1 # English translations for LyX package.
\r
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers
\r
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
\r
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.
\r
8 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 08:04+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n"
12 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
43 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
44 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
46 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
53 msgid "LyX: Enter text"
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
68 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
70 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
71 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
72 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
73 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
75 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
76 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
80 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
81 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
82 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:804
84 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:767
85 #: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXFunc.cpp:1135 src/LyXFunc.cpp:2142
86 #: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:105 src/buffer_funcs.cpp:132
87 #: src/buffer_funcs.cpp:173 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
91 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
92 msgid "The bibliography key"
95 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
96 msgid "The label as it appears in the document"
99 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
100 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
104 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
109 msgid "Citation Style"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
113 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
114 msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
121 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
122 msgstr "为科技文献使用natbib风格"
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
129 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
130 msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
133 msgid "&Default (numerical)"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
137 msgid "Natbib &style:"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
141 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
142 msgstr "选择此项按章节划分文献引用"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
145 msgid "S&ectioned bibliography"
146 msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
149 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
150 msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
153 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
154 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
160 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
161 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
162 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
163 #: src/LyXFunc.cpp:883 src/buffer_funcs.cpp:231 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
167 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
168 msgid "Enter BibTeX database name"
169 msgstr "输入BibTeX数据库名"
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
172 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
174 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
178 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
179 msgid "Add bibliography to the table of contents"
182 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
183 msgid "Add bibliography to &TOC"
184 msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
186 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
187 msgid "This bibliography section contains..."
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
194 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
195 msgid "all cited references"
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
199 msgid "all uncited references"
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
203 msgid "all references"
206 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
207 msgid "Choose a style file"
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
211 msgid "Remove the selected database"
214 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
219 msgid "Add a BibTeX database file"
220 msgstr "添加BibTeX数据库文件"
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
227 msgid "BibTeX database to use"
228 msgstr "使用的BibTeX数据库"
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
235 msgid "The BibTeX style"
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
242 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
243 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
246 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
249 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
250 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
251 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
255 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
256 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
257 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
261 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
262 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
266 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
267 msgid "Supported box types"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
274 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
278 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
283 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
287 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
288 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
292 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
293 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
294 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
298 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
303 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
304 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
307 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
309 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
313 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
314 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
315 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
316 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
322 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
330 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
335 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
339 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
345 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
351 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
365 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
373 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
375 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
376 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
381 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
383 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
385 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
386 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
387 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
391 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
392 msgid "&Available branches:"
395 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
396 msgid "Select your branch"
399 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
400 msgid "Add a new branch to the list"
403 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
404 msgid "A&vailable Branches:"
407 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
411 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
412 msgid "Remove the selected branch"
415 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
421 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
422 msgid "Toggle the selected branch"
425 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
426 msgid "(&De)activate"
429 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
430 msgid "Define or change background color"
433 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
434 msgid "Alter Co&lor..."
437 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
441 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
442 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
446 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
447 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
448 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
452 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
453 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
454 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
459 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
460 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
464 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
465 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
466 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
470 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
471 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
472 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
476 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
477 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
478 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
482 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
483 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
484 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
489 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
490 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
494 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
495 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
496 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
500 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
501 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
502 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
506 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
507 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
511 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
512 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
516 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
517 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
521 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
522 msgid "&Custom Bullet:"
523 msgstr "自定义Bullet(&C)"
525 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
529 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
533 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
534 msgid "Go to next change"
537 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
541 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
542 msgid "Accept this change"
545 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
549 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
550 msgid "Reject this change"
553 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
557 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
558 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
562 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
567 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
571 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
576 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
581 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
582 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
583 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
584 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1591
588 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
593 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
594 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
598 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
602 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
606 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
607 msgid "Never Toggled"
610 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
617 msgid "Other font settings"
620 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
621 msgid "Always Toggled"
624 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
628 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
629 msgid "toggle font on all of the above"
632 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
636 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
637 msgid "Apply each change automatically"
640 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
641 msgid "Apply changes immediately"
644 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
646 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
647 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
653 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
654 msgid "Move the selected citation up"
657 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
661 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
662 msgid "Move the selected citation down"
665 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
669 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
673 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
674 msgid "&Selected Citations:"
677 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
678 msgid "A&vailable Citations:"
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
686 msgid "Natbib citation style to use"
687 msgstr "使用的Natbib引用样式"
689 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
690 msgid "Citation st&yle:"
693 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
694 msgid "List all authors"
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
698 msgid "Full aut&hor list"
701 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
702 msgid "Force upper case in citation"
703 msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
706 msgid "&Force upper case"
707 msgstr "强制使用大写字母(&F)"
709 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
713 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
714 msgid "Text to place after citation"
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
718 msgid "Text &before:"
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
722 msgid "Text to place before citation"
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
730 msgid "Search Citation"
733 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
734 msgid "Case Se&nsitive"
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
738 msgid "Regular E&xpression"
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
749 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
750 msgid "Insert the delimiters"
753 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
757 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
761 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
762 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
766 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
767 msgid "Match delimiter types"
770 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
771 msgid "&Keep matched"
774 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
775 msgid "Reset to the default settings for the document class"
778 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
779 msgid "Use Class Defaults"
782 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
783 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
784 msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
786 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
787 msgid "Save as Document Defaults"
790 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
794 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
795 msgid "Show ERT inline"
798 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
802 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
803 msgid "Show ERT button only"
806 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
810 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
811 msgid "Show ERT contents"
814 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
818 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
822 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
826 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
827 msgid "Edit the file externally"
830 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
831 msgid "&Edit File..."
834 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
835 msgid "Select a file"
838 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
839 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
843 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
844 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
845 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
849 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
853 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
854 msgid "Available templates"
857 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
861 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
862 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
863 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
864 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
865 msgid "Screen display"
868 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
869 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
874 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
875 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
880 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
881 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
886 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
890 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
891 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
892 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
893 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
894 msgid "Percentage to scale by in LyX"
897 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
901 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
902 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
906 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
910 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
911 msgid "Display image in LyX"
914 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
918 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
922 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
924 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
925 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
926 msgid "Angle to rotate image by"
929 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
930 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
931 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
933 msgid "The origin of the rotation"
936 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
940 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
944 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
948 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
949 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
950 msgid "Height of image in output"
953 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
954 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
958 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
959 msgid "&Maintain aspect ratio"
962 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
963 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
964 msgid "Width of image in output"
967 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
971 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
972 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
973 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
976 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
977 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
978 msgid "&Get from File"
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
982 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
983 msgid "Clip to bounding box values"
986 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
987 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
988 msgid "Clip to &bounding box"
991 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
992 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
993 msgid "&Left bottom:"
996 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
997 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1001 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1005 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1013 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1021 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1025 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1026 msgid "Use &default placement"
1027 msgstr "使用缺省放置方式(&d)"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1030 msgid "Advanced Placement Options"
1033 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1034 msgid "&Top of page"
1037 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1038 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1039 msgstr "忽略LaTeX规定(&I)"
1041 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1042 msgid "Here de&finitely"
1045 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1046 msgid "&Here if possible"
1049 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1050 msgid "&Page of floats"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1054 msgid "&Bottom of page"
1057 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1058 msgid "&Span columns"
1061 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1062 msgid "&Rotate sideways"
1065 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1069 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1071 msgstr "比例(&a) (%):"
1073 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1074 msgid "&Typewriter:"
1077 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1082 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1084 msgstr "比例(&c) (%):"
1086 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1087 msgid "&Sans Serif:"
1088 msgstr "&Sans Serif:"
1090 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1091 msgid "Use &Old Style Figures"
1094 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1095 msgid "Use true S&mall Caps"
1096 msgstr "使用真小号大写字体(&m)"
1098 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1099 msgid "&Default Family:"
1102 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1106 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1110 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1114 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1115 msgid "Select an image file"
1118 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1119 msgid "File name of image"
1122 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1127 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1128 msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置."
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1131 msgid "Set &height:"
1134 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1135 msgid "&Scale Graphics (%):"
1136 msgstr "缩放图像(&S) (%):"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1139 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1140 msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置."
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1146 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1147 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1148 msgstr "缩放图像至最大允许大小"
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1151 msgid "Rotate Graphics"
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1155 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1156 msgstr "选中改变旋转和缩放的次序"
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1159 msgid "Ro&tate after scaling"
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1167 msgid "A&ngle (Degrees):"
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1185 msgid "LaTe&X and LyX options"
1186 msgstr "LaTe&X 和 LyX选项"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1189 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1190 msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像"
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1193 msgid "Don't un&zip on export"
1196 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1202 msgid "The caption for the sub-figure"
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1210 msgid "Sho&w in LyX"
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1214 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1215 msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1219 msgid "Additional LaTeX options"
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1223 msgid "LaTeX &options:"
1224 msgstr "LaTeX选项(&o)"
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1234 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1235 msgid "Listing Parameters"
1238 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1239 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1240 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1241 msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数"
1243 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1244 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1245 msgid "&Bypass validation"
1248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1252 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1256 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1257 msgid "Mo&re parameters"
1260 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1261 msgid "Underline spaces in generated output"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1265 msgid "&Mark spaces in output"
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1269 msgid "Show LaTeX preview"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1273 msgid "&Show preview"
1276 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1277 msgid "File name to include"
1280 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1281 msgid "&Include Type:"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1288 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1292 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1296 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:939
1297 msgid "Program Listing"
1300 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1302 msgid "Edit the file"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1306 msgid "Document &class:"
1309 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1313 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1314 msgid "Postscript &driver:"
1315 msgstr "Postscript驱动(&d):"
1317 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1318 msgid "&Use language's default encoding"
1319 msgstr "使用语言的缺省编码(&U)"
1321 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1325 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1326 msgid "&Quote Style:"
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:302
1330 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1335 msgid "&Main Settings"
1338 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1342 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1343 msgid "The content's base font size"
1346 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1351 msgid "The content's base font style"
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1355 msgid "Font Famil&y:"
1358 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1359 msgid "Use extended character table"
1362 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1363 msgid "&Extended character table"
1366 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1367 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1370 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1371 msgid "Space i&n string as symbol"
1372 msgstr "标出字符串中空格(&n)"
1374 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1375 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1378 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1379 msgid "S&pace as symbol"
1382 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1383 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1386 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1387 msgid "&Break long lines"
1390 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1394 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1395 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1396 msgstr "设定浮动listings的放置选项(htbp)"
1398 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1399 msgid "Check for floating listings"
1400 msgstr "选中浮动listings"
1402 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1406 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1407 msgid "Check for inline listings"
1408 msgstr "选中嵌入listings"
1410 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1411 msgid "&Inline listing"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1419 msgid "Line numbering"
1422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1423 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1427 msgid "Choose the font size for line numbers"
1430 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1434 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1439 msgid "Difference between two numbered lines"
1442 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1446 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1447 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1450 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1454 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1458 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1459 msgid "Select the programming language"
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1466 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1471 msgid "The last line to be printed"
1474 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1475 msgid "The first line to be printed"
1478 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1479 msgid "Fi&rst line:"
1482 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1487 msgid "More Parameters"
1490 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1491 msgid "Feedback window"
1494 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1495 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1496 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
1498 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1499 msgid "Update the display"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1507 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1508 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1509 msgstr "使用文档类缺省页边距设定"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1512 msgid "&Default Margins"
1515 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1519 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1523 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1527 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1531 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1535 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1536 msgid "Head &height:"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1541 msgstr "尾注 skip(&F):"
1543 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1544 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1546 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1547 msgid "Number of rows"
1550 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1555 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1556 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1557 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1558 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1559 msgid "Number of columns"
1562 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1567 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1568 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1569 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
1571 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1572 msgid "Vertical alignment"
1575 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1579 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1580 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1581 msgstr "每列水平对齐(l,c,r)"
1583 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1584 msgid "&Horizontal:"
1587 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1588 msgid "&Use AMS math package automatically"
1589 msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
1591 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1592 msgid "Use AMS &math package"
1593 msgstr "使用AMS数学包(&m)"
1595 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1596 msgid "Use esint package &automatically"
1597 msgstr "自动使用esint包(&a)"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1600 msgid "Use &esint package"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1607 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1608 msgid "&Description:"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1615 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1619 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1620 msgid "LyX internal only"
1623 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1627 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1628 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1629 msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"
1631 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1635 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1636 msgid "Print as grey text"
1639 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1643 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1644 msgid "Framed in box"
1647 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1651 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1652 msgid "Box with shaded background"
1655 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1659 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1660 msgid "&List in Table of Contents"
1663 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1667 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1671 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1672 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1673 msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
1675 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1679 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1683 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1688 msgid "Page &style:"
1691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1692 msgid "Style used for the page header and footer"
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1696 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1700 msgid "&Two-sided document"
1703 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
1707 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1708 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
1709 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1710 msgstr "此文本定义段落标签宽度"
1712 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1713 msgid "&Longest label"
1716 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
1717 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1720 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
1721 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
1728 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
1732 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
1736 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
1740 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
1741 msgid "L&ine spacing:"
1744 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1858
1745 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
1753 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1864
1754 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
1758 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
1759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1761 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
1765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
1766 msgid "Indent &Paragraph"
1769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1782 msgid "E&xtra flag:"
1785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1786 msgid "&From format:"
1789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1794 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1809 msgid "Converter Defi&nitions"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1813 msgid "Converter File Cache"
1816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1821 msgid "&Maximum Age (in days):"
1822 msgstr "最大年纪(天)(&M)"
1824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1838 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1839 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1840 "rather than the Cygwin teTeX."
1842 "选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows "
1843 "MikTex而不是 Cygwin teTeX."
1845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1846 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1847 msgstr "在LaTeX文件中使用windows路径格式(&U)"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1850 msgid "&Date format:"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1854 msgid "Date format for strftime output"
1855 msgstr "strftime输出的日期格式"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1858 msgid "Display &Graphics:"
1861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
1865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
1873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1874 msgid "Do not display"
1877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1878 msgid "Instant &Preview:"
1881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1882 msgid "&File formats"
1885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1886 msgid "&Document format"
1889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1890 msgid "Vector graphi&cs format"
1893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1907 msgstr "用户界面名字(&G):"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1926 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1931 msgid "Your E-mail address"
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1953 msgid "Use &keyboard map"
1956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1957 msgid "Command s&tart:"
1960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1961 msgid "&Default language:"
1964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1965 msgid "Command e&nd:"
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1969 msgid "Language pac&kage:"
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1985 msgid "&Right-to-left language support"
1988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
1992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
1993 msgid "Mark &foreign languages"
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
1997 msgid "Set class options to default on class change"
1998 msgstr "当文档类改变时使用缺省设置"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2001 msgid "&Reset class options when document class changes"
2002 msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2005 msgid "Default paper si&ze:"
2008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2009 msgid "Te&X encoding:"
2012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2021 msgid "US executive"
2022 msgstr "US executive"
2024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2041 msgid "External Applications"
2044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2045 msgid "CheckTeX start options and flags"
2046 msgstr "CheckTex命令参数"
2048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2049 msgid "Chec&kTeX command:"
2050 msgstr "Check&kTeX 命令"
2052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2053 msgid "BibTeX command and options"
2054 msgstr "BixTeX命令和参数"
2056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2057 msgid "&BibTeX command:"
2058 msgstr "BibTeX命令(&B):"
2060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2061 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2062 msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
2064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2065 msgid "Index command:"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2069 msgid "DVI viewer paper size options:"
2070 msgstr "DVI预览纸张大小选项"
2072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2073 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2074 msgstr "可选纸张大小选项(-paper)"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2077 msgid "Ly&XServer pipe:"
2078 msgstr "Ly&XServer管道"
2080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2089 msgid "&PATH prefix:"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2093 msgid "&Temporary directory:"
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2097 msgid "&Backup directory:"
2100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2101 msgid "&Working directory:"
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2105 msgid "&Document templates:"
2108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2109 msgid "&roff command:"
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2114 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2115 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2116 "paragraphs are separated by a blank line."
2118 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2119 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2120 "paragraphs are separated by a blank line."
2122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2123 msgid "Output &line length:"
2126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2127 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2128 msgstr "格式化文本中表格的外部命令"
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2131 msgid "Printer Command Options"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2135 msgid "Extension to be used when printing to file."
2136 msgstr "打印至文件的文件名后缀"
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2139 msgid "File ex&tension:"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2143 msgid "Option used to print to a file."
2146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2147 msgid "Print to &file:"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2151 msgid "Option used to print to non-default printer."
2152 msgstr "打印至非缺省打印机的参数"
2154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2155 msgid "Set p&rinter:"
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2159 msgid "Option used with spool command to set printer."
2160 msgstr "打印列(spool)参数"
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2163 msgid "Spool pr&inter:"
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2168 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2171 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2175 msgid "Spool &command:"
2176 msgstr "打印任务列命令(&c)"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2179 msgid "Option used to reverse page order."
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2183 msgid "Re&verse pages:"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2191 msgid "Number of Co&pies:"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2195 msgid "Option used to set number of copies."
2198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2199 msgid "Option used to print a range of pages."
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2207 msgid "Pa&ge range:"
2210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2211 msgid "Option used to collate multiple copies."
2212 msgstr "Option used to collate multiple copies."
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2219 msgid "&Even pages:"
2222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2223 msgid "Paper t&ype:"
2226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2227 msgid "Paper si&ze:"
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2231 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2235 msgid "E&xtra options:"
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2239 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2240 msgstr "高级选项。打印至指定打印机。"
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2244 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2245 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2248 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2249 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2253 msgid "Adapt output to printer"
2254 msgstr "Send output to the printer"
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2257 msgid "Default &printer:"
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2261 msgid "Name of the default printer"
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2265 msgid "Printer co&mmand:"
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2269 msgid "Sa&ns Serif:"
2270 msgstr "Sa&ns Serif:"
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2273 msgid "T&ypewriter:"
2274 msgstr "T&ypewriter:"
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2277 msgid "Screen &DPI:"
2278 msgstr "屏幕分辨率(&DPI)"
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2329 msgid "Spellchec&ker executable:"
2330 msgstr "拼写检查程序(&k):"
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2333 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2334 msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2337 msgid "Al&ternative language:"
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2341 msgid "Escape cha&racters:"
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2345 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2349 msgid "Personal &dictionary:"
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2353 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2354 msgstr "接受词语如\"diskdrive\""
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2357 msgid "Accept compound &words"
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2361 msgid "Use input encod&ing"
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2369 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2370 msgstr "光标跟踪滚动条(&s)"
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2377 msgid "&User interface file:"
2378 msgstr "用户界面文件(&U):"
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2389 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2390 msgstr "保存/读入窗口大小,或使用固定大小"
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2393 msgid "Load opened files from last session"
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2397 msgid "Restore cursor positions"
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2401 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2402 msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2405 msgid "Save/restore window position"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2409 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2410 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2415 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2416 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2425 msgid "B&ackup documents "
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2437 msgid "&Maximum last files:"
2438 msgstr "最多最近打开文件(&M)"
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2441 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2450 msgid "Page number to print from"
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2454 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2455 msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2458 msgid "Page number to print to"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2462 msgid "Print all pages"
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2474 msgid "Print &odd-numbered pages"
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2478 msgid "Print &even-numbered pages"
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2482 msgid "Print in reverse order"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2486 msgid "Re&verse order"
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2494 msgid "Number of copies"
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2498 msgid "Collate copies"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2510 msgid "Print Destination"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2514 msgid "Send output to the printer"
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2522 msgid "Send output to the given printer"
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2526 msgid "Send output to a file"
2529 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2533 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2534 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2537 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2541 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2542 msgid "(<reference>)"
2545 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2550 msgid "on page <page>"
2553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2554 msgid "<reference> on page <page>"
2557 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2558 msgid "Formatted reference"
2561 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2562 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2565 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2569 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2570 msgid "Update the label list"
2573 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2574 msgid "Jump to the label"
2577 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2578 msgid "&Go to Label"
2581 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2585 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2586 msgid "Replace &with:"
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2590 msgid "Case &sensitive"
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2594 msgid "Match whole words onl&y"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2602 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2603 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2607 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2608 msgid "Replace &All"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2612 msgid "Search &backwards"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2616 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2617 msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2620 msgid "&Export formats:"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2627 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2628 msgid "Suggestions:"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2632 msgid "Replace word with current choice"
2635 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2636 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2639 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2640 msgid "Ignore this word"
2643 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2647 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2648 msgid "Ignore this word throughout this session"
2651 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2655 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2656 msgid "Replacement:"
2659 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2660 msgid "Current word"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2664 msgid "Unknown word:"
2667 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2668 msgid "Replace with selected word"
2671 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2672 msgid "&Table Settings"
2675 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2676 msgid "Column Width"
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2680 msgid "Fixed width of the column"
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2684 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2685 msgstr "Vertical alignment for fixed width columns"
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2688 msgid "&Vertical alignment:"
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2692 msgid "&Horizontal alignment:"
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2696 msgid "Horizontal alignment in column"
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
2700 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
2704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2705 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2709 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2710 msgstr "旋转此表格90度(&R)"
2712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2713 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2716 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2717 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2718 msgstr "旋转此单元90度(&c)"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2725 msgid "&Multicolumn"
2728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2729 msgid "LaTe&X argument:"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2733 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2734 msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"
2736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2745 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2746 msgstr "添加边框至当前(选中)单元"
2748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2753 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2754 msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"
2756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2761 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2762 msgstr "使用正式边框设定(无垂直边界)"
2764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2768 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2769 msgid "Use default (grid-like) border style"
2772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2780 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2781 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2782 msgstr "设置当前(选中)单元边框"
2784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2785 msgid "Additional Space"
2788 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2789 msgid "T&op of row:"
2792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2793 msgid "Botto&m of row:"
2796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2797 msgid "Bet&ween rows:"
2800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2805 msgid "Set a page break on the current row"
2808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2809 msgid "Page &break on current row"
2812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2829 msgid "First header:"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2833 msgid "Last footer:"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2841 msgid "Border above"
2844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2845 msgid "Border below"
2848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2849 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2854 #: src/LyXFunc.cpp:1844
2858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2859 msgid "This row is the header of the first page"
2862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2863 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2867 msgid "This row is the footer of the last page"
2870 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2879 msgid "Don't output the last footer"
2882 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2883 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2888 msgid "Don't output the first header"
2891 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2892 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2893 msgstr "选中此项如果表格将跨越多页"
2895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2896 msgid "&Use long table"
2899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2900 msgid "Current cell:"
2903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2904 msgid "Current row position"
2907 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2908 msgid "Current column position"
2911 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2912 msgid "Close this dialog"
2915 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2916 msgid "Rebuild the file lists"
2919 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2923 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2925 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2927 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2929 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2933 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2934 msgid "Selected classes or styles"
2937 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2938 msgid "LaTeX classes"
2941 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2942 msgid "LaTeX styles"
2945 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2946 msgid "BibTeX styles"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2950 msgid "Toggles view of the file list"
2951 msgstr "Toggles view of the file list"
2953 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2957 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2958 msgid "Separate Paragraphs With"
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2962 msgid "&Vertical space"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2966 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2970 msgid "&Indentation"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2978 msgid "&Line spacing:"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2982 msgid "Format text into two columns"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2986 msgid "Two-&column document"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2990 msgid "Listing settings"
2993 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
2997 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3001 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3006 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3007 msgid "The selected entry"
3010 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3014 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3015 msgid "Replace the entry with the selection"
3018 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3019 msgid "Update navigation tree"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3023 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3029 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3032 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3033 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3036 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3037 msgid "Move selected item down by one"
3040 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3041 msgid "Move selected item up by one"
3044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3046 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3048 msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3051 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3055 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3056 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3060 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3064 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3065 msgid "Name associated with the URL"
3068 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3069 msgid "Output as a hyperlink ?"
3072 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3073 msgid "&Generate hyperlink"
3076 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3080 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3084 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3088 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3089 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3090 msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
3092 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3093 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3094 msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
3096 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3097 msgid "Supported spacing types"
3100 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3108 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
3112 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
3116 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3120 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3121 msgid "Complete source"
3124 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3125 msgid "Automatic update"
3128 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3129 msgid "Default (outer)"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3136 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3137 msgid "Units of width value"
3140 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3145 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3146 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3147 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3148 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3149 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3150 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3151 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3153 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3154 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3155 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3156 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3157 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3158 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3159 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3160 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3161 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3162 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3163 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3165 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3170 msgid "TheoremTemplate"
3171 msgstr "TheoremTemplate"
3173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3174 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3175 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3176 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3177 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3178 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3188 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3189 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3191 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3192 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3193 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3202 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3203 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3204 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3205 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3206 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3216 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3217 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3218 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3219 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3220 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3221 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3222 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3227 msgid "Corollary #:"
3228 msgstr "Corollary #:"
3230 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3231 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3232 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3233 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3234 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3235 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3236 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3241 msgid "Proposition #:"
3242 msgstr "Proposition #:"
3244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3245 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3246 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3247 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3248 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3249 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3254 msgid "Conjecture #:"
3257 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3258 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3259 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3260 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3265 msgid "Criterion #:"
3266 msgstr "Criterion #:"
3268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3280 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3281 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3291 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3292 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3293 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3294 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3295 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3296 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3301 msgid "Definition #:"
3304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3306 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3307 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3308 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3309 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3310 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
3314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3319 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3320 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3325 msgid "Condition #:"
3328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3330 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3331 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3332 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3342 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3343 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3354 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3355 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3356 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3364 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3365 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3366 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3367 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3368 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3369 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3379 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3380 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3381 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3382 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3383 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:67
3387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3392 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3393 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3394 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3400 msgstr "Notation #:"
3402 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3403 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3404 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3405 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3414 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3415 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3416 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3417 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3418 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3419 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3420 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3421 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3422 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3423 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3424 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3425 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3426 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3427 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3428 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3429 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3430 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3431 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:51
3432 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3436 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3437 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3438 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3439 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3440 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3441 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3442 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3443 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3444 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3445 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3446 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3447 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3448 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3449 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3450 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3451 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:72
3452 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3457 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3458 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3459 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3460 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3461 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3462 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3463 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3464 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3465 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3466 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3467 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3468 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:85
3469 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3470 msgid "Subsubsection"
3471 msgstr "Subsubsection"
3473 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3474 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3475 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3476 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3477 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3478 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3483 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3484 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3485 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3487 msgstr "Subsection*"
3489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3490 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3491 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3492 msgid "Subsubsection*"
3493 msgstr "Subsubsection*"
3495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3496 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3497 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3498 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3499 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3500 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3501 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3502 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3503 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3504 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3505 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3506 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3507 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3508 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3509 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3510 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3511 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3512 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3513 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3514 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3515 #: src/output_plaintext.cpp:145
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3524 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3525 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3526 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3527 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3528 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3529 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3530 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3534 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3535 msgid "Index Terms---"
3536 msgstr "Index Terms---"
3538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3539 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3540 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3541 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3542 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3543 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3544 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3545 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3546 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3547 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3548 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3549 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3550 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3551 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3552 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3553 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3554 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3555 #: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3556 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
3557 msgid "Bibliography"
3560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3561 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3562 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3563 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3564 #: src/rowpainter.cpp:541
3568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3572 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3577 msgid "BiographyNoPhoto"
3578 msgstr "BiographyNoPhoto"
3580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3584 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3588 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3589 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3590 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3591 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3592 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3593 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3597 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3598 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3599 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3600 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3601 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3602 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3606 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3607 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3608 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3609 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3610 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3611 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3612 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3617 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3618 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3619 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3620 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3625 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3626 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3627 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3628 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3629 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3630 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3631 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3632 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3633 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3634 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3635 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3636 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3637 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3638 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3639 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3640 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3641 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3642 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3643 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3644 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3645 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3649 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3650 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3651 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3652 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3653 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3657 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3658 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3659 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3660 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3661 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3662 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3663 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3664 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3665 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3666 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3667 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3668 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3669 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3670 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3672 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3673 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3677 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3678 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3679 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3681 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3682 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3683 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3684 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3685 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3686 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3690 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3691 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3695 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3696 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3700 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3701 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3702 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3703 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3704 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3705 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3706 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3707 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3708 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3710 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3711 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3712 #: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248
3713 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3717 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3718 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3719 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3720 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3721 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3723 msgid "Acknowledgement"
3726 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3727 msgid "Offprint Requests to:"
3728 msgstr "Offprint Requests to:"
3730 #: lib/layouts/aa.layout:176
3731 msgid "Correspondence to:"
3732 msgstr "Correspondence to:"
3734 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3735 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3736 msgid "Acknowledgements."
3737 msgstr "Acknowledgements."
3739 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3740 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3744 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3745 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3746 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3747 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3751 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3756 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3757 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3758 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3759 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3760 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3761 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3762 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3763 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3764 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:97
3765 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3769 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3770 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3771 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3772 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3776 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3780 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3781 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3782 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
3783 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
3784 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
3785 msgid "Acknowledgements"
3788 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3789 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3790 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3791 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3792 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3793 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3794 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3795 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3796 #: src/output_plaintext.cpp:157
3800 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3802 msgstr "PlaceFigure"
3804 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3808 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3809 msgid "TableComments"
3810 msgstr "TableComments"
3812 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3816 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3818 msgstr "MathLetters"
3820 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3821 msgid "NoteToEditor"
3822 msgstr "NoteToEditor"
3824 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3828 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3832 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3836 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3837 msgid "Subject headings:"
3838 msgstr "Subject headings:"
3840 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3841 msgid "[Acknowledgements]"
3844 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3848 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3849 msgid "Place Figure here:"
3850 msgstr "Place Figure here:"
3852 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3853 msgid "Place Table here:"
3854 msgstr "Place Table here:"
3856 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3860 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3861 msgid "Note to Editor:"
3862 msgstr "Note to Editor:"
3864 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3865 msgid "References. ---"
3868 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3872 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3876 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3880 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3884 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3888 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3892 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3893 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3894 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3898 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3899 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3900 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3904 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3905 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3906 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3910 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3911 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3912 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3913 msgid "Proposition."
3914 msgstr "Proposition."
3916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3919 msgstr "Conjecture."
3921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3926 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3927 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3928 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3932 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3936 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3937 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3945 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3946 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3947 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3952 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3956 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3971 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3972 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3976 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3977 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3978 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3983 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
3993 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
3994 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
3998 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4002 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4003 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4004 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4005 msgid "Acknowledgement."
4008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4012 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4013 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4014 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4018 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4019 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4023 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4024 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4025 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
4027 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4028 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4029 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
4031 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4032 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4033 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
4035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4036 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4037 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
4039 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4040 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4041 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4044 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4045 msgstr "Criterion \\arabic{criterion}."
4047 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4048 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4049 msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4051 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4052 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4053 msgstr "Fact \\arabic{fact}."
4055 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4056 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4057 msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
4059 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4060 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4061 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
4063 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4064 msgid "Example \\arabic{example}."
4065 msgstr "Example \\arabic{example}."
4067 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4068 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4069 msgstr "Condition \\arabic{condition}."
4071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4072 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4073 msgstr "Problem \\arabic{problem}."
4075 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4076 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4077 msgstr "Exercise \\arabic{exercise}."
4079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4080 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4081 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
4083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4084 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4085 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
4087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4088 msgid "Note \\arabic{note}."
4089 msgstr "Note \\arabic{note}."
4091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4092 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4093 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
4095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4096 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4097 msgstr "Summary \\arabic{summary}."
4099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4100 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4101 msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4104 msgid "Case \\arabic{case}."
4105 msgstr "Case \\arabic{case}."
4107 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4108 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4109 msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4111 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4112 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4113 msgid "\\arabic{section}"
4114 msgstr "\\arabic{section}"
4116 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4117 msgid "Chapter Exercises"
4118 msgstr "Chapter Exercises"
4120 #: lib/layouts/apa.layout:50
4122 msgstr "RightHeader"
4124 #: lib/layouts/apa.layout:59
4125 msgid "Right header:"
4126 msgstr "Right header:"
4128 #: lib/layouts/apa.layout:83
4132 #: lib/layouts/apa.layout:92
4136 #: lib/layouts/apa.layout:100
4137 msgid "Short title:"
4140 #: lib/layouts/apa.layout:129
4144 #: lib/layouts/apa.layout:136
4145 msgid "ThreeAuthors"
4146 msgstr "ThreeAuthors"
4148 #: lib/layouts/apa.layout:143
4150 msgstr "FourAuthors"
4152 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4153 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4154 msgid "Affiliation:"
4155 msgstr "Affiliation:"
4157 #: lib/layouts/apa.layout:171
4158 msgid "TwoAffiliations"
4159 msgstr "TwoAffiliations"
4161 #: lib/layouts/apa.layout:178
4162 msgid "ThreeAffiliations"
4163 msgstr "ThreeAffiliations"
4165 #: lib/layouts/apa.layout:185
4166 msgid "FourAffiliations"
4167 msgstr "FourAffiliations"
4169 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4173 #: lib/layouts/apa.layout:206
4177 #: lib/layouts/apa.layout:234
4178 msgid "Acknowledgements:"
4179 msgstr "Acknowledgements:"
4181 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4182 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4183 #: lib/layouts/spie.layout:88
4184 msgid "Acknowledgments"
4187 #: lib/layouts/apa.layout:248
4191 #: lib/layouts/apa.layout:258
4192 msgid "CenteredCaption"
4195 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
4196 #: lib/layouts/scrclass.inc:263
4200 #: lib/layouts/apa.layout:280
4204 #: lib/layouts/apa.layout:286
4208 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4209 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4210 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4211 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4215 #: lib/layouts/apa.layout:344
4219 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4220 #: src/buffer_funcs.cpp:504
4221 msgid "(\\alph{enumii})"
4222 msgstr "(\\alph{enumii})"
4224 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4228 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4232 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4236 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4240 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4241 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4242 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4243 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4244 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4245 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:47
4246 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4250 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4251 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4252 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4256 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4257 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4261 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4262 msgid "Section \\arabic{section}"
4263 msgstr "Section \\arabic{section}"
4265 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4266 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4267 msgid "\\Alph{section}"
4268 msgstr "\\Alph{section}"
4270 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4271 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4272 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4274 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4275 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4276 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4282 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4286 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4287 msgid "BeginPlainFrame"
4288 msgstr "BeginPlainFrame"
4290 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4291 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4292 msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
4294 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4298 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4299 msgid "Again frame with label"
4302 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4306 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4307 msgid "________________________________"
4308 msgstr "________________________________"
4310 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4311 msgid "FrameSubtitle"
4312 msgstr "FrameSubtitle"
4314 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4319 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4320 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
4322 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4326 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4327 msgid "ColumnsCenterAligned"
4328 msgstr "ColumnsCenterAligned"
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4331 msgid "Columns (center aligned)"
4334 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4335 msgid "ColumnsTopAligned"
4336 msgstr "ColumnsTopAligned"
4338 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4339 msgid "Columns (top aligned)"
4342 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4346 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4347 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4348 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4356 msgstr "OverlayArea"
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4360 msgstr "OverlayArea"
4362 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4367 msgid "Uncovered on slides"
4368 msgstr "Uncovered on slides"
4370 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4374 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4375 msgid "Only on slides"
4376 msgstr "Only on slides"
4378 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4382 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4383 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4384 msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):"
4386 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4387 msgid "ExampleBlock"
4388 msgstr "ExampleBlock"
4390 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4391 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4392 msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4394 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4398 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4399 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4400 msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4402 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4403 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4408 msgid "TitleGraphic"
4409 msgstr "TitleGraphic"
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4416 msgid "Definitions."
4419 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4423 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4427 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4428 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4429 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4430 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4434 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4438 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4443 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4447 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4455 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4456 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4460 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4461 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4462 msgid "List of Tables"
4465 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4466 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4470 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4471 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4472 msgid "List of Figures"
4475 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4479 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4483 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4487 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4488 msgid "ACT \\arabic{act}"
4489 msgstr "ACT \\arabic{act}"
4491 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4495 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4496 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4497 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
4499 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4503 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4507 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4511 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4512 msgid "Parenthetical"
4513 msgstr "Parenthetical"
4515 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4519 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4523 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4527 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4528 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4529 msgid "Right Address"
4530 msgstr "Right Address"
4532 #: lib/layouts/chess.layout:33
4536 #: lib/layouts/chess.layout:40
4540 #: lib/layouts/chess.layout:58
4544 #: lib/layouts/chess.layout:62
4548 #: lib/layouts/chess.layout:68
4549 msgid "SubVariation"
4550 msgstr "SubVariation"
4552 #: lib/layouts/chess.layout:71
4553 msgid "Subvariation:"
4554 msgstr "Subvariation:"
4556 #: lib/layouts/chess.layout:77
4557 msgid "SubVariation2"
4558 msgstr "SubVariation2"
4560 #: lib/layouts/chess.layout:80
4561 msgid "Subvariation(2):"
4562 msgstr "Subvariation(2):"
4564 #: lib/layouts/chess.layout:86
4565 msgid "SubVariation3"
4566 msgstr "SubVariation3"
4568 #: lib/layouts/chess.layout:89
4569 msgid "Subvariation(3):"
4570 msgstr "Subvariation(3):"
4572 #: lib/layouts/chess.layout:95
4573 msgid "SubVariation4"
4574 msgstr "SubVariation4"
4576 #: lib/layouts/chess.layout:98
4577 msgid "Subvariation(4):"
4578 msgstr "Subvariation(4):"
4580 #: lib/layouts/chess.layout:104
4581 msgid "SubVariation5"
4582 msgstr "SubVariation5"
4584 #: lib/layouts/chess.layout:107
4585 msgid "Subvariation(5):"
4586 msgstr "Subvariation(5):"
4588 #: lib/layouts/chess.layout:114
4592 #: lib/layouts/chess.layout:119
4596 #: lib/layouts/chess.layout:124
4600 #: lib/layouts/chess.layout:128
4601 msgid "[chessboard]"
4602 msgstr "[chessboard]"
4604 #: lib/layouts/chess.layout:137
4605 msgid "BoardCentered"
4606 msgstr "BoardCentered"
4608 #: lib/layouts/chess.layout:142
4609 msgid "[centered board]"
4610 msgstr "[centered board]"
4612 #: lib/layouts/chess.layout:152
4616 #: lib/layouts/chess.layout:157
4620 #: lib/layouts/chess.layout:172
4624 #: lib/layouts/chess.layout:177
4628 #: lib/layouts/chess.layout:183
4632 #: lib/layouts/chess.layout:188
4634 msgstr "KnightMove:"
4636 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4637 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4641 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4645 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4646 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4647 msgid "Send To Address"
4648 msgstr "Send To Address"
4650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4654 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4656 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4664 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4666 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4671 msgid "Unterschrift:"
4672 msgstr "Unterschrift:"
4674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4676 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4696 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4700 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4702 #: src/lengthcommon.cpp:38
4706 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4710 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4734 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4735 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4736 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4737 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4738 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:105
4739 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4740 msgid "Subparagraph"
4741 msgstr "Subparagraph"
4743 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4744 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4748 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4749 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4753 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4757 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4758 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4762 #: lib/layouts/egs.layout:269
4764 msgstr "LaTeX Title"
4766 #: lib/layouts/egs.layout:304
4770 #: lib/layouts/egs.layout:313
4774 #: lib/layouts/egs.layout:327
4776 msgstr "Affilation:"
4778 #: lib/layouts/egs.layout:350
4782 #: lib/layouts/egs.layout:359
4786 #: lib/layouts/egs.layout:374
4790 #: lib/layouts/egs.layout:384
4792 msgstr "FirstAuthor"
4794 #: lib/layouts/egs.layout:398
4795 msgid "1st_author_surname:"
4796 msgstr "1st_author_surname:"
4798 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4799 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4803 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4804 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4808 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4809 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4813 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4814 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4818 #: lib/layouts/egs.layout:453
4822 #: lib/layouts/egs.layout:467
4823 msgid "reprint_reqs_to:"
4824 msgstr "reprint_reqs_to:"
4826 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4827 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4828 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4829 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4833 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4834 msgid "Author Address"
4837 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4838 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4839 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4840 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4844 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4845 msgid "Author Email"
4848 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4856 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4857 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4861 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4862 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4866 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4867 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4868 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
4870 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4874 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4875 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4876 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
4878 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4879 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4880 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
4882 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4883 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4884 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
4886 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4887 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4888 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
4890 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4891 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4892 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
4894 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4895 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4896 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
4898 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4899 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4900 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
4902 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4903 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4904 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
4906 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4907 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4908 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
4910 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4911 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4912 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
4914 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4915 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4916 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
4918 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4919 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4920 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4923 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4924 msgstr "Summary \\arabic{summ}"
4926 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4927 msgid "Case \\arabic{case}"
4928 msgstr "Case \\arabic{case}"
4930 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4932 msgstr "FrontMatter"
4934 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4938 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4942 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4946 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4950 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4951 msgid "BulletedItem"
4952 msgstr "BulletedItem"
4954 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4955 msgid "Bulleted Item:"
4956 msgstr "Bulleted 项目:"
4958 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4962 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4964 msgstr "Begin of CV"
4966 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4967 msgid "PersonalInfo"
4970 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4971 msgid "Personal Info"
4974 #: lib/layouts/europecv.layout:94
4975 msgid "MotherTongue"
4976 msgstr "MotherTongue"
4978 #: lib/layouts/europecv.layout:103
4979 msgid "Mother Tongue:"
4980 msgstr "Mother Tongue:"
4982 #: lib/layouts/europecv.layout:110
4986 #: lib/layouts/europecv.layout:114
4987 msgid "Language Header:"
4988 msgstr "Language Header:"
4990 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
4994 #: lib/layouts/europecv.layout:123
4995 msgid "LastLanguage"
4996 msgstr "LastLanguage"
4998 #: lib/layouts/europecv.layout:126
4999 msgid "Last Language:"
5000 msgstr "Last Language:"
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5006 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5007 msgid "Language Footer:"
5008 msgstr "Language Footer:"
5010 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5014 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5018 #: lib/layouts/foils.layout:42
5022 #: lib/layouts/foils.layout:61
5023 msgid "ShortFoilhead"
5024 msgstr "ShortFoilhead"
5026 #: lib/layouts/foils.layout:67
5027 msgid "Rotatefoilhead"
5028 msgstr "Rotatefoilhead"
5030 #: lib/layouts/foils.layout:73
5031 msgid "ShortRotatefoilhead"
5032 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5034 #: lib/layouts/foils.layout:82
5038 #: lib/layouts/foils.layout:97
5042 #: lib/layouts/foils.layout:103
5046 #: lib/layouts/foils.layout:118
5050 #: lib/layouts/foils.layout:164
5054 #: lib/layouts/foils.layout:173
5058 #: lib/layouts/foils.layout:182
5060 msgstr "Restriction"
5062 #: lib/layouts/foils.layout:186
5063 msgid "Restriction:"
5064 msgstr "Restriction:"
5066 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5067 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5069 msgstr "Left Header"
5071 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5072 msgid "Left Header:"
5073 msgstr "Left Header:"
5075 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5076 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5077 msgid "Right Header"
5078 msgstr "Right Header"
5080 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5081 msgid "Right Header:"
5082 msgstr "Right Header:"
5084 #: lib/layouts/foils.layout:206
5085 msgid "Right Footer"
5086 msgstr "Right Footer"
5088 #: lib/layouts/foils.layout:210
5089 msgid "Right Footer:"
5090 msgstr "Right Footer:"
5092 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5093 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5094 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5098 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5099 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5100 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5104 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5105 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5106 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5107 msgid "Corollary #."
5108 msgstr "Corollary #."
5110 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5111 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5112 msgid "Proposition #."
5113 msgstr "Proposition #."
5115 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5116 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5117 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5118 msgid "Definition #."
5119 msgstr "Definition #."
5121 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5126 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5127 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5131 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5132 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5136 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5138 msgid "Proposition*"
5139 msgstr "Proposition*"
5141 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5144 msgstr "Definition*"
5146 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5150 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5154 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5156 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5160 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5162 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5167 msgid "Unterschrift"
5168 msgstr "Unterschrift"
5170 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5174 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5178 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5182 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5186 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5190 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5194 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5198 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5202 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5203 msgid "RetourAdresse"
5204 msgstr "RetourAdresse"
5206 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5207 msgid "RetourAdresse:"
5208 msgstr "RetourAdresse:"
5210 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5212 msgstr "MeinZeichen"
5214 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5215 msgid "MeinZeichen:"
5216 msgstr "MeinZeichen:"
5218 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5222 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5224 msgstr "IhrZeichen:"
5226 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5227 msgid "IhrSchreiben"
5228 msgstr "IhrSchreiben"
5230 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5231 msgid "IhrSchreiben:"
5232 msgstr "IhrSchreiben:"
5234 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5238 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5250 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5254 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5275 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5280 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5284 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5288 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5292 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5296 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5300 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5302 msgstr "Postvermerk"
5304 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5305 msgid "Postvermerk:"
5306 msgstr "Postvermerk:"
5308 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5312 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5316 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5320 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5324 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5328 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5329 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5333 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5337 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5338 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5339 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5343 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5347 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5351 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5355 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5359 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5363 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5367 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5371 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5375 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5376 msgid "ReturnAddress"
5377 msgstr "ReturnAddress"
5379 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5380 msgid "ReturnAddress:"
5381 msgstr "ReturnAddress:"
5383 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5387 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5391 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5395 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5399 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5403 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5407 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5411 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5415 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5419 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5423 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5425 msgstr "BankAccount"
5427 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5428 msgid "BankAccount:"
5429 msgstr "BankAccount:"
5431 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5432 msgid "PostalComment"
5433 msgstr "PostalComment"
5435 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5436 msgid "PostalComment:"
5437 msgstr "PostalComment:"
5439 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5440 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5441 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5442 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5446 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5450 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5454 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5455 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5468 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5469 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5473 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5474 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5536 msgstr "AddressRowA"
5538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5539 msgid "AddressRowA:"
5540 msgstr "AddressRowA:"
5542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5544 msgstr "AddressRowB"
5546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5547 msgid "AddressRowB:"
5548 msgstr "AddressRowB:"
5550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5552 msgstr "AddressRowC"
5554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5555 msgid "AddressRowC:"
5556 msgstr "AddressRowC:"
5558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5560 msgstr "AddressRowD"
5562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5563 msgid "AddressRowD:"
5564 msgstr "AddressRowD:"
5566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5568 msgstr "AddressRowE"
5570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5571 msgid "AddressRowE:"
5572 msgstr "AddressRowE:"
5574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5576 msgstr "AddressRowF"
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5579 msgid "AddressRowF:"
5580 msgstr "AddressRowF:"
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5583 msgid "TelephoneRowA"
5584 msgstr "TelephoneRowA"
5586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5587 msgid "TelephoneRowA:"
5588 msgstr "TelephoneRowA:"
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5591 msgid "TelephoneRowB"
5592 msgstr "TelephoneRowB"
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5595 msgid "TelephoneRowB:"
5596 msgstr "TelephoneRowB:"
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5599 msgid "TelephoneRowC"
5600 msgstr "TelephoneRowC"
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5603 msgid "TelephoneRowC:"
5604 msgstr "TelephoneRowC:"
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5607 msgid "TelephoneRowD"
5608 msgstr "TelephoneRowD"
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5611 msgid "TelephoneRowD:"
5612 msgstr "TelephoneRowD:"
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5615 msgid "TelephoneRowE"
5616 msgstr "TelephoneRowE"
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5619 msgid "TelephoneRowE:"
5620 msgstr "TelephoneRowE:"
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5623 msgid "TelephoneRowF"
5624 msgstr "TelephoneRowF"
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5627 msgid "TelephoneRowF:"
5628 msgstr "TelephoneRowF:"
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5631 msgid "InternetRowA"
5632 msgstr "InternetRowA"
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5635 msgid "InternetRowA:"
5636 msgstr "InternetRowA:"
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5639 msgid "InternetRowB"
5640 msgstr "InternetRowB"
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5643 msgid "InternetRowB:"
5644 msgstr "InternetRowB:"
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5647 msgid "InternetRowC"
5648 msgstr "InternetRowC"
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5651 msgid "InternetRowC:"
5652 msgstr "InternetRowC:"
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5655 msgid "InternetRowD"
5656 msgstr "InternetRowD"
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5659 msgid "InternetRowD:"
5660 msgstr "InternetRowD:"
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5663 msgid "InternetRowE"
5664 msgstr "InternetRowE"
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5667 msgid "InternetRowE:"
5668 msgstr "InternetRowE:"
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5671 msgid "InternetRowF"
5672 msgstr "InternetRowF"
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5675 msgid "InternetRowF:"
5676 msgstr "InternetRowF:"
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5726 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5730 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5734 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5738 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5742 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5746 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5750 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5754 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5758 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5762 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5763 msgid "(continuing)"
5764 msgstr "(continuing)"
5766 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5770 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5772 msgstr "TITLE OVER:"
5774 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5778 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5779 msgid "INTERCUT WITH:"
5780 msgstr "INTERCUT WITH:"
5782 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5786 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5790 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5794 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5795 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5796 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5797 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5801 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5802 msgid "Classification Codes"
5803 msgstr "Classification Codes"
5805 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5809 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5810 msgid "Step \\arabic{step}."
5811 msgstr "Step \\arabic{step}."
5813 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5817 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5818 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5819 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
5821 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5822 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5827 msgid "Question \\arabic{question}."
5828 msgstr "Question \\arabic{question}."
5830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5831 msgid "Appendices Section"
5832 msgstr "Appendices Section"
5834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5835 msgid "--- Appendices ---"
5836 msgstr "--- Appendices ---"
5838 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5839 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5840 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
5842 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5843 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5844 msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5846 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5847 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5848 msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}."
5850 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5851 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5852 msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5854 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5855 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5856 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5858 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5859 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5860 msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5862 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5863 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5864 msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5866 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5867 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5868 msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5870 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5871 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5872 msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5874 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5875 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5876 msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5878 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5879 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5880 msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
5882 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5883 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5884 msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5886 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5887 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5888 msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5890 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5894 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5898 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:68
5902 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5906 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5910 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5914 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5918 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5919 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5920 msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
5922 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5926 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5927 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5928 msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
5930 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5934 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5935 msgid "submit to paper:"
5938 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5939 msgid "Bibliography (plain)"
5942 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5943 msgid "Bibliography heading"
5946 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5950 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5954 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5958 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5959 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5962 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5963 msgid "AddressForOffprints"
5964 msgstr "AddressForOffprints"
5966 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
5967 msgid "Address for Offprints:"
5968 msgstr "Address for Offprints:"
5970 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
5971 msgid "RunningTitle"
5974 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
5975 #: lib/layouts/svjour.inc:178
5976 msgid "Running title:"
5979 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
5980 msgid "RunningAuthor"
5981 msgstr "RunningAuthor"
5983 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
5984 msgid "Running author:"
5985 msgstr "Running author:"
5987 #: lib/layouts/latex8.layout:70
5991 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
5992 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
5993 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
5994 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:31
5998 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
5999 msgid "Running LaTeX Title"
6000 msgstr "Running LaTeX Title"
6002 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6006 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6010 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6011 msgid "Author Running"
6012 msgstr "Author Running"
6014 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6015 msgid "Author Running:"
6016 msgstr "Author Running:"
6018 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6022 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6024 msgstr "TOC Author:"
6026 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6031 msgid "Conjecture #."
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6074 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6078 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6082 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6083 msgid "Chapterprecis"
6084 msgstr "Chapterprecis"
6086 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6090 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6094 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6098 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6102 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6106 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6110 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6114 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6118 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6119 msgid "Double Item:"
6120 msgstr "Double Item:"
6122 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6126 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6130 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6134 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6138 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6139 msgid "EmptySection"
6140 msgstr "EmptySection"
6142 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6143 msgid "Empty Section"
6144 msgstr "Empty Section"
6146 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6147 msgid "CloseSection"
6148 msgstr "CloseSection"
6150 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6151 msgid "Close Section"
6152 msgstr "Close Section"
6154 #: lib/layouts/paper.layout:152
6158 #: lib/layouts/paper.layout:163
6160 msgstr "Institution"
6162 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6163 #: lib/layouts/slides.layout:88
6167 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6171 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6175 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6179 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6183 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6187 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6188 msgid "Empty slide:"
6189 msgstr "Empty slide:"
6191 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6192 msgid "ItemizeType1"
6193 msgstr "ItemizeType1"
6195 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6196 msgid "EnumerateType1"
6197 msgstr "EnumerateType1"
6199 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6200 msgid "List of Algorithms"
6203 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6207 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6208 msgid "AltAffiliation"
6209 msgstr "AltAffiliation"
6211 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6215 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6216 msgid "Electronic Address:"
6219 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6220 msgid "acknowledgments"
6223 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6224 msgid "PACS number:"
6225 msgstr "PACS number:"
6227 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6228 msgid "\\arabic{chapter}"
6229 msgstr "\\arabic{chapter}"
6231 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6232 msgid "\\Alph{chapter}"
6233 msgstr "\\Alph{chapter}"
6235 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6236 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6240 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6244 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6248 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6252 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6256 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6260 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6261 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6265 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6266 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6270 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6278 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6282 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6284 msgstr "Backaddress"
6286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6287 msgid "Backaddress:"
6288 msgstr "Backaddress:"
6290 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6295 msgid "Specialmail:"
6298 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6299 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6304 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6308 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6312 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6313 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6317 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6321 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6325 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6334 msgid "Your letter of:"
6335 msgstr "Your letter of:"
6337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6349 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6350 msgid "Customer no.:"
6353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6358 msgid "Invoice no.:"
6361 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6365 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6366 msgid "Next Address:"
6369 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6370 msgid "Post Scriptum:"
6371 msgstr "Post Scriptum:"
6373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6374 msgid "Sender Name:"
6377 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6378 msgid "SenderAddress"
6381 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6382 msgid "Sender Address:"
6385 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6386 msgid "Sender Phone:"
6389 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6393 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6397 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6401 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6402 msgid "Sender E-Mail:"
6405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6409 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6417 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6418 msgid "LandscapeSlide"
6419 msgstr "LandscapeSlide"
6421 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6422 msgid "Landscape Slide"
6423 msgstr "Landscape Slide"
6425 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6426 msgid "PortraitSlide"
6427 msgstr "PortraitSlide"
6429 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6430 msgid "Portrait Slide"
6431 msgstr "Portrait Slide"
6433 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6437 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6438 msgid "SlideHeading"
6439 msgstr "SlideHeading"
6441 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6442 msgid "SlideSubHeading"
6443 msgstr "SlideSubHeading"
6445 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6446 msgid "ListOfSlides"
6447 msgstr "ListOfSlides"
6449 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6450 msgid "List Of Slides"
6451 msgstr "List Of Slides"
6453 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6454 msgid "SlideContents"
6455 msgstr "SlideContents"
6457 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6458 msgid "Slidecontents"
6459 msgstr "Slidecontents"
6461 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6462 msgid "ProgressContents"
6463 msgstr "ProgressContents"
6465 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6466 msgid "Progress Contents"
6467 msgstr "Progress Contents"
6469 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6473 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6474 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6478 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6482 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6486 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6487 msgid "AMS subject classifications."
6488 msgstr "AMS subject classifications."
6490 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6494 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6498 #: lib/layouts/slides.layout:104
6502 #: lib/layouts/slides.layout:126
6506 #: lib/layouts/slides.layout:142
6507 msgid "New Overlay:"
6508 msgstr "New Overlay:"
6510 #: lib/layouts/slides.layout:183
6514 #: lib/layouts/slides.layout:208
6515 msgid "InvisibleText"
6516 msgstr "InvisibleText"
6518 #: lib/layouts/slides.layout:216
6519 msgid "<Invisible Text Follows>"
6520 msgstr "<Invisible Text Follows>"
6522 #: lib/layouts/slides.layout:233
6524 msgstr "VisibleText"
6526 #: lib/layouts/slides.layout:241
6527 msgid "<Visible Text Follows>"
6528 msgstr "<Visible Text Follows>"
6530 #: lib/layouts/spie.layout:53
6534 #: lib/layouts/spie.layout:65
6538 #: lib/layouts/spie.layout:78
6542 #: lib/layouts/spie.layout:93
6543 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6546 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6550 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6551 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6552 msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6555 msgid "Subsubparagraph"
6556 msgstr "Subsubparagraph"
6558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6563 msgid "-- Header --"
6564 msgstr "-- Header --"
6566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6567 msgid "Special-section"
6568 msgstr "Special-section"
6570 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6571 msgid "Special-section:"
6572 msgstr "Special-section:"
6574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6576 msgstr "AGU-journal"
6578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6579 msgid "AGU-journal:"
6580 msgstr "AGU-journal:"
6582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6583 msgid "Citation-number"
6584 msgstr "Citation-number"
6586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6587 msgid "Citation-number:"
6588 msgstr "Citation-number:"
6590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6596 msgstr "AGU-volume:"
6598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6612 msgstr "Index-terms"
6614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6615 msgid "Index-terms..."
6616 msgstr "Index-terms..."
6618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6624 msgstr "Index-term:"
6626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6635 msgid "Supplementary"
6636 msgstr "Supplementary"
6638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6639 msgid "Supplementary..."
6640 msgstr "Supplementary..."
6642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6647 msgid "Sup-mat-note:"
6648 msgstr "Sup-mat-note:"
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6656 msgstr "Cite-other:"
6658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6670 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6672 msgstr "Ident-line:"
6674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6682 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6683 msgid "Published-online:"
6684 msgstr "Published-online:"
6686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6695 msgid "Posting-order"
6696 msgstr "Posting-order"
6698 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6699 msgid "Posting-order:"
6700 msgstr "Posting-order:"
6702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6706 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6710 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6718 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6726 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6742 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6746 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6750 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6754 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6758 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6762 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6763 msgid "Author Address:"
6764 msgstr "Author Address:"
6766 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6768 msgstr "SlugComment"
6770 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6771 msgid "Slug Comment:"
6772 msgstr "Slug Comment:"
6774 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6778 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6782 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6783 msgid "Table Caption"
6784 msgstr "Table Caption"
6786 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6787 msgid "TableCaption"
6788 msgstr "TableCaption"
6790 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6791 msgid "Current Address"
6792 msgstr "Current Address"
6794 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6795 msgid "Current address:"
6796 msgstr "Current address:"
6798 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6799 msgid "E-mail address:"
6802 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6803 msgid "Key words and phrases:"
6804 msgstr "Key words and phrases:"
6806 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6810 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6812 msgstr "Dedication:"
6814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6818 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6822 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6823 msgid "Subjectclass"
6824 msgstr "Subjectclass"
6826 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6827 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6828 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
6830 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6831 msgid "Algorithm #."
6832 msgstr "Algorithm #."
6834 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6835 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6836 msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6838 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6839 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6840 msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6843 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6844 msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6847 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6848 msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6852 msgstr "Conjecture*"
6854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6855 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6856 msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6858 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6859 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6860 msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6863 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6864 msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6871 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6872 msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6875 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6876 msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6879 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6880 msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6887 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6888 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6895 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6896 msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6903 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6904 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6906 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6911 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6912 msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6914 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6919 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6920 msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6927 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6928 msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6935 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6936 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6943 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6944 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6946 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6947 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6948 msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6950 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6951 msgid "Acknowledgement*"
6952 msgstr "Acknowledgement*"
6954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6955 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6956 msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6959 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6960 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6964 msgstr "Conclusion*"
6966 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6970 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
6974 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
6975 msgid "Subparagraph*"
6976 msgstr "Subparagraph*"
6978 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6980 msgstr "Authorgroup"
6982 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
6983 msgid "RevisionHistory"
6984 msgstr "RevisionHistory"
6986 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6987 msgid "Revision History"
6990 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
6994 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
6995 msgid "RevisionRemark"
6996 msgstr "RevisionRemark"
6998 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7002 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7006 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7010 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7011 msgid "Part \\Roman{part}"
7012 msgstr "Part \\Roman{part}"
7014 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7015 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7016 msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
7018 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7019 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7020 msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7022 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7023 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7024 msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7026 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7027 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7028 msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7030 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7031 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7032 msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
7034 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7035 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7036 msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
7038 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7039 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7040 msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7042 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7043 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7044 msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7046 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7047 msgid "\\Roman{section}."
7048 msgstr "\\Roman{section}."
7050 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7051 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7052 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
7054 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7055 msgid "\\Alph{subsection}."
7056 msgstr "\\Alph{subsection}."
7058 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7059 msgid "\\arabic{subsection}."
7060 msgstr "\\arabic{subsection}."
7062 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7063 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7064 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
7066 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7067 msgid "\\alph{subsubsection}."
7068 msgstr "\\alph{subsubsection}."
7070 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7071 msgid "\\alph{paragraph}."
7072 msgstr "\\alph{paragraph}."
7074 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7078 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7082 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7086 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7090 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7094 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7098 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7102 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7106 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7110 #: lib/layouts/scrclass.inc:198
7111 msgid "Uppertitleback"
7112 msgstr "Uppertitleback"
7114 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7115 msgid "Lowertitleback"
7116 msgstr "Lowertitleback"
7118 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7122 #: lib/layouts/scrclass.inc:232
7123 msgid "Captionabove"
7124 msgstr "Captionabove"
7126 #: lib/layouts/scrclass.inc:252
7127 msgid "Captionbelow"
7128 msgstr "Captionbelow"
7130 #: lib/layouts/scrclass.inc:272
7134 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:67
7138 #: lib/layouts/stdinsets.inc:18
7142 #: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
7146 #: lib/layouts/stdinsets.inc:39 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:333
7150 #: lib/layouts/stdinsets.inc:49
7155 #: lib/layouts/stdinsets.inc:59
7160 #: lib/layouts/stdinsets.inc:69
7165 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7166 msgid "--Separator--"
7169 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7170 msgid "--- Separate Environment ---"
7173 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7177 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7178 msgid "Headnote (optional):"
7179 msgstr "Headnote (optional):"
7181 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7182 msgid "Corr Author:"
7183 msgstr "Corr Author:"
7185 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7189 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7202 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7203 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7206 msgid "Arabic (Arabi)"
7207 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7218 msgid "Austrian (new spelling)"
7219 msgstr "Austrian (new spelling)"
7234 msgid "Portuguese (Brazil)"
7254 msgid "French Canadian"
7262 msgid "Chinese (simplified)"
7266 msgid "Chinese (traditional)"
7318 msgid "German (new spelling)"
7321 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7398 msgid "Serbo-Croatian"
7430 msgid "Upper Sorbian"
7431 msgstr "Upper Sorbian"
7437 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7441 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7445 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7449 #: lib/ui/classic.ui:35
7453 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7457 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7461 #: lib/ui/classic.ui:38
7465 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7469 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7473 #: lib/ui/classic.ui:48
7474 msgid "New from Template...|T"
7475 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
7477 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7481 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7485 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7489 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7490 msgid "Save As...|A"
7491 msgstr "另存为(A)...|A"
7493 #: lib/ui/classic.ui:54
7497 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7498 msgid "Version Control|V"
7501 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7505 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7509 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7513 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
7517 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
7521 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
7522 msgid "Register...|R"
7525 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
7526 msgid "Check In Changes...|I"
7527 msgstr "记录变更(I)...|I"
7529 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
7530 msgid "Check Out for Edit|O"
7533 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
7534 msgid "Revert to Last Version|L"
7535 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
7537 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
7538 msgid "Undo Last Check In|U"
7539 msgstr "回至上次记录(U)|U"
7541 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
7542 msgid "Show History|H"
7545 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
7549 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
7553 #: lib/ui/classic.ui:91
7557 #: lib/ui/classic.ui:93
7561 #: lib/ui/classic.ui:94
7565 #: lib/ui/classic.ui:95
7569 #: lib/ui/classic.ui:96
7570 msgid "Paste External Selection|x"
7571 msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
7573 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
7574 msgid "Find & Replace...|F"
7575 msgstr "查找和替换(F)...|F"
7577 #: lib/ui/classic.ui:100
7581 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
7585 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:461
7586 msgid "Spellchecker...|S"
7587 msgstr "拼写检查(S)...|S"
7589 #: lib/ui/classic.ui:105
7590 msgid "Thesaurus..."
7593 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:463
7594 msgid "Count Words|W"
7597 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:464
7601 #: lib/ui/classic.ui:108
7602 msgid "Change Tracking|g"
7605 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:471
7606 msgid "Preferences...|P"
7607 msgstr "首选项(P)...|P"
7609 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:470
7610 msgid "Reconfigure|R"
7613 #: lib/ui/classic.ui:115
7614 msgid "Selection as Lines|L"
7617 #: lib/ui/classic.ui:116
7618 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7619 msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
7621 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
7622 msgid "Multicolumn|M"
7625 #: lib/ui/classic.ui:122
7629 #: lib/ui/classic.ui:123
7630 msgid "Line Bottom|B"
7633 #: lib/ui/classic.ui:124
7637 #: lib/ui/classic.ui:125
7638 msgid "Line Right|R"
7641 #: lib/ui/classic.ui:127
7645 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
7649 #: lib/ui/classic.ui:130
7650 msgid "Delete Row|w"
7653 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7657 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7661 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
7662 msgid "Add Column|u"
7665 #: lib/ui/classic.ui:135
7666 msgid "Delete Column|D"
7669 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7673 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7674 msgid "Swap Columns"
7677 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
7681 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
7685 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
7689 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
7693 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
7697 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
7701 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
7702 msgid "Toggle Numbering|N"
7703 msgstr "加减公式数字(N)|N"
7705 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
7706 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7707 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
7709 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
7710 msgid "Change Limits Type|L"
7711 msgstr "改变边界类型(L)|L"
7713 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
7714 msgid "Change Formula Type|F"
7715 msgstr "改变公式类型(F)|F"
7717 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
7718 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7719 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
7721 #: lib/ui/classic.ui:168
7725 #: lib/ui/classic.ui:170
7729 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
7730 msgid "Delete Row|D"
7733 #: lib/ui/classic.ui:175
7734 msgid "Add Column|C"
7737 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
7738 msgid "Delete Column|e"
7741 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
7745 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
7749 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
7753 #: lib/ui/classic.ui:188
7757 #: lib/ui/classic.ui:189
7761 #: lib/ui/classic.ui:190
7763 msgstr "Mathematica"
7765 #: lib/ui/classic.ui:192
7766 msgid "Maple, simplify"
7767 msgstr "Maple, simplify"
7769 #: lib/ui/classic.ui:193
7770 msgid "Maple, factor"
7771 msgstr "Maple, factor"
7773 #: lib/ui/classic.ui:194
7774 msgid "Maple, evalm"
7775 msgstr "Maple, evalm"
7777 #: lib/ui/classic.ui:195
7778 msgid "Maple, evalf"
7779 msgstr "Maple, evalf"
7781 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
7782 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
7783 msgid "Inline Formula|I"
7786 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
7787 msgid "Displayed Formula|D"
7788 msgstr "单独显示公式(D)|D"
7790 #: lib/ui/classic.ui:201
7791 msgid "Eqnarray Environment|q"
7792 msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
7794 #: lib/ui/classic.ui:202
7795 msgid "Align Environment|A"
7796 msgstr "Align环境(A)|A"
7798 #: lib/ui/classic.ui:203
7799 msgid "AlignAt Environment"
7802 #: lib/ui/classic.ui:204
7803 msgid "Flalign Environment|F"
7804 msgstr "Flaign环境(F)|F"
7806 #: lib/ui/classic.ui:207
7807 msgid "Gather Environment"
7810 #: lib/ui/classic.ui:208
7811 msgid "Multline Environment"
7812 msgstr "Multiline环境"
7814 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
7818 #: lib/ui/classic.ui:216
7819 msgid "Special Character|S"
7822 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:301
7823 msgid "Citation...|C"
7824 msgstr "文献引用(C)...|C"
7826 #: lib/ui/classic.ui:218
7827 msgid "Cross-reference...|r"
7828 msgstr "交叉引用(r)...|r"
7830 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:303
7834 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:311
7838 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:312
7839 msgid "Marginal Note|M"
7842 #: lib/ui/classic.ui:222
7846 #: lib/ui/classic.ui:223
7847 msgid "Index Entry|I"
7850 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7851 msgid "Nomenclature Entry"
7854 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:310
7856 msgstr "网页链接(U)...|U"
7858 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
7862 #: lib/ui/classic.ui:227
7863 msgid "Lists & TOC|O"
7866 #: lib/ui/classic.ui:229
7870 #: lib/ui/classic.ui:230
7874 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:309
7875 msgid "Graphics...|G"
7878 #: lib/ui/classic.ui:232
7879 msgid "Tabular Material...|b"
7882 #: lib/ui/classic.ui:233
7886 #: lib/ui/classic.ui:235
7887 msgid "Include File...|d"
7888 msgstr "包含文件(d)...|d"
7890 #: lib/ui/classic.ui:236
7891 msgid "Insert File|e"
7894 #: lib/ui/classic.ui:237
7895 msgid "External Material...|x"
7896 msgstr "外部材料(x)...|x"
7898 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:329
7899 msgid "Superscript|S"
7902 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:330
7906 #: lib/ui/classic.ui:243
7907 msgid "Horizontal Fill|H"
7910 #: lib/ui/classic.ui:244
7911 msgid "Hyphenation Point|P"
7914 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:340
7915 msgid "Ligature Break|k"
7916 msgstr "Ligature Break|k"
7918 #: lib/ui/classic.ui:246
7919 msgid "Protected Space|r"
7920 msgstr "Protected Space|r"
7922 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:333
7923 msgid "Inter-word Space|w"
7926 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:334
7927 msgid "Thin Space|T"
7930 #: lib/ui/classic.ui:249
7931 msgid "Vertical Space..."
7934 #: lib/ui/classic.ui:250
7935 msgid "Line Break|L"
7938 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:320
7942 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:321
7943 msgid "End of Sentence|E"
7946 #: lib/ui/classic.ui:253
7947 msgid "Single Quote|Q"
7950 #: lib/ui/classic.ui:254
7951 msgid "Ordinary Quote|O"
7954 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:324
7955 msgid "Menu Separator|M"
7958 #: lib/ui/classic.ui:256
7959 msgid "Horizontal Line"
7962 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7966 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:350
7967 msgid "Display Formula|D"
7968 msgstr "单独显示公式(D)|D"
7970 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7971 msgid "Eqnarray Environment|E"
7972 msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
7974 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7975 msgid "AMS align Environment|a"
7976 msgstr "AMS align环境(a)|a"
7978 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7979 msgid "AMS alignat Environment|t"
7980 msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
7982 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7983 msgid "AMS flalign Environment|f"
7984 msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
7986 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7987 msgid "AMS gather Environment|g"
7988 msgstr "AMS gather环境(g)|g"
7990 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:357
7991 msgid "AMS multline Environment|m"
7992 msgstr "ANS multline环境(m)|m"
7994 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:359
7995 msgid "Array Environment|y"
7996 msgstr "Array环境(y)|y"
7998 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:360
7999 msgid "Cases Environment|C"
8000 msgstr "Cases环境(C)|C"
8002 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:364
8003 msgid "Split Environment|S"
8004 msgstr "Split环境(S)|S"
8006 #: lib/ui/classic.ui:276
8007 msgid "Font Change|o"
8010 #: lib/ui/classic.ui:280
8011 msgid "Math Normal Font"
8014 #: lib/ui/classic.ui:282
8015 msgid "Math Calligraphic Family"
8018 #: lib/ui/classic.ui:283
8019 msgid "Math Fraktur Family"
8020 msgstr "Math Fraktur Family"
8022 #: lib/ui/classic.ui:284
8023 msgid "Math Roman Family"
8026 #: lib/ui/classic.ui:285
8027 msgid "Math Sans Serif Family"
8028 msgstr "Math Sans Serif Family"
8030 #: lib/ui/classic.ui:287
8031 msgid "Math Bold Series"
8034 #: lib/ui/classic.ui:289
8035 msgid "Text Normal Font"
8038 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
8039 msgid "Text Roman Family"
8042 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
8043 msgid "Text Sans Serif Family"
8044 msgstr "Text Sans Serif Family"
8046 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
8047 msgid "Text Typewriter Family"
8048 msgstr "Text Typewriter Family"
8050 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
8051 msgid "Text Bold Series"
8054 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
8055 msgid "Text Medium Series"
8056 msgstr "Text Medium Series"
8058 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
8059 msgid "Text Italic Shape"
8062 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
8063 msgid "Text Small Caps Shape"
8066 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
8067 msgid "Text Slanted Shape"
8070 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
8071 msgid "Text Upright Shape"
8074 #: lib/ui/classic.ui:306
8075 msgid "Floatflt Figure"
8076 msgstr "Floatflt Figure"
8078 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:379
8079 msgid "Table of Contents|C"
8082 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:381
8083 msgid "Index List|I"
8086 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:382
8087 msgid "Nomenclature|N"
8090 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:383
8091 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8092 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
8094 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:387
8095 msgid "LyX Document...|X"
8098 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:388
8099 msgid "Plain Text...|T"
8100 msgstr "纯文本(T)...|T"
8102 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:389
8103 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8104 msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
8106 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:423
8107 msgid "Track Changes|T"
8108 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
8110 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:424
8111 msgid "Merge Changes...|M"
8112 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
8114 #: lib/ui/classic.ui:326
8115 msgid "Accept All Changes|A"
8116 msgstr "接受所有变更(A)|A"
8118 #: lib/ui/classic.ui:327
8119 msgid "Reject All Changes|R"
8120 msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
8122 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:429
8123 msgid "Show Changes in Output|S"
8124 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
8126 #: lib/ui/classic.ui:335
8127 msgid "Character...|C"
8130 #: lib/ui/classic.ui:336
8131 msgid "Paragraph...|P"
8134 #: lib/ui/classic.ui:337
8135 msgid "Document...|D"
8138 #: lib/ui/classic.ui:338
8139 msgid "Tabular...|T"
8142 #: lib/ui/classic.ui:340
8143 msgid "Emphasize Style|E"
8146 #: lib/ui/classic.ui:341
8147 msgid "Noun Style|N"
8148 msgstr "Noun Style|N"
8150 #: lib/ui/classic.ui:342
8151 msgid "Bold Style|B"
8154 #: lib/ui/classic.ui:345
8155 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8156 msgstr "减少环境深度(v)|v"
8158 #: lib/ui/classic.ui:346
8159 msgid "Increase Environment Depth|i"
8160 msgstr "增加环境深度(i)|i"
8162 #: lib/ui/classic.ui:347
8163 msgid "Start Appendix Here|S"
8166 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:413
8167 msgid "Build Program|B"
8170 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
8174 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:414
8176 msgstr "LaTeX记录(L)|L"
8178 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:415
8182 #: lib/ui/classic.ui:361
8183 msgid "TeX Information|X"
8186 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:437
8190 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:440
8191 msgid "Go to Label|L"
8194 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
8198 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:446
8199 msgid "Save Bookmark 1|S"
8200 msgstr "保存书签(S) 1|S"
8202 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:447
8203 msgid "Save Bookmark 2"
8206 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:448
8207 msgid "Save Bookmark 3"
8210 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:449
8211 msgid "Save Bookmark 4"
8214 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:450
8215 msgid "Save Bookmark 5"
8218 #: lib/ui/classic.ui:386
8219 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8222 #: lib/ui/classic.ui:387
8223 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8226 #: lib/ui/classic.ui:388
8227 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8230 #: lib/ui/classic.ui:389
8231 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8234 #: lib/ui/classic.ui:390
8235 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8238 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:478
8239 msgid "Introduction|I"
8242 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:479
8246 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:480
8247 msgid "User's Guide|U"
8250 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:481
8251 msgid "Extended Features|E"
8254 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:482
8255 msgid "Embedded Objects|m"
8258 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:483
8259 msgid "Customization|C"
8262 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:484
8266 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:485
8267 msgid "Table of Contents|a"
8270 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:486
8271 msgid "LaTeX Configuration|L"
8272 msgstr "配置LaTeX(L)|L"
8274 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:488
8278 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8282 #: lib/ui/classic.ui:425
8283 msgid "Preferences..."
8286 #: lib/ui/classic.ui:426
8290 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8294 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8298 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8299 msgid "New from Template...|m"
8300 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
8302 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8303 msgid "Open Recent|t"
8304 msgstr "打开新进文件(t)|t"
8306 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8309 msgstr "另存为(A)...|A"
8311 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8313 msgid "Revert to saved|R"
8316 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8317 msgid "New Window|W"
8320 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8321 msgid "Close Window|d"
8324 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8328 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
8329 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
8333 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
8334 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
8338 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
8339 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
8343 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8344 msgid "Paste Recent|e"
8347 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8348 msgid "Paste Special"
8351 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8355 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8356 msgid "Move Paragraph Up|o"
8357 msgstr "向上移动段落(o)|o"
8359 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8360 msgid "Move Paragraph Down|v"
8361 msgstr "向下移动段落(v)|v"
8363 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8364 msgid "Text Style|S"
8367 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8368 msgid "Paragraph Settings...|P"
8369 msgstr "段落设置(P)...|P"
8371 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8375 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8376 msgid "Rows & Columns|C"
8379 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8380 msgid "Increase List Depth|I"
8381 msgstr "增加迭代深度(I)|D"
8383 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8384 msgid "Decrease List Depth|D"
8385 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
8387 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8388 msgid "Dissolve Inset|l"
8391 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8392 msgid "TeX Code Settings...|C"
8393 msgstr "TeX Code Settings...|C"
8395 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8396 msgid "Float Settings...|a"
8397 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
8399 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8400 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8401 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
8403 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8404 msgid "Note Settings...|N"
8405 msgstr "注解设定(N)...|N"
8407 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8408 msgid "Branch Settings...|B"
8409 msgstr "分支设定(B)...|B"
8411 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8412 msgid "Box Settings...|x"
8413 msgstr "边框设定(x)...|x"
8415 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8416 msgid "Table Settings...|a"
8417 msgstr "表格设定(a)...|a"
8419 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8420 msgid "Plain Text|T"
8423 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8424 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8425 msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"
8427 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8431 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8432 msgid "Selection, Join Lines|i"
8433 msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"
8435 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
8436 msgid "Customized...|C"
8437 msgstr "自定义(C)...|C"
8439 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8440 msgid "Capitalize|a"
8443 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8447 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8451 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8455 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8456 msgid "Bottom Line|B"
8459 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8463 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8464 msgid "Right Line|R"
8467 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8471 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
8475 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8476 msgid "Copy Column|p"
8479 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
8480 msgid "Swap Columns|w"
8483 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
8484 msgid "Text Style|T"
8487 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
8488 msgid "Split Cell|C"
8491 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8492 msgid "Add Line Above|A"
8495 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8496 msgid "Add Line Below|B"
8499 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8500 msgid "Delete Line Above|D"
8503 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8504 msgid "Delete Line Below|e"
8507 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8508 msgid "Add Line to Left"
8511 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8512 msgid "Add Line to Right"
8515 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8516 msgid "Delete Line to Left"
8519 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
8520 msgid "Delete Line to Right"
8523 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
8524 msgid "Math Normal Font|N"
8525 msgstr "普通数学字体(N)|N"
8527 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8528 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8531 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8532 msgid "Math Fraktur Family|F"
8533 msgstr "Math Fraktur Family|F"
8535 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8536 msgid "Math Roman Family|R"
8539 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
8540 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8541 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
8543 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
8544 msgid "Math Bold Series|B"
8547 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
8548 msgid "Text Normal Font|T"
8551 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8555 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8559 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
8560 msgid "Mathematica|a"
8561 msgstr "Mathematica|a"
8563 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8564 msgid "Maple, simplify|s"
8565 msgstr "Maple, simplify|s"
8567 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8568 msgid "Maple, factor|f"
8569 msgstr "Maple, factor|f"
8571 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8572 msgid "Maple, evalm|e"
8573 msgstr "Maple, evalm|e"
8575 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
8576 msgid "Maple, evalf|v"
8577 msgstr "Maple, evalf|v"
8579 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8580 msgid "Open All Insets|O"
8581 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
8583 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
8584 msgid "Close All Insets|C"
8585 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
8587 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
8588 msgid "View Source|S"
8591 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
8595 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8596 msgid "Special Character|p"
8599 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8600 msgid "Formatting|o"
8603 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8604 msgid "List / TOC|i"
8607 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
8611 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8615 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:299 src/insets/InsetBox.cpp:152
8623 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
8624 msgid "Cross-Reference...|R"
8625 msgstr "交叉引用(R)...|R"
8627 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8631 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8632 msgid "Index Entry|d"
8635 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
8636 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8637 msgstr "术语项(y)...|y"
8639 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
8643 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8644 msgid "Short Title|S"
8647 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
8651 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
8653 msgid "Program Listing[[Menu]]"
8656 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8657 msgid "Ordinary Quote|Q"
8660 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
8661 msgid "Single Quote|S"
8664 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
8665 msgid "Phonetic Symbols|y"
8668 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
8669 msgid "Protected Space|P"
8670 msgstr "Protected Space|P"
8672 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8673 msgid "Horizontal Fill|F"
8676 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8677 msgid "Horizontal Line|L"
8680 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
8681 msgid "Vertical Space...|V"
8684 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
8685 msgid "Hyphenation Point|H"
8686 msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
8688 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
8689 msgid "Line Break|B"
8692 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8693 msgid "Page Break|a"
8696 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8697 msgid "Clear Page|C"
8698 msgstr "清理本页(Clear Page)|C"
8700 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
8701 msgid "Clear Double Page|D"
8702 msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D"
8704 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
8705 msgid "Numbered Formula|N"
8708 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8709 msgid "Aligned Environment|l"
8712 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8713 msgid "AlignedAt Environment|v"
8714 msgstr "AlignedAt环境"
8716 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
8717 msgid "Gathered Environment|h"
8720 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8721 msgid "Delimiters|r"
8724 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
8728 #: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8729 msgid "Toggle Math Panels"
8732 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
8733 msgid "Text Wrap Float|W"
8736 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8737 msgid "External Material...|M"
8738 msgstr "外部素材(M)...|M"
8740 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
8741 msgid "Child Document...|d"
8742 msgstr "子文档(d)...|d"
8744 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8748 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8752 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8756 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8757 msgid "Greyed Out|G"
8760 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
8764 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
8765 msgid "Change Tracking|C"
8768 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
8769 msgid "Start Appendix Here|A"
8772 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8773 msgid "Compressed|m"
8776 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
8777 msgid "Settings...|S"
8778 msgstr "首选项(S)...|S"
8780 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8781 msgid "Accept Change|A"
8784 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8785 msgid "Reject Change|R"
8788 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8789 msgid "Accept All Changes|c"
8790 msgstr "接受所有改变(c)|c"
8792 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
8793 msgid "Reject All Changes|e"
8794 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
8796 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8797 msgid "Next Change|C"
8800 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
8801 msgid "Next Cross-Reference|R"
8802 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
8804 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
8805 msgid "Clear Bookmarks|C"
8808 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
8809 msgid "Thesaurus...|T"
8810 msgstr "同义词(T)...|T"
8812 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
8813 msgid "TeX Information|I"
8816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8817 msgid "New document"
8820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8821 msgid "Open document"
8824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8825 msgid "Save document"
8828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8829 msgid "Print document"
8832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8833 msgid "Check spelling"
8836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:716
8840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:725
8844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8845 msgid "Find and replace"
8848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8849 msgid "Toggle emphasis"
8852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8865 msgid "Insert graphics"
8868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8869 msgid "Insert table"
8872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8873 msgid "Toggle Outline"
8876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8877 msgid "Toggle Math Toolbar"
8880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8881 msgid "Toggle Table Toolbar"
8884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8889 msgid "Numbered list"
8892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8893 msgid "Itemized list"
8896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8897 msgid "Increase depth"
8900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8901 msgid "Decrease depth"
8904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8905 msgid "Insert figure float"
8908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8909 msgid "Insert table float"
8912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8913 msgid "Insert label"
8916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8917 msgid "Insert cross-reference"
8920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8921 msgid "Insert citation"
8924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8925 msgid "Insert index entry"
8928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8929 msgid "Insert nomenclature entry"
8932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8933 msgid "Insert footnote"
8936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8937 msgid "Insert margin note"
8940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8949 msgid "Insert TeX code"
8952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8953 msgid "Include file"
8956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8961 msgid "Paragraph settings"
8964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8977 msgid "Delete column"
8980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8981 msgid "Set top line"
8984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8985 msgid "Set bottom line"
8988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8989 msgid "Set left line"
8992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8993 msgid "Set right line"
8996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8997 msgid "Set all lines"
9000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9001 msgid "Unset all lines"
9004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9009 msgid "Align center"
9012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9021 msgid "Align middle"
9024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9025 msgid "Align bottom"
9028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9033 msgid "Rotate table"
9036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9037 msgid "Set multi-column"
9040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9045 msgid "Set display mode"
9048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9057 msgid "Insert square root"
9060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9065 msgid "Insert standard fraction"
9068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9073 msgid "Insert integral"
9076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9077 msgid "Insert product"
9080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9093 msgid "Insert delimiters"
9096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9097 msgid "Insert matrix"
9100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9101 msgid "Insert cases environment"
9104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9105 msgid "Command Buffer"
9108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9109 msgid "Track changes"
9112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9113 msgid "Show changes in output"
9116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9121 msgid "Accept change"
9124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9125 msgid "Reject change"
9128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9129 msgid "Merge changes"
9132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9133 msgid "Accept all changes"
9136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9137 msgid "Reject all changes"
9140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9157 msgid "View PDF (pdflatex)"
9158 msgstr "显示PDF (pdflatex)"
9160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9161 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9162 msgstr "更新PDF (pdflatex)"
9164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9165 msgid "View PostScript"
9166 msgstr "显示PostScript"
9168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9169 msgid "Update PostScript"
9170 msgstr "更新PostScript"
9172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9177 msgid "Math Spacings"
9180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9189 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9334 msgid "Thin space\t\\,"
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9338 msgid "Medium space\t\\:"
9341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9342 msgid "Thick space\t\\;"
9345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9346 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9347 msgstr "Quadratin space\t\\quad"
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9350 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9351 msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9354 msgid "Negative space\t\\!"
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9362 msgid "Square root\t\\sqrt"
9363 msgstr "平方根\t\\sqrt"
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9366 msgid "Other root\t\\root"
9367 msgstr "其他方根\t\\root"
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9370 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9371 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
9373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9374 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9375 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9378 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9379 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9382 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9383 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9386 msgid "Standard\t\\frac"
9387 msgstr "Standard\t\\frac"
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9390 msgid "No hor. line\t\\atop"
9391 msgstr "No hor. line\t\\atop"
9393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9394 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9395 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
9397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9398 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9399 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9402 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9403 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9406 msgid "Binomial\t\\choose"
9407 msgstr "Binomial\t\\choose"
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9410 msgid "Roman\t\\mathrm"
9411 msgstr "Roman\t\\mathrm"
9413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9414 msgid "Bold\t\\mathbf"
9415 msgstr "Bold\t\\mathbf"
9417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9418 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9419 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9422 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9423 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9426 msgid "Italic\t\\mathit"
9427 msgstr "Italic\t\\mathit"
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9430 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9431 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9434 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9435 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9438 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9439 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
9441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9442 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9443 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9446 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9447 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9470 msgid "Frame Decorations"
9471 msgstr "Frame Decorations"
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9530 msgid "overleftarrow"
9531 msgstr "overleftarrow"
9533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9534 msgid "overrightarrow"
9535 msgstr "overrightarrow"
9537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9538 msgid "overleftrightarrow"
9539 msgstr "overleftrightarrow"
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9554 msgid "underleftarrow"
9555 msgstr "underleftarrow"
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9558 msgid "underrightarrow"
9559 msgstr "underrightarrow"
9561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9562 msgid "underleftrightarrow"
9563 msgstr "underleftrightarrow"
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9591 msgstr "updownarrow"
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9594 msgid "leftrightarrow"
9595 msgstr "leftrightarrow"
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9615 msgstr "Updownarrow"
9617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9618 msgid "Leftrightarrow"
9619 msgstr "Leftrightarrow"
9621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9622 msgid "Longleftrightarrow"
9623 msgstr "Longleftrightarrow"
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9626 msgid "Longleftarrow"
9627 msgstr "Longleftarrow"
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9630 msgid "Longrightarrow"
9631 msgstr "Longrightarrow"
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9634 msgid "longleftrightarrow"
9635 msgstr "longleftrightarrow"
9637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9638 msgid "longleftarrow"
9639 msgstr "longleftarrow"
9641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9642 msgid "longrightarrow"
9643 msgstr "longrightarrow"
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9646 msgid "leftharpoondown"
9647 msgstr "leftharpoondown"
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9650 msgid "rightharpoondown"
9651 msgstr "rightharpoondown"
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9670 msgid "leftharpoonup"
9671 msgstr "leftharpoonup"
9673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9674 msgid "rightharpoonup"
9675 msgstr "rightharpoonup"
9677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9678 msgid "hookleftarrow"
9679 msgstr "hookleftarrow"
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9682 msgid "hookrightarrow"
9683 msgstr "hookrightarrow"
9685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9694 msgid "rightleftharpoons"
9695 msgstr "rightleftharpoons"
9697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9726 msgid "bigtriangleup"
9727 msgstr "bigtriangleup"
9729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9742 msgid "bigtriangledown"
9743 msgstr "bigtriangledown"
9745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9758 msgid "triangleright"
9759 msgstr "triangleright"
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9774 msgid "triangleleft"
9775 msgstr "triangleleft"
9777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
9829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10130 msgid "Miscellaneous"
10131 msgstr "Miscel·lània"
10133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10234 msgid "diamondsuit"
10235 msgstr "diamondsuit"
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10250 msgid "textrm \\AA"
10251 msgstr "textrm \\AA"
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10255 msgstr "textrm \\O"
10257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10258 msgid "mathcircumflex"
10259 msgstr "mathcircumflex"
10261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10322 msgid "Big Operators"
10323 msgstr "Big Operators"
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10382 msgid "ointctrclockwiseop"
10383 msgstr "ointctrclockwiseop"
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10386 msgid "ointctrclockwise"
10387 msgstr "ointctrclockwise"
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10390 msgid "ointclockwiseop"
10391 msgstr "ointclockwiseop"
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10394 msgid "ointclockwise"
10395 msgstr "ointclockwise"
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10462 msgid "AMS Miscellaneous"
10463 msgstr "AMS Miscellaneous"
10465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10506 msgid "vartriangle"
10507 msgstr "vartriangle"
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10510 msgid "triangledown"
10511 msgstr "triangledown"
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10526 msgid "measuredangle"
10527 msgstr "measuredangle"
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10555 msgstr "varnothing"
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10558 msgid "blacktriangle"
10559 msgstr "blacktriangle"
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10562 msgid "blacktriangledown"
10563 msgstr "blacktriangledow"
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10566 msgid "blacksquare"
10567 msgstr "blacksquare"
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10570 msgid "blacklozenge"
10571 msgstr "blacklozenge"
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10578 msgid "sphericalangle"
10579 msgstr "sphericalangle"
10581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10583 msgstr "complement"
10585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10599 msgstr "Fletxes AMS"
10601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10602 msgid "dashleftarrow"
10603 msgstr "dashleftarrow"
10605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10606 msgid "dashrightarrow"
10607 msgstr "dashrightarrow"
10609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10610 msgid "leftleftarrows"
10611 msgstr "leftleftarrows"
10613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10614 msgid "leftrightarrows"
10615 msgstr "leftrightarrows"
10617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10618 msgid "rightrightarrows"
10619 msgstr "rightrightarrows"
10621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10622 msgid "rightleftarrows"
10623 msgstr "rightleftarrows"
10625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10627 msgstr "Lleftarrow"
10629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10630 msgid "Rrightarrow"
10631 msgstr "Rrightarrow"
10633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10634 msgid "twoheadleftarrow"
10635 msgstr "twoheadleftarrow"
10637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10638 msgid "twoheadrightarrow"
10639 msgstr "twoheadrightarrow"
10641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10642 msgid "leftarrowtail"
10643 msgstr "leftarrowtail"
10645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10646 msgid "rightarrowtail"
10647 msgstr "rightarrowtail"
10649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10650 msgid "looparrowleft"
10651 msgstr "looparrowleft"
10653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10654 msgid "looparrowright"
10655 msgstr "looparrowright"
10657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10658 msgid "curvearrowleft"
10659 msgstr "curvearrowleft"
10661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10662 msgid "curvearrowright"
10663 msgstr "curvearrowright"
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10666 msgid "circlearrowleft"
10667 msgstr "circlearrowleft"
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10670 msgid "circlearrowright"
10671 msgstr "circlearrowright"
10673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10683 msgstr "upuparrows"
10685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10686 msgid "downdownarrows"
10687 msgstr "downdownarrows"
10689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10690 msgid "upharpoonleft"
10691 msgstr "upharpoonleft"
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10694 msgid "upharpoonright"
10695 msgstr "upharpoonright"
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10698 msgid "downharpoonleft"
10699 msgstr "downharpoonleft"
10701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10702 msgid "downharpoonright"
10703 msgstr "downharpoonright"
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10706 msgid "leftrightharpoons"
10707 msgstr "leftrightharpoons"
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10710 msgid "rightsquigarrow"
10711 msgstr "rightsquigarrow"
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10714 msgid "leftrightsquigarrow"
10715 msgstr "leftrightsquigarrow"
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10719 msgstr "nleftarrow"
10721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10722 msgid "nrightarrow"
10723 msgstr "nrightarrow"
10725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10726 msgid "nleftrightarrow"
10727 msgstr "nleftrightarrow"
10729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10731 msgstr "nLeftarrow"
10733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10734 msgid "nRightarrow"
10735 msgstr "nRightarrow"
10737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10738 msgid "nLeftrightarrow"
10739 msgstr "nLeftrightarrow"
10741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10746 msgid "AMS Relations"
10747 msgstr "Relacions AMS"
10749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10766 msgid "eqslantless"
10767 msgstr "eqslantless"
10769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10771 msgstr "eqslantgtr"
10773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10783 msgstr "lessapprox"
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10831 msgstr "lesseqqgtr"
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10835 msgstr "gtreqqless"
10837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10850 msgid "thickapprox"
10851 msgstr "thickapprox"
10853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10886 msgid "preccurlyeq"
10887 msgstr "preccurlyeq"
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10890 msgid "succcurlyeq"
10891 msgstr "succcurlyeq"
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10894 msgid "curlyeqprec"
10895 msgstr "curlyeqprec"
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10898 msgid "curlyeqsucc"
10899 msgstr "curlyeqsucc"
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10911 msgstr "precapprox"
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10915 msgstr "succapprox"
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10918 msgid "vartriangleleft"
10919 msgstr "vartriangleleft"
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10922 msgid "vartriangleright"
10923 msgstr "vartriangleright"
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10926 msgid "trianglelefteq"
10927 msgstr "trianglelefteq"
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10930 msgid "trianglerighteq"
10931 msgstr "trianglerighteq"
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10946 msgid "risingdotseq"
10947 msgstr "risingdotseq"
10949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10950 msgid "fallingdotseq"
10951 msgstr "fallingdotseq"
10953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
10969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
10970 msgid "shortparallel"
10971 msgstr "shortparallel"
10973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
10975 msgstr "smallsmile"
10977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
10979 msgstr "smallfrown"
10981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
10982 msgid "blacktriangleleft"
10983 msgstr "blacktriangleleft"
10985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
10986 msgid "blacktriangleright"
10987 msgstr "blacktriangleright"
10989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
10993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
10997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
10998 msgid "backepsilon"
10999 msgstr "backepsilon"
11001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11014 msgid "AMS Negative Relations"
11015 msgstr "Relacions negatives AMS "
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11114 msgid "precnapprox"
11115 msgstr "precnapprox"
11117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11118 msgid "succnapprox"
11119 msgstr "succnapprox"
11121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11131 msgstr "subsetneqq"
11133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11135 msgstr "supsetneqq"
11137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11147 msgstr "nsupseteqq"
11149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11162 msgid "varsubsetneq"
11163 msgstr "varsubsetneq"
11165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11166 msgid "varsupsetneq"
11167 msgstr "varsupsetneq"
11169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11170 msgid "varsubsetneqq"
11171 msgstr "varsubsetneqq"
11173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11174 msgid "varsupsetneqq"
11175 msgstr "varsupsetneqq"
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11178 msgid "ntriangleleft"
11179 msgstr "ntriangleleft"
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11182 msgid "ntriangleright"
11183 msgstr "ntriangleright"
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11186 msgid "ntrianglelefteq"
11187 msgstr "ntrianglelefteq"
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11190 msgid "ntrianglerighteq"
11191 msgstr "ntrianglerighteq"
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11214 msgid "nshortparallel"
11215 msgstr "nshortparallel"
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11218 msgid "AMS Operators"
11219 msgstr "AMS Operators"
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11226 msgid "smallsetminus"
11227 msgstr "smallsetminus"
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11246 msgid "doublebarwedge"
11247 msgstr "doublebarwedge"
11249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11266 msgid "divideontimes"
11267 msgstr "divideontimes"
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11278 msgid "leftthreetimes"
11279 msgstr "leftthreetimes"
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11282 msgid "rightthreetimes"
11283 msgstr "rightthreetimes"
11285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11287 msgstr "curlywedge"
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11294 msgid "circleddash"
11295 msgstr "circleddash"
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11299 msgstr "circledast"
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11302 msgid "circledcirc"
11303 msgstr "circledcirc"
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11313 #: lib/external_templates:37
11314 msgid "RasterImage"
11315 msgstr "RasterImage"
11317 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11318 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11319 msgstr "$BASENAME 已经在运行"
11321 #: lib/external_templates:45
11322 msgid "A bitmap file.\n"
11325 #: lib/external_templates:102
11329 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11330 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11331 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11333 #: lib/external_templates:105
11334 msgid "An Xfig figure.\n"
11337 #: lib/external_templates:154
11338 msgid "ChessDiagram"
11339 msgstr "ChessDiagram"
11341 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11342 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11343 msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11345 #: lib/external_templates:157
11347 "A chess position diagram.\n"
11348 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11349 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11350 "the position that you want to display.\n"
11351 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11352 "and remember to type in a relative path\n"
11353 "to the LyX document location.\n"
11354 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11355 "to enable general editing of the board.\n"
11356 "You might also check out the\n"
11357 "'Options->Test legality' option, and\n"
11358 "remember to middle and right click to\n"
11359 "insert new material in the board.\n"
11360 "In order for this to work, you have to\n"
11361 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11362 "that TeX will find it, and you will need\n"
11363 "to install the skak package from CTAN.\n"
11365 "A chess position diagram.\n"
11366 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11367 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11368 "the position that you want to display.\n"
11369 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11370 "and remember to type in a relative path\n"
11371 "to the LyX document location.\n"
11372 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11373 "to enable general editing of the board.\n"
11374 "You might also check out the\n"
11375 "'Options->Test legality' option, and\n"
11376 "remember to middle and right click to\n"
11377 "insert new material in the board.\n"
11378 "In order for this to work, you have to\n"
11379 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11380 "that TeX will find it, and you will need\n"
11381 "to install the skak package from CTAN.\n"
11383 #: lib/external_templates:199
11387 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11388 msgid "Lilypond typeset music"
11389 msgstr "Lilypond typeset music"
11391 #: lib/external_templates:202
11393 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11394 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11395 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11396 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11398 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11399 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11400 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11401 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11403 #: lib/external_templates:251
11406 "Read 'info date' for more information.\n"
11409 "详情请参阅 'info date'\n"
11411 #: src/Buffer.cpp:232
11412 msgid "Could not remove temporary directory"
11415 #: src/Buffer.cpp:233
11417 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11418 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
11420 #: src/Buffer.cpp:404
11421 msgid "Unknown document class"
11424 #: src/Buffer.cpp:405
11426 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11427 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
11429 #: src/Buffer.cpp:465 src/Text.cpp:295
11431 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11432 msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n"
11434 #: src/Buffer.cpp:469 src/Buffer.cpp:476 src/Buffer.cpp:496
11435 msgid "Document header error"
11438 #: src/Buffer.cpp:475
11439 msgid "\\begin_header is missing"
11440 msgstr "\\begin_header 缺失"
11442 #: src/Buffer.cpp:495
11443 msgid "\\begin_document is missing"
11444 msgstr "\\begin_document 缺失"
11446 #: src/Buffer.cpp:506
11447 msgid "Can't load document class"
11450 #: src/Buffer.cpp:507
11453 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11455 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11457 #: src/Buffer.cpp:518 src/Buffer.cpp:524 src/BufferView.cpp:849
11458 #: src/BufferView.cpp:855
11459 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11460 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
11462 #: src/Buffer.cpp:519 src/BufferView.cpp:850
11464 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11465 "xcolor/soul are installed.\n"
11466 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11469 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11470 "xcolor/soul are installed.\n"
11471 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11474 #: src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:856
11476 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11477 "xcolor and soul are not installed.\n"
11478 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11481 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11482 "xcolor and soul are not installed.\n"
11483 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11486 #: src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:669
11487 msgid "Document could not be read"
11490 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
11492 msgid "%1$s could not be read."
11495 #: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:750
11496 msgid "Document format failure"
11499 #: src/Buffer.cpp:679
11501 msgid "%1$s is not a LyX document."
11502 msgstr "%1$s 不是LyX文档"
11504 #: src/Buffer.cpp:703
11505 msgid "Conversion failed"
11508 #: src/Buffer.cpp:704
11511 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11512 "it could not be created."
11514 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11515 "it could not be created."
11517 #: src/Buffer.cpp:713
11518 msgid "Conversion script not found"
11521 #: src/Buffer.cpp:714
11524 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11525 "could not be found."
11527 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11528 "could not be found."
11530 #: src/Buffer.cpp:735
11531 msgid "Conversion script failed"
11534 #: src/Buffer.cpp:736
11537 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11540 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11543 #: src/Buffer.cpp:751
11545 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11546 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
11548 #: src/Buffer.cpp:790
11549 msgid "Backup failure"
11552 #: src/Buffer.cpp:791
11555 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11556 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11558 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11559 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11561 #: src/Buffer.cpp:801
11564 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
11565 "overwrite this file?"
11570 #: src/Buffer.cpp:803
11572 msgid "Overwrite modified file?"
11575 #: src/Buffer.cpp:804 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135
11576 #: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:187
11580 #: src/Buffer.cpp:953
11581 msgid "Encoding error"
11584 #: src/Buffer.cpp:954
11586 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11587 "chosen encoding.\n"
11588 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11590 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11591 "chosen encoding.\n"
11592 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11594 #: src/Buffer.cpp:1231
11595 msgid "Running chktex..."
11596 msgstr "执行 chktex..."
11598 #: src/Buffer.cpp:1244
11599 msgid "chktex failure"
11600 msgstr "chktex执行出错"
11602 #: src/Buffer.cpp:1245
11603 msgid "Could not run chktex successfully."
11604 msgstr "无法正确执行chktex"
11606 #: src/Buffer.cpp:1789
11607 msgid "Preview source code"
11610 #: src/Buffer.cpp:1802
11612 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
11613 msgstr "预览段落 %1$s 之源代码"
11615 #: src/Buffer.cpp:1806
11617 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11618 msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码"
11620 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11623 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11625 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11627 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
11631 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:765
11632 msgid "Save changed document?"
11635 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11639 #: src/BufferList.cpp:347
11641 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11642 msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s"
11644 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11645 msgid " Save seems successful. Phew."
11648 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11649 msgid " Save failed! Trying..."
11650 msgstr " 保存文档失败! 努力中..."
11652 #: src/BufferList.cpp:388
11653 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
11654 msgstr " 保存文件失败! 文档丢失."
11656 #: src/BufferParams.cpp:477
11659 "The layout file requested by this document,\n"
11661 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11662 "class or style file required by it is not\n"
11663 "available. See the Customization documentation\n"
11664 "for more information.\n"
11666 "The layout file requested by this document,\n"
11668 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11669 "class or style file required by it is not\n"
11670 "available. See the Customization documentation\n"
11671 "for more information.\n"
11673 #: src/BufferParams.cpp:483
11674 msgid "Document class not available"
11677 #: src/BufferParams.cpp:484
11678 msgid "LyX will not be able to produce output."
11679 msgstr "LyX将不能产生输出"
11681 #: src/BufferView.cpp:520
11682 msgid "Save bookmark"
11685 #: src/BufferView.cpp:719
11686 msgid "No further undo information"
11689 #: src/BufferView.cpp:728
11690 msgid "No further redo information"
11693 #: src/BufferView.cpp:915
11697 #: src/BufferView.cpp:922
11701 #: src/BufferView.cpp:929
11702 msgid "Mark removed"
11703 msgstr "Mark removed"
11705 #: src/BufferView.cpp:932
11709 #: src/BufferView.cpp:978
11711 msgid "%1$d words in selection."
11712 msgstr "选中了 %1$d 词"
11714 #: src/BufferView.cpp:981
11716 msgid "%1$d words in document."
11717 msgstr "文档有 %1$d 词"
11719 #: src/BufferView.cpp:986
11720 msgid "One word in selection."
11723 #: src/BufferView.cpp:988
11724 msgid "One word in document."
11727 #: src/BufferView.cpp:991
11728 msgid "Count words"
11731 #: src/BufferView.cpp:1583
11732 msgid "Select LyX document to insert"
11733 msgstr "选择插入的LyX文档"
11735 #: src/BufferView.cpp:1585 src/LyXFunc.cpp:1981 src/LyXFunc.cpp:2020
11736 #: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:149
11737 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11738 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11739 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11740 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11741 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11742 msgid "Documents|#o#O"
11745 #: src/BufferView.cpp:1586 src/LyXFunc.cpp:2021 src/LyXFunc.cpp:2094
11746 msgid "Examples|#E#e"
11749 #: src/BufferView.cpp:1592 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2025
11750 #: src/callback.cpp:157
11751 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11752 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
11754 #: src/BufferView.cpp:1604 src/LyXFunc.cpp:2035 src/LyXFunc.cpp:2115
11755 #: src/LyXFunc.cpp:2129 src/LyXFunc.cpp:2145
11759 #: src/BufferView.cpp:1615
11761 msgid "Inserting document %1$s..."
11762 msgstr "插入文档 %1$s..."
11764 #: src/BufferView.cpp:1626
11766 msgid "Document %1$s inserted."
11767 msgstr "文档 %1$s 已插入"
11769 #: src/BufferView.cpp:1628
11771 msgid "Could not insert document %1$s"
11772 msgstr "无法插入文档 %1$s"
11774 #: src/Chktex.cpp:71
11776 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11777 msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d"
11779 #: src/Chktex.cpp:73
11780 msgid "ChkTeX warning id # "
11781 msgstr "ChkTeX 警告编号 #"
11783 #: src/Color.cpp:157
11787 #: src/Color.cpp:158
11791 #: src/Color.cpp:159
11795 #: src/Color.cpp:160
11799 #: src/Color.cpp:161
11803 #: src/Color.cpp:162
11807 #: src/Color.cpp:163
11811 #: src/Color.cpp:164
11815 #: src/Color.cpp:165
11819 #: src/Color.cpp:166
11823 #: src/Color.cpp:167
11827 #: src/Color.cpp:168
11831 #: src/Color.cpp:169
11835 #: src/Color.cpp:170
11839 #: src/Color.cpp:171
11840 msgid "previewed snippet"
11843 #: src/Color.cpp:173
11844 msgid "note background"
11847 #: src/Color.cpp:175
11848 msgid "comment background"
11851 #: src/Color.cpp:176
11852 msgid "greyedout inset"
11853 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
11855 #: src/Color.cpp:177
11856 msgid "greyedout inset background"
11857 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项背景"
11859 #: src/Color.cpp:178
11863 #: src/Color.cpp:179
11867 #: src/Color.cpp:180
11871 #: src/Color.cpp:181
11872 msgid "command inset"
11875 #: src/Color.cpp:182
11876 msgid "command inset background"
11879 #: src/Color.cpp:183
11880 msgid "command inset frame"
11883 #: src/Color.cpp:184
11884 msgid "special character"
11887 #: src/Color.cpp:185
11891 #: src/Color.cpp:186
11892 msgid "math background"
11895 #: src/Color.cpp:187
11896 msgid "graphics background"
11899 #: src/Color.cpp:188
11900 msgid "Math macro background"
11903 #: src/Color.cpp:189
11907 #: src/Color.cpp:190
11908 msgid "math corners"
11911 #: src/Color.cpp:191
11915 #: src/Color.cpp:192
11916 msgid "caption frame"
11919 #: src/Color.cpp:193
11920 msgid "collapsable inset text"
11923 #: src/Color.cpp:194
11924 msgid "collapsable inset frame"
11927 #: src/Color.cpp:195
11928 msgid "inset background"
11931 #: src/Color.cpp:196
11932 msgid "inset frame"
11935 #: src/Color.cpp:197
11936 msgid "LaTeX error"
11939 #: src/Color.cpp:198
11940 msgid "end-of-line marker"
11943 #: src/Color.cpp:199
11944 msgid "appendix marker"
11947 #: src/Color.cpp:200
11949 msgstr "change bar"
11951 #: src/Color.cpp:201
11952 msgid "Deleted text"
11955 #: src/Color.cpp:202
11959 #: src/Color.cpp:203
11960 msgid "added space markers"
11961 msgstr "added space markers"
11963 #: src/Color.cpp:204
11964 msgid "top/bottom line"
11967 #: src/Color.cpp:205
11971 #: src/Color.cpp:206
11972 msgid "table on/off line"
11973 msgstr "表格 on/off 边框"
11975 #: src/Color.cpp:208
11976 msgid "bottom area"
11979 #: src/Color.cpp:209
11983 #: src/Color.cpp:210
11984 msgid "frame of button"
11987 #: src/Color.cpp:211
11988 msgid "button background"
11991 #: src/Color.cpp:212
11992 msgid "button background under focus"
11995 #: src/Color.cpp:213
11999 #: src/Color.cpp:214
12003 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12004 #: src/Converter.cpp:546
12005 msgid "Cannot convert file"
12008 #: src/Converter.cpp:334
12011 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12012 "Define a converter in the preferences."
12014 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12015 "Define a converter in the preferences."
12017 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12018 msgid "Executing command: "
12021 #: src/Converter.cpp:473
12022 msgid "Build errors"
12025 #: src/Converter.cpp:474
12026 msgid "There were errors during the build process."
12029 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12031 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12032 msgstr "执行 %1$s 出错"
12034 #: src/Converter.cpp:502
12036 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12037 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
12039 #: src/Converter.cpp:548
12041 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12042 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12044 #: src/Converter.cpp:549
12046 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12047 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12049 #: src/Converter.cpp:607
12050 msgid "Running LaTeX..."
12051 msgstr "执行LaTeX..."
12053 #: src/Converter.cpp:625
12056 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12059 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12062 #: src/Converter.cpp:628
12063 msgid "LaTeX failed"
12066 #: src/Converter.cpp:630
12067 msgid "Output is empty"
12070 #: src/Converter.cpp:631
12071 msgid "An empty output file was generated."
12074 #: src/CutAndPaste.cpp:439
12077 "Layout had to be changed from\n"
12079 "because of class conversion from\n"
12082 "Layout had to be changed from\n"
12084 "because of class conversion from\n"
12087 #: src/CutAndPaste.cpp:444
12088 msgid "Changed Layout"
12091 #: src/CutAndPaste.cpp:463
12094 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12097 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12100 #: src/CutAndPaste.cpp:470
12101 msgid "Undefined character style"
12104 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1131
12107 "The file %1$s already exists.\n"
12109 "Do you want to overwrite that file?"
12114 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1134
12115 msgid "Overwrite file?"
12118 #: src/Exporter.cpp:87
12119 msgid "Overwrite &all"
12122 #: src/Exporter.cpp:88
12123 msgid "&Cancel export"
12126 #: src/Exporter.cpp:137
12127 msgid "Couldn't copy file"
12130 #: src/Exporter.cpp:138
12132 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12133 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
12135 #: src/Exporter.cpp:170
12136 msgid "Couldn't export file"
12139 #: src/Exporter.cpp:171
12141 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12142 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
12144 #: src/Exporter.cpp:205
12145 msgid "File name error"
12148 #: src/Exporter.cpp:206
12149 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12152 #: src/Exporter.cpp:245
12153 msgid "Document export cancelled."
12156 #: src/Exporter.cpp:251
12158 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12159 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
12161 #: src/Exporter.cpp:257
12163 msgid "Document exported as %1$s"
12164 msgstr "文档导出为 %1$s"
12166 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12167 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
12168 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12172 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
12174 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12176 msgstr "Sans Serif"
12178 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12179 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
12180 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12182 msgstr "Typewriter"
12188 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
12193 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
12198 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
12202 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
12206 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
12210 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
12214 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
12222 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
12226 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
12234 #: src/Font.cpp:513
12236 msgid "Emphasis %1$s, "
12239 #: src/Font.cpp:516
12241 msgid "Underline %1$s, "
12242 msgstr "下划线 %1$s, "
12244 #: src/Font.cpp:519
12246 msgid "Noun %1$s, "
12247 msgstr "Noun %1$s, "
12249 #: src/Font.cpp:524
12251 msgid "Language: %1$s, "
12252 msgstr "语言: %1$s, "
12254 #: src/Font.cpp:527
12256 msgid " Number %1$s"
12259 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12260 msgid "Cannot view file"
12263 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12265 msgid "File does not exist: %1$s"
12266 msgstr "文件不存在: %1$s"
12268 #: src/Format.cpp:283
12270 msgid "No information for viewing %1$s"
12271 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
12273 #: src/Format.cpp:293
12275 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12276 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
12278 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12279 msgid "Cannot edit file"
12282 #: src/Format.cpp:353
12284 msgid "No information for editing %1$s"
12285 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
12287 #: src/Format.cpp:363
12289 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12290 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
12292 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
12293 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12294 msgstr "无法创建拼写检查管道"
12296 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
12297 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12298 msgstr "无法打开拼写检查管道"
12300 #: src/ISpell.cpp:277
12302 "Could not create an ispell process.\n"
12303 "You may not have the right languages installed."
12305 "无法创建 ispell 进程.\n"
12308 #: src/ISpell.cpp:300
12310 "The ispell process returned an error.\n"
12311 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12316 #: src/ISpell.cpp:405
12319 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12321 msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'."
12323 #: src/ISpell.cpp:416
12324 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12325 msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"
12327 #: src/ISpell.cpp:476
12330 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12332 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
12334 #: src/ISpell.cpp:491
12337 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12339 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
12341 #: src/Importer.cpp:47
12343 msgid "Importing %1$s..."
12344 msgstr "导入 %1$s..."
12346 #: src/Importer.cpp:68
12347 msgid "Couldn't import file"
12350 #: src/Importer.cpp:69
12352 msgid "No information for importing the format %1$s."
12353 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
12355 #: src/Importer.cpp:95
12359 #: src/KeySequence.cpp:157
12363 #: src/LaTeX.cpp:94
12365 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12366 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
12368 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
12369 msgid "Running MakeIndex."
12370 msgstr "执行MakeIndex"
12372 #: src/LaTeX.cpp:321
12373 msgid "Running BibTeX."
12376 #: src/LaTeX.cpp:461
12377 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12378 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
12381 msgid "Could not read configuration file"
12387 "Error while reading the configuration file\n"
12389 "Please check your installation."
12396 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12397 msgstr "LyX: 重新配置用户目录"
12405 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12406 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
12409 msgid "Unable to remove temporary directory"
12414 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12415 msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."
12422 msgid "Could not create temporary directory"
12428 "Could not create a temporary directory in\n"
12429 "%1$s. Make sure that this\n"
12430 "path exists and is writable and try again."
12436 #: src/LyX.cpp:1112
12437 msgid "Missing user LyX directory"
12440 #: src/LyX.cpp:1113
12443 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12444 "It is needed to keep your own configuration."
12446 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
12449 #: src/LyX.cpp:1118
12450 msgid "&Create directory"
12453 #: src/LyX.cpp:1119
12455 msgstr "退出 LyX (&E)"
12457 #: src/LyX.cpp:1120
12458 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12459 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
12461 #: src/LyX.cpp:1124
12463 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12464 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
12466 #: src/LyX.cpp:1130
12467 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12468 msgstr "未能创建目录。退出。"
12470 #: src/LyX.cpp:1303
12471 msgid "List of supported debug flags:"
12474 #: src/LyX.cpp:1307
12476 msgid "Setting debug level to %1$s"
12477 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
12479 #: src/LyX.cpp:1318
12481 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12482 "Command line switches (case sensitive):\n"
12483 "\t-help summarize LyX usage\n"
12484 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
12485 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
12486 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12487 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12488 " select the features to debug.\n"
12489 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12490 "\t-x [--execute] command\n"
12491 " where command is a lyx command.\n"
12492 "\t-e [--export] fmt\n"
12493 " where fmt is the export format of choice.\n"
12494 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12495 " where fmt is the import format of choice\n"
12496 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12497 "\t-version summarize version and build info\n"
12498 "Check the LyX man page for more details."
12500 "使用方法: lyx [ 命令行参数 ] [ name.lyx ... ]\n"
12502 "\t-help 简介 LyX 使用方法\n"
12503 "\t-userdir dir 设置用户目录为 dir\n"
12504 "\t-sysdir dir 设置系统目录为 dir\n"
12505 "\t-geometry WxH+X+Y 设置主窗口大小\n"
12506 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12508 " 输入 `lyx -dbg' 列出可调试功能列表\n"
12509 "\t-x [--execute] command\n"
12510 " command 是一个 lyx 命令.\n"
12511 "\t-e [--export] fmt\n"
12513 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12515 " file.xxx 是被导入的文件.\n"
12516 "\t-version 版本和编译信息\n"
12517 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
12519 #: src/LyX.cpp:1354 src/support/Package.cpp.in:574
12520 msgid "No system directory"
12523 #: src/LyX.cpp:1355
12524 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12525 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
12527 #: src/LyX.cpp:1365
12528 msgid "No user directory"
12531 #: src/LyX.cpp:1366
12532 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12533 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
12535 #: src/LyX.cpp:1376
12536 msgid "Incomplete command"
12539 #: src/LyX.cpp:1377
12540 msgid "Missing command string after --execute switch"
12541 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
12543 #: src/LyX.cpp:1387
12544 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12545 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
12547 #: src/LyX.cpp:1399
12548 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12549 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
12551 #: src/LyX.cpp:1404
12552 msgid "Missing filename for --import"
12553 msgstr "--import 参数缺失文件名"
12555 #: src/LyXFunc.cpp:369
12556 msgid "Unknown function."
12559 #: src/LyXFunc.cpp:408
12560 msgid "Nothing to do"
12563 #: src/LyXFunc.cpp:427
12564 msgid "Unknown action"
12567 #: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:749
12568 msgid "Command disabled"
12571 #: src/LyXFunc.cpp:440
12572 msgid "Command not allowed without any document open"
12573 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
12575 #: src/LyXFunc.cpp:735
12576 msgid "Document is read-only"
12579 #: src/LyXFunc.cpp:743
12580 msgid "This portion of the document is deleted."
12583 #: src/LyXFunc.cpp:762
12586 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12588 "Do you want to save the document?"
12590 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
12594 #: src/LyXFunc.cpp:780
12597 "Could not print the document %1$s.\n"
12598 "Check that your printer is set up correctly."
12603 #: src/LyXFunc.cpp:783
12604 msgid "Print document failed"
12607 #: src/LyXFunc.cpp:802
12610 "The document could not be converted\n"
12611 "into the document class %1$s."
12616 #: src/LyXFunc.cpp:805
12617 msgid "Could not change class"
12620 #: src/LyXFunc.cpp:917
12622 msgid "Saving document %1$s..."
12623 msgstr "保存文件 %1$s..."
12625 #: src/LyXFunc.cpp:921
12629 #: src/LyXFunc.cpp:938
12631 msgid "Saving all documents..."
12632 msgstr "保存文件 %1$s..."
12634 #: src/LyXFunc.cpp:951
12636 msgid "All documents saved."
12639 #: src/LyXFunc.cpp:961
12642 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12643 "version of the document %1$s?"
12644 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
12646 #: src/LyXFunc.cpp:963
12647 msgid "Revert to saved document?"
12650 #: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXVC.cpp:175
12654 #: src/LyXFunc.cpp:1158
12658 #: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1332
12659 msgid "Missing argument"
12662 #: src/LyXFunc.cpp:1185
12664 msgid "Opening help file %1$s..."
12665 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
12667 #: src/LyXFunc.cpp:1580
12668 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12669 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12671 #: src/LyXFunc.cpp:1591
12673 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12674 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
12676 #: src/LyXFunc.cpp:1703
12678 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12679 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
12681 #: src/LyXFunc.cpp:1706
12682 msgid "Unable to save document defaults"
12683 msgstr "无法保存文档缺省设置"
12685 #: src/LyXFunc.cpp:1762
12686 msgid "Converting document to new document class..."
12687 msgstr "转换文档至新文档类..."
12689 #: src/LyXFunc.cpp:1838
12691 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
12692 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
12694 #: src/LyXFunc.cpp:1846
12698 #: src/LyXFunc.cpp:1848
12702 #: src/LyXFunc.cpp:1850
12704 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12705 msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
12707 #: src/LyXFunc.cpp:1979
12708 msgid "Select template file"
12711 #: src/LyXFunc.cpp:1982 src/callback.cpp:151
12712 msgid "Templates|#T#t"
12715 #: src/LyXFunc.cpp:2018
12716 msgid "Select document to open"
12719 #: src/LyXFunc.cpp:2057
12721 msgid "Opening document %1$s..."
12722 msgstr "打开文档 %1$s ..."
12724 #: src/LyXFunc.cpp:2061
12726 msgid "Document %1$s opened."
12727 msgstr "文档 %1$s 已打开"
12729 #: src/LyXFunc.cpp:2063
12731 msgid "Could not open document %1$s"
12732 msgstr "无法打开文档 %1$s"
12734 #: src/LyXFunc.cpp:2088
12736 msgid "Select %1$s file to import"
12737 msgstr "选择导入文件 %1$s "
12739 #: src/LyXFunc.cpp:2139 src/callback.cpp:182
12742 "The document %1$s already exists.\n"
12744 "Do you want to overwrite that document?"
12749 #: src/LyXFunc.cpp:2141 src/callback.cpp:186
12750 msgid "Overwrite document?"
12753 #: src/LyXFunc.cpp:2204
12754 msgid "Welcome to LyX!"
12757 #: src/LyXRC.cpp:2084
12759 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12762 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
12764 #: src/LyXRC.cpp:2089
12766 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12769 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12772 #: src/LyXRC.cpp:2093
12774 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12775 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12776 "specified, an internal routine is used."
12778 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12779 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12780 "specified, an internal routine is used."
12782 #: src/LyXRC.cpp:2101
12784 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12785 "automatically by what you type."
12787 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12788 "automatically by what you type."
12790 #: src/LyXRC.cpp:2105
12792 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12795 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12798 #: src/LyXRC.cpp:2109
12800 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12802 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12804 #: src/LyXRC.cpp:2116
12806 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12807 "the backup file in the same directory as the original file."
12809 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12810 "the backup file in the same directory as the original file."
12812 #: src/LyXRC.cpp:2120
12814 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12815 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12817 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12818 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12820 #: src/LyXRC.cpp:2124
12822 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12823 "its global and local bind/ directories."
12825 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12826 "its global and local bind/ directories."
12828 #: src/LyXRC.cpp:2128
12829 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12830 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
12832 #: src/LyXRC.cpp:2132
12834 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12835 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12837 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12838 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12840 #: src/LyXRC.cpp:2142
12842 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12843 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12845 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12846 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12848 #: src/LyXRC.cpp:2153
12851 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12852 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12854 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12855 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12857 #: src/LyXRC.cpp:2157
12858 msgid "New documents will be assigned this language."
12859 msgstr "新文档将使用此语言."
12861 #: src/LyXRC.cpp:2161
12862 msgid "Specify the default paper size."
12865 #: src/LyXRC.cpp:2165
12867 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12868 "shown after the change has been made.)"
12870 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12871 "shown after the change has been made.)"
12873 #: src/LyXRC.cpp:2169
12874 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12875 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
12877 #: src/LyXRC.cpp:2173
12879 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12880 "LyX was started from."
12882 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12883 "LyX was started from."
12885 #: src/LyXRC.cpp:2178
12886 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12887 msgstr "指定额外的可组词的字符"
12889 #: src/LyXRC.cpp:2182
12891 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12892 "recommended for non-English languages."
12894 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12895 "recommended for non-English languages."
12897 #: src/LyXRC.cpp:2189
12899 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12900 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12901 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12903 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12904 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12905 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12907 #: src/LyXRC.cpp:2198
12909 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12910 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12912 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12913 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12915 #: src/LyXRC.cpp:2202
12916 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12917 msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12919 #: src/LyXRC.cpp:2206
12921 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12924 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12927 #: src/LyXRC.cpp:2210
12929 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12931 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12933 #: src/LyXRC.cpp:2214
12935 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12936 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12937 "name of the second language."
12939 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12940 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12941 "name of the second language."
12943 #: src/LyXRC.cpp:2218
12944 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12945 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12947 #: src/LyXRC.cpp:2222
12948 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12949 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
12951 #: src/LyXRC.cpp:2226
12953 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12956 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12959 #: src/LyXRC.cpp:2230
12961 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12962 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12964 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12965 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12967 #: src/LyXRC.cpp:2234
12969 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12970 "document is the default language."
12972 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12973 "document is the default language."
12975 #: src/LyXRC.cpp:2238
12976 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12977 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
12979 #: src/LyXRC.cpp:2242
12980 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12981 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
12983 #: src/LyXRC.cpp:2246
12984 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12985 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
12987 #: src/LyXRC.cpp:2250
12989 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12992 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12995 #: src/LyXRC.cpp:2254
12997 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12998 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13000 #: src/LyXRC.cpp:2259
13002 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13003 "variable. Use the OS native format."
13005 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13006 "variable. Use the OS native format."
13008 #: src/LyXRC.cpp:2266
13010 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13012 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13014 #: src/LyXRC.cpp:2270
13015 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13016 msgstr "显示typeset后预览"
13018 #: src/LyXRC.cpp:2274
13019 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13020 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13022 #: src/LyXRC.cpp:2278
13023 msgid "Scale the preview size to suit."
13024 msgstr "Scale the preview size to suit."
13026 #: src/LyXRC.cpp:2282
13027 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13028 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
13030 #: src/LyXRC.cpp:2286
13031 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13032 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
13034 #: src/LyXRC.cpp:2290
13036 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13037 "environment variable PRINTER."
13039 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13040 "environment variable PRINTER."
13042 #: src/LyXRC.cpp:2294
13043 msgid "The option to print only even pages."
13046 #: src/LyXRC.cpp:2298
13048 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13049 "the filename of the DVI file to be printed."
13051 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13052 "the filename of the DVI file to be printed."
13054 #: src/LyXRC.cpp:2302
13055 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13056 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
13058 #: src/LyXRC.cpp:2306
13059 msgid "The option to print out in landscape."
13062 #: src/LyXRC.cpp:2310
13063 msgid "The option to print only odd pages."
13066 #: src/LyXRC.cpp:2314
13067 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13068 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13070 #: src/LyXRC.cpp:2318
13071 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13072 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
13074 #: src/LyXRC.cpp:2322
13075 msgid "The option to specify paper type."
13076 msgstr "指定纸张大小的参数."
13078 #: src/LyXRC.cpp:2326
13079 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13082 #: src/LyXRC.cpp:2330
13084 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13085 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13088 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13089 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13092 #: src/LyXRC.cpp:2334
13094 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13095 "prepended along with the printer name after the spool command."
13097 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13098 "prepended along with the printer name after the spool command."
13100 #: src/LyXRC.cpp:2338
13101 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13102 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
13104 #: src/LyXRC.cpp:2342
13105 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13106 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13108 #: src/LyXRC.cpp:2346
13110 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13113 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13116 #: src/LyXRC.cpp:2350
13117 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13118 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
13120 #: src/LyXRC.cpp:2354
13122 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13124 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13126 #: src/LyXRC.cpp:2358
13128 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13129 "wrong, override the setting here."
13131 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13132 "wrong, override the setting here."
13134 #: src/LyXRC.cpp:2364
13135 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13136 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
13138 #: src/LyXRC.cpp:2373
13140 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13141 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13142 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13144 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13145 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13146 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13148 #: src/LyXRC.cpp:2377
13149 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13150 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13152 #: src/LyXRC.cpp:2382
13155 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13156 "roughly the same size as on paper."
13158 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13159 "roughly the same size as on paper."
13161 #: src/LyXRC.cpp:2387
13163 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13164 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13166 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13167 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13169 #: src/LyXRC.cpp:2391
13170 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13171 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
13173 #: src/LyXRC.cpp:2395
13175 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13176 "\".out\". Only for advanced users."
13178 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13179 "\".out\". Only for advanced users."
13181 #: src/LyXRC.cpp:2402
13182 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13183 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
13185 #: src/LyXRC.cpp:2406
13186 msgid "What command runs the spellchecker?"
13189 #: src/LyXRC.cpp:2410
13191 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13192 "when you quit LyX."
13194 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13195 "when you quit LyX."
13197 #: src/LyXRC.cpp:2414
13199 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13200 "value selects the directory LyX was started from."
13202 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13203 "value selects the directory LyX was started from."
13205 #: src/LyXRC.cpp:2424
13207 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13208 "will look in its global and local ui/ directories."
13210 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13211 "will look in its global and local ui/ directories."
13213 #: src/LyXRC.cpp:2437
13215 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13216 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13217 "may not work with all dictionaries."
13219 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13220 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13221 "may not work with all dictionaries."
13223 #: src/LyXRC.cpp:2444
13224 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13226 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13228 #: src/LyXVC.cpp:100
13229 msgid "Document not saved"
13232 #: src/LyXVC.cpp:101
13233 msgid "You must save the document before it can be registered."
13234 msgstr "在登记前您必须保存文件"
13236 #: src/LyXVC.cpp:130
13237 msgid "LyX VC: Initial description"
13238 msgstr "LyX VC: 初始描述"
13240 #: src/LyXVC.cpp:131
13241 msgid "(no initial description)"
13244 #: src/LyXVC.cpp:146
13245 msgid "LyX VC: Log Message"
13246 msgstr "LyX VC: 记录消息"
13248 #: src/LyXVC.cpp:149
13249 msgid "(no log message)"
13252 #: src/LyXVC.cpp:171
13255 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13258 "Do you want to revert to the saved version?"
13260 "使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"
13264 #: src/LyXVC.cpp:174
13265 msgid "Revert to stored version of document?"
13268 #: src/MenuBackend.cpp:476
13270 msgid "No Documents Open!"
13273 #: src/MenuBackend.cpp:503 src/MenuBackend.cpp:575 src/MenuBackend.cpp:597
13274 #: src/MenuBackend.cpp:620 src/MenuBackend.cpp:706 src/MenuBackend.cpp:821
13275 msgid "No Document Open!"
13278 #: src/MenuBackend.cpp:543
13282 #: src/MenuBackend.cpp:545
13283 msgid "Plain Text, Join Lines"
13286 #: src/MenuBackend.cpp:721
13287 msgid "Master Document"
13290 #: src/MenuBackend.cpp:750
13291 msgid "List of listings"
13294 #: src/MenuBackend.cpp:754
13295 msgid "Other floats"
13298 #: src/MenuBackend.cpp:764
13299 msgid "No Table of contents"
13302 #: src/MenuBackend.cpp:810
13306 #: src/MenuBackend.cpp:829
13307 msgid "No Branch in Document!"
13310 #: src/Paragraph.cpp:1630 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233
13311 msgid "Senseless with this layout!"
13312 msgstr "在此显示布局下无意义"
13314 #: src/Paragraph.cpp:1688
13315 msgid "Alignment not permitted"
13318 #: src/Paragraph.cpp:1689
13320 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13321 "Setting to default."
13323 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13324 "Setting to default."
13326 #: src/SpellBase.cpp:51
13327 msgid "Native OS API not yet supported."
13328 msgstr "Native OS API not yet supported."
13330 #: src/Text.cpp:135
13331 msgid "Unknown layout"
13334 #: src/Text.cpp:136
13337 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13338 "Trying to use the default instead.\n"
13340 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13341 "Trying to use the default instead.\n"
13343 #: src/Text.cpp:167
13344 msgid "Unknown Inset"
13347 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13348 msgid "Change tracking error"
13351 #: src/Text.cpp:274
13353 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13354 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13356 #: src/Text.cpp:287
13358 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13359 msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13361 #: src/Text.cpp:294
13362 msgid "Unknown token"
13365 #: src/Text.cpp:767
13367 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13369 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
13371 #: src/Text.cpp:778
13372 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13373 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
13375 #: src/Text.cpp:1824
13376 msgid "[Change Tracking] "
13379 #: src/Text.cpp:1830
13383 #: src/Text.cpp:1834
13387 #: src/Text.cpp:1844
13392 #: src/Text.cpp:1849
13394 msgid ", Depth: %1$d"
13395 msgstr ", 深度: %1$d"
13397 #: src/Text.cpp:1855
13398 msgid ", Spacing: "
13401 #: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
13405 #: src/Text.cpp:1867
13409 #: src/Text.cpp:1876
13413 #: src/Text.cpp:1877
13414 msgid ", Paragraph: "
13417 #: src/Text.cpp:1878
13421 #: src/Text.cpp:1879
13422 msgid ", Position: "
13425 #: src/Text.cpp:1885
13427 msgstr ", Char: 0x"
13429 #: src/Text.cpp:1887
13430 msgid ", Boundary: "
13433 #: src/Text2.cpp:582
13434 msgid "No font change defined."
13435 msgstr "No font change defined."
13437 #: src/Text2.cpp:623
13438 msgid "Nothing to index!"
13441 #: src/Text2.cpp:625
13442 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13445 #: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1332
13446 msgid "Math editor mode"
13447 msgstr "Math editor mode"
13449 #: src/Text3.cpp:720
13450 msgid "Unknown spacing argument: "
13453 #: src/Text3.cpp:894
13457 #: src/Text3.cpp:895
13461 #: src/Text3.cpp:1443 src/Text3.cpp:1455
13462 msgid "Character set"
13465 #: src/Text3.cpp:1578
13466 msgid "Paragraph layout set"
13469 #: src/Thesaurus.cpp:62
13470 msgid "Thesaurus failure"
13473 #: src/Thesaurus.cpp:63
13476 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13480 "Aiksaurus返回如下错误:\n"
13484 #: src/VSpace.cpp:490
13485 msgid "Default skip"
13488 #: src/VSpace.cpp:493
13492 #: src/VSpace.cpp:496
13493 msgid "Medium skip"
13496 #: src/VSpace.cpp:499
13500 #: src/VSpace.cpp:502
13501 msgid "Vertical fill"
13504 #: src/VSpace.cpp:509
13508 #: src/buffer_funcs.cpp:85
13511 "The specified document\n"
13513 "could not be read."
13515 "The specified document\n"
13517 "could not be read."
13519 #: src/buffer_funcs.cpp:87
13520 msgid "Could not read document"
13523 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13526 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13528 "Recover emergency save?"
13530 "文档 %1$s 存在一紧急保存版本.\n"
13534 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13535 msgid "Load emergency save?"
13536 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
13538 #: src/buffer_funcs.cpp:104
13542 #: src/buffer_funcs.cpp:104
13543 msgid "&Load Original"
13546 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13549 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13551 "Load the backup instead?"
13553 "备份的版本比当前文件 %1$s 新.\n"
13557 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13558 msgid "Load backup?"
13561 #: src/buffer_funcs.cpp:131
13562 msgid "&Load backup"
13565 #: src/buffer_funcs.cpp:131
13566 msgid "Load &original"
13569 #: src/buffer_funcs.cpp:170
13571 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13572 msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?"
13574 #: src/buffer_funcs.cpp:172
13575 msgid "Retrieve from version control?"
13576 msgstr "从版本控制程序中读取文档?"
13578 #: src/buffer_funcs.cpp:173
13582 #: src/buffer_funcs.cpp:203
13585 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
13586 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
13592 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13594 msgid "Reload saved document?"
13597 #: src/buffer_funcs.cpp:206
13602 #: src/buffer_funcs.cpp:206
13604 msgid "&Keep Changes"
13607 #: src/buffer_funcs.cpp:227
13610 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13612 "Do you want to create a new document?"
13618 #: src/buffer_funcs.cpp:230
13619 msgid "Create new document?"
13622 #: src/buffer_funcs.cpp:231
13626 #: src/buffer_funcs.cpp:256
13629 "The specified document template\n"
13631 "could not be read."
13637 #: src/buffer_funcs.cpp:258
13638 msgid "Could not read template"
13641 #: src/buffer_funcs.cpp:501
13642 msgid "\\arabic{enumi}."
13643 msgstr "\\arabic{enumi}."
13645 #: src/buffer_funcs.cpp:507
13646 msgid "\\roman{enumiii}."
13647 msgstr "\\roman{enumiii}."
13649 #: src/buffer_funcs.cpp:510
13650 msgid "\\Alph{enumiv}."
13651 msgstr "\\Alph{enumiv}."
13653 #: src/buffer_funcs.cpp:533 src/insets/InsetCaption.cpp:296
13654 msgid "Senseless!!! "
13657 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
13658 msgid "No more insets"
13661 #: src/callback.cpp:112
13664 "The document %1$s could not be saved.\n"
13666 "Do you want to rename the document and try again?"
13668 "The document %1$s could not be saved.\n"
13670 "Do you want to rename the document and try again?"
13672 #: src/callback.cpp:115
13673 msgid "Rename and save?"
13676 #: src/callback.cpp:116
13680 #: src/callback.cpp:147
13681 msgid "Choose a filename to save document as"
13684 #: src/callback.cpp:235
13686 msgid "Auto-saving %1$s"
13689 #: src/callback.cpp:277
13690 msgid "Autosave failed!"
13693 #: src/callback.cpp:304
13694 msgid "Autosaving current document..."
13695 msgstr "自动保存当前文档..."
13697 #: src/callback.cpp:370
13698 msgid "Select file to insert"
13701 #: src/callback.cpp:392
13704 "Could not read the specified document\n"
13706 "due to the error: %2$s"
13712 #: src/callback.cpp:394
13713 msgid "Could not read file"
13716 #: src/callback.cpp:403
13719 "Could not open the specified document\n"
13721 "due to the error: %2$s"
13727 #: src/callback.cpp:405 src/output.cpp:41
13728 msgid "Could not open file"
13731 #: src/callback.cpp:429
13732 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13733 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
13735 #: src/callback.cpp:430
13737 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13738 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13739 "If this does not give the correct result\n"
13740 "then please change the encoding of the file\n"
13741 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13743 "此文件没有使用UTF-8编码.\n"
13744 "LyX将使用本地8位编码读入.\n"
13749 #: src/callback.cpp:447
13750 msgid "Running configure..."
13753 #: src/callback.cpp:456
13754 msgid "Reloading configuration..."
13757 #: src/callback.cpp:461
13758 msgid "System reconfigured"
13761 #: src/callback.cpp:462
13763 "The system has been reconfigured.\n"
13764 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13765 "updated document class specifications."
13771 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13772 msgid "No debugging message"
13775 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13776 msgid "General information"
13779 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13780 msgid "Developers' general debug messages"
13781 msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
13783 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13784 msgid "All debugging messages"
13787 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13789 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13790 msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
13792 #: src/debug.cpp:46
13793 msgid "Program initialisation"
13796 #: src/debug.cpp:47
13797 msgid "Keyboard events handling"
13800 #: src/debug.cpp:48
13801 msgid "GUI handling"
13804 #: src/debug.cpp:49
13805 msgid "Lyxlex grammar parser"
13806 msgstr "Lyxlex语法分析器"
13808 #: src/debug.cpp:50
13809 msgid "Configuration files reading"
13812 #: src/debug.cpp:51
13813 msgid "Custom keyboard definition"
13816 #: src/debug.cpp:52
13817 msgid "LaTeX generation/execution"
13818 msgstr "LaTeX输出/执行"
13820 #: src/debug.cpp:53
13821 msgid "Math editor"
13824 #: src/debug.cpp:54
13825 msgid "Font handling"
13828 #: src/debug.cpp:55
13829 msgid "Textclass files reading"
13832 #: src/debug.cpp:56
13833 msgid "Version control"
13836 #: src/debug.cpp:57
13837 msgid "External control interface"
13840 #: src/debug.cpp:58
13841 msgid "Keep *roff temporary files"
13842 msgstr "保存*roff临时文件"
13844 #: src/debug.cpp:59
13845 msgid "User commands"
13848 #: src/debug.cpp:60
13849 msgid "The LyX Lexxer"
13852 #: src/debug.cpp:61
13853 msgid "Dependency information"
13856 #: src/debug.cpp:62
13860 #: src/debug.cpp:63
13861 msgid "Files used by LyX"
13864 #: src/debug.cpp:64
13865 msgid "Workarea events"
13868 #: src/debug.cpp:65
13869 msgid "Insettext/tabular messages"
13872 #: src/debug.cpp:66
13873 msgid "Graphics conversion and loading"
13876 #: src/debug.cpp:67
13877 msgid "Change tracking"
13880 #: src/debug.cpp:68
13881 msgid "External template/inset messages"
13882 msgstr "外部程序/嵌入项消息"
13884 #: src/debug.cpp:69
13885 msgid "RowPainter profiling"
13888 #: src/frontends/LyXView.cpp:213
13889 msgid "Document not loaded."
13892 #: src/frontends/LyXView.cpp:225
13894 msgid "Opening child document %1$s..."
13895 msgstr "打开子文档 %1$s..."
13897 #: src/frontends/LyXView.cpp:501
13901 #: src/frontends/LyXView.cpp:505
13902 msgid " (read only)"
13905 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13906 msgid "Formatting document..."
13909 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13910 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13911 msgstr "出错: LyX无法读取CREDIR文件\n"
13913 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13914 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13915 msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n"
13917 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13918 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13919 msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献."
13921 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13923 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13924 "1995-2006 LyX Team"
13926 "LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n"
13927 "1995-2006 LyX 开发小组"
13929 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13931 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13932 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13933 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13934 "any later version."
13936 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13937 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13938 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13939 "any later version."
13941 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13943 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13944 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13945 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13946 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13947 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13948 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13949 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13951 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13952 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13953 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13954 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13955 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13956 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13957 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13959 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13960 msgid "LyX Version "
13963 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13964 msgid "Library directory: "
13967 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13968 msgid "User directory: "
13971 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13972 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13973 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"
13975 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13976 msgid "Select a BibTeX database to add"
13977 msgstr "选择一个BibTeX数据库"
13979 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13980 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13981 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"
13983 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13984 msgid "Select a BibTeX style"
13985 msgstr "选择一个BibTeX式样"
13987 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13988 msgid "No frame drawn"
13991 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13992 msgid "Rectangular box"
13995 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13996 msgid "Oval box, thin"
13999 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
14000 msgid "Oval box, thick"
14003 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
14007 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
14011 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
14012 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
14016 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
14017 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
14018 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
14019 msgid "Total Height"
14022 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
14024 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
14025 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"
14027 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
14028 msgid "Select external file"
14031 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14032 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14036 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14037 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14038 msgid "Bottom left"
14041 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14042 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14043 msgid "Baseline left"
14046 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14047 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14051 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14052 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14053 msgid "Bottom center"
14056 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14057 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14058 msgid "Baseline center"
14061 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14062 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14066 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14067 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14068 msgid "Bottom right"
14071 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14072 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14073 msgid "Baseline right"
14076 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
14077 msgid "Select graphics file"
14080 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
14081 msgid "Clipart|#C#c"
14084 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
14085 msgid "Select document to include"
14088 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
14089 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14090 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"
14092 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
14096 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
14097 msgid "Literate Programming Build Log"
14098 msgstr "Literate Programming Build Log"
14100 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
14101 msgid "lyx2lyx Error Log"
14102 msgstr "lyx2lyx出错信息"
14104 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
14105 msgid "Version Control Log"
14108 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
14109 msgid "No LaTeX log file found."
14110 msgstr "无法找到LaTeX记录文件"
14112 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
14113 msgid "No literate programming build log file found."
14114 msgstr "No literate programming build log file found."
14116 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
14117 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14118 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"
14120 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
14121 msgid "No version control log file found."
14122 msgstr "无法找到版本控制记录"
14124 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
14125 msgid "Choose bind file"
14128 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
14129 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14130 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
14132 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
14133 msgid "Choose UI file"
14136 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
14137 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14138 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
14140 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
14141 msgid "Choose keyboard map"
14144 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
14145 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14146 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
14148 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
14149 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
14150 msgid "Choose personal dictionary"
14153 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
14157 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
14161 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
14162 msgid "Print to file"
14165 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
14166 msgid "PostScript files (*.ps)"
14167 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"
14169 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
14170 msgid "Spellchecker error"
14173 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
14174 msgid "The spellchecker could not be started\n"
14175 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
14177 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
14179 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14180 "Maybe it has been killed."
14185 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
14186 msgid "The spellchecker has failed.\n"
14189 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
14190 msgid "The spellchecker has failed"
14193 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
14195 msgid "%1$d words checked."
14196 msgstr "已检查 %1$d 单词."
14198 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14199 msgid "One word checked."
14202 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14203 msgid "Spelling check completed"
14206 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14207 msgid "Table of Contents"
14210 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
14212 msgid "%1$s and %2$s"
14213 msgstr "%1$s 和 %2$s"
14215 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
14217 msgid "%1$s et al."
14220 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
14224 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
14228 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
14229 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
14230 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
14231 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
14232 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
14233 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
14234 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
14238 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
14239 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
14240 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
14241 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
14242 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
14243 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
14244 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
14248 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
14252 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
14256 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
14260 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
14264 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
14268 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
14272 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
14276 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
14280 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
14284 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
14288 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
14292 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
14296 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
14300 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
14301 msgid "System files|#S#s"
14304 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
14305 msgid "User files|#U#u"
14308 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
14309 msgid "Could not update TeX information"
14312 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
14314 msgid "The script `%s' failed."
14315 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
14317 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14321 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14325 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14329 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14333 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14337 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14338 msgid "Index Entry"
14341 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14345 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14346 msgid "LaTeX Source"
14349 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14353 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14354 msgid "Directories"
14357 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369
14362 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2029
14363 msgid "Preferences"
14366 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370
14368 msgid "Reconfigure"
14371 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370
14376 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14377 msgid "Small-sized icons"
14380 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14381 msgid "Normal-sized icons"
14384 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14385 msgid "Big-sized icons"
14388 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
14392 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14393 msgid "unknown version"
14396 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
14397 msgid "Click to detach"
14400 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14401 msgid "Bibliography Entry Settings"
14404 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
14405 msgid "BibTeX Bibliography"
14408 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14409 msgid "Box Settings"
14412 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14413 msgid "Branch Settings"
14416 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14420 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14424 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14425 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
14429 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
14433 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14434 msgid "Merge Changes"
14437 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14446 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14448 msgid "Change made at %1$s\n"
14449 msgstr "修改于 %1$s\n"
14451 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14455 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14456 msgid "Previous command"
14459 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
14460 msgid "Next command"
14463 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14464 msgid "big[[delimiter size]]"
14465 msgstr "big[[delimiter size]]"
14467 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14468 msgid "Big[[delimiter size]]"
14469 msgstr "Big[[delimiter size]]"
14471 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14472 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14473 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
14475 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14476 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14477 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
14479 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14480 msgid "Math Delimiter"
14481 msgstr "Math Delimiter"
14483 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14484 msgid "LyX: Delimiters"
14485 msgstr "LyX: Delimiters"
14487 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14488 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14492 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14496 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14497 msgid "Computer Modern Roman"
14498 msgstr "Computer Modern Roman"
14500 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14501 msgid "Latin Modern Roman"
14502 msgstr "Latin Modern Roman"
14504 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14505 msgid "AE (Almost European)"
14506 msgstr "AE (Almost European)"
14508 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14509 msgid "Times Roman"
14510 msgstr "Times Roman"
14512 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14516 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14517 msgid "Bitstream Charter"
14518 msgstr "Bitstream Charter"
14520 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14521 msgid "New Century Schoolbook"
14522 msgstr "New Century Schoolbook"
14524 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14528 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14532 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14534 msgstr "Bera Serif"
14536 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14537 msgid "Concrete Roman"
14538 msgstr "Concrete Roman"
14540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14541 msgid "Zapf Chancery"
14542 msgstr "Zapf Chancery"
14544 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14545 msgid "Computer Modern Sans"
14546 msgstr "Computer Modern Sans"
14548 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14549 msgid "Latin Modern Sans"
14550 msgstr "Latin Modern Sans"
14552 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14556 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14557 msgid "Avant Garde"
14558 msgstr "Avant Garde"
14560 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14564 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14568 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14569 msgid "Computer Modern Typewriter"
14570 msgstr "Computer Modern Typewriter"
14572 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14573 msgid "Latin Modern Typewriter"
14574 msgstr "Latin Modern Typewriter"
14576 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14580 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14584 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14588 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14589 msgid "CM Typewriter Light"
14590 msgstr "CM Typewriter Light"
14592 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
14594 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14595 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
14597 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
14601 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
14602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
14603 msgid " (not installed)"
14606 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
14614 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
14618 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14622 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14626 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
14630 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
14634 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
14638 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
14642 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
14643 msgid "LaTeX default"
14646 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14650 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14654 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14658 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14662 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
14666 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
14670 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
14674 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
14675 msgid "Appears in TOC"
14678 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
14679 msgid "Author-year"
14682 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
14686 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
14688 msgid "Unavailable: %1$s"
14691 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
14692 msgid "Document Class"
14695 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14696 msgid "Text Layout"
14697 msgstr "Text Layout"
14699 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
14700 msgid "Page Layout"
14703 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14704 msgid "Page Margins"
14707 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14708 msgid "Numbering & TOC"
14709 msgstr "Numbering & TOC"
14711 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14712 msgid "Math Options"
14713 msgstr "Math Options"
14715 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14716 msgid "Float Placement"
14719 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
14723 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14727 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
14728 msgid "LaTeX Preamble"
14731 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
14732 msgid "Document Settings"
14735 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14736 msgid "TeX Code Settings"
14737 msgstr "TeX Code Settings"
14739 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
14740 msgid "External Material"
14743 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
14747 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14748 msgid "Float Settings"
14751 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
14755 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
14756 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
14757 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
14759 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14760 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
14762 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
14763 msgid "Child Document"
14766 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14767 msgid "No language"
14770 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
14774 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
14775 msgid "Program Listing Settings"
14778 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14779 msgid "Math Matrix"
14782 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14783 msgid "LyX: Insert Matrix"
14786 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14787 msgid "Note Settings"
14790 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14792 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14793 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14795 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14796 "the items is used."
14798 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14799 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14801 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14802 "the items is used."
14804 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171
14805 msgid "Paragraph Settings"
14808 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14809 msgid "Look and feel"
14812 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14813 msgid "Language settings"
14816 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14820 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14824 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14825 msgid "Date format"
14828 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14832 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14833 msgid "Screen fonts"
14836 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14840 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:712
14844 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:763
14845 msgid "Select a document templates directory"
14846 msgstr "选择一个文本模版目录"
14848 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:773
14849 msgid "Select a temporary directory"
14852 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:783
14853 msgid "Select a backups directory"
14856 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:793
14857 msgid "Select a document directory"
14860 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:803
14861 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14862 msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
14864 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:816 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14865 msgid "Spellchecker"
14868 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14872 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:839
14876 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
14880 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
14881 msgid "pspell (library)"
14882 msgstr "pspell (库)"
14884 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:845
14885 msgid "aspell (library)"
14886 msgstr "aspell (库)"
14888 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:926
14892 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1124
14896 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1377
14897 msgid "File formats"
14900 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
14901 msgid "Format in use"
14904 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1570
14905 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14906 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
14908 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1671
14912 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1769 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1963
14913 msgid "User interface"
14916 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1887
14920 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
14921 msgid "Print Document"
14924 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14925 msgid "Cross-reference"
14926 msgstr "Cross-reference"
14928 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14932 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14936 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14937 msgid "Jump to label"
14940 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14941 msgid "Find and Replace"
14944 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14945 msgid "Send Document to Command"
14948 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14952 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14953 msgid "Table Settings"
14956 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:72
14957 msgid "Insert Table"
14960 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14961 msgid "TeX Information"
14964 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14965 msgid "Vertical Space Settings"
14968 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14969 msgid "Text Wrap Settings"
14972 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14976 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
14977 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
14978 #: src/insets/InsetInclude.cpp:468
14979 msgid "Invalid filename"
14982 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14984 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14986 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
14988 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14989 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14990 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14995 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
14996 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:469
14998 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
14999 "file through LaTeX: "
15000 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
15002 #: src/insets/Inset.cpp:257
15003 msgid "Opened inset"
15006 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
15007 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15008 msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
15010 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
15011 msgid "Export Warning!"
15014 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
15016 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15017 "BibTeX will be unable to find them."
15019 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15022 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
15024 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15025 "BibTeX will be unable to find it."
15027 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15030 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15034 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15038 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
15042 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
15046 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
15050 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
15054 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
15055 msgid "Opened Box Inset"
15056 msgstr "Opened Box Inset"
15058 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
15059 msgid "Opened Branch Inset"
15060 msgstr "Opened Branch Inset"
15062 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
15066 #: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
15067 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
15071 #: src/insets/InsetBranch.cpp:262
15075 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
15076 msgid "Opened Caption Inset"
15077 msgstr "Opened Caption Inset"
15079 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
15080 msgid "Opened CharStyle Inset"
15083 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
15084 msgid "LaTeX Command: "
15087 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
15088 msgid "Unknown inset name: "
15091 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
15092 msgid "Inset Command: "
15095 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
15096 msgid "Unknown parameter name: "
15099 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
15100 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15101 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
15103 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
15104 msgid "Opened ERT Inset"
15105 msgstr "Opened ERT Inset"
15107 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
15111 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
15112 msgid "Opened Environment Inset: "
15113 msgstr "Opened Environment Inset: "
15115 #: src/insets/InsetExternal.cpp:583
15117 msgid "External template %1$s is not installed"
15118 msgstr "External template %1$s is not installed"
15120 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385
15121 #: src/insets/InsetFloat.cpp:395
15125 #: src/insets/InsetFloat.cpp:290
15126 msgid "Opened Float Inset"
15129 #: src/insets/InsetFloat.cpp:346
15133 #: src/insets/InsetFloat.cpp:397
15134 msgid " (sideways)"
15137 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15138 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15139 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
15141 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
15143 msgid "List of %1$s"
15146 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
15147 msgid "Opened Footnote Inset"
15150 #: src/insets/InsetFoot.cpp:103
15154 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:527
15157 "Could not copy the file\n"
15159 "into the temporary directory."
15165 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
15167 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15168 msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
15170 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
15172 msgid "Graphics file: %1$s"
15173 msgstr "图形文件: %1$s"
15175 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
15176 msgid "Horizontal Fill"
15177 msgstr "Horizontal Fill"
15179 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
15180 msgid "Verbatim Input"
15181 msgstr "Verbatim Input"
15183 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
15184 msgid "Verbatim Input*"
15185 msgstr "Verbatim Input*"
15187 #: src/insets/InsetInclude.cpp:442 src/insets/InsetInclude.cpp:620
15188 msgid "Recursive input"
15191 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 src/insets/InsetInclude.cpp:621
15193 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15194 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
15196 #: src/insets/InsetInclude.cpp:491
15199 "Included file `%1$s'\n"
15200 "has textclass `%2$s'\n"
15201 "while parent file has textclass `%3$s'."
15203 "Included file `%1$s'\n"
15204 "has textclass `%2$s'\n"
15205 "while parent file has textclass `%3$s'."
15207 #: src/insets/InsetInclude.cpp:497
15208 msgid "Different textclasses"
15211 #: src/insets/InsetInclude.cpp:937
15212 msgid "Program Listing "
15215 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
15219 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
15223 #: src/insets/InsetListings.cpp:145
15224 msgid "Opened Listing Inset"
15225 msgstr "打开的Listing嵌入项"
15227 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
15228 msgid "A value is expected."
15231 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
15232 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
15233 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
15234 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
15235 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
15236 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
15237 msgid "Unbalanced braces!"
15240 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
15241 msgid "Please specify true or false."
15242 msgstr "请输入true或者false."
15244 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
15245 msgid "Only true or false is allowed."
15246 msgstr "只有true或者false被容许"
15248 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
15249 msgid "Please specify an integer value."
15252 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
15253 msgid "An integer is expected."
15256 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
15257 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15258 msgstr "请输入一个LaTeX长度"
15260 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
15261 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15264 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
15266 msgid "Please specify one of %1$s."
15267 msgstr "请输入其中之一: %1$s."
15269 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
15271 msgid "Try one of %1$s."
15272 msgstr "尝试%1$s 其中之一."
15274 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
15276 msgid "I guess you mean %1$s."
15277 msgstr "我想您试图输入 %1$s."
15279 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
15281 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15282 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."
15284 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
15286 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15287 msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."
15289 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
15291 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15292 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"
15294 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
15296 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15299 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子"
15302 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
15304 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15305 "right, bottom left and top left corner."
15306 msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."
15308 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
15309 msgid "Enter something like \\color{white}"
15310 msgstr "输入表达式如\\color{white}"
15312 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
15313 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15314 msgstr "请输入一个数字或*加数字"
15316 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
15317 msgid "auto, last or a number"
15318 msgstr "auto, last或一数字"
15320 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
15322 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15323 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15324 "defining a listing inset)"
15326 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
15329 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
15331 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15332 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15335 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
15338 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
15339 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15340 msgstr "无效(空白)listing参数名"
15342 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
15344 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15345 msgstr "可选listing参数 %1$s"
15347 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
15349 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15350 msgstr "可选包含 \"%1$s\" 的 listings 参数有 %2$s"
15352 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
15354 msgid "Parameter %1$s: "
15357 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
15359 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15360 msgstr "未知listing参数名: %1$s"
15362 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
15364 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15365 msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有: %2$s"
15367 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:50
15368 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15371 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15375 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15376 msgid "Nomenclature"
15379 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15383 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15387 #: src/insets/InsetNote.cpp:71
15391 #: src/insets/InsetNote.cpp:145
15392 msgid "Opened Note Inset"
15395 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15399 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15400 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15403 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15407 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15408 msgid "Clear Double Page"
15409 msgstr "Clear Double Page"
15411 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15415 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15419 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15423 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15424 msgid "Page Number"
15427 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15431 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15432 msgid "Textual Page Number"
15433 msgstr "Textual Page Number"
15435 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15437 msgstr "TextPage: "
15439 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15440 msgid "Standard+Textual Page"
15441 msgstr "Standard+Textual Page"
15443 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15445 msgstr "Ref+Text: "
15447 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15451 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15452 msgid "FormatRef: "
15453 msgstr "FormatRef: "
15455 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15456 msgid "Unknown TOC type"
15459 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3156
15460 msgid "Opened table"
15463 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
15464 msgid "Error setting multicolumn"
15467 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4292
15468 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15469 msgstr "不能竖向设置多列表格"
15471 #: src/insets/InsetText.cpp:239
15472 msgid "Opened Text Inset"
15475 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
15480 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
15482 msgid "Opened Theorem Inset"
15485 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15489 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15493 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15494 msgid "Vertical Space"
15497 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
15501 #: src/insets/InsetWrap.cpp:192
15502 msgid "Opened Wrap Inset"
15505 #: src/insets/InsetWrap.cpp:212
15509 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15513 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15517 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15518 msgid "Converting to loadable format..."
15519 msgstr "转换到可显示格式..."
15521 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15522 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15523 msgstr "读入内存。产生点阵图..."
15525 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15526 msgid "Scaling etc..."
15529 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15530 msgid "Ready to display"
15533 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15534 msgid "No file found!"
15537 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15538 msgid "Error converting to loadable format"
15539 msgstr "转换到可显示格式出错"
15541 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15542 msgid "Error loading file into memory"
15545 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15546 msgid "Error generating the pixmap"
15547 msgstr "产生pixmap出错"
15549 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15553 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15554 msgid "Preview loading"
15557 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15558 msgid "Preview ready"
15561 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15562 msgid "Preview failed"
15565 #: src/lengthcommon.cpp:37
15569 #: src/lengthcommon.cpp:37
15573 #: src/lengthcommon.cpp:37
15577 #: src/lengthcommon.cpp:37
15581 #: src/lengthcommon.cpp:37
15585 #: src/lengthcommon.cpp:37
15589 #: src/lengthcommon.cpp:38
15593 #: src/lengthcommon.cpp:38
15597 #: src/lengthcommon.cpp:38
15601 #: src/lengthcommon.cpp:39
15602 msgid "Text Width %"
15605 #: src/lengthcommon.cpp:39
15606 msgid "Column Width %"
15609 #: src/lengthcommon.cpp:39
15610 msgid "Page Width %"
15613 #: src/lengthcommon.cpp:39
15614 msgid "Line Width %"
15617 #: src/lengthcommon.cpp:40
15618 msgid "Text Height %"
15621 #: src/lengthcommon.cpp:40
15622 msgid "Page Height %"
15625 #: src/lyxfind.cpp:143
15626 msgid "Search error"
15629 #: src/lyxfind.cpp:144
15630 msgid "Search string is empty"
15633 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15634 msgid "String not found!"
15637 #: src/lyxfind.cpp:333
15638 msgid "String has been replaced."
15641 #: src/lyxfind.cpp:336
15642 msgid " strings have been replaced."
15645 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15647 msgid " Macro: %1$s: "
15650 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243
15651 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15653 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15654 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
15656 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15658 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15659 msgstr "'%1$s' 中无竖向网格"
15661 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15662 msgid "Only one row"
15665 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15666 msgid "Only one column"
15669 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15670 msgid "No hline to delete"
15673 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15674 msgid "No vline to delete"
15677 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15679 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15680 msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
15682 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091
15686 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091
15690 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216
15692 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15693 msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
15695 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226
15697 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15698 msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
15700 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
15702 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15703 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
15705 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
15706 msgid "create new math text environment ($...$)"
15707 msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
15709 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
15710 msgid "entered math text mode (textrm)"
15711 msgstr "entered math text mode (textrm)"
15713 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:239
15717 #: src/output.cpp:39
15720 "Could not open the specified document\n"
15726 #: src/output_plaintext.cpp:148
15730 #: src/output_plaintext.cpp:160
15731 msgid "References: "
15734 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15735 msgid "All files (*)"
15738 #: src/support/Package.cpp.in:454
15739 msgid "LyX binary not found"
15740 msgstr "未找到LyX可执行文件"
15742 #: src/support/Package.cpp.in:455
15745 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15746 msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
15748 #: src/support/Package.cpp.in:575
15751 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15753 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15754 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15756 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15758 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15759 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15761 #: src/support/Package.cpp.in:660 src/support/Package.cpp.in:687
15762 msgid "File not found"
15765 #: src/support/Package.cpp.in:661
15768 "Invalid %1$s switch.\n"
15769 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15771 "Invalid %1$s switch.\n"
15772 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15774 #: src/support/Package.cpp.in:688
15777 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15778 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15781 "目录 %2$s 未包含 %3$s."
15783 #: src/support/Package.cpp.in:713
15786 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15787 "%2$s is not a directory."
15792 #: src/support/Package.cpp.in:715
15793 msgid "Directory not found"
15796 #: src/support/filetools.cpp:313
15797 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
15800 #: src/support/os_win32.cpp:340
15801 msgid "System file not found"
15804 #: src/support/os_win32.cpp:341
15806 "Unable to load shfolder.dll\n"
15809 "无法载入 shfolder.dll\n"
15812 #: src/support/os_win32.cpp:346
15813 msgid "System function not found"
15816 #: src/support/os_win32.cpp:347
15818 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15819 "Don't know how to proceed. Sorry."
15821 "无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"
15824 #: src/support/userinfo.cpp:44
15825 msgid "Unknown user"
15831 #~ msgid "&Switch to document"
15832 #~ msgstr "切换至已读取文档(&S)"
15834 #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
15835 #~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
15837 #~ msgid "&Default"
15838 #~ msgstr "&Default"
15840 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
15841 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"
15843 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
15844 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"
15846 #~ msgid "To &file:"
15847 #~ msgstr "To &file:"
15849 #~ msgid "Co&pies:"
15850 #~ msgstr "Co&pies:"
15852 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
15853 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"
15855 #~ msgid "Printer &name:"
15856 #~ msgstr "Printer &name:"
15864 #~ msgid "columns "
15865 #~ msgstr "columns "
15867 #~ msgid "overprint "
15868 #~ msgstr "overprint "
15870 #~ msgid "overlayarea"
15871 #~ msgstr "overlayarea"
15873 #~ msgid "Corollary_"
15874 #~ msgstr "Corollary_"
15876 #~ msgid "Definition. "
15877 #~ msgstr "Definition. "
15879 #~ msgid "Example. "
15880 #~ msgstr "Example. "
15886 #~ msgstr "Proof. "
15888 #~ msgid "Theorem. "
15889 #~ msgstr "Theorem. "
15894 #~ msgid "Conjecture "
15895 #~ msgstr "Conjecture "
15897 #~ msgid "Font st&yle:"
15898 #~ msgstr "Font st&yle:"
15900 #~ msgid "Use printer name explicitely"
15901 #~ msgstr "Use printer name explicitely"
15903 #~ msgid "Adapt outp&ut"
15904 #~ msgstr "Adapt outp&ut"