1 # English translations for LyX package.
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n"
12 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
41 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102
42 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
43 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
44 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
46 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
53 msgid "LyX: Enter text"
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
68 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
69 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
70 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
71 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
72 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
73 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
74 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120
75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
76 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
80 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
81 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
82 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874
84 #: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404
85 #: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112
86 #: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203
87 #: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172
88 #: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174
92 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
93 msgid "The bibliography key"
96 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
97 msgid "The label as it appears in the document"
100 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
101 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
105 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
109 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
110 msgid "Citation Style"
113 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
114 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
115 msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"
117 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
121 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
122 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
123 msgstr "为科技文献使用natbib风格"
125 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
129 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
130 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
131 msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"
133 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
134 msgid "&Default (numerical)"
137 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
138 msgid "Natbib &style:"
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
142 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
143 msgstr "选择此项按章节划分文献引用"
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
146 msgid "S&ectioned bibliography"
147 msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"
149 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
150 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
151 msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"
153 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
154 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
155 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
159 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
160 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
161 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
162 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910
163 #: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
167 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
168 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
169 msgid "Enter BibTeX database name"
170 msgstr "输入BibTeX数据库名"
172 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
173 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
175 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
179 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
180 msgid "Add bibliography to the table of contents"
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
184 msgid "Add bibliography to &TOC"
185 msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
187 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
188 msgid "This bibliography section contains..."
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
195 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
196 msgid "all cited references"
199 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
200 msgid "all uncited references"
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
204 msgid "all references"
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
208 msgid "Choose a style file"
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
212 msgid "Remove the selected database"
215 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
220 msgid "Add a BibTeX database file"
221 msgstr "添加BibTeX数据库文件"
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
228 msgid "BibTeX database to use"
229 msgstr "使用的BibTeX数据库"
231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
236 msgid "The BibTeX style"
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
243 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
248 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
249 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
252 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
253 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
254 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
258 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
259 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
260 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
264 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
265 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
270 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
274 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
275 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117
279 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
284 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
285 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
291 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
296 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
297 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
308 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
312 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
316 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
317 msgid "Supported box types"
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188
321 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
326 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287
328 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288
333 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
334 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403
339 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159
343 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
352 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
357 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
366 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
367 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
368 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
369 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
374 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
375 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
376 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
377 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
378 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
379 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
380 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
389 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
390 msgid "&Available branches:"
393 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
394 msgid "Select your branch"
397 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
398 msgid "Add a new branch to the list"
401 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
402 msgid "A&vailable Branches:"
405 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
409 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
410 msgid "Remove the selected branch"
413 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
418 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
419 msgid "Toggle the selected branch"
422 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
423 msgid "(&De)activate"
426 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
427 msgid "Define or change background color"
430 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
431 msgid "Alter Co&lor..."
434 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
438 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
439 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
443 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
444 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
445 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
449 #: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
450 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347
452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396
453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
455 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
456 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
460 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
461 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
465 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
466 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
470 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
471 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
475 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
476 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
480 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
481 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
485 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
486 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
490 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
491 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
492 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
496 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
497 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
501 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
502 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
506 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
507 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
511 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
512 msgid "&Custom Bullet:"
513 msgstr "自定义Bullet(&C)"
515 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
516 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
520 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
524 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
525 msgid "Go to next change"
528 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
532 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
533 msgid "Accept this change"
536 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
540 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
541 msgid "Reject this change"
544 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
548 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
549 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
553 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
557 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
558 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
562 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
567 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
571 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
573 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
574 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
575 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
584 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
585 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
593 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
597 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
598 msgid "Never Toggled"
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
602 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
606 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
607 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
608 msgid "Other font settings"
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
612 msgid "Always Toggled"
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
619 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
620 msgid "toggle font on all of the above"
623 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
627 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
628 msgid "Apply each change automatically"
631 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
632 msgid "Apply changes immediately"
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
636 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
637 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
638 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
639 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
641 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
645 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
646 msgid "Move the selected citation up"
649 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
653 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
654 msgid "Move the selected citation down"
657 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
661 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
665 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
666 msgid "&Selected Citations:"
669 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
670 msgid "A&vailable Citations:"
673 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
674 msgid "Search Citation"
677 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
681 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
685 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
687 msgid "Search Field:"
690 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
691 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
696 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
697 msgid "Regular E&xpression"
700 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
705 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
706 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
707 msgid "All Entry Types"
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
711 msgid "Case Se&nsitive"
714 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
718 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
719 msgid "Natbib citation style to use"
720 msgstr "使用的Natbib引用样式"
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
723 msgid "Citation st&yle:"
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
727 msgid "List all authors"
730 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
731 msgid "Full aut&hor list"
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
735 msgid "Force upper case in citation"
736 msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
739 msgid "&Force upper case"
740 msgstr "强制使用大写字母(&F)"
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
747 msgid "Text to place after citation"
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
751 msgid "Text &before:"
754 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
755 msgid "Text to place before citation"
758 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
763 msgid "Insert the delimiters"
766 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
770 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
774 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
775 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
779 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
780 msgid "Match delimiter types"
783 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
784 msgid "&Keep matched"
787 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
788 msgid "Reset to the default settings for the document class"
791 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
792 msgid "Use Class Defaults"
795 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
796 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
797 msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
799 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
800 msgid "Save as Document Defaults"
803 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
807 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
808 msgid "Show ERT button only"
811 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
815 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
816 msgid "Show ERT contents"
819 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
823 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
827 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
831 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
832 msgid "Edit the file externally"
835 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
836 msgid "&Edit File..."
839 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
840 msgid "Select a file"
843 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
844 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
845 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
849 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
850 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
851 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
855 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
859 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
860 msgid "Available templates"
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
867 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
868 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
869 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
870 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
871 msgid "Screen display"
874 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
875 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
880 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
881 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
886 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
887 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
889 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
893 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
897 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
898 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
899 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
900 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
901 msgid "Percentage to scale by in LyX"
904 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
909 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
913 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
918 msgid "Display image in LyX"
921 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
925 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
929 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
930 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
931 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
933 msgid "Angle to rotate image by"
936 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
938 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
939 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
940 msgid "The origin of the rotation"
943 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
947 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
951 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
955 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
956 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
957 msgid "Height of image in output"
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
961 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
965 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
966 msgid "&Maintain aspect ratio"
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
970 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
971 msgid "Width of image in output"
974 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
978 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
980 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
984 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
985 msgid "&Get from File"
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
990 msgid "Clip to bounding box values"
993 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
994 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
995 msgid "Clip to &bounding box"
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1000 msgid "&Left bottom:"
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1004 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1024 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1028 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1029 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1033 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1034 msgid "Use &default placement"
1035 msgstr "使用缺省放置方式(&d)"
1037 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1038 msgid "Advanced Placement Options"
1041 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1042 msgid "&Top of page"
1045 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1046 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1047 msgstr "忽略LaTeX规定(&I)"
1049 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1050 msgid "Here de&finitely"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1054 msgid "&Here if possible"
1057 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1058 msgid "&Page of floats"
1061 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1062 msgid "&Bottom of page"
1065 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1066 msgid "&Span columns"
1069 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1070 msgid "&Rotate sideways"
1073 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1077 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1079 msgstr "比例(&a) (%):"
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1082 msgid "&Typewriter:"
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1090 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1092 msgstr "比例(&c) (%):"
1094 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1095 msgid "&Sans Serif:"
1096 msgstr "&Sans Serif:"
1098 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1099 msgid "Use &Old Style Figures"
1102 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1103 msgid "Use true S&mall Caps"
1104 msgstr "使用真小号大写字体(&m)"
1106 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1107 msgid "&Default Family:"
1110 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1114 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1118 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1127 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1128 msgid "Select an image file"
1131 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1135 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1136 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1137 msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置."
1139 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1140 msgid "Set &height:"
1143 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1144 msgid "&Scale Graphics (%):"
1145 msgstr "缩放图像(&S) (%):"
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1148 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1149 msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置."
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1156 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1157 msgstr "缩放图像至最大允许大小"
1159 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1160 msgid "Rotate Graphics"
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1164 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1165 msgstr "选中改变旋转和缩放的次序"
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1168 msgid "Ro&tate after scaling"
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1176 msgid "A&ngle (Degrees):"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1181 msgid "File name of image"
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1199 msgid "LaTe&X and LyX options"
1200 msgstr "LaTe&X 和 LyX选项"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1203 msgid "Sho&w in LyX"
1206 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1207 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1208 msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)"
1210 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1211 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1212 msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像"
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1215 msgid "Don't un&zip on export"
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1220 msgid "Additional LaTeX options"
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1224 msgid "LaTeX &options:"
1225 msgstr "LaTeX选项(&o)"
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1231 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1235 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1241 msgid "The caption for the sub-figure"
1244 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1248 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1249 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1250 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10
1254 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1258 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41
1259 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54
1260 msgid "Name associated with the URL"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44
1264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1268 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1269 msgid "Listing Parameters"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1273 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1274 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1275 msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数"
1277 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1278 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1279 msgid "&Bypass validation"
1282 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1286 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1291 msgid "Mo&re parameters"
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1295 msgid "Underline spaces in generated output"
1298 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1299 msgid "&Mark spaces in output"
1302 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1303 msgid "Show LaTeX preview"
1306 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1307 msgid "&Show preview"
1310 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1311 msgid "File name to include"
1314 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1315 msgid "&Include Type:"
1318 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256
1322 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247
1326 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1330 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860
1331 msgid "Program Listing"
1334 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1336 msgid "Edit the file"
1339 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1344 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1349 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1354 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1356 msgid "&Postscript driver:"
1357 msgstr "Postscript驱动(&d):"
1359 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1360 msgid "Document &class:"
1363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1367 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1372 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1377 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1379 msgid "Language &Default"
1380 msgstr "Language Header:"
1382 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1383 msgid "&Quote Style:"
1386 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287
1387 #: src/insets/InsetListings.cpp:276
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1392 msgid "&Main Settings"
1395 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1399 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1400 msgid "The content's base font size"
1403 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1407 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1408 msgid "The content's base font style"
1411 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1412 msgid "Font Famil&y:"
1415 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1416 msgid "Use extended character table"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1420 msgid "&Extended character table"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1424 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1428 msgid "Space i&n string as symbol"
1429 msgstr "标出字符串中空格(&n)"
1431 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1432 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1435 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1436 msgid "S&pace as symbol"
1439 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1440 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1444 msgid "&Break long lines"
1447 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1451 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1452 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1453 msgstr "设定浮动listings的放置选项(htbp)"
1455 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1456 msgid "Check for floating listings"
1457 msgstr "选中浮动listings"
1459 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1463 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1464 msgid "Check for inline listings"
1465 msgstr "选中嵌入listings"
1467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1468 msgid "&Inline listing"
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1476 msgid "Line numbering"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1480 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1483 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1484 msgid "Choose the font size for line numbers"
1487 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1491 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1495 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1496 msgid "Difference between two numbered lines"
1499 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1504 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1511 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1516 msgid "Select the programming language"
1519 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1523 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1527 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1528 msgid "The last line to be printed"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1532 msgid "The first line to be printed"
1535 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1536 msgid "Fi&rst line:"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1543 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1544 msgid "More Parameters"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1548 msgid "Feedback window"
1551 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1552 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1553 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
1555 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1556 msgid "Copy to Clip&board"
1559 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1560 msgid "Update the display"
1563 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1564 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1568 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1569 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1570 msgstr "使用文档类缺省页边距设定"
1572 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1573 msgid "&Default Margins"
1576 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1580 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1584 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1588 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1592 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1596 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1597 msgid "Head &height:"
1600 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1602 msgstr "尾注 skip(&F):"
1604 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1605 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1608 msgid "Number of rows"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1616 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1617 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1619 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1620 msgid "Number of columns"
1623 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1628 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1629 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1630 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
1632 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1633 msgid "Vertical alignment"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1640 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1641 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1642 msgstr "每列水平对齐(l,c,r)"
1644 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1645 msgid "&Horizontal:"
1648 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1649 msgid "&Use AMS math package automatically"
1650 msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
1652 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1653 msgid "Use AMS &math package"
1654 msgstr "使用AMS数学包(&m)"
1656 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1657 msgid "Use esint package &automatically"
1658 msgstr "自动使用esint包(&a)"
1660 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1661 msgid "Use &esint package"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1668 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1669 msgid "&Description:"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1676 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1680 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1681 msgid "LyX internal only"
1684 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1688 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1689 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1690 msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"
1692 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1696 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1697 msgid "Print as grey text"
1700 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1704 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
1705 msgid "Framed in box"
1708 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1712 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
1713 msgid "Box with shaded background"
1716 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1720 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1721 msgid "&List in Table of Contents"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1728 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
1729 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
1733 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
1735 msgid "Paper Format"
1738 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
1739 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1740 msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
1742 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
1743 msgid "Style used for the page header and footer"
1746 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1748 msgid "Headings &style:"
1751 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
1755 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
1759 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
1760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
1761 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1765 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
1767 msgid "&Orientation:"
1770 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
1771 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1774 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
1775 msgid "&Two-sided document"
1778 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
1780 msgid "&Indent Paragraph"
1783 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
1789 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1790 msgstr "此文本定义段落标签宽度"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
1794 msgid "Lo&ngest label"
1797 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
1798 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1801 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
1803 msgid "Paragraph's &Default"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
1810 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1818 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1823 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
1825 msgid "Line &spacing"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232
1829 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290
1833 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238
1838 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294
1842 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
1843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397
1849 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
1850 msgid "I&mmediate Apply"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
1854 msgid "&Use hyperref support"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
1859 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
1862 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
1863 msgid "Automatically fill header"
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
1867 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
1870 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
1871 msgid "Load in &fullscreen mode"
1874 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
1876 msgid "Generate Bookmarks"
1879 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
1881 msgid "Open bookmarks"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
1886 msgid "Number of levels"
1889 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
1891 msgid "Numbered bookmarks"
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
1896 msgid "Header Information"
1899 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
1919 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
1921 msgid "Additional o&ptions"
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
1925 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
1934 msgid "Allows link text to break across lines."
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
1939 msgid "Break links over lines"
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
1944 msgid "No frames around links"
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
1952 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
1953 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
1954 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
1958 msgid "&Bibliographical backreferences"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
1963 msgid "Backreference by pa&ge number"
1966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
1970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1975 msgid "E&xtra flag:"
1978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1979 msgid "&From format:"
1982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1987 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
1991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2000 msgid "Converter Defi&nitions"
2003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2004 msgid "Converter File Cache"
2007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2012 msgid "&Maximum Age (in days):"
2013 msgstr "最大年纪(天)(&M)"
2015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2016 msgid "&Date format:"
2019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2020 msgid "Date format for strftime output"
2021 msgstr "strftime输出的日期格式"
2023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77
2027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2036 msgid "Do not display"
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2040 msgid "Display &Graphics:"
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2044 msgid "Instant &Preview:"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2054 msgid "S&hort Name:"
2057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2058 msgid "Vector graphi&cs format"
2061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2062 msgid "&Document format"
2065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2095 msgid "Your E-mail address"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2117 msgid "Use &keyboard map"
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2125 msgid "Mark &foreign languages"
2128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2133 msgid "&Right-to-left language support"
2136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2145 msgid "Language pac&kage:"
2148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2149 msgid "Command e&nd:"
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2153 msgid "&Default language:"
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2157 msgid "Command s&tart:"
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2161 msgid "Set class options to default on class change"
2162 msgstr "当文档类改变时使用缺省设置"
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2165 msgid "&Reset class options when document class changes"
2166 msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)"
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2170 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2171 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2172 "rather than the Cygwin teTeX."
2174 "选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows "
2175 "MikTex而不是 Cygwin teTeX."
2177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2178 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2179 msgstr "在LaTeX文件中使用windows路径格式(&U)"
2181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2182 msgid "Default paper si&ze:"
2185 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2186 msgid "Te&X encoding:"
2189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2190 msgid "CheckTeX start options and flags"
2191 msgstr "CheckTex命令参数"
2193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2195 msgid "&Index command:"
2198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2199 msgid "&BibTeX command:"
2200 msgstr "BibTeX命令(&B):"
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2204 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2205 msgstr "DVI预览纸张大小选项"
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2208 msgid "Chec&kTeX command:"
2209 msgstr "Check&kTeX 命令"
2211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2212 msgid "BibTeX command and options"
2213 msgstr "BixTeX命令和参数"
2215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2216 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2217 msgstr "可选纸张大小选项(-paper)"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2220 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2221 msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
2223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2224 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2229 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400
2235 msgid "US executive"
2236 msgstr "US executive"
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401
2243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2244 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2249 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2254 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406
2258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
2259 msgid "Ly&XServer pipe:"
2260 msgstr "Ly&XServer管道"
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
2264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
2270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
2271 msgid "&PATH prefix:"
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
2275 msgid "&Temporary directory:"
2278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
2279 msgid "&Backup directory:"
2282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
2283 msgid "&Working directory:"
2286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
2287 msgid "&Document templates:"
2290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328
2292 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2293 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2294 "paragraphs are separated by a blank line."
2296 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2297 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2298 "paragraphs are separated by a blank line."
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2301 msgid "Output &line length:"
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2305 msgid "&roff command:"
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2309 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2310 msgstr "格式化文本中表格的外部命令"
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2313 msgid "Printer Command Options"
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2317 msgid "Extension to be used when printing to file."
2318 msgstr "打印至文件的文件名后缀"
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2321 msgid "File ex&tension:"
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2325 msgid "Option used to print to a file."
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2329 msgid "Print to &file:"
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2333 msgid "Option used to print to non-default printer."
2334 msgstr "打印至非缺省打印机的参数"
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2337 msgid "Set p&rinter:"
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2341 msgid "Option used with spool command to set printer."
2342 msgstr "打印列(spool)参数"
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2345 msgid "Spool pr&inter:"
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2350 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2353 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2357 msgid "Spool &command:"
2358 msgstr "打印任务列命令(&c)"
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2361 msgid "Option used to reverse page order."
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2365 msgid "Re&verse pages:"
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2373 msgid "Number of Co&pies:"
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2377 msgid "Option used to set number of copies."
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2381 msgid "Option used to print a range of pages."
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2389 msgid "Pa&ge range:"
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2393 msgid "Option used to collate multiple copies."
2394 msgstr "Option used to collate multiple copies."
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2401 msgid "&Even pages:"
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2405 msgid "Paper t&ype:"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2409 msgid "Paper si&ze:"
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2413 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2417 msgid "E&xtra options:"
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2421 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2422 msgstr "高级选项。打印至指定打印机。"
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2426 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2427 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2430 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2431 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2435 msgid "Adapt output to printer"
2436 msgstr "Send output to the printer"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2439 msgid "Name of the default printer"
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2443 msgid "Default &printer:"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2447 msgid "Printer co&mmand:"
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2451 msgid "Sa&ns Serif:"
2452 msgstr "Sa&ns Serif:"
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2455 msgid "T&ypewriter:"
2456 msgstr "T&ypewriter:"
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2459 msgid "Screen &DPI:"
2460 msgstr "屏幕分辨率(&DPI)"
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
2539 msgid "Al&ternative language:"
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
2543 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
2547 msgid "Personal &dictionary:"
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
2551 msgid "Escape cha&racters:"
2554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
2555 msgid "Spellchec&ker executable:"
2556 msgstr "拼写检查程序(&k):"
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
2559 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2560 msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
2563 msgid "Use input encod&ing"
2566 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
2567 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2568 msgstr "接受词语如\"diskdrive\""
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
2571 msgid "Accept compound &words"
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64
2579 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2580 msgstr "光标跟踪滚动条(&s)"
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99
2588 msgid "B&ackup documents, every"
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
2596 msgid "&Maximum last files:"
2597 msgstr "最多最近打开文件(&M)"
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169
2600 msgid "&User interface file:"
2601 msgstr "用户界面文件(&U):"
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212
2608 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2609 msgstr "保存/读入窗口大小,或使用固定大小"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
2612 msgid "Load opened files from last session"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242
2616 msgid "Restore cursor positions"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252
2620 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2621 msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
2624 msgid "Save/restore window position"
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
2628 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
2633 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112
2638 #: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2647 msgid "Page number to print from"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2651 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2652 msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2655 msgid "Page number to print to"
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2659 msgid "Print all pages"
2662 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2670 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2671 msgid "Print &odd-numbered pages"
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2675 msgid "Print &even-numbered pages"
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2679 msgid "Print in reverse order"
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2683 msgid "Re&verse order"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2691 msgid "Number of copies"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2695 msgid "Collate copies"
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2707 msgid "Print Destination"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2711 msgid "Send output to the printer"
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2719 msgid "Send output to the given printer"
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2723 msgid "Send output to a file"
2726 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2730 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2731 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2734 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2738 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2739 msgid "(<reference>)"
2742 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2746 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2747 msgid "on page <page>"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2751 msgid "<reference> on page <page>"
2754 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2755 msgid "Formatted reference"
2758 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2759 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2762 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2766 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2767 msgid "Update the label list"
2770 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2771 msgid "Jump to the label"
2774 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
2775 msgid "&Go to Label"
2778 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2782 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2783 msgid "Replace &with:"
2786 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2787 msgid "Case &sensitive"
2790 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2791 msgid "Match whole words onl&y"
2794 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2798 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2799 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2800 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2804 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2805 msgid "Replace &All"
2808 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2809 msgid "Search &backwards"
2812 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2813 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2814 msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"
2816 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2817 msgid "&Export formats:"
2820 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2824 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21
2826 msgid "Edit shortcut"
2829 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75
2834 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
2839 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89
2844 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2845 msgid "Suggestions:"
2848 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2849 msgid "Replace word with current choice"
2852 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2853 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2856 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2857 msgid "Ignore this word"
2860 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2864 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2865 msgid "Ignore this word throughout this session"
2868 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2872 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2873 msgid "Replacement:"
2876 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2877 msgid "Current word"
2880 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2881 msgid "Unknown word:"
2884 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2885 msgid "Replace with selected word"
2888 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2889 msgid "&Table Settings"
2892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2893 msgid "Column Width"
2896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2897 msgid "Fixed width of the column"
2900 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2901 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2902 msgstr "Vertical alignment for fixed width columns"
2904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2905 msgid "&Vertical alignment:"
2908 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2909 msgid "&Horizontal alignment:"
2912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2913 msgid "Horizontal alignment in column"
2916 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97
2917 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718
2921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2922 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2926 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2927 msgstr "旋转此表格90度(&R)"
2929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2930 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2934 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2935 msgstr "旋转此单元90度(&c)"
2937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2942 msgid "&Multicolumn"
2945 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2946 msgid "LaTe&X argument:"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2950 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2951 msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"
2953 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2957 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
2962 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2963 msgstr "添加边框至当前(选中)单元"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2969 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
2970 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2971 msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
2978 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2979 msgstr "使用正式边框设定(无垂直边界)"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
2986 msgid "Use default (grid-like) border style"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2993 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
2997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
2998 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2999 msgstr "设置当前(选中)单元边框"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
3002 msgid "Additional Space"
3005 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
3006 msgid "T&op of row:"
3009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
3010 msgid "Botto&m of row:"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
3014 msgid "Bet&ween rows:"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
3021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
3022 msgid "Set a page break on the current row"
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3026 msgid "Page &break on current row"
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
3033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
3037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
3041 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
3045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
3046 msgid "First header:"
3049 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3050 msgid "Last footer:"
3053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
3058 msgid "Border above"
3061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
3062 msgid "Border below"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
3066 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
3070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3071 #: src/LyXFunc.cpp:1996
3075 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
3076 msgid "This row is the header of the first page"
3079 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
3080 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3083 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
3084 msgid "This row is the footer of the last page"
3087 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
3088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
3089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
3090 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3094 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
3095 msgid "Don't output the last footer"
3098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3099 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
3104 msgid "Don't output the first header"
3107 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
3108 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3109 msgstr "选中此项如果表格将跨越多页"
3111 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3112 msgid "&Use long table"
3115 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
3116 msgid "Current cell:"
3119 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
3120 msgid "Current row position"
3123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
3124 msgid "Current column position"
3127 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3128 msgid "Close this dialog"
3131 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3132 msgid "Rebuild the file lists"
3135 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3139 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3141 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3143 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3145 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3149 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3150 msgid "Selected classes or styles"
3153 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3154 msgid "LaTeX classes"
3157 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3158 msgid "LaTeX styles"
3161 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3162 msgid "BibTeX styles"
3165 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3166 msgid "Toggles view of the file list"
3167 msgstr "Toggles view of the file list"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3173 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3177 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3179 msgid "Separate paragraphs with"
3182 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3183 msgid "Listing settings"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3187 msgid "Format text into two columns"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3191 msgid "Two-&column document"
3194 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3195 msgid "&Vertical space"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3199 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3202 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3203 msgid "&Indentation"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3207 msgid "&Line spacing:"
3210 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3214 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
3218 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
3222 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3223 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3224 msgid "The selected entry"
3227 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3231 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3232 msgid "Replace the entry with the selection"
3235 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3236 msgid "Update navigation tree"
3239 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3240 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3241 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3245 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3246 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3249 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3250 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3253 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3254 msgid "Move selected item down by one"
3257 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3258 msgid "Move selected item up by one"
3261 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3263 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3265 msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3268 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3271 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3275 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3279 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3283 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3284 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3285 msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3288 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3289 msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
3291 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3292 msgid "Supported spacing types"
3295 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3299 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283
3303 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284
3307 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285
3311 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3315 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3316 msgid "Complete source"
3319 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3320 msgid "Automatic update"
3323 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
3325 msgid "number of needed lines"
3328 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
3330 msgid "use number of lines"
3333 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
3338 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3340 msgid "Unit of width value"
3343 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3345 msgid "Outer (default)"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3353 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3354 msgid "use overhang"
3357 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3361 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3363 msgid "Overhang value"
3366 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3368 msgid "Unit of overhang value"
3371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3372 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3373 #: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
3374 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3375 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
3376 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
3377 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3378 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
3380 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3381 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3382 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3383 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3384 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
3385 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3386 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3387 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3388 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3389 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3390 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148
3395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3396 msgid "TheoremTemplate"
3397 msgstr "TheoremTemplate"
3399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
3400 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
3401 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
3402 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
3403 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
3404 #: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3408 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
3413 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
3414 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
3415 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
3416 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
3417 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
3418 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
3419 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3427 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
3428 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
3429 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3430 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
3431 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
3432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412
3433 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
3437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
3442 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
3443 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
3444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
3445 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
3446 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88
3447 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
3448 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3453 msgid "Corollary #:"
3454 msgstr "Corollary #:"
3456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
3457 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
3458 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
3459 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
3460 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134
3461 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
3462 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3467 msgid "Proposition #:"
3468 msgstr "Proposition #:"
3470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
3471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
3472 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
3473 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157
3474 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
3475 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3480 msgid "Conjecture #:"
3483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
3484 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
3485 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3490 msgid "Criterion #:"
3491 msgstr "Criterion #:"
3493 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
3494 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
3495 #: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86
3496 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
3505 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248
3506 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3514 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
3515 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
3516 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
3517 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
3518 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
3519 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271
3520 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
3521 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3526 msgid "Definition #:"
3529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
3530 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
3531 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
3532 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
3533 #: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394
3534 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
3535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
3539 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
3544 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324
3545 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3549 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3550 msgid "Condition #:"
3553 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
3554 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
3555 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346
3556 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
3565 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
3566 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401
3567 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
3571 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
3576 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
3577 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
3578 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390
3579 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
3580 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3584 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3588 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
3589 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
3590 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
3591 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
3592 #: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345
3593 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
3597 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
3602 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
3603 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
3604 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
3605 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444
3606 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3607 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
3616 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
3617 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466
3618 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3624 msgstr "Notation #:"
3626 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
3627 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578
3628 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
3632 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583
3636 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
3637 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
3638 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3639 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
3640 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
3641 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
3642 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
3643 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
3644 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3645 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3646 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52
3647 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3648 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
3649 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3650 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3651 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3652 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3653 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
3654 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3658 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
3659 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
3660 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3661 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
3662 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
3663 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
3664 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
3665 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3666 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
3667 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48
3668 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3669 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
3670 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3671 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3672 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3673 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
3677 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
3678 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
3679 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3680 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
3681 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
3682 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
3683 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
3684 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62
3685 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3686 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
3687 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3688 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3689 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
3690 msgid "Subsubsection"
3691 msgstr "Subsubsection"
3693 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172
3694 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
3695 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
3696 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3697 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3698 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3702 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213
3703 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
3704 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3705 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3707 msgstr "Subsection*"
3709 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204
3710 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3711 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3712 msgid "Subsubsection*"
3713 msgstr "Subsubsection*"
3715 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
3716 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
3717 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3718 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
3719 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3720 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
3721 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
3722 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
3723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
3724 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
3725 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
3726 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
3727 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
3728 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
3729 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
3730 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3731 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3732 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3733 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3734 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
3735 #: src/output_plaintext.cpp:146
3739 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
3743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
3744 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
3745 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
3746 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
3747 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
3748 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
3749 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3750 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270
3754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
3755 msgid "Index Terms---"
3756 msgstr "Index Terms---"
3758 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
3759 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
3760 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
3761 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3762 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
3763 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
3764 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
3765 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136
3766 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144
3767 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3768 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3769 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
3770 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3771 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3772 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
3773 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
3774 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227
3775 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
3776 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
3777 msgid "Bibliography"
3780 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
3781 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
3782 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
3783 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
3784 #: src/rowpainter.cpp:474
3788 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
3792 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
3796 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3797 msgid "BiographyNoPhoto"
3798 msgstr "BiographyNoPhoto"
3800 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
3804 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
3808 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
3810 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3811 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
3812 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3813 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3817 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3818 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
3819 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3820 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
3821 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3822 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3826 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3827 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
3828 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
3829 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
3830 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3831 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3832 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3837 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3838 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3839 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3840 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3845 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
3846 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3847 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
3848 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
3849 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3850 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3851 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
3852 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3853 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
3854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3855 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
3856 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3857 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
3858 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3859 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3860 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
3861 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
3862 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3863 #: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3864 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3865 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3869 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3870 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
3871 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
3872 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3873 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3877 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
3878 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3879 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
3880 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
3881 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3882 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
3883 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3884 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
3885 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
3886 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
3887 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
3888 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
3889 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3890 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
3891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3892 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3893 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
3897 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3898 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
3899 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
3901 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
3902 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
3903 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3905 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150
3906 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3910 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3911 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
3915 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3916 #: lib/layouts/svjour.inc:233
3920 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
3921 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3922 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
3923 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
3924 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3925 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
3926 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
3927 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
3928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
3929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
3930 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3931 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
3932 #: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248
3933 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3937 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
3938 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
3939 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
3940 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
3941 #: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316
3942 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3943 msgid "Acknowledgement"
3946 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
3947 msgid "Offprint Requests to:"
3948 msgstr "Offprint Requests to:"
3950 #: lib/layouts/aa.layout:175
3951 msgid "Correspondence to:"
3952 msgstr "Correspondence to:"
3954 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
3955 #: lib/layouts/svjour.inc:305
3956 msgid "Acknowledgements."
3957 msgstr "Acknowledgements."
3959 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
3960 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344
3964 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3965 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
3966 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
3967 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176
3968 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
3972 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
3973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38
3977 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
3978 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3979 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
3980 #: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71
3981 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
3982 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3983 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3984 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
3985 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
3989 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
3990 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
3991 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3992 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3996 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
4000 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
4001 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4002 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
4003 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4004 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4005 msgid "Acknowledgements"
4008 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
4009 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
4010 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
4011 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
4012 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4013 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
4014 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241
4015 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
4016 #: src/output_plaintext.cpp:158
4020 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
4022 msgstr "PlaceFigure"
4024 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
4028 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
4029 msgid "TableComments"
4030 msgstr "TableComments"
4032 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
4036 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
4038 msgstr "MathLetters"
4040 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
4041 msgid "NoteToEditor"
4042 msgstr "NoteToEditor"
4044 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
4048 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
4052 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
4056 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4057 msgid "Subject headings:"
4058 msgstr "Subject headings:"
4060 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4061 msgid "[Acknowledgements]"
4064 #: lib/layouts/aastex.layout:350
4068 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4069 msgid "Place Figure here:"
4070 msgstr "Place Figure here:"
4072 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4073 msgid "Place Table here:"
4074 msgstr "Place Table here:"
4076 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4080 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4081 msgid "Note to Editor:"
4082 msgstr "Note to Editor:"
4084 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4085 msgid "References. ---"
4088 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4092 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4096 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4100 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4104 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4108 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4112 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
4113 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
4114 msgid "\\arabic{section}"
4115 msgstr "\\arabic{section}"
4117 #: lib/layouts/amsbook.layout:100
4118 msgid "Chapter Exercises"
4119 msgstr "Chapter Exercises"
4121 #: lib/layouts/apa.layout:50
4123 msgstr "RightHeader"
4125 #: lib/layouts/apa.layout:59
4126 msgid "Right header:"
4127 msgstr "Right header:"
4129 #: lib/layouts/apa.layout:82
4133 #: lib/layouts/apa.layout:91
4137 #: lib/layouts/apa.layout:99
4138 msgid "Short title:"
4141 #: lib/layouts/apa.layout:128
4145 #: lib/layouts/apa.layout:135
4146 msgid "ThreeAuthors"
4147 msgstr "ThreeAuthors"
4149 #: lib/layouts/apa.layout:142
4151 msgstr "FourAuthors"
4153 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
4154 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4155 msgid "Affiliation:"
4156 msgstr "Affiliation:"
4158 #: lib/layouts/apa.layout:170
4159 msgid "TwoAffiliations"
4160 msgstr "TwoAffiliations"
4162 #: lib/layouts/apa.layout:177
4163 msgid "ThreeAffiliations"
4164 msgstr "ThreeAffiliations"
4166 #: lib/layouts/apa.layout:184
4167 msgid "FourAffiliations"
4168 msgstr "FourAffiliations"
4170 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4174 #: lib/layouts/apa.layout:205
4178 #: lib/layouts/apa.layout:233
4179 msgid "Acknowledgements:"
4180 msgstr "Acknowledgements:"
4182 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
4183 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4184 #: lib/layouts/spie.layout:88
4185 msgid "Acknowledgments"
4188 #: lib/layouts/apa.layout:247
4192 #: lib/layouts/apa.layout:257
4193 msgid "CenteredCaption"
4196 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4197 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4201 #: lib/layouts/apa.layout:277
4205 #: lib/layouts/apa.layout:283
4209 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
4210 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
4211 #: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
4212 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4216 #: lib/layouts/apa.layout:342
4220 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
4221 #: src/buffer_funcs.cpp:357
4222 msgid "(\\alph{enumii})"
4223 msgstr "(\\alph{enumii})"
4225 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4229 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4233 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4237 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4241 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
4242 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
4243 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4244 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4245 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4246 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4250 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4251 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
4252 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4256 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
4257 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
4261 #: lib/layouts/beamer.layout:155
4262 msgid "Section \\arabic{section}"
4263 msgstr "Section \\arabic{section}"
4265 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
4266 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4267 msgid "\\Alph{section}"
4268 msgstr "\\Alph{section}"
4270 #: lib/layouts/beamer.layout:195
4271 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4272 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4274 #: lib/layouts/beamer.layout:208
4275 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4276 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4278 #: lib/layouts/beamer.layout:222
4282 #: lib/layouts/beamer.layout:239
4286 #: lib/layouts/beamer.layout:265
4287 msgid "BeginPlainFrame"
4288 msgstr "BeginPlainFrame"
4290 #: lib/layouts/beamer.layout:281
4291 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4292 msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
4294 #: lib/layouts/beamer.layout:304
4298 #: lib/layouts/beamer.layout:320
4299 msgid "Again frame with label"
4302 #: lib/layouts/beamer.layout:344
4306 #: lib/layouts/beamer.layout:357
4307 msgid "________________________________"
4308 msgstr "________________________________"
4310 #: lib/layouts/beamer.layout:372
4311 msgid "FrameSubtitle"
4312 msgstr "FrameSubtitle"
4314 #: lib/layouts/beamer.layout:394
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:406
4319 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4320 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
4322 #: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
4326 #: lib/layouts/beamer.layout:446
4327 msgid "ColumnsCenterAligned"
4328 msgstr "ColumnsCenterAligned"
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:457
4331 msgid "Columns (center aligned)"
4334 #: lib/layouts/beamer.layout:476
4335 msgid "ColumnsTopAligned"
4336 msgstr "ColumnsTopAligned"
4338 #: lib/layouts/beamer.layout:487
4339 msgid "Columns (top aligned)"
4342 #: lib/layouts/beamer.layout:507
4346 #: lib/layouts/beamer.layout:522
4347 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4348 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4350 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
4354 #: lib/layouts/beamer.layout:558
4356 msgstr "OverlayArea"
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4360 msgstr "OverlayArea"
4362 #: lib/layouts/beamer.layout:583
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4367 msgid "Uncovered on slides"
4368 msgstr "Uncovered on slides"
4370 #: lib/layouts/beamer.layout:608
4374 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4375 msgid "Only on slides"
4376 msgstr "Only on slides"
4378 #: lib/layouts/beamer.layout:634
4382 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4383 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4384 msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):"
4386 #: lib/layouts/beamer.layout:659
4387 msgid "ExampleBlock"
4388 msgstr "ExampleBlock"
4390 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4391 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4392 msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4394 #: lib/layouts/beamer.layout:688
4398 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4399 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4400 msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4402 #: lib/layouts/beamer.layout:742
4404 msgid "Title (Plain Frame)"
4405 msgstr "BeginPlainFrame"
4407 #: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4408 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
4412 #: lib/layouts/beamer.layout:861
4413 msgid "TitleGraphic"
4414 msgstr "TitleGraphic"
4416 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
4417 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
4418 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4422 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
4423 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
4424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4428 #: lib/layouts/beamer.layout:918
4432 #: lib/layouts/beamer.layout:921
4433 msgid "Definitions."
4436 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
4437 #: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:935
4445 #: lib/layouts/beamer.layout:938
4449 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
4450 #: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4454 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
4455 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
4456 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
4457 #: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436
4458 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
4463 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
4464 #: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
4468 #: lib/layouts/beamer.layout:962
4472 #: lib/layouts/beamer.layout:975
4476 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
4477 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4481 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
4494 #: lib/layouts/beamer.layout:1062
4498 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
4499 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4503 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
4504 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4505 msgid "List of Tables"
4508 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
4509 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4513 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
4514 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4515 msgid "List of Figures"
4518 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4522 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
4526 #: lib/layouts/broadway.layout:60
4530 #: lib/layouts/broadway.layout:72
4531 msgid "ACT \\arabic{act}"
4532 msgstr "ACT \\arabic{act}"
4534 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
4538 #: lib/layouts/broadway.layout:88
4539 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4540 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
4542 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4546 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
4550 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
4554 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
4555 msgid "Parenthetical"
4556 msgstr "Parenthetical"
4558 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
4562 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
4566 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
4570 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
4571 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4572 msgid "Right Address"
4573 msgstr "Right Address"
4575 #: lib/layouts/chess.layout:33
4579 #: lib/layouts/chess.layout:40
4583 #: lib/layouts/chess.layout:58
4587 #: lib/layouts/chess.layout:62
4591 #: lib/layouts/chess.layout:68
4592 msgid "SubVariation"
4593 msgstr "SubVariation"
4595 #: lib/layouts/chess.layout:71
4596 msgid "Subvariation:"
4597 msgstr "Subvariation:"
4599 #: lib/layouts/chess.layout:77
4600 msgid "SubVariation2"
4601 msgstr "SubVariation2"
4603 #: lib/layouts/chess.layout:80
4604 msgid "Subvariation(2):"
4605 msgstr "Subvariation(2):"
4607 #: lib/layouts/chess.layout:86
4608 msgid "SubVariation3"
4609 msgstr "SubVariation3"
4611 #: lib/layouts/chess.layout:89
4612 msgid "Subvariation(3):"
4613 msgstr "Subvariation(3):"
4615 #: lib/layouts/chess.layout:95
4616 msgid "SubVariation4"
4617 msgstr "SubVariation4"
4619 #: lib/layouts/chess.layout:98
4620 msgid "Subvariation(4):"
4621 msgstr "Subvariation(4):"
4623 #: lib/layouts/chess.layout:104
4624 msgid "SubVariation5"
4625 msgstr "SubVariation5"
4627 #: lib/layouts/chess.layout:107
4628 msgid "Subvariation(5):"
4629 msgstr "Subvariation(5):"
4631 #: lib/layouts/chess.layout:114
4635 #: lib/layouts/chess.layout:119
4639 #: lib/layouts/chess.layout:124
4643 #: lib/layouts/chess.layout:128
4644 msgid "[chessboard]"
4645 msgstr "[chessboard]"
4647 #: lib/layouts/chess.layout:137
4648 msgid "BoardCentered"
4649 msgstr "BoardCentered"
4651 #: lib/layouts/chess.layout:142
4652 msgid "[centered board]"
4653 msgstr "[centered board]"
4655 #: lib/layouts/chess.layout:152
4659 #: lib/layouts/chess.layout:157
4663 #: lib/layouts/chess.layout:172
4667 #: lib/layouts/chess.layout:177
4671 #: lib/layouts/chess.layout:183
4675 #: lib/layouts/chess.layout:188
4677 msgstr "KnightMove:"
4679 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4680 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4689 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
4690 msgid "Send To Address"
4691 msgstr "Send To Address"
4693 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4697 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
4699 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
4703 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4707 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4708 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
4709 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
4713 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4714 msgid "Unterschrift:"
4715 msgstr "Unterschrift:"
4717 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
4719 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
4723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4727 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
4731 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4744 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
4745 #: src/lengthcommon.cpp:38
4749 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4753 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4757 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4761 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4773 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4777 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4778 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
4779 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4780 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4781 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
4782 msgid "Subparagraph"
4783 msgstr "Subparagraph"
4785 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
4786 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4790 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
4791 #: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4795 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4799 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
4800 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4804 #: lib/layouts/egs.layout:268
4806 msgstr "LaTeX Title"
4808 #: lib/layouts/egs.layout:301
4812 #: lib/layouts/egs.layout:310
4816 #: lib/layouts/egs.layout:323
4818 msgstr "Affilation:"
4820 #: lib/layouts/egs.layout:345
4824 #: lib/layouts/egs.layout:354
4828 #: lib/layouts/egs.layout:368
4832 #: lib/layouts/egs.layout:378
4834 msgstr "FirstAuthor"
4836 #: lib/layouts/egs.layout:391
4837 msgid "1st_author_surname:"
4838 msgstr "1st_author_surname:"
4840 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4841 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
4845 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4846 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
4850 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4851 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
4855 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4856 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
4860 #: lib/layouts/egs.layout:444
4864 #: lib/layouts/egs.layout:457
4865 msgid "reprint_reqs_to:"
4866 msgstr "reprint_reqs_to:"
4868 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
4869 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
4870 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4871 #: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263
4875 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
4876 #: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319
4877 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4878 msgid "Acknowledgement."
4881 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4882 msgid "Author Address"
4885 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4886 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4887 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
4888 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161
4892 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
4893 msgid "Author Email"
4896 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
4900 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
4904 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
4905 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
4909 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
4910 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
4914 #: lib/layouts/elsart.layout:274
4915 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4916 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
4918 #: lib/layouts/elsart.layout:303
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:317
4923 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4924 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
4926 #: lib/layouts/elsart.layout:324
4927 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4928 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
4930 #: lib/layouts/elsart.layout:331
4931 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4932 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
4934 #: lib/layouts/elsart.layout:338
4935 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4936 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
4938 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
4939 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
4940 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4941 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4945 #: lib/layouts/elsart.layout:345
4946 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4947 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
4949 #: lib/layouts/elsart.layout:352
4950 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4951 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
4953 #: lib/layouts/elsart.layout:366
4954 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4955 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
4957 #: lib/layouts/elsart.layout:373
4958 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4959 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
4961 #: lib/layouts/elsart.layout:380
4962 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4963 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
4965 #: lib/layouts/elsart.layout:387
4966 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4967 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
4969 #: lib/layouts/elsart.layout:394
4970 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4971 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
4973 #: lib/layouts/elsart.layout:401
4974 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4975 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
4977 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
4978 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488
4979 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
4983 #: lib/layouts/elsart.layout:409
4984 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4985 msgstr "Summary \\arabic{summ}"
4987 #: lib/layouts/elsart.layout:417
4988 msgid "Case \\arabic{case}"
4989 msgstr "Case \\arabic{case}"
4991 #: lib/layouts/entcs.layout:71
4993 msgstr "FrontMatter"
4995 #: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
4999 #: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
5003 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
5007 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
5011 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5012 msgid "BulletedItem"
5013 msgstr "BulletedItem"
5015 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5016 msgid "Bulleted Item:"
5017 msgstr "Bulleted 项目:"
5019 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5023 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5025 msgstr "Begin of CV"
5027 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5028 msgid "PersonalInfo"
5031 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5032 msgid "Personal Info"
5035 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5036 msgid "MotherTongue"
5037 msgstr "MotherTongue"
5039 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5040 msgid "Mother Tongue:"
5041 msgstr "Mother Tongue:"
5043 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5047 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5048 msgid "Language Header:"
5049 msgstr "Language Header:"
5051 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
5055 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5056 msgid "LastLanguage"
5057 msgstr "LastLanguage"
5059 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5060 msgid "Last Language:"
5061 msgstr "Last Language:"
5063 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5067 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5068 msgid "Language Footer:"
5069 msgstr "Language Footer:"
5071 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5075 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5079 #: lib/layouts/foils.layout:42
5083 #: lib/layouts/foils.layout:61
5084 msgid "ShortFoilhead"
5085 msgstr "ShortFoilhead"
5087 #: lib/layouts/foils.layout:67
5088 msgid "Rotatefoilhead"
5089 msgstr "Rotatefoilhead"
5091 #: lib/layouts/foils.layout:73
5092 msgid "ShortRotatefoilhead"
5093 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5095 #: lib/layouts/foils.layout:82
5099 #: lib/layouts/foils.layout:97
5103 #: lib/layouts/foils.layout:103
5107 #: lib/layouts/foils.layout:118
5111 #: lib/layouts/foils.layout:164
5115 #: lib/layouts/foils.layout:172
5119 #: lib/layouts/foils.layout:181
5121 msgstr "Restriction"
5123 #: lib/layouts/foils.layout:185
5124 msgid "Restriction:"
5125 msgstr "Restriction:"
5127 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
5128 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5130 msgstr "Left Header"
5132 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
5133 msgid "Left Header:"
5134 msgstr "Left Header:"
5136 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
5137 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
5138 msgid "Right Header"
5139 msgstr "Right Header"
5141 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
5142 msgid "Right Header:"
5143 msgstr "Right Header:"
5145 #: lib/layouts/foils.layout:205
5146 msgid "Right Footer"
5147 msgstr "Right Footer"
5149 #: lib/layouts/foils.layout:209
5150 msgid "Right Footer:"
5151 msgstr "Right Footer:"
5153 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
5154 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
5155 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5159 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
5160 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
5161 #: lib/layouts/svjour.inc:415
5165 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
5166 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
5167 #: lib/layouts/svjour.inc:376
5168 msgid "Corollary #."
5169 msgstr "Corollary #."
5171 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
5172 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
5173 msgid "Proposition #."
5174 msgstr "Proposition #."
5176 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
5177 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
5178 #: lib/layouts/svjour.inc:390
5179 msgid "Definition #."
5180 msgstr "Definition #."
5182 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
5183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5187 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
5188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5192 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
5193 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126
5194 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
5198 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
5199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5203 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
5204 #: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5205 msgid "Proposition*"
5206 msgstr "Proposition*"
5208 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
5209 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149
5210 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
5211 msgid "Proposition."
5212 msgstr "Proposition."
5214 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
5215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5217 msgstr "Definition*"
5219 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5223 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5227 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
5229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5233 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
5235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5239 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5240 msgid "Unterschrift"
5241 msgstr "Unterschrift"
5243 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5247 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5251 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5259 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5263 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5271 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5275 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5276 msgid "RetourAdresse"
5277 msgstr "RetourAdresse"
5279 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5280 msgid "RetourAdresse:"
5281 msgstr "RetourAdresse:"
5283 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5285 msgstr "MeinZeichen"
5287 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5288 msgid "MeinZeichen:"
5289 msgstr "MeinZeichen:"
5291 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5295 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5297 msgstr "IhrZeichen:"
5299 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5300 msgid "IhrSchreiben"
5301 msgstr "IhrSchreiben"
5303 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5304 msgid "IhrSchreiben:"
5305 msgstr "IhrSchreiben:"
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5311 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5315 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5319 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5323 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5327 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5331 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5335 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5339 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5343 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5347 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5348 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
5352 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5353 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5357 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5361 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5365 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5369 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5373 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5375 msgstr "Postvermerk"
5377 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5378 msgid "Postvermerk:"
5379 msgstr "Postvermerk:"
5381 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5389 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5393 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5397 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5401 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5402 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5406 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5410 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5411 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
5412 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
5416 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5420 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5424 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5432 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5436 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5444 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5448 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5449 msgid "ReturnAddress"
5450 msgstr "ReturnAddress"
5452 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5453 msgid "ReturnAddress:"
5454 msgstr "ReturnAddress:"
5456 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5460 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5464 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5468 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5472 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5476 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5480 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5484 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5488 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5492 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5496 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5498 msgstr "BankAccount"
5500 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5501 msgid "BankAccount:"
5502 msgstr "BankAccount:"
5504 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5505 msgid "PostalComment"
5506 msgstr "PostalComment"
5508 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5509 msgid "PostalComment:"
5510 msgstr "PostalComment:"
5512 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5513 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5514 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
5515 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
5519 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5523 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5527 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
5532 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5536 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5540 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5541 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
5542 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
5546 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5547 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
5551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5559 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5571 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5575 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5583 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5595 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5609 msgstr "AddressRowA"
5611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5612 msgid "AddressRowA:"
5613 msgstr "AddressRowA:"
5615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5617 msgstr "AddressRowB"
5619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5620 msgid "AddressRowB:"
5621 msgstr "AddressRowB:"
5623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5625 msgstr "AddressRowC"
5627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5628 msgid "AddressRowC:"
5629 msgstr "AddressRowC:"
5631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5633 msgstr "AddressRowD"
5635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5636 msgid "AddressRowD:"
5637 msgstr "AddressRowD:"
5639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5641 msgstr "AddressRowE"
5643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5644 msgid "AddressRowE:"
5645 msgstr "AddressRowE:"
5647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5649 msgstr "AddressRowF"
5651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5652 msgid "AddressRowF:"
5653 msgstr "AddressRowF:"
5655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5656 msgid "TelephoneRowA"
5657 msgstr "TelephoneRowA"
5659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5660 msgid "TelephoneRowA:"
5661 msgstr "TelephoneRowA:"
5663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5664 msgid "TelephoneRowB"
5665 msgstr "TelephoneRowB"
5667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5668 msgid "TelephoneRowB:"
5669 msgstr "TelephoneRowB:"
5671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5672 msgid "TelephoneRowC"
5673 msgstr "TelephoneRowC"
5675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5676 msgid "TelephoneRowC:"
5677 msgstr "TelephoneRowC:"
5679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5680 msgid "TelephoneRowD"
5681 msgstr "TelephoneRowD"
5683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5684 msgid "TelephoneRowD:"
5685 msgstr "TelephoneRowD:"
5687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5688 msgid "TelephoneRowE"
5689 msgstr "TelephoneRowE"
5691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5692 msgid "TelephoneRowE:"
5693 msgstr "TelephoneRowE:"
5695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5696 msgid "TelephoneRowF"
5697 msgstr "TelephoneRowF"
5699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5700 msgid "TelephoneRowF:"
5701 msgstr "TelephoneRowF:"
5703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5704 msgid "InternetRowA"
5705 msgstr "InternetRowA"
5707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5708 msgid "InternetRowA:"
5709 msgstr "InternetRowA:"
5711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5712 msgid "InternetRowB"
5713 msgstr "InternetRowB"
5715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5716 msgid "InternetRowB:"
5717 msgstr "InternetRowB:"
5719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5720 msgid "InternetRowC"
5721 msgstr "InternetRowC"
5723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5724 msgid "InternetRowC:"
5725 msgstr "InternetRowC:"
5727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5728 msgid "InternetRowD"
5729 msgstr "InternetRowD"
5731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5732 msgid "InternetRowD:"
5733 msgstr "InternetRowD:"
5735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5736 msgid "InternetRowE"
5737 msgstr "InternetRowE"
5739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5740 msgid "InternetRowE:"
5741 msgstr "InternetRowE:"
5743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5744 msgid "InternetRowF"
5745 msgstr "InternetRowF"
5747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5748 msgid "InternetRowF:"
5749 msgstr "InternetRowF:"
5751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5771 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5791 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5799 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5803 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5807 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5811 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
5815 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
5819 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
5823 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
5827 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
5831 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
5835 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
5836 msgid "(continuing)"
5837 msgstr "(continuing)"
5839 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
5843 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
5845 msgstr "TITLE OVER:"
5847 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
5851 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
5852 msgid "INTERCUT WITH:"
5853 msgstr "INTERCUT WITH:"
5855 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
5859 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
5863 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
5867 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
5868 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
5869 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
5870 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5874 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
5875 msgid "Classification Codes"
5876 msgstr "Classification Codes"
5878 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
5880 msgid "Definition \\thedefinition."
5881 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
5883 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
5887 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
5889 msgid "Step \\thestep."
5890 msgstr "Step \\arabic{step}."
5892 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
5894 msgid "Example \\theexample."
5895 msgstr "Example \\arabic{example}."
5897 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
5899 msgid "Remark \\theremark."
5900 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
5902 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
5904 msgid "Notation \\thenotation."
5905 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
5907 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
5908 #: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
5910 msgid "Theorem \\thetheorem."
5911 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
5913 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
5915 msgid "Corollary \\thecorollary."
5916 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
5918 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
5920 msgid "Lemma \\thelemma."
5921 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
5923 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
5925 msgid "Proposition \\theproposition."
5926 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
5928 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
5932 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
5934 msgid "Prop \\theprop."
5935 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
5937 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5938 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
5942 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
5944 msgid "Question \\thequestion."
5945 msgstr "Question \\arabic{question}."
5947 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
5949 msgid "Claim \\theclaim."
5950 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
5952 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
5954 msgid "Conjecture \\theconjecture."
5955 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5957 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
5958 msgid "Appendices Section"
5959 msgstr "Appendices Section"
5961 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
5962 msgid "--- Appendices ---"
5963 msgstr "--- Appendices ---"
5965 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
5966 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5967 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
5969 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5973 #: lib/layouts/iopart.layout:78
5977 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67
5981 #: lib/layouts/iopart.layout:96
5985 #: lib/layouts/iopart.layout:102
5989 #: lib/layouts/iopart.layout:108
5993 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
5997 #: lib/layouts/iopart.layout:212
5998 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5999 msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
6001 #: lib/layouts/iopart.layout:216
6005 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6006 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6007 msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
6009 #: lib/layouts/iopart.layout:223
6013 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6014 msgid "submit to paper:"
6017 #: lib/layouts/iopart.layout:251
6018 msgid "Bibliography (plain)"
6021 #: lib/layouts/iopart.layout:274
6022 msgid "Bibliography heading"
6025 #: lib/layouts/isprs.layout:37
6029 #: lib/layouts/isprs.layout:65
6033 #: lib/layouts/isprs.layout:133
6037 #: lib/layouts/isprs.layout:223
6038 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6041 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
6042 msgid "AddressForOffprints"
6043 msgstr "AddressForOffprints"
6045 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
6046 msgid "Address for Offprints:"
6047 msgstr "Address for Offprints:"
6049 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
6050 msgid "RunningTitle"
6053 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
6054 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6055 msgid "Running title:"
6058 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
6059 msgid "RunningAuthor"
6060 msgstr "RunningAuthor"
6062 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6063 msgid "Running author:"
6064 msgstr "Running author:"
6066 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
6071 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6072 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6073 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6077 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
6078 msgid "Running LaTeX Title"
6079 msgstr "Running LaTeX Title"
6081 #: lib/layouts/llncs.layout:167
6085 #: lib/layouts/llncs.layout:171
6089 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
6090 msgid "Author Running"
6091 msgstr "Author Running"
6093 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
6094 msgid "Author Running:"
6095 msgstr "Author Running:"
6097 #: lib/layouts/llncs.layout:203
6101 #: lib/layouts/llncs.layout:207
6103 msgstr "TOC Author:"
6105 #: lib/layouts/llncs.layout:295
6109 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
6110 #: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359
6111 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
6115 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
6116 msgid "Conjecture #."
6119 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
6123 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
6127 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
6131 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
6135 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
6139 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6143 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6147 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
6151 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6155 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6159 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6160 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6164 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6168 #: lib/layouts/memoir.layout:77
6169 msgid "Chapterprecis"
6170 msgstr "Chapterprecis"
6172 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6176 #: lib/layouts/memoir.layout:108
6180 #: lib/layouts/memoir.layout:125
6184 #: lib/layouts/memoir.layout:149
6188 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
6192 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
6196 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
6200 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
6204 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
6205 msgid "Double Item:"
6206 msgstr "Double Item:"
6208 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
6212 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
6216 #: lib/layouts/moderncv.layout:116
6220 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
6224 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6225 msgid "EmptySection"
6226 msgstr "EmptySection"
6228 #: lib/layouts/moderncv.layout:131
6229 msgid "Empty Section"
6230 msgstr "Empty Section"
6232 #: lib/layouts/moderncv.layout:138
6233 msgid "CloseSection"
6234 msgstr "CloseSection"
6236 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
6237 msgid "Close Section"
6238 msgstr "Close Section"
6240 #: lib/layouts/paper.layout:149
6244 #: lib/layouts/paper.layout:160
6246 msgstr "Institution"
6248 #: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
6249 #: lib/layouts/slides.layout:89
6253 #: lib/layouts/powerdot.layout:129
6257 #: lib/layouts/powerdot.layout:139
6261 #: lib/layouts/powerdot.layout:153
6265 #: lib/layouts/powerdot.layout:166
6269 #: lib/layouts/powerdot.layout:178
6273 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
6274 msgid "Empty slide:"
6275 msgstr "Empty slide:"
6277 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
6278 msgid "ItemizeType1"
6279 msgstr "ItemizeType1"
6281 #: lib/layouts/powerdot.layout:280
6282 msgid "EnumerateType1"
6283 msgstr "EnumerateType1"
6285 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6286 msgid "List of Algorithms"
6289 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6293 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6294 msgid "AltAffiliation"
6295 msgstr "AltAffiliation"
6297 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
6301 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6302 msgid "Electronic Address:"
6305 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6306 msgid "acknowledgments"
6309 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6310 msgid "PACS number:"
6311 msgstr "PACS number:"
6313 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6315 msgid "\\thechapter"
6316 msgstr "\\Alph{chapter}"
6318 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6319 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
6327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
6331 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6343 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6344 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
6348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6349 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
6353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6367 msgstr "Backaddress"
6369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6370 msgid "Backaddress:"
6371 msgstr "Backaddress:"
6373 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6378 msgid "Specialmail:"
6381 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6382 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6387 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
6391 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
6395 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6396 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6400 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6404 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6412 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
6416 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6417 msgid "Your letter of:"
6418 msgstr "Your letter of:"
6420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6424 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6428 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6433 msgid "Customer no.:"
6436 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6440 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6441 msgid "Invoice no.:"
6444 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
6448 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
6449 msgid "Next Address:"
6452 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6453 msgid "Post Scriptum:"
6454 msgstr "Post Scriptum:"
6456 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
6457 msgid "Sender Name:"
6460 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6461 msgid "SenderAddress"
6464 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6465 msgid "Sender Address:"
6468 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6469 msgid "Sender Phone:"
6472 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6476 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6480 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6484 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6485 msgid "Sender E-Mail:"
6488 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
6492 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6496 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6500 #: lib/layouts/seminar.layout:44
6501 msgid "LandscapeSlide"
6502 msgstr "LandscapeSlide"
6504 #: lib/layouts/seminar.layout:50
6505 msgid "Landscape Slide"
6506 msgstr "Landscape Slide"
6508 #: lib/layouts/seminar.layout:55
6509 msgid "PortraitSlide"
6510 msgstr "PortraitSlide"
6512 #: lib/layouts/seminar.layout:61
6513 msgid "Portrait Slide"
6514 msgstr "Portrait Slide"
6516 #: lib/layouts/seminar.layout:70
6520 #: lib/layouts/seminar.layout:75
6521 msgid "SlideHeading"
6522 msgstr "SlideHeading"
6524 #: lib/layouts/seminar.layout:81
6525 msgid "SlideSubHeading"
6526 msgstr "SlideSubHeading"
6528 #: lib/layouts/seminar.layout:87
6529 msgid "ListOfSlides"
6530 msgstr "ListOfSlides"
6532 #: lib/layouts/seminar.layout:93
6533 msgid "List Of Slides"
6534 msgstr "List Of Slides"
6536 #: lib/layouts/seminar.layout:97
6537 msgid "SlideContents"
6538 msgstr "SlideContents"
6540 #: lib/layouts/seminar.layout:103
6541 msgid "Slidecontents"
6542 msgstr "Slidecontents"
6544 #: lib/layouts/seminar.layout:107
6545 msgid "ProgressContents"
6546 msgstr "ProgressContents"
6548 #: lib/layouts/seminar.layout:113
6549 msgid "Progress Contents"
6550 msgstr "Progress Contents"
6552 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6556 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6557 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6561 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
6565 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
6569 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6570 msgid "AMS subject classifications."
6571 msgstr "AMS subject classifications."
6573 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
6577 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
6581 #: lib/layouts/slides.layout:105
6585 #: lib/layouts/slides.layout:127
6589 #: lib/layouts/slides.layout:142
6590 msgid "New Overlay:"
6591 msgstr "New Overlay:"
6593 #: lib/layouts/slides.layout:182
6597 #: lib/layouts/slides.layout:207
6598 msgid "InvisibleText"
6599 msgstr "InvisibleText"
6601 #: lib/layouts/slides.layout:214
6602 msgid "<Invisible Text Follows>"
6603 msgstr "<Invisible Text Follows>"
6605 #: lib/layouts/slides.layout:231
6607 msgstr "VisibleText"
6609 #: lib/layouts/slides.layout:238
6610 msgid "<Visible Text Follows>"
6611 msgstr "<Visible Text Follows>"
6613 #: lib/layouts/spie.layout:53
6617 #: lib/layouts/spie.layout:65
6621 #: lib/layouts/spie.layout:78
6625 #: lib/layouts/spie.layout:93
6626 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6629 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
6633 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
6634 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6635 msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6637 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6642 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
6647 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6648 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
6652 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6653 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6657 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
6661 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
6666 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6667 msgid "Citation-number"
6668 msgstr "Citation-number"
6670 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
6675 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
6680 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
6685 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
6690 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
6692 msgid "Issue-number"
6695 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
6699 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
6700 msgid "Issue-months"
6703 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6704 msgid "Subsubparagraph"
6705 msgstr "Subsubparagraph"
6707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6712 msgid "-- Header --"
6713 msgstr "-- Header --"
6715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6716 msgid "Special-section"
6717 msgstr "Special-section"
6719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6720 msgid "Special-section:"
6721 msgstr "Special-section:"
6723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6725 msgstr "AGU-journal"
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6728 msgid "AGU-journal:"
6729 msgstr "AGU-journal:"
6731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6732 msgid "Citation-number:"
6733 msgstr "Citation-number:"
6735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6741 msgstr "AGU-volume:"
6743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6757 msgstr "Index-terms"
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6760 msgid "Index-terms..."
6761 msgstr "Index-terms..."
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6769 msgstr "Index-term:"
6771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6780 msgid "Supplementary"
6781 msgstr "Supplementary"
6783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6784 msgid "Supplementary..."
6785 msgstr "Supplementary..."
6787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6792 msgid "Sup-mat-note:"
6793 msgstr "Sup-mat-note:"
6795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6801 msgstr "Cite-other:"
6803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
6807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
6811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6817 msgstr "Ident-line:"
6819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6828 msgid "Published-online:"
6829 msgstr "Published-online:"
6831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83
6835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6840 msgid "Posting-order"
6841 msgstr "Posting-order"
6843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6844 msgid "Posting-order:"
6845 msgstr "Posting-order:"
6847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6916 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6934 msgstr "Posting-order"
6936 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6941 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
6945 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
6949 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
6953 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
6957 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
6961 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
6962 msgid "Author Address:"
6963 msgstr "Author Address:"
6965 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
6967 msgstr "SlugComment"
6969 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
6970 msgid "Slug Comment:"
6971 msgstr "Slug Comment:"
6973 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
6977 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
6981 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
6982 msgid "Table Caption"
6983 msgstr "Table Caption"
6985 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
6986 msgid "TableCaption"
6987 msgstr "TableCaption"
6989 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
6990 msgid "Current Address"
6991 msgstr "Current Address"
6993 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6994 msgid "Current address:"
6995 msgstr "Current address:"
6997 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
6998 msgid "E-mail address:"
7001 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
7002 msgid "Key words and phrases:"
7003 msgstr "Key words and phrases:"
7005 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
7009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125
7011 msgstr "Dedication:"
7013 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
7017 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
7021 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
7022 msgid "Subjectclass"
7023 msgstr "Subjectclass"
7025 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
7027 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
7028 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
7030 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172
7031 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
7033 msgstr "Conjecture."
7035 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194
7039 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217
7043 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263
7047 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338
7048 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
7052 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360
7053 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
7057 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382
7058 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
7062 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414
7063 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
7067 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458
7068 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
7072 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480
7073 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
7077 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502
7081 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
7082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169
7083 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
7087 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546
7088 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
7092 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
7093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:554
7097 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569
7101 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
7103 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
7104 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
7106 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
7107 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7108 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
7110 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
7111 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7112 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
7114 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
7115 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7116 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
7118 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
7119 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7120 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7122 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
7123 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7124 msgstr "Criterion \\arabic{criterion}."
7126 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
7127 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7128 msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7130 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
7131 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7132 msgstr "Fact \\arabic{fact}."
7134 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
7135 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7136 msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
7138 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
7139 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7140 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
7142 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
7143 msgid "Example \\arabic{example}."
7144 msgstr "Example \\arabic{example}."
7146 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
7147 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7148 msgstr "Condition \\arabic{condition}."
7150 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
7151 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7152 msgstr "Problem \\arabic{problem}."
7154 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
7155 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
7156 msgstr "Exercise \\arabic{exercise}."
7158 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
7159 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7160 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
7162 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
7163 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7164 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
7166 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
7167 msgid "Note \\arabic{note}."
7168 msgstr "Note \\arabic{note}."
7170 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
7171 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7172 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
7174 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
7175 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7176 msgstr "Summary \\arabic{summary}."
7178 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
7179 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7180 msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7182 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
7183 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7184 msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7186 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
7188 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
7189 msgstr "Question \\arabic{question}."
7191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53
7192 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7194 msgid "Corollary \\thetheorem."
7195 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
7197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62
7198 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7200 msgid "Lemma \\thetheorem."
7201 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
7203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71
7204 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7206 msgid "Proposition \\thetheorem."
7207 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
7209 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80
7210 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7212 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7213 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
7215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7217 msgstr "Conjecture*"
7219 #: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7221 msgid "Criterion \\thetheorem."
7222 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
7224 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
7229 #: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7231 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7232 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
7234 #: lib/layouts/amsmaths.inc:214
7239 #: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89
7240 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7241 msgid "Fact \\thetheorem."
7244 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7248 #: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7249 msgid "Axiom \\thetheorem."
7252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:260
7257 #: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98
7258 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7260 msgid "Definition \\thetheorem."
7261 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
7263 #: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115
7264 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7266 msgid "Example \\thetheorem."
7267 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
7269 #: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7273 #: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7275 msgid "Condition \\thetheorem."
7276 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7282 #: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7284 msgid "Problem \\thetheorem."
7285 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
7287 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7291 #: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125
7292 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7294 msgid "Exercise \\thetheorem."
7295 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7297 #: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7301 #: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135
7302 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7304 msgid "Remark \\thetheorem."
7305 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
7307 #: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7311 #: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153
7312 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7314 msgid "Claim \\thetheorem."
7315 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
7317 #: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7321 #: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7323 msgid "Note \\thetheorem."
7324 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
7326 #: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7332 msgid "Notation \\thetheorem."
7333 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7335 #: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7339 #: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7341 msgid "Summary \\thetheorem."
7342 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7344 #: lib/layouts/amsmaths.inc:499
7349 #: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7351 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7352 msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7354 #: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7355 msgid "Acknowledgement*"
7356 msgstr "Acknowledgement*"
7358 #: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172
7359 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7361 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7362 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7364 #: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7366 msgstr "Conclusion*"
7368 #: lib/layouts/amsmaths.inc:558
7370 msgid "Assumption \\thetheorem."
7371 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7373 #: lib/layouts/amsmaths.inc:566
7377 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7382 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7387 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7392 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7396 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7400 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7404 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7408 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7412 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7413 msgid "Subparagraph*"
7414 msgstr "Subparagraph*"
7416 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7418 msgstr "Authorgroup"
7420 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7421 msgid "RevisionHistory"
7422 msgstr "RevisionHistory"
7424 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
7425 msgid "Revision History"
7428 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7432 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
7433 msgid "RevisionRemark"
7434 msgstr "RevisionRemark"
7436 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
7440 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7444 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7445 msgid "\\arabic{chapter}"
7446 msgstr "\\arabic{chapter}"
7448 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7449 msgid "\\Alph{chapter}"
7450 msgstr "\\Alph{chapter}"
7452 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7454 msgid "\\arabic{footnote}"
7455 msgstr "Note \\arabic{note}."
7457 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7458 msgid "\\Roman{section}."
7459 msgstr "\\Roman{section}."
7461 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7462 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7463 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
7465 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7466 msgid "\\Alph{subsection}."
7467 msgstr "\\Alph{subsection}."
7469 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7470 msgid "\\arabic{subsection}."
7471 msgstr "\\arabic{subsection}."
7473 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7474 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7475 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
7477 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7478 msgid "\\alph{subsubsection}."
7479 msgstr "\\alph{subsubsection}."
7481 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7482 msgid "\\alph{paragraph}."
7483 msgstr "\\alph{paragraph}."
7485 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7489 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7493 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7497 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7501 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7505 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7509 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7513 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7517 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7521 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7522 msgid "Uppertitleback"
7523 msgstr "Uppertitleback"
7525 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7526 msgid "Lowertitleback"
7527 msgstr "Lowertitleback"
7529 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7533 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7534 msgid "Captionabove"
7535 msgstr "Captionabove"
7537 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7538 msgid "Captionbelow"
7539 msgstr "Captionbelow"
7541 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
7545 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7547 msgid "\\Roman{part}"
7548 msgstr "Part \\Roman{part}"
7550 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
7554 #: lib/layouts/stdinsets.inc:19
7558 #: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174
7562 #: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
7566 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55
7571 #: lib/layouts/stdinsets.inc:67
7576 #: lib/layouts/stdinsets.inc:79
7581 #: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282
7582 #: src/insets/InsetERT.cpp:284
7586 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116
7590 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7591 msgid "--Separator--"
7594 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
7595 msgid "--- Separate Environment ---"
7598 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7600 msgid "Part \\thepart"
7601 msgstr "Part \\Roman{part}"
7603 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7605 msgid "Chapter \\thechapter"
7606 msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
7608 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7610 msgid "Appendix \\thechapter"
7611 msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
7613 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7617 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7618 msgid "Headnote (optional):"
7619 msgstr "Headnote (optional):"
7621 #: lib/layouts/svjour.inc:237
7622 msgid "Corr Author:"
7623 msgstr "Corr Author:"
7625 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7629 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7633 #: lib/layouts/theorems.inc:36
7634 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7635 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
7637 #: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7638 msgid "Case \\thetheorem."
7641 #: lib/layouts/endnotes.module:13
7646 #: lib/layouts/hanging.module:11
7651 #: lib/layouts/logicalmkup.module:9
7656 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
7661 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
7666 #: lib/layouts/logicalmkup.module:48
7680 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7681 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7684 msgid "Arabic (Arabi)"
7685 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7696 msgid "Austrian (new spelling)"
7697 msgstr "Austrian (new spelling)"
7712 msgid "Portuguese (Brazil)"
7732 msgid "French Canadian"
7740 msgid "Chinese (simplified)"
7744 msgid "Chinese (traditional)"
7796 msgid "German (new spelling)"
7799 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439
7821 msgid "Japanese (non-CJK)"
7882 msgid "Serbo-Croatian"
7922 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7926 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7930 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7934 #: lib/ui/classic.ui:35
7938 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7942 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7946 #: lib/ui/classic.ui:38
7950 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7954 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7958 #: lib/ui/classic.ui:48
7959 msgid "New from Template...|T"
7960 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
7962 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7966 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7970 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7974 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7975 msgid "Save As...|A"
7976 msgstr "另存为(A)...|A"
7978 #: lib/ui/classic.ui:54
7982 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7983 msgid "Version Control|V"
7986 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7990 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7994 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7998 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
8002 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
8006 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
8007 msgid "Register...|R"
8010 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
8011 msgid "Check In Changes...|I"
8012 msgstr "记录变更(I)...|I"
8014 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
8015 msgid "Check Out for Edit|O"
8018 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
8019 msgid "Revert to Last Version|L"
8020 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
8022 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
8023 msgid "Undo Last Check In|U"
8024 msgstr "回至上次记录(U)|U"
8026 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
8027 msgid "Show History|H"
8030 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
8034 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
8038 #: lib/ui/classic.ui:91
8042 #: lib/ui/classic.ui:93
8046 #: lib/ui/classic.ui:94
8050 #: lib/ui/classic.ui:95
8054 #: lib/ui/classic.ui:96
8055 msgid "Paste External Selection|x"
8056 msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
8058 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
8059 msgid "Find & Replace...|F"
8060 msgstr "查找和替换(F)...|F"
8062 #: lib/ui/classic.ui:100
8066 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
8070 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470
8071 msgid "Spellchecker...|S"
8072 msgstr "拼写检查(S)...|S"
8074 #: lib/ui/classic.ui:105
8075 msgid "Thesaurus..."
8078 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472
8079 msgid "Count Words|W"
8082 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473
8086 #: lib/ui/classic.ui:108
8087 msgid "Change Tracking|g"
8090 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480
8091 msgid "Preferences...|P"
8092 msgstr "首选项(P)...|P"
8094 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479
8095 msgid "Reconfigure|R"
8098 #: lib/ui/classic.ui:115
8099 msgid "Selection as Lines|L"
8102 #: lib/ui/classic.ui:116
8103 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8104 msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
8106 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
8107 msgid "Multicolumn|M"
8110 #: lib/ui/classic.ui:122
8114 #: lib/ui/classic.ui:123
8115 msgid "Line Bottom|B"
8118 #: lib/ui/classic.ui:124
8122 #: lib/ui/classic.ui:125
8123 msgid "Line Right|R"
8126 #: lib/ui/classic.ui:127
8130 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
8134 #: lib/ui/classic.ui:130
8135 msgid "Delete Row|w"
8138 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
8142 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
8146 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
8147 msgid "Add Column|u"
8150 #: lib/ui/classic.ui:135
8151 msgid "Delete Column|D"
8154 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
8158 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
8159 msgid "Swap Columns"
8162 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
8166 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
8170 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
8174 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
8178 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
8182 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
8186 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
8187 msgid "Toggle Numbering|N"
8188 msgstr "加减公式数字(N)|N"
8190 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
8191 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8192 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
8194 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
8195 msgid "Change Limits Type|L"
8196 msgstr "改变边界类型(L)|L"
8198 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190
8199 msgid "Change Formula Type|F"
8200 msgstr "改变公式类型(F)|F"
8202 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194
8203 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8204 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
8206 #: lib/ui/classic.ui:168
8210 #: lib/ui/classic.ui:170
8214 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
8215 msgid "Delete Row|D"
8218 #: lib/ui/classic.ui:175
8219 msgid "Add Column|C"
8222 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
8223 msgid "Delete Column|e"
8226 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210
8230 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211
8234 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212
8238 #: lib/ui/classic.ui:188
8242 #: lib/ui/classic.ui:189
8246 #: lib/ui/classic.ui:190
8248 msgstr "Mathematica"
8250 #: lib/ui/classic.ui:192
8251 msgid "Maple, simplify"
8252 msgstr "Maple, simplify"
8254 #: lib/ui/classic.ui:193
8255 msgid "Maple, factor"
8256 msgstr "Maple, factor"
8258 #: lib/ui/classic.ui:194
8259 msgid "Maple, evalm"
8260 msgstr "Maple, evalm"
8262 #: lib/ui/classic.ui:195
8263 msgid "Maple, evalf"
8264 msgstr "Maple, evalf"
8266 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252
8267 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
8268 msgid "Inline Formula|I"
8271 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253
8272 msgid "Displayed Formula|D"
8273 msgstr "单独显示公式(D)|D"
8275 #: lib/ui/classic.ui:201
8276 msgid "Eqnarray Environment|q"
8277 msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
8279 #: lib/ui/classic.ui:202
8280 msgid "Align Environment|A"
8281 msgstr "Align环境(A)|A"
8283 #: lib/ui/classic.ui:203
8284 msgid "AlignAt Environment"
8287 #: lib/ui/classic.ui:204
8288 msgid "Flalign Environment|F"
8289 msgstr "Flaign环境(F)|F"
8291 #: lib/ui/classic.ui:207
8292 msgid "Gather Environment"
8295 #: lib/ui/classic.ui:208
8296 msgid "Multline Environment"
8297 msgstr "Multiline环境"
8299 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293
8303 #: lib/ui/classic.ui:216
8304 msgid "Special Character|S"
8307 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304
8308 msgid "Citation...|C"
8309 msgstr "文献引用(C)...|C"
8311 #: lib/ui/classic.ui:218
8312 msgid "Cross-reference...|r"
8313 msgstr "交叉引用(r)...|r"
8315 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306
8319 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314
8323 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315
8324 msgid "Marginal Note|M"
8327 #: lib/ui/classic.ui:222
8331 #: lib/ui/classic.ui:223
8332 msgid "Index Entry|I"
8335 #: lib/ui/classic.ui:224
8336 msgid "Nomenclature Entry"
8339 #: lib/ui/classic.ui:225
8341 msgstr "网页链接(U)...|U"
8343 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298
8347 #: lib/ui/classic.ui:227
8348 msgid "Lists & TOC|O"
8351 #: lib/ui/classic.ui:229
8355 #: lib/ui/classic.ui:230
8359 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312
8360 msgid "Graphics...|G"
8363 #: lib/ui/classic.ui:232
8364 msgid "Tabular Material...|b"
8367 #: lib/ui/classic.ui:233
8371 #: lib/ui/classic.ui:235
8372 msgid "Include File...|d"
8373 msgstr "包含文件(d)...|d"
8375 #: lib/ui/classic.ui:236
8376 msgid "Insert File|e"
8379 #: lib/ui/classic.ui:237
8380 msgid "External Material...|x"
8381 msgstr "外部材料(x)...|x"
8383 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332
8384 msgid "Superscript|S"
8387 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333
8391 #: lib/ui/classic.ui:243
8392 msgid "Horizontal Fill|H"
8395 #: lib/ui/classic.ui:244
8396 msgid "Hyphenation Point|P"
8399 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343
8400 msgid "Ligature Break|k"
8401 msgstr "Ligature Break|k"
8403 #: lib/ui/classic.ui:246
8404 msgid "Protected Space|r"
8405 msgstr "Protected Space|r"
8407 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336
8408 msgid "Inter-word Space|w"
8411 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337
8412 msgid "Thin Space|T"
8415 #: lib/ui/classic.ui:249
8416 msgid "Vertical Space..."
8419 #: lib/ui/classic.ui:250
8420 msgid "Line Break|L"
8423 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323
8427 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324
8428 msgid "End of Sentence|E"
8431 #: lib/ui/classic.ui:253
8432 msgid "Single Quote|Q"
8435 #: lib/ui/classic.ui:254
8436 msgid "Ordinary Quote|O"
8439 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327
8440 msgid "Menu Separator|M"
8443 #: lib/ui/classic.ui:256
8444 msgid "Horizontal Line"
8447 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
8451 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353
8452 msgid "Display Formula|D"
8453 msgstr "单独显示公式(D)|D"
8455 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
8456 msgid "Eqnarray Environment|E"
8457 msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
8459 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
8460 msgid "AMS align Environment|a"
8461 msgstr "AMS align环境(a)|a"
8463 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
8464 msgid "AMS alignat Environment|t"
8465 msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
8467 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
8468 msgid "AMS flalign Environment|f"
8469 msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
8471 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359
8472 msgid "AMS gather Environment|g"
8473 msgstr "AMS gather环境(g)|g"
8475 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
8476 msgid "AMS multline Environment|m"
8477 msgstr "ANS multline环境(m)|m"
8479 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362
8480 msgid "Array Environment|y"
8481 msgstr "Array环境(y)|y"
8483 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363
8484 msgid "Cases Environment|C"
8485 msgstr "Cases环境(C)|C"
8487 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367
8488 msgid "Split Environment|S"
8489 msgstr "Split环境(S)|S"
8491 #: lib/ui/classic.ui:276
8492 msgid "Font Change|o"
8495 #: lib/ui/classic.ui:280
8496 msgid "Math Normal Font"
8499 #: lib/ui/classic.ui:282
8500 msgid "Math Calligraphic Family"
8503 #: lib/ui/classic.ui:283
8504 msgid "Math Fraktur Family"
8505 msgstr "Math Fraktur Family"
8507 #: lib/ui/classic.ui:284
8508 msgid "Math Roman Family"
8511 #: lib/ui/classic.ui:285
8512 msgid "Math Sans Serif Family"
8513 msgstr "Math Sans Serif Family"
8515 #: lib/ui/classic.ui:287
8516 msgid "Math Bold Series"
8519 #: lib/ui/classic.ui:289
8520 msgid "Text Normal Font"
8523 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227
8524 msgid "Text Roman Family"
8527 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228
8528 msgid "Text Sans Serif Family"
8529 msgstr "Text Sans Serif Family"
8531 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229
8532 msgid "Text Typewriter Family"
8533 msgstr "Text Typewriter Family"
8535 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231
8536 msgid "Text Bold Series"
8539 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232
8540 msgid "Text Medium Series"
8541 msgstr "Text Medium Series"
8543 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234
8544 msgid "Text Italic Shape"
8547 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235
8548 msgid "Text Small Caps Shape"
8551 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236
8552 msgid "Text Slanted Shape"
8555 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237
8556 msgid "Text Upright Shape"
8559 #: lib/ui/classic.ui:306
8560 msgid "Floatflt Figure"
8561 msgstr "Floatflt Figure"
8563 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383
8564 msgid "Table of Contents|C"
8567 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385
8568 msgid "Index List|I"
8571 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386
8572 msgid "Nomenclature|N"
8575 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387
8576 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8577 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
8579 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391
8580 msgid "LyX Document...|X"
8583 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392
8584 msgid "Plain Text...|T"
8585 msgstr "纯文本(T)...|T"
8587 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393
8588 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8589 msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
8591 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432
8592 msgid "Track Changes|T"
8593 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
8595 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433
8596 msgid "Merge Changes...|M"
8597 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
8599 #: lib/ui/classic.ui:326
8600 msgid "Accept All Changes|A"
8601 msgstr "接受所有变更(A)|A"
8603 #: lib/ui/classic.ui:327
8604 msgid "Reject All Changes|R"
8605 msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
8607 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438
8608 msgid "Show Changes in Output|S"
8609 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
8611 #: lib/ui/classic.ui:335
8612 msgid "Character...|C"
8615 #: lib/ui/classic.ui:336
8616 msgid "Paragraph...|P"
8619 #: lib/ui/classic.ui:337
8620 msgid "Document...|D"
8623 #: lib/ui/classic.ui:338
8624 msgid "Tabular...|T"
8627 #: lib/ui/classic.ui:340
8628 msgid "Emphasize Style|E"
8631 #: lib/ui/classic.ui:341
8632 msgid "Noun Style|N"
8633 msgstr "Noun Style|N"
8635 #: lib/ui/classic.ui:342
8636 msgid "Bold Style|B"
8639 #: lib/ui/classic.ui:345
8640 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8641 msgstr "减少环境深度(v)|v"
8643 #: lib/ui/classic.ui:346
8644 msgid "Increase Environment Depth|i"
8645 msgstr "增加环境深度(i)|i"
8647 #: lib/ui/classic.ui:347
8648 msgid "Start Appendix Here|S"
8651 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421
8652 msgid "Build Program|B"
8655 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271
8659 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422
8661 msgstr "LaTeX记录(L)|L"
8663 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423
8667 #: lib/ui/classic.ui:361
8668 msgid "TeX Information|X"
8671 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446
8675 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449
8676 msgid "Go to Label|L"
8679 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445
8683 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455
8684 msgid "Save Bookmark 1|S"
8685 msgstr "保存书签(S) 1|S"
8687 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456
8688 msgid "Save Bookmark 2"
8691 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457
8692 msgid "Save Bookmark 3"
8695 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458
8696 msgid "Save Bookmark 4"
8699 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459
8700 msgid "Save Bookmark 5"
8703 #: lib/ui/classic.ui:386
8704 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8707 #: lib/ui/classic.ui:387
8708 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8711 #: lib/ui/classic.ui:388
8712 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8715 #: lib/ui/classic.ui:389
8716 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8719 #: lib/ui/classic.ui:390
8720 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8723 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487
8724 msgid "Introduction|I"
8727 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488
8731 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489
8732 msgid "User's Guide|U"
8735 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490
8736 msgid "Extended Features|E"
8739 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491
8740 msgid "Embedded Objects|m"
8743 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492
8744 msgid "Customization|C"
8747 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494
8751 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495
8752 msgid "Table of Contents|a"
8755 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496
8756 msgid "LaTeX Configuration|L"
8757 msgstr "配置LaTeX(L)|L"
8759 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498
8763 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
8767 #: lib/ui/classic.ui:425
8768 msgid "Preferences..."
8771 #: lib/ui/classic.ui:426
8775 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8779 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8783 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8784 msgid "New from Template...|m"
8785 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
8787 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8788 msgid "Open Recent|t"
8789 msgstr "打开新进文件(t)|t"
8791 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8794 msgstr "另存为(A)...|A"
8796 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8798 msgid "Revert to Saved|R"
8801 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8802 msgid "New Window|W"
8805 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8806 msgid "Close Window|d"
8809 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8813 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770
8814 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
8818 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775
8819 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
8823 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752
8824 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
8828 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8829 msgid "Paste Recent|e"
8832 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8833 msgid "Paste Special"
8836 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8840 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8841 msgid "Move Paragraph Up|o"
8842 msgstr "向上移动段落(o)|o"
8844 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8845 msgid "Move Paragraph Down|v"
8846 msgstr "向下移动段落(v)|v"
8848 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8849 msgid "Text Style|S"
8852 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8853 msgid "Paragraph Settings...|P"
8854 msgstr "段落设置(P)...|P"
8856 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8860 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8861 msgid "Rows & Columns|C"
8864 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8865 msgid "Increase List Depth|I"
8866 msgstr "增加迭代深度(I)|D"
8868 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8869 msgid "Decrease List Depth|D"
8870 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
8872 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8873 msgid "Dissolve Inset|l"
8876 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8877 msgid "TeX Code Settings...|C"
8878 msgstr "TeX Code Settings...|C"
8880 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8881 msgid "Float Settings...|a"
8882 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
8884 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8885 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8886 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
8888 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8889 msgid "Note Settings...|N"
8890 msgstr "注解设定(N)...|N"
8892 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8893 msgid "Branch Settings...|B"
8894 msgstr "分支设定(B)...|B"
8896 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8897 msgid "Box Settings...|x"
8898 msgstr "边框设定(x)...|x"
8900 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8901 msgid "Table Settings...|a"
8902 msgstr "表格设定(a)...|a"
8904 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8905 msgid "Plain Text|T"
8908 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8909 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8910 msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"
8912 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8916 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8917 msgid "Selection, Join Lines|i"
8918 msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"
8920 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
8922 msgid "Dissolve CharStyle"
8925 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8926 msgid "Customized...|C"
8927 msgstr "自定义(C)...|C"
8929 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8930 msgid "Capitalize|a"
8933 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
8937 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
8941 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8945 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8946 msgid "Bottom Line|B"
8949 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
8953 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
8954 msgid "Right Line|R"
8957 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
8961 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
8965 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
8966 msgid "Copy Column|p"
8969 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
8970 msgid "Swap Columns|w"
8973 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
8974 msgid "Text Style|T"
8977 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8978 msgid "Split Cell|C"
8981 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8982 msgid "Add Line Above|A"
8985 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8986 msgid "Add Line Below|B"
8989 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8990 msgid "Delete Line Above|D"
8993 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8994 msgid "Delete Line Below|e"
8997 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8998 msgid "Add Line to Left"
9001 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
9002 msgid "Add Line to Right"
9005 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
9006 msgid "Delete Line to Left"
9009 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
9010 msgid "Delete Line to Right"
9013 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
9014 msgid "Math Normal Font|N"
9015 msgstr "普通数学字体(N)|N"
9017 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
9018 msgid "Math Calligraphic Family|C"
9021 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
9022 msgid "Math Fraktur Family|F"
9023 msgstr "Math Fraktur Family|F"
9025 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
9026 msgid "Math Roman Family|R"
9029 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
9030 msgid "Math Sans Serif Family|S"
9031 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
9033 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
9034 msgid "Math Bold Series|B"
9037 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
9038 msgid "Text Normal Font|T"
9041 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
9045 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
9049 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
9050 msgid "Mathematica|a"
9051 msgstr "Mathematica|a"
9053 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
9054 msgid "Maple, simplify|s"
9055 msgstr "Maple, simplify|s"
9057 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
9058 msgid "Maple, factor|f"
9059 msgstr "Maple, factor|f"
9061 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
9062 msgid "Maple, evalm|e"
9063 msgstr "Maple, evalm|e"
9065 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
9066 msgid "Maple, evalf|v"
9067 msgstr "Maple, evalf|v"
9069 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
9070 msgid "Open All Insets|O"
9071 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
9073 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
9074 msgid "Close All Insets|C"
9075 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
9077 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
9078 msgid "View Source|S"
9081 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
9085 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
9086 msgid "Special Character|p"
9089 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
9090 msgid "Formatting|o"
9093 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
9094 msgid "List / TOC|i"
9097 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
9101 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
9105 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
9107 msgid "Custom insets"
9110 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
9114 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
9118 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
9119 msgid "Cross-Reference...|R"
9120 msgstr "交叉引用(R)...|R"
9122 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
9126 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
9127 msgid "Index Entry|d"
9130 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
9131 msgid "Nomenclature Entry...|y"
9132 msgstr "术语项(y)...|y"
9134 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
9138 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
9142 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
9143 msgid "Short Title|S"
9146 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
9150 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
9152 msgid "Program Listing[[Menu]]"
9155 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
9156 msgid "Ordinary Quote|Q"
9159 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
9160 msgid "Single Quote|S"
9163 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
9164 msgid "Phonetic Symbols|y"
9167 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
9168 msgid "Protected Space|P"
9169 msgstr "Protected Space|P"
9171 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
9172 msgid "Horizontal Fill|F"
9175 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
9176 msgid "Horizontal Line|L"
9179 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
9180 msgid "Vertical Space...|V"
9183 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
9184 msgid "Hyphenation Point|H"
9185 msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
9187 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9188 msgid "Line Break|B"
9191 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
9192 msgid "Page Break|a"
9195 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9196 msgid "Clear Page|C"
9197 msgstr "清理本页(Clear Page)|C"
9199 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
9200 msgid "Clear Double Page|D"
9201 msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D"
9203 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
9204 msgid "Numbered Formula|N"
9207 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
9208 msgid "Aligned Environment|l"
9211 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
9212 msgid "AlignedAt Environment|v"
9213 msgstr "AlignedAt环境"
9215 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
9216 msgid "Gathered Environment|h"
9219 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
9220 msgid "Delimiters|r"
9223 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
9227 #: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9228 msgid "Toggle Math Panels"
9231 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
9233 msgid "Figure Wrap Float|F"
9236 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
9238 msgid "Table Wrap Float|T"
9241 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
9242 msgid "External Material...|M"
9243 msgstr "外部素材(M)...|M"
9245 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
9246 msgid "Child Document...|d"
9247 msgstr "子文档(d)...|d"
9249 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
9253 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
9257 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
9261 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
9262 msgid "Greyed Out|G"
9265 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
9269 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
9270 msgid "Change Tracking|C"
9273 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9274 msgid "Start Appendix Here|A"
9277 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
9278 msgid "Save in Bundled Format|F"
9281 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
9282 msgid "Compressed|m"
9285 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
9286 msgid "Settings...|S"
9287 msgstr "首选项(S)...|S"
9289 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
9290 msgid "Accept Change|A"
9293 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
9294 msgid "Reject Change|R"
9297 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
9298 msgid "Accept All Changes|c"
9299 msgstr "接受所有改变(c)|c"
9301 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
9302 msgid "Reject All Changes|e"
9303 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
9305 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
9306 msgid "Next Change|C"
9309 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
9310 msgid "Next Cross-Reference|R"
9311 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
9313 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
9314 msgid "Clear Bookmarks|C"
9317 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
9318 msgid "Thesaurus...|T"
9319 msgstr "同义词(T)...|T"
9321 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
9322 msgid "TeX Information|I"
9325 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
9330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9331 msgid "New document"
9334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9335 msgid "Open document"
9338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9339 msgid "Save document"
9342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9343 msgid "Print document"
9346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9347 msgid "Check spelling"
9350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
9354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
9358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9359 msgid "Find and replace"
9362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9363 msgid "Toggle emphasis"
9366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9379 msgid "Insert graphics"
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9383 msgid "Insert table"
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9387 msgid "Toggle Outline"
9390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9391 msgid "Toggle Math Toolbar"
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9395 msgid "Toggle Table Toolbar"
9398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9403 msgid "Numbered list"
9406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9407 msgid "Itemized list"
9410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9411 msgid "Increase depth"
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9415 msgid "Decrease depth"
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9419 msgid "Insert figure float"
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9423 msgid "Insert table float"
9426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9427 msgid "Insert label"
9430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9431 msgid "Insert cross-reference"
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9435 msgid "Insert citation"
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9439 msgid "Insert index entry"
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9443 msgid "Insert nomenclature entry"
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9447 msgid "Insert footnote"
9450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9451 msgid "Insert margin note"
9454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9460 msgid "Insert Hyperlink"
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9464 msgid "Insert TeX code"
9467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9468 msgid "Include file"
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
9475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9476 msgid "Paragraph settings"
9479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9492 msgid "Delete column"
9495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
9496 msgid "Set top line"
9499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9500 msgid "Set bottom line"
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9504 msgid "Set left line"
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9508 msgid "Set right line"
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9512 msgid "Set all lines"
9515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9516 msgid "Unset all lines"
9519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9524 msgid "Align center"
9527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9536 msgid "Align middle"
9539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9540 msgid "Align bottom"
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9548 msgid "Rotate table"
9551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9552 msgid "Set multi-column"
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9560 msgid "Set display mode"
9563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9572 msgid "Insert square root"
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9580 msgid "Insert standard fraction"
9583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9588 msgid "Insert integral"
9591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9592 msgid "Insert product"
9595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9608 msgid "Insert delimiters"
9611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9612 msgid "Insert matrix"
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9616 msgid "Insert cases environment"
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9620 msgid "Command Buffer"
9623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9624 msgid "Track changes"
9627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9628 msgid "Show changes in output"
9631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9636 msgid "Accept change"
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9640 msgid "Reject change"
9643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9644 msgid "Merge changes"
9647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9648 msgid "Accept all changes"
9651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9652 msgid "Reject all changes"
9655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9672 msgid "View PDF (pdflatex)"
9673 msgstr "显示PDF (pdflatex)"
9675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9676 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9677 msgstr "更新PDF (pdflatex)"
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9680 msgid "View PostScript"
9681 msgstr "显示PostScript"
9683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9684 msgid "Update PostScript"
9685 msgstr "更新PostScript"
9687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9692 msgid "Math Spacings"
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9704 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
9708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9849 msgid "Thin space\t\\,"
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9853 msgid "Medium space\t\\:"
9856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9857 msgid "Thick space\t\\;"
9860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9861 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9862 msgstr "Quadratin space\t\\quad"
9864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9865 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9866 msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
9868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9869 msgid "Negative space\t\\!"
9872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9877 msgid "Square root\t\\sqrt"
9878 msgstr "平方根\t\\sqrt"
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9881 msgid "Other root\t\\root"
9882 msgstr "其他方根\t\\root"
9884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9885 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9886 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
9888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9889 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9890 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
9892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9893 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9894 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9897 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9898 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9901 msgid "Standard\t\\frac"
9902 msgstr "Standard\t\\frac"
9904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9905 msgid "No hor. line\t\\atop"
9906 msgstr "No hor. line\t\\atop"
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9910 msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac"
9911 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9914 msgid "Unit (km)\t\\unit"
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9918 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9923 msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac"
9924 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
9928 msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac"
9929 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
9932 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9933 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9936 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9937 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9940 msgid "Binomial\t\\choose"
9941 msgstr "Binomial\t\\choose"
9943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9944 msgid "Roman\t\\mathrm"
9945 msgstr "Roman\t\\mathrm"
9947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9948 msgid "Bold\t\\mathbf"
9949 msgstr "Bold\t\\mathbf"
9951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9952 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9953 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9956 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9957 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
9959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9960 msgid "Italic\t\\mathit"
9961 msgstr "Italic\t\\mathit"
9963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9964 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9965 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
9967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
9968 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9969 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
9971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
9972 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9973 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9976 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9977 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
9979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9980 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9981 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
9983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
9991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
9995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
10003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
10004 msgid "Frame Decorations"
10005 msgstr "Frame Decorations"
10007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
10011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
10015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
10019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
10023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
10027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
10031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
10035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
10039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
10043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
10047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
10051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
10055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
10059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
10063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
10064 msgid "overleftarrow"
10065 msgstr "overleftarrow"
10067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
10068 msgid "overrightarrow"
10069 msgstr "overrightarrow"
10071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
10072 msgid "overleftrightarrow"
10073 msgstr "overleftrightarrow"
10075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
10079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
10083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
10085 msgstr "underbrace"
10087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
10088 msgid "underleftarrow"
10089 msgstr "underleftarrow"
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
10092 msgid "underrightarrow"
10093 msgstr "underrightarrow"
10095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
10096 msgid "underleftrightarrow"
10097 msgstr "underleftrightarrow"
10099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
10103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
10107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
10113 msgstr "rightarrow"
10115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
10119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
10123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
10124 msgid "updownarrow"
10125 msgstr "updownarrow"
10127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
10128 msgid "leftrightarrow"
10129 msgstr "leftrightarrow"
10131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
10135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
10137 msgstr "Rightarrow"
10139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
10143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
10147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
10148 msgid "Updownarrow"
10149 msgstr "Updownarrow"
10151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
10152 msgid "Leftrightarrow"
10153 msgstr "Leftrightarrow"
10155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
10156 msgid "Longleftrightarrow"
10157 msgstr "Longleftrightarrow"
10159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
10160 msgid "Longleftarrow"
10161 msgstr "Longleftarrow"
10163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
10164 msgid "Longrightarrow"
10165 msgstr "Longrightarrow"
10167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
10168 msgid "longleftrightarrow"
10169 msgstr "longleftrightarrow"
10171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
10172 msgid "longleftarrow"
10173 msgstr "longleftarrow"
10175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10176 msgid "longrightarrow"
10177 msgstr "longrightarrow"
10179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
10180 msgid "leftharpoondown"
10181 msgstr "leftharpoondown"
10183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
10184 msgid "rightharpoondown"
10185 msgstr "rightharpoondown"
10187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
10191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10193 msgstr "longmapsto"
10195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10204 msgid "leftharpoonup"
10205 msgstr "leftharpoonup"
10207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10208 msgid "rightharpoonup"
10209 msgstr "rightharpoonup"
10211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
10212 msgid "hookleftarrow"
10213 msgstr "hookleftarrow"
10215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
10216 msgid "hookrightarrow"
10217 msgstr "hookrightarrow"
10219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
10223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10228 msgid "rightleftharpoons"
10229 msgstr "rightleftharpoons"
10231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10260 msgid "bigtriangleup"
10261 msgstr "bigtriangleup"
10263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10276 msgid "bigtriangledown"
10277 msgstr "bigtriangledown"
10279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10292 msgid "triangleright"
10293 msgstr "triangleright"
10295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
10307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
10308 msgid "triangleleft"
10309 msgstr "triangleleft"
10311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
10315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
10347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
10351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
10439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
10443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
10461 msgstr "sqsubseteq"
10463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10465 msgstr "sqsupseteq"
10467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38
10479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
10491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
10495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
10499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10525 msgstr "varepsilon"
10527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
10559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
10655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10664 msgid "Miscellaneous"
10665 msgstr "Miscel·lània"
10667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
10715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10768 msgid "diamondsuit"
10769 msgstr "diamondsuit"
10771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10784 msgid "textrm \\AA"
10785 msgstr "textrm \\AA"
10787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10789 msgstr "textrm \\O"
10791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10792 msgid "mathcircumflex"
10793 msgstr "mathcircumflex"
10795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
10847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10856 msgid "Big Operators"
10857 msgstr "Big Operators"
10859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10916 msgid "ointctrclockwiseop"
10917 msgstr "ointctrclockwiseop"
10919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10920 msgid "ointctrclockwise"
10921 msgstr "ointctrclockwise"
10923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10924 msgid "ointclockwiseop"
10925 msgstr "ointclockwiseop"
10927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10928 msgid "ointclockwise"
10929 msgstr "ointclockwise"
10931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
10983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
10987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10996 msgid "AMS Miscellaneous"
10997 msgstr "AMS Miscellaneous"
10999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
11003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
11007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
11011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
11015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
11019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
11023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
11027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
11031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
11035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
11039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
11040 msgid "vartriangle"
11041 msgstr "vartriangle"
11043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
11044 msgid "triangledown"
11045 msgstr "triangledown"
11047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
11055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
11059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
11060 msgid "measuredangle"
11061 msgstr "measuredangle"
11063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
11067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
11075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
11079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
11083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
11087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
11089 msgstr "varnothing"
11091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
11092 msgid "blacktriangle"
11093 msgstr "blacktriangle"
11095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
11096 msgid "blacktriangledown"
11097 msgstr "blacktriangledow"
11099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
11100 msgid "blacksquare"
11101 msgstr "blacksquare"
11103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
11104 msgid "blacklozenge"
11105 msgstr "blacklozenge"
11107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
11111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
11112 msgid "sphericalangle"
11113 msgstr "sphericalangle"
11115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
11117 msgstr "complement"
11119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
11123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
11127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
11131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
11133 msgstr "Fletxes AMS"
11135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
11136 msgid "dashleftarrow"
11137 msgstr "dashleftarrow"
11139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
11140 msgid "dashrightarrow"
11141 msgstr "dashrightarrow"
11143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11144 msgid "leftleftarrows"
11145 msgstr "leftleftarrows"
11147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11148 msgid "leftrightarrows"
11149 msgstr "leftrightarrows"
11151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11152 msgid "rightrightarrows"
11153 msgstr "rightrightarrows"
11155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11156 msgid "rightleftarrows"
11157 msgstr "rightleftarrows"
11159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11161 msgstr "Lleftarrow"
11163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11164 msgid "Rrightarrow"
11165 msgstr "Rrightarrow"
11167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11168 msgid "twoheadleftarrow"
11169 msgstr "twoheadleftarrow"
11171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11172 msgid "twoheadrightarrow"
11173 msgstr "twoheadrightarrow"
11175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11176 msgid "leftarrowtail"
11177 msgstr "leftarrowtail"
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11180 msgid "rightarrowtail"
11181 msgstr "rightarrowtail"
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11184 msgid "looparrowleft"
11185 msgstr "looparrowleft"
11187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11188 msgid "looparrowright"
11189 msgstr "looparrowright"
11191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11192 msgid "curvearrowleft"
11193 msgstr "curvearrowleft"
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
11196 msgid "curvearrowright"
11197 msgstr "curvearrowright"
11199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
11200 msgid "circlearrowleft"
11201 msgstr "circlearrowleft"
11203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
11204 msgid "circlearrowright"
11205 msgstr "circlearrowright"
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11217 msgstr "upuparrows"
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11220 msgid "downdownarrows"
11221 msgstr "downdownarrows"
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11224 msgid "upharpoonleft"
11225 msgstr "upharpoonleft"
11227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
11228 msgid "upharpoonright"
11229 msgstr "upharpoonright"
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11232 msgid "downharpoonleft"
11233 msgstr "downharpoonleft"
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11236 msgid "downharpoonright"
11237 msgstr "downharpoonright"
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11240 msgid "leftrightharpoons"
11241 msgstr "leftrightharpoons"
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11244 msgid "rightsquigarrow"
11245 msgstr "rightsquigarrow"
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11248 msgid "leftrightsquigarrow"
11249 msgstr "leftrightsquigarrow"
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11253 msgstr "nleftarrow"
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11256 msgid "nrightarrow"
11257 msgstr "nrightarrow"
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11260 msgid "nleftrightarrow"
11261 msgstr "nleftrightarrow"
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
11265 msgstr "nLeftarrow"
11267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
11268 msgid "nRightarrow"
11269 msgstr "nRightarrow"
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11272 msgid "nLeftrightarrow"
11273 msgstr "nLeftrightarrow"
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11280 msgid "AMS Relations"
11281 msgstr "Relacions AMS"
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11300 msgid "eqslantless"
11301 msgstr "eqslantless"
11303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
11305 msgstr "eqslantgtr"
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11317 msgstr "lessapprox"
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
11351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11365 msgstr "lesseqqgtr"
11367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11369 msgstr "gtreqqless"
11371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11384 msgid "thickapprox"
11385 msgstr "thickapprox"
11387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11420 msgid "preccurlyeq"
11421 msgstr "preccurlyeq"
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11424 msgid "succcurlyeq"
11425 msgstr "succcurlyeq"
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11428 msgid "curlyeqprec"
11429 msgstr "curlyeqprec"
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11432 msgid "curlyeqsucc"
11433 msgstr "curlyeqsucc"
11435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11445 msgstr "precapprox"
11447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11449 msgstr "succapprox"
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11452 msgid "vartriangleleft"
11453 msgstr "vartriangleleft"
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11456 msgid "vartriangleright"
11457 msgstr "vartriangleright"
11459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11460 msgid "trianglelefteq"
11461 msgstr "trianglelefteq"
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11464 msgid "trianglerighteq"
11465 msgstr "trianglerighteq"
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11480 msgid "risingdotseq"
11481 msgstr "risingdotseq"
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11484 msgid "fallingdotseq"
11485 msgstr "fallingdotseq"
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11504 msgid "shortparallel"
11505 msgstr "shortparallel"
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11509 msgstr "smallsmile"
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11513 msgstr "smallfrown"
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11516 msgid "blacktriangleleft"
11517 msgstr "blacktriangleleft"
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11520 msgid "blacktriangleright"
11521 msgstr "blacktriangleright"
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11532 msgid "backepsilon"
11533 msgstr "backepsilon"
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
11539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11548 msgid "AMS Negative Relations"
11549 msgstr "Relacions negatives AMS "
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11648 msgid "precnapprox"
11649 msgstr "precnapprox"
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11652 msgid "succnapprox"
11653 msgstr "succnapprox"
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11665 msgstr "subsetneqq"
11667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11669 msgstr "supsetneqq"
11671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11681 msgstr "nsupseteqq"
11683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11696 msgid "varsubsetneq"
11697 msgstr "varsubsetneq"
11699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11700 msgid "varsupsetneq"
11701 msgstr "varsupsetneq"
11703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11704 msgid "varsubsetneqq"
11705 msgstr "varsubsetneqq"
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11708 msgid "varsupsetneqq"
11709 msgstr "varsupsetneqq"
11711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11712 msgid "ntriangleleft"
11713 msgstr "ntriangleleft"
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11716 msgid "ntriangleright"
11717 msgstr "ntriangleright"
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11720 msgid "ntrianglelefteq"
11721 msgstr "ntrianglelefteq"
11723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11724 msgid "ntrianglerighteq"
11725 msgstr "ntrianglerighteq"
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
11743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11748 msgid "nshortparallel"
11749 msgstr "nshortparallel"
11751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11752 msgid "AMS Operators"
11753 msgstr "AMS Operators"
11755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11760 msgid "smallsetminus"
11761 msgstr "smallsetminus"
11763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11780 msgid "doublebarwedge"
11781 msgstr "doublebarwedge"
11783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11800 msgid "divideontimes"
11801 msgstr "divideontimes"
11803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11812 msgid "leftthreetimes"
11813 msgstr "leftthreetimes"
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11816 msgid "rightthreetimes"
11817 msgstr "rightthreetimes"
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11821 msgstr "curlywedge"
11823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11828 msgid "circleddash"
11829 msgstr "circleddash"
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11833 msgstr "circledast"
11835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
11836 msgid "circledcirc"
11837 msgstr "circledcirc"
11839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
11847 #: lib/external_templates:37
11848 msgid "RasterImage"
11849 msgstr "RasterImage"
11851 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11852 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11853 msgstr "$BASENAME 已经在运行"
11855 #: lib/external_templates:45
11856 msgid "A bitmap file.\n"
11859 #: lib/external_templates:102
11863 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11864 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11865 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11867 #: lib/external_templates:105
11868 msgid "An Xfig figure.\n"
11871 #: lib/external_templates:154
11872 msgid "ChessDiagram"
11873 msgstr "ChessDiagram"
11875 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11876 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11877 msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11879 #: lib/external_templates:157
11881 "A chess position diagram.\n"
11882 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11883 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11884 "the position that you want to display.\n"
11885 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11886 "and remember to type in a relative path\n"
11887 "to the LyX document location.\n"
11888 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11889 "to enable general editing of the board.\n"
11890 "You might also check out the\n"
11891 "'Options->Test legality' option, and\n"
11892 "remember to middle and right click to\n"
11893 "insert new material in the board.\n"
11894 "In order for this to work, you have to\n"
11895 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11896 "that TeX will find it, and you will need\n"
11897 "to install the skak package from CTAN.\n"
11899 "A chess position diagram.\n"
11900 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11901 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11902 "the position that you want to display.\n"
11903 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11904 "and remember to type in a relative path\n"
11905 "to the LyX document location.\n"
11906 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11907 "to enable general editing of the board.\n"
11908 "You might also check out the\n"
11909 "'Options->Test legality' option, and\n"
11910 "remember to middle and right click to\n"
11911 "insert new material in the board.\n"
11912 "In order for this to work, you have to\n"
11913 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11914 "that TeX will find it, and you will need\n"
11915 "to install the skak package from CTAN.\n"
11917 #: lib/external_templates:199
11921 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11922 msgid "Lilypond typeset music"
11923 msgstr "Lilypond typeset music"
11925 #: lib/external_templates:202
11927 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11928 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11929 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11930 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11932 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11933 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11934 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11935 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11937 #: lib/external_templates:251
11940 "Read 'info date' for more information.\n"
11943 "详情请参阅 'info date'\n"
11945 #: src/BiblioInfo.cpp:125
11947 msgid "%1$s and %2$s"
11948 msgstr "%1$s 和 %2$s"
11950 #: src/BiblioInfo.cpp:128
11952 msgid "%1$s et al."
11955 #: src/BiblioInfo.cpp:140
11959 #: src/BiblioInfo.cpp:374
11963 #: src/Buffer.cpp:268
11964 msgid "Could not remove temporary directory"
11967 #: src/Buffer.cpp:269
11969 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11970 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
11972 #: src/Buffer.cpp:501
11973 msgid "Unknown document class"
11976 #: src/Buffer.cpp:502
11978 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11979 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
11981 #: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282
11983 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11984 msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n"
11986 #: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537
11987 msgid "Document header error"
11990 #: src/Buffer.cpp:516
11991 msgid "\\begin_header is missing"
11992 msgstr "\\begin_header 缺失"
11994 #: src/Buffer.cpp:536
11995 msgid "\\begin_document is missing"
11996 msgstr "\\begin_document 缺失"
11998 #: src/Buffer.cpp:548
11999 msgid "Can't load document class"
12002 #: src/Buffer.cpp:549
12005 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12007 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12009 #: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157
12010 #: src/BufferView.cpp:1163
12011 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
12012 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
12014 #: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158
12016 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12017 "xcolor/soul are installed.\n"
12018 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12021 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12022 "xcolor/soul are installed.\n"
12023 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12026 #: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164
12028 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12029 "xcolor and soul are not installed.\n"
12030 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12033 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12034 "xcolor and soul are not installed.\n"
12035 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12038 #: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
12039 msgid "Document could not be read"
12042 #: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
12044 msgid "%1$s could not be read."
12047 #: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820
12048 msgid "Document format failure"
12051 #: src/Buffer.cpp:736
12053 msgid "%1$s is not a LyX document."
12054 msgstr "%1$s 不是LyX文档"
12056 #: src/Buffer.cpp:773
12057 msgid "Conversion failed"
12060 #: src/Buffer.cpp:774
12063 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12064 "it could not be created."
12066 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12067 "it could not be created."
12069 #: src/Buffer.cpp:783
12070 msgid "Conversion script not found"
12073 #: src/Buffer.cpp:784
12076 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12077 "could not be found."
12079 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12080 "could not be found."
12082 #: src/Buffer.cpp:805
12083 msgid "Conversion script failed"
12086 #: src/Buffer.cpp:806
12089 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12092 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12095 #: src/Buffer.cpp:821
12097 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12098 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
12100 #: src/Buffer.cpp:860
12101 msgid "Backup failure"
12104 #: src/Buffer.cpp:861
12107 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12108 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12110 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12111 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12113 #: src/Buffer.cpp:871
12116 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
12117 "overwrite this file?"
12122 #: src/Buffer.cpp:873
12124 msgid "Overwrite modified file?"
12127 #: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161
12128 #: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172
12129 #: src/LyXFunc.cpp:2289
12133 #: src/Buffer.cpp:1034
12134 msgid "Encoding error"
12137 #: src/Buffer.cpp:1035
12139 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12140 "chosen encoding.\n"
12141 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12143 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12144 "chosen encoding.\n"
12145 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12147 #: src/Buffer.cpp:1316
12148 msgid "Running chktex..."
12149 msgstr "执行 chktex..."
12151 #: src/Buffer.cpp:1329
12152 msgid "chktex failure"
12153 msgstr "chktex执行出错"
12155 #: src/Buffer.cpp:1330
12156 msgid "Could not run chktex successfully."
12157 msgstr "无法正确执行chktex"
12159 #: src/Buffer.cpp:1851
12160 msgid "Preview source code"
12163 #: src/Buffer.cpp:1864
12165 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
12166 msgstr "预览段落 %1$s 之源代码"
12168 #: src/Buffer.cpp:1868
12170 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
12171 msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码"
12173 #: src/Buffer.cpp:1973
12175 msgid "Auto-saving %1$s"
12178 #: src/Buffer.cpp:2025
12179 msgid "Autosave failed!"
12182 #: src/Buffer.cpp:2048
12183 msgid "Autosaving current document..."
12184 msgstr "自动保存当前文档..."
12186 #: src/Buffer.cpp:2086
12187 msgid "Choose a filename to save document as"
12190 #: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126
12191 #: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240
12192 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394
12193 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769
12194 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366
12195 msgid "Documents|#o#O"
12198 #: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127
12199 msgid "Templates|#T#t"
12202 #: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131
12203 #: src/LyXFunc.cpp:2168
12204 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12205 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
12207 #: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286
12210 "The document %1$s already exists.\n"
12212 "Do you want to overwrite that document?"
12217 #: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288
12218 msgid "Overwrite document?"
12221 #: src/Buffer.cpp:2162
12224 "The document %1$s could not be saved.\n"
12226 "Do you want to rename the document and try again?"
12228 "The document %1$s could not be saved.\n"
12230 "Do you want to rename the document and try again?"
12232 #: src/Buffer.cpp:2165
12233 msgid "Rename and save?"
12236 #: src/Buffer.cpp:2166
12240 #: src/Buffer.cpp:2228
12241 msgid "Couldn't export file"
12244 #: src/Buffer.cpp:2229
12246 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12247 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
12249 #: src/Buffer.cpp:2263
12250 msgid "File name error"
12253 #: src/Buffer.cpp:2264
12254 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12257 #: src/Buffer.cpp:2304
12258 msgid "Document export cancelled."
12261 #: src/Buffer.cpp:2310
12263 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12264 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
12266 #: src/Buffer.cpp:2316
12268 msgid "Document exported as %1$s"
12269 msgstr "文档导出为 %1$s"
12271 #: src/Buffer.cpp:2387
12274 "The specified document\n"
12276 "could not be read."
12278 "The specified document\n"
12280 "could not be read."
12282 #: src/Buffer.cpp:2389
12283 msgid "Could not read document"
12286 #: src/Buffer.cpp:2399
12289 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12291 "Recover emergency save?"
12293 "文档 %1$s 存在一紧急保存版本.\n"
12297 #: src/Buffer.cpp:2402
12298 msgid "Load emergency save?"
12299 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
12301 #: src/Buffer.cpp:2403
12305 #: src/Buffer.cpp:2403
12306 msgid "&Load Original"
12309 #: src/Buffer.cpp:2423
12312 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12314 "Load the backup instead?"
12316 "备份的版本比当前文件 %1$s 新.\n"
12320 #: src/Buffer.cpp:2426
12321 msgid "Load backup?"
12324 #: src/Buffer.cpp:2427
12325 msgid "&Load backup"
12328 #: src/Buffer.cpp:2427
12329 msgid "Load &original"
12332 #: src/Buffer.cpp:2460
12334 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12335 msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?"
12337 #: src/Buffer.cpp:2462
12338 msgid "Retrieve from version control?"
12339 msgstr "从版本控制程序中读取文档?"
12341 #: src/Buffer.cpp:2463
12345 #: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216
12348 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12350 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12352 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
12356 #: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793
12357 msgid "Save changed document?"
12360 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220
12364 #: src/BufferList.cpp:344
12366 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12367 msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s"
12369 #: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382
12370 msgid " Save seems successful. Phew."
12373 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372
12374 msgid " Save failed! Trying..."
12375 msgstr " 保存文档失败! 努力中..."
12377 #: src/BufferList.cpp:385
12378 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12379 msgstr " 保存文件失败! 文档丢失."
12381 #: src/BufferParams.cpp:489
12384 "The layout file requested by this document,\n"
12386 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12387 "class or style file required by it is not\n"
12388 "available. See the Customization documentation\n"
12389 "for more information.\n"
12391 "The layout file requested by this document,\n"
12393 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12394 "class or style file required by it is not\n"
12395 "available. See the Customization documentation\n"
12396 "for more information.\n"
12398 #: src/BufferParams.cpp:495
12399 msgid "Document class not available"
12402 #: src/BufferParams.cpp:496
12403 msgid "LyX will not be able to produce output."
12404 msgstr "LyX将不能产生输出"
12406 #: src/BufferParams.cpp:1303
12408 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
12410 "The specified document\n"
12412 "could not be read."
12414 #: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833
12416 msgid "Could not load class"
12419 #: src/BufferParams.cpp:1337
12422 "The module %1$s has been requested by\n"
12423 "this document but has not been found in the list of\n"
12424 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12425 "probalby need to reconfigure LyX.\n"
12428 #: src/BufferParams.cpp:1341
12430 msgid "Module not available"
12433 #: src/BufferParams.cpp:1342
12435 msgid "Some layouts may not be available."
12438 #: src/BufferView.cpp:199
12439 msgid "No more insets"
12442 #: src/BufferView.cpp:734
12443 msgid "Save bookmark"
12446 #: src/BufferView.cpp:1025
12447 msgid "No further undo information"
12450 #: src/BufferView.cpp:1034
12451 msgid "No further redo information"
12454 #: src/BufferView.cpp:1223
12458 #: src/BufferView.cpp:1230
12462 #: src/BufferView.cpp:1237
12463 msgid "Mark removed"
12464 msgstr "Mark removed"
12466 #: src/BufferView.cpp:1240
12470 #: src/BufferView.cpp:1286
12472 msgid "%1$d words in selection."
12473 msgstr "选中了 %1$d 词"
12475 #: src/BufferView.cpp:1289
12477 msgid "%1$d words in document."
12478 msgstr "文档有 %1$d 词"
12480 #: src/BufferView.cpp:1294
12481 msgid "One word in selection."
12484 #: src/BufferView.cpp:1296
12485 msgid "One word in document."
12488 #: src/BufferView.cpp:1299
12489 msgid "Count words"
12492 #: src/BufferView.cpp:1944
12493 msgid "Select LyX document to insert"
12494 msgstr "选择插入的LyX文档"
12496 #: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241
12497 msgid "Examples|#E#e"
12500 #: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262
12501 #: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292
12505 #: src/BufferView.cpp:1976
12507 msgid "Inserting document %1$s..."
12508 msgstr "插入文档 %1$s..."
12510 #: src/BufferView.cpp:1987
12512 msgid "Document %1$s inserted."
12513 msgstr "文档 %1$s 已插入"
12515 #: src/BufferView.cpp:1989
12517 msgid "Could not insert document %1$s"
12518 msgstr "无法插入文档 %1$s"
12520 #: src/BufferView.cpp:2192
12521 msgid "Select file to insert"
12524 #: src/BufferView.cpp:2214
12527 "Could not read the specified document\n"
12529 "due to the error: %2$s"
12535 #: src/BufferView.cpp:2216
12536 msgid "Could not read file"
12539 #: src/BufferView.cpp:2225
12542 "Could not open the specified document\n"
12544 "due to the error: %2$s"
12550 #: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41
12551 msgid "Could not open file"
12554 #: src/BufferView.cpp:2251
12555 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
12556 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
12558 #: src/BufferView.cpp:2252
12560 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
12561 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
12562 "If this does not give the correct result\n"
12563 "then please change the encoding of the file\n"
12564 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
12566 "此文件没有使用UTF-8编码.\n"
12567 "LyX将使用本地8位编码读入.\n"
12572 #: src/Chktex.cpp:71
12574 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12575 msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d"
12577 #: src/Chktex.cpp:73
12578 msgid "ChkTeX warning id # "
12579 msgstr "ChkTeX 警告编号 #"
12581 #: src/Color.cpp:157
12585 #: src/Color.cpp:158
12589 #: src/Color.cpp:159
12593 #: src/Color.cpp:160
12597 #: src/Color.cpp:161
12601 #: src/Color.cpp:162
12605 #: src/Color.cpp:163
12609 #: src/Color.cpp:164
12613 #: src/Color.cpp:165
12617 #: src/Color.cpp:166
12621 #: src/Color.cpp:167
12625 #: src/Color.cpp:168
12629 #: src/Color.cpp:169
12633 #: src/Color.cpp:170
12637 #: src/Color.cpp:171
12638 msgid "previewed snippet"
12641 #: src/Color.cpp:173
12642 msgid "note background"
12645 #: src/Color.cpp:175
12646 msgid "comment background"
12649 #: src/Color.cpp:176
12650 msgid "greyedout inset"
12651 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
12653 #: src/Color.cpp:177
12654 msgid "greyedout inset background"
12655 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项背景"
12657 #: src/Color.cpp:178
12661 #: src/Color.cpp:179
12665 #: src/Color.cpp:180
12669 #: src/Color.cpp:181
12670 msgid "command inset"
12673 #: src/Color.cpp:182
12674 msgid "command inset background"
12677 #: src/Color.cpp:183
12678 msgid "command inset frame"
12681 #: src/Color.cpp:184
12682 msgid "special character"
12685 #: src/Color.cpp:185
12689 #: src/Color.cpp:186
12690 msgid "math background"
12693 #: src/Color.cpp:187
12694 msgid "graphics background"
12697 #: src/Color.cpp:188
12698 msgid "Math macro background"
12701 #: src/Color.cpp:189
12705 #: src/Color.cpp:190
12706 msgid "math corners"
12709 #: src/Color.cpp:191
12713 #: src/Color.cpp:192
12714 msgid "caption frame"
12717 #: src/Color.cpp:193
12718 msgid "collapsable inset text"
12721 #: src/Color.cpp:194
12722 msgid "collapsable inset frame"
12725 #: src/Color.cpp:195
12726 msgid "inset background"
12729 #: src/Color.cpp:196
12730 msgid "inset frame"
12733 #: src/Color.cpp:197
12734 msgid "LaTeX error"
12737 #: src/Color.cpp:198
12738 msgid "end-of-line marker"
12741 #: src/Color.cpp:199
12742 msgid "appendix marker"
12745 #: src/Color.cpp:200
12747 msgstr "change bar"
12749 #: src/Color.cpp:201
12750 msgid "Deleted text"
12753 #: src/Color.cpp:202
12757 #: src/Color.cpp:203
12758 msgid "added space markers"
12759 msgstr "added space markers"
12761 #: src/Color.cpp:204
12762 msgid "top/bottom line"
12765 #: src/Color.cpp:205
12769 #: src/Color.cpp:206
12770 msgid "table on/off line"
12771 msgstr "表格 on/off 边框"
12773 #: src/Color.cpp:208
12774 msgid "bottom area"
12777 #: src/Color.cpp:209
12781 #: src/Color.cpp:210
12782 msgid "frame of button"
12785 #: src/Color.cpp:211
12786 msgid "button background"
12789 #: src/Color.cpp:212
12790 msgid "button background under focus"
12793 #: src/Color.cpp:213
12797 #: src/Color.cpp:214
12801 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12802 #: src/Converter.cpp:546
12803 msgid "Cannot convert file"
12806 #: src/Converter.cpp:333
12809 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12810 "Define a converter in the preferences."
12812 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12813 "Define a converter in the preferences."
12815 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375
12816 msgid "Executing command: "
12819 #: src/Converter.cpp:473
12820 msgid "Build errors"
12823 #: src/Converter.cpp:474
12824 msgid "There were errors during the build process."
12827 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382
12829 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12830 msgstr "执行 %1$s 出错"
12832 #: src/Converter.cpp:502
12834 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12835 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
12837 #: src/Converter.cpp:548
12839 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12840 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12842 #: src/Converter.cpp:549
12844 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12845 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12847 #: src/Converter.cpp:605
12848 msgid "Running LaTeX..."
12849 msgstr "执行LaTeX..."
12851 #: src/Converter.cpp:623
12854 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12857 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12860 #: src/Converter.cpp:626
12861 msgid "LaTeX failed"
12864 #: src/Converter.cpp:628
12865 msgid "Output is empty"
12868 #: src/Converter.cpp:629
12869 msgid "An empty output file was generated."
12872 #: src/CutAndPaste.cpp:433
12875 "Layout had to be changed from\n"
12877 "because of class conversion from\n"
12880 "Layout had to be changed from\n"
12882 "because of class conversion from\n"
12885 #: src/CutAndPaste.cpp:438
12886 msgid "Changed Layout"
12889 #: src/CutAndPaste.cpp:457
12892 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12895 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12898 #: src/CutAndPaste.cpp:464
12900 msgid "Undefined flex inset"
12903 #: src/EmbeddedFiles.cpp:159
12905 msgid "Overwrite external file?"
12908 #: src/EmbeddedFiles.cpp:160
12910 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
12915 #: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218
12917 msgid "Copy file failure"
12920 #: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219
12923 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
12924 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12926 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12927 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12929 #: src/EmbeddedFiles.cpp:201
12931 msgid "Update embedded file?"
12934 #: src/EmbeddedFiles.cpp:202
12936 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
12941 #: src/EmbeddedFiles.cpp:333
12943 msgid "Save failure"
12946 #: src/EmbeddedFiles.cpp:334
12949 "Cannot create file %1$s.\n"
12950 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12952 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12953 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12955 #: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168
12958 "The file %1$s already exists.\n"
12960 "Do you want to overwrite that file?"
12965 #: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171
12966 msgid "Overwrite file?"
12969 #: src/Exporter.cpp:58
12970 msgid "Overwrite &all"
12973 #: src/Exporter.cpp:59
12974 msgid "&Cancel export"
12977 #: src/Exporter.cpp:99
12978 msgid "Couldn't copy file"
12981 #: src/Exporter.cpp:100
12983 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12984 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
12986 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
12987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
12988 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
12992 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
12993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
12994 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
12996 msgstr "Sans Serif"
12998 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263
12999 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
13000 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
13002 msgstr "Typewriter"
13008 #: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
13013 #: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74
13018 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
13022 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
13026 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
13030 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
13034 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
13042 #: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
13046 #: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
13054 #: src/Font.cpp:517
13056 msgid "Emphasis %1$s, "
13059 #: src/Font.cpp:520
13061 msgid "Underline %1$s, "
13062 msgstr "下划线 %1$s, "
13064 #: src/Font.cpp:523
13066 msgid "Noun %1$s, "
13067 msgstr "Noun %1$s, "
13069 #: src/Font.cpp:528
13071 msgid "Language: %1$s, "
13072 msgstr "语言: %1$s, "
13074 #: src/Font.cpp:531
13076 msgid " Number %1$s"
13079 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322
13080 msgid "Cannot view file"
13083 #: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336
13085 msgid "File does not exist: %1$s"
13086 msgstr "文件不存在: %1$s"
13088 #: src/Format.cpp:279
13090 msgid "No information for viewing %1$s"
13091 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
13093 #: src/Format.cpp:289
13095 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13096 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
13098 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381
13099 msgid "Cannot edit file"
13102 #: src/Format.cpp:349
13104 msgid "No information for editing %1$s"
13105 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
13107 #: src/Format.cpp:359
13109 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13110 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
13112 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
13113 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13114 msgstr "无法创建拼写检查管道"
13116 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
13117 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13118 msgstr "无法打开拼写检查管道"
13120 #: src/ISpell.cpp:277
13122 "Could not create an ispell process.\n"
13123 "You may not have the right languages installed."
13125 "无法创建 ispell 进程.\n"
13128 #: src/ISpell.cpp:300
13130 "The ispell process returned an error.\n"
13131 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13136 #: src/ISpell.cpp:405
13139 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
13141 msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'."
13143 #: src/ISpell.cpp:416
13144 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13145 msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"
13147 #: src/ISpell.cpp:476
13150 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13152 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
13154 #: src/ISpell.cpp:491
13157 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13159 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
13161 #: src/Importer.cpp:47
13163 msgid "Importing %1$s..."
13164 msgstr "导入 %1$s..."
13166 #: src/Importer.cpp:68
13167 msgid "Couldn't import file"
13170 #: src/Importer.cpp:69
13172 msgid "No information for importing the format %1$s."
13173 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
13175 #: src/Importer.cpp:82
13177 msgid "file not imported!"
13180 #: src/Importer.cpp:103
13184 #: src/KeySequence.cpp:171
13188 #: src/LaTeX.cpp:94
13190 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13191 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
13193 #: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379
13194 msgid "Running MakeIndex."
13195 msgstr "执行MakeIndex"
13197 #: src/LaTeX.cpp:320
13198 msgid "Running BibTeX."
13201 #: src/LaTeX.cpp:460
13202 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
13203 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
13206 msgid "Could not read configuration file"
13212 "Error while reading the configuration file\n"
13214 "Please check your installation."
13221 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13222 msgstr "LyX: 重新配置用户目录"
13230 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13231 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
13234 msgid "Unable to remove temporary directory"
13239 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13240 msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."
13243 msgid "No textclass is found"
13248 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
13249 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
13254 msgid "&Reconfigure"
13259 msgid "&Use Default"
13262 #: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174
13264 msgstr "退出 LyX (&E)"
13270 #: src/LyX.cpp:1004
13271 msgid "Could not create temporary directory"
13274 #: src/LyX.cpp:1005
13277 "Could not create a temporary directory in\n"
13278 "%1$s. Make sure that this\n"
13279 "path exists and is writable and try again."
13285 #: src/LyX.cpp:1167
13286 msgid "Missing user LyX directory"
13289 #: src/LyX.cpp:1168
13292 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13293 "It is needed to keep your own configuration."
13295 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
13298 #: src/LyX.cpp:1173
13299 msgid "&Create directory"
13302 #: src/LyX.cpp:1175
13303 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13304 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
13306 #: src/LyX.cpp:1179
13308 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13309 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
13311 #: src/LyX.cpp:1184
13312 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13313 msgstr "未能创建目录。退出。"
13315 #: src/LyX.cpp:1357
13316 msgid "List of supported debug flags:"
13319 #: src/LyX.cpp:1361
13321 msgid "Setting debug level to %1$s"
13322 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
13324 #: src/LyX.cpp:1372
13326 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13327 "Command line switches (case sensitive):\n"
13328 "\t-help summarize LyX usage\n"
13329 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
13330 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
13331 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13332 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13333 " select the features to debug.\n"
13334 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13335 "\t-x [--execute] command\n"
13336 " where command is a lyx command.\n"
13337 "\t-e [--export] fmt\n"
13338 " where fmt is the export format of choice.\n"
13339 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13340 " where fmt is the import format of choice\n"
13341 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13342 "\t-version summarize version and build info\n"
13343 "Check the LyX man page for more details."
13345 "使用方法: lyx [ 命令行参数 ] [ name.lyx ... ]\n"
13347 "\t-help 简介 LyX 使用方法\n"
13348 "\t-userdir dir 设置用户目录为 dir\n"
13349 "\t-sysdir dir 设置系统目录为 dir\n"
13350 "\t-geometry WxH+X+Y 设置主窗口大小\n"
13351 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13353 " 输入 `lyx -dbg' 列出可调试功能列表\n"
13354 "\t-x [--execute] command\n"
13355 " command 是一个 lyx 命令.\n"
13356 "\t-e [--export] fmt\n"
13358 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13360 " file.xxx 是被导入的文件.\n"
13361 "\t-version 版本和编译信息\n"
13362 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
13364 #: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569
13365 msgid "No system directory"
13368 #: src/LyX.cpp:1409
13369 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13370 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
13372 #: src/LyX.cpp:1419
13373 msgid "No user directory"
13376 #: src/LyX.cpp:1420
13377 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13378 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
13380 #: src/LyX.cpp:1430
13381 msgid "Incomplete command"
13384 #: src/LyX.cpp:1431
13385 msgid "Missing command string after --execute switch"
13386 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
13388 #: src/LyX.cpp:1441
13389 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13390 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
13392 #: src/LyX.cpp:1453
13393 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13394 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
13396 #: src/LyX.cpp:1458
13397 msgid "Missing filename for --import"
13398 msgstr "--import 参数缺失文件名"
13400 #: src/LyXFunc.cpp:150
13401 msgid "Running configure..."
13404 #: src/LyXFunc.cpp:160
13405 msgid "Reloading configuration..."
13408 #: src/LyXFunc.cpp:166
13410 msgid "System reconfiguration failed"
13413 #: src/LyXFunc.cpp:167
13415 "The system reconfiguration has failed.\n"
13416 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
13417 "Please reconfigure again if needed."
13420 #: src/LyXFunc.cpp:173
13421 msgid "System reconfigured"
13424 #: src/LyXFunc.cpp:174
13426 "The system has been reconfigured.\n"
13427 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13428 "updated document class specifications."
13434 #: src/LyXFunc.cpp:415
13435 msgid "Unknown function."
13438 #: src/LyXFunc.cpp:455
13439 msgid "Nothing to do"
13442 #: src/LyXFunc.cpp:474
13443 msgid "Unknown action"
13446 #: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777
13447 msgid "Command disabled"
13450 #: src/LyXFunc.cpp:487
13451 msgid "Command not allowed without any document open"
13452 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
13454 #: src/LyXFunc.cpp:762
13455 msgid "Document is read-only"
13458 #: src/LyXFunc.cpp:771
13459 msgid "This portion of the document is deleted."
13462 #: src/LyXFunc.cpp:790
13465 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13467 "Do you want to save the document?"
13469 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
13473 #: src/LyXFunc.cpp:808
13476 "Could not print the document %1$s.\n"
13477 "Check that your printer is set up correctly."
13482 #: src/LyXFunc.cpp:811
13483 msgid "Print document failed"
13486 #: src/LyXFunc.cpp:830
13488 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
13490 "The specified document\n"
13492 "could not be read."
13494 #: src/LyXFunc.cpp:947
13496 msgid "Saving document %1$s..."
13497 msgstr "保存文件 %1$s..."
13499 #: src/LyXFunc.cpp:951
13503 #: src/LyXFunc.cpp:968
13505 msgid "Saving all documents..."
13506 msgstr "保存文件 %1$s..."
13508 #: src/LyXFunc.cpp:981
13510 msgid "All documents saved."
13513 #: src/LyXFunc.cpp:991
13516 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13517 "version of the document %1$s?"
13518 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
13520 #: src/LyXFunc.cpp:993
13521 msgid "Revert to saved document?"
13524 #: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174
13528 #: src/LyXFunc.cpp:1195
13532 #: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272
13533 msgid "Missing argument"
13536 #: src/LyXFunc.cpp:1223
13538 msgid "Opening help file %1$s..."
13539 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
13541 #: src/LyXFunc.cpp:1578
13543 msgid "Opening child document %1$s..."
13544 msgstr "打开子文档 %1$s..."
13546 #: src/LyXFunc.cpp:1696
13547 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13548 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13550 #: src/LyXFunc.cpp:1707
13552 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13553 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
13555 #: src/LyXFunc.cpp:1818
13557 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13558 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
13560 #: src/LyXFunc.cpp:1821
13561 msgid "Unable to save document defaults"
13562 msgstr "无法保存文档缺省设置"
13564 #: src/LyXFunc.cpp:1990
13566 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
13567 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
13569 #: src/LyXFunc.cpp:1998
13573 #: src/LyXFunc.cpp:2000
13577 #: src/LyXFunc.cpp:2002
13579 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
13580 msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
13582 #: src/LyXFunc.cpp:2124
13583 msgid "Select template file"
13586 #: src/LyXFunc.cpp:2161
13587 msgid "Select document to open"
13590 #: src/LyXFunc.cpp:2200
13592 msgid "Opening document %1$s..."
13593 msgstr "打开文档 %1$s ..."
13595 #: src/LyXFunc.cpp:2208
13597 msgid "Document %1$s opened."
13598 msgstr "文档 %1$s 已打开"
13600 #: src/LyXFunc.cpp:2210
13602 msgid "Could not open document %1$s"
13603 msgstr "无法打开文档 %1$s"
13605 #: src/LyXFunc.cpp:2235
13607 msgid "Select %1$s file to import"
13608 msgstr "选择导入文件 %1$s "
13610 #: src/LyXFunc.cpp:2324
13612 msgid "Document %1$s reloaded."
13613 msgstr "文档 %1$s 已打开"
13615 #: src/LyXFunc.cpp:2326
13617 msgid "Could not reload document %1$s"
13620 #: src/LyXFunc.cpp:2363
13621 msgid "Welcome to LyX!"
13624 #: src/LyXFunc.cpp:2385
13625 msgid "Converting document to new document class..."
13626 msgstr "转换文档至新文档类..."
13628 #: src/LyXRC.cpp:2315
13630 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13633 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
13635 #: src/LyXRC.cpp:2320
13637 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13640 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13643 #: src/LyXRC.cpp:2324
13645 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13646 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13647 "specified, an internal routine is used."
13649 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13650 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13651 "specified, an internal routine is used."
13653 #: src/LyXRC.cpp:2332
13655 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13656 "automatically by what you type."
13658 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13659 "automatically by what you type."
13661 #: src/LyXRC.cpp:2336
13663 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13666 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13669 #: src/LyXRC.cpp:2340
13671 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13673 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13675 #: src/LyXRC.cpp:2347
13677 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13678 "the backup file in the same directory as the original file."
13680 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13681 "the backup file in the same directory as the original file."
13683 #: src/LyXRC.cpp:2351
13685 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13686 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13688 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13689 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13691 #: src/LyXRC.cpp:2355
13693 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13694 "its global and local bind/ directories."
13696 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13697 "its global and local bind/ directories."
13699 #: src/LyXRC.cpp:2359
13700 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13701 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
13703 #: src/LyXRC.cpp:2363
13705 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13706 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13708 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13709 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13711 #: src/LyXRC.cpp:2373
13713 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13714 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13716 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13717 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13719 #: src/LyXRC.cpp:2384
13722 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13723 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13725 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13726 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13728 #: src/LyXRC.cpp:2388
13729 msgid "New documents will be assigned this language."
13730 msgstr "新文档将使用此语言."
13732 #: src/LyXRC.cpp:2392
13733 msgid "Specify the default paper size."
13736 #: src/LyXRC.cpp:2396
13738 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13739 "shown after the change has been made.)"
13741 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13742 "shown after the change has been made.)"
13744 #: src/LyXRC.cpp:2400
13745 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13746 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
13748 #: src/LyXRC.cpp:2404
13750 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13751 "LyX was started from."
13753 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13754 "LyX was started from."
13756 #: src/LyXRC.cpp:2409
13757 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13758 msgstr "指定额外的可组词的字符"
13760 #: src/LyXRC.cpp:2413
13762 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13763 "recommended for non-English languages."
13765 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13766 "recommended for non-English languages."
13768 #: src/LyXRC.cpp:2420
13770 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13771 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13772 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13774 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13775 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13776 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13778 #: src/LyXRC.cpp:2429
13780 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13781 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13783 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13784 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13786 #: src/LyXRC.cpp:2433
13787 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13788 msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13790 #: src/LyXRC.cpp:2437
13792 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13795 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13798 #: src/LyXRC.cpp:2441
13800 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13802 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13804 #: src/LyXRC.cpp:2445
13806 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13807 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13808 "name of the second language."
13810 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13811 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13812 "name of the second language."
13814 #: src/LyXRC.cpp:2449
13815 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13816 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13818 #: src/LyXRC.cpp:2453
13819 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13820 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
13822 #: src/LyXRC.cpp:2457
13824 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13827 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13830 #: src/LyXRC.cpp:2461
13832 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13833 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13835 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13836 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13838 #: src/LyXRC.cpp:2465
13840 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13841 "document is the default language."
13843 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13844 "document is the default language."
13846 #: src/LyXRC.cpp:2469
13847 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13848 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
13850 #: src/LyXRC.cpp:2473
13851 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
13852 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
13854 #: src/LyXRC.cpp:2477
13855 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13856 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
13858 #: src/LyXRC.cpp:2481
13860 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13863 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13866 #: src/LyXRC.cpp:2485
13868 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13869 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13871 #: src/LyXRC.cpp:2490
13873 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13874 "variable. Use the OS native format."
13876 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13877 "variable. Use the OS native format."
13879 #: src/LyXRC.cpp:2497
13881 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13883 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13885 #: src/LyXRC.cpp:2501
13886 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13887 msgstr "显示typeset后预览"
13889 #: src/LyXRC.cpp:2505
13890 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13891 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13893 #: src/LyXRC.cpp:2509
13894 msgid "Scale the preview size to suit."
13895 msgstr "Scale the preview size to suit."
13897 #: src/LyXRC.cpp:2513
13898 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13899 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
13901 #: src/LyXRC.cpp:2517
13902 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13903 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
13905 #: src/LyXRC.cpp:2521
13907 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13908 "environment variable PRINTER."
13910 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13911 "environment variable PRINTER."
13913 #: src/LyXRC.cpp:2525
13914 msgid "The option to print only even pages."
13917 #: src/LyXRC.cpp:2529
13919 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13920 "the filename of the DVI file to be printed."
13922 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13923 "the filename of the DVI file to be printed."
13925 #: src/LyXRC.cpp:2533
13926 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13927 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
13929 #: src/LyXRC.cpp:2537
13930 msgid "The option to print out in landscape."
13933 #: src/LyXRC.cpp:2541
13934 msgid "The option to print only odd pages."
13937 #: src/LyXRC.cpp:2545
13938 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13939 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13941 #: src/LyXRC.cpp:2549
13942 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13943 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
13945 #: src/LyXRC.cpp:2553
13946 msgid "The option to specify paper type."
13947 msgstr "指定纸张大小的参数."
13949 #: src/LyXRC.cpp:2557
13950 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13953 #: src/LyXRC.cpp:2561
13955 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13956 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13959 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13960 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13963 #: src/LyXRC.cpp:2565
13965 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13966 "prepended along with the printer name after the spool command."
13968 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13969 "prepended along with the printer name after the spool command."
13971 #: src/LyXRC.cpp:2569
13972 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13973 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
13975 #: src/LyXRC.cpp:2573
13976 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13977 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13979 #: src/LyXRC.cpp:2577
13981 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13984 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13987 #: src/LyXRC.cpp:2581
13988 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13989 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
13991 #: src/LyXRC.cpp:2585
13993 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13995 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13997 #: src/LyXRC.cpp:2589
13999 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14000 "wrong, override the setting here."
14002 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14003 "wrong, override the setting here."
14005 #: src/LyXRC.cpp:2595
14006 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14007 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
14009 #: src/LyXRC.cpp:2604
14011 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14012 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14013 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14015 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14016 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14017 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14019 #: src/LyXRC.cpp:2608
14020 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14021 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14023 #: src/LyXRC.cpp:2613
14026 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14027 "roughly the same size as on paper."
14029 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14030 "roughly the same size as on paper."
14032 #: src/LyXRC.cpp:2618
14034 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
14035 "session will not be used if non-zero values are specified)."
14037 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
14038 "session will not be used if non-zero values are specified)."
14040 #: src/LyXRC.cpp:2622
14041 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
14042 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
14044 #: src/LyXRC.cpp:2626
14046 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14047 "\".out\". Only for advanced users."
14049 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14050 "\".out\". Only for advanced users."
14052 #: src/LyXRC.cpp:2633
14053 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14054 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
14056 #: src/LyXRC.cpp:2637
14057 msgid "What command runs the spellchecker?"
14060 #: src/LyXRC.cpp:2641
14062 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14063 "when you quit LyX."
14065 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14066 "when you quit LyX."
14068 #: src/LyXRC.cpp:2645
14070 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14071 "value selects the directory LyX was started from."
14073 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14074 "value selects the directory LyX was started from."
14076 #: src/LyXRC.cpp:2655
14078 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14079 "will look in its global and local ui/ directories."
14081 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14082 "will look in its global and local ui/ directories."
14084 #: src/LyXRC.cpp:2668
14086 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14087 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14088 "may not work with all dictionaries."
14090 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14091 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14092 "may not work with all dictionaries."
14094 #: src/LyXRC.cpp:2675
14095 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14097 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14099 #: src/LyXVC.cpp:99
14100 msgid "Document not saved"
14103 #: src/LyXVC.cpp:100
14104 msgid "You must save the document before it can be registered."
14105 msgstr "在登记前您必须保存文件"
14107 #: src/LyXVC.cpp:129
14108 msgid "LyX VC: Initial description"
14109 msgstr "LyX VC: 初始描述"
14111 #: src/LyXVC.cpp:130
14112 msgid "(no initial description)"
14115 #: src/LyXVC.cpp:145
14116 msgid "LyX VC: Log Message"
14117 msgstr "LyX VC: 记录消息"
14119 #: src/LyXVC.cpp:148
14120 msgid "(no log message)"
14123 #: src/LyXVC.cpp:170
14126 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14129 "Do you want to revert to the saved version?"
14131 "使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"
14135 #: src/LyXVC.cpp:173
14136 msgid "Revert to stored version of document?"
14139 #: src/MenuBackend.cpp:509
14141 msgid "No Documents Open!"
14144 #: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630
14145 #: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855
14146 msgid "No Document Open!"
14149 #: src/MenuBackend.cpp:576
14153 #: src/MenuBackend.cpp:578
14154 msgid "Plain Text, Join Lines"
14157 #: src/MenuBackend.cpp:755
14158 msgid "Master Document"
14161 #: src/MenuBackend.cpp:784
14162 msgid "List of listings"
14165 #: src/MenuBackend.cpp:788
14166 msgid "Other floats"
14169 #: src/MenuBackend.cpp:798
14170 msgid "No Table of contents"
14173 #: src/MenuBackend.cpp:844
14177 #: src/MenuBackend.cpp:863
14178 msgid "No Branch in Document!"
14181 #: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224
14182 msgid "Senseless with this layout!"
14183 msgstr "在此显示布局下无意义"
14185 #: src/Paragraph.cpp:1577
14186 msgid "Alignment not permitted"
14189 #: src/Paragraph.cpp:1578
14191 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
14192 "Setting to default."
14194 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
14195 "Setting to default."
14197 #: src/SpellBase.cpp:51
14198 msgid "Native OS API not yet supported."
14199 msgstr "Native OS API not yet supported."
14201 #: src/Text.cpp:122
14202 msgid "Unknown layout"
14205 #: src/Text.cpp:123
14208 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14209 "Trying to use the default instead.\n"
14211 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14212 "Trying to use the default instead.\n"
14214 #: src/Text.cpp:154
14215 msgid "Unknown Inset"
14218 #: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273
14219 msgid "Change tracking error"
14222 #: src/Text.cpp:261
14224 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14225 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14227 #: src/Text.cpp:274
14229 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14230 msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14232 #: src/Text.cpp:281
14233 msgid "Unknown token"
14236 #: src/Text.cpp:534
14238 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14240 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
14242 #: src/Text.cpp:545
14243 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14244 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
14246 #: src/Text.cpp:1198
14247 msgid "[Change Tracking] "
14250 #: src/Text.cpp:1204
14254 #: src/Text.cpp:1208
14258 #: src/Text.cpp:1218
14263 #: src/Text.cpp:1223
14265 msgid ", Depth: %1$d"
14266 msgstr ", 深度: %1$d"
14268 #: src/Text.cpp:1229
14269 msgid ", Spacing: "
14272 #: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
14276 #: src/Text.cpp:1241
14280 #: src/Text.cpp:1250
14284 #: src/Text.cpp:1251
14285 msgid ", Paragraph: "
14288 #: src/Text.cpp:1252
14292 #: src/Text.cpp:1253
14293 msgid ", Position: "
14296 #: src/Text.cpp:1259
14298 msgstr ", Char: 0x"
14300 #: src/Text.cpp:1261
14301 msgid ", Boundary: "
14304 #: src/Text2.cpp:401
14305 msgid "No font change defined."
14306 msgstr "No font change defined."
14308 #: src/Text2.cpp:442
14309 msgid "Nothing to index!"
14312 #: src/Text2.cpp:444
14313 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14316 #: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
14317 msgid "Math editor mode"
14318 msgstr "Math editor mode"
14320 #: src/Text3.cpp:655
14321 msgid "Unknown spacing argument: "
14324 #: src/Text3.cpp:831
14328 #: src/Text3.cpp:832
14332 #: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395
14333 msgid "Character set"
14336 #: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537
14337 msgid "Paragraph layout set"
14340 #: src/Thesaurus.cpp:62
14341 msgid "Thesaurus failure"
14344 #: src/Thesaurus.cpp:63
14347 "Aiksaurus returned the following error:\n"
14351 "Aiksaurus返回如下错误:\n"
14355 #: src/VSpace.cpp:470
14356 msgid "Default skip"
14359 #: src/VSpace.cpp:473
14363 #: src/VSpace.cpp:476
14364 msgid "Medium skip"
14367 #: src/VSpace.cpp:479
14371 #: src/VSpace.cpp:482
14372 msgid "Vertical fill"
14375 #: src/VSpace.cpp:489
14379 #: src/buffer_funcs.cpp:90
14382 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
14383 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
14389 #: src/buffer_funcs.cpp:92
14391 msgid "Reload saved document?"
14394 #: src/buffer_funcs.cpp:93
14399 #: src/buffer_funcs.cpp:93
14401 msgid "&Keep Changes"
14404 #: src/buffer_funcs.cpp:114
14407 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14409 "Do you want to create a new document?"
14415 #: src/buffer_funcs.cpp:117
14416 msgid "Create new document?"
14419 #: src/buffer_funcs.cpp:118
14423 #: src/buffer_funcs.cpp:144
14426 "The specified document template\n"
14428 "could not be read."
14434 #: src/buffer_funcs.cpp:146
14435 msgid "Could not read template"
14438 #: src/buffer_funcs.cpp:354
14439 msgid "\\arabic{enumi}."
14440 msgstr "\\arabic{enumi}."
14442 #: src/buffer_funcs.cpp:360
14443 msgid "\\roman{enumiii}."
14444 msgstr "\\roman{enumiii}."
14446 #: src/buffer_funcs.cpp:363
14447 msgid "\\Alph{enumiv}."
14448 msgstr "\\Alph{enumiv}."
14450 #: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281
14451 msgid "Senseless!!! "
14454 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
14455 msgid "No debugging message"
14458 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
14459 msgid "General information"
14462 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
14463 msgid "Developers' general debug messages"
14464 msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
14466 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
14467 msgid "All debugging messages"
14470 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
14472 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14473 msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
14475 #: src/debug.cpp:46
14476 msgid "Program initialisation"
14479 #: src/debug.cpp:47
14480 msgid "Keyboard events handling"
14483 #: src/debug.cpp:48
14484 msgid "GUI handling"
14487 #: src/debug.cpp:49
14488 msgid "Lyxlex grammar parser"
14489 msgstr "Lyxlex语法分析器"
14491 #: src/debug.cpp:50
14492 msgid "Configuration files reading"
14495 #: src/debug.cpp:51
14496 msgid "Custom keyboard definition"
14499 #: src/debug.cpp:52
14500 msgid "LaTeX generation/execution"
14501 msgstr "LaTeX输出/执行"
14503 #: src/debug.cpp:53
14504 msgid "Math editor"
14507 #: src/debug.cpp:54
14508 msgid "Font handling"
14511 #: src/debug.cpp:55
14512 msgid "Textclass files reading"
14515 #: src/debug.cpp:56
14516 msgid "Version control"
14519 #: src/debug.cpp:57
14520 msgid "External control interface"
14523 #: src/debug.cpp:58
14524 msgid "Keep *roff temporary files"
14525 msgstr "保存*roff临时文件"
14527 #: src/debug.cpp:59
14528 msgid "User commands"
14531 #: src/debug.cpp:60
14532 msgid "The LyX Lexxer"
14535 #: src/debug.cpp:61
14536 msgid "Dependency information"
14539 #: src/debug.cpp:62
14543 #: src/debug.cpp:63
14544 msgid "Files used by LyX"
14547 #: src/debug.cpp:64
14548 msgid "Workarea events"
14551 #: src/debug.cpp:65
14552 msgid "Insettext/tabular messages"
14555 #: src/debug.cpp:66
14556 msgid "Graphics conversion and loading"
14559 #: src/debug.cpp:67
14560 msgid "Change tracking"
14563 #: src/debug.cpp:68
14564 msgid "External template/inset messages"
14565 msgstr "外部程序/嵌入项消息"
14567 #: src/debug.cpp:69
14568 msgid "RowPainter profiling"
14571 #: src/frontends/LyXView.cpp:133
14572 msgid "Document not loaded."
14575 #: src/frontends/LyXView.cpp:275
14579 #: src/frontends/LyXView.cpp:279
14580 msgid " (read only)"
14583 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
14584 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
14585 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
14586 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
14587 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
14588 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
14592 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
14593 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
14594 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157
14595 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211
14596 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237
14597 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267
14601 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161
14602 msgid "System files|#S#s"
14605 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164
14606 msgid "User files|#U#u"
14609 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217
14610 msgid "Could not update TeX information"
14613 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218
14615 msgid "The script `%s' failed."
14616 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
14618 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39
14619 msgid "Standard[[Bullets]]"
14622 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
14626 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
14630 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
14634 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
14638 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
14642 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14643 msgid "Directories"
14646 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
14647 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14648 msgstr "出错: LyX无法读取CREDIR文件\n"
14650 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
14651 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14652 msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n"
14654 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
14655 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14656 msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献."
14658 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
14660 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14661 "1995-2006 LyX Team"
14663 "LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n"
14664 "1995-2006 LyX 开发小组"
14666 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
14668 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14669 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14670 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14671 "any later version."
14673 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14674 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14675 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14676 "any later version."
14678 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
14680 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14681 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14682 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14683 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14684 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14685 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14686 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14688 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14689 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14690 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14691 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14692 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14693 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14694 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14696 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
14697 msgid "LyX Version "
14700 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
14701 msgid "Library directory: "
14704 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
14705 msgid "User directory: "
14708 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
14713 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
14714 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
14715 msgid "Preferences"
14718 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
14720 msgid "Reconfigure"
14723 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
14728 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303
14730 "LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved "
14731 "documents and exit.\n"
14736 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307
14737 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314
14738 msgid "Software exception Detected"
14741 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312
14743 "LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all "
14744 "unsaved documents and exit."
14747 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
14748 msgid "Bibliography Entry Settings"
14751 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64
14752 msgid "BibTeX Bibliography"
14755 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
14756 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14757 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"
14759 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386
14760 msgid "Select a BibTeX database to add"
14761 msgstr "选择一个BibTeX数据库"
14763 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396
14764 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14765 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"
14767 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398
14768 msgid "Select a BibTeX style"
14769 msgstr "选择一个BibTeX式样"
14771 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
14772 msgid "No frame drawn"
14775 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
14776 msgid "Rectangular box"
14779 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
14780 msgid "Oval box, thin"
14783 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
14784 msgid "Oval box, thick"
14787 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
14791 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
14795 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301
14796 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
14800 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199
14801 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339
14802 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
14803 msgid "Total Height"
14806 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80
14807 msgid "Box Settings"
14810 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40
14811 msgid "Branch Settings"
14814 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
14818 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14822 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14823 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
14827 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
14831 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
14832 msgid "Merge Changes"
14835 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
14844 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
14846 msgid "Change made at %1$s\n"
14847 msgstr "修改于 %1$s\n"
14849 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
14853 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
14857 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
14861 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
14865 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
14869 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
14873 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
14877 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
14881 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
14885 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
14889 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
14893 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
14897 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280
14901 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
14906 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
14907 msgid "Next command"
14910 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
14911 msgid "big[[delimiter size]]"
14912 msgstr "big[[delimiter size]]"
14914 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
14915 msgid "Big[[delimiter size]]"
14916 msgstr "Big[[delimiter size]]"
14918 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
14919 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14920 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
14922 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
14923 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14924 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
14926 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
14927 msgid "Math Delimiter"
14928 msgstr "Math Delimiter"
14930 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
14931 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
14935 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
14939 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
14940 msgid "Computer Modern Roman"
14941 msgstr "Computer Modern Roman"
14943 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
14944 msgid "Latin Modern Roman"
14945 msgstr "Latin Modern Roman"
14947 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
14948 msgid "AE (Almost European)"
14949 msgstr "AE (Almost European)"
14951 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
14952 msgid "Times Roman"
14953 msgstr "Times Roman"
14955 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
14959 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
14960 msgid "Bitstream Charter"
14961 msgstr "Bitstream Charter"
14963 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
14964 msgid "New Century Schoolbook"
14965 msgstr "New Century Schoolbook"
14967 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
14971 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14975 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14977 msgstr "Bera Serif"
14979 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14980 msgid "Concrete Roman"
14981 msgstr "Concrete Roman"
14983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
14984 msgid "Zapf Chancery"
14985 msgstr "Zapf Chancery"
14987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
14988 msgid "Computer Modern Sans"
14989 msgstr "Computer Modern Sans"
14991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
14992 msgid "Latin Modern Sans"
14993 msgstr "Latin Modern Sans"
14995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
14999 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
15000 msgid "Avant Garde"
15001 msgstr "Avant Garde"
15003 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
15007 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
15011 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
15012 msgid "Computer Modern Typewriter"
15013 msgstr "Computer Modern Typewriter"
15015 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
15016 msgid "Latin Modern Typewriter"
15017 msgstr "Latin Modern Typewriter"
15019 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
15023 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
15027 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
15031 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
15032 msgid "CM Typewriter Light"
15033 msgstr "CM Typewriter Light"
15035 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225
15036 msgid "Document Settings"
15039 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
15041 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15042 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
15044 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286
15048 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337
15049 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
15050 msgid " (not installed)"
15053 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348
15057 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349
15061 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350
15065 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
15069 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
15073 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
15077 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
15081 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404
15085 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405
15089 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503
15090 msgid "LaTeX default"
15093 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
15097 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
15101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
15105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
15109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513
15113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514
15117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
15121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
15122 msgid "Appears in TOC"
15125 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551
15126 msgid "Author-year"
15129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552
15133 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
15135 msgid "Unavailable: %1$s"
15138 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
15139 msgid "Document Class"
15142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
15143 msgid "Text Layout"
15144 msgstr "Text Layout"
15146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
15147 msgid "Page Margins"
15150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
15151 msgid "Numbering & TOC"
15152 msgstr "Numbering & TOC"
15154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
15156 msgid "PDF Properties"
15159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
15160 msgid "Math Options"
15161 msgstr "Math Options"
15163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
15164 msgid "Float Placement"
15167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
15171 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
15175 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
15176 msgid "LaTeX Preamble"
15179 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31
15180 msgid "TeX Code Settings"
15181 msgstr "TeX Code Settings"
15183 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108
15185 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
15186 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"
15188 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
15192 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
15193 msgid "Bottom left"
15196 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
15197 msgid "Baseline left"
15200 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
15204 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
15205 msgid "Bottom center"
15208 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
15209 msgid "Baseline center"
15212 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
15216 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
15217 msgid "Bottom right"
15220 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
15221 msgid "Baseline right"
15224 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109
15225 msgid "External Material"
15228 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228
15232 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795
15233 msgid "Select external file"
15236 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
15237 msgid "Float Settings"
15240 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673
15244 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760
15245 msgid "Select graphics file"
15248 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768
15249 msgid "Clipart|#C#c"
15252 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
15256 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70
15257 msgid "Child Document"
15260 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208
15261 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382
15262 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457
15264 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15265 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
15267 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352
15268 msgid "Select document to include"
15271 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359
15272 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
15273 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"
15275 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125
15277 "The format of the entry in the index.\n"
15279 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
15280 "another with \"!\":\n"
15284 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
15286 "cars!mileage|see{economy}\n"
15288 "For further details refer to the local LaTeX\n"
15292 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
15293 msgid "Index Entry"
15296 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
15300 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65
15301 msgid "No language"
15304 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172
15305 msgid "Program Listing Settings"
15308 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421
15312 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188
15316 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190
15317 msgid "Literate Programming Build Log"
15318 msgstr "Literate Programming Build Log"
15320 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192
15321 msgid "lyx2lyx Error Log"
15322 msgstr "lyx2lyx出错信息"
15324 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194
15325 msgid "Version Control Log"
15328 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220
15329 msgid "No LaTeX log file found."
15330 msgstr "无法找到LaTeX记录文件"
15332 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223
15333 msgid "No literate programming build log file found."
15334 msgstr "No literate programming build log file found."
15336 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
15337 msgid "No lyx2lyx error log file found."
15338 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"
15340 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
15341 msgid "No version control log file found."
15342 msgstr "无法找到版本控制记录"
15344 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
15345 msgid "Math Matrix"
15348 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32
15349 msgid "Note Settings"
15352 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56
15353 msgid "Paragraph Settings"
15356 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81
15358 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15359 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15361 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15362 "the items is used."
15364 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15365 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15367 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15368 "the items is used."
15370 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
15374 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246
15375 msgid "Date format"
15378 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273
15382 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411
15383 msgid "Screen fonts"
15386 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575
15390 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744
15394 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
15395 msgid "Select a document templates directory"
15396 msgstr "选择一个文本模版目录"
15398 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
15399 msgid "Select a temporary directory"
15402 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
15403 msgid "Select a backups directory"
15406 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
15407 msgid "Select a document directory"
15410 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
15411 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15412 msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
15414 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78
15415 msgid "Spellchecker"
15418 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
15422 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871
15426 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
15430 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
15431 msgid "pspell (library)"
15432 msgstr "pspell (库)"
15434 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
15435 msgid "aspell (library)"
15436 msgstr "aspell (库)"
15438 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958
15442 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
15443 msgid "File formats"
15446 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
15447 msgid "Format in use"
15450 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406
15451 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15452 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
15454 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506
15458 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244
15459 msgid "User interface"
15462 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777
15467 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782
15472 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
15473 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
15475 msgid "Failed to create shortcut"
15476 msgstr "未能创建目录。退出。"
15478 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
15480 msgid "Unknown or invalid LyX function"
15483 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
15485 msgid "Invalid key sequence"
15488 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
15489 msgid "Shortcut is alreay defined"
15492 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
15494 msgid "Can not insert shortcut to the list"
15497 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
15501 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
15502 msgid "Choose bind file"
15505 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
15506 msgid "LyX bind files (*.bind)"
15507 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
15509 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
15510 msgid "Choose UI file"
15513 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
15514 msgid "LyX UI files (*.ui)"
15515 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
15517 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
15518 msgid "Choose keyboard map"
15521 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
15522 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
15523 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
15525 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
15526 msgid "Choose personal dictionary"
15529 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
15533 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
15537 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51
15538 msgid "Print Document"
15541 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94
15542 msgid "Print to file"
15545 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95
15546 msgid "PostScript files (*.ps)"
15547 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"
15549 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52
15550 msgid "Cross-reference"
15551 msgstr "Cross-reference"
15553 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
15557 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
15561 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
15562 msgid "Jump to label"
15565 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
15566 msgid "Find and Replace"
15569 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43
15570 msgid "Send Document to Command"
15573 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
15577 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244
15578 msgid "Spellchecker error"
15581 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245
15582 msgid "The spellchecker could not be started\n"
15583 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
15585 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398
15587 "The spellchecker has died for some reason.\n"
15588 "Maybe it has been killed."
15593 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
15594 msgid "The spellchecker has failed.\n"
15597 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405
15598 msgid "The spellchecker has failed"
15601 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
15603 msgid "%1$d words checked."
15604 msgstr "已检查 %1$d 单词."
15606 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421
15607 msgid "One word checked."
15610 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424
15611 msgid "Spelling check completed"
15614 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46
15615 msgid "Table Settings"
15618 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34
15619 msgid "Insert Table"
15622 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92
15623 msgid "TeX Information"
15626 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46
15627 msgid "Table of Contents"
15630 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47
15631 msgid "Vertical Space Settings"
15634 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159
15635 msgid "Small-sized icons"
15638 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165
15639 msgid "Normal-sized icons"
15642 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171
15643 msgid "Big-sized icons"
15646 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
15647 msgid "unknown version"
15650 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731
15654 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41
15655 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
15656 msgid "LaTeX Source"
15659 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162
15660 msgid "DocBook Source"
15663 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
15665 msgid "Literate Source"
15668 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38
15670 msgid "Wrap Float Settings"
15673 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15674 msgid "Click to detach"
15677 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38
15681 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151
15685 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378
15686 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637
15687 #: src/insets/InsetInclude.cpp:373
15688 msgid "Invalid filename"
15691 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179
15693 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15695 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
15697 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130
15698 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167
15699 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177
15704 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
15705 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374
15707 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15708 "file through LaTeX: "
15709 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
15711 #: src/insets/Inset.cpp:270
15712 msgid "Opened inset"
15715 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:121
15716 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15717 msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
15719 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274
15720 msgid "Export Warning!"
15723 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:225
15725 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15726 "BibTeX will be unable to find them."
15728 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15731 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:275
15733 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15734 "BibTeX will be unable to find it."
15736 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15739 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15743 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15747 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15751 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
15755 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
15759 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
15763 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
15764 msgid "Opened Box Inset"
15765 msgstr "Opened Box Inset"
15767 #: src/insets/InsetBox.cpp:153
15771 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
15772 msgid "Opened Branch Inset"
15773 msgstr "Opened Branch Inset"
15775 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
15779 #: src/insets/InsetBranch.cpp:102
15783 #: src/insets/InsetBranch.cpp:261
15787 #: src/insets/InsetCaption.cpp:93
15788 msgid "Opened Caption Inset"
15789 msgstr "Opened Caption Inset"
15791 #: src/insets/InsetCommand.cpp:96
15792 msgid "LaTeX Command: "
15795 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
15797 msgid "InsetCommand Error: "
15800 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247
15802 msgid "InsetCommand error:"
15805 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263
15806 msgid "Unknown inset name: "
15809 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284
15810 msgid "Inset Command: "
15813 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285
15814 msgid "Unknown parameter name: "
15817 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124
15818 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15819 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
15821 #: src/insets/InsetERT.cpp:138
15822 msgid "Opened ERT Inset"
15823 msgstr "Opened ERT Inset"
15825 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61
15826 msgid "Opened Environment Inset: "
15827 msgstr "Opened Environment Inset: "
15829 #: src/insets/InsetExternal.cpp:596
15831 msgid "External template %1$s is not installed"
15832 msgstr "External template %1$s is not installed"
15834 #: src/insets/InsetFlex.cpp:81
15836 msgid "Opened Flex Inset"
15839 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
15840 #: src/insets/InsetFloat.cpp:392
15844 #: src/insets/InsetFloat.cpp:287
15845 msgid "Opened Float Inset"
15848 #: src/insets/InsetFloat.cpp:343
15852 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
15853 msgid " (sideways)"
15856 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15857 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15858 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
15860 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:118
15862 msgid "List of %1$s"
15865 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
15866 msgid "Opened Footnote Inset"
15869 #: src/insets/InsetFoot.cpp:104
15873 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452
15876 "Could not copy the file\n"
15878 "into the temporary directory."
15884 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:753
15886 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15887 msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
15889 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:865
15891 msgid "Graphics file: %1$s"
15892 msgstr "图形文件: %1$s"
15894 #: src/insets/InsetHFill.cpp:43
15895 msgid "Horizontal Fill"
15896 msgstr "Horizontal Fill"
15898 #: src/insets/InsetInclude.cpp:250
15899 msgid "Verbatim Input"
15900 msgstr "Verbatim Input"
15902 #: src/insets/InsetInclude.cpp:253
15903 msgid "Verbatim Input*"
15904 msgstr "Verbatim Input*"
15906 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545
15907 msgid "Recursive input"
15910 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546
15912 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15913 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
15915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:396
15918 "Included file `%1$s'\n"
15919 "has textclass `%2$s'\n"
15920 "while parent file has textclass `%3$s'."
15922 "Included file `%1$s'\n"
15923 "has textclass `%2$s'\n"
15924 "while parent file has textclass `%3$s'."
15926 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
15927 msgid "Different textclasses"
15930 #: src/insets/InsetInclude.cpp:418
15933 "Included file `%1$s'\n"
15934 "uses module `%2$s'\n"
15935 "which is not used in parent file."
15937 "Included file `%1$s'\n"
15938 "has textclass `%2$s'\n"
15939 "while parent file has textclass `%3$s'."
15941 #: src/insets/InsetInclude.cpp:422
15943 msgid "Module not found"
15946 #: src/insets/InsetInclude.cpp:857
15947 msgid "Program Listing "
15950 #: src/insets/InsetIndex.cpp:117
15954 #: src/insets/InsetInfo.cpp:71
15956 msgid "Information regarding "
15957 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
15959 #: src/insets/InsetInfo.cpp:73
15963 #: src/insets/InsetInfo.cpp:177
15965 msgid "Unknown Info: "
15968 #: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
15973 #: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
15978 #: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222
15980 msgid "No menu entry for "
15983 #: src/insets/InsetListings.cpp:148
15984 msgid "Opened Listing Inset"
15985 msgstr "打开的Listing嵌入项"
15987 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
15988 msgid "A value is expected."
15991 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
15992 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
15993 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
15994 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
15995 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
15996 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
15997 msgid "Unbalanced braces!"
16000 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
16001 msgid "Please specify true or false."
16002 msgstr "请输入true或者false."
16004 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
16005 msgid "Only true or false is allowed."
16006 msgstr "只有true或者false被容许"
16008 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
16009 msgid "Please specify an integer value."
16012 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
16013 msgid "An integer is expected."
16016 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
16017 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
16018 msgstr "请输入一个LaTeX长度"
16020 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
16021 msgid "Invalid LaTeX length expression."
16024 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
16026 msgid "Please specify one of %1$s."
16027 msgstr "请输入其中之一: %1$s."
16029 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
16031 msgid "Try one of %1$s."
16032 msgstr "尝试%1$s 其中之一."
16034 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
16036 msgid "I guess you mean %1$s."
16037 msgstr "我想您试图输入 %1$s."
16039 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
16041 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
16042 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."
16044 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
16046 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
16047 msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."
16049 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
16051 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
16052 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"
16054 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
16056 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
16059 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子"
16062 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
16064 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
16065 "right, bottom left and top left corner."
16066 msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."
16068 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
16069 msgid "Enter something like \\color{white}"
16070 msgstr "输入表达式如\\color{white}"
16072 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
16073 msgid "Expect a number with an optional * before it"
16074 msgstr "请输入一个数字或*加数字"
16076 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
16077 msgid "auto, last or a number"
16078 msgstr "auto, last或一数字"
16080 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
16082 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
16083 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
16084 "defining a listing inset)"
16086 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
16089 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
16091 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
16092 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
16095 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
16098 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
16099 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
16100 msgstr "无效(空白)listing参数名"
16102 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
16104 msgid "Available listing parameters are %1$s"
16105 msgstr "可选listing参数 %1$s"
16107 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
16109 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
16110 msgstr "可选包含 \"%1$s\" 的 listings 参数有 %2$s"
16112 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
16114 msgid "Parameter %1$s: "
16117 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
16119 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
16120 msgstr "未知listing参数名: %1$s"
16122 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
16124 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
16125 msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有: %2$s"
16127 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
16128 msgid "Opened Marginal Note Inset"
16131 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
16135 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
16136 msgid "Nomenclature"
16139 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
16143 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
16147 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
16151 #: src/insets/InsetNote.cpp:144
16152 msgid "Opened Note Inset"
16155 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
16159 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
16160 msgid "Opened Optional Argument Inset"
16163 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
16167 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
16168 msgid "Clear Double Page"
16169 msgstr "Clear Double Page"
16171 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16175 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16179 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16183 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16184 msgid "Page Number"
16187 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16191 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16192 msgid "Textual Page Number"
16193 msgstr "Textual Page Number"
16195 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16197 msgstr "TextPage: "
16199 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16200 msgid "Standard+Textual Page"
16201 msgstr "Standard+Textual Page"
16203 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16205 msgstr "Ref+Text: "
16207 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
16211 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
16212 msgid "FormatRef: "
16213 msgstr "FormatRef: "
16215 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
16216 msgid "Unknown TOC type"
16219 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
16220 msgid "Opened table"
16223 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4311
16224 msgid "Error setting multicolumn"
16227 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
16228 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
16229 msgstr "不能竖向设置多列表格"
16231 #: src/insets/InsetText.cpp:209
16232 msgid "Opened Text Inset"
16235 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
16236 msgid "Vertical Space"
16239 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
16243 #: src/insets/InsetWrap.cpp:219
16244 msgid "Opened Wrap Inset"
16247 #: src/insets/InsetWrap.cpp:245
16251 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
16255 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
16259 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
16260 msgid "Converting to loadable format..."
16261 msgstr "转换到可显示格式..."
16263 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
16264 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
16265 msgstr "读入内存。产生点阵图..."
16267 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
16268 msgid "Scaling etc..."
16271 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
16272 msgid "Ready to display"
16275 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
16276 msgid "No file found!"
16279 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
16280 msgid "Error converting to loadable format"
16281 msgstr "转换到可显示格式出错"
16283 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
16284 msgid "Error loading file into memory"
16287 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
16288 msgid "Error generating the pixmap"
16289 msgstr "产生pixmap出错"
16291 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
16295 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
16296 msgid "Preview loading"
16299 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
16300 msgid "Preview ready"
16303 #: src/insets/RenderPreview.cpp:104
16304 msgid "Preview failed"
16307 #: src/lengthcommon.cpp:37
16311 #: src/lengthcommon.cpp:37
16315 #: src/lengthcommon.cpp:37
16319 #: src/lengthcommon.cpp:37
16323 #: src/lengthcommon.cpp:37
16327 #: src/lengthcommon.cpp:37
16331 #: src/lengthcommon.cpp:38
16335 #: src/lengthcommon.cpp:38
16339 #: src/lengthcommon.cpp:38
16343 #: src/lengthcommon.cpp:39
16344 msgid "Text Width %"
16347 #: src/lengthcommon.cpp:39
16348 msgid "Column Width %"
16351 #: src/lengthcommon.cpp:39
16352 msgid "Page Width %"
16355 #: src/lengthcommon.cpp:39
16356 msgid "Line Width %"
16359 #: src/lengthcommon.cpp:40
16360 msgid "Text Height %"
16363 #: src/lengthcommon.cpp:40
16364 msgid "Page Height %"
16367 #: src/lyxfind.cpp:118
16368 msgid "Search error"
16371 #: src/lyxfind.cpp:119
16372 msgid "Search string is empty"
16375 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323
16376 msgid "String not found!"
16379 #: src/lyxfind.cpp:307
16380 msgid "String has been replaced."
16383 #: src/lyxfind.cpp:310
16384 msgid " strings have been replaced."
16387 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
16388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69
16390 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16391 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
16393 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96
16395 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
16396 msgstr "'%1$s' 中无竖向网格"
16398 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363
16399 msgid "Only one row"
16402 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369
16403 msgid "Only one column"
16406 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377
16407 msgid "No hline to delete"
16410 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
16411 msgid "No vline to delete"
16414 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
16416 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16417 msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
16419 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
16423 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
16427 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209
16429 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16430 msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
16432 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219
16434 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16435 msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
16437 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229
16439 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16440 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
16442 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885
16443 msgid "create new math text environment ($...$)"
16444 msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
16446 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888
16447 msgid "entered math text mode (textrm)"
16448 msgstr "entered math text mode (textrm)"
16450 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16451 msgid "Standard[[mathref]]"
16454 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
16456 msgid " Macro: %1$s: "
16459 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
16463 #: src/output.cpp:39
16466 "Could not open the specified document\n"
16472 #: src/output_plaintext.cpp:149
16476 #: src/output_plaintext.cpp:161
16477 msgid "References: "
16480 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
16481 msgid "All files (*)"
16484 #: src/support/Package.cpp:449
16485 msgid "LyX binary not found"
16486 msgstr "未找到LyX可执行文件"
16488 #: src/support/Package.cpp:450
16491 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16492 msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
16494 #: src/support/Package.cpp:570
16497 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16499 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16500 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16502 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16504 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16505 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16507 #: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682
16509 msgid "File not found"
16512 #: src/support/Package.cpp:656
16515 "Invalid %1$s switch.\n"
16516 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16518 "Invalid %1$s switch.\n"
16519 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16521 #: src/support/Package.cpp:683
16524 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16525 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16528 "目录 %2$s 未包含 %3$s."
16530 #: src/support/Package.cpp:707
16533 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16534 "%2$s is not a directory."
16539 #: src/support/Package.cpp:709
16540 msgid "Directory not found"
16543 #: src/support/filetools.cpp:284
16544 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
16547 #: src/support/os_win32.cpp:326
16548 msgid "System file not found"
16551 #: src/support/os_win32.cpp:327
16553 "Unable to load shfolder.dll\n"
16556 "无法载入 shfolder.dll\n"
16559 #: src/support/os_win32.cpp:332
16560 msgid "System function not found"
16563 #: src/support/os_win32.cpp:333
16565 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16566 "Don't know how to proceed. Sorry."
16568 "无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"
16571 #: src/support/userinfo.cpp:44
16572 msgid "Unknown user"
16576 #~ msgid "Enable embedding"
16580 #~ msgid "External FIle Name:"
16584 #~ msgid "Automatic inclusion"
16588 #~ msgid "Automatic"
16592 #~ msgid "External"
16599 #~ msgid "&Use language's default encoding"
16600 #~ msgstr "使用语言的缺省编码(&U)"
16602 #~ msgid "Paper Size"
16611 #~ msgid "C&opiers"
16612 #~ msgstr "复制命令(&o)"
16614 #~ msgid "&File formats"
16615 #~ msgstr "文件格式(&F)"
16617 #~ msgid "F&ormat:"
16620 #~ msgid "&GUI name:"
16621 #~ msgstr "用户界面名字(&G):"
16623 #~ msgid "External Applications"
16629 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
16632 #~ msgid "Default (outer)"
16644 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
16645 #~ msgstr "Case \\arabic{case}."
16647 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
16648 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
16650 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
16651 #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}."
16653 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
16654 #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
16656 #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
16657 #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
16659 #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
16660 #~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
16662 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
16663 #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
16665 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
16666 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
16668 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
16669 #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
16671 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
16672 #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
16674 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
16675 #~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
16677 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
16678 #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
16680 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
16681 #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
16683 #~ msgid "Algorithm #."
16684 #~ msgstr "Algorithm #."
16689 #~ msgid "Upper Sorbian"
16690 #~ msgstr "Upper Sorbian"
16693 #~ msgid "Embedded Files|E"
16694 #~ msgstr "嵌入项(m)|m"
16696 #~ msgid "Insert URL"
16699 #~ msgid "Undefined character style"
16700 #~ msgstr "未定义字符样式"
16703 #~ msgid "Embedded Files"
16704 #~ msgstr "嵌入项(m)|m"
16706 #~ msgid "Previous command"
16709 #~ msgid "LyX: Delimiters"
16710 #~ msgstr "LyX: Delimiters"
16712 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
16713 #~ msgstr "LyX: 插入矩阵"
16718 #~ msgid "Text Wrap Settings"
16721 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
16722 #~ msgstr "打开的字符样式项"
16729 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
16735 #~ msgid "HtmlUrl: "
16738 #~ msgid "Show ERT inline"
16739 #~ msgstr "文中显示ERT"
16744 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
16745 #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
16747 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
16748 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
16750 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
16751 #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
16753 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
16754 #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
16756 #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
16757 #~ msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
16759 #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
16760 #~ msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
16762 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
16763 #~ msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
16765 #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
16766 #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
16768 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
16769 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
16771 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
16772 #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
16774 #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
16775 #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
16777 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
16778 #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
16780 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
16781 #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
16783 #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
16784 #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
16786 #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
16787 #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
16789 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
16790 #~ msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
16792 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
16793 #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
16795 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
16796 #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
16798 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
16799 #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
16801 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
16802 #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
16804 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
16805 #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
16807 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
16808 #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
16811 #~ "The document could not be converted\n"
16812 #~ "into the document class %1$s."
16817 #~ msgid "Formatting document..."
16818 #~ msgstr "格式化文档..."
16820 #~ msgid "Look and feel"
16823 #~ msgid "Language settings"
16832 #~ msgid "&Switch to document"
16833 #~ msgstr "切换至已读取文档(&S)"
16835 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
16836 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"
16838 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
16839 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"
16841 #~ msgid "To &file:"
16842 #~ msgstr "To &file:"
16844 #~ msgid "Co&pies:"
16845 #~ msgstr "Co&pies:"
16847 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
16848 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"
16850 #~ msgid "Printer &name:"
16851 #~ msgstr "Printer &name:"
16859 #~ msgid "columns "
16860 #~ msgstr "columns "
16862 #~ msgid "overprint "
16863 #~ msgstr "overprint "
16865 #~ msgid "overlayarea"
16866 #~ msgstr "overlayarea"
16868 #~ msgid "Corollary_"
16869 #~ msgstr "Corollary_"
16871 #~ msgid "Definition. "
16872 #~ msgstr "Definition. "
16874 #~ msgid "Example. "
16875 #~ msgstr "Example. "
16881 #~ msgstr "Proof. "
16883 #~ msgid "Theorem. "
16884 #~ msgstr "Theorem. "
16889 #~ msgid "Conjecture "
16890 #~ msgstr "Conjecture "
16892 #~ msgid "Font st&yle:"
16893 #~ msgstr "Font st&yle:"
16895 #~ msgid "Use printer name explicitely"
16896 #~ msgstr "Use printer name explicitely"
16898 #~ msgid "Adapt outp&ut"
16899 #~ msgstr "Adapt outp&ut"