstr ""\r
8245 \r
8246 #: lib/ui/classic.ui:250\r
8247 msgid "Line Break|L"\r
8248 msgstr ""\r
8249 \r
8250 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319\r
8251 msgid "Ellipsis|i"\r
8252 msgstr ""\r
8253 \r
8254 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320\r
8255 msgid "End of Sentence|E"\r
8256 msgstr ""\r
8257 \r
8258 #: lib/ui/classic.ui:253\r
8259 msgid "Single Quote|Q"\r
8260 msgstr ""\r
8261 \r
8262 #: lib/ui/classic.ui:254\r
8263 msgid "Ordinary Quote|O"\r
8264 msgstr ""\r
8265 \r
8266 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323\r
8267 msgid "Menu Separator|M"\r
8268 msgstr ""\r
8269 \r
8270 #: lib/ui/classic.ui:256\r
8271 #, fuzzy\r
8272 msgid "Horizontal Line"\r
8273 msgstr "水平线"\r
8274 \r
8275 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49\r
8276 msgid "Page Break"\r
8277 msgstr ""\r
8278 \r
8279 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349\r
8280 msgid "Display Formula|D"\r
8281 msgstr ""\r
8282 \r
8283 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351\r
8284 msgid "Eqnarray Environment|E"\r
8285 msgstr ""\r
8286 \r
8287 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352\r
8288 msgid "AMS align Environment|a"\r
8289 msgstr ""\r
8290 \r
8291 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353\r
8292 msgid "AMS alignat Environment|t"\r
8293 msgstr ""\r
8294 \r
8295 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354\r
8296 msgid "AMS flalign Environment|f"\r
8297 msgstr ""\r
8298 \r
8299 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355\r
8300 msgid "AMS gather Environment|g"\r
8301 msgstr ""\r
8302 \r
8303 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356\r
8304 msgid "AMS multline Environment|m"\r
8305 msgstr ""\r
8306 \r
8307 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358\r
8308 msgid "Array Environment|y"\r
8309 msgstr ""\r
8310 \r
8311 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359\r
8312 msgid "Cases Environment|C"\r
8313 msgstr ""\r
8314 \r
8315 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363\r
8316 msgid "Split Environment|S"\r
8317 msgstr ""\r
8318 \r
8319 #: lib/ui/classic.ui:276\r
8320 msgid "Font Change|o"\r
8321 msgstr ""\r
8322 \r
8323 #: lib/ui/classic.ui:280\r
8324 msgid "Math Normal Font"\r
8325 msgstr ""\r
8326 \r
8327 #: lib/ui/classic.ui:282\r
8328 msgid "Math Calligraphic Family"\r
8329 msgstr ""\r
8330 \r
8331 #: lib/ui/classic.ui:283\r
8332 msgid "Math Fraktur Family"\r
8333 msgstr ""\r
8334 \r
8335 #: lib/ui/classic.ui:284\r
8336 msgid "Math Roman Family"\r
8337 msgstr ""\r
8338 \r
8339 #: lib/ui/classic.ui:285\r
8340 msgid "Math Sans Serif Family"\r
8341 msgstr ""\r
8342 \r
8343 #: lib/ui/classic.ui:287\r
8344 msgid "Math Bold Series"\r
8345 msgstr ""\r
8346 \r
8347 #: lib/ui/classic.ui:289\r
8348 msgid "Text Normal Font"\r
8349 msgstr ""\r
8350 \r
8351 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224\r
8352 msgid "Text Roman Family"\r
8353 msgstr ""\r
8354 \r
8355 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225\r
8356 msgid "Text Sans Serif Family"\r
8357 msgstr ""\r
8358 \r
8359 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226\r
8360 msgid "Text Typewriter Family"\r
8361 msgstr ""\r
8362 \r
8363 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228\r
8364 msgid "Text Bold Series"\r
8365 msgstr ""\r
8366 \r
8367 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229\r
8368 msgid "Text Medium Series"\r
8369 msgstr ""\r
8370 \r
8371 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231\r
8372 msgid "Text Italic Shape"\r
8373 msgstr ""\r
8374 \r
8375 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232\r
8376 msgid "Text Small Caps Shape"\r
8377 msgstr ""\r
8378 \r
8379 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233\r
8380 msgid "Text Slanted Shape"\r
8381 msgstr ""\r
8382 \r
8383 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234\r
8384 msgid "Text Upright Shape"\r
8385 msgstr ""\r
8386 \r
8387 #: lib/ui/classic.ui:306\r
8388 msgid "Floatflt Figure"\r
8389 msgstr ""\r
8390 \r
8391 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378\r
8392 msgid "Table of Contents|C"\r
8393 msgstr ""\r
8394 \r
8395 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380\r
8396 msgid "Index List|I"\r
8397 msgstr ""\r
8398 \r
8399 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381\r
8400 msgid "Nomenclature|N"\r
8401 msgstr ""\r
8402 \r
8403 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382\r
8404 msgid "BibTeX Bibliography...|B"\r
8405 msgstr ""\r
8406 \r
8407 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386\r
8408 msgid "LyX Document...|X"\r
8409 msgstr ""\r
8410 \r
8411 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387\r
8412 msgid "Plain Text...|T"\r
8413 msgstr ""\r
8414 \r
8415 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388\r
8416 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"\r
8417 msgstr ""\r
8418 \r
8419 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422\r
8420 msgid "Track Changes|T"\r
8421 msgstr ""\r
8422 \r
8423 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423\r
8424 msgid "Merge Changes...|M"\r
8425 msgstr ""\r
8426 \r
8427 #: lib/ui/classic.ui:326\r
8428 msgid "Accept All Changes|A"\r
8429 msgstr ""\r
8430 \r
8431 #: lib/ui/classic.ui:327\r
8432 msgid "Reject All Changes|R"\r
8433 msgstr ""\r
8434 \r
8435 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428\r
8436 msgid "Show Changes in Output|S"\r
8437 msgstr ""\r
8438 \r
8439 #: lib/ui/classic.ui:335\r
8440 msgid "Character...|C"\r
8441 msgstr ""\r
8442 \r
8443 #: lib/ui/classic.ui:336\r
8444 msgid "Paragraph...|P"\r
8445 msgstr ""\r
8446 \r
8447 #: lib/ui/classic.ui:337\r
8448 msgid "Document...|D"\r
8449 msgstr ""\r
8450 \r
8451 #: lib/ui/classic.ui:338\r
8452 msgid "Tabular...|T"\r
8453 msgstr ""\r
8454 \r
8455 #: lib/ui/classic.ui:340\r
8456 msgid "Emphasize Style|E"\r
8457 msgstr ""\r
8458 \r
8459 #: lib/ui/classic.ui:341\r
8460 msgid "Noun Style|N"\r
8461 msgstr ""\r
8462 \r
8463 #: lib/ui/classic.ui:342\r
8464 msgid "Bold Style|B"\r
8465 msgstr ""\r
8466 \r
8467 #: lib/ui/classic.ui:345\r
8468 msgid "Decrease Environment Depth|v"\r
8469 msgstr ""\r
8470 \r
8471 #: lib/ui/classic.ui:346\r
8472 msgid "Increase Environment Depth|i"\r
8473 msgstr ""\r
8474 \r
8475 #: lib/ui/classic.ui:347\r
8476 msgid "Start Appendix Here|S"\r
8477 msgstr ""\r
8478 \r
8479 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412\r
8480 msgid "Build Program|B"\r
8481 msgstr ""\r
8482 \r
8483 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268\r
8484 msgid "Update|U"\r
8485 msgstr ""\r
8486 \r
8487 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413\r
8488 msgid "LaTeX Log|L"\r
8489 msgstr ""\r
8490 \r
8491 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414\r
8492 msgid "Outline|O"\r
8493 msgstr ""\r
8494 \r
8495 #: lib/ui/classic.ui:361\r
8496 msgid "TeX Information|X"\r
8497 msgstr "TeX信息|X"\r
8498 \r
8499 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436\r
8500 msgid "Next Note|N"\r
8501 msgstr ""\r
8502 \r
8503 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439\r
8504 msgid "Go to Label|L"\r
8505 msgstr "跳至标记(L)|L"\r
8506 \r
8507 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435\r
8508 msgid "Bookmarks|B"\r
8509 msgstr "书签(B)|B"\r
8510 \r
8511 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445\r
8512 msgid "Save Bookmark 1|S"\r
8513 msgstr "保存书签(S) 1|S"\r
8514 \r
8515 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446\r
8516 msgid "Save Bookmark 2"\r
8517 msgstr "保存书签2"\r
8518 \r
8519 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447\r
8520 msgid "Save Bookmark 3"\r
8521 msgstr "保存书签3"\r
8522 \r
8523 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448\r
8524 msgid "Save Bookmark 4"\r
8525 msgstr "保存书签4"\r
8526 \r
8527 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449\r
8528 msgid "Save Bookmark 5"\r
8529 msgstr "保存书签5"\r
8530 \r
8531 #: lib/ui/classic.ui:386\r
8532 msgid "Go to Bookmark 1|1"\r
8533 msgstr "跳至书签1|1"\r
8534 \r
8535 #: lib/ui/classic.ui:387\r
8536 msgid "Go to Bookmark 2|2"\r
8537 msgstr "跳至书签2|2"\r
8538 \r
8539 #: lib/ui/classic.ui:388\r
8540 msgid "Go to Bookmark 3|3"\r
8541 msgstr "跳至书签3|3"\r
8542 \r
8543 #: lib/ui/classic.ui:389\r
8544 msgid "Go to Bookmark 4|4"\r
8545 msgstr "跳至书签4|4"\r
8546 \r
8547 #: lib/ui/classic.ui:390\r
8548 msgid "Go to Bookmark 5|5"\r
8549 msgstr "跳至书签5|5"\r
8550 \r
8551 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477\r
8552 msgid "Introduction|I"\r
8553 msgstr "介绍(I)|I"\r
8554 \r
8555 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478\r
8556 msgid "Tutorial|T"\r
8557 msgstr "入门教程(T)|T"\r
8558 \r
8559 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479\r
8560 msgid "User's Guide|U"\r
8561 msgstr "用户手册(U)|U"\r
8562 \r
8563 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480\r
8564 msgid "Extended Features|E"\r
8565 msgstr ""\r
8566 \r
8567 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481\r
8568 msgid "Embedded Objects|m"\r
8569 msgstr ""\r
8570 \r
8571 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482\r
8572 msgid "Customization|C"\r
8573 msgstr "首选项(C)|C"\r
8574 \r
8575 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483\r
8576 msgid "FAQ|F"\r
8577 msgstr "常见问题(F)|F"\r
8578 \r
8579 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484\r
8580 msgid "Table of Contents|a"\r
8581 msgstr ""\r
8582 \r
8583 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485\r
8584 msgid "LaTeX Configuration|L"\r
8585 msgstr ""\r
8586 \r
8587 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487\r
8588 msgid "About LyX|X"\r
8589 msgstr "关于LyX(X)|X"\r
8590 \r
8591 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44\r
8592 msgid "About LyX"\r
8593 msgstr "关于LyX"\r
8594 \r
8595 #: lib/ui/classic.ui:425\r
8596 #, fuzzy\r
8597 msgid "Preferences..."\r
8598 msgstr "首选项..."\r
8599 \r
8600 #: lib/ui/classic.ui:426\r
8601 msgid "Quit LyX"\r
8602 msgstr "退出LyX"\r
8603 \r
8604 #: lib/ui/stdmenus.inc:25\r
8605 msgid "Document|D"\r
8606 msgstr "文档(D)|D"\r
8607 \r
8608 #: lib/ui/stdmenus.inc:26\r
8609 msgid "Tools|T"\r
8610 msgstr "工具(T)|T"\r
8611 \r
8612 #: lib/ui/stdmenus.inc:36\r
8613 msgid "New from Template...|m"\r
8614 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"\r
8615 \r
8616 #: lib/ui/stdmenus.inc:38\r
8617 msgid "Open Recent|t"\r
8618 msgstr "打开新进文件(t)|t"\r
8619 \r
8620 #: lib/ui/stdmenus.inc:51\r
8621 msgid "New Window|W"\r
8622 msgstr "新建窗口(W)|W"\r
8623 \r
8624 #: lib/ui/stdmenus.inc:52\r
8625 msgid "Close Window|d"\r
8626 msgstr "关闭窗口(d)|d"\r
8627 \r
8628 #: lib/ui/stdmenus.inc:85\r
8629 msgid "Redo|R"\r
8630 msgstr "重作(R)|R"\r
8631 \r
8632 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848\r
8633 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469\r
8634 #, fuzzy\r
8635 msgid "Cut"\r
8636 msgstr "剪切"\r
8637 \r
8638 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853\r
8639 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477\r
8640 #, fuzzy\r
8641 msgid "Copy"\r
8642 msgstr "复制"\r
8643 \r
8644 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830\r
8645 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449\r
8646 #, fuzzy\r
8647 msgid "Paste"\r
8648 msgstr "粘贴"\r
8649 \r
8650 #: lib/ui/stdmenus.inc:90\r
8651 msgid "Paste Recent|e"\r
8652 msgstr ""\r
8653 \r
8654 #: lib/ui/stdmenus.inc:91\r
8655 #, fuzzy\r
8656 msgid "Paste Special"\r
8657 msgstr "选择性粘贴"\r
8658 \r
8659 #: lib/ui/stdmenus.inc:93\r
8660 #, fuzzy\r
8661 msgid "Select All"\r
8662 msgstr "全部选择"\r
8663 \r
8664 #: lib/ui/stdmenus.inc:97\r
8665 msgid "Move Paragraph Up|o"\r
8666 msgstr ""\r
8667 \r
8668 #: lib/ui/stdmenus.inc:98\r
8669 msgid "Move Paragraph Down|v"\r
8670 msgstr ""\r
8671 \r
8672 #: lib/ui/stdmenus.inc:100\r
8673 msgid "Text Style|S"\r
8674 msgstr ""\r
8675 \r
8676 #: lib/ui/stdmenus.inc:101\r
8677 msgid "Paragraph Settings...|P"\r
8678 msgstr ""\r
8679 \r
8680 #: lib/ui/stdmenus.inc:104\r
8681 msgid "Table|T"\r
8682 msgstr ""\r
8683 \r
8684 #: lib/ui/stdmenus.inc:106\r
8685 msgid "Rows & Columns|C"\r
8686 msgstr ""\r
8687 \r
8688 #: lib/ui/stdmenus.inc:113\r
8689 msgid "Increase List Depth|I"\r
8690 msgstr ""\r
8691 \r
8692 #: lib/ui/stdmenus.inc:114\r
8693 msgid "Decrease List Depth|D"\r
8694 msgstr ""\r
8695 \r
8696 #: lib/ui/stdmenus.inc:115\r
8697 msgid "Dissolve Inset|l"\r
8698 msgstr ""\r
8699 \r
8700 #: lib/ui/stdmenus.inc:116\r
8701 msgid "TeX Code Settings...|C"\r
8702 msgstr ""\r
8703 \r
8704 #: lib/ui/stdmenus.inc:118\r
8705 msgid "Float Settings...|a"\r
8706 msgstr ""\r
8707 \r
8708 #: lib/ui/stdmenus.inc:119\r
8709 msgid "Text Wrap Settings...|W"\r
8710 msgstr ""\r
8711 \r
8712 #: lib/ui/stdmenus.inc:120\r
8713 msgid "Note Settings...|N"\r
8714 msgstr ""\r
8715 \r
8716 #: lib/ui/stdmenus.inc:121\r
8717 msgid "Branch Settings...|B"\r
8718 msgstr ""\r
8719 \r
8720 #: lib/ui/stdmenus.inc:122\r
8721 msgid "Box Settings...|x"\r
8722 msgstr ""\r
8723 \r
8724 #: lib/ui/stdmenus.inc:126\r
8725 msgid "Table Settings...|a"\r
8726 msgstr ""\r
8727 \r
8728 #: lib/ui/stdmenus.inc:130\r
8729 msgid "Plain Text|T"\r
8730 msgstr ""\r
8731 \r
8732 #: lib/ui/stdmenus.inc:131\r
8733 msgid "Plain Text, Join Lines|J"\r
8734 msgstr ""\r
8735 \r
8736 #: lib/ui/stdmenus.inc:133\r
8737 msgid "Selection|S"\r
8738 msgstr ""\r
8739 \r
8740 #: lib/ui/stdmenus.inc:134\r
8741 msgid "Selection, Join Lines|i"\r
8742 msgstr ""\r
8743 \r
8744 #: lib/ui/stdmenus.inc:144\r
8745 msgid "Customized...|C"\r
8746 msgstr ""\r
8747 \r
8748 #: lib/ui/stdmenus.inc:146\r
8749 msgid "Capitalize|a"\r
8750 msgstr ""\r
8751 \r
8752 #: lib/ui/stdmenus.inc:147\r
8753 msgid "Uppercase|U"\r
8754 msgstr ""\r
8755 \r
8756 #: lib/ui/stdmenus.inc:148\r
8757 msgid "Lowercase|L"\r
8758 msgstr ""\r
8759 \r
8760 #: lib/ui/stdmenus.inc:155\r
8761 msgid "Top Line|T"\r
8762 msgstr ""\r
8763 \r
8764 #: lib/ui/stdmenus.inc:156\r
8765 msgid "Bottom Line|B"\r
8766 msgstr ""\r
8767 \r
8768 #: lib/ui/stdmenus.inc:157\r
8769 msgid "Left Line|L"\r
8770 msgstr ""\r
8771 \r
8772 #: lib/ui/stdmenus.inc:158\r
8773 msgid "Right Line|R"\r
8774 msgstr ""\r
8775 \r
8776 #: lib/ui/stdmenus.inc:173\r
8777 msgid "Copy Row|o"\r
8778 msgstr ""\r
8779 \r
8780 #: lib/ui/stdmenus.inc:174\r
8781 msgid "Swap Rows|S"\r
8782 msgstr ""\r
8783 \r
8784 #: lib/ui/stdmenus.inc:178\r
8785 msgid "Copy Column|p"\r
8786 msgstr ""\r
8787 \r
8788 #: lib/ui/stdmenus.inc:179\r
8789 msgid "Swap Columns|w"\r
8790 msgstr ""\r
8791 \r
8792 #: lib/ui/stdmenus.inc:189\r
8793 msgid "Text Style|T"\r
8794 msgstr ""\r
8795 \r
8796 #: lib/ui/stdmenus.inc:193\r
8797 msgid "Split Cell|C"\r
8798 msgstr ""\r
8799 \r
8800 #: lib/ui/stdmenus.inc:195\r
8801 msgid "Add Line Above|A"\r
8802 msgstr ""\r
8803 \r
8804 #: lib/ui/stdmenus.inc:196\r
8805 msgid "Add Line Below|B"\r
8806 msgstr ""\r
8807 \r
8808 #: lib/ui/stdmenus.inc:197\r
8809 msgid "Delete Line Above|D"\r
8810 msgstr ""\r
8811 \r
8812 #: lib/ui/stdmenus.inc:198\r
8813 msgid "Delete Line Below|e"\r
8814 msgstr ""\r
8815 \r
8816 #: lib/ui/stdmenus.inc:200\r
8817 msgid "Add Line to Left"\r
8818 msgstr ""\r
8819 \r
8820 #: lib/ui/stdmenus.inc:201\r
8821 msgid "Add Line to Right"\r
8822 msgstr ""\r
8823 \r
8824 #: lib/ui/stdmenus.inc:202\r
8825 msgid "Delete Line to Left"\r
8826 msgstr ""\r
8827 \r
8828 #: lib/ui/stdmenus.inc:203\r
8829 msgid "Delete Line to Right"\r
8830 msgstr ""\r
8831 \r
8832 #: lib/ui/stdmenus.inc:213\r
8833 msgid "Math Normal Font|N"\r
8834 msgstr ""\r
8835 \r
8836 #: lib/ui/stdmenus.inc:215\r
8837 msgid "Math Calligraphic Family|C"\r
8838 msgstr ""\r
8839 \r
8840 #: lib/ui/stdmenus.inc:216\r
8841 msgid "Math Fraktur Family|F"\r
8842 msgstr ""\r
8843 \r
8844 #: lib/ui/stdmenus.inc:217\r
8845 msgid "Math Roman Family|R"\r
8846 msgstr ""\r
8847 \r
8848 #: lib/ui/stdmenus.inc:218\r
8849 msgid "Math Sans Serif Family|S"\r
8850 msgstr ""\r
8851 \r
8852 #: lib/ui/stdmenus.inc:220\r
8853 msgid "Math Bold Series|B"\r
8854 msgstr ""\r
8855 \r
8856 #: lib/ui/stdmenus.inc:222\r
8857 msgid "Text Normal Font|T"\r
8858 msgstr ""\r
8859 \r
8860 #: lib/ui/stdmenus.inc:238\r
8861 msgid "Octave|O"\r
8862 msgstr ""\r
8863 \r
8864 #: lib/ui/stdmenus.inc:239\r
8865 msgid "Maxima|M"\r
8866 msgstr ""\r
8867 \r
8868 #: lib/ui/stdmenus.inc:240\r
8869 msgid "Mathematica|a"\r
8870 msgstr ""\r
8871 \r
8872 #: lib/ui/stdmenus.inc:242\r
8873 msgid "Maple, simplify|s"\r
8874 msgstr ""\r
8875 \r
8876 #: lib/ui/stdmenus.inc:243\r
8877 msgid "Maple, factor|f"\r
8878 msgstr ""\r
8879 \r
8880 #: lib/ui/stdmenus.inc:244\r
8881 msgid "Maple, evalm|e"\r
8882 msgstr ""\r
8883 \r
8884 #: lib/ui/stdmenus.inc:245\r
8885 msgid "Maple, evalf|v"\r
8886 msgstr ""\r
8887 \r
8888 #: lib/ui/stdmenus.inc:264\r
8889 msgid "Open All Insets|O"\r
8890 msgstr ""\r
8891 \r
8892 #: lib/ui/stdmenus.inc:265\r
8893 msgid "Close All Insets|C"\r
8894 msgstr ""\r
8895 \r
8896 #: lib/ui/stdmenus.inc:267\r
8897 msgid "View Source|S"\r
8898 msgstr ""\r
8899 \r
8900 #: lib/ui/stdmenus.inc:271\r
8901 msgid "Toolbars|b"\r
8902 msgstr ""\r
8903 \r
8904 #: lib/ui/stdmenus.inc:291\r
8905 msgid "Special Character|p"\r
8906 msgstr ""\r
8907 \r
8908 #: lib/ui/stdmenus.inc:292\r
8909 msgid "Formatting|o"\r
8910 msgstr ""\r
8911 \r
8912 #: lib/ui/stdmenus.inc:293\r
8913 msgid "List / TOC|i"\r
8914 msgstr ""\r
8915 \r
8916 #: lib/ui/stdmenus.inc:294\r
8917 msgid "Float|a"\r
8918 msgstr ""\r
8919 \r
8920 #: lib/ui/stdmenus.inc:296\r
8921 msgid "Branch|B"\r
8922 msgstr ""\r
8923 \r
8924 #: lib/ui/stdmenus.inc:297\r
8925 msgid "File|e"\r
8926 msgstr ""\r
8927 \r
8928 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152\r
8929 #, fuzzy\r
8930 msgid "Box"\r
8931 msgstr "方块"\r
8932 \r
8933 #: lib/ui/stdmenus.inc:301\r
8934 msgid "Cross-Reference...|R"\r
8935 msgstr ""\r
8936 \r
8937 #: lib/ui/stdmenus.inc:303\r
8938 #, fuzzy\r
8939 msgid "Caption"\r
8940 msgstr "标题"\r
8941 \r
8942 #: lib/ui/stdmenus.inc:304\r
8943 msgid "Index Entry|d"\r
8944 msgstr ""\r
8945 \r
8946 #: lib/ui/stdmenus.inc:305\r
8947 msgid "Nomenclature Entry...|y"\r
8948 msgstr ""\r
8949 \r
8950 #: lib/ui/stdmenus.inc:307\r
8951 msgid "Table...|T"\r
8952 msgstr ""\r
8953 \r
8954 #: lib/ui/stdmenus.inc:312\r
8955 msgid "Short Title|S"\r
8956 msgstr ""\r
8957 \r
8958 #: lib/ui/stdmenus.inc:313\r
8959 msgid "TeX Code|X"\r
8960 msgstr ""\r
8961 \r
8962 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354\r
8963 msgid "Program Listing"\r
8964 msgstr ""\r
8965 \r
8966 #: lib/ui/stdmenus.inc:321\r
8967 msgid "Ordinary Quote|Q"\r
8968 msgstr ""\r
8969 \r
8970 #: lib/ui/stdmenus.inc:322\r
8971 msgid "Single Quote|S"\r
8972 msgstr ""\r
8973 \r
8974 #: lib/ui/stdmenus.inc:324\r
8975 msgid "Phonetic Symbols|y"\r
8976 msgstr ""\r
8977 \r
8978 #: lib/ui/stdmenus.inc:331\r
8979 msgid "Protected Space|P"\r
8980 msgstr ""\r
8981 \r
8982 #: lib/ui/stdmenus.inc:334\r
8983 msgid "Horizontal Fill|F"\r
8984 msgstr ""\r
8985 \r
8986 #: lib/ui/stdmenus.inc:335\r
8987 msgid "Horizontal Line|L"\r
8988 msgstr ""\r
8989 \r
8990 #: lib/ui/stdmenus.inc:336\r
8991 msgid "Vertical Space...|V"\r
8992 msgstr ""\r
8993 \r
8994 #: lib/ui/stdmenus.inc:338\r
8995 msgid "Hyphenation Point|H"\r
8996 msgstr ""\r
8997 \r
8998 #: lib/ui/stdmenus.inc:340\r
8999 msgid "Line Break|B"\r
9000 msgstr ""\r
9001 \r
9002 #: lib/ui/stdmenus.inc:342\r
9003 msgid "Page Break|a"\r
9004 msgstr ""\r
9005 \r
9006 #: lib/ui/stdmenus.inc:343\r
9007 msgid "Clear Page|C"\r
9008 msgstr ""\r
9009 \r
9010 #: lib/ui/stdmenus.inc:344\r
9011 msgid "Clear Double Page|D"\r
9012 msgstr ""\r
9013 \r
9014 #: lib/ui/stdmenus.inc:350\r
9015 msgid "Numbered Formula|N"\r
9016 msgstr ""\r
9017 \r
9018 #: lib/ui/stdmenus.inc:360\r
9019 msgid "Aligned Environment|l"\r
9020 msgstr ""\r
9021 \r
9022 #: lib/ui/stdmenus.inc:361\r
9023 msgid "AlignedAt Environment|v"\r
9024 msgstr ""\r
9025 \r
9026 #: lib/ui/stdmenus.inc:362\r
9027 msgid "Gathered Environment|h"\r
9028 msgstr ""\r
9029 \r
9030 #: lib/ui/stdmenus.inc:365\r
9031 msgid "Delimiters|r"\r
9032 msgstr ""\r
9033 \r
9034 #: lib/ui/stdmenus.inc:366\r
9035 msgid "Matrix|x"\r
9036 msgstr ""\r
9037 \r
9038 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163\r
9039 msgid "Toggle Math Panels"\r
9040 msgstr ""\r
9041 \r
9042 #: lib/ui/stdmenus.inc:374\r
9043 msgid "Text Wrap Float|W"\r
9044 msgstr ""\r
9045 \r
9046 #: lib/ui/stdmenus.inc:390\r
9047 msgid "External Material...|M"\r
9048 msgstr ""\r
9049 \r
9050 #: lib/ui/stdmenus.inc:391\r
9051 msgid "Child Document...|d"\r
9052 msgstr ""\r
9053 \r
9054 #: lib/ui/stdmenus.inc:395\r
9055 msgid "LyX Note|N"\r
9056 msgstr ""\r
9057 \r
9058 #: lib/ui/stdmenus.inc:396\r
9059 msgid "Comment|C"\r
9060 msgstr ""\r
9061 \r
9062 #: lib/ui/stdmenus.inc:397\r
9063 #, fuzzy\r
9064 msgid "Framed|F"\r
9065 msgstr "&Framed"\r
9066 \r
9067 #: lib/ui/stdmenus.inc:398\r
9068 msgid "Greyed Out|G"\r
9069 msgstr ""\r
9070 \r
9071 #: lib/ui/stdmenus.inc:399\r
9072 #, fuzzy\r
9073 msgid "Shaded|S"\r
9074 msgstr "阴影"\r
9075 \r
9076 #: lib/ui/stdmenus.inc:411\r
9077 msgid "Change Tracking|C"\r
9078 msgstr ""\r
9079 \r
9080 #: lib/ui/stdmenus.inc:415\r
9081 msgid "Start Appendix Here|A"\r
9082 msgstr ""\r
9083 \r
9084 #: lib/ui/stdmenus.inc:417\r
9085 msgid "Compressed|m"\r
9086 msgstr ""\r
9087 \r
9088 #: lib/ui/stdmenus.inc:418\r
9089 msgid "Settings...|S"\r
9090 msgstr ""\r
9091 \r
9092 #: lib/ui/stdmenus.inc:424\r
9093 msgid "Accept Change|A"\r
9094 msgstr ""\r
9095 \r
9096 #: lib/ui/stdmenus.inc:425\r
9097 msgid "Reject Change|R"\r
9098 msgstr ""\r
9099 \r
9100 #: lib/ui/stdmenus.inc:426\r
9101 msgid "Accept All Changes|c"\r
9102 msgstr ""\r
9103 \r
9104 #: lib/ui/stdmenus.inc:427\r
9105 msgid "Reject All Changes|e"\r
9106 msgstr ""\r
9107 \r
9108 #: lib/ui/stdmenus.inc:437\r
9109 msgid "Next Change|C"\r
9110 msgstr ""\r
9111 \r
9112 #: lib/ui/stdmenus.inc:438\r
9113 msgid "Next Cross-Reference|R"\r
9114 msgstr ""\r
9115 \r
9116 #: lib/ui/stdmenus.inc:450\r
9117 msgid "Clear Bookmarks|C"\r
9118 msgstr ""\r
9119 \r
9120 #: lib/ui/stdmenus.inc:461\r
9121 msgid "Thesaurus...|T"\r
9122 msgstr ""\r
9123 \r
9124 #: lib/ui/stdmenus.inc:464\r
9125 msgid "TeX Information|I"\r
9126 msgstr ""\r
9127 \r
9128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57\r
9129 msgid "New document"\r
9130 msgstr ""\r
9131 \r
9132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58\r
9133 msgid "Open document"\r
9134 msgstr ""\r
9135 \r
9136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59\r
9137 msgid "Save document"\r
9138 msgstr ""\r
9139 \r
9140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60\r
9141 msgid "Print document"\r
9142 msgstr ""\r
9143 \r
9144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62\r
9145 #, fuzzy\r
9146 msgid "Check spelling"\r
9147 msgstr "拼写检查"\r
9148 \r
9149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712\r
9150 #, fuzzy\r
9151 msgid "Undo"\r
9152 msgstr "撤消"\r
9153 \r
9154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721\r
9155 #, fuzzy\r
9156 msgid "Redo"\r
9157 msgstr "重做"\r
9158 \r
9159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r
9160 msgid "Find and replace"\r
9161 msgstr ""\r
9162 \r
9163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71\r
9164 msgid "Toggle emphasis"\r
9165 msgstr ""\r
9166 \r
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72\r
9168 msgid "Toggle noun"\r
9169 msgstr ""\r
9170 \r
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73\r
9172 msgid "Apply last"\r
9173 msgstr ""\r
9174 \r
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75\r
9176 msgid "Insert math"\r
9177 msgstr ""\r
9178 \r
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76\r
9180 msgid "Insert graphics"\r
9181 msgstr ""\r
9182 \r
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77\r
9184 msgid "Insert table"\r
9185 msgstr ""\r
9186 \r
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r
9188 msgid "Toggle Outline"\r
9189 msgstr ""\r
9190 \r
9191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r
9192 msgid "Toggle Math Toolbar"\r
9193 msgstr ""\r
9194 \r
9195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r
9196 msgid "Toggle Table Toolbar"\r
9197 msgstr ""\r
9198 \r
9199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84\r
9200 msgid "Extra"\r
9201 msgstr ""\r
9202 \r
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86\r
9204 msgid "Numbered list"\r
9205 msgstr ""\r
9206 \r
9207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87\r
9208 msgid "Itemized list"\r
9209 msgstr ""\r
9210 \r
9211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90\r
9212 msgid "Increase depth"\r
9213 msgstr ""\r
9214 \r
9215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91\r
9216 msgid "Decrease depth"\r
9217 msgstr ""\r
9218 \r
9219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93\r
9220 msgid "Insert figure float"\r
9221 msgstr ""\r
9222 \r
9223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94\r
9224 msgid "Insert table float"\r
9225 msgstr ""\r
9226 \r
9227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95\r
9228 msgid "Insert label"\r
9229 msgstr ""\r
9230 \r
9231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96\r
9232 msgid "Insert cross-reference"\r
9233 msgstr ""\r
9234 \r
9235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97\r
9236 msgid "Insert citation"\r
9237 msgstr ""\r
9238 \r
9239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98\r
9240 msgid "Insert index entry"\r
9241 msgstr ""\r
9242 \r
9243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99\r
9244 msgid "Insert nomenclature entry"\r
9245 msgstr ""\r
9246 \r
9247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101\r
9248 msgid "Insert footnote"\r
9249 msgstr ""\r
9250 \r
9251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102\r
9252 msgid "Insert margin note"\r
9253 msgstr ""\r
9254 \r
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182\r
9256 msgid "Insert note"\r
9257 msgstr ""\r
9258 \r
9259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104\r
9260 msgid "Insert URL"\r
9261 msgstr ""\r
9262 \r
9263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105\r
9264 msgid "Insert TeX code"\r
9265 msgstr ""\r
9266 \r
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106\r
9268 msgid "Include file"\r
9269 msgstr ""\r
9270 \r
9271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108\r
9272 msgid "Text style"\r
9273 msgstr ""\r
9274 \r
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109\r
9276 msgid "Paragraph settings"\r
9277 msgstr ""\r
9278 \r
9279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158\r
9280 msgid "Add row"\r
9281 msgstr ""\r
9282 \r
9283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159\r
9284 msgid "Add column"\r
9285 msgstr ""\r
9286 \r
9287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160\r
9288 msgid "Delete row"\r
9289 msgstr ""\r
9290 \r
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161\r
9292 msgid "Delete column"\r
9293 msgstr ""\r
9294 \r
9295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119\r
9296 msgid "Set top line"\r
9297 msgstr ""\r
9298 \r
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120\r
9300 msgid "Set bottom line"\r
9301 msgstr ""\r
9302 \r
9303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121\r
9304 msgid "Set left line"\r
9305 msgstr ""\r
9306 \r
9307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122\r
9308 msgid "Set right line"\r
9309 msgstr ""\r
9310 \r
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123\r
9312 msgid "Set all lines"\r
9313 msgstr ""\r
9314 \r
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124\r
9316 msgid "Unset all lines"\r
9317 msgstr ""\r
9318 \r
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126\r
9320 msgid "Align left"\r
9321 msgstr ""\r
9322 \r
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127\r
9324 msgid "Align center"\r
9325 msgstr ""\r
9326 \r
9327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128\r
9328 msgid "Align right"\r
9329 msgstr ""\r
9330 \r
9331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130\r
9332 msgid "Align top"\r
9333 msgstr ""\r
9334 \r
9335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131\r
9336 msgid "Align middle"\r
9337 msgstr ""\r
9338 \r
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132\r
9340 msgid "Align bottom"\r
9341 msgstr ""\r
9342 \r
9343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134\r
9344 msgid "Rotate cell"\r
9345 msgstr ""\r
9346 \r
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135\r
9348 msgid "Rotate table"\r
9349 msgstr ""\r
9350 \r
9351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136\r
9352 msgid "Set multi-column"\r
9353 msgstr ""\r
9354 \r
9355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r
9356 #, fuzzy\r
9357 msgid "Math"\r
9358 msgstr "数学"\r
9359 \r
9360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140\r
9361 msgid "Set display mode"\r
9362 msgstr ""\r
9363 \r
9364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142\r
9365 #, fuzzy\r
9366 msgid "Subscript"\r
9367 msgstr "下标"\r
9368 \r
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r
9370 #, fuzzy\r
9371 msgid "Superscript"\r
9372 msgstr "上标"\r
9373 \r
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r
9375 msgid "Insert square root"\r
9376 msgstr ""\r
9377 \r
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r
9379 msgid "Insert root"\r
9380 msgstr ""\r
9381 \r
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r
9383 msgid "Insert standard fraction"\r
9384 msgstr ""\r
9385 \r
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147\r
9387 msgid "Insert sum"\r
9388 msgstr ""\r
9389 \r
9390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148\r
9391 msgid "Insert integral"\r
9392 msgstr ""\r
9393 \r
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149\r
9395 msgid "Insert product"\r
9396 msgstr ""\r
9397 \r
9398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151\r
9399 msgid "Insert ( )"\r
9400 msgstr ""\r
9401 \r
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152\r
9403 msgid "Insert [ ]"\r
9404 msgstr ""\r
9405 \r
9406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153\r
9407 msgid "Insert { }"\r
9408 msgstr ""\r
9409 \r
9410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154\r
9411 msgid "Insert delimiters"\r
9412 msgstr ""\r
9413 \r
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156\r
9415 msgid "Insert matrix"\r
9416 msgstr ""\r
9417 \r
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157\r
9419 msgid "Insert cases environment"\r
9420 msgstr ""\r
9421 \r
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166\r
9423 msgid "Command Buffer"\r
9424 msgstr ""\r
9425 \r
9426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171\r
9427 msgid "Track changes"\r
9428 msgstr ""\r
9429 \r
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172\r
9431 msgid "Show changes in output"\r
9432 msgstr ""\r
9433 \r
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174\r
9435 msgid "Next change"\r
9436 msgstr ""\r
9437 \r
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175\r
9439 msgid "Accept change"\r
9440 msgstr ""\r
9441 \r
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176\r
9443 msgid "Reject change"\r
9444 msgstr ""\r
9445 \r
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r
9447 msgid "Merge changes"\r
9448 msgstr ""\r
9449 \r
9450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r
9451 msgid "Accept all changes"\r
9452 msgstr ""\r
9453 \r
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180\r
9455 msgid "Reject all changes"\r
9456 msgstr ""\r
9457 \r
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183\r
9459 msgid "Next note"\r
9460 msgstr ""\r
9461 \r
9462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186\r
9463 msgid "View/Update"\r
9464 msgstr ""\r
9465 \r
9466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187\r
9467 msgid "View DVI"\r
9468 msgstr ""\r
9469 \r
9470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188\r
9471 msgid "Update DVI"\r
9472 msgstr ""\r
9473 \r
9474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189\r
9475 msgid "View PDF (pdflatex)"\r
9476 msgstr ""\r
9477 \r
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190\r
9479 msgid "Update PDF (pdflatex)"\r
9480 msgstr ""\r
9481 \r
9482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191\r
9483 msgid "View PostScript"\r
9484 msgstr ""\r
9485 \r
9486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192\r
9487 msgid "Update PostScript"\r
9488 msgstr ""\r
9489 \r
9490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195\r
9491 msgid "Math Panels"\r
9492 msgstr ""\r
9493 \r
9494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196\r
9495 msgid "Math Spacings"\r
9496 msgstr ""\r
9497 \r
9498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266\r
9499 #, fuzzy\r
9500 msgid "Styles"\r
9501 msgstr "样式"\r
9502 \r
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273\r
9504 msgid "Fractions"\r
9505 msgstr ""\r
9506 \r
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282\r
9508 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581\r
9509 #, fuzzy\r
9510 msgid "Fonts"\r
9511 msgstr "字体"\r
9512 \r
9513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216\r
9514 #, fuzzy\r
9515 msgid "Functions"\r
9516 msgstr "函数"\r
9517 \r
9518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217\r
9519 msgid "arccos"\r
9520 msgstr ""\r
9521 \r
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r
9523 msgid "arcsin"\r
9524 msgstr ""\r
9525 \r
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r
9527 msgid "arctan"\r
9528 msgstr ""\r
9529 \r
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r
9531 msgid "arg"\r
9532 msgstr ""\r
9533 \r
9534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r
9535 msgid "bmod"\r
9536 msgstr ""\r
9537 \r
9538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r
9539 msgid "cos"\r
9540 msgstr ""\r
9541 \r
9542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r
9543 msgid "cosh"\r
9544 msgstr ""\r
9545 \r
9546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r
9547 msgid "cot"\r
9548 msgstr ""\r
9549 \r
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225\r
9551 msgid "coth"\r
9552 msgstr ""\r
9553 \r
9554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226\r
9555 msgid "csc"\r
9556 msgstr ""\r
9557 \r
9558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227\r
9559 msgid "deg"\r
9560 msgstr ""\r
9561 \r
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228\r
9563 msgid "det"\r
9564 msgstr ""\r
9565 \r
9566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229\r
9567 msgid "dim"\r
9568 msgstr ""\r
9569 \r
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230\r
9571 msgid "exp"\r
9572 msgstr ""\r
9573 \r
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231\r
9575 msgid "gcd"\r
9576 msgstr ""\r
9577 \r
9578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232\r
9579 msgid "hom"\r
9580 msgstr ""\r
9581 \r
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233\r
9583 msgid "inf"\r
9584 msgstr ""\r
9585 \r
9586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234\r
9587 msgid "ker"\r
9588 msgstr ""\r
9589 \r
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235\r
9591 msgid "lg"\r
9592 msgstr ""\r
9593 \r
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236\r
9595 msgid "lim"\r
9596 msgstr ""\r
9597 \r
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237\r
9599 msgid "liminf"\r
9600 msgstr ""\r
9601 \r
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238\r
9603 msgid "limsup"\r
9604 msgstr ""\r
9605 \r
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239\r
9607 msgid "ln"\r
9608 msgstr ""\r
9609 \r
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240\r
9611 msgid "log"\r
9612 msgstr ""\r
9613 \r
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241\r
9615 #, fuzzy\r
9616 msgid "max"\r
9617 msgstr "最大"\r
9618 \r
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242\r
9620 #, fuzzy\r
9621 msgid "min"\r
9622 msgstr "分"\r
9623 \r
9624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243\r
9625 #, fuzzy\r
9626 msgid "sec"\r
9627 msgstr "秒"\r
9628 \r
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244\r
9630 msgid "sin"\r
9631 msgstr ""\r
9632 \r
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245\r
9634 msgid "sinh"\r
9635 msgstr ""\r
9636 \r
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246\r
9638 msgid "sup"\r
9639 msgstr ""\r
9640 \r
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247\r
9642 msgid "tan"\r
9643 msgstr ""\r
9644 \r
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r
9646 msgid "tanh"\r
9647 msgstr ""\r
9648 \r
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249\r
9650 msgid "Pr"\r
9651 msgstr ""\r
9652 \r
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252\r
9654 msgid "Spacings"\r
9655 msgstr ""\r
9656 \r
9657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253\r
9658 msgid "Thin space\t\\,"\r
9659 msgstr ""\r
9660 \r
9661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254\r
9662 msgid "Medium space\t\\:"\r
9663 msgstr ""\r
9664 \r
9665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255\r
9666 msgid "Thick space\t\\;"\r
9667 msgstr ""\r
9668 \r
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256\r
9670 msgid "Quadratin space\t\\quad"\r
9671 msgstr ""\r
9672 \r
9673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257\r
9674 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"\r
9675 msgstr ""\r
9676 \r
9677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258\r
9678 msgid "Negative space\t\\!"\r
9679 msgstr ""\r
9680 \r
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261\r
9682 msgid "Roots"\r
9683 msgstr ""\r
9684 \r
9685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262\r
9686 msgid "Square root\t\\sqrt"\r
9687 msgstr ""\r
9688 \r
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263\r
9690 msgid "Other root\t\\root"\r
9691 msgstr ""\r
9692 \r
9693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267\r
9694 msgid "Display style\t\\displaystyle"\r
9695 msgstr ""\r
9696 \r
9697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268\r
9698 msgid "Normal text style\t\\textstyle"\r
9699 msgstr ""\r
9700 \r
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269\r
9702 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"\r
9703 msgstr ""\r
9704 \r
9705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270\r
9706 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"\r
9707 msgstr ""\r
9708 \r
9709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274\r
9710 msgid "Standard\t\\frac"\r
9711 msgstr ""\r
9712 \r
9713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275\r
9714 msgid "No hor. line\t\\atop"\r
9715 msgstr ""\r
9716 \r
9717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276\r
9718 msgid "Nice\t\\nicefrac"\r
9719 msgstr ""\r
9720 \r
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277\r
9722 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"\r
9723 msgstr ""\r
9724 \r
9725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278\r
9726 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"\r
9727 msgstr ""\r
9728 \r
9729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279\r
9730 msgid "Binomial\t\\choose"\r
9731 msgstr ""\r
9732 \r
9733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283\r
9734 msgid "Roman\t\\mathrm"\r
9735 msgstr ""\r
9736 \r
9737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284\r
9738 msgid "Bold\t\\mathbf"\r
9739 msgstr ""\r
9740 \r
9741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285\r
9742 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"\r
9743 msgstr ""\r
9744 \r
9745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286\r
9746 msgid "Sans serif\t\\mathsf"\r
9747 msgstr ""\r
9748 \r
9749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287\r
9750 msgid "Italic\t\\mathit"\r
9751 msgstr ""\r
9752 \r
9753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288\r
9754 msgid "Typewriter\t\\mathtt"\r
9755 msgstr ""\r
9756 \r
9757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289\r
9758 msgid "Blackboard\t\\mathbb"\r
9759 msgstr ""\r
9760 \r
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290\r
9762 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"\r
9763 msgstr ""\r
9764 \r
9765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291\r
9766 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"\r
9767 msgstr ""\r
9768 \r
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292\r
9770 msgid "Normal text mode\t\\textrm"\r
9771 msgstr ""\r
9772 \r
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295\r
9774 #, fuzzy\r
9775 msgid "Dots"\r
9776 msgstr "点"\r
9777 \r
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296\r
9779 msgid "ldots"\r
9780 msgstr ""\r
9781 \r
9782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297\r
9783 msgid "cdots"\r
9784 msgstr ""\r
9785 \r
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r
9787 msgid "vdots"\r
9788 msgstr ""\r
9789 \r
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r
9791 msgid "ddots"\r
9792 msgstr ""\r
9793 \r
9794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302\r
9795 msgid "Frame Decorations"\r
9796 msgstr ""\r
9797 \r
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303\r
9799 msgid "hat"\r
9800 msgstr ""\r
9801 \r
9802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r
9803 msgid "tilde"\r
9804 msgstr ""\r
9805 \r
9806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r
9807 msgid "bar"\r
9808 msgstr ""\r
9809 \r
9810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r
9811 #, fuzzy\r
9812 msgid "grave"\r
9813 msgstr "抑音符"\r
9814 \r
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r
9816 msgid "dot"\r
9817 msgstr ""\r
9818 \r
9819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r
9820 msgid "check"\r
9821 msgstr ""\r
9822 \r
9823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r
9824 msgid "widehat"\r
9825 msgstr ""\r
9826 \r
9827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r
9828 msgid "widetilde"\r
9829 msgstr ""\r
9830 \r
9831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r
9832 msgid "vec"\r
9833 msgstr ""\r
9834 \r
9835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312\r
9836 msgid "acute"\r
9837 msgstr ""\r
9838 \r
9839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r
9840 msgid "ddot"\r
9841 msgstr ""\r
9842 \r
9843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r
9844 msgid "breve"\r
9845 msgstr ""\r
9846 \r
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r
9848 msgid "overline"\r
9849 msgstr ""\r
9850 \r
9851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316\r
9852 msgid "overbrace"\r
9853 msgstr ""\r
9854 \r
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317\r
9856 msgid "overleftarrow"\r
9857 msgstr ""\r
9858 \r
9859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318\r
9860 msgid "overrightarrow"\r
9861 msgstr ""\r
9862 \r
9863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319\r
9864 msgid "overleftrightarrow"\r
9865 msgstr ""\r
9866 \r
9867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320\r
9868 msgid "overset"\r
9869 msgstr ""\r
9870 \r
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321\r
9872 #, fuzzy\r
9873 msgid "underline"\r
9874 msgstr "下划线"\r
9875 \r
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322\r
9877 msgid "underbrace"\r
9878 msgstr ""\r
9879 \r
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323\r
9881 msgid "underleftarrow"\r
9882 msgstr ""\r
9883 \r
9884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324\r
9885 msgid "underrightarrow"\r
9886 msgstr ""\r
9887 \r
9888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325\r
9889 msgid "underleftrightarrow"\r
9890 msgstr ""\r
9891 \r
9892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326\r
9893 msgid "underset"\r
9894 msgstr ""\r
9895 \r
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329\r
9897 #, fuzzy\r
9898 msgid "Arrows"\r
9899 msgstr "箭头"\r
9900 \r
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330\r
9902 msgid "leftarrow"\r
9903 msgstr ""\r
9904 \r
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331\r
9906 msgid "rightarrow"\r
9907 msgstr ""\r
9908 \r
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332\r
9910 msgid "downarrow"\r
9911 msgstr ""\r
9912 \r
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333\r
9914 msgid "uparrow"\r
9915 msgstr ""\r
9916 \r
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334\r
9918 msgid "updownarrow"\r
9919 msgstr ""\r
9920 \r
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335\r
9922 msgid "leftrightarrow"\r
9923 msgstr ""\r
9924 \r
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336\r
9926 msgid "Leftarrow"\r
9927 msgstr ""\r
9928 \r
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337\r
9930 msgid "Rightarrow"\r
9931 msgstr ""\r
9932 \r
9933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338\r
9934 msgid "Downarrow"\r
9935 msgstr ""\r
9936 \r
9937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339\r
9938 msgid "Uparrow"\r
9939 msgstr ""\r
9940 \r
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340\r
9942 msgid "Updownarrow"\r
9943 msgstr ""\r
9944 \r
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341\r
9946 msgid "Leftrightarrow"\r
9947 msgstr ""\r
9948 \r
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342\r
9950 msgid "Longleftrightarrow"\r
9951 msgstr ""\r
9952 \r
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343\r
9954 msgid "Longleftarrow"\r
9955 msgstr ""\r
9956 \r
9957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344\r
9958 msgid "Longrightarrow"\r
9959 msgstr ""\r
9960 \r
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345\r
9962 msgid "longleftrightarrow"\r
9963 msgstr ""\r
9964 \r
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346\r
9966 msgid "longleftarrow"\r
9967 msgstr ""\r
9968 \r
9969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347\r
9970 msgid "longrightarrow"\r
9971 msgstr ""\r
9972 \r
9973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348\r
9974 msgid "leftharpoondown"\r
9975 msgstr ""\r
9976 \r
9977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349\r
9978 msgid "rightharpoondown"\r
9979 msgstr ""\r
9980 \r
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350\r
9982 msgid "mapsto"\r
9983 msgstr ""\r
9984 \r
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351\r
9986 msgid "longmapsto"\r
9987 msgstr ""\r
9988 \r
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352\r
9990 msgid "nwarrow"\r
9991 msgstr ""\r
9992 \r
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353\r
9994 msgid "nearrow"\r
9995 msgstr ""\r
9996 \r
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354\r
9998 msgid "leftharpoonup"\r
9999 msgstr ""\r
10000 \r
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355\r
10002 msgid "rightharpoonup"\r
10003 msgstr ""\r
10004 \r
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356\r
10006 msgid "hookleftarrow"\r
10007 msgstr ""\r
10008 \r
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357\r
10010 msgid "hookrightarrow"\r
10011 msgstr ""\r
10012 \r
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358\r
10014 msgid "swarrow"\r
10015 msgstr ""\r
10016 \r
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359\r
10018 msgid "searrow"\r
10019 msgstr ""\r
10020 \r
10021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631\r
10022 msgid "rightleftharpoons"\r
10023 msgstr ""\r
10024 \r
10025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363\r
10026 #, fuzzy\r
10027 msgid "Operators"\r
10028 msgstr "操作符"\r
10029 \r
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364\r
10031 #, fuzzy\r
10032 msgid "pm"\r
10033 msgstr "下午"\r
10034 \r
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365\r
10036 msgid "cap"\r
10037 msgstr ""\r
10038 \r
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366\r
10040 msgid "diamond"\r
10041 msgstr ""\r
10042 \r
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367\r
10044 msgid "oplus"\r
10045 msgstr ""\r
10046 \r
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368\r
10048 msgid "mp"\r
10049 msgstr ""\r
10050 \r
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369\r
10052 msgid "cup"\r
10053 msgstr ""\r
10054 \r
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370\r
10056 msgid "bigtriangleup"\r
10057 msgstr ""\r
10058 \r
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371\r
10060 msgid "ominus"\r
10061 msgstr ""\r
10062 \r
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372\r
10064 msgid "times"\r
10065 msgstr ""\r
10066 \r
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373\r
10068 msgid "uplus"\r
10069 msgstr ""\r
10070 \r
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374\r
10072 msgid "bigtriangledown"\r
10073 msgstr ""\r
10074 \r
10075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375\r
10076 msgid "otimes"\r
10077 msgstr ""\r
10078 \r
10079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376\r
10080 msgid "div"\r
10081 msgstr ""\r
10082 \r
10083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377\r
10084 msgid "sqcap"\r
10085 msgstr ""\r
10086 \r
10087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378\r
10088 msgid "triangleright"\r
10089 msgstr ""\r
10090 \r
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379\r
10092 msgid "oslash"\r
10093 msgstr ""\r
10094 \r
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380\r
10096 msgid "cdot"\r
10097 msgstr ""\r
10098 \r
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381\r
10100 msgid "sqcup"\r
10101 msgstr ""\r
10102 \r
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382\r
10104 msgid "triangleleft"\r
10105 msgstr ""\r
10106 \r
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383\r
10108 msgid "odot"\r
10109 msgstr ""\r
10110 \r
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384\r
10112 #, fuzzy\r
10113 msgid "star"\r
10114 msgstr "恒星"\r
10115 \r
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385\r
10117 msgid "vee"\r
10118 msgstr ""\r
10119 \r
10120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386\r
10121 msgid "amalg"\r
10122 msgstr ""\r
10123 \r
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387\r
10125 msgid "bigcirc"\r
10126 msgstr ""\r
10127 \r
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388\r
10129 msgid "setminus"\r
10130 msgstr ""\r
10131 \r
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389\r
10133 msgid "wedge"\r
10134 msgstr ""\r
10135 \r
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390\r
10137 msgid "dagger"\r
10138 msgstr ""\r
10139 \r
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391\r
10141 msgid "circ"\r
10142 msgstr ""\r
10143 \r
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392\r
10145 msgid "bullet"\r
10146 msgstr ""\r
10147 \r
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393\r
10149 msgid "wr"\r
10150 msgstr ""\r
10151 \r
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394\r
10153 msgid "ddagger"\r
10154 msgstr ""\r
10155 \r
10156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397\r
10157 #, fuzzy\r
10158 msgid "Relations"\r
10159 msgstr "关系"\r
10160 \r
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398\r
10162 msgid "leq"\r
10163 msgstr ""\r
10164 \r
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399\r
10166 msgid "geq"\r
10167 msgstr ""\r
10168 \r
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400\r
10170 msgid "equiv"\r
10171 msgstr ""\r
10172 \r
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401\r
10174 msgid "models"\r
10175 msgstr ""\r
10176 \r
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402\r
10178 msgid "prec"\r
10179 msgstr ""\r
10180 \r
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403\r
10182 msgid "succ"\r
10183 msgstr ""\r
10184 \r
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404\r
10186 msgid "sim"\r
10187 msgstr ""\r
10188 \r
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405\r
10190 msgid "perp"\r
10191 msgstr ""\r
10192 \r
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406\r
10194 msgid "preceq"\r
10195 msgstr ""\r
10196 \r
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407\r
10198 msgid "succeq"\r
10199 msgstr ""\r
10200 \r
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408\r
10202 msgid "simeq"\r
10203 msgstr ""\r
10204 \r
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409\r
10206 msgid "mid"\r
10207 msgstr ""\r
10208 \r
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410\r
10210 msgid "ll"\r
10211 msgstr ""\r
10212 \r
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411\r
10214 msgid "gg"\r
10215 msgstr ""\r
10216 \r
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412\r
10218 msgid "asymp"\r
10219 msgstr ""\r
10220 \r
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413\r
10222 msgid "parallel"\r
10223 msgstr ""\r
10224 \r
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414\r
10226 msgid "subset"\r
10227 msgstr ""\r
10228 \r
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415\r
10230 msgid "supset"\r
10231 msgstr ""\r
10232 \r
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416\r
10234 msgid "approx"\r
10235 msgstr ""\r
10236 \r
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417\r
10238 msgid "smile"\r
10239 msgstr ""\r
10240 \r
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418\r
10242 msgid "subseteq"\r
10243 msgstr ""\r
10244 \r
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419\r
10246 msgid "supseteq"\r
10247 msgstr ""\r
10248 \r
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420\r
10250 msgid "cong"\r
10251 msgstr ""\r
10252 \r
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421\r
10254 msgid "frown"\r
10255 msgstr ""\r
10256 \r
10257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422\r
10258 msgid "sqsubseteq"\r
10259 msgstr ""\r
10260 \r
10261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423\r
10262 msgid "sqsupseteq"\r
10263 msgstr ""\r
10264 \r
10265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424\r
10266 msgid "doteq"\r
10267 msgstr ""\r
10268 \r
10269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425\r
10270 msgid "neq"\r
10271 msgstr ""\r
10272 \r
10273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38\r
10274 msgid "in"\r
10275 msgstr ""\r
10276 \r
10277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427\r
10278 msgid "ni"\r
10279 msgstr ""\r
10280 \r
10281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428\r
10282 msgid "propto"\r
10283 msgstr ""\r
10284 \r
10285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429\r
10286 msgid "notin"\r
10287 msgstr ""\r
10288 \r
10289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430\r
10290 msgid "vdash"\r
10291 msgstr ""\r
10292 \r
10293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431\r
10294 msgid "dashv"\r
10295 msgstr ""\r
10296 \r
10297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432\r
10298 msgid "bowtie"\r
10299 msgstr ""\r
10300 \r
10301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436\r
10302 msgid "alpha"\r
10303 msgstr ""\r
10304 \r
10305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437\r
10306 msgid "beta"\r
10307 msgstr ""\r
10308 \r
10309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438\r
10310 msgid "gamma"\r
10311 msgstr ""\r
10312 \r
10313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439\r
10314 msgid "delta"\r
10315 msgstr ""\r
10316 \r
10317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440\r
10318 msgid "epsilon"\r
10319 msgstr ""\r
10320 \r
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441\r
10322 msgid "varepsilon"\r
10323 msgstr ""\r
10324 \r
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442\r
10326 msgid "zeta"\r
10327 msgstr ""\r
10328 \r
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443\r
10330 msgid "eta"\r
10331 msgstr ""\r
10332 \r
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444\r
10334 msgid "theta"\r
10335 msgstr ""\r
10336 \r
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445\r
10338 msgid "vartheta"\r
10339 msgstr ""\r
10340 \r
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446\r
10342 msgid "iota"\r
10343 msgstr ""\r
10344 \r
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447\r
10346 msgid "kappa"\r
10347 msgstr ""\r
10348 \r
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448\r
10350 msgid "lambda"\r
10351 msgstr ""\r
10352 \r
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38\r
10354 msgid "mu"\r
10355 msgstr ""\r
10356 \r
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450\r
10358 msgid "nu"\r
10359 msgstr ""\r
10360 \r
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451\r
10362 msgid "xi"\r
10363 msgstr ""\r
10364 \r
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452\r
10366 msgid "pi"\r
10367 msgstr ""\r
10368 \r
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453\r
10370 msgid "varpi"\r
10371 msgstr ""\r
10372 \r
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454\r
10374 msgid "rho"\r
10375 msgstr ""\r
10376 \r
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455\r
10378 msgid "varrho"\r
10379 msgstr ""\r
10380 \r
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456\r
10382 msgid "sigma"\r
10383 msgstr ""\r
10384 \r
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457\r
10386 msgid "varsigma"\r
10387 msgstr ""\r
10388 \r
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458\r
10390 msgid "tau"\r
10391 msgstr ""\r
10392 \r
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459\r
10394 msgid "upsilon"\r
10395 msgstr ""\r
10396 \r
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460\r
10398 msgid "phi"\r
10399 msgstr ""\r
10400 \r
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461\r
10402 msgid "varphi"\r
10403 msgstr ""\r
10404 \r
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462\r
10406 msgid "chi"\r
10407 msgstr ""\r
10408 \r
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463\r
10410 msgid "psi"\r
10411 msgstr ""\r
10412 \r
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464\r
10414 msgid "omega"\r
10415 msgstr ""\r
10416 \r
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465\r
10418 #, fuzzy\r
10419 msgid "Gamma"\r
10420 msgstr "伽玛值"\r
10421 \r
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466\r
10423 msgid "Delta"\r
10424 msgstr ""\r
10425 \r
10426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467\r
10427 msgid "Theta"\r
10428 msgstr ""\r
10429 \r
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468\r
10431 msgid "Lambda"\r
10432 msgstr ""\r
10433 \r
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469\r
10435 msgid "Xi"\r
10436 msgstr ""\r
10437 \r
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470\r
10439 msgid "Pi"\r
10440 msgstr ""\r
10441 \r
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471\r
10443 msgid "Sigma"\r
10444 msgstr ""\r
10445 \r
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472\r
10447 msgid "Upsilon"\r
10448 msgstr ""\r
10449 \r
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473\r
10451 msgid "Phi"\r
10452 msgstr ""\r
10453 \r
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474\r
10455 msgid "Psi"\r
10456 msgstr ""\r
10457 \r
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475\r
10459 msgid "Omega"\r
10460 msgstr ""\r
10461 \r
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478\r
10463 #, fuzzy\r
10464 msgid "Miscellaneous"\r
10465 msgstr "杂项"\r
10466 \r
10467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479\r
10468 msgid "nabla"\r
10469 msgstr ""\r
10470 \r
10471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480\r
10472 msgid "partial"\r
10473 msgstr ""\r
10474 \r
10475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481\r
10476 msgid "infty"\r
10477 msgstr ""\r
10478 \r
10479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482\r
10480 msgid "prime"\r
10481 msgstr ""\r
10482 \r
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483\r
10484 msgid "ell"\r
10485 msgstr ""\r
10486 \r
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484\r
10488 msgid "emptyset"\r
10489 msgstr ""\r
10490 \r
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485\r
10492 #, fuzzy\r
10493 msgid "exists"\r
10494 msgstr "存在"\r
10495 \r
10496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486\r
10497 msgid "forall"\r
10498 msgstr ""\r
10499 \r
10500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487\r
10501 msgid "imath"\r
10502 msgstr ""\r
10503 \r
10504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488\r
10505 msgid "jmath"\r
10506 msgstr ""\r
10507 \r
10508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489\r
10509 msgid "Re"\r
10510 msgstr ""\r
10511 \r
10512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490\r
10513 msgid "Im"\r
10514 msgstr ""\r
10515 \r
10516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491\r
10517 msgid "aleph"\r
10518 msgstr ""\r
10519 \r
10520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492\r
10521 msgid "wp"\r
10522 msgstr ""\r
10523 \r
10524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575\r
10525 msgid "hbar"\r
10526 msgstr ""\r
10527 \r
10528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582\r
10529 #, fuzzy\r
10530 msgid "angle"\r
10531 msgstr "角"\r
10532 \r
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495\r
10534 #, fuzzy\r
10535 msgid "top"\r
10536 msgstr "顶"\r
10537 \r
10538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496\r
10539 msgid "bot"\r
10540 msgstr ""\r
10541 \r
10542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497\r
10543 msgid "Vert"\r
10544 msgstr ""\r
10545 \r
10546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498\r
10547 msgid "neg"\r
10548 msgstr ""\r
10549 \r
10550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499\r
10551 msgid "flat"\r
10552 msgstr ""\r
10553 \r
10554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500\r
10555 msgid "natural"\r
10556 msgstr ""\r
10557 \r
10558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501\r
10559 msgid "sharp"\r
10560 msgstr ""\r
10561 \r
10562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502\r
10563 msgid "surd"\r
10564 msgstr ""\r
10565 \r
10566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503\r
10567 #, fuzzy\r
10568 msgid "triangle"\r
10569 msgstr "三角形"\r
10570 \r
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504\r
10572 msgid "diamondsuit"\r
10573 msgstr ""\r
10574 \r
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505\r
10576 msgid "heartsuit"\r
10577 msgstr ""\r
10578 \r
10579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r
10580 msgid "clubsuit"\r
10581 msgstr ""\r
10582 \r
10583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507\r
10584 msgid "spadesuit"\r
10585 msgstr ""\r
10586 \r
10587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508\r
10588 msgid "textrm \\AA"\r
10589 msgstr ""\r
10590 \r
10591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509\r
10592 msgid "textrm \\O"\r
10593 msgstr ""\r
10594 \r
10595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510\r
10596 msgid "mathcircumflex"\r
10597 msgstr ""\r
10598 \r
10599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511\r
10600 msgid "_"\r
10601 msgstr ""\r
10602 \r
10603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512\r
10604 msgid "mathrm T"\r
10605 msgstr ""\r
10606 \r
10607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513\r
10608 msgid "mathbb N"\r
10609 msgstr ""\r
10610 \r
10611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514\r
10612 msgid "mathbb Z"\r
10613 msgstr ""\r
10614 \r
10615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515\r
10616 msgid "mathbb Q"\r
10617 msgstr ""\r
10618 \r
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516\r
10620 msgid "mathbb R"\r
10621 msgstr ""\r
10622 \r
10623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517\r
10624 msgid "mathbb C"\r
10625 msgstr ""\r
10626 \r
10627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518\r
10628 msgid "mathbb H"\r
10629 msgstr ""\r
10630 \r
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519\r
10632 msgid "mathcal F"\r
10633 msgstr ""\r
10634 \r
10635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520\r
10636 msgid "mathcal L"\r
10637 msgstr ""\r
10638 \r
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521\r
10640 msgid "mathcal H"\r
10641 msgstr ""\r
10642 \r
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522\r
10644 msgid "mathcal O"\r
10645 msgstr ""\r
10646 \r
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523\r
10648 msgid "phantom"\r
10649 msgstr ""\r
10650 \r
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524\r
10652 msgid "vphantom"\r
10653 msgstr ""\r
10654 \r
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525\r
10656 msgid "hphantom"\r
10657 msgstr ""\r
10658 \r
10659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528\r
10660 msgid "Big Operators"\r
10661 msgstr ""\r
10662 \r
10663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529\r
10664 msgid "intop"\r
10665 msgstr ""\r
10666 \r
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530\r
10668 msgid "int"\r
10669 msgstr ""\r
10670 \r
10671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531\r
10672 msgid "iintop"\r
10673 msgstr ""\r
10674 \r
10675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532\r
10676 msgid "iint"\r
10677 msgstr ""\r
10678 \r
10679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533\r
10680 msgid "iiintop"\r
10681 msgstr ""\r
10682 \r
10683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534\r
10684 msgid "iiint"\r
10685 msgstr ""\r
10686 \r
10687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535\r
10688 msgid "iiiintop"\r
10689 msgstr ""\r
10690 \r
10691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536\r
10692 msgid "iiiint"\r
10693 msgstr ""\r
10694 \r
10695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537\r
10696 msgid "dotsintop"\r
10697 msgstr ""\r
10698 \r
10699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538\r
10700 msgid "dotsint"\r
10701 msgstr ""\r
10702 \r
10703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539\r
10704 msgid "ointop"\r
10705 msgstr ""\r
10706 \r
10707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540\r
10708 msgid "oint"\r
10709 msgstr ""\r
10710 \r
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541\r
10712 msgid "oiintop"\r
10713 msgstr ""\r
10714 \r
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542\r
10716 msgid "oiint"\r
10717 msgstr ""\r
10718 \r
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543\r
10720 msgid "ointctrclockwiseop"\r
10721 msgstr ""\r
10722 \r
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544\r
10724 msgid "ointctrclockwise"\r
10725 msgstr ""\r
10726 \r
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545\r
10728 msgid "ointclockwiseop"\r
10729 msgstr ""\r
10730 \r
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546\r
10732 msgid "ointclockwise"\r
10733 msgstr ""\r
10734 \r
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547\r
10736 msgid "sqintop"\r
10737 msgstr ""\r
10738 \r
10739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548\r
10740 msgid "sqint"\r
10741 msgstr ""\r
10742 \r
10743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549\r
10744 msgid "sqiintop"\r
10745 msgstr ""\r
10746 \r
10747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550\r
10748 msgid "sqiint"\r
10749 msgstr ""\r
10750 \r
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551\r
10752 msgid "sum"\r
10753 msgstr ""\r
10754 \r
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552\r
10756 msgid "prod"\r
10757 msgstr ""\r
10758 \r
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553\r
10760 msgid "coprod"\r
10761 msgstr ""\r
10762 \r
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554\r
10764 msgid "bigsqcup"\r
10765 msgstr ""\r
10766 \r
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555\r
10768 msgid "bigotimes"\r
10769 msgstr ""\r
10770 \r
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556\r
10772 msgid "bigodot"\r
10773 msgstr ""\r
10774 \r
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557\r
10776 msgid "bigoplus"\r
10777 msgstr ""\r
10778 \r
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558\r
10780 msgid "bigcap"\r
10781 msgstr ""\r
10782 \r
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559\r
10784 msgid "bigcup"\r
10785 msgstr ""\r
10786 \r
10787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560\r
10788 msgid "biguplus"\r
10789 msgstr ""\r
10790 \r
10791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561\r
10792 msgid "bigvee"\r
10793 msgstr ""\r
10794 \r
10795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562\r
10796 msgid "bigwedge"\r
10797 msgstr ""\r
10798 \r
10799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565\r
10800 msgid "AMS Miscellaneous"\r
10801 msgstr ""\r
10802 \r
10803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566\r
10804 msgid "digamma"\r
10805 msgstr ""\r
10806 \r
10807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567\r
10808 msgid "varkappa"\r
10809 msgstr ""\r
10810 \r
10811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568\r
10812 msgid "beth"\r
10813 msgstr ""\r
10814 \r
10815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569\r
10816 msgid "daleth"\r
10817 msgstr ""\r
10818 \r
10819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570\r
10820 msgid "gimel"\r
10821 msgstr ""\r
10822 \r
10823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571\r
10824 msgid "ulcorner"\r
10825 msgstr ""\r
10826 \r
10827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572\r
10828 msgid "urcorner"\r
10829 msgstr ""\r
10830 \r
10831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573\r
10832 msgid "llcorner"\r
10833 msgstr ""\r
10834 \r
10835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574\r
10836 msgid "lrcorner"\r
10837 msgstr ""\r
10838 \r
10839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576\r
10840 msgid "hslash"\r
10841 msgstr ""\r
10842 \r
10843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577\r
10844 msgid "vartriangle"\r
10845 msgstr ""\r
10846 \r
10847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578\r
10848 msgid "triangledown"\r
10849 msgstr ""\r
10850 \r
10851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579\r
10852 msgid "square"\r
10853 msgstr ""\r
10854 \r
10855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580\r
10856 msgid "lozenge"\r
10857 msgstr ""\r
10858 \r
10859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581\r
10860 msgid "circledS"\r
10861 msgstr ""\r
10862 \r
10863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583\r
10864 msgid "measuredangle"\r
10865 msgstr ""\r
10866 \r
10867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584\r
10868 msgid "nexists"\r
10869 msgstr ""\r
10870 \r
10871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585\r
10872 msgid "mho"\r
10873 msgstr ""\r
10874 \r
10875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586\r
10876 msgid "Finv"\r
10877 msgstr ""\r
10878 \r
10879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587\r
10880 #, fuzzy\r
10881 msgid "Game"\r
10882 msgstr "游戏"\r
10883 \r
10884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588\r
10885 msgid "Bbbk"\r
10886 msgstr ""\r
10887 \r
10888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589\r
10889 msgid "backprime"\r
10890 msgstr ""\r
10891 \r
10892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590\r
10893 msgid "varnothing"\r
10894 msgstr ""\r
10895 \r
10896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591\r
10897 msgid "blacktriangle"\r
10898 msgstr ""\r
10899 \r
10900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592\r
10901 msgid "blacktriangledown"\r
10902 msgstr ""\r
10903 \r
10904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593\r
10905 msgid "blacksquare"\r
10906 msgstr ""\r
10907 \r
10908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594\r
10909 msgid "blacklozenge"\r
10910 msgstr ""\r
10911 \r
10912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595\r
10913 msgid "bigstar"\r
10914 msgstr ""\r
10915 \r
10916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596\r
10917 msgid "sphericalangle"\r
10918 msgstr ""\r
10919 \r
10920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597\r
10921 msgid "complement"\r
10922 msgstr ""\r
10923 \r
10924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598\r
10925 msgid "eth"\r
10926 msgstr ""\r
10927 \r
10928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599\r
10929 msgid "diagup"\r
10930 msgstr ""\r
10931 \r
10932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600\r
10933 msgid "diagdown"\r
10934 msgstr ""\r
10935 \r
10936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603\r
10937 msgid "AMS Arrows"\r
10938 msgstr ""\r
10939 \r
10940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604\r
10941 msgid "dashleftarrow"\r
10942 msgstr ""\r
10943 \r
10944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605\r
10945 msgid "dashrightarrow"\r
10946 msgstr ""\r
10947 \r
10948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606\r
10949 msgid "leftleftarrows"\r
10950 msgstr ""\r
10951 \r
10952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607\r
10953 msgid "leftrightarrows"\r
10954 msgstr ""\r
10955 \r
10956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608\r
10957 msgid "rightrightarrows"\r
10958 msgstr ""\r
10959 \r
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609\r
10961 msgid "rightleftarrows"\r
10962 msgstr ""\r
10963 \r
10964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610\r
10965 msgid "Lleftarrow"\r
10966 msgstr ""\r
10967 \r
10968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611\r
10969 msgid "Rrightarrow"\r
10970 msgstr ""\r
10971 \r
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612\r
10973 msgid "twoheadleftarrow"\r
10974 msgstr ""\r
10975 \r
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613\r
10977 msgid "twoheadrightarrow"\r
10978 msgstr ""\r
10979 \r
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614\r
10981 msgid "leftarrowtail"\r
10982 msgstr ""\r
10983 \r
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615\r
10985 msgid "rightarrowtail"\r
10986 msgstr ""\r
10987 \r
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616\r
10989 msgid "looparrowleft"\r
10990 msgstr ""\r
10991 \r
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617\r
10993 msgid "looparrowright"\r
10994 msgstr ""\r
10995 \r
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618\r
10997 msgid "curvearrowleft"\r
10998 msgstr ""\r
10999 \r
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619\r
11001 msgid "curvearrowright"\r
11002 msgstr ""\r
11003 \r
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620\r
11005 msgid "circlearrowleft"\r
11006 msgstr ""\r
11007 \r
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621\r
11009 msgid "circlearrowright"\r
11010 msgstr ""\r
11011 \r
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622\r
11013 msgid "Lsh"\r
11014 msgstr ""\r
11015 \r
11016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623\r
11017 msgid "Rsh"\r
11018 msgstr ""\r
11019 \r
11020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624\r
11021 msgid "upuparrows"\r
11022 msgstr ""\r
11023 \r
11024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625\r
11025 msgid "downdownarrows"\r
11026 msgstr ""\r
11027 \r
11028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626\r
11029 msgid "upharpoonleft"\r
11030 msgstr ""\r
11031 \r
11032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627\r
11033 msgid "upharpoonright"\r
11034 msgstr ""\r
11035 \r
11036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628\r
11037 msgid "downharpoonleft"\r
11038 msgstr ""\r
11039 \r
11040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629\r
11041 msgid "downharpoonright"\r
11042 msgstr ""\r
11043 \r
11044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630\r
11045 msgid "leftrightharpoons"\r
11046 msgstr ""\r
11047 \r
11048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632\r
11049 msgid "rightsquigarrow"\r
11050 msgstr ""\r
11051 \r
11052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633\r
11053 msgid "leftrightsquigarrow"\r
11054 msgstr ""\r
11055 \r
11056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634\r
11057 msgid "nleftarrow"\r
11058 msgstr ""\r
11059 \r
11060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635\r
11061 msgid "nrightarrow"\r
11062 msgstr ""\r
11063 \r
11064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636\r
11065 msgid "nleftrightarrow"\r
11066 msgstr ""\r
11067 \r
11068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637\r
11069 msgid "nLeftarrow"\r
11070 msgstr ""\r
11071 \r
11072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638\r
11073 msgid "nRightarrow"\r
11074 msgstr ""\r
11075 \r
11076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639\r
11077 msgid "nLeftrightarrow"\r
11078 msgstr ""\r
11079 \r
11080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640\r
11081 msgid "multimap"\r
11082 msgstr ""\r
11083 \r
11084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643\r
11085 msgid "AMS Relations"\r
11086 msgstr ""\r
11087 \r
11088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644\r
11089 msgid "leqq"\r
11090 msgstr ""\r
11091 \r
11092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645\r
11093 msgid "geqq"\r
11094 msgstr ""\r
11095 \r
11096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646\r
11097 msgid "leqslant"\r
11098 msgstr ""\r
11099 \r
11100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647\r
11101 msgid "geqslant"\r
11102 msgstr ""\r
11103 \r
11104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648\r
11105 msgid "eqslantless"\r
11106 msgstr ""\r
11107 \r
11108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649\r
11109 msgid "eqslantgtr"\r
11110 msgstr ""\r
11111 \r
11112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650\r
11113 msgid "lesssim"\r
11114 msgstr ""\r
11115 \r
11116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651\r
11117 msgid "gtrsim"\r
11118 msgstr ""\r
11119 \r
11120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652\r
11121 msgid "lessapprox"\r
11122 msgstr ""\r
11123 \r
11124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653\r
11125 msgid "gtrapprox"\r
11126 msgstr ""\r
11127 \r
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654\r
11129 msgid "approxeq"\r
11130 msgstr ""\r
11131 \r
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655\r
11133 msgid "triangleq"\r
11134 msgstr ""\r
11135 \r
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656\r
11137 msgid "lessdot"\r
11138 msgstr ""\r
11139 \r
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657\r
11141 msgid "gtrdot"\r
11142 msgstr ""\r
11143 \r
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658\r
11145 msgid "lll"\r
11146 msgstr ""\r
11147 \r
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659\r
11149 msgid "ggg"\r
11150 msgstr ""\r
11151 \r
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660\r
11153 msgid "lessgtr"\r
11154 msgstr ""\r
11155 \r
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661\r
11157 msgid "gtrless"\r
11158 msgstr ""\r
11159 \r
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662\r
11161 msgid "lesseqgtr"\r
11162 msgstr ""\r
11163 \r
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r
11165 msgid "gtreqless"\r
11166 msgstr ""\r
11167 \r
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664\r
11169 msgid "lesseqqgtr"\r
11170 msgstr ""\r
11171 \r
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665\r
11173 msgid "gtreqqless"\r
11174 msgstr ""\r
11175 \r
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666\r
11177 msgid "eqcirc"\r
11178 msgstr ""\r
11179 \r
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667\r
11181 msgid "circeq"\r
11182 msgstr ""\r
11183 \r
11184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668\r
11185 msgid "thicksim"\r
11186 msgstr ""\r
11187 \r
11188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669\r
11189 msgid "thickapprox"\r
11190 msgstr ""\r
11191 \r
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670\r
11193 msgid "backsim"\r
11194 msgstr ""\r
11195 \r
11196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671\r
11197 msgid "backsimeq"\r
11198 msgstr ""\r
11199 \r
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672\r
11201 msgid "subseteqq"\r
11202 msgstr ""\r
11203 \r
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673\r
11205 msgid "supseteqq"\r
11206 msgstr ""\r
11207 \r
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674\r
11209 msgid "Subset"\r
11210 msgstr ""\r
11211 \r
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675\r
11213 msgid "Supset"\r
11214 msgstr ""\r
11215 \r
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676\r
11217 msgid "sqsubset"\r
11218 msgstr ""\r
11219 \r
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677\r
11221 msgid "sqsupset"\r
11222 msgstr ""\r
11223 \r
11224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678\r
11225 msgid "preccurlyeq"\r
11226 msgstr ""\r
11227 \r
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679\r
11229 msgid "succcurlyeq"\r
11230 msgstr ""\r
11231 \r
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680\r
11233 msgid "curlyeqprec"\r
11234 msgstr ""\r
11235 \r
11236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681\r
11237 msgid "curlyeqsucc"\r
11238 msgstr ""\r
11239 \r
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682\r
11241 msgid "precsim"\r
11242 msgstr ""\r
11243 \r
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683\r
11245 msgid "succsim"\r
11246 msgstr ""\r
11247 \r
11248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684\r
11249 msgid "precapprox"\r
11250 msgstr ""\r
11251 \r
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685\r
11253 msgid "succapprox"\r
11254 msgstr ""\r
11255 \r
11256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686\r
11257 msgid "vartriangleleft"\r
11258 msgstr ""\r
11259 \r
11260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687\r
11261 msgid "vartriangleright"\r
11262 msgstr ""\r
11263 \r
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688\r
11265 msgid "trianglelefteq"\r
11266 msgstr ""\r
11267 \r
11268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689\r
11269 msgid "trianglerighteq"\r
11270 msgstr ""\r
11271 \r
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690\r
11273 msgid "bumpeq"\r
11274 msgstr ""\r
11275 \r
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691\r
11277 msgid "Bumpeq"\r
11278 msgstr ""\r
11279 \r
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692\r
11281 msgid "doteqdot"\r
11282 msgstr ""\r
11283 \r
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693\r
11285 msgid "risingdotseq"\r
11286 msgstr ""\r
11287 \r
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694\r
11289 msgid "fallingdotseq"\r
11290 msgstr ""\r
11291 \r
11292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695\r
11293 msgid "vDash"\r
11294 msgstr ""\r
11295 \r
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696\r
11297 msgid "Vvdash"\r
11298 msgstr ""\r
11299 \r
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697\r
11301 msgid "Vdash"\r
11302 msgstr ""\r
11303 \r
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698\r
11305 msgid "shortmid"\r
11306 msgstr ""\r
11307 \r
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699\r
11309 msgid "shortparallel"\r
11310 msgstr ""\r
11311 \r
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700\r
11313 msgid "smallsmile"\r
11314 msgstr ""\r
11315 \r
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701\r
11317 msgid "smallfrown"\r
11318 msgstr ""\r
11319 \r
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702\r
11321 msgid "blacktriangleleft"\r
11322 msgstr ""\r
11323 \r
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703\r
11325 msgid "blacktriangleright"\r
11326 msgstr ""\r
11327 \r
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704\r
11329 msgid "because"\r
11330 msgstr ""\r
11331 \r
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705\r
11333 msgid "therefore"\r
11334 msgstr ""\r
11335 \r
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706\r
11337 msgid "backepsilon"\r
11338 msgstr ""\r
11339 \r
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707\r
11341 msgid "varpropto"\r
11342 msgstr ""\r
11343 \r
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708\r
11345 msgid "between"\r
11346 msgstr ""\r
11347 \r
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709\r
11349 msgid "pitchfork"\r
11350 msgstr ""\r
11351 \r
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712\r
11353 msgid "AMS Negative Relations"\r
11354 msgstr ""\r
11355 \r
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713\r
11357 msgid "nless"\r
11358 msgstr ""\r
11359 \r
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714\r
11361 msgid "ngtr"\r
11362 msgstr ""\r
11363 \r
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715\r
11365 msgid "nleq"\r
11366 msgstr ""\r
11367 \r
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716\r
11369 msgid "ngeq"\r
11370 msgstr ""\r
11371 \r
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717\r
11373 msgid "nleqslant"\r
11374 msgstr ""\r
11375 \r
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718\r
11377 msgid "ngeqslant"\r
11378 msgstr ""\r
11379 \r
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719\r
11381 msgid "nleqq"\r
11382 msgstr ""\r
11383 \r
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720\r
11385 msgid "ngeqq"\r
11386 msgstr ""\r
11387 \r
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721\r
11389 msgid "lneq"\r
11390 msgstr ""\r
11391 \r
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722\r
11393 msgid "gneq"\r
11394 msgstr ""\r
11395 \r
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723\r
11397 msgid "lneqq"\r
11398 msgstr ""\r
11399 \r
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724\r
11401 msgid "gneqq"\r
11402 msgstr ""\r
11403 \r
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725\r
11405 msgid "lvertneqq"\r
11406 msgstr ""\r
11407 \r
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726\r
11409 msgid "gvertneqq"\r
11410 msgstr ""\r
11411 \r
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727\r
11413 msgid "lnsim"\r
11414 msgstr ""\r
11415 \r
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728\r
11417 msgid "gnsim"\r
11418 msgstr ""\r
11419 \r
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729\r
11421 msgid "lnapprox"\r
11422 msgstr ""\r
11423 \r
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730\r
11425 msgid "gnapprox"\r
11426 msgstr ""\r
11427 \r
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731\r
11429 msgid "nprec"\r
11430 msgstr ""\r
11431 \r
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732\r
11433 msgid "nsucc"\r
11434 msgstr ""\r
11435 \r
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733\r
11437 msgid "npreceq"\r
11438 msgstr ""\r
11439 \r
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734\r
11441 msgid "nsucceq"\r
11442 msgstr ""\r
11443 \r
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735\r
11445 msgid "precnsim"\r
11446 msgstr ""\r
11447 \r
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736\r
11449 msgid "succnsim"\r
11450 msgstr ""\r
11451 \r
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737\r
11453 msgid "precnapprox"\r
11454 msgstr ""\r
11455 \r
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738\r
11457 msgid "succnapprox"\r
11458 msgstr ""\r
11459 \r
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739\r
11461 msgid "subsetneq"\r
11462 msgstr ""\r
11463 \r
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740\r
11465 msgid "supsetneq"\r
11466 msgstr ""\r
11467 \r
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741\r
11469 msgid "subsetneqq"\r
11470 msgstr ""\r
11471 \r
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742\r
11473 msgid "supsetneqq"\r
11474 msgstr ""\r
11475 \r
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743\r
11477 msgid "nsubseteq"\r
11478 msgstr ""\r
11479 \r
11480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744\r
11481 msgid "nsupseteq"\r
11482 msgstr ""\r
11483 \r
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745\r
11485 msgid "nsupseteqq"\r
11486 msgstr ""\r
11487 \r
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746\r
11489 msgid "nvdash"\r
11490 msgstr ""\r
11491 \r
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747\r
11493 msgid "nvDash"\r
11494 msgstr ""\r
11495 \r
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748\r
11497 msgid "nVDash"\r
11498 msgstr ""\r
11499 \r
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749\r
11501 msgid "varsubsetneq"\r
11502 msgstr ""\r
11503 \r
11504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750\r
11505 msgid "varsupsetneq"\r
11506 msgstr ""\r
11507 \r
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751\r
11509 msgid "varsubsetneqq"\r
11510 msgstr ""\r
11511 \r
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752\r
11513 msgid "varsupsetneqq"\r
11514 msgstr ""\r
11515 \r
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753\r
11517 msgid "ntriangleleft"\r
11518 msgstr ""\r
11519 \r
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754\r
11521 msgid "ntriangleright"\r
11522 msgstr ""\r
11523 \r
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755\r
11525 msgid "ntrianglelefteq"\r
11526 msgstr ""\r
11527 \r
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756\r
11529 msgid "ntrianglerighteq"\r
11530 msgstr ""\r
11531 \r
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757\r
11533 msgid "ncong"\r
11534 msgstr ""\r
11535 \r
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758\r
11537 msgid "nsim"\r
11538 msgstr ""\r
11539 \r
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759\r
11541 msgid "nmid"\r
11542 msgstr ""\r
11543 \r
11544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760\r
11545 msgid "nshortmid"\r
11546 msgstr ""\r
11547 \r
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761\r
11549 msgid "nparallel"\r
11550 msgstr ""\r
11551 \r
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762\r
11553 msgid "nshortparallel"\r
11554 msgstr ""\r
11555 \r
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765\r
11557 msgid "AMS Operators"\r
11558 msgstr ""\r
11559 \r
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766\r
11561 msgid "dotplus"\r
11562 msgstr ""\r
11563 \r
11564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767\r
11565 msgid "smallsetminus"\r
11566 msgstr ""\r
11567 \r
11568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768\r
11569 msgid "Cap"\r
11570 msgstr ""\r
11571 \r
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
11573 #, fuzzy\r
11574 msgid "Cup"\r
11575 msgstr "球洞"\r
11576 \r
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770\r
11578 msgid "barwedge"\r
11579 msgstr ""\r
11580 \r
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r
11582 msgid "veebar"\r
11583 msgstr ""\r
11584 \r
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772\r
11586 msgid "doublebarwedge"\r
11587 msgstr ""\r
11588 \r
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773\r
11590 msgid "boxminus"\r
11591 msgstr ""\r
11592 \r
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774\r
11594 msgid "boxtimes"\r
11595 msgstr ""\r
11596 \r
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775\r
11598 msgid "boxdot"\r
11599 msgstr ""\r
11600 \r
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776\r
11602 msgid "boxplus"\r
11603 msgstr ""\r
11604 \r
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777\r
11606 msgid "divideontimes"\r
11607 msgstr ""\r
11608 \r
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778\r
11610 msgid "ltimes"\r
11611 msgstr ""\r
11612 \r
11613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779\r
11614 msgid "rtimes"\r
11615 msgstr ""\r
11616 \r
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780\r
11618 msgid "leftthreetimes"\r
11619 msgstr ""\r
11620 \r
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781\r
11622 msgid "rightthreetimes"\r
11623 msgstr ""\r
11624 \r
11625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782\r
11626 msgid "curlywedge"\r
11627 msgstr ""\r
11628 \r
11629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783\r
11630 msgid "curlyvee"\r
11631 msgstr ""\r
11632 \r
11633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784\r
11634 msgid "circleddash"\r
11635 msgstr ""\r
11636 \r
11637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785\r
11638 msgid "circledast"\r
11639 msgstr ""\r
11640 \r
11641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786\r
11642 msgid "circledcirc"\r
11643 msgstr ""\r
11644 \r
11645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787\r
11646 msgid "centerdot"\r
11647 msgstr ""\r
11648 \r
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788\r
11650 msgid "intercal"\r
11651 msgstr ""\r
11652 \r
11653 #: lib/external_templates:37\r
11654 msgid "RasterImage"\r
11655 msgstr ""\r
11656 \r
11657 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46\r
11658 #, fuzzy\r
11659 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
11660 msgstr "$BASENAME 已经在运行"\r
11661 \r
11662 #: lib/external_templates:45\r
11663 #, fuzzy\r
11664 msgid "A bitmap file.\n"\r
11665 msgstr "位图文件"\r
11666 \r
11667 #: lib/external_templates:102\r
11668 #, fuzzy\r
11669 msgid "XFig"\r
11670 msgstr "XFig 文件(&X)..."\r
11671 \r
11672 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106\r
11673 #, fuzzy\r
11674 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
11675 msgstr "$BASENAME 已经在运行"\r
11676 \r
11677 #: lib/external_templates:105\r
11678 #, fuzzy\r
11679 msgid "An Xfig figure.\n"\r
11680 msgstr "配置(&F)..."\r
11681 \r
11682 #: lib/external_templates:154\r
11683 msgid "ChessDiagram"\r
11684 msgstr ""\r
11685 \r
11686 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174\r
11687 #, fuzzy\r
11688 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
11689 msgstr "$BASENAME 已经在运行"\r
11690 \r
11691 #: lib/external_templates:157\r
11692 msgid ""\r
11693 "A chess position diagram.\n"\r
11694 "This template will use XBoard to edit the position.\n"\r
11695 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"\r
11696 "the position that you want to display.\n"\r
11697 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"\r
11698 "and remember to type in a relative path\n"\r
11699 "to the LyX document location.\n"\r
11700 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"\r
11701 "to enable general editing of the board.\n"\r
11702 "You might also check out the\n"\r
11703 "'Options->Test legality' option, and\n"\r
11704 "remember to middle and right click to\n"\r
11705 "insert new material in the board.\n"\r
11706 "In order for this to work, you have to\n"\r
11707 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"\r
11708 "that TeX will find it, and you will need\n"\r
11709 "to install the skak package from CTAN.\n"\r
11710 msgstr ""\r
11711 \r
11712 #: lib/external_templates:199\r
11713 msgid "LilyPond"\r
11714 msgstr ""\r
11715 \r
11716 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206\r
11717 #, fuzzy\r
11718 msgid "Lilypond typeset music"\r
11719 msgstr "音乐/MP3 播放器"\r
11720 \r
11721 #: lib/external_templates:202\r
11722 msgid ""\r
11723 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"\r
11724 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"\r
11725 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"\r
11726 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"\r
11727 msgstr ""\r
11728 \r
11729 #: lib/external_templates:251\r
11730 msgid ""\r
11731 "Today's date.\n"\r
11732 "Read 'info date' for more information.\n"\r
11733 msgstr ""\r
11734 \r
11735 #: src/Buffer.cpp:233\r
11736 msgid "Could not remove temporary directory"\r
11737 msgstr ""\r
11738 \r
11739 #: src/Buffer.cpp:234\r
11740 #, c-format\r
11741 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"\r
11742 msgstr ""\r
11743 \r
11744 #: src/Buffer.cpp:405\r
11745 msgid "Unknown document class"\r
11746 msgstr ""\r
11747 \r
11748 #: src/Buffer.cpp:406\r
11749 #, c-format\r
11750 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."\r
11751 msgstr ""\r
11752 \r
11753 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295\r
11754 #, c-format\r
11755 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"\r
11756 msgstr ""\r
11757 \r
11758 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497\r
11759 msgid "Document header error"\r
11760 msgstr ""\r
11761 \r
11762 #: src/Buffer.cpp:476\r
11763 msgid "\\begin_header is missing"\r
11764 msgstr ""\r
11765 \r
11766 #: src/Buffer.cpp:496\r
11767 msgid "\\begin_document is missing"\r
11768 msgstr ""\r
11769 \r
11770 #: src/Buffer.cpp:507\r
11771 msgid "Can't load document class"\r
11772 msgstr ""\r
11773 \r
11774 #: src/Buffer.cpp:508\r
11775 #, c-format\r
11776 msgid ""\r
11777 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."\r
11778 msgstr ""\r
11779 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."\r
11780 \r
11781 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845\r
11782 #: src/BufferView.cpp:851\r
11783 msgid "Changes not shown in LaTeX output"\r
11784 msgstr ""\r
11785 \r
11786 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846\r
11787 msgid ""\r
11788 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "\r
11789 "xcolor/soul are installed.\n"\r
11790 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11791 "LaTeX preamble."\r
11792 msgstr ""\r
11793 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "\r
11794 "xcolor/soul are installed.\n"\r
11795 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11796 "LaTeX preamble."\r
11797 \r
11798 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852\r
11799 msgid ""\r
11800 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "\r
11801 "xcolor and soul are not installed.\n"\r
11802 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11803 "LaTeX preamble."\r
11804 msgstr ""\r
11805 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "\r
11806 "xcolor and soul are not installed.\n"\r
11807 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
11808 "LaTeX preamble."\r
11809 \r
11810 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670\r
11811 msgid "Document could not be read"\r
11812 msgstr ""\r
11813 \r
11814 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671\r
11815 #, c-format\r
11816 msgid "%1$s could not be read."\r
11817 msgstr ""\r
11818 \r
11819 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751\r
11820 msgid "Document format failure"\r
11821 msgstr ""\r
11822 \r
11823 #: src/Buffer.cpp:680\r
11824 #, c-format\r
11825 msgid "%1$s is not a LyX document."\r
11826 msgstr ""\r
11827 \r
11828 #: src/Buffer.cpp:704\r
11829 msgid "Conversion failed"\r
11830 msgstr ""\r
11831 \r
11832 #: src/Buffer.cpp:705\r
11833 #, c-format\r
11834 msgid ""\r
11835 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "\r
11836 "it could not be created."\r
11837 msgstr ""\r
11838 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "\r
11839 "it could not be created."\r
11840 \r
11841 #: src/Buffer.cpp:714\r
11842 msgid "Conversion script not found"\r
11843 msgstr ""\r
11844 \r
11845 #: src/Buffer.cpp:715\r
11846 #, c-format\r
11847 msgid ""\r
11848 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "\r
11849 "could not be found."\r
11850 msgstr ""\r
11851 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "\r
11852 "could not be found."\r
11853 \r
11854 #: src/Buffer.cpp:736\r
11855 msgid "Conversion script failed"\r
11856 msgstr ""\r
11857 \r
11858 #: src/Buffer.cpp:737\r
11859 #, c-format\r
11860 msgid ""\r
11861 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "\r
11862 "convert it."\r
11863 msgstr ""\r
11864 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "\r
11865 "convert it."\r
11866 \r
11867 #: src/Buffer.cpp:752\r
11868 #, c-format\r
11869 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."\r
11870 msgstr ""\r
11871 \r
11872 #: src/Buffer.cpp:788\r
11873 msgid "Backup failure"\r
11874 msgstr ""\r
11875 \r
11876 #: src/Buffer.cpp:789\r
11877 #, c-format\r
11878 msgid ""\r
11879 "Cannot create backup file %1$s.\n"\r
11880 "Please check whether the directory exists and is writeable."\r
11881 msgstr ""\r
11882 "Cannot create backup file %1$s.\n"\r
11883 "Please check whether the directory exists and is writeable."\r
11884 \r
11885 #: src/Buffer.cpp:922\r
11886 msgid "Encoding error"\r
11887 msgstr ""\r
11888 \r
11889 #: src/Buffer.cpp:923\r
11890 msgid ""\r
11891 "Some characters of your document are probably not representable in the "\r
11892 "chosen encoding.\n"\r
11893 "Changing the document encoding to utf8 could help."\r
11894 msgstr ""\r
11895 "Some characters of your document are probably not representable in the "\r
11896 "chosen encoding.\n"\r
11897 "Changing the document encoding to utf8 could help."\r
11898 \r
11899 #: src/Buffer.cpp:1201\r
11900 msgid "Running chktex..."\r
11901 msgstr ""\r
11902 \r
11903 #: src/Buffer.cpp:1214\r
11904 msgid "chktex failure"\r
11905 msgstr ""\r
11906 \r
11907 #: src/Buffer.cpp:1215\r
11908 msgid "Could not run chktex successfully."\r
11909 msgstr ""\r
11910 \r
11911 #: src/Buffer.cpp:1750\r
11912 msgid "Preview source code"\r
11913 msgstr ""\r
11914 \r
11915 #: src/Buffer.cpp:1761\r
11916 #, c-format\r
11917 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"\r
11918 msgstr ""\r
11919 \r
11920 #: src/Buffer.cpp:1765\r
11921 #, c-format\r
11922 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"\r
11923 msgstr ""\r
11924 \r
11925 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217\r
11926 #, c-format\r
11927 msgid ""\r
11928 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
11929 "\n"\r
11930 "Do you want to save the document or discard the changes?"\r
11931 msgstr ""\r
11932 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
11933 "\n"\r
11934 "Do you want to save the document or discard the changes?"\r
11935 \r
11936 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741\r
11937 msgid "Save changed document?"\r
11938 msgstr ""\r
11939 \r
11940 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221\r
11941 #, fuzzy\r
11942 msgid "&Discard"\r
11943 msgstr "放弃(&D)"\r
11944 \r
11945 #: src/BufferList.cpp:347\r
11946 #, c-format\r
11947 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"\r
11948 msgstr ""\r
11949 \r
11950 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385\r
11951 msgid "  Save seems successful. Phew."\r
11952 msgstr ""\r
11953 \r
11954 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375\r
11955 msgid "  Save failed! Trying..."\r
11956 msgstr ""\r
11957 \r
11958 #: src/BufferList.cpp:388\r
11959 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."\r
11960 msgstr ""\r
11961 \r
11962 #: src/BufferParams.cpp:476\r
11963 #, c-format\r
11964 msgid ""\r
11965 "The layout file requested by this document,\n"\r
11966 "%1$s.layout,\n"\r
11967 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"\r
11968 "class or style file required by it is not\n"\r
11969 "available. See the Customization documentation\n"\r
11970 "for more information.\n"\r
11971 msgstr ""\r
11972 "The layout file requested by this document,\n"\r
11973 "%1$s.layout,\n"\r
11974 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"\r
11975 "class or style file required by it is not\n"\r
11976 "available. See the Customization documentation\n"\r
11977 "for more information.\n"\r
11978 \r
11979 #: src/BufferParams.cpp:482\r
11980 msgid "Document class not available"\r
11981 msgstr ""\r
11982 \r
11983 #: src/BufferParams.cpp:483\r
11984 msgid "LyX will not be able to produce output."\r
11985 msgstr ""\r
11986 \r
11987 #: src/BufferView.cpp:516\r
11988 msgid "Save bookmark"\r
11989 msgstr ""\r
11990 \r
11991 #: src/BufferView.cpp:715\r
11992 msgid "No further undo information"\r
11993 msgstr ""\r
11994 \r
11995 #: src/BufferView.cpp:724\r
11996 msgid "No further redo information"\r
11997 msgstr ""\r
11998 \r
11999 #: src/BufferView.cpp:911\r
12000 msgid "Mark off"\r
12001 msgstr ""\r
12002 \r
12003 #: src/BufferView.cpp:918\r
12004 msgid "Mark on"\r
12005 msgstr ""\r
12006 \r
12007 #: src/BufferView.cpp:925\r
12008 msgid "Mark removed"\r
12009 msgstr ""\r
12010 \r
12011 #: src/BufferView.cpp:928\r
12012 msgid "Mark set"\r
12013 msgstr ""\r
12014 \r
12015 #: src/BufferView.cpp:974\r
12016 #, c-format\r
12017 msgid "%1$d words in selection."\r
12018 msgstr ""\r
12019 \r
12020 #: src/BufferView.cpp:977\r
12021 #, c-format\r
12022 msgid "%1$d words in document."\r
12023 msgstr ""\r
12024 \r
12025 #: src/BufferView.cpp:982\r
12026 msgid "One word in selection."\r
12027 msgstr ""\r
12028 \r
12029 #: src/BufferView.cpp:984\r
12030 msgid "One word in document."\r
12031 msgstr ""\r
12032 \r
12033 #: src/BufferView.cpp:987\r
12034 msgid "Count words"\r
12035 msgstr ""\r
12036 \r
12037 #: src/BufferView.cpp:1572\r
12038 msgid "Select LyX document to insert"\r
12039 msgstr ""\r
12040 \r
12041 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967\r
12042 #: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135\r
12043 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52\r
12044 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64\r
12045 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169\r
12046 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96\r
12047 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93\r
12048 msgid "Documents|#o#O"\r
12049 msgstr ""\r
12050 \r
12051 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041\r
12052 msgid "Examples|#E#e"\r
12053 msgstr ""\r
12054 \r
12055 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972\r
12056 #: src/callback.cpp:141\r
12057 msgid "LyX Documents (*.lyx)"\r
12058 msgstr ""\r
12059 \r
12060 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062\r
12061 #: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092\r
12062 #, fuzzy\r
12063 msgid "Canceled."\r
12064 msgstr "已取消。"\r
12065 \r
12066 #: src/BufferView.cpp:1604\r
12067 #, c-format\r
12068 msgid "Inserting document %1$s..."\r
12069 msgstr ""\r
12070 \r
12071 #: src/BufferView.cpp:1615\r
12072 #, c-format\r
12073 msgid "Document %1$s inserted."\r
12074 msgstr ""\r
12075 \r
12076 #: src/BufferView.cpp:1617\r
12077 #, c-format\r
12078 msgid "Could not insert document %1$s"\r
12079 msgstr ""\r
12080 \r
12081 #: src/Chktex.cpp:71\r
12082 #, c-format\r
12083 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"\r
12084 msgstr ""\r
12085 \r
12086 #: src/Chktex.cpp:73\r
12087 msgid "ChkTeX warning id # "\r
12088 msgstr ""\r
12089 \r
12090 #: src/Color.cpp:268\r
12091 #, fuzzy\r
12092 msgid "none"\r
12093 msgstr "无"\r
12094 \r
12095 #: src/Color.cpp:269\r
12096 #, fuzzy\r
12097 msgid "black"\r
12098 msgstr "黑"\r
12099 \r
12100 #: src/Color.cpp:270\r
12101 #, fuzzy\r
12102 msgid "white"\r
12103 msgstr "白"\r
12104 \r
12105 #: src/Color.cpp:271\r
12106 #, fuzzy\r
12107 msgid "red"\r
12108 msgstr "红"\r
12109 \r
12110 #: src/Color.cpp:272\r
12111 #, fuzzy\r
12112 msgid "green"\r
12113 msgstr "绿"\r
12114 \r
12115 #: src/Color.cpp:273\r
12116 #, fuzzy\r
12117 msgid "blue"\r
12118 msgstr "蓝"\r
12119 \r
12120 #: src/Color.cpp:274\r
12121 #, fuzzy\r
12122 msgid "cyan"\r
12123 msgstr "青"\r
12124 \r
12125 #: src/Color.cpp:275\r
12126 #, fuzzy\r
12127 msgid "magenta"\r
12128 msgstr "洋红"\r
12129 \r
12130 #: src/Color.cpp:276\r
12131 #, fuzzy\r
12132 msgid "yellow"\r
12133 msgstr "黄"\r
12134 \r
12135 #: src/Color.cpp:277\r
12136 #, fuzzy\r
12137 msgid "cursor"\r
12138 msgstr "光标"\r
12139 \r
12140 #: src/Color.cpp:278\r
12141 msgid "background"\r
12142 msgstr ""\r
12143 \r
12144 #: src/Color.cpp:279\r
12145 #, fuzzy\r
12146 msgid "text"\r
12147 msgstr "文字"\r
12148 \r
12149 #: src/Color.cpp:280\r
12150 msgid "selection"\r
12151 msgstr ""\r
12152 \r
12153 #: src/Color.cpp:281\r
12154 msgid "LaTeX text"\r
12155 msgstr ""\r
12156 \r
12157 #: src/Color.cpp:282\r
12158 msgid "previewed snippet"\r
12159 msgstr ""\r
12160 \r
12161 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342\r
12162 #, fuzzy\r
12163 msgid "note"\r
12164 msgstr "记事"\r
12165 \r
12166 #: src/Color.cpp:284\r
12167 msgid "note background"\r
12168 msgstr ""\r
12169 \r
12170 #: src/Color.cpp:285\r
12171 #, fuzzy\r
12172 msgid "comment"\r
12173 msgstr "注释"\r
12174 \r
12175 #: src/Color.cpp:286\r
12176 msgid "comment background"\r
12177 msgstr ""\r
12178 \r
12179 #: src/Color.cpp:287\r
12180 msgid "greyedout inset"\r
12181 msgstr ""\r
12182 \r
12183 #: src/Color.cpp:288\r
12184 msgid "greyedout inset background"\r
12185 msgstr ""\r
12186 \r
12187 #: src/Color.cpp:289\r
12188 msgid "shaded box"\r
12189 msgstr ""\r
12190 \r
12191 #: src/Color.cpp:290\r
12192 msgid "depth bar"\r
12193 msgstr ""\r
12194 \r
12195 #: src/Color.cpp:291\r
12196 msgid "language"\r
12197 msgstr ""\r
12198 \r
12199 #: src/Color.cpp:292\r
12200 msgid "command inset"\r
12201 msgstr ""\r
12202 \r
12203 #: src/Color.cpp:293\r
12204 msgid "command inset background"\r
12205 msgstr ""\r
12206 \r
12207 #: src/Color.cpp:294\r
12208 msgid "command inset frame"\r
12209 msgstr ""\r
12210 \r
12211 #: src/Color.cpp:295\r
12212 msgid "special character"\r
12213 msgstr ""\r
12214 \r
12215 #: src/Color.cpp:296\r
12216 msgid "math"\r
12217 msgstr ""\r
12218 \r
12219 #: src/Color.cpp:297\r
12220 msgid "math background"\r
12221 msgstr ""\r
12222 \r
12223 #: src/Color.cpp:298\r
12224 msgid "graphics background"\r
12225 msgstr ""\r
12226 \r
12227 #: src/Color.cpp:299\r
12228 msgid "Math macro background"\r
12229 msgstr ""\r
12230 \r
12231 #: src/Color.cpp:300\r
12232 msgid "math frame"\r
12233 msgstr ""\r
12234 \r
12235 #: src/Color.cpp:301\r
12236 msgid "math corners"\r
12237 msgstr ""\r
12238 \r
12239 #: src/Color.cpp:302\r
12240 msgid "math line"\r
12241 msgstr ""\r
12242 \r
12243 #: src/Color.cpp:303\r
12244 msgid "caption frame"\r
12245 msgstr ""\r
12246 \r
12247 #: src/Color.cpp:304\r
12248 msgid "collapsable inset text"\r
12249 msgstr ""\r
12250 \r
12251 #: src/Color.cpp:305\r
12252 msgid "collapsable inset frame"\r
12253 msgstr ""\r
12254 \r
12255 #: src/Color.cpp:306\r
12256 msgid "inset background"\r
12257 msgstr ""\r
12258 \r
12259 #: src/Color.cpp:307\r
12260 msgid "inset frame"\r
12261 msgstr ""\r
12262 \r
12263 #: src/Color.cpp:308\r
12264 msgid "LaTeX error"\r
12265 msgstr ""\r
12266 \r
12267 #: src/Color.cpp:309\r
12268 msgid "end-of-line marker"\r
12269 msgstr ""\r
12270 \r
12271 #: src/Color.cpp:310\r
12272 msgid "appendix marker"\r
12273 msgstr ""\r
12274 \r
12275 #: src/Color.cpp:311\r
12276 msgid "change bar"\r
12277 msgstr ""\r
12278 \r
12279 #: src/Color.cpp:312\r
12280 msgid "Deleted text"\r
12281 msgstr ""\r
12282 \r
12283 #: src/Color.cpp:313\r
12284 msgid "Added text"\r
12285 msgstr ""\r
12286 \r
12287 #: src/Color.cpp:314\r
12288 msgid "added space markers"\r
12289 msgstr ""\r
12290 \r
12291 #: src/Color.cpp:315\r
12292 msgid "top/bottom line"\r
12293 msgstr ""\r
12294 \r
12295 #: src/Color.cpp:316\r
12296 msgid "table line"\r
12297 msgstr ""\r
12298 \r
12299 #: src/Color.cpp:317\r
12300 msgid "table on/off line"\r
12301 msgstr ""\r
12302 \r
12303 #: src/Color.cpp:319\r
12304 msgid "bottom area"\r
12305 msgstr ""\r
12306 \r
12307 #: src/Color.cpp:320\r
12308 msgid "page break"\r
12309 msgstr ""\r
12310 \r
12311 #: src/Color.cpp:321\r
12312 msgid "frame of button"\r
12313 msgstr ""\r
12314 \r
12315 #: src/Color.cpp:322\r
12316 msgid "button background"\r
12317 msgstr ""\r
12318 \r
12319 #: src/Color.cpp:323\r
12320 msgid "button background under focus"\r
12321 msgstr ""\r
12322 \r
12323 #: src/Color.cpp:324\r
12324 msgid "inherit"\r
12325 msgstr ""\r
12326 \r
12327 #: src/Color.cpp:325\r
12328 msgid "ignore"\r
12329 msgstr ""\r
12330 \r
12331 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494\r
12332 #: src/Converter.cpp:539\r
12333 msgid "Cannot convert file"\r
12334 msgstr ""\r
12335 \r
12336 #: src/Converter.cpp:332\r
12337 #, c-format\r
12338 msgid ""\r
12339 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"\r
12340 "Define a converter in the preferences."\r
12341 msgstr ""\r
12342 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"\r
12343 "Define a converter in the preferences."\r
12344 \r
12345 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379\r
12346 msgid "Executing command: "\r
12347 msgstr ""\r
12348 \r
12349 #: src/Converter.cpp:466\r
12350 msgid "Build errors"\r
12351 msgstr ""\r
12352 \r
12353 #: src/Converter.cpp:467\r
12354 msgid "There were errors during the build process."\r
12355 msgstr ""\r
12356 \r
12357 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386\r
12358 #, c-format\r
12359 msgid "An error occurred whilst running %1$s"\r
12360 msgstr ""\r
12361 \r
12362 #: src/Converter.cpp:495\r
12363 #, c-format\r
12364 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."\r
12365 msgstr ""\r
12366 \r
12367 #: src/Converter.cpp:541\r
12368 #, c-format\r
12369 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."\r
12370 msgstr ""\r
12371 \r
12372 #: src/Converter.cpp:542\r
12373 #, c-format\r
12374 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."\r
12375 msgstr ""\r
12376 \r
12377 #: src/Converter.cpp:600\r
12378 msgid "Running LaTeX..."\r
12379 msgstr ""\r
12380 \r
12381 #: src/Converter.cpp:618\r
12382 #, c-format\r
12383 msgid ""\r
12384 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "\r
12385 "log %1$s."\r
12386 msgstr ""\r
12387 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "\r
12388 "log %1$s."\r
12389 \r
12390 #: src/Converter.cpp:621\r
12391 msgid "LaTeX failed"\r
12392 msgstr ""\r
12393 \r
12394 #: src/Converter.cpp:623\r
12395 msgid "Output is empty"\r
12396 msgstr ""\r
12397 \r
12398 #: src/Converter.cpp:624\r
12399 msgid "An empty output file was generated."\r
12400 msgstr ""\r
12401 \r
12402 #: src/CutAndPaste.cpp:436\r
12403 #, c-format\r
12404 msgid ""\r
12405 "Layout had to be changed from\n"\r
12406 "%1$s to %2$s\n"\r
12407 "because of class conversion from\n"\r
12408 "%3$s to %4$s"\r
12409 msgstr ""\r
12410 "Layout had to be changed from\n"\r
12411 "%1$s to %2$s\n"\r
12412 "because of class conversion from\n"\r
12413 "%3$s to %4$s"\r
12414 \r
12415 #: src/CutAndPaste.cpp:441\r
12416 msgid "Changed Layout"\r
12417 msgstr ""\r
12418 \r
12419 #: src/CutAndPaste.cpp:460\r
12420 #, c-format\r
12421 msgid ""\r
12422 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"\r
12423 "%2$s to %3$s"\r
12424 msgstr ""\r
12425 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"\r
12426 "%2$s to %3$s"\r
12427 \r
12428 #: src/CutAndPaste.cpp:467\r
12429 msgid "Undefined character style"\r
12430 msgstr ""\r
12431 \r
12432 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083\r
12433 #, fuzzy, c-format\r
12434 msgid ""\r
12435 "The file %1$s already exists.\n"\r
12436 "\n"\r
12437 "Do you want to overwrite that file?"\r
12438 msgstr ""\r
12439 "文件 %1 已经存在\n"\r
12440 "您要覆盖它吗?"\r
12441 \r
12442 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086\r
12443 #, fuzzy\r
12444 msgid "Overwrite file?"\r
12445 msgstr "覆盖文件吗?"\r
12446 \r
12447 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089\r
12448 #: src/callback.cpp:169\r
12449 #, fuzzy\r
12450 msgid "&Overwrite"\r
12451 msgstr "覆盖(&O)"\r
12452 \r
12453 #: src/Exporter.cpp:87\r
12454 #, fuzzy\r
12455 msgid "Overwrite &all"\r
12456 msgstr "覆盖所有目标?"\r
12457 \r
12458 #: src/Exporter.cpp:88\r
12459 msgid "&Cancel export"\r
12460 msgstr ""\r
12461 \r
12462 #: src/Exporter.cpp:137\r
12463 msgid "Couldn't copy file"\r
12464 msgstr ""\r
12465 \r
12466 #: src/Exporter.cpp:138\r
12467 #, c-format\r
12468 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."\r
12469 msgstr ""\r
12470 \r
12471 #: src/Exporter.cpp:170\r
12472 msgid "Couldn't export file"\r
12473 msgstr ""\r
12474 \r
12475 #: src/Exporter.cpp:171\r
12476 #, c-format\r
12477 msgid "No information for exporting the format %1$s."\r
12478 msgstr ""\r
12479 \r
12480 #: src/Exporter.cpp:205\r
12481 msgid "File name error"\r
12482 msgstr ""\r
12483 \r
12484 #: src/Exporter.cpp:206\r
12485 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."\r
12486 msgstr ""\r
12487 \r
12488 #: src/Exporter.cpp:245\r
12489 msgid "Document export cancelled."\r
12490 msgstr ""\r
12491 \r
12492 #: src/Exporter.cpp:251\r
12493 #, c-format\r
12494 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"\r
12495 msgstr ""\r
12496 \r
12497 #: src/Exporter.cpp:257\r
12498 #, c-format\r
12499 msgid "Document exported as %1$s"\r
12500 msgstr ""\r
12501 \r
12502 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
12503 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873\r
12504 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
12505 #, fuzzy\r
12506 msgid "Roman"\r
12507 msgstr "正体"\r
12508 \r
12509 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
12510 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877\r
12511 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
12512 msgid "Sans Serif"\r
12513 msgstr ""\r
12514 \r
12515 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
12516 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881\r
12517 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
12518 #, fuzzy\r
12519 msgid "Typewriter"\r
12520 msgstr "打字机"\r
12521 \r
12522 #: src/Font.cpp:56\r
12523 #, fuzzy\r
12524 msgid "Symbol"\r
12525 msgstr "符号"\r
12526 \r
12527 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70\r
12528 #: src/Font.cpp:73\r
12529 #, fuzzy\r
12530 msgid "Inherit"\r
12531 msgstr "继承"\r
12532 \r
12533 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70\r
12534 #: src/Font.cpp:73\r
12535 #, fuzzy\r
12536 msgid "Ignore"\r
12537 msgstr "忽略"\r
12538 \r
12539 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903\r
12540 #, fuzzy\r
12541 msgid "Medium"\r
12542 msgstr "中度"\r
12543 \r
12544 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907\r
12545 #, fuzzy\r
12546 msgid "Bold"\r
12547 msgstr "粗体"\r
12548 \r
12549 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929\r
12550 msgid "Upright"\r
12551 msgstr ""\r
12552 \r
12553 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933\r
12554 #, fuzzy\r
12555 msgid "Italic"\r
12556 msgstr "斜体"\r
12557 \r
12558 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937\r
12559 msgid "Slanted"\r
12560 msgstr ""\r
12561 \r
12562 #: src/Font.cpp:64\r
12563 msgid "Smallcaps"\r
12564 msgstr ""\r
12565 \r
12566 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003\r
12567 #, fuzzy\r
12568 msgid "Increase"\r
12569 msgstr "增大字体"\r
12570 \r
12571 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007\r
12572 #, fuzzy\r
12573 msgid "Decrease"\r
12574 msgstr "减小字体"\r
12575 \r
12576 #: src/Font.cpp:73\r
12577 #, fuzzy\r
12578 msgid "Toggle"\r
12579 msgstr "切换"\r
12580 \r
12581 #: src/Font.cpp:513\r
12582 #, c-format\r
12583 msgid "Emphasis %1$s, "\r
12584 msgstr ""\r
12585 \r
12586 #: src/Font.cpp:516\r
12587 #, c-format\r
12588 msgid "Underline %1$s, "\r
12589 msgstr ""\r
12590 \r
12591 #: src/Font.cpp:519\r
12592 #, c-format\r
12593 msgid "Noun %1$s, "\r
12594 msgstr ""\r
12595 \r
12596 #: src/Font.cpp:524\r
12597 #, c-format\r
12598 msgid "Language: %1$s, "\r
12599 msgstr ""\r
12600 \r
12601 #: src/Font.cpp:527\r
12602 #, c-format\r
12603 msgid "  Number %1$s"\r
12604 msgstr ""\r
12605 \r
12606 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326\r
12607 msgid "Cannot view file"\r
12608 msgstr ""\r
12609 \r
12610 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340\r
12611 #, c-format\r
12612 msgid "File does not exist: %1$s"\r
12613 msgstr ""\r
12614 \r
12615 #: src/Format.cpp:283\r
12616 #, c-format\r
12617 msgid "No information for viewing %1$s"\r
12618 msgstr ""\r
12619 \r
12620 #: src/Format.cpp:293\r
12621 #, c-format\r
12622 msgid "Auto-view file %1$s failed"\r
12623 msgstr ""\r
12624 \r
12625 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385\r
12626 msgid "Cannot edit file"\r
12627 msgstr ""\r
12628 \r
12629 #: src/Format.cpp:353\r
12630 #, c-format\r
12631 msgid "No information for editing %1$s"\r
12632 msgstr ""\r
12633 \r
12634 #: src/Format.cpp:363\r
12635 #, c-format\r
12636 msgid "Auto-edit file %1$s failed"\r
12637 msgstr ""\r
12638 \r
12639 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254\r
12640 msgid "Can't create pipe for spellchecker."\r
12641 msgstr ""\r
12642 \r
12643 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269\r
12644 msgid "Can't open pipe for spellchecker."\r
12645 msgstr ""\r
12646 \r
12647 #: src/ISpell.cpp:278\r
12648 msgid ""\r
12649 "Could not create an ispell process.\n"\r
12650 "You may not have the right languages installed."\r
12651 msgstr ""\r
12652 "Could not create an ispell process.\n"\r
12653 "You may not have the right languages installed."\r
12654 \r
12655 #: src/ISpell.cpp:301\r
12656 msgid ""\r
12657 "The ispell process returned an error.\n"\r
12658 "Perhaps it has been configured wrongly ?"\r
12659 msgstr ""\r
12660 "The ispell process returned an error.\n"\r
12661 "Perhaps it has been configured wrongly ?"\r
12662 \r
12663 #: src/ISpell.cpp:406\r
12664 #, c-format\r
12665 msgid ""\r
12666 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"\r
12667 "$s'."\r
12668 msgstr ""\r
12669 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"\r
12670 "$s'."\r
12671 \r
12672 #: src/ISpell.cpp:417\r
12673 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."\r
12674 msgstr ""\r
12675 \r
12676 #: src/ISpell.cpp:477\r
12677 #, c-format\r
12678 msgid ""\r
12679 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12680 "2$s'."\r
12681 msgstr ""\r
12682 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12683 "2$s'."\r
12684 \r
12685 #: src/ISpell.cpp:492\r
12686 #, c-format\r
12687 msgid ""\r
12688 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12689 "2$s'."\r
12690 msgstr ""\r
12691 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
12692 "2$s'."\r
12693 \r
12694 #: src/Importer.cpp:47\r
12695 #, c-format\r
12696 msgid "Importing %1$s..."\r
12697 msgstr ""\r
12698 \r
12699 #: src/Importer.cpp:68\r
12700 msgid "Couldn't import file"\r
12701 msgstr ""\r
12702 \r
12703 #: src/Importer.cpp:69\r
12704 #, c-format\r
12705 msgid "No information for importing the format %1$s."\r
12706 msgstr ""\r
12707 \r
12708 #: src/Importer.cpp:95\r
12709 msgid "imported."\r
12710 msgstr ""\r
12711 \r
12712 #: src/KeySequence.cpp:157\r
12713 msgid "   options: "\r
12714 msgstr ""\r
12715 \r
12716 #: src/LaTeX.cpp:95\r
12717 #, c-format\r
12718 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"\r
12719 msgstr ""\r
12720 \r
12721 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381\r
12722 msgid "Running MakeIndex."\r
12723 msgstr ""\r
12724 \r
12725 #: src/LaTeX.cpp:322\r
12726 msgid "Running BibTeX."\r
12727 msgstr ""\r
12728 \r
12729 #: src/LaTeX.cpp:462\r
12730 msgid "Running MakeIndex for nomencl."\r
12731 msgstr ""\r
12732 \r
12733 #: src/LyX.cpp:130\r
12734 msgid "Could not read configuration file"\r
12735 msgstr ""\r
12736 \r
12737 #: src/LyX.cpp:131\r
12738 #, c-format\r
12739 msgid ""\r
12740 "Error while reading the configuration file\n"\r
12741 "%1$s.\n"\r
12742 "Please check your installation."\r
12743 msgstr ""\r
12744 "Error while reading the configuration file\n"\r
12745 "%1$s.\n"\r
12746 "Please check your installation."\r
12747 \r
12748 #: src/LyX.cpp:140\r
12749 msgid "LyX: reconfiguring user directory"\r
12750 msgstr ""\r
12751 \r
12752 #: src/LyX.cpp:144\r
12753 #, fuzzy\r
12754 msgid "Done!"\r
12755 msgstr "完成!"\r
12756 \r
12757 #: src/LyX.cpp:490\r
12758 #, c-format\r
12759 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"\r
12760 msgstr ""\r
12761 \r
12762 #: src/LyX.cpp:492\r
12763 msgid "Unable to remove temporary directory"\r
12764 msgstr ""\r
12765 \r
12766 #: src/LyX.cpp:528\r
12767 #, c-format\r
12768 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."\r
12769 msgstr ""\r
12770 \r
12771 #: src/LyX.cpp:796\r
12772 msgid "LyX: "\r
12773 msgstr ""\r
12774 \r
12775 #: src/LyX.cpp:925\r
12776 msgid "Could not create temporary directory"\r
12777 msgstr ""\r
12778 \r
12779 #: src/LyX.cpp:926\r
12780 #, c-format\r
12781 msgid ""\r
12782 "Could not create a temporary directory in\n"\r
12783 "%1$s. Make sure that this\n"\r
12784 "path exists and is writable and try again."\r
12785 msgstr ""\r
12786 "Could not create a temporary directory in\n"\r
12787 "%1$s. Make sure that this\n"\r
12788 "path exists and is writable and try again."\r
12789 \r
12790 #: src/LyX.cpp:1093\r
12791 msgid "Missing user LyX directory"\r
12792 msgstr ""\r
12793 \r
12794 #: src/LyX.cpp:1094\r
12795 #, c-format\r
12796 msgid ""\r
12797 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"\r
12798 "It is needed to keep your own configuration."\r
12799 msgstr ""\r
12800 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"\r
12801 "It is needed to keep your own configuration."\r
12802 \r
12803 #: src/LyX.cpp:1099\r
12804 msgid "&Create directory"\r
12805 msgstr ""\r
12806 \r
12807 #: src/LyX.cpp:1100\r
12808 msgid "&Exit LyX"\r
12809 msgstr ""\r
12810 \r
12811 #: src/LyX.cpp:1101\r
12812 msgid "No user LyX directory. Exiting."\r
12813 msgstr ""\r
12814 \r
12815 #: src/LyX.cpp:1105\r
12816 #, c-format\r
12817 msgid "LyX: Creating directory %1$s"\r
12818 msgstr ""\r
12819 \r
12820 #: src/LyX.cpp:1111\r
12821 msgid "Failed to create directory. Exiting."\r
12822 msgstr ""\r
12823 \r
12824 #: src/LyX.cpp:1284\r
12825 msgid "List of supported debug flags:"\r
12826 msgstr ""\r
12827 \r
12828 #: src/LyX.cpp:1288\r
12829 #, c-format\r
12830 msgid "Setting debug level to %1$s"\r
12831 msgstr ""\r
12832 \r
12833 #: src/LyX.cpp:1299\r
12834 msgid ""\r
12835 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"\r
12836 "Command line switches (case sensitive):\n"\r
12837 "\t-help              summarize LyX usage\n"\r
12838 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"\r
12839 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"\r
12840 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"\r
12841 "\t-dbg feature[,feature]...\n"\r
12842 "                  select the features to debug.\n"\r
12843 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"\r
12844 "\t-x [--execute] command\n"\r
12845 "                  where command is a lyx command.\n"\r
12846 "\t-e [--export] fmt\n"\r
12847 "                  where fmt is the export format of choice.\n"\r
12848 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"\r
12849 "                  where fmt is the import format of choice\n"\r
12850 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"\r
12851 "\t-version        summarize version and build info\n"\r
12852 "Check the LyX man page for more details."\r
12853 msgstr ""\r
12854 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"\r
12855 "Command line switches (case sensitive):\n"\r
12856 "\t-help              summarize LyX usage\n"\r
12857 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"\r
12858 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"\r
12859 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"\r
12860 "\t-dbg feature[,feature]...\n"\r
12861 "                  select the features to debug.\n"\r
12862 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"\r
12863 "\t-x [--execute] command\n"\r
12864 "                  where command is a lyx command.\n"\r
12865 "\t-e [--export] fmt\n"\r
12866 "                  where fmt is the export format of choice.\n"\r
12867 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"\r
12868 "                  where fmt is the import format of choice\n"\r
12869 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"\r
12870 "\t-version        summarize version and build info\n"\r
12871 "Check the LyX man page for more details."\r
12872 \r
12873 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568\r
12874 msgid "No system directory"\r
12875 msgstr ""\r
12876 \r
12877 #: src/LyX.cpp:1336\r
12878 msgid "Missing directory for -sysdir switch"\r
12879 msgstr ""\r
12880 \r
12881 #: src/LyX.cpp:1346\r
12882 msgid "No user directory"\r
12883 msgstr ""\r
12884 \r
12885 #: src/LyX.cpp:1347\r
12886 msgid "Missing directory for -userdir switch"\r
12887 msgstr ""\r
12888 \r
12889 #: src/LyX.cpp:1357\r
12890 msgid "Incomplete command"\r
12891 msgstr ""\r
12892 \r
12893 #: src/LyX.cpp:1358\r
12894 msgid "Missing command string after --execute switch"\r
12895 msgstr ""\r
12896 \r
12897 #: src/LyX.cpp:1368\r
12898 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"\r
12899 msgstr ""\r
12900 \r
12901 #: src/LyX.cpp:1380\r
12902 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"\r
12903 msgstr ""\r
12904 \r
12905 #: src/LyX.cpp:1385\r
12906 msgid "Missing filename for --import"\r
12907 msgstr ""\r
12908 \r
12909 #: src/LyXFunc.cpp:369\r
12910 msgid "Unknown function."\r
12911 msgstr ""\r
12912 \r
12913 #: src/LyXFunc.cpp:408\r
12914 msgid "Nothing to do"\r
12915 msgstr ""\r
12916 \r
12917 #: src/LyXFunc.cpp:427\r
12918 msgid "Unknown action"\r
12919 msgstr ""\r
12920 \r
12921 #: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725\r
12922 msgid "Command disabled"\r
12923 msgstr ""\r
12924 \r
12925 #: src/LyXFunc.cpp:440\r
12926 msgid "Command not allowed without any document open"\r
12927 msgstr ""\r
12928 \r
12929 #: src/LyXFunc.cpp:711\r
12930 msgid "Document is read-only"\r
12931 msgstr ""\r
12932 \r
12933 #: src/LyXFunc.cpp:719\r
12934 msgid "This portion of the document is deleted."\r
12935 msgstr ""\r
12936 \r
12937 #: src/LyXFunc.cpp:738\r
12938 #, c-format\r
12939 msgid ""\r
12940 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
12941 "\n"\r
12942 "Do you want to save the document?"\r
12943 msgstr ""\r
12944 "The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
12945 "\n"\r
12946 "Do you want to save the document?"\r
12947 \r
12948 #: src/LyXFunc.cpp:756\r
12949 #, c-format\r
12950 msgid ""\r
12951 "Could not print the document %1$s.\n"\r
12952 "Check that your printer is set up correctly."\r
12953 msgstr ""\r
12954 "Could not print the document %1$s.\n"\r
12955 "Check that your printer is set up correctly."\r
12956 \r
12957 #: src/LyXFunc.cpp:759\r
12958 msgid "Print document failed"\r
12959 msgstr ""\r
12960 \r
12961 #: src/LyXFunc.cpp:778\r
12962 #, c-format\r
12963 msgid ""\r
12964 "The document could not be converted\n"\r
12965 "into the document class %1$s."\r
12966 msgstr ""\r
12967 "The document could not be converted\n"\r
12968 "into the document class %1$s."\r
12969 \r
12970 #: src/LyXFunc.cpp:781\r
12971 msgid "Could not change class"\r
12972 msgstr ""\r
12973 \r
12974 #: src/LyXFunc.cpp:893\r
12975 #, c-format\r
12976 msgid "Saving document %1$s..."\r
12977 msgstr ""\r
12978 \r
12979 #: src/LyXFunc.cpp:897\r
12980 #, fuzzy\r
12981 msgid " done."\r
12982 msgstr "完成。"\r
12983 \r
12984 #: src/LyXFunc.cpp:913\r
12985 #, c-format\r
12986 msgid ""\r
12987 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "\r
12988 "version of the document %1$s?"\r
12989 msgstr ""\r
12990 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "\r
12991 "version of the document %1$s?"\r
12992 \r
12993 #: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192\r
12994 msgid "Revert to saved document?"\r
12995 msgstr ""\r
12996 \r
12997 #: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193\r
12998 #, fuzzy\r
12999 msgid "&Revert"\r
13000 msgstr "还原(&R)"\r
13001 \r
13002 #: src/LyXFunc.cpp:1110\r
13003 msgid "Exiting."\r
13004 msgstr ""\r
13005 \r
13006 #: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322\r
13007 msgid "Missing argument"\r
13008 msgstr ""\r
13009 \r
13010 #: src/LyXFunc.cpp:1137\r
13011 #, c-format\r
13012 msgid "Opening help file %1$s..."\r
13013 msgstr ""\r
13014 \r
13015 #: src/LyXFunc.cpp:1529\r
13016 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"\r
13017 msgstr ""\r
13018 \r
13019 #: src/LyXFunc.cpp:1540\r
13020 #, c-format\r
13021 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"\r
13022 msgstr ""\r
13023 \r
13024 #: src/LyXFunc.cpp:1654\r
13025 #, c-format\r
13026 msgid "Document defaults saved in %1$s"\r
13027 msgstr ""\r
13028 \r
13029 #: src/LyXFunc.cpp:1657\r
13030 msgid "Unable to save document defaults"\r
13031 msgstr ""\r
13032 \r
13033 #: src/LyXFunc.cpp:1713\r
13034 msgid "Converting document to new document class..."\r
13035 msgstr ""\r
13036 \r
13037 #: src/LyXFunc.cpp:1793\r
13038 #, fuzzy\r
13039 msgid "off"\r
13040 msgstr "关闭"\r
13041 \r
13042 #: src/LyXFunc.cpp:1795\r
13043 #, fuzzy\r
13044 msgid "auto"\r
13045 msgstr "自动"\r
13046 \r
13047 #: src/LyXFunc.cpp:1797\r
13048 #, fuzzy, c-format\r
13049 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"\r
13050 msgstr "%s:无法将组 ID 设置为 %d"\r
13051 \r
13052 #: src/LyXFunc.cpp:1926\r
13053 msgid "Select template file"\r
13054 msgstr ""\r
13055 \r
13056 #: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136\r
13057 msgid "Templates|#T#t"\r
13058 msgstr ""\r
13059 \r
13060 #: src/LyXFunc.cpp:1965\r
13061 msgid "Select document to open"\r
13062 msgstr ""\r
13063 \r
13064 #: src/LyXFunc.cpp:2004\r
13065 #, c-format\r
13066 msgid "Opening document %1$s..."\r
13067 msgstr ""\r
13068 \r
13069 #: src/LyXFunc.cpp:2008\r
13070 #, c-format\r
13071 msgid "Document %1$s opened."\r
13072 msgstr ""\r
13073 \r
13074 #: src/LyXFunc.cpp:2010\r
13075 #, c-format\r
13076 msgid "Could not open document %1$s"\r
13077 msgstr ""\r
13078 \r
13079 #: src/LyXFunc.cpp:2035\r
13080 #, c-format\r
13081 msgid "Select %1$s file to import"\r
13082 msgstr ""\r
13083 \r
13084 #: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166\r
13085 #, fuzzy, c-format\r
13086 msgid ""\r
13087 "The document %1$s already exists.\n"\r
13088 "\n"\r
13089 "Do you want to overwrite that document?"\r
13090 msgstr ""\r
13091 "文件 %1 已经存在\n"\r
13092 "您要覆盖它吗?"\r
13093 \r
13094 #: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168\r
13095 #, fuzzy\r
13096 msgid "Overwrite document?"\r
13097 msgstr "文档信息(&I)"\r
13098 \r
13099 #: src/LyXFunc.cpp:2151\r
13100 msgid "Welcome to LyX!"\r
13101 msgstr ""\r
13102 \r
13103 #: src/LyXRC.cpp:2084\r
13104 msgid ""\r
13105 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "\r
13106 "legal words?"\r
13107 msgstr ""\r
13108 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "\r
13109 "legal words?"\r
13110 \r
13111 #: src/LyXRC.cpp:2089\r
13112 msgid ""\r
13113 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "\r
13114 "document."\r
13115 msgstr ""\r
13116 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "\r
13117 "document."\r
13118 \r
13119 #: src/LyXRC.cpp:2093\r
13120 msgid ""\r
13121 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."\r
13122 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "\r
13123 "specified, an internal routine is used."\r
13124 msgstr ""\r
13125 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."\r
13126 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "\r
13127 "specified, an internal routine is used."\r
13128 \r
13129 #: src/LyXRC.cpp:2101\r
13130 msgid ""\r
13131 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "\r
13132 "automatically by what you type."\r
13133 msgstr ""\r
13134 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "\r
13135 "automatically by what you type."\r
13136 \r
13137 #: src/LyXRC.cpp:2105\r
13138 msgid ""\r
13139 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "\r
13140 "class change."\r
13141 msgstr ""\r
13142 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "\r
13143 "class change."\r
13144 \r
13145 #: src/LyXRC.cpp:2109\r
13146 msgid ""\r
13147 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."\r
13148 msgstr ""\r
13149 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."\r
13150 \r
13151 #: src/LyXRC.cpp:2116\r
13152 msgid ""\r
13153 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "\r
13154 "the backup file in the same directory as the original file."\r
13155 msgstr ""\r
13156 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "\r
13157 "the backup file in the same directory as the original file."\r
13158 \r
13159 #: src/LyXRC.cpp:2120\r
13160 msgid ""\r
13161 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "\r
13162 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."\r
13163 msgstr ""\r
13164 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "\r
13165 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."\r
13166 \r
13167 #: src/LyXRC.cpp:2124\r
13168 msgid ""\r
13169 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "\r
13170 "its global and local bind/ directories."\r
13171 msgstr ""\r
13172 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "\r
13173 "its global and local bind/ directories."\r
13174 \r
13175 #: src/LyXRC.cpp:2128\r
13176 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."\r
13177 msgstr ""\r
13178 \r
13179 #: src/LyXRC.cpp:2132\r
13180 msgid ""\r
13181 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"\r
13182 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."\r
13183 msgstr ""\r
13184 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"\r
13185 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."\r
13186 \r
13187 #: src/LyXRC.cpp:2142\r
13188 msgid ""\r
13189 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "\r
13190 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."\r
13191 msgstr ""\r
13192 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "\r
13193 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."\r
13194 \r
13195 #: src/LyXRC.cpp:2153\r
13196 #, no-c-format\r
13197 msgid ""\r
13198 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "\r
13199 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."\r
13200 msgstr ""\r
13201 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "\r
13202 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."\r
13203 \r
13204 #: src/LyXRC.cpp:2157\r
13205 msgid "New documents will be assigned this language."\r
13206 msgstr ""\r
13207 \r
13208 #: src/LyXRC.cpp:2161\r
13209 msgid "Specify the default paper size."\r
13210 msgstr ""\r
13211 \r
13212 #: src/LyXRC.cpp:2165\r
13213 msgid ""\r
13214 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "\r
13215 "shown after the change has been made.)"\r
13216 msgstr ""\r
13217 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "\r
13218 "shown after the change has been made.)"\r
13219 \r
13220 #: src/LyXRC.cpp:2169\r
13221 msgid "Select how LyX will display any graphics."\r
13222 msgstr ""\r
13223 \r
13224 #: src/LyXRC.cpp:2173\r
13225 msgid ""\r
13226 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "\r
13227 "LyX was started from."\r
13228 msgstr ""\r
13229 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "\r
13230 "LyX was started from."\r
13231 \r
13232 #: src/LyXRC.cpp:2178\r
13233 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."\r
13234 msgstr ""\r
13235 \r
13236 #: src/LyXRC.cpp:2182\r
13237 msgid ""\r
13238 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "\r
13239 "recommended for non-English languages."\r
13240 msgstr ""\r
13241 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "\r
13242 "recommended for non-English languages."\r
13243 \r
13244 #: src/LyXRC.cpp:2189\r
13245 msgid ""\r
13246 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "\r
13247 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "\r
13248 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."\r
13249 msgstr ""\r
13250 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "\r
13251 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "\r
13252 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."\r
13253 \r
13254 #: src/LyXRC.cpp:2198\r
13255 msgid ""\r
13256 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "\r
13257 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."\r
13258 msgstr ""\r
13259 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "\r
13260 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."\r
13261 \r
13262 #: src/LyXRC.cpp:2202\r
13263 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"\r
13264 msgstr ""\r
13265 \r
13266 #: src/LyXRC.cpp:2206\r
13267 msgid ""\r
13268 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "\r
13269 "document."\r
13270 msgstr ""\r
13271 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "\r
13272 "document."\r
13273 \r
13274 #: src/LyXRC.cpp:2210\r
13275 msgid ""\r
13276 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."\r
13277 msgstr ""\r
13278 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."\r
13279 \r
13280 #: src/LyXRC.cpp:2214\r
13281 msgid ""\r
13282 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "\r
13283 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "\r
13284 "name of the second language."\r
13285 msgstr ""\r
13286 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "\r
13287 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "\r
13288 "name of the second language."\r
13289 \r
13290 #: src/LyXRC.cpp:2218\r
13291 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."\r
13292 msgstr ""\r
13293 \r
13294 #: src/LyXRC.cpp:2222\r
13295 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."\r
13296 msgstr ""\r
13297 \r
13298 #: src/LyXRC.cpp:2226\r
13299 msgid ""\r
13300 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "\r
13301 "\\documentclass."\r
13302 msgstr ""\r
13303 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "\r
13304 "\\documentclass."\r
13305 \r
13306 #: src/LyXRC.cpp:2230\r
13307 msgid ""\r
13308 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"\r
13309 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."\r
13310 msgstr ""\r
13311 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"\r
13312 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."\r
13313 \r
13314 #: src/LyXRC.cpp:2234\r
13315 msgid ""\r
13316 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "\r
13317 "document is the default language."\r
13318 msgstr ""\r
13319 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "\r
13320 "document is the default language."\r
13321 \r
13322 #: src/LyXRC.cpp:2238\r
13323 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."\r
13324 msgstr ""\r
13325 \r
13326 #: src/LyXRC.cpp:2242\r
13327 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."\r
13328 msgstr ""\r
13329 \r
13330 #: src/LyXRC.cpp:2246\r
13331 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."\r
13332 msgstr ""\r
13333 \r
13334 #: src/LyXRC.cpp:2250\r
13335 msgid ""\r
13336 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "\r
13337 "of the document."\r
13338 msgstr ""\r
13339 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "\r
13340 "of the document."\r
13341 \r
13342 #: src/LyXRC.cpp:2254\r
13343 #, c-format\r
13344 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."\r
13345 msgstr ""\r
13346 \r
13347 #: src/LyXRC.cpp:2259\r
13348 msgid ""\r
13349 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "\r
13350 "variable. Use the OS native format."\r
13351 msgstr ""\r
13352 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "\r
13353 "variable. Use the OS native format."\r
13354 \r
13355 #: src/LyXRC.cpp:2266\r
13356 msgid ""\r
13357 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."\r
13358 msgstr ""\r
13359 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."\r
13360 \r
13361 #: src/LyXRC.cpp:2270\r
13362 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"\r
13363 msgstr ""\r
13364 \r
13365 #: src/LyXRC.cpp:2274\r
13366 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"\r
13367 msgstr ""\r
13368 \r
13369 #: src/LyXRC.cpp:2278\r
13370 msgid "Scale the preview size to suit."\r
13371 msgstr ""\r
13372 \r
13373 #: src/LyXRC.cpp:2282\r
13374 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."\r
13375 msgstr ""\r
13376 \r
13377 #: src/LyXRC.cpp:2286\r
13378 msgid "The option for specifying the number of copies to print."\r
13379 msgstr ""\r
13380 \r
13381 #: src/LyXRC.cpp:2290\r
13382 msgid ""\r
13383 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "\r
13384 "environment variable PRINTER."\r
13385 msgstr ""\r
13386 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "\r
13387 "environment variable PRINTER."\r
13388 \r
13389 #: src/LyXRC.cpp:2294\r
13390 msgid "The option to print only even pages."\r
13391 msgstr ""\r
13392 \r
13393 #: src/LyXRC.cpp:2298\r
13394 msgid ""\r
13395 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "\r
13396 "the filename of the DVI file to be printed."\r
13397 msgstr ""\r
13398 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "\r
13399 "the filename of the DVI file to be printed."\r
13400 \r
13401 #: src/LyXRC.cpp:2302\r
13402 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."\r
13403 msgstr ""\r
13404 \r
13405 #: src/LyXRC.cpp:2306\r
13406 msgid "The option to print out in landscape."\r
13407 msgstr ""\r
13408 \r
13409 #: src/LyXRC.cpp:2310\r
13410 msgid "The option to print only odd pages."\r
13411 msgstr ""\r
13412 \r
13413 #: src/LyXRC.cpp:2314\r
13414 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."\r
13415 msgstr ""\r
13416 \r
13417 #: src/LyXRC.cpp:2318\r
13418 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."\r
13419 msgstr ""\r
13420 \r
13421 #: src/LyXRC.cpp:2322\r
13422 msgid "The option to specify paper type."\r
13423 msgstr ""\r
13424 \r
13425 #: src/LyXRC.cpp:2326\r
13426 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."\r
13427 msgstr ""\r
13428 \r
13429 #: src/LyXRC.cpp:2330\r
13430 msgid ""\r
13431 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "\r
13432 "a separate print spooling program on that file with the given name and "\r
13433 "arguments."\r
13434 msgstr ""\r
13435 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "\r
13436 "a separate print spooling program on that file with the given name and "\r
13437 "arguments."\r
13438 \r
13439 #: src/LyXRC.cpp:2334\r
13440 msgid ""\r
13441 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "\r
13442 "prepended along with the printer name after the spool command."\r
13443 msgstr ""\r
13444 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "\r
13445 "prepended along with the printer name after the spool command."\r
13446 \r
13447 #: src/LyXRC.cpp:2338\r
13448 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."\r
13449 msgstr ""\r
13450 \r
13451 #: src/LyXRC.cpp:2342\r
13452 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."\r
13453 msgstr ""\r
13454 \r
13455 #: src/LyXRC.cpp:2346\r
13456 msgid ""\r
13457 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "\r
13458 "command."\r
13459 msgstr ""\r
13460 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "\r
13461 "command."\r
13462 \r
13463 #: src/LyXRC.cpp:2350\r
13464 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."\r
13465 msgstr ""\r
13466 \r
13467 #: src/LyXRC.cpp:2354\r
13468 msgid ""\r
13469 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."\r
13470 msgstr ""\r
13471 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."\r
13472 \r
13473 #: src/LyXRC.cpp:2358\r
13474 msgid ""\r
13475 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "\r
13476 "wrong, override the setting here."\r
13477 msgstr ""\r
13478 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "\r
13479 "wrong, override the setting here."\r
13480 \r
13481 #: src/LyXRC.cpp:2364\r
13482 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."\r
13483 msgstr ""\r
13484 \r
13485 #: src/LyXRC.cpp:2373\r
13486 msgid ""\r
13487 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "\r
13488 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "\r
13489 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."\r
13490 msgstr ""\r
13491 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "\r
13492 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "\r
13493 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."\r
13494 \r
13495 #: src/LyXRC.cpp:2377\r
13496 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."\r
13497 msgstr ""\r
13498 \r
13499 #: src/LyXRC.cpp:2382\r
13500 #, no-c-format\r
13501 msgid ""\r
13502 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "\r
13503 "roughly the same size as on paper."\r
13504 msgstr ""\r
13505 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "\r
13506 "roughly the same size as on paper."\r
13507 \r
13508 #: src/LyXRC.cpp:2387\r
13509 msgid ""\r
13510 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "\r
13511 "session will not be used if non-zero values are specified)."\r
13512 msgstr ""\r
13513 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "\r
13514 "session will not be used if non-zero values are specified)."\r
13515 \r
13516 #: src/LyXRC.cpp:2391\r
13517 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."\r
13518 msgstr ""\r
13519 \r
13520 #: src/LyXRC.cpp:2395\r
13521 msgid ""\r
13522 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "\r
13523 "\".out\". Only for advanced users."\r
13524 msgstr ""\r
13525 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "\r
13526 "\".out\". Only for advanced users."\r
13527 \r
13528 #: src/LyXRC.cpp:2402\r
13529 msgid "De-select if you don't want the startup banner."\r
13530 msgstr ""\r
13531 \r
13532 #: src/LyXRC.cpp:2406\r
13533 msgid "What command runs the spellchecker?"\r
13534 msgstr ""\r
13535 \r
13536 #: src/LyXRC.cpp:2410\r
13537 msgid ""\r
13538 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "\r
13539 "when you quit LyX."\r
13540 msgstr ""\r
13541 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "\r
13542 "when you quit LyX."\r
13543 \r
13544 #: src/LyXRC.cpp:2414\r
13545 msgid ""\r
13546 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "\r
13547 "value selects the directory LyX was started from."\r
13548 msgstr ""\r
13549 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "\r
13550 "value selects the directory LyX was started from."\r
13551 \r
13552 #: src/LyXRC.cpp:2424\r
13553 msgid ""\r
13554 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "\r
13555 "will look in its global and local ui/ directories."\r
13556 msgstr ""\r
13557 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "\r
13558 "will look in its global and local ui/ directories."\r
13559 \r
13560 #: src/LyXRC.cpp:2437\r
13561 msgid ""\r
13562 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "\r
13563 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "\r
13564 "may not work with all dictionaries."\r
13565 msgstr ""\r
13566 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "\r
13567 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "\r
13568 "may not work with all dictionaries."\r
13569 \r
13570 #: src/LyXRC.cpp:2444\r
13571 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"\r
13572 msgstr ""\r
13573 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"\r
13574 \r
13575 #: src/LyXVC.cpp:100\r
13576 msgid "Document not saved"\r
13577 msgstr ""\r
13578 \r
13579 #: src/LyXVC.cpp:101\r
13580 msgid "You must save the document before it can be registered."\r
13581 msgstr ""\r
13582 \r
13583 #: src/LyXVC.cpp:130\r
13584 msgid "LyX VC: Initial description"\r
13585 msgstr ""\r
13586 \r
13587 #: src/LyXVC.cpp:131\r
13588 msgid "(no initial description)"\r
13589 msgstr ""\r
13590 \r
13591 #: src/LyXVC.cpp:146\r
13592 msgid "LyX VC: Log Message"\r
13593 msgstr ""\r
13594 \r
13595 #: src/LyXVC.cpp:149\r
13596 msgid "(no log message)"\r
13597 msgstr ""\r
13598 \r
13599 #: src/LyXVC.cpp:171\r
13600 #, c-format\r
13601 msgid ""\r
13602 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "\r
13603 "changes.\n"\r
13604 "\n"\r
13605 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13606 msgstr ""\r
13607 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "\r
13608 "changes.\n"\r
13609 "\n"\r
13610 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13611 \r
13612 #: src/LyXVC.cpp:174\r
13613 msgid "Revert to stored version of document?"\r
13614 msgstr ""\r
13615 \r
13616 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572\r
13617 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703\r
13618 #: src/MenuBackend.cpp:818\r
13619 msgid "No Document Open!"\r
13620 msgstr ""\r
13621 \r
13622 #: src/MenuBackend.cpp:540\r
13623 msgid "Plain Text"\r
13624 msgstr ""\r
13625 \r
13626 #: src/MenuBackend.cpp:542\r
13627 msgid "Plain Text, Join Lines"\r
13628 msgstr ""\r
13629 \r
13630 #: src/MenuBackend.cpp:718\r
13631 msgid "Master Document"\r
13632 msgstr ""\r
13633 \r
13634 #: src/MenuBackend.cpp:747\r
13635 msgid "List of listings"\r
13636 msgstr ""\r
13637 \r
13638 #: src/MenuBackend.cpp:751\r
13639 msgid "Other floats"\r
13640 msgstr ""\r
13641 \r
13642 #: src/MenuBackend.cpp:761\r
13643 msgid "No Table of contents"\r
13644 msgstr ""\r
13645 \r
13646 #: src/MenuBackend.cpp:807\r
13647 msgid " (auto)"\r
13648 msgstr ""\r
13649 \r
13650 #: src/MenuBackend.cpp:826\r
13651 msgid "No Branch in Document!"\r
13652 msgstr ""\r
13653 \r
13654 #: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237\r
13655 msgid "Senseless with this layout!"\r
13656 msgstr ""\r
13657 \r
13658 #: src/SpellBase.cpp:51\r
13659 msgid "Native OS API not yet supported."\r
13660 msgstr ""\r
13661 \r
13662 #: src/Text.cpp:135\r
13663 msgid "Unknown layout"\r
13664 msgstr ""\r
13665 \r
13666 #: src/Text.cpp:136\r
13667 #, c-format\r
13668 msgid ""\r
13669 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"\r
13670 "Trying to use the default instead.\n"\r
13671 msgstr ""\r
13672 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"\r
13673 "Trying to use the default instead.\n"\r
13674 \r
13675 #: src/Text.cpp:167\r
13676 msgid "Unknown Inset"\r
13677 msgstr ""\r
13678 \r
13679 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286\r
13680 msgid "Change tracking error"\r
13681 msgstr ""\r
13682 \r
13683 #: src/Text.cpp:274\r
13684 #, c-format\r
13685 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"\r
13686 msgstr ""\r
13687 \r
13688 #: src/Text.cpp:287\r
13689 #, c-format\r
13690 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"\r
13691 msgstr ""\r
13692 \r
13693 #: src/Text.cpp:294\r
13694 msgid "Unknown token"\r
13695 msgstr ""\r
13696 \r
13697 #: src/Text.cpp:774\r
13698 msgid ""\r
13699 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "\r
13700 "Tutorial."\r
13701 msgstr ""\r
13702 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "\r
13703 "Tutorial."\r
13704 \r
13705 #: src/Text.cpp:785\r
13706 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."\r
13707 msgstr ""\r
13708 \r
13709 #: src/Text.cpp:1814\r
13710 msgid "[Change Tracking] "\r
13711 msgstr ""\r
13712 \r
13713 #: src/Text.cpp:1820\r
13714 msgid "Change: "\r
13715 msgstr ""\r
13716 \r
13717 #: src/Text.cpp:1824\r
13718 msgid " at "\r
13719 msgstr ""\r
13720 \r
13721 #: src/Text.cpp:1834\r
13722 #, c-format\r
13723 msgid "Font: %1$s"\r
13724 msgstr ""\r
13725 \r
13726 #: src/Text.cpp:1839\r
13727 #, c-format\r
13728 msgid ", Depth: %1$d"\r
13729 msgstr ""\r
13730 \r
13731 #: src/Text.cpp:1845\r
13732 msgid ", Spacing: "\r
13733 msgstr ""\r
13734 \r
13735 #: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247\r
13736 msgid "OneHalf"\r
13737 msgstr ""\r
13738 \r
13739 #: src/Text.cpp:1857\r
13740 msgid "Other ("\r
13741 msgstr ""\r
13742 \r
13743 #: src/Text.cpp:1866\r
13744 msgid ", Inset: "\r
13745 msgstr ""\r
13746 \r
13747 #: src/Text.cpp:1867\r
13748 msgid ", Paragraph: "\r
13749 msgstr ""\r
13750 \r
13751 #: src/Text.cpp:1868\r
13752 msgid ", Id: "\r
13753 msgstr ""\r
13754 \r
13755 #: src/Text.cpp:1869\r
13756 msgid ", Position: "\r
13757 msgstr ""\r
13758 \r
13759 #: src/Text.cpp:1875\r
13760 msgid ", Char: 0x"\r
13761 msgstr ""\r
13762 \r
13763 #: src/Text.cpp:1877\r
13764 msgid ", Boundary: "\r
13765 msgstr ""\r
13766 \r
13767 #: src/Text2.cpp:584\r
13768 msgid "No font change defined."\r
13769 msgstr ""\r
13770 \r
13771 #: src/Text2.cpp:625\r
13772 msgid "Nothing to index!"\r
13773 msgstr ""\r
13774 \r
13775 #: src/Text2.cpp:627\r
13776 msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
13777 msgstr ""\r
13778 \r
13779 #: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336\r
13780 msgid "Math editor mode"\r
13781 msgstr ""\r
13782 \r
13783 #: src/Text3.cpp:735\r
13784 msgid "Unknown spacing argument: "\r
13785 msgstr ""\r
13786 \r
13787 #: src/Text3.cpp:907\r
13788 msgid "Layout "\r
13789 msgstr ""\r
13790 \r
13791 #: src/Text3.cpp:908\r
13792 msgid " not known"\r
13793 msgstr ""\r
13794 \r
13795 #: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439\r
13796 msgid "Character set"\r
13797 msgstr ""\r
13798 \r
13799 #: src/Text3.cpp:1562\r
13800 msgid "Paragraph layout set"\r
13801 msgstr ""\r
13802 \r
13803 #: src/Thesaurus.cpp:62\r
13804 #, fuzzy\r
13805 msgid "Thesaurus failure"\r
13806 msgstr "TIMECHECK 失敗:%s\n"\r
13807 \r
13808 #: src/Thesaurus.cpp:63\r
13809 #, fuzzy, c-format\r
13810 msgid ""\r
13811 "Aiksaurus returned the following error:\n"\r
13812 "\n"\r
13813 "%1$s."\r
13814 msgstr "LDAP 服务器返回了下列错误:%1"\r
13815 \r
13816 #: src/VSpace.cpp:490\r
13817 msgid "Default skip"\r
13818 msgstr ""\r
13819 \r
13820 #: src/VSpace.cpp:493\r
13821 msgid "Small skip"\r
13822 msgstr ""\r
13823 \r
13824 #: src/VSpace.cpp:496\r
13825 msgid "Medium skip"\r
13826 msgstr ""\r
13827 \r
13828 #: src/VSpace.cpp:499\r
13829 msgid "Big skip"\r
13830 msgstr ""\r
13831 \r
13832 #: src/VSpace.cpp:502\r
13833 msgid "Vertical fill"\r
13834 msgstr ""\r
13835 \r
13836 #: src/VSpace.cpp:509\r
13837 #, fuzzy\r
13838 msgid "protected"\r
13839 msgstr "被保护"\r
13840 \r
13841 #: src/buffer_funcs.cpp:81\r
13842 #, c-format\r
13843 msgid ""\r
13844 "The specified document\n"\r
13845 "%1$s\n"\r
13846 "could not be read."\r
13847 msgstr ""\r
13848 "The specified document\n"\r
13849 "%1$s\n"\r
13850 "could not be read."\r
13851 \r
13852 #: src/buffer_funcs.cpp:83\r
13853 msgid "Could not read document"\r
13854 msgstr ""\r
13855 \r
13856 #: src/buffer_funcs.cpp:96\r
13857 #, c-format\r
13858 msgid ""\r
13859 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"\r
13860 "\n"\r
13861 "Recover emergency save?"\r
13862 msgstr ""\r
13863 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"\r
13864 "\n"\r
13865 "Recover emergency save?"\r
13866 \r
13867 #: src/buffer_funcs.cpp:99\r
13868 msgid "Load emergency save?"\r
13869 msgstr ""\r
13870 \r
13871 #: src/buffer_funcs.cpp:100\r
13872 msgid "&Recover"\r
13873 msgstr ""\r
13874 \r
13875 #: src/buffer_funcs.cpp:100\r
13876 msgid "&Load Original"\r
13877 msgstr ""\r
13878 \r
13879 #: src/buffer_funcs.cpp:123\r
13880 #, c-format\r
13881 msgid ""\r
13882 "The backup of the document %1$s is newer.\n"\r
13883 "\n"\r
13884 "Load the backup instead?"\r
13885 msgstr ""\r
13886 "The backup of the document %1$s is newer.\n"\r
13887 "\n"\r
13888 "Load the backup instead?"\r
13889 \r
13890 #: src/buffer_funcs.cpp:126\r
13891 msgid "Load backup?"\r
13892 msgstr ""\r
13893 \r
13894 #: src/buffer_funcs.cpp:127\r
13895 msgid "&Load backup"\r
13896 msgstr ""\r
13897 \r
13898 #: src/buffer_funcs.cpp:127\r
13899 msgid "Load &original"\r
13900 msgstr ""\r
13901 \r
13902 #: src/buffer_funcs.cpp:166\r
13903 #, c-format\r
13904 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"\r
13905 msgstr ""\r
13906 \r
13907 #: src/buffer_funcs.cpp:168\r
13908 msgid "Retrieve from version control?"\r
13909 msgstr ""\r
13910 \r
13911 #: src/buffer_funcs.cpp:169\r
13912 #, fuzzy\r
13913 msgid "&Retrieve"\r
13914 msgstr "获取(&R)"\r
13915 \r
13916 #: src/buffer_funcs.cpp:189\r
13917 #, c-format\r
13918 msgid ""\r
13919 "The document %1$s is already loaded.\n"\r
13920 "\n"\r
13921 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13922 msgstr ""\r
13923 "The document %1$s is already loaded.\n"\r
13924 "\n"\r
13925 "Do you want to revert to the saved version?"\r
13926 \r
13927 #: src/buffer_funcs.cpp:193\r
13928 msgid "&Switch to document"\r
13929 msgstr ""\r
13930 \r
13931 #: src/buffer_funcs.cpp:214\r
13932 #, c-format\r
13933 msgid ""\r
13934 "The document %1$s does not yet exist.\n"\r
13935 "\n"\r
13936 "Do you want to create a new document?"\r
13937 msgstr ""\r
13938 "The document %1$s does not yet exist.\n"\r
13939 "\n"\r
13940 "Do you want to create a new document?"\r
13941 \r
13942 #: src/buffer_funcs.cpp:217\r
13943 msgid "Create new document?"\r
13944 msgstr ""\r
13945 \r
13946 #: src/buffer_funcs.cpp:218\r
13947 #, fuzzy\r
13948 msgid "&Create"\r
13949 msgstr "创建(&C)"\r
13950 \r
13951 #: src/buffer_funcs.cpp:243\r
13952 #, c-format\r
13953 msgid ""\r
13954 "The specified document template\n"\r
13955 "%1$s\n"\r
13956 "could not be read."\r
13957 msgstr ""\r
13958 "The specified document template\n"\r
13959 "%1$s\n"\r
13960 "could not be read."\r
13961 \r
13962 #: src/buffer_funcs.cpp:245\r
13963 msgid "Could not read template"\r
13964 msgstr ""\r
13965 \r
13966 #: src/buffer_funcs.cpp:568\r
13967 msgid "\\arabic{enumi}."\r
13968 msgstr ""\r
13969 \r
13970 #: src/buffer_funcs.cpp:574\r
13971 msgid "\\roman{enumiii}."\r
13972 msgstr ""\r
13973 \r
13974 #: src/buffer_funcs.cpp:577\r
13975 msgid "\\Alph{enumiv}."\r
13976 msgstr ""\r
13977 \r
13978 #: src/bufferview_funcs.cpp:333\r
13979 msgid "No more insets"\r
13980 msgstr ""\r
13981 \r
13982 #: src/callback.cpp:113\r
13983 #, c-format\r
13984 msgid ""\r
13985 "The document %1$s could not be saved.\n"\r
13986 "\n"\r
13987 "Do you want to rename the document and try again?"\r
13988 msgstr ""\r
13989 "The document %1$s could not be saved.\n"\r
13990 "\n"\r
13991 "Do you want to rename the document and try again?"\r
13992 \r
13993 #: src/callback.cpp:115\r
13994 msgid "Rename and save?"\r
13995 msgstr ""\r
13996 \r
13997 #: src/callback.cpp:116\r
13998 #, fuzzy\r
13999 msgid "&Rename"\r
14000 msgstr "重命名(&R)"\r
14001 \r
14002 #: src/callback.cpp:133\r
14003 msgid "Choose a filename to save document as"\r
14004 msgstr ""\r
14005 \r
14006 #: src/callback.cpp:217\r
14007 #, c-format\r
14008 msgid "Auto-saving %1$s"\r
14009 msgstr ""\r
14010 \r
14011 #: src/callback.cpp:257\r
14012 msgid "Autosave failed!"\r
14013 msgstr ""\r
14014 \r
14015 #: src/callback.cpp:284\r
14016 msgid "Autosaving current document..."\r
14017 msgstr ""\r
14018 \r
14019 #: src/callback.cpp:348\r
14020 msgid "Select file to insert"\r
14021 msgstr ""\r
14022 \r
14023 #: src/callback.cpp:367\r
14024 #, c-format\r
14025 msgid ""\r
14026 "Could not read the specified document\n"\r
14027 "%1$s\n"\r
14028 "due to the error: %2$s"\r
14029 msgstr ""\r
14030 "Could not read the specified document\n"\r
14031 "%1$s\n"\r
14032 "due to the error: %2$s"\r
14033 \r
14034 #: src/callback.cpp:369\r
14035 msgid "Could not read file"\r
14036 msgstr ""\r
14037 \r
14038 #: src/callback.cpp:377\r
14039 #, c-format\r
14040 msgid ""\r
14041 "Could not open the specified document\n"\r
14042 "%1$s\n"\r
14043 "due to the error: %2$s"\r
14044 msgstr ""\r
14045 "Could not open the specified document\n"\r
14046 "%1$s\n"\r
14047 "due to the error: %2$s"\r
14048 \r
14049 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41\r
14050 #, fuzzy\r
14051 msgid "Could not open file"\r
14052 msgstr "无法打开文件"\r
14053 \r
14054 #: src/callback.cpp:403\r
14055 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"\r
14056 msgstr ""\r
14057 \r
14058 #: src/callback.cpp:404\r
14059 msgid ""\r
14060 "The file is not UTF-8 encoded.\n"\r
14061 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"\r
14062 "If this does not give the correct result\n"\r
14063 "then please change the encoding of the file\n"\r
14064 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"\r
14065 msgstr ""\r
14066 "The file is not UTF-8 encoded.\n"\r
14067 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"\r
14068 "If this does not give the correct result\n"\r
14069 "then please change the encoding of the file\n"\r
14070 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"\r
14071 \r
14072 #: src/callback.cpp:421\r
14073 msgid "Running configure..."\r
14074 msgstr ""\r
14075 \r
14076 #: src/callback.cpp:430\r
14077 msgid "Reloading configuration..."\r
14078 msgstr ""\r
14079 \r
14080 #: src/callback.cpp:435\r
14081 msgid "System reconfigured"\r
14082 msgstr ""\r
14083 \r
14084 #: src/callback.cpp:436\r
14085 msgid ""\r
14086 "The system has been reconfigured.\n"\r
14087 "You need to restart LyX to make use of any\n"\r
14088 "updated document class specifications."\r
14089 msgstr ""\r
14090 "The system has been reconfigured.\n"\r
14091 "You need to restart LyX to make use of any\n"\r
14092 "updated document class specifications."\r
14093 \r
14094 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44\r
14095 msgid "No debugging message"\r
14096 msgstr ""\r
14097 \r
14098 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45\r
14099 msgid "General information"\r
14100 msgstr ""\r
14101 \r
14102 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70\r
14103 msgid "Developers' general debug messages"\r
14104 msgstr ""\r
14105 \r
14106 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71\r
14107 msgid "All debugging messages"\r
14108 msgstr ""\r
14109 \r
14110 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115\r
14111 #, c-format\r
14112 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"\r
14113 msgstr ""\r
14114 \r
14115 #: src/debug.cpp:46\r
14116 msgid "Program initialisation"\r
14117 msgstr ""\r
14118 \r
14119 #: src/debug.cpp:47\r
14120 msgid "Keyboard events handling"\r
14121 msgstr ""\r
14122 \r
14123 #: src/debug.cpp:48\r
14124 msgid "GUI handling"\r
14125 msgstr ""\r
14126 \r
14127 #: src/debug.cpp:49\r
14128 msgid "Lyxlex grammar parser"\r
14129 msgstr ""\r
14130 \r
14131 #: src/debug.cpp:50\r
14132 msgid "Configuration files reading"\r
14133 msgstr ""\r
14134 \r
14135 #: src/debug.cpp:51\r
14136 msgid "Custom keyboard definition"\r
14137 msgstr ""\r
14138 \r
14139 #: src/debug.cpp:52\r
14140 msgid "LaTeX generation/execution"\r
14141 msgstr ""\r
14142 \r
14143 #: src/debug.cpp:53\r
14144 msgid "Math editor"\r
14145 msgstr ""\r
14146 \r
14147 #: src/debug.cpp:54\r
14148 msgid "Font handling"\r
14149 msgstr ""\r
14150 \r
14151 #: src/debug.cpp:55\r
14152 msgid "Textclass files reading"\r
14153 msgstr ""\r
14154 \r
14155 #: src/debug.cpp:56\r
14156 msgid "Version control"\r
14157 msgstr ""\r
14158 \r
14159 #: src/debug.cpp:57\r
14160 msgid "External control interface"\r
14161 msgstr ""\r
14162 \r
14163 #: src/debug.cpp:58\r
14164 msgid "Keep *roff temporary files"\r
14165 msgstr ""\r
14166 \r
14167 #: src/debug.cpp:59\r
14168 msgid "User commands"\r
14169 msgstr ""\r
14170 \r
14171 #: src/debug.cpp:60\r
14172 msgid "The LyX Lexxer"\r
14173 msgstr ""\r
14174 \r
14175 #: src/debug.cpp:61\r
14176 msgid "Dependency information"\r
14177 msgstr ""\r
14178 \r
14179 #: src/debug.cpp:62\r
14180 msgid "LyX Insets"\r
14181 msgstr ""\r
14182 \r
14183 #: src/debug.cpp:63\r
14184 msgid "Files used by LyX"\r
14185 msgstr ""\r
14186 \r
14187 #: src/debug.cpp:64\r
14188 msgid "Workarea events"\r
14189 msgstr ""\r
14190 \r
14191 #: src/debug.cpp:65\r
14192 msgid "Insettext/tabular messages"\r
14193 msgstr ""\r
14194 \r
14195 #: src/debug.cpp:66\r
14196 msgid "Graphics conversion and loading"\r
14197 msgstr ""\r
14198 \r
14199 #: src/debug.cpp:67\r
14200 msgid "Change tracking"\r
14201 msgstr ""\r
14202 \r
14203 #: src/debug.cpp:68\r
14204 msgid "External template/inset messages"\r
14205 msgstr ""\r
14206 \r
14207 #: src/debug.cpp:69\r
14208 msgid "RowPainter profiling"\r
14209 msgstr ""\r
14210 \r
14211 #: src/frontends/LyXView.cpp:200\r
14212 msgid "Document not loaded."\r
14213 msgstr ""\r
14214 \r
14215 #: src/frontends/LyXView.cpp:212\r
14216 #, c-format\r
14217 msgid "Opening child document %1$s..."\r
14218 msgstr ""\r
14219 \r
14220 #: src/frontends/LyXView.cpp:486\r
14221 msgid " (changed)"\r
14222 msgstr ""\r
14223 \r
14224 #: src/frontends/LyXView.cpp:490\r
14225 msgid " (read only)"\r
14226 msgstr ""\r
14227 \r
14228 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247\r
14229 msgid "Formatting document..."\r
14230 msgstr ""\r
14231 \r
14232 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58\r
14233 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"\r
14234 msgstr ""\r
14235 \r
14236 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59\r
14237 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"\r
14238 msgstr ""\r
14239 \r
14240 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60\r
14241 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."\r
14242 msgstr ""\r
14243 \r
14244 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67\r
14245 msgid ""\r
14246 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"\r
14247 "1995-2006 LyX Team"\r
14248 msgstr ""\r
14249 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"\r
14250 "1995-2006 LyX Team"\r
14251 \r
14252 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73\r
14253 msgid ""\r
14254 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
14255 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
14256 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "\r
14257 "any later version."\r
14258 msgstr ""\r
14259 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
14260 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
14261 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "\r
14262 "any later version."\r
14263 \r
14264 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79\r
14265 msgid ""\r
14266 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "\r
14267 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "\r
14268 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"\r
14269 "See the GNU General Public License for more details.\n"\r
14270 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
14271 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "\r
14272 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."\r
14273 msgstr ""\r
14274 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "\r
14275 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "\r
14276 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"\r
14277 "See the GNU General Public License for more details.\n"\r
14278 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
14279 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "\r
14280 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."\r
14281 \r
14282 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87\r
14283 msgid "LyX Version "\r
14284 msgstr "LyX版本"\r
14285 \r
14286 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92\r
14287 msgid "Library directory: "\r
14288 msgstr "系统目录"\r
14289 \r
14290 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95\r
14291 msgid "User directory: "\r
14292 msgstr "用户目录"\r
14293 \r
14294 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54\r
14295 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"\r
14296 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"\r
14297 \r
14298 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56\r
14299 msgid "Select a BibTeX database to add"\r
14300 msgstr "选择一个BibTeX数据库"\r
14301 \r
14302 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66\r
14303 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"\r
14304 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"\r
14305 \r
14306 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68\r
14307 msgid "Select a BibTeX style"\r
14308 msgstr "选择一个BibTeX式样"\r
14309 \r
14310 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62\r
14311 msgid "No frame drawn"\r
14312 msgstr "无边框"\r
14313 \r
14314 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63\r
14315 msgid "Rectangular box"\r
14316 msgstr "方框"\r
14317 \r
14318 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64\r
14319 msgid "Oval box, thin"\r
14320 msgstr "细椭圆框"\r
14321 \r
14322 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65\r
14323 msgid "Oval box, thick"\r
14324 msgstr "粗椭圆框"\r
14325 \r
14326 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66\r
14327 msgid "Shadow box"\r
14328 msgstr "阴影框"\r
14329 \r
14330 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67\r
14331 msgid "Double box"\r
14332 msgstr "双线框"\r
14333 \r
14334 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286\r
14335 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320\r
14336 msgid "Depth"\r
14337 msgstr "深度"\r
14338 \r
14339 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133\r
14340 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323\r
14341 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356\r
14342 msgid "Total Height"\r
14343 msgstr "总高度"\r
14344 \r
14345 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56\r
14346 #, c-format\r
14347 msgid "%1$s Errors (%2$s)"\r
14348 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"\r
14349 \r
14350 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163\r
14351 msgid "Select external file"\r
14352 msgstr "选择外部文件"\r
14353 \r
14354 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
14355 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
14356 msgid "Top left"\r
14357 msgstr "顶边偏左"\r
14358 \r
14359 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
14360 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
14361 msgid "Bottom left"\r
14362 msgstr "下边偏左"\r
14363 \r
14364 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
14365 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
14366 msgid "Baseline left"\r
14367 msgstr "底部偏左"\r
14368 \r
14369 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
14370 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
14371 msgid "Top center"\r
14372 msgstr "顶边中间"\r
14373 \r
14374 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
14375 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
14376 msgid "Bottom center"\r
14377 msgstr "下边中间"\r
14378 \r
14379 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
14380 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
14381 msgid "Baseline center"\r
14382 msgstr "底部中间"\r
14383 \r
14384 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
14385 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
14386 msgid "Top right"\r
14387 msgstr "顶边偏右"\r
14388 \r
14389 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
14390 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
14391 msgid "Bottom right"\r
14392 msgstr "下边偏右"\r
14393 \r
14394 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
14395 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
14396 msgid "Baseline right"\r
14397 msgstr "底部偏右"\r
14398 \r
14399 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87\r
14400 msgid "Select graphics file"\r
14401 msgstr "选择图形文件"\r
14402 \r
14403 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95\r
14404 msgid "Clipart|#C#c"\r
14405 msgstr "图|#C#c"\r
14406 \r
14407 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78\r
14408 msgid "Select document to include"\r
14409 msgstr "选择包含文件"\r
14410 \r
14411 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85\r
14412 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"\r
14413 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"\r
14414 \r
14415 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81\r
14416 msgid "LaTeX Log"\r
14417 msgstr "LaTeX 记录"\r
14418 \r
14419 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84\r
14420 msgid "Literate Programming Build Log"\r
14421 msgstr ""\r
14422 \r
14423 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87\r
14424 msgid "lyx2lyx Error Log"\r
14425 msgstr "lyx2lyx出错信息"\r
14426 \r
14427 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90\r
14428 msgid "Version Control Log"\r
14429 msgstr "版本控制记录"\r
14430 \r
14431 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116\r
14432 msgid "No LaTeX log file found."\r
14433 msgstr "无法找到LaTeX记录文件"\r
14434 \r
14435 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119\r
14436 msgid "No literate programming build log file found."\r
14437 msgstr ""\r
14438 \r
14439 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122\r
14440 msgid "No lyx2lyx error log file found."\r
14441 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"\r
14442 \r
14443 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125\r
14444 msgid "No version control log file found."\r
14445 msgstr "无法找到版本控制记录"\r
14446 \r
14447 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110\r
14448 msgid "Choose bind file"\r
14449 msgstr "选择快捷键文件"\r
14450 \r
14451 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111\r
14452 msgid "LyX bind files (*.bind)"\r
14453 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"\r
14454 \r
14455 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118\r
14456 msgid "Choose UI file"\r
14457 msgstr "选择用户界面文件"\r
14458 \r
14459 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119\r
14460 msgid "LyX UI files (*.ui)"\r
14461 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"\r
14462 \r
14463 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126\r
14464 msgid "Choose keyboard map"\r
14465 msgstr "选择键盘映射"\r
14466 \r
14467 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127\r
14468 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"\r
14469 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"\r
14470 \r
14471 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135\r
14472 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139\r
14473 msgid "Choose personal dictionary"\r
14474 msgstr "选择用户目录"\r
14475 \r
14476 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136\r
14477 msgid "*.pws"\r
14478 msgstr "*.pws"\r
14479 \r
14480 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140\r
14481 msgid "*.ispell"\r
14482 msgstr "*.ispell"\r
14483 \r
14484 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73\r
14485 msgid "Print to file"\r
14486 msgstr "打印到文件"\r
14487 \r
14488 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74\r
14489 msgid "PostScript files (*.ps)"\r
14490 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"\r
14491 \r
14492 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117\r
14493 msgid "Spellchecker error"\r
14494 msgstr "拼写检查出错"\r
14495 \r
14496 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118\r
14497 msgid "The spellchecker could not be started\n"\r
14498 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"\r
14499 \r
14500 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276\r
14501 msgid ""\r
14502 "The spellchecker has died for some reason.\n"\r
14503 "Maybe it has been killed."\r
14504 msgstr ""\r
14505 "拼写检查程序已经停止运行.\n"\r
14506 "可能已经被终止."\r
14507 \r
14508 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279\r
14509 msgid "The spellchecker has failed.\n"\r
14510 msgstr "拼写检查失败.\n"\r
14511 \r
14512 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283\r
14513 msgid "The spellchecker has failed"\r
14514 msgstr "拼写检查失败"\r
14515 \r
14516 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297\r
14517 #, c-format\r
14518 msgid "%1$d words checked."\r
14519 msgstr "已检查 %1$d 单词."\r
14520 \r
14521 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299\r
14522 msgid "One word checked."\r
14523 msgstr "已检查一个单词."\r
14524 \r
14525 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302\r
14526 msgid "Spelling check completed"\r
14527 msgstr "拼写检查结束"\r
14528 \r
14529 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46\r
14530 #, fuzzy\r
14531 msgid "Table of Contents"\r
14532 msgstr "目录"\r
14533 \r
14534 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247\r
14535 #, c-format\r
14536 msgid "%1$s and %2$s"\r
14537 msgstr "%1$s 和 %2$s"\r
14538 \r
14539 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251\r
14540 #, c-format\r
14541 msgid "%1$s et al."\r
14542 msgstr "%1$s 之类."\r
14543 \r
14544 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288\r
14545 msgid "No year"\r
14546 msgstr "未知年份"\r
14547 \r
14548 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821\r
14549 msgid "before"\r
14550 msgstr "之前"\r
14551 \r
14552 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869\r
14553 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899\r
14554 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925\r
14555 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959\r
14556 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025\r
14557 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055\r
14558 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131\r
14559 msgid "No change"\r
14560 msgstr "无改变"\r
14561 \r
14562 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885\r
14563 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911\r
14564 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945\r
14565 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011\r
14566 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041\r
14567 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095\r
14568 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133\r
14569 msgid "Reset"\r
14570 msgstr "重置"\r
14571 \r
14572 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941\r
14573 msgid "Small Caps"\r
14574 msgstr ""\r
14575 \r
14576 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029\r
14577 msgid "Emph"\r
14578 msgstr ""\r
14579 \r
14580 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033\r
14581 msgid "Underbar"\r
14582 msgstr ""\r
14583 \r
14584 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037\r
14585 msgid "Noun"\r
14586 msgstr "名词"\r
14587 \r
14588 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059\r
14589 msgid "No color"\r
14590 msgstr "无颜色"\r
14591 \r
14592 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063\r
14593 msgid "Black"\r
14594 msgstr "黑"\r
14595 \r
14596 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067\r
14597 msgid "White"\r
14598 msgstr "白色"\r
14599 \r
14600 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071\r
14601 msgid "Red"\r
14602 msgstr "红"\r
14603 \r
14604 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075\r
14605 msgid "Green"\r
14606 msgstr "绿"\r
14607 \r
14608 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079\r
14609 msgid "Blue"\r
14610 msgstr "蓝"\r
14611 \r
14612 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083\r
14613 msgid "Cyan"\r
14614 msgstr "青"\r
14615 \r
14616 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087\r
14617 msgid "Magenta"\r
14618 msgstr "品红"\r
14619 \r
14620 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091\r
14621 msgid "Yellow"\r
14622 msgstr "黄"\r
14623 \r
14624 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226\r
14625 msgid "System files|#S#s"\r
14626 msgstr "系统文件|#S#s"\r
14627 \r
14628 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229\r
14629 msgid "User files|#U#u"\r
14630 msgstr "用户文件|#U#u"\r
14631 \r
14632 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312\r
14633 msgid "Could not update TeX information"\r
14634 msgstr "无法更新TeX信息"\r
14635 \r
14636 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313\r
14637 #, c-format\r
14638 msgid "The script `%s' failed."\r
14639 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."\r
14640 \r
14641 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47\r
14642 msgid "Maths"\r
14643 msgstr "数学"\r
14644 \r
14645 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48\r
14646 msgid "Dings 1"\r
14647 msgstr ""\r
14648 \r
14649 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49\r
14650 msgid "Dings 2"\r
14651 msgstr ""\r
14652 \r
14653 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50\r
14654 msgid "Dings 3"\r
14655 msgstr ""\r
14656 \r
14657 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51\r
14658 msgid "Dings 4"\r
14659 msgstr ""\r
14660 \r
14661 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225\r
14662 msgid "Index Entry"\r
14663 msgstr ""\r
14664 \r
14665 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235\r
14666 msgid "Label"\r
14667 msgstr "标签"\r
14668 \r
14669 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247\r
14670 msgid "LaTeX Source"\r
14671 msgstr "LaTeX源程序"\r
14672 \r
14673 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314\r
14674 msgid "Outline"\r
14675 msgstr "概要"\r
14676 \r
14677 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169\r
14678 msgid "Directories"\r
14679 msgstr "目录"\r
14680 \r
14681 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172\r
14682 msgid "Small-sized icons"\r
14683 msgstr "小图标"\r
14684 \r
14685 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178\r
14686 msgid "Normal-sized icons"\r
14687 msgstr "中图标"\r
14688 \r
14689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184\r
14690 msgid "Big-sized icons"\r
14691 msgstr "大图标"\r
14692 \r
14693 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723\r
14694 msgid "LyX"\r
14695 msgstr ""\r
14696 \r
14697 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515\r
14698 msgid "unknown version"\r
14699 msgstr "未知的版本"\r
14700 \r
14701 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40\r
14702 msgid "Click to detach"\r
14703 msgstr "单击"\r
14704 \r
14705 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69\r
14706 msgid "Bibliography Entry Settings"\r
14707 msgstr ""\r
14708 \r
14709 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259\r
14710 msgid "BibTeX Bibliography"\r
14711 msgstr ""\r
14712 \r
14713 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148\r
14714 msgid "Box Settings"\r
14715 msgstr "边框设定"\r
14716 \r
14717 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71\r
14718 msgid "Branch Settings"\r
14719 msgstr "分支设定"\r
14720 \r
14721 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42\r
14722 msgid "Branch"\r
14723 msgstr "分支"\r
14724 \r
14725 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43\r
14726 msgid "Activated"\r
14727 msgstr "已激活"\r
14728 \r
14729 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145\r
14730 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846\r
14731 msgid "Yes"\r
14732 msgstr "是"\r
14733 \r
14734 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845\r
14735 msgid "No"\r
14736 msgstr "否"\r
14737 \r
14738 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85\r
14739 msgid "Merge Changes"\r
14740 msgstr "合并改变"\r
14741 \r
14742 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107\r
14743 #, c-format\r
14744 msgid ""\r
14745 "Change by %1$s\n"\r
14746 "\n"\r
14747 msgstr ""\r
14748 "改变 %1$s\n"\r
14749 "\n"\r
14750 \r
14751 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109\r
14752 #, c-format\r
14753 msgid "Change made at %1$s\n"\r
14754 msgstr "修改于 %1$s\n"\r
14755 \r
14756 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92\r
14757 msgid "Text Style"\r
14758 msgstr "文本格式"\r
14759 \r
14760 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91\r
14761 msgid "Previous command"\r
14762 msgstr "上一命令"\r
14763 \r
14764 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94\r
14765 msgid "Next command"\r
14766 msgstr "下一命令"\r
14767 \r
14768 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46\r
14769 msgid "big[[delimiter size]]"\r
14770 msgstr ""\r
14771 \r
14772 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46\r
14773 msgid "Big[[delimiter size]]"\r
14774 msgstr ""\r
14775 \r
14776 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47\r
14777 msgid "bigg[[delimiter size]]"\r
14778 msgstr ""\r
14779 \r
14780 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47\r
14781 msgid "Bigg[[delimiter size]]"\r
14782 msgstr ""\r
14783 \r
14784 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69\r
14785 msgid "Math Delimiter"\r
14786 msgstr ""\r
14787 \r
14788 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112\r
14789 msgid "LyX: Delimiters"\r
14790 msgstr ""\r
14791 \r
14792 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144\r
14793 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145\r
14794 #, fuzzy\r
14795 msgid "(None)"\r
14796 msgstr "(无)"\r
14797 \r
14798 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147\r
14799 #, fuzzy\r
14800 msgid "Variable"\r
14801 msgstr "变量"\r
14802 \r
14803 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
14804 msgid "Computer Modern Roman"\r
14805 msgstr ""\r
14806 \r
14807 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
14808 msgid "Latin Modern Roman"\r
14809 msgstr ""\r
14810 \r
14811 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14812 msgid "AE (Almost European)"\r
14813 msgstr ""\r
14814 \r
14815 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14816 msgid "Times Roman"\r
14817 msgstr ""\r
14818 \r
14819 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14820 msgid "Palatino"\r
14821 msgstr ""\r
14822 \r
14823 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
14824 msgid "Bitstream Charter"\r
14825 msgstr ""\r
14826 \r
14827 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14828 msgid "New Century Schoolbook"\r
14829 msgstr ""\r
14830 \r
14831 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14832 msgid "Bookman"\r
14833 msgstr ""\r
14834 \r
14835 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14836 msgid "Utopia"\r
14837 msgstr ""\r
14838 \r
14839 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
14840 msgid "Bera Serif"\r
14841 msgstr ""\r
14842 \r
14843 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80\r
14844 msgid "Concrete Roman"\r
14845 msgstr ""\r
14846 \r
14847 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80\r
14848 msgid "Zapf Chancery"\r
14849 msgstr ""\r
14850 \r
14851 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88\r
14852 msgid "Computer Modern Sans"\r
14853 msgstr ""\r
14854 \r
14855 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88\r
14856 msgid "Latin Modern Sans"\r
14857 msgstr ""\r
14858 \r
14859 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14860 msgid "Helvetica"\r
14861 msgstr ""\r
14862 \r
14863 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14864 msgid "Avant Garde"\r
14865 msgstr ""\r
14866 \r
14867 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14868 msgid "Bera Sans"\r
14869 msgstr ""\r
14870 \r
14871 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
14872 msgid "CM Bright"\r
14873 msgstr ""\r
14874 \r
14875 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98\r
14876 msgid "Computer Modern Typewriter"\r
14877 msgstr ""\r
14878 \r
14879 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14880 msgid "Latin Modern Typewriter"\r
14881 msgstr ""\r
14882 \r
14883 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14884 msgid "Courier"\r
14885 msgstr ""\r
14886 \r
14887 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14888 msgid "Bera Mono"\r
14889 msgstr ""\r
14890 \r
14891 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
14892 msgid "LuxiMono"\r
14893 msgstr ""\r
14894 \r
14895 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100\r
14896 msgid "CM Typewriter Light"\r
14897 msgstr ""\r
14898 \r
14899 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639\r
14900 msgid ""\r
14901 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
14902 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
14903 \r
14904 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241\r
14905 msgid "Length"\r
14906 msgstr "长度"\r
14907 \r
14908 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292\r
14909 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298\r
14910 msgid " (not installed)"\r
14911 msgstr " (没有安装)"\r
14912 \r
14913 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303\r
14914 msgid "10"\r
14915 msgstr "十"\r
14916 \r
14917 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304\r
14918 msgid "11"\r
14919 msgstr "十一"\r
14920 \r
14921 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305\r
14922 msgid "12"\r
14923 msgstr "十二"\r
14924 \r
14925 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340\r
14926 msgid "empty"\r
14927 msgstr "空"\r
14928 \r
14929 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341\r
14930 msgid "plain"\r
14931 msgstr ""\r
14932 \r
14933 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342\r
14934 msgid "headings"\r
14935 msgstr ""\r
14936 \r
14937 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343\r
14938 msgid "fancy"\r
14939 msgstr ""\r
14940 \r
14941 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359\r
14942 msgid "B3"\r
14943 msgstr ""\r
14944 \r
14945 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360\r
14946 msgid "B4"\r
14947 msgstr ""\r
14948 \r
14949 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463\r
14950 msgid "LaTeX default"\r
14951 msgstr "LaTeX缺省设置"\r
14952 \r
14953 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469\r
14954 msgid "``text''"\r
14955 msgstr "``文本''"\r
14956 \r
14957 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470\r
14958 msgid "''text''"\r
14959 msgstr "''文本''"\r
14960 \r
14961 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471\r
14962 msgid ",,text``"\r
14963 msgstr ",,文本``"\r
14964 \r
14965 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472\r
14966 msgid ",,text''"\r
14967 msgstr ",,文本''"\r
14968 \r
14969 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473\r
14970 msgid "<<text>>"\r
14971 msgstr "<<文本>>"\r
14972 \r
14973 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474\r
14974 msgid ">>text<<"\r
14975 msgstr ">>文本<<"\r
14976 \r
14977 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490\r
14978 msgid "Numbered"\r
14979 msgstr ""\r
14980 \r
14981 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491\r
14982 msgid "Appears in TOC"\r
14983 msgstr ""\r
14984 \r
14985 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511\r
14986 msgid "Author-year"\r
14987 msgstr "作者-年份"\r
14988 \r
14989 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512\r
14990 msgid "Numerical"\r
14991 msgstr "数值"\r
14992 \r
14993 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554\r
14994 #, c-format\r
14995 msgid "Unavailable: %1$s"\r
14996 msgstr "不存在: %1$s"\r
14997 \r
14998 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593\r
14999 msgid "Document Class"\r
15000 msgstr ""\r
15001 \r
15002 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582\r
15003 msgid "Text Layout"\r
15004 msgstr ""\r
15005 \r
15006 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583\r
15007 msgid "Page Layout"\r
15008 msgstr "页面布局"\r
15009 \r
15010 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584\r
15011 msgid "Page Margins"\r
15012 msgstr "页边距"\r
15013 \r
15014 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586\r
15015 msgid "Numbering & TOC"\r
15016 msgstr ""\r
15017 \r
15018 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588\r
15019 msgid "Math Options"\r
15020 msgstr ""\r
15021 \r
15022 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589\r
15023 msgid "Float Placement"\r
15024 msgstr ""\r
15025 \r
15026 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590\r
15027 msgid "Bullets"\r
15028 msgstr ""\r
15029 \r
15030 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591\r
15031 msgid "Branches"\r
15032 msgstr ""\r
15033 \r
15034 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604\r
15035 msgid "LaTeX Preamble"\r
15036 msgstr "LaTeX序"\r
15037 \r
15038 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400\r
15039 msgid "Document Settings"\r
15040 msgstr "文本设置"\r
15041 \r
15042 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68\r
15043 msgid "TeX Code Settings"\r
15044 msgstr ""\r
15045 \r
15046 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496\r
15047 msgid "External Material"\r
15048 msgstr ""\r
15049 \r
15050 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556\r
15051 msgid "Scale%"\r
15052 msgstr "放大%"\r
15053 \r
15054 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31\r
15055 msgid "Float Settings"\r
15056 msgstr ""\r
15057 \r
15058 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635\r
15059 msgid "Graphics"\r
15060 msgstr "图形"\r
15061 \r
15062 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215\r
15063 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415\r
15064 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447\r
15065 msgid ""\r
15066 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
15067 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
15068 \r
15069 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180\r
15070 msgid "Child Document"\r
15071 msgstr "子文档"\r
15072 \r
15073 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63\r
15074 msgid "No language"\r
15075 msgstr "无语言"\r
15076 \r
15077 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377\r
15078 msgid "No dialect"\r
15079 msgstr "无方言"\r
15080 \r
15081 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402\r
15082 msgid "Program Listing Settings"\r
15083 msgstr "程序列表设置"\r
15084 \r
15085 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
15086 msgid "Math Matrix"\r
15087 msgstr ""\r
15088 \r
15089 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61\r
15090 msgid "LyX: Insert Matrix"\r
15091 msgstr ""\r
15092 \r
15093 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70\r
15094 msgid "Note Settings"\r
15095 msgstr ""\r
15096 \r
15097 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70\r
15098 msgid ""\r
15099 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "\r
15100 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"\r
15101 "\n"\r
15102 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "\r
15103 "the items is used."\r
15104 msgstr ""\r
15105 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "\r
15106 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"\r
15107 "\n"\r
15108 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "\r
15109 "the items is used."\r
15110 \r
15111 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175\r
15112 msgid "Paragraph Settings"\r
15113 msgstr "段落设置"\r
15114 \r
15115 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74\r
15116 msgid "Look and feel"\r
15117 msgstr ""\r
15118 \r
15119 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75\r
15120 msgid "Language settings"\r
15121 msgstr "语言设置"\r
15122 \r
15123 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76\r
15124 msgid "Outputs"\r
15125 msgstr "输出"\r
15126 \r
15127 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174\r
15128 msgid "Plain text"\r
15129 msgstr "存文本"\r
15130 \r
15131 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205\r
15132 msgid "Date format"\r
15133 msgstr "日期格式"\r
15134 \r
15135 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232\r
15136 #, fuzzy\r
15137 msgid "Keyboard"\r
15138 msgstr "键盘"\r
15139 \r
15140 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356\r
15141 msgid "Screen fonts"\r
15142 msgstr "显示字体"\r
15143 \r
15144 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514\r
15145 #, fuzzy\r
15146 msgid "Colors"\r
15147 msgstr "颜色"\r
15148 \r
15149 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708\r
15150 #, fuzzy\r
15151 msgid "Paths"\r
15152 msgstr "路径"\r
15153 \r
15154 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759\r
15155 msgid "Select a document templates directory"\r
15156 msgstr "选择一个文本模版目录"\r
15157 \r
15158 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769\r
15159 msgid "Select a temporary directory"\r
15160 msgstr "选择一个临时目录"\r
15161 \r
15162 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779\r
15163 msgid "Select a backups directory"\r
15164 msgstr "选择一个备份目录"\r
15165 \r
15166 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789\r
15167 msgid "Select a document directory"\r
15168 msgstr "选择一个文件目录"\r
15169 \r
15170 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799\r
15171 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"\r
15172 msgstr ""\r
15173 \r
15174 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135\r
15175 #, fuzzy\r
15176 msgid "Spellchecker"\r
15177 msgstr "拼写检查器"\r
15178 \r
15179 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834\r
15180 msgid "ispell"\r
15181 msgstr ""\r
15182 \r
15183 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835\r
15184 msgid "aspell"\r
15185 msgstr ""\r
15186 \r
15187 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836\r
15188 msgid "hspell"\r
15189 msgstr ""\r
15190 \r
15191 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838\r
15192 msgid "pspell (library)"\r
15193 msgstr "pspell (库)"\r
15194 \r
15195 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841\r
15196 msgid "aspell (library)"\r
15197 msgstr "aspell (库)"\r
15198 \r
15199 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922\r
15200 msgid "Converters"\r
15201 msgstr "转换器"\r
15202 \r
15203 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120\r
15204 msgid "Copiers"\r
15205 msgstr ""\r
15206 \r
15207 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373\r
15208 msgid "File formats"\r
15209 msgstr "文件格式"\r
15210 \r
15211 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565\r
15212 msgid "Format in use"\r
15213 msgstr ""\r
15214 \r
15215 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566\r
15216 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."\r
15217 msgstr ""\r
15218 "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."\r
15219 \r
15220 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667\r
15221 #, fuzzy\r
15222 msgid "Printer"\r
15223 msgstr "打印机"\r
15224 \r
15225 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959\r
15226 msgid "User interface"\r
15227 msgstr "用户界面"\r
15228 \r
15229 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883\r
15230 #, fuzzy\r
15231 msgid "Identity"\r
15232 msgstr "身份"\r
15233 \r
15234 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025\r
15235 #, fuzzy\r
15236 msgid "Preferences"\r
15237 msgstr "首选项"\r
15238 \r
15239 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40\r
15240 msgid "Print Document"\r
15241 msgstr "打印文件"\r
15242 \r
15243 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189\r
15244 msgid "Cross-reference"\r
15245 msgstr ""\r
15246 \r
15247 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285\r
15248 msgid "&Go Back"\r
15249 msgstr ""\r
15250 \r
15251 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287\r
15252 msgid "Jump back"\r
15253 msgstr "跳回"\r
15254 \r
15255 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295\r
15256 msgid "Jump to label"\r
15257 msgstr "跳至"\r
15258 \r
15259 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138\r
15260 #, fuzzy\r
15261 msgid "Find and Replace"\r
15262 msgstr "查找并替换"\r
15263 \r
15264 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84\r
15265 msgid "Send Document to Command"\r
15266 msgstr ""\r
15267 \r
15268 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57\r
15269 msgid "Show File"\r
15270 msgstr "显示文件"\r
15271 \r
15272 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523\r
15273 msgid "Table Settings"\r
15274 msgstr "表格设置"\r
15275 \r
15276 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73\r
15277 msgid "Insert Table"\r
15278 msgstr "插入表格"\r
15279 \r
15280 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127\r
15281 msgid "TeX Information"\r
15282 msgstr ""\r
15283 \r
15284 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188\r
15285 msgid "Vertical Space Settings"\r
15286 msgstr "纵向距离设置"\r
15287 \r
15288 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83\r
15289 msgid "Text Wrap Settings"\r
15290 msgstr "文本换行设置"\r
15291 \r
15292 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153\r
15293 #, fuzzy\r
15294 msgid "space"\r
15295 msgstr "空格"\r
15296 \r
15297 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380\r
15298 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613\r
15299 #: src/insets/InsetInclude.cpp:464\r
15300 msgid "Invalid filename"\r
15301 msgstr "无效文件名"\r
15302 \r
15303 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181\r
15304 msgid ""\r
15305 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "\r
15306 "characters:\n"\r
15307 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"\r
15308 \r
15309 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85\r
15310 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124\r
15311 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135\r
15312 #, c-format\r
15313 msgid "LyX: %1$s"\r
15314 msgstr ""\r
15315 \r
15316 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195\r
15317 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465\r
15318 msgid ""\r
15319 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "\r
15320 "file through LaTeX: "\r
15321 msgstr ""\r
15322 \r
15323 #: src/insets/Inset.cpp:255\r
15324 msgid "Opened inset"\r
15325 msgstr ""\r
15326 \r
15327 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110\r
15328 msgid "BibTeX Generated Bibliography"\r
15329 msgstr ""\r
15330 \r
15331 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266\r
15332 msgid "Export Warning!"\r
15333 msgstr ""\r
15334 \r
15335 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214\r
15336 msgid ""\r
15337 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"\r
15338 "BibTeX will be unable to find them."\r
15339 msgstr ""\r
15340 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"\r
15341 "BibTeX will be unable to find them."\r
15342 \r
15343 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267\r
15344 msgid ""\r
15345 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"\r
15346 "BibTeX will be unable to find it."\r
15347 msgstr ""\r
15348 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"\r
15349 "BibTeX will be unable to find it."\r
15350 \r
15351 #: src/insets/InsetBox.cpp:64\r
15352 msgid "Boxed"\r
15353 msgstr "边框"\r
15354 \r
15355 #: src/insets/InsetBox.cpp:65\r
15356 msgid "Frameless"\r
15357 msgstr "无边框"\r
15358 \r
15359 #: src/insets/InsetBox.cpp:66\r
15360 msgid "ovalbox"\r
15361 msgstr ""\r
15362 \r
15363 #: src/insets/InsetBox.cpp:67\r
15364 msgid "Ovalbox"\r
15365 msgstr ""\r
15366 \r
15367 #: src/insets/InsetBox.cpp:68\r
15368 msgid "Shadowbox"\r
15369 msgstr ""\r
15370 \r
15371 #: src/insets/InsetBox.cpp:69\r
15372 msgid "Doublebox"\r
15373 msgstr ""\r
15374 \r
15375 #: src/insets/InsetBox.cpp:124\r
15376 msgid "Opened Box Inset"\r
15377 msgstr ""\r
15378 \r
15379 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74\r
15380 msgid "Opened Branch Inset"\r
15381 msgstr ""\r
15382 \r
15383 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99\r
15384 msgid "Branch: "\r
15385 msgstr ""\r
15386 \r
15387 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162\r
15388 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211\r
15389 msgid "Undef: "\r
15390 msgstr ""\r
15391 \r
15392 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248\r
15393 msgid "branch"\r
15394 msgstr ""\r
15395 \r
15396 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95\r
15397 msgid "Opened Caption Inset"\r
15398 msgstr ""\r
15399 \r
15400 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298\r
15401 msgid "Senseless!!! "\r
15402 msgstr "无意义!!!"\r
15403 \r
15404 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122\r
15405 msgid "Opened CharStyle Inset"\r
15406 msgstr ""\r
15407 \r
15408 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99\r
15409 msgid "LaTeX Command: "\r
15410 msgstr ""\r
15411 \r
15412 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275\r
15413 msgid "Unknown inset name: "\r
15414 msgstr ""\r
15415 \r
15416 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299\r
15417 msgid "Inset Command: "\r
15418 msgstr ""\r
15419 \r
15420 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300\r
15421 msgid "Unknown parameter name: "\r
15422 msgstr ""\r
15423 \r
15424 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307\r
15425 msgid "Missing \\end_inset at this point."\r
15426 msgstr ""\r
15427 \r
15428 #: src/insets/InsetERT.cpp:140\r
15429 msgid "Opened ERT Inset"\r
15430 msgstr ""\r
15431 \r
15432 #: src/insets/InsetERT.cpp:387\r
15433 msgid "ERT"\r
15434 msgstr ""\r
15435 \r
15436 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64\r
15437 msgid "Opened Environment Inset: "\r
15438 msgstr ""\r
15439 \r
15440 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577\r
15441 #, c-format\r
15442 msgid "External template %1$s is not installed"\r
15443 msgstr ""\r
15444 \r
15445 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369\r
15446 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379\r
15447 msgid "float: "\r
15448 msgstr ""\r
15449 \r
15450 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274\r
15451 msgid "Opened Float Inset"\r
15452 msgstr ""\r
15453 \r
15454 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330\r
15455 msgid "float"\r
15456 msgstr ""\r
15457 \r
15458 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381\r
15459 msgid " (sideways)"\r
15460 msgstr ""\r
15461 \r
15462 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59\r
15463 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"\r
15464 msgstr ""\r
15465 \r
15466 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124\r
15467 #, c-format\r
15468 msgid "List of %1$s"\r
15469 msgstr ""\r
15470 \r
15471 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42\r
15472 #, fuzzy\r
15473 msgid "foot"\r
15474 msgstr "英尺"\r
15475 \r
15476 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54\r
15477 msgid "Opened Footnote Inset"\r
15478 msgstr ""\r
15479 \r
15480 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83\r
15481 msgid "footnote"\r
15482 msgstr "脚注"\r
15483 \r
15484 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525\r
15485 #, c-format\r
15486 msgid ""\r
15487 "Could not copy the file\n"\r
15488 "%1$s\n"\r
15489 "into the temporary directory."\r
15490 msgstr ""\r
15491 "无法复制文件\n"\r
15492 "%1$s\n"\r
15493 "至临时目录."\r
15494 \r
15495 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729\r
15496 #, c-format\r
15497 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"\r
15498 msgstr ""\r
15499 \r
15500 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841\r
15501 #, c-format\r
15502 msgid "Graphics file: %1$s"\r
15503 msgstr "图形文件: %1$s"\r
15504 \r
15505 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48\r
15506 msgid "Horizontal Fill"\r
15507 msgstr ""\r
15508 \r
15509 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342\r
15510 msgid "Verbatim Input"\r
15511 msgstr ""\r
15512 \r
15513 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345\r
15514 msgid "Verbatim Input*"\r
15515 msgstr ""\r
15516 \r
15517 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352\r
15518 msgid "Program Listing "\r
15519 msgstr ""\r
15520 \r
15521 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618\r
15522 msgid "Recursive input"\r
15523 msgstr ""\r
15524 \r
15525 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619\r
15526 #, c-format\r
15527 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."\r
15528 msgstr ""\r
15529 \r
15530 #: src/insets/InsetInclude.cpp:487\r
15531 #, c-format\r
15532 msgid ""\r
15533 "Included file `%1$s'\n"\r
15534 "has textclass `%2$s'\n"\r
15535 "while parent file has textclass `%3$s'."\r
15536 msgstr ""\r
15537 "Included file `%1$s'\n"\r
15538 "has textclass `%2$s'\n"\r
15539 "while parent file has textclass `%3$s'."\r
15540 \r
15541 #: src/insets/InsetInclude.cpp:493\r
15542 msgid "Different textclasses"\r
15543 msgstr ""\r
15544 \r
15545 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42\r
15546 msgid "Idx"\r
15547 msgstr ""\r
15548 \r
15549 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75\r
15550 #, fuzzy\r
15551 msgid "Index"\r
15552 msgstr "索引"\r
15553 \r
15554 #: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
15555 msgid "Opened Listing Inset"\r
15556 msgstr ""\r
15557 \r
15558 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130\r
15559 msgid "A value is expected."\r
15560 msgstr "需要一个参数"\r
15561 \r
15562 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133\r
15563 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146\r
15564 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159\r
15565 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172\r
15566 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199\r
15567 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232\r
15568 msgid "Unbalanced braces!"\r
15569 msgstr ""\r
15570 \r
15571 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141\r
15572 msgid "Please specify true or false."\r
15573 msgstr "请输入true或者false."\r
15574 \r
15575 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144\r
15576 msgid "Only true or false is allowed."\r
15577 msgstr "只有true或者false被容许"\r
15578 \r
15579 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154\r
15580 msgid "Please specify an integer value."\r
15581 msgstr "请输入一个整数"\r
15582 \r
15583 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157\r
15584 msgid "An integer is expected."\r
15585 msgstr "请输入一个整数"\r
15586 \r
15587 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167\r
15588 msgid "Please specify a LaTeX length expression."\r
15589 msgstr "请输入一个LaTeX长度"\r
15590 \r
15591 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170\r
15592 msgid "Invalid LaTeX length expression."\r
15593 msgstr "无效LaTeX长度"\r
15594 \r
15595 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180\r
15596 #, c-format\r
15597 msgid "Please specify one of %1$s."\r
15598 msgstr "请输入其中之一: %1$s."\r
15599 \r
15600 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214\r
15601 #, c-format\r
15602 msgid "Try one of %1$s."\r
15603 msgstr ""\r
15604 \r
15605 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216\r
15606 #, c-format\r
15607 msgid "I guess you mean %1$s."\r
15608 msgstr ""\r
15609 \r
15610 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224\r
15611 #, c-format\r
15612 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."\r
15613 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."\r
15614 \r
15615 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229\r
15616 #, c-format\r
15617 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."\r
15618 msgstr ""\r
15619 \r
15620 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292\r
15621 msgid ""\r
15622 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"\r
15623 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"\r
15624 \r
15625 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294\r
15626 msgid ""\r
15627 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "\r
15628 "trblTRBL"\r
15629 msgstr ""\r
15630 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "\r
15631 "trblTRBL"\r
15632 \r
15633 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296\r
15634 msgid ""\r
15635 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "\r
15636 "right, bottom left and top left corner."\r
15637 msgstr ""\r
15638 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "\r
15639 "right, bottom left and top left corner."\r
15640 \r
15641 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299\r
15642 msgid "Enter something like \\color{white}"\r
15643 msgstr ""\r
15644 \r
15645 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327\r
15646 msgid "Expect a number with an optional * before it"\r
15647 msgstr ""\r
15648 \r
15649 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411\r
15650 msgid "auto, last or a number"\r
15651 msgstr ""\r
15652 \r
15653 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421\r
15654 #, fuzzy\r
15655 msgid ""\r
15656 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "\r
15657 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "\r
15658 "defining a listing inset)"\r
15659 msgstr ""\r
15660 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "\r
15661 "(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "\r
15662 "listing inset)"\r
15663 \r
15664 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427\r
15665 #, fuzzy\r
15666 msgid ""\r
15667 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "\r
15668 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "\r
15669 "a listing inset)"\r
15670 msgstr ""\r
15671 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "\r
15672 "(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "\r
15673 "listing inset)"\r
15674 \r
15675 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589\r
15676 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."\r
15677 msgstr ""\r
15678 \r
15679 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605\r
15680 #, c-format\r
15681 msgid "Available listing parameters are %1$s"\r
15682 msgstr ""\r
15683 \r
15684 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
15685 #, c-format\r
15686 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"\r
15687 msgstr ""\r
15688 \r
15689 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619\r
15690 #, c-format\r
15691 msgid "Parameter %1$s: "\r
15692 msgstr ""\r
15693 \r
15694 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632\r
15695 #, c-format\r
15696 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"\r
15697 msgstr ""\r
15698 \r
15699 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635\r
15700 #, c-format\r
15701 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"\r
15702 msgstr ""\r
15703 \r
15704 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40\r
15705 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69\r
15706 msgid "margin"\r
15707 msgstr ""\r
15708 \r
15709 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52\r
15710 msgid "Opened Marginal Note Inset"\r
15711 msgstr ""\r
15712 \r
15713 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39\r
15714 msgid "Nom"\r
15715 msgstr ""\r
15716 \r
15717 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86\r
15718 msgid "Nomenclature"\r
15719 msgstr ""\r
15720 \r
15721 #: src/insets/InsetNote.cpp:66\r
15722 msgid "Greyed out"\r
15723 msgstr ""\r
15724 \r
15725 #: src/insets/InsetNote.cpp:67\r
15726 msgid "Framed"\r
15727 msgstr ""\r
15728 \r
15729 #: src/insets/InsetNote.cpp:68\r
15730 #, fuzzy\r
15731 msgid "Shaded"\r
15732 msgstr "阴影"\r
15733 \r
15734 #: src/insets/InsetNote.cpp:147\r
15735 msgid "Opened Note Inset"\r
15736 msgstr ""\r
15737 \r
15738 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42\r
15739 msgid "opt"\r
15740 msgstr ""\r
15741 \r
15742 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54\r
15743 msgid "Opened Optional Argument Inset"\r
15744 msgstr ""\r
15745 \r
15746 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65\r
15747 #, fuzzy\r
15748 msgid "Clear Page"\r
15749 msgstr "清除页面"\r
15750 \r
15751 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81\r
15752 msgid "Clear Double Page"\r
15753 msgstr ""\r
15754 \r
15755 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187\r
15756 msgid "Ref: "\r
15757 msgstr ""\r
15758 \r
15759 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188\r
15760 #, fuzzy\r
15761 msgid "Equation"\r
15762 msgstr "方程"\r
15763 \r
15764 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188\r
15765 msgid "EqRef: "\r
15766 msgstr ""\r
15767 \r
15768 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189\r
15769 #, fuzzy\r
15770 msgid "Page Number"\r
15771 msgstr "页号"\r
15772 \r
15773 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189\r
15774 msgid "Page: "\r
15775 msgstr ""\r
15776 \r
15777 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190\r
15778 msgid "Textual Page Number"\r
15779 msgstr ""\r
15780 \r
15781 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190\r
15782 msgid "TextPage: "\r
15783 msgstr ""\r
15784 \r
15785 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191\r
15786 msgid "Standard+Textual Page"\r
15787 msgstr ""\r
15788 \r
15789 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191\r
15790 msgid "Ref+Text: "\r
15791 msgstr ""\r
15792 \r
15793 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192\r
15794 msgid "PrettyRef"\r
15795 msgstr ""\r
15796 \r
15797 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192\r
15798 msgid "FormatRef: "\r
15799 msgstr ""\r
15800 \r
15801 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47\r
15802 msgid "Unknown TOC type"\r
15803 msgstr ""\r
15804 \r
15805 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3153\r
15806 msgid "Opened table"\r
15807 msgstr ""\r
15808 \r
15809 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4297\r
15810 msgid "Error setting multicolumn"\r
15811 msgstr ""\r
15812 \r
15813 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4298\r
15814 msgid "You cannot set multicolumn vertically."\r
15815 msgstr ""\r
15816 \r
15817 #: src/insets/InsetText.cpp:237\r
15818 msgid "Opened Text Inset"\r
15819 msgstr ""\r
15820 \r
15821 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42\r
15822 msgid "Url: "\r
15823 msgstr ""\r
15824 \r
15825 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42\r
15826 msgid "HtmlUrl: "\r
15827 msgstr ""\r
15828 \r
15829 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111\r
15830 msgid "Vertical Space"\r
15831 msgstr ""\r
15832 \r
15833 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48\r
15834 msgid "wrap: "\r
15835 msgstr ""\r
15836 \r
15837 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176\r
15838 msgid "Opened Wrap Inset"\r
15839 msgstr ""\r
15840 \r
15841 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196\r
15842 msgid "wrap"\r
15843 msgstr ""\r
15844 \r
15845 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94\r
15846 msgid "Not shown."\r
15847 msgstr ""\r
15848 \r
15849 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97\r
15850 #, fuzzy\r
15851 msgid "Loading..."\r
15852 msgstr "正在载入..."\r
15853 \r
15854 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100\r
15855 msgid "Converting to loadable format..."\r
15856 msgstr ""\r
15857 \r
15858 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103\r
15859 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."\r
15860 msgstr ""\r
15861 \r
15862 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106\r
15863 msgid "Scaling etc..."\r
15864 msgstr ""\r
15865 \r
15866 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109\r
15867 msgid "Ready to display"\r
15868 msgstr ""\r
15869 \r
15870 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112\r
15871 msgid "No file found!"\r
15872 msgstr ""\r
15873 \r
15874 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115\r
15875 msgid "Error converting to loadable format"\r
15876 msgstr ""\r
15877 \r
15878 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118\r
15879 msgid "Error loading file into memory"\r
15880 msgstr ""\r
15881 \r
15882 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121\r
15883 msgid "Error generating the pixmap"\r
15884 msgstr ""\r
15885 \r
15886 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124\r
15887 #, fuzzy\r
15888 msgid "No image"\r
15889 msgstr "没有任何图像"\r
15890 \r
15891 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92\r
15892 msgid "Preview loading"\r
15893 msgstr ""\r
15894 \r
15895 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95\r
15896 msgid "Preview ready"\r
15897 msgstr ""\r
15898 \r
15899 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98\r
15900 msgid "Preview failed"\r
15901 msgstr ""\r
15902 \r
15903 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15904 msgid "sp"\r
15905 msgstr ""\r
15906 \r
15907 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15908 #, fuzzy\r
15909 msgid "pt"\r
15910 msgstr "点"\r
15911 \r
15912 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15913 msgid "bp"\r
15914 msgstr ""\r
15915 \r
15916 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15917 msgid "dd"\r
15918 msgstr ""\r
15919 \r
15920 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15921 msgid "mm"\r
15922 msgstr ""\r
15923 \r
15924 #: src/lengthcommon.cpp:37\r
15925 msgid "pc"\r
15926 msgstr ""\r
15927 \r
15928 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
15929 #, fuzzy\r
15930 msgid "cm"\r
15931 msgstr "厘米"\r
15932 \r
15933 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
15934 msgid "ex"\r
15935 msgstr ""\r
15936 \r
15937 #: src/lengthcommon.cpp:38\r
15938 msgid "em"\r
15939 msgstr ""\r
15940 \r
15941 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15942 msgid "Text Width %"\r
15943 msgstr ""\r
15944 \r
15945 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15946 msgid "Column Width %"\r
15947 msgstr ""\r
15948 \r
15949 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15950 msgid "Page Width %"\r
15951 msgstr ""\r
15952 \r
15953 #: src/lengthcommon.cpp:39\r
15954 msgid "Line Width %"\r
15955 msgstr ""\r
15956 \r
15957 #: src/lengthcommon.cpp:40\r
15958 msgid "Text Height %"\r
15959 msgstr ""\r
15960 \r
15961 #: src/lengthcommon.cpp:40\r
15962 msgid "Page Height %"\r
15963 msgstr ""\r
15964 \r
15965 #: src/lyxfind.cpp:143\r
15966 msgid "Search error"\r
15967 msgstr ""\r
15968 \r
15969 #: src/lyxfind.cpp:144\r
15970 msgid "Search string is empty"\r
15971 msgstr ""\r
15972 \r
15973 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349\r
15974 msgid "String not found!"\r
15975 msgstr ""\r
15976 \r
15977 #: src/lyxfind.cpp:333\r
15978 msgid "String has been replaced."\r
15979 msgstr ""\r
15980 \r
15981 #: src/lyxfind.cpp:336\r
15982 msgid " strings have been replaced."\r
15983 msgstr ""\r
15984 \r
15985 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247\r
15986 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
15987 #, c-format\r
15988 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
15989 msgstr ""\r
15990 \r
15991 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98\r
15992 #, c-format\r
15993 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"\r
15994 msgstr ""\r
15995 \r
15996 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272\r
15997 msgid "Only one row"\r
15998 msgstr ""\r
15999 \r
16000 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278\r
16001 msgid "Only one column"\r
16002 msgstr ""\r
16003 \r
16004 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286\r
16005 msgid "No hline to delete"\r
16006 msgstr ""\r
16007 \r
16008 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295\r
16009 msgid "No vline to delete"\r
16010 msgstr ""\r
16011 \r
16012 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313\r
16013 #, c-format\r
16014 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
16015 msgstr ""\r
16016 \r
16017 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
16018 msgid "No number"\r
16019 msgstr ""\r
16020 \r
16021 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
16022 #, fuzzy\r
16023 msgid "Number"\r
16024 msgstr "数字"\r
16025 \r
16026 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220\r
16027 #, c-format\r
16028 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
16029 msgstr ""\r
16030 \r
16031 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230\r
16032 #, c-format\r
16033 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
16034 msgstr ""\r
16035 \r
16036 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240\r
16037 #, c-format\r
16038 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
16039 msgstr ""\r
16040 \r
16041 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859\r
16042 msgid "create new math text environment ($...$)"\r
16043 msgstr ""\r
16044 \r
16045 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862\r
16046 msgid "entered math text mode (textrm)"\r
16047 msgstr ""\r
16048 \r
16049 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109\r
16050 #, c-format\r
16051 msgid " Macro: %1$s: "\r
16052 msgstr ""\r
16053 \r
16054 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241\r
16055 msgid "math macro"\r
16056 msgstr ""\r
16057 \r
16058 #: src/output.cpp:39\r
16059 #, c-format\r
16060 msgid ""\r
16061 "Could not open the specified document\n"\r
16062 "%1$s."\r
16063 msgstr ""\r
16064 "无法打开指定文件\n"\r
16065 "%1$s."\r
16066 \r
16067 #: src/output_plaintext.cpp:148\r
16068 msgid "Abstract: "\r
16069 msgstr ""\r
16070 \r
16071 #: src/output_plaintext.cpp:160\r
16072 msgid "References: "\r
16073 msgstr ""\r
16074 \r
16075 #: src/support/FileFilterList.cpp:109\r
16076 msgid "All files (*)"\r
16077 msgstr ""\r
16078 \r
16079 #: src/support/Package.cpp.in:448\r
16080 msgid "LyX binary not found"\r
16081 msgstr ""\r
16082 \r
16083 #: src/support/Package.cpp.in:449\r
16084 #, c-format\r
16085 msgid ""\r
16086 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"\r
16087 msgstr ""\r
16088 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"\r
16089 \r
16090 #: src/support/Package.cpp.in:569\r
16091 #, c-format\r
16092 msgid ""\r
16093 "Unable to determine the system directory having searched\n"\r
16094 "\t%1$s\n"\r
16095 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "\r
16096 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."\r
16097 msgstr ""\r
16098 "Unable to determine the system directory having searched\n"\r
16099 "\t%1$s\n"\r
16100 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "\r
16101 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."\r
16102 \r
16103 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681\r
16104 #, fuzzy\r
16105 msgid "File not found"\r
16106 msgstr "文件没有找到"\r
16107 \r
16108 #: src/support/Package.cpp.in:655\r
16109 #, c-format\r
16110 msgid ""\r
16111 "Invalid %1$s switch.\n"\r
16112 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
16113 msgstr ""\r
16114 "Invalid %1$s switch.\n"\r
16115 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
16116 \r
16117 #: src/support/Package.cpp.in:682\r
16118 #, c-format\r
16119 msgid ""\r
16120 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
16121 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
16122 msgstr ""\r
16123 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
16124 "Directory %2$s does not contain %3$s."\r
16125 \r
16126 #: src/support/Package.cpp.in:707\r
16127 #, c-format\r
16128 msgid ""\r
16129 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
16130 "%2$s is not a directory."\r
16131 msgstr ""\r
16132 "Invalid %1$s environment variable.\n"\r
16133 "%2$s is not a directory."\r
16134 \r
16135 #: src/support/Package.cpp.in:709\r
16136 #, fuzzy\r
16137 msgid "Directory not found"\r
16138 msgstr "找不到目录"\r
16139 \r
16140 #: src/support/os_win32.cpp:335\r
16141 msgid "System file not found"\r
16142 msgstr ""\r
16143 \r
16144 #: src/support/os_win32.cpp:336\r
16145 msgid ""\r
16146 "Unable to load shfolder.dll\n"\r
16147 "Please install."\r
16148 msgstr ""\r
16149 "Unable to load shfolder.dll\n"\r
16150 "Please install."\r
16151 \r
16152 #: src/support/os_win32.cpp:341\r
16153 msgid "System function not found"\r
16154 msgstr ""\r
16155 \r
16156 #: src/support/os_win32.cpp:342\r
16157 msgid ""\r
16158 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"\r
16159 "Don't know how to proceed. Sorry."\r
16160 msgstr ""\r
16161 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"\r
16162 "Don't know how to proceed. Sorry."\r
16163 \r
16164 #: src/support/userinfo.cpp:49\r
16165 msgid "Unknown user"\r
16166 msgstr ""\r
16167 \r
16168 #, fuzzy\r
16169 #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"\r
16170 #~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"\r
16171 \r
16172 #~ msgid "&Default"\r
16173 #~ msgstr "&Default"\r
16174 \r
16175 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"\r
16176 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"\r
16177 \r
16178 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"\r
16179 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"\r
16180 \r
16181 #~ msgid "To &file:"\r
16182 #~ msgstr "To &file:"\r
16183 \r
16184 #~ msgid "Co&pies:"\r
16185 #~ msgstr "Co&pies:"\r
16186 \r
16187 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"\r
16188 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"\r
16189 \r
16190 #~ msgid "Printer &name:"\r
16191 #~ msgstr "Printer &name:"\r
16192 \r
16193 #~ msgid "&Type:"\r
16194 #~ msgstr "&Type:"\r
16195 \r
16196 #~ msgid "Part "\r
16197 #~ msgstr "Part "\r
16198 \r
16199 #~ msgid "columns "\r
16200 #~ msgstr "columns "\r
16201 \r
16202 #~ msgid "overprint "\r
16203 #~ msgstr "overprint "\r
16204 \r
16205 #~ msgid "overlayarea"\r
16206 #~ msgstr "overlayarea"\r
16207 \r
16208 #~ msgid "Corollary_"\r
16209 #~ msgstr "Corollary_"\r
16210 \r
16211 #~ msgid "Definition. "\r
16212 #~ msgstr "Definition. "\r
16213 \r
16214 #~ msgid "Example. "\r
16215 #~ msgstr "Example. "\r
16216 \r
16217 #~ msgid "Fact. "\r
16218 #~ msgstr "Fact. "\r
16219 \r
16220 #~ msgid "Proof. "\r
16221 #~ msgstr "Proof. "\r
16222 \r
16223 #~ msgid "Theorem. "\r
16224 #~ msgstr "Theorem. "\r
16225 \r
16226 #~ msgid "note: "\r
16227 #~ msgstr "note: "\r
16228 \r
16229 #~ msgid "Conjecture "\r
16230 #~ msgstr "Conjecture "\r
16231 \r
16232 #~ msgid "Font st&yle:"\r
16233 #~ msgstr "Font st&yle:"\r
16234 \r
16235 #~ msgid "Use printer name explicitely"\r
16236 #~ msgstr "Use printer name explicitely"\r
16237 \r
16238 #~ msgid "Adapt outp&ut"\r
16239 #~ msgstr "Adapt outp&ut"\r