1 # English translations for LyX package.
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.
6 #: src/insets/InsetNewline.h:48
9 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n"
13 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 msgid "Version goes here"
28 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
32 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
33 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
38 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
42 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
43 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
44 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
45 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
46 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
47 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
49 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
53 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
54 msgid "LyX: Enter text"
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
61 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
62 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
63 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
65 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
66 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
69 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
70 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
71 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
72 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
73 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
74 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
75 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
76 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
77 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
81 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
82 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
83 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
85 #: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
86 #: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
87 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
88 #: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
89 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
93 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
94 msgid "The bibliography key"
97 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
98 msgid "The label as it appears in the document"
101 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
102 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
106 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
110 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
111 msgid "Citation Style"
114 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
115 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
116 msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"
118 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
122 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
123 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
124 msgstr "为科技文献使用natbib风格"
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
131 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
132 msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
135 msgid "&Default (numerical)"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
139 msgid "Natbib &style:"
142 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
143 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
144 msgstr "选择此项按章节划分文献引用"
146 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
147 msgid "S&ectioned bibliography"
148 msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
151 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
152 msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
155 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
156 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
160 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
161 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
162 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
163 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
164 #: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
168 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
169 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
170 msgid "Enter BibTeX database name"
171 msgstr "输入BibTeX数据库名"
173 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
174 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
176 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
181 msgid "Add bibliography to the table of contents"
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
185 msgid "Add bibliography to &TOC"
186 msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
189 msgid "This bibliography section contains..."
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
196 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
197 msgid "all cited references"
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
201 msgid "all uncited references"
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
205 msgid "all references"
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
209 msgid "Choose a style file"
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
213 msgid "Remove the selected database"
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
221 msgid "Add a BibTeX database file"
222 msgstr "添加BibTeX数据库文件"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
229 msgid "BibTeX database to use"
230 msgstr "使用的BibTeX数据库"
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
237 msgid "The BibTeX style"
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
244 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
245 msgid "Check this if the box should break across pages"
248 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
250 msgid "Allow &page breaks"
253 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
254 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
258 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
259 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
262 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
263 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
264 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
268 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
269 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
270 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
274 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
276 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
280 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
284 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
285 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
289 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
294 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
295 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
296 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
301 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
302 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
306 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
307 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
310 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
314 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
318 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
322 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
327 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
328 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
329 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
330 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
335 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
336 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
337 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
338 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
339 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
340 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
341 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
346 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
359 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
373 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
378 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
379 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
380 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
385 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
386 #: src/insets/InsetBox.cpp:147
390 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
391 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
396 msgid "Supported box types"
399 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
400 msgid "&Available branches:"
403 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
404 msgid "Select your branch"
407 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
408 msgid "Add a new branch to the list"
411 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
412 msgid "A&vailable Branches:"
415 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
419 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
420 msgid "Remove the selected branch"
423 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
429 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
430 msgid "Toggle the selected branch"
433 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
434 msgid "(&De)activate"
437 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
438 msgid "Define or change background color"
441 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
442 msgid "Alter Co&lor..."
445 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
449 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
450 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
454 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
455 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
456 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
458 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
460 #: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
461 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
462 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333
463 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
465 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
466 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
467 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
471 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
472 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
476 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
477 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
481 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
482 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
486 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
487 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
491 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
492 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
496 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
497 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
501 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
502 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
506 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
507 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
511 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
512 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
516 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
517 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
521 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
522 msgid "&Custom Bullet:"
523 msgstr "自定义Bullet(&C)"
525 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
526 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
530 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
534 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
535 msgid "Go to next change"
538 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
542 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
543 msgid "Accept this change"
546 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
550 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
551 msgid "Reject this change"
554 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
558 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
559 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
563 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
567 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
568 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
576 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
577 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
581 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
582 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
583 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
584 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
585 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
590 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
594 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
595 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
603 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
607 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
608 msgid "Never Toggled"
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
617 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
618 msgid "Other font settings"
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
622 msgid "Always Toggled"
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
630 msgid "toggle font on all of the above"
633 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
637 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
638 msgid "Apply each change automatically"
641 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
642 msgid "Apply changes immediately"
645 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
646 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
647 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
648 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
651 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
655 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
656 msgid "Move the selected citation up"
659 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
663 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
664 msgid "Move the selected citation down"
667 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
671 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
675 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
676 msgid "&Selected Citations:"
679 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
680 msgid "A&vailable Citations:"
683 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
684 msgid "Search Citation"
687 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
691 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
695 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
697 msgid "Search Field:"
700 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
701 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
707 msgid "Regular E&xpression"
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
715 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
716 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
717 msgid "All Entry Types"
720 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
721 msgid "Case Se&nsitive"
724 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
728 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
729 msgid "Natbib citation style to use"
730 msgstr "使用的Natbib引用样式"
732 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
733 msgid "Citation st&yle:"
736 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
737 msgid "List all authors"
740 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
741 msgid "Full aut&hor list"
744 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
745 msgid "Force upper case in citation"
746 msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"
748 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
749 msgid "&Force upper case"
750 msgstr "强制使用大写字母(&F)"
752 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
756 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
757 msgid "Text to place after citation"
760 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
761 msgid "Text &before:"
764 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
765 msgid "Text to place before citation"
768 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
772 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
773 msgid "Insert the delimiters"
776 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
780 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
784 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
785 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
789 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
790 msgid "Match delimiter types"
793 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
794 msgid "&Keep matched"
797 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
798 msgid "Reset to the default settings for the document class"
801 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
802 msgid "Use Class Defaults"
805 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
806 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
807 msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
809 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
810 msgid "Save as Document Defaults"
813 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
817 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
818 msgid "Show ERT button only"
821 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
826 msgid "Show ERT contents"
829 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
833 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
835 msgid "EmbeddedFiles"
838 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
843 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
848 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
850 msgid "Extra embedded files:"
853 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
855 msgid "Save this document in bundled format"
858 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
860 msgid "Embedded files:"
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
867 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
871 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
872 msgid "Edit the file externally"
875 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
876 msgid "&Edit File..."
879 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
880 msgid "Select a file"
883 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
884 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
885 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
889 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
890 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
891 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
895 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
900 msgid "Available templates"
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
907 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
909 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
910 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
911 msgid "Screen display"
914 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
915 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
920 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
921 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
927 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
929 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
933 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
938 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
939 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
940 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
941 msgid "Percentage to scale by in LyX"
944 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
948 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
949 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
953 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
957 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
958 msgid "Display image in LyX"
961 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
965 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
969 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
970 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
971 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
972 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
973 msgid "Angle to rotate image by"
976 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
977 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
978 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
979 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
980 msgid "The origin of the rotation"
983 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
987 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
991 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
995 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
996 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
997 msgid "Height of image in output"
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1001 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1005 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1006 msgid "&Maintain aspect ratio"
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1010 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
1011 msgid "Width of image in output"
1014 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1018 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1019 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
1020 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1021 msgstr "从EPS文件中取得边框"
1023 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1024 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1025 msgid "&Get from File"
1028 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1029 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
1030 msgid "Clip to bounding box values"
1033 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1034 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
1035 msgid "Clip to &bounding box"
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1039 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1040 msgid "&Left bottom:"
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1044 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1068 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1069 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1073 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1074 msgid "Use &default placement"
1075 msgstr "使用缺省放置方式(&d)"
1077 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1078 msgid "Advanced Placement Options"
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1082 msgid "&Top of page"
1085 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1086 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1087 msgstr "忽略LaTeX规定(&I)"
1089 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1090 msgid "Here de&finitely"
1093 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1094 msgid "&Here if possible"
1097 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1098 msgid "&Page of floats"
1101 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1102 msgid "&Bottom of page"
1105 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1106 msgid "&Span columns"
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1110 msgid "&Rotate sideways"
1113 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1117 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1119 msgstr "比例(&a) (%):"
1121 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1122 msgid "&Typewriter:"
1125 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1130 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1132 msgstr "比例(&c) (%):"
1134 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1135 msgid "&Sans Serif:"
1136 msgstr "&Sans Serif:"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1139 msgid "Use &Old Style Figures"
1142 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1143 msgid "Use true S&mall Caps"
1144 msgstr "使用真小号大写字体(&m)"
1146 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1147 msgid "&Default Family:"
1150 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1168 msgid "Select an image file"
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1176 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1177 msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置."
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1180 msgid "Set &height:"
1183 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1184 msgid "&Scale Graphics (%):"
1185 msgstr "缩放图像(&S) (%):"
1187 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1188 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1189 msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置."
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1195 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1197 msgstr "缩放图像至最大允许大小"
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1200 msgid "Rotate Graphics"
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1204 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1205 msgstr "选中改变旋转和缩放的次序"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1208 msgid "Ro&tate after scaling"
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1216 msgid "A&ngle (Degrees):"
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1221 msgid "File name of image"
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1238 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1239 msgid "LaTe&X and LyX options"
1240 msgstr "LaTe&X 和 LyX选项"
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1243 msgid "Sho&w in LyX"
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1247 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1248 msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)"
1250 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1251 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1252 msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1255 msgid "Don't un&zip on export"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1259 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1260 msgid "Additional LaTeX options"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1264 msgid "LaTeX &options:"
1265 msgstr "LaTeX选项(&o)"
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1279 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1281 msgid "The caption for the sub-figure"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1288 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1289 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1290 #: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238
1291 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
1295 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1300 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
1301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
1302 msgid "Name associated with the URL"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
1306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1310 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
1314 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
1318 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
1323 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
1328 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1329 msgid "Listing Parameters"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1333 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1334 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1335 msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数"
1337 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1338 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1339 msgid "&Bypass validation"
1342 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1346 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1350 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1351 msgid "Mo&re parameters"
1354 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1355 msgid "Underline spaces in generated output"
1358 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1359 msgid "&Mark spaces in output"
1362 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1363 msgid "Show LaTeX preview"
1366 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1367 msgid "&Show preview"
1370 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1371 msgid "File name to include"
1374 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1375 msgid "&Include Type:"
1378 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
1382 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
1386 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1390 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
1391 msgid "Program Listing"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1396 msgid "Edit the file"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1404 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1409 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1414 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1416 msgid "&Postscript driver:"
1417 msgstr "Postscript驱动(&d):"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1420 msgid "Document &class:"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1427 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1432 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1437 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1439 msgid "Language &Default"
1440 msgstr "Language Header:"
1442 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1443 msgid "&Quote Style:"
1446 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
1447 #: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
1451 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1452 msgid "&Main Settings"
1455 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1459 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1460 msgid "The content's base font size"
1463 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1468 msgid "The content's base font style"
1471 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1472 msgid "Font Famil&y:"
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1476 msgid "Use extended character table"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1480 msgid "&Extended character table"
1483 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1484 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1487 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1488 msgid "Space i&n string as symbol"
1489 msgstr "标出字符串中空格(&n)"
1491 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1492 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1495 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1496 msgid "S&pace as symbol"
1499 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1500 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1504 msgid "&Break long lines"
1507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1511 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1512 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1513 msgstr "设定浮动listings的放置选项(htbp)"
1515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1516 msgid "Check for floating listings"
1517 msgstr "选中浮动listings"
1519 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1523 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1524 msgid "Check for inline listings"
1525 msgstr "选中嵌入listings"
1527 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1528 msgid "&Inline listing"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1535 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1536 msgid "Line numbering"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1540 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1543 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1544 msgid "Choose the font size for line numbers"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1551 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1555 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1556 msgid "Difference between two numbered lines"
1559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1563 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1564 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1571 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1575 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1576 msgid "Select the programming language"
1579 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1583 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1587 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1588 msgid "The last line to be printed"
1591 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1592 msgid "The first line to be printed"
1595 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1596 msgid "Fi&rst line:"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1603 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1604 msgid "More Parameters"
1607 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1608 msgid "Feedback window"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1612 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1613 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
1615 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1616 msgid "Copy to Clip&board"
1619 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1620 msgid "Update the display"
1623 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1624 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1628 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1629 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1630 msgstr "使用文档类缺省页边距设定"
1632 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1633 msgid "&Default Margins"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1640 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1644 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1648 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1652 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1656 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1657 msgid "Head &height:"
1660 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1662 msgstr "尾注 skip(&F):"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1665 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1668 msgid "Number of rows"
1671 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1676 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1677 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1680 msgid "Number of columns"
1683 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1688 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1689 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1690 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
1692 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
1693 msgid "Vertical alignment"
1696 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1700 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1701 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1702 msgstr "每列水平对齐(l,c,r)"
1704 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1705 msgid "&Horizontal:"
1708 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1709 msgid "&Use AMS math package automatically"
1710 msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
1712 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1713 msgid "Use AMS &math package"
1714 msgstr "使用AMS数学包(&m)"
1716 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1717 msgid "Use esint package &automatically"
1718 msgstr "自动使用esint包(&a)"
1720 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1721 msgid "Use &esint package"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1728 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1729 msgid "&Description:"
1732 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1736 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1740 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1741 msgid "LyX internal only"
1744 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1748 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1749 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1750 msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1756 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1757 msgid "Print as grey text"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1764 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1765 msgid "&List in Table of Contents"
1768 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1772 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
1773 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
1777 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
1779 msgid "Paper Format"
1782 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
1783 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1784 msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
1786 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
1787 msgid "Style used for the page header and footer"
1790 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1792 msgid "Headings &style:"
1795 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
1799 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
1803 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
1804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
1805 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1809 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
1811 msgid "&Orientation:"
1814 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
1815 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1818 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
1819 msgid "&Two-sided document"
1822 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
1824 msgid "&Indent Paragraph"
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
1833 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1834 msgstr "此文本定义段落标签宽度"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
1838 msgid "Lo&ngest label"
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
1842 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
1847 msgid "Paragraph's &Default"
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
1854 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
1858 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1862 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1867 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
1869 msgid "Line &spacing"
1872 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
1873 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
1882 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
1886 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
1887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1888 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1889 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
1894 msgid "I&mmediate Apply"
1897 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
1898 msgid "&Use hyperref support"
1901 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
1903 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
1906 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
1907 msgid "Automatically fill header"
1910 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
1911 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
1914 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
1915 msgid "Load in &fullscreen mode"
1918 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
1920 msgid "Generate Bookmarks"
1923 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
1925 msgid "Open bookmarks"
1928 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
1930 msgid "Number of levels"
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
1935 msgid "Numbered bookmarks"
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
1940 msgid "Header Information"
1943 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
1953 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
1958 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
1965 msgid "Additional o&ptions"
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
1969 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
1972 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
1978 msgid "Allows link text to break across lines."
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
1983 msgid "Break links over lines"
1986 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
1988 msgid "No frames around links"
1991 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
1996 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
1997 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
1998 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2001 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
2002 msgid "&Bibliographical backreferences"
2005 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
2007 msgid "Backreference by pa&ge number"
2010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2019 msgid "E&xtra flag:"
2022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2023 msgid "&From format:"
2026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2031 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2044 msgid "Converter Defi&nitions"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2048 msgid "Converter File Cache"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2056 msgid "&Maximum Age (in days):"
2057 msgstr "最大年纪(天)(&M)"
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2060 msgid "&Date format:"
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2064 msgid "Date format for strftime output"
2065 msgstr "strftime输出的日期格式"
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2080 msgid "Do not display"
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2084 msgid "Display &Graphics:"
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2088 msgid "Instant &Preview:"
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2098 msgid "S&hort Name:"
2101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2102 msgid "Vector graphi&cs format"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2106 msgid "&Document format"
2109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2139 msgid "Your E-mail address"
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
2147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2151 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2161 msgid "Use &keyboard map"
2164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2169 msgid "Mark &foreign languages"
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2177 msgid "&Right-to-left language support"
2180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2189 msgid "Language pac&kage:"
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2193 msgid "Command e&nd:"
2196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2197 msgid "&Default language:"
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2201 msgid "Command s&tart:"
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2205 msgid "Set class options to default on class change"
2206 msgstr "当文档类改变时使用缺省设置"
2208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2209 msgid "&Reset class options when document class changes"
2210 msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)"
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2214 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2215 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2216 "rather than the Cygwin teTeX."
2218 "选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows "
2219 "MikTex而不是 Cygwin teTeX."
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2222 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2223 msgstr "在LaTeX文件中使用windows路径格式(&U)"
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2226 msgid "Default paper si&ze:"
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2230 msgid "Te&X encoding:"
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2234 msgid "CheckTeX start options and flags"
2235 msgstr "CheckTex命令参数"
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2239 msgid "&Index command:"
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2243 msgid "&BibTeX command:"
2244 msgstr "BibTeX命令(&B):"
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2248 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2249 msgstr "DVI预览纸张大小选项"
2251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2252 msgid "Chec&kTeX command:"
2253 msgstr "Check&kTeX 命令"
2255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2256 msgid "BibTeX command and options"
2257 msgstr "BixTeX命令和参数"
2259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2260 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2261 msgstr "可选纸张大小选项(-paper)"
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2264 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2265 msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
2267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
2279 msgid "US executive"
2280 msgstr "US executive"
2282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
2287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392
2302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
2303 msgid "&Working directory:"
2306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
2307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
2310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
2311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
2315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
2316 msgid "&Document templates:"
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
2321 msgid "&Example files:"
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
2325 msgid "&Backup directory:"
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
2329 msgid "Ly&XServer pipe:"
2330 msgstr "Ly&XServer管道"
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
2333 msgid "&Temporary directory:"
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
2337 msgid "&PATH prefix:"
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326
2342 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2343 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2344 "paragraphs are separated by a blank line."
2346 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2347 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2348 "paragraphs are separated by a blank line."
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
2351 msgid "Output &line length:"
2354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
2355 msgid "&roff command:"
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
2359 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2360 msgstr "格式化文本中表格的外部命令"
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
2363 msgid "Printer Command Options"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2367 msgid "Extension to be used when printing to file."
2368 msgstr "打印至文件的文件名后缀"
2370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
2371 msgid "File ex&tension:"
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2375 msgid "Option used to print to a file."
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
2379 msgid "Print to &file:"
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2383 msgid "Option used to print to non-default printer."
2384 msgstr "打印至非缺省打印机的参数"
2386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
2387 msgid "Set p&rinter:"
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2391 msgid "Option used with spool command to set printer."
2392 msgstr "打印列(spool)参数"
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
2395 msgid "Spool pr&inter:"
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
2400 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2403 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
2407 msgid "Spool &command:"
2408 msgstr "打印任务列命令(&c)"
2410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2411 msgid "Option used to reverse page order."
2414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
2415 msgid "Re&verse pages:"
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
2423 msgid "Number of Co&pies:"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
2427 msgid "Option used to set number of copies."
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
2431 msgid "Option used to print a range of pages."
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
2439 msgid "Pa&ge range:"
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
2443 msgid "Option used to collate multiple copies."
2444 msgstr "Option used to collate multiple copies."
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2451 msgid "&Even pages:"
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2455 msgid "Paper t&ype:"
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2459 msgid "Paper si&ze:"
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2463 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2467 msgid "E&xtra options:"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
2471 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2472 msgstr "高级选项。打印至指定打印机。"
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
2476 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2477 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2480 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2481 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
2485 msgid "Adapt output to printer"
2486 msgstr "Send output to the printer"
2488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2489 msgid "Name of the default printer"
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
2493 msgid "Default &printer:"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
2497 msgid "Printer co&mmand:"
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2501 msgid "Sa&ns Serif:"
2502 msgstr "Sa&ns Serif:"
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2505 msgid "T&ypewriter:"
2506 msgstr "T&ypewriter:"
2508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2509 msgid "Screen &DPI:"
2510 msgstr "屏幕分辨率(&DPI)"
2512 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2516 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2536 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
2561 msgid "Show key-bindings containing:"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
2578 msgid "Al&ternative language:"
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
2582 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
2586 msgid "Personal &dictionary:"
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
2590 msgid "Escape cha&racters:"
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
2594 msgid "Spellchec&ker executable:"
2595 msgstr "拼写检查程序(&k):"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
2598 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2599 msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
2602 msgid "Use input encod&ing"
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
2606 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2607 msgstr "接受词语如\"diskdrive\""
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
2610 msgid "Accept compound &words"
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
2619 msgid "B&ackup documents, every"
2622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
2627 msgid "&Maximum last files:"
2628 msgstr "最多最近打开文件(&M)"
2630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
2634 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
2635 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2636 msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
2638 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
2639 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
2643 msgid "Load opened files from last session"
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
2647 msgid "Restore cursor positions"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
2651 msgid "Pixmap Cache"
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
2655 msgid "Enable Pi&xmap Cache"
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
2664 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2665 msgstr "光标跟踪滚动条(&s)"
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
2669 msgid "Sort &Environments alphabetically"
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
2673 msgid "&User interface file:"
2674 msgstr "用户界面文件(&U):"
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
2677 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2686 msgid "Page number to print from"
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2690 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2691 msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2694 msgid "Page number to print to"
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2698 msgid "Print all pages"
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2710 msgid "Print &odd-numbered pages"
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2714 msgid "Print &even-numbered pages"
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2718 msgid "Print in reverse order"
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2722 msgid "Re&verse order"
2725 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2731 msgid "Number of copies"
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2735 msgid "Collate copies"
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2742 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2747 msgid "Print Destination"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2751 msgid "Send output to the printer"
2754 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2759 msgid "Send output to the given printer"
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2763 msgid "Send output to a file"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2770 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2771 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2774 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2778 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2779 msgid "(<reference>)"
2782 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2786 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2787 msgid "on page <page>"
2790 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2791 msgid "<reference> on page <page>"
2794 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2795 msgid "Formatted reference"
2798 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2799 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2802 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2806 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2807 msgid "Update the label list"
2810 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2811 msgid "Jump to the label"
2814 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
2815 msgid "&Go to Label"
2818 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2822 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2823 msgid "Replace &with:"
2826 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2827 msgid "Case &sensitive"
2830 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2831 msgid "Match whole words onl&y"
2834 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2838 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2839 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2840 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2844 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2845 msgid "Replace &All"
2848 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2849 msgid "Search &backwards"
2852 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2853 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2854 msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"
2856 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2857 msgid "&Export formats:"
2860 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2864 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
2866 msgid "Edit shortcut"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
2874 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
2879 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
2884 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2885 msgid "Suggestions:"
2888 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2889 msgid "Replace word with current choice"
2892 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2893 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2896 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2897 msgid "Ignore this word"
2900 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2904 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2905 msgid "Ignore this word throughout this session"
2908 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2912 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2913 msgid "Replacement:"
2916 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2917 msgid "Current word"
2920 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2921 msgid "Unknown word:"
2924 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2925 msgid "Replace with selected word"
2928 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2929 msgid "&Table Settings"
2932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2933 msgid "Column Width"
2936 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2937 msgid "Fixed width of the column"
2940 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2941 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2942 msgstr "Vertical alignment for fixed width columns"
2944 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2945 msgid "&Vertical alignment:"
2948 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2949 msgid "&Horizontal alignment:"
2952 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2953 msgid "Horizontal alignment in column"
2956 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
2957 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2962 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2966 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2967 msgstr "旋转此表格90度(&R)"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2970 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2974 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2975 msgstr "旋转此单元90度(&c)"
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2982 msgid "&Multicolumn"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2986 msgid "LaTe&X argument:"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2990 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2991 msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"
2993 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3001 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3002 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3003 msgstr "添加边框至当前(选中)单元"
3005 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3010 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3011 msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3018 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3019 msgstr "使用正式边框设定(无垂直边界)"
3021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3026 msgid "Use default (grid-like) border style"
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
3038 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3039 msgstr "设置当前(选中)单元边框"
3041 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
3042 msgid "Additional Space"
3045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
3046 msgid "T&op of row:"
3049 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
3050 msgid "Botto&m of row:"
3053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
3054 msgid "Bet&ween rows:"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
3061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
3062 msgid "Set a page break on the current row"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3066 msgid "Page &break on current row"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
3073 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
3077 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
3081 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
3085 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
3086 msgid "First header:"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3090 msgid "Last footer:"
3093 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
3097 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
3098 msgid "Border above"
3101 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
3102 msgid "Border below"
3105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
3106 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
3110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3111 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
3115 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
3116 msgid "This row is the header of the first page"
3119 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
3120 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
3124 msgid "This row is the footer of the last page"
3127 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
3128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
3129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
3130 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3134 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
3135 msgid "Don't output the last footer"
3138 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3139 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3143 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
3144 msgid "Don't output the first header"
3147 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
3148 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3149 msgstr "选中此项如果表格将跨越多页"
3151 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3152 msgid "&Use long table"
3155 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
3156 msgid "Current cell:"
3159 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
3160 msgid "Current row position"
3163 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
3164 msgid "Current column position"
3167 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3168 msgid "Close this dialog"
3171 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3172 msgid "Rebuild the file lists"
3175 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3179 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3181 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3183 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3185 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3189 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3190 msgid "Selected classes or styles"
3193 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3194 msgid "LaTeX classes"
3197 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3198 msgid "LaTeX styles"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3202 msgid "BibTeX styles"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3206 msgid "Toggles view of the file list"
3207 msgstr "Toggles view of the file list"
3209 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3213 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3217 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3219 msgid "Separate paragraphs with"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3223 msgid "Listing settings"
3226 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
3227 msgid "Format text into two columns"
3230 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3231 msgid "Two-&column document"
3234 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
3235 msgid "&Vertical space"
3238 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
3239 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3242 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3243 msgid "&Indentation"
3246 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
3247 msgid "&Line spacing:"
3250 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3254 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
3258 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
3262 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3263 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3264 msgid "The selected entry"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3271 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3272 msgid "Replace the entry with the selection"
3275 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3276 msgid "Update navigation tree"
3279 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3280 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3281 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3285 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3286 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3289 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3290 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3293 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3294 msgid "Move selected item down by one"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3298 msgid "Move selected item up by one"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3303 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3305 msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)"
3307 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3308 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3311 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3315 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3319 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3323 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3324 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3325 msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
3327 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3328 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3329 msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
3331 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3332 msgid "Supported spacing types"
3335 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3339 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269
3343 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270
3347 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271
3351 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3355 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3356 msgid "Complete source"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3360 msgid "Automatic update"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
3365 msgid "number of needed lines"
3368 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
3370 msgid "use number of lines"
3373 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
3378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
3380 msgid "Unit of width value"
3383 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
3385 msgid "Outer (default)"
3388 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
3393 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
3394 msgid "use overhang"
3397 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
3401 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
3403 msgid "Overhang value"
3406 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
3408 msgid "Unit of overhang value"
3411 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3412 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3413 #: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
3414 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3415 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
3416 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
3417 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3418 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
3420 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3421 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3422 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27
3423 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3424 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
3425 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3427 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3428 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3429 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3430 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167
3435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3436 msgid "TheoremTemplate"
3437 msgstr "TheoremTemplate"
3439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
3440 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
3441 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
3442 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
3443 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
3444 #: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3448 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
3453 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
3454 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
3455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
3456 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
3457 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
3458 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
3459 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
3468 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
3469 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3470 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
3471 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
3472 #: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
3473 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
3477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3481 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
3482 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
3483 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
3484 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
3485 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
3486 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
3487 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
3488 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3493 msgid "Corollary #:"
3494 msgstr "Corollary #:"
3496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
3497 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
3498 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
3499 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
3500 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
3501 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
3502 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3506 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3507 msgid "Proposition #:"
3508 msgstr "Proposition #:"
3510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
3511 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
3512 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
3513 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
3514 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
3515 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3520 msgid "Conjecture #:"
3523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
3524 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
3525 #: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3529 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3530 msgid "Criterion #:"
3531 msgstr "Criterion #:"
3533 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
3534 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
3535 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
3536 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
3545 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249
3546 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3550 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3554 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
3555 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
3556 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
3557 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
3558 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
3559 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
3560 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
3561 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3565 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3566 msgid "Definition #:"
3569 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
3570 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
3571 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
3572 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
3573 #: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
3574 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
3575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
3584 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325
3585 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3590 msgid "Condition #:"
3593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
3594 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
3595 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347
3596 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3600 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3604 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
3605 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
3606 #: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
3607 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
3611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
3616 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
3617 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
3618 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
3619 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
3620 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3624 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
3629 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
3630 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
3631 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
3632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
3633 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
3637 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3641 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
3642 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
3643 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
3644 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
3645 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445
3646 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3650 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3654 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
3655 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
3656 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467
3657 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3661 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3663 msgstr "Notation #:"
3665 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
3666 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
3667 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
3671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
3675 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
3676 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
3677 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3678 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
3679 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
3680 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
3681 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
3682 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
3683 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3684 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3685 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53
3686 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3687 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
3688 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3689 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3690 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3691 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3692 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
3693 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3697 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
3698 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
3699 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3700 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
3701 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
3702 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
3703 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
3704 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3705 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
3706 #: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48
3707 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3708 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
3709 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3710 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3711 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3712 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
3716 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
3717 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
3718 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3719 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
3720 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
3721 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
3722 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
3723 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63
3724 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3725 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
3726 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3727 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3728 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
3729 msgid "Subsubsection"
3730 msgstr "Subsubsection"
3732 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
3733 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
3734 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
3735 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3736 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3737 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3741 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213
3742 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
3743 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3744 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3746 msgstr "Subsection*"
3748 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
3749 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3750 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3751 msgid "Subsubsection*"
3752 msgstr "Subsubsection*"
3754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
3755 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
3756 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3757 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
3758 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3759 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
3760 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
3761 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
3762 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
3763 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
3764 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
3765 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
3766 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
3767 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
3768 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
3769 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3770 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3771 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3772 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3773 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
3774 #: src/output_plaintext.cpp:138
3778 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
3782 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
3783 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
3784 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
3785 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
3786 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
3787 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
3788 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3789 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270
3793 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
3794 msgid "Index Terms---"
3795 msgstr "Index Terms---"
3797 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
3798 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
3799 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
3800 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3801 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
3802 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
3803 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
3804 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137
3805 #: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144
3806 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
3807 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
3808 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
3809 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3810 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3811 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
3812 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
3813 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228
3814 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
3815 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
3816 msgid "Bibliography"
3819 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
3820 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
3821 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
3822 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
3823 #: src/rowpainter.cpp:443
3827 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
3831 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
3835 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
3836 msgid "BiographyNoPhoto"
3837 msgstr "BiographyNoPhoto"
3839 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3843 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3847 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3848 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
3849 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3850 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
3851 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3852 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3856 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3857 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
3858 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3859 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
3860 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3861 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3865 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3866 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
3867 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
3868 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
3869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3870 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3871 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3876 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3878 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3879 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3884 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
3885 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3886 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
3887 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
3888 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3889 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3890 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
3891 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3892 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
3893 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3894 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
3895 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3896 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
3897 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3898 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
3900 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
3901 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3902 #: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3903 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3904 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3908 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3909 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
3910 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
3911 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3912 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3916 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
3917 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3918 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
3919 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
3920 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3921 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
3922 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3923 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
3924 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
3925 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
3926 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
3927 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
3928 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3929 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
3930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83
3931 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3932 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
3936 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3937 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
3938 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3939 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
3940 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
3941 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
3942 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3943 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3944 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151
3945 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3949 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3950 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
3954 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3955 #: lib/layouts/svjour.inc:233
3959 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
3960 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3961 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
3962 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
3963 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3964 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
3965 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
3966 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
3967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
3968 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3969 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3970 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
3971 #: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
3972 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3976 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
3977 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
3978 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
3979 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
3980 #: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316
3981 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3982 msgid "Acknowledgement"
3985 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
3986 msgid "Offprint Requests to:"
3987 msgstr "Offprint Requests to:"
3989 #: lib/layouts/aa.layout:175
3990 msgid "Correspondence to:"
3991 msgstr "Correspondence to:"
3993 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
3994 #: lib/layouts/svjour.inc:305
3995 msgid "Acknowledgements."
3996 msgstr "Acknowledgements."
3998 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
3999 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
4003 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4004 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
4005 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4006 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177
4007 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4011 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
4016 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
4017 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4018 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
4019 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71
4020 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
4021 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4022 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4023 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
4024 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
4028 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
4029 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4030 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4031 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4035 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
4039 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
4040 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4041 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
4042 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4043 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4044 msgid "Acknowledgements"
4047 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
4048 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
4049 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
4050 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
4051 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4052 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
4053 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242
4054 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
4055 #: src/output_plaintext.cpp:150
4059 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
4061 msgstr "PlaceFigure"
4063 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
4067 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
4068 msgid "TableComments"
4069 msgstr "TableComments"
4071 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
4075 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
4077 msgstr "MathLetters"
4079 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
4080 msgid "NoteToEditor"
4081 msgstr "NoteToEditor"
4083 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
4087 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
4091 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
4095 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4096 msgid "Subject headings:"
4097 msgstr "Subject headings:"
4099 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4100 msgid "[Acknowledgements]"
4103 #: lib/layouts/aastex.layout:350
4107 #: lib/layouts/aastex.layout:370
4108 msgid "Place Figure here:"
4109 msgstr "Place Figure here:"
4111 #: lib/layouts/aastex.layout:390
4112 msgid "Place Table here:"
4113 msgstr "Place Table here:"
4115 #: lib/layouts/aastex.layout:409
4119 #: lib/layouts/aastex.layout:469
4120 msgid "Note to Editor:"
4121 msgstr "Note to Editor:"
4123 #: lib/layouts/aastex.layout:490
4124 msgid "References. ---"
4127 #: lib/layouts/aastex.layout:510
4131 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4135 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4139 #: lib/layouts/aastex.layout:547
4143 #: lib/layouts/aastex.layout:573
4147 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4151 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
4152 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
4153 msgid "\\arabic{section}"
4154 msgstr "\\arabic{section}"
4156 #: lib/layouts/amsbook.layout:100
4157 msgid "Chapter Exercises"
4158 msgstr "Chapter Exercises"
4160 #: lib/layouts/apa.layout:50
4162 msgstr "RightHeader"
4164 #: lib/layouts/apa.layout:59
4165 msgid "Right header:"
4166 msgstr "Right header:"
4168 #: lib/layouts/apa.layout:82
4172 #: lib/layouts/apa.layout:91
4176 #: lib/layouts/apa.layout:99
4177 msgid "Short title:"
4180 #: lib/layouts/apa.layout:128
4184 #: lib/layouts/apa.layout:135
4185 msgid "ThreeAuthors"
4186 msgstr "ThreeAuthors"
4188 #: lib/layouts/apa.layout:142
4190 msgstr "FourAuthors"
4192 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
4193 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4194 msgid "Affiliation:"
4195 msgstr "Affiliation:"
4197 #: lib/layouts/apa.layout:170
4198 msgid "TwoAffiliations"
4199 msgstr "TwoAffiliations"
4201 #: lib/layouts/apa.layout:177
4202 msgid "ThreeAffiliations"
4203 msgstr "ThreeAffiliations"
4205 #: lib/layouts/apa.layout:184
4206 msgid "FourAffiliations"
4207 msgstr "FourAffiliations"
4209 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4213 #: lib/layouts/apa.layout:205
4217 #: lib/layouts/apa.layout:233
4218 msgid "Acknowledgements:"
4219 msgstr "Acknowledgements:"
4221 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
4222 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
4223 #: lib/layouts/spie.layout:88
4224 msgid "Acknowledgments"
4227 #: lib/layouts/apa.layout:247
4231 #: lib/layouts/apa.layout:257
4232 msgid "CenteredCaption"
4235 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4236 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4240 #: lib/layouts/apa.layout:277
4244 #: lib/layouts/apa.layout:283
4248 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
4249 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
4250 #: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
4251 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4255 #: lib/layouts/apa.layout:342
4259 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
4260 #: src/buffer_funcs.cpp:349
4261 msgid "(\\alph{enumii})"
4262 msgstr "(\\alph{enumii})"
4264 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4268 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4272 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4276 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4280 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
4281 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
4282 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4283 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4284 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4285 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4289 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4290 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
4291 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4295 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
4296 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
4300 #: lib/layouts/beamer.layout:155
4301 msgid "Section \\arabic{section}"
4302 msgstr "Section \\arabic{section}"
4304 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
4305 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4306 msgid "\\Alph{section}"
4307 msgstr "\\Alph{section}"
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:195
4310 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4311 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4313 #: lib/layouts/beamer.layout:208
4314 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4315 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4317 #: lib/layouts/beamer.layout:222
4321 #: lib/layouts/beamer.layout:239
4325 #: lib/layouts/beamer.layout:265
4326 msgid "BeginPlainFrame"
4327 msgstr "BeginPlainFrame"
4329 #: lib/layouts/beamer.layout:281
4330 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4331 msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:304
4337 #: lib/layouts/beamer.layout:320
4338 msgid "Again frame with label"
4341 #: lib/layouts/beamer.layout:344
4345 #: lib/layouts/beamer.layout:357
4346 msgid "________________________________"
4347 msgstr "________________________________"
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:372
4350 msgid "FrameSubtitle"
4351 msgstr "FrameSubtitle"
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:394
4357 #: lib/layouts/beamer.layout:406
4358 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4359 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:446
4366 msgid "ColumnsCenterAligned"
4367 msgstr "ColumnsCenterAligned"
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:457
4370 msgid "Columns (center aligned)"
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:476
4374 msgid "ColumnsTopAligned"
4375 msgstr "ColumnsTopAligned"
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:487
4378 msgid "Columns (top aligned)"
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:507
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:522
4386 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4387 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:558
4395 msgstr "OverlayArea"
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4399 msgstr "OverlayArea"
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:583
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4406 msgid "Uncovered on slides"
4407 msgstr "Uncovered on slides"
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:608
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4414 msgid "Only on slides"
4415 msgstr "Only on slides"
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:634
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4422 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4423 msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):"
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:659
4426 msgid "ExampleBlock"
4427 msgstr "ExampleBlock"
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4430 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4431 msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:688
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4438 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4439 msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:742
4443 msgid "Title (Plain Frame)"
4444 msgstr "BeginPlainFrame"
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4447 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:861
4452 msgid "TitleGraphic"
4453 msgstr "TitleGraphic"
4455 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
4456 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
4457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
4462 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
4463 #: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4467 #: lib/layouts/beamer.layout:918
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:921
4472 msgid "Definitions."
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
4476 #: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4480 #: lib/layouts/beamer.layout:935
4484 #: lib/layouts/beamer.layout:938
4488 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
4489 #: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
4494 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
4495 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
4496 #: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
4497 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4501 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
4502 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
4503 #: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
4507 #: lib/layouts/beamer.layout:962
4511 #: lib/layouts/beamer.layout:975
4515 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
4516 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4520 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
4524 #: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
4528 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
4533 #: lib/layouts/beamer.layout:1062
4537 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
4538 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225
4539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
4543 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
4544 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4545 msgid "List of Tables"
4548 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
4549 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
4553 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
4554 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4555 msgid "List of Figures"
4558 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4562 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
4566 #: lib/layouts/broadway.layout:60
4570 #: lib/layouts/broadway.layout:72
4571 msgid "ACT \\arabic{act}"
4572 msgstr "ACT \\arabic{act}"
4574 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
4578 #: lib/layouts/broadway.layout:88
4579 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4580 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
4582 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4586 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
4590 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
4594 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
4595 msgid "Parenthetical"
4596 msgstr "Parenthetical"
4598 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
4602 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
4606 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
4610 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
4611 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4612 msgid "Right Address"
4613 msgstr "Right Address"
4615 #: lib/layouts/chess.layout:33
4619 #: lib/layouts/chess.layout:40
4623 #: lib/layouts/chess.layout:58
4627 #: lib/layouts/chess.layout:62
4631 #: lib/layouts/chess.layout:68
4632 msgid "SubVariation"
4633 msgstr "SubVariation"
4635 #: lib/layouts/chess.layout:71
4636 msgid "Subvariation:"
4637 msgstr "Subvariation:"
4639 #: lib/layouts/chess.layout:77
4640 msgid "SubVariation2"
4641 msgstr "SubVariation2"
4643 #: lib/layouts/chess.layout:80
4644 msgid "Subvariation(2):"
4645 msgstr "Subvariation(2):"
4647 #: lib/layouts/chess.layout:86
4648 msgid "SubVariation3"
4649 msgstr "SubVariation3"
4651 #: lib/layouts/chess.layout:89
4652 msgid "Subvariation(3):"
4653 msgstr "Subvariation(3):"
4655 #: lib/layouts/chess.layout:95
4656 msgid "SubVariation4"
4657 msgstr "SubVariation4"
4659 #: lib/layouts/chess.layout:98
4660 msgid "Subvariation(4):"
4661 msgstr "Subvariation(4):"
4663 #: lib/layouts/chess.layout:104
4664 msgid "SubVariation5"
4665 msgstr "SubVariation5"
4667 #: lib/layouts/chess.layout:107
4668 msgid "Subvariation(5):"
4669 msgstr "Subvariation(5):"
4671 #: lib/layouts/chess.layout:114
4675 #: lib/layouts/chess.layout:119
4679 #: lib/layouts/chess.layout:124
4683 #: lib/layouts/chess.layout:128
4684 msgid "[chessboard]"
4685 msgstr "[chessboard]"
4687 #: lib/layouts/chess.layout:137
4688 msgid "BoardCentered"
4689 msgstr "BoardCentered"
4691 #: lib/layouts/chess.layout:142
4692 msgid "[centered board]"
4693 msgstr "[centered board]"
4695 #: lib/layouts/chess.layout:152
4699 #: lib/layouts/chess.layout:157
4703 #: lib/layouts/chess.layout:172
4707 #: lib/layouts/chess.layout:177
4711 #: lib/layouts/chess.layout:183
4715 #: lib/layouts/chess.layout:188
4717 msgstr "KnightMove:"
4719 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4720 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4724 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4728 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4729 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
4730 msgid "Send To Address"
4731 msgstr "Send To Address"
4733 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4737 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
4739 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
4743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4747 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4748 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
4749 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
4753 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4754 msgid "Unterschrift:"
4755 msgstr "Unterschrift:"
4757 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
4759 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
4763 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4767 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
4771 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4775 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4779 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4783 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4784 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
4788 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4792 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4796 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4800 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4804 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4808 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4812 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4816 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4817 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73
4818 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4819 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4820 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
4821 msgid "Subparagraph"
4822 msgstr "Subparagraph"
4824 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
4825 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4829 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
4830 #: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4834 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4838 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
4839 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4843 #: lib/layouts/egs.layout:268
4845 msgstr "LaTeX Title"
4847 #: lib/layouts/egs.layout:301
4851 #: lib/layouts/egs.layout:310
4855 #: lib/layouts/egs.layout:323
4857 msgstr "Affilation:"
4859 #: lib/layouts/egs.layout:345
4863 #: lib/layouts/egs.layout:354
4867 #: lib/layouts/egs.layout:368
4871 #: lib/layouts/egs.layout:378
4873 msgstr "FirstAuthor"
4875 #: lib/layouts/egs.layout:391
4876 msgid "1st_author_surname:"
4877 msgstr "1st_author_surname:"
4879 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4880 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
4884 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4885 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
4889 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4890 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
4894 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4895 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
4899 #: lib/layouts/egs.layout:444
4903 #: lib/layouts/egs.layout:457
4904 msgid "reprint_reqs_to:"
4905 msgstr "reprint_reqs_to:"
4907 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
4908 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
4909 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4910 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
4914 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
4915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
4916 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4917 msgid "Acknowledgement."
4920 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4921 msgid "Author Address"
4924 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4925 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4926 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
4927 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
4932 msgid "Author Email"
4935 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
4939 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
4943 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
4944 #: lib/layouts/amsdefs.inc:189
4948 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
4949 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200
4953 #: lib/layouts/elsart.layout:274
4954 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4955 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
4957 #: lib/layouts/elsart.layout:303
4961 #: lib/layouts/elsart.layout:317
4962 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4963 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
4965 #: lib/layouts/elsart.layout:324
4966 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4967 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
4969 #: lib/layouts/elsart.layout:331
4970 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4971 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
4973 #: lib/layouts/elsart.layout:338
4974 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4975 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
4977 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
4978 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
4979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4980 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4984 #: lib/layouts/elsart.layout:345
4985 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4986 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
4988 #: lib/layouts/elsart.layout:352
4989 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4990 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
4992 #: lib/layouts/elsart.layout:366
4993 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4994 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
4996 #: lib/layouts/elsart.layout:373
4997 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4998 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
5000 #: lib/layouts/elsart.layout:380
5001 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5002 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
5004 #: lib/layouts/elsart.layout:387
5005 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5006 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
5008 #: lib/layouts/elsart.layout:394
5009 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5010 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
5012 #: lib/layouts/elsart.layout:401
5013 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5014 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
5016 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
5017 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489
5018 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
5022 #: lib/layouts/elsart.layout:409
5023 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5024 msgstr "Summary \\arabic{summ}"
5026 #: lib/layouts/elsart.layout:417
5027 msgid "Case \\arabic{case}"
5028 msgstr "Case \\arabic{case}"
5030 #: lib/layouts/entcs.layout:71
5032 msgstr "FrontMatter"
5034 #: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5038 #: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
5042 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
5046 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
5050 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5051 msgid "BulletedItem"
5052 msgstr "BulletedItem"
5054 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5055 msgid "Bulleted Item:"
5056 msgstr "Bulleted 项目:"
5058 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5062 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5064 msgstr "Begin of CV"
5066 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5067 msgid "PersonalInfo"
5070 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5071 msgid "Personal Info"
5074 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5075 msgid "MotherTongue"
5076 msgstr "MotherTongue"
5078 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5079 msgid "Mother Tongue:"
5080 msgstr "Mother Tongue:"
5082 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5086 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5087 msgid "Language Header:"
5088 msgstr "Language Header:"
5090 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
5094 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5095 msgid "LastLanguage"
5096 msgstr "LastLanguage"
5098 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5099 msgid "Last Language:"
5100 msgstr "Last Language:"
5102 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5106 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5107 msgid "Language Footer:"
5108 msgstr "Language Footer:"
5110 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5114 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5118 #: lib/layouts/foils.layout:42
5122 #: lib/layouts/foils.layout:61
5123 msgid "ShortFoilhead"
5124 msgstr "ShortFoilhead"
5126 #: lib/layouts/foils.layout:67
5127 msgid "Rotatefoilhead"
5128 msgstr "Rotatefoilhead"
5130 #: lib/layouts/foils.layout:73
5131 msgid "ShortRotatefoilhead"
5132 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5134 #: lib/layouts/foils.layout:82
5138 #: lib/layouts/foils.layout:97
5142 #: lib/layouts/foils.layout:103
5146 #: lib/layouts/foils.layout:118
5150 #: lib/layouts/foils.layout:164
5154 #: lib/layouts/foils.layout:172
5158 #: lib/layouts/foils.layout:181
5160 msgstr "Restriction"
5162 #: lib/layouts/foils.layout:185
5163 msgid "Restriction:"
5164 msgstr "Restriction:"
5166 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
5167 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5169 msgstr "Left Header"
5171 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
5172 msgid "Left Header:"
5173 msgstr "Left Header:"
5175 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
5176 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
5177 msgid "Right Header"
5178 msgstr "Right Header"
5180 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
5181 msgid "Right Header:"
5182 msgstr "Right Header:"
5184 #: lib/layouts/foils.layout:205
5185 msgid "Right Footer"
5186 msgstr "Right Footer"
5188 #: lib/layouts/foils.layout:209
5189 msgid "Right Footer:"
5190 msgstr "Right Footer:"
5192 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
5193 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
5194 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5198 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
5199 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
5200 #: lib/layouts/svjour.inc:415
5204 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
5205 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
5206 #: lib/layouts/svjour.inc:376
5207 msgid "Corollary #."
5208 msgstr "Corollary #."
5210 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
5211 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
5212 msgid "Proposition #."
5213 msgstr "Proposition #."
5215 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
5216 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
5217 #: lib/layouts/svjour.inc:390
5218 msgid "Definition #."
5219 msgstr "Definition #."
5221 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
5222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5226 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
5227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5231 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
5232 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
5233 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
5237 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
5238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5242 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
5243 #: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5244 msgid "Proposition*"
5245 msgstr "Proposition*"
5247 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
5248 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
5249 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
5250 msgid "Proposition."
5251 msgstr "Proposition."
5253 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
5254 #: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5256 msgstr "Definition*"
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
5268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5272 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
5274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5279 msgid "Unterschrift"
5280 msgstr "Unterschrift"
5282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5294 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5298 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5310 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5314 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5315 msgid "RetourAdresse"
5316 msgstr "RetourAdresse"
5318 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5319 msgid "RetourAdresse:"
5320 msgstr "RetourAdresse:"
5322 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5324 msgstr "MeinZeichen"
5326 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5327 msgid "MeinZeichen:"
5328 msgstr "MeinZeichen:"
5330 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5334 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5336 msgstr "IhrZeichen:"
5338 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5339 msgid "IhrSchreiben"
5340 msgstr "IhrSchreiben"
5342 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5343 msgid "IhrSchreiben:"
5344 msgstr "IhrSchreiben:"
5346 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5350 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5354 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5358 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5366 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5370 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5374 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5378 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5382 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5386 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5387 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
5391 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5392 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5396 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5400 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5404 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5412 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5414 msgstr "Postvermerk"
5416 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5417 msgid "Postvermerk:"
5418 msgstr "Postvermerk:"
5420 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5424 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5428 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5432 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5436 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5440 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5441 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5445 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5449 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5450 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
5451 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5475 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5488 msgid "ReturnAddress"
5489 msgstr "ReturnAddress"
5491 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5492 msgid "ReturnAddress:"
5493 msgstr "ReturnAddress:"
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5499 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5503 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5507 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5511 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5515 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5519 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5523 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5527 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5531 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5535 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5537 msgstr "BankAccount"
5539 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5540 msgid "BankAccount:"
5541 msgstr "BankAccount:"
5543 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5544 msgid "PostalComment"
5545 msgstr "PostalComment"
5547 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5548 msgid "PostalComment:"
5549 msgstr "PostalComment:"
5551 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5552 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5553 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
5554 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5558 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5562 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5566 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5567 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
5571 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5575 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5579 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5580 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
5581 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
5585 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5586 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5648 msgstr "AddressRowA"
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5651 msgid "AddressRowA:"
5652 msgstr "AddressRowA:"
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5656 msgstr "AddressRowB"
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5659 msgid "AddressRowB:"
5660 msgstr "AddressRowB:"
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5664 msgstr "AddressRowC"
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5667 msgid "AddressRowC:"
5668 msgstr "AddressRowC:"
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5672 msgstr "AddressRowD"
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5675 msgid "AddressRowD:"
5676 msgstr "AddressRowD:"
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5680 msgstr "AddressRowE"
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5683 msgid "AddressRowE:"
5684 msgstr "AddressRowE:"
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5688 msgstr "AddressRowF"
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5691 msgid "AddressRowF:"
5692 msgstr "AddressRowF:"
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5695 msgid "TelephoneRowA"
5696 msgstr "TelephoneRowA"
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5699 msgid "TelephoneRowA:"
5700 msgstr "TelephoneRowA:"
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5703 msgid "TelephoneRowB"
5704 msgstr "TelephoneRowB"
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5707 msgid "TelephoneRowB:"
5708 msgstr "TelephoneRowB:"
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5711 msgid "TelephoneRowC"
5712 msgstr "TelephoneRowC"
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5715 msgid "TelephoneRowC:"
5716 msgstr "TelephoneRowC:"
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5719 msgid "TelephoneRowD"
5720 msgstr "TelephoneRowD"
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5723 msgid "TelephoneRowD:"
5724 msgstr "TelephoneRowD:"
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5727 msgid "TelephoneRowE"
5728 msgstr "TelephoneRowE"
5730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5731 msgid "TelephoneRowE:"
5732 msgstr "TelephoneRowE:"
5734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5735 msgid "TelephoneRowF"
5736 msgstr "TelephoneRowF"
5738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5739 msgid "TelephoneRowF:"
5740 msgstr "TelephoneRowF:"
5742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5743 msgid "InternetRowA"
5744 msgstr "InternetRowA"
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5747 msgid "InternetRowA:"
5748 msgstr "InternetRowA:"
5750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5751 msgid "InternetRowB"
5752 msgstr "InternetRowB"
5754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5755 msgid "InternetRowB:"
5756 msgstr "InternetRowB:"
5758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5759 msgid "InternetRowC"
5760 msgstr "InternetRowC"
5762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5763 msgid "InternetRowC:"
5764 msgstr "InternetRowC:"
5766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5767 msgid "InternetRowD"
5768 msgstr "InternetRowD"
5770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5771 msgid "InternetRowD:"
5772 msgstr "InternetRowD:"
5774 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5775 msgid "InternetRowE"
5776 msgstr "InternetRowE"
5778 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5779 msgid "InternetRowE:"
5780 msgstr "InternetRowE:"
5782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5783 msgid "InternetRowF"
5784 msgstr "InternetRowF"
5786 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5787 msgid "InternetRowF:"
5788 msgstr "InternetRowF:"
5790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5798 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5806 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5810 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5818 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5826 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5830 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5834 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5838 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5842 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5846 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5850 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
5854 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
5858 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
5862 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
5866 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
5870 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
5874 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
5875 msgid "(continuing)"
5876 msgstr "(continuing)"
5878 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
5882 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
5884 msgstr "TITLE OVER:"
5886 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
5890 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
5891 msgid "INTERCUT WITH:"
5892 msgstr "INTERCUT WITH:"
5894 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
5898 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
5902 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
5906 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
5907 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
5908 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
5909 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5913 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
5914 msgid "Classification Codes"
5915 msgstr "Classification Codes"
5917 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
5919 msgid "Definition \\thedefinition."
5920 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
5922 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
5926 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
5928 msgid "Step \\thestep."
5929 msgstr "Step \\arabic{step}."
5931 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
5933 msgid "Example \\theexample."
5934 msgstr "Example \\arabic{example}."
5936 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
5938 msgid "Remark \\theremark."
5939 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
5941 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
5943 msgid "Notation \\thenotation."
5944 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
5946 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
5947 #: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
5949 msgid "Theorem \\thetheorem."
5950 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
5952 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
5954 msgid "Corollary \\thecorollary."
5955 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
5957 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
5959 msgid "Lemma \\thelemma."
5960 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
5962 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
5964 msgid "Proposition \\theproposition."
5965 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
5967 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
5971 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
5973 msgid "Prop \\theprop."
5974 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
5976 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5977 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
5981 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
5983 msgid "Question \\thequestion."
5984 msgstr "Question \\arabic{question}."
5986 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
5988 msgid "Claim \\theclaim."
5989 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
5991 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
5993 msgid "Conjecture \\theconjecture."
5994 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5996 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
5997 msgid "Appendices Section"
5998 msgstr "Appendices Section"
6000 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
6001 msgid "--- Appendices ---"
6002 msgstr "--- Appendices ---"
6004 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
6005 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6006 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
6008 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
6012 #: lib/layouts/iopart.layout:78
6016 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
6020 #: lib/layouts/iopart.layout:96
6024 #: lib/layouts/iopart.layout:102
6028 #: lib/layouts/iopart.layout:108
6032 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
6036 #: lib/layouts/iopart.layout:212
6037 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6038 msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
6040 #: lib/layouts/iopart.layout:216
6044 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6045 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6046 msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
6048 #: lib/layouts/iopart.layout:223
6052 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6053 msgid "submit to paper:"
6056 #: lib/layouts/iopart.layout:251
6057 msgid "Bibliography (plain)"
6060 #: lib/layouts/iopart.layout:274
6061 msgid "Bibliography heading"
6064 #: lib/layouts/isprs.layout:37
6068 #: lib/layouts/isprs.layout:65
6072 #: lib/layouts/isprs.layout:133
6076 #: lib/layouts/isprs.layout:223
6077 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6080 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
6081 msgid "AddressForOffprints"
6082 msgstr "AddressForOffprints"
6084 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
6085 msgid "Address for Offprints:"
6086 msgstr "Address for Offprints:"
6088 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
6089 msgid "RunningTitle"
6092 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
6093 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6094 msgid "Running title:"
6097 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
6098 msgid "RunningAuthor"
6099 msgstr "RunningAuthor"
6101 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6102 msgid "Running author:"
6103 msgstr "Running author:"
6105 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6109 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48
6110 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6111 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6112 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6116 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
6117 msgid "Running LaTeX Title"
6118 msgstr "Running LaTeX Title"
6120 #: lib/layouts/llncs.layout:167
6124 #: lib/layouts/llncs.layout:171
6128 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
6129 msgid "Author Running"
6130 msgstr "Author Running"
6132 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
6133 msgid "Author Running:"
6134 msgstr "Author Running:"
6136 #: lib/layouts/llncs.layout:203
6140 #: lib/layouts/llncs.layout:207
6142 msgstr "TOC Author:"
6144 #: lib/layouts/llncs.layout:295
6148 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
6149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359
6150 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
6154 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
6155 msgid "Conjecture #."
6158 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
6162 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
6166 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
6170 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
6174 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
6178 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6182 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6186 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
6190 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6194 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6198 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6199 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6203 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6207 #: lib/layouts/memoir.layout:78
6208 msgid "Chapterprecis"
6209 msgstr "Chapterprecis"
6211 #: lib/layouts/memoir.layout:98
6215 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6219 #: lib/layouts/memoir.layout:126
6223 #: lib/layouts/memoir.layout:150
6227 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
6231 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
6235 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
6239 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
6243 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
6244 msgid "Double Item:"
6245 msgstr "Double Item:"
6247 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
6251 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
6255 #: lib/layouts/moderncv.layout:116
6259 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
6263 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
6264 msgid "EmptySection"
6265 msgstr "EmptySection"
6267 #: lib/layouts/moderncv.layout:131
6268 msgid "Empty Section"
6269 msgstr "Empty Section"
6271 #: lib/layouts/moderncv.layout:138
6272 msgid "CloseSection"
6273 msgstr "CloseSection"
6275 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
6276 msgid "Close Section"
6277 msgstr "Close Section"
6279 #: lib/layouts/paper.layout:149
6283 #: lib/layouts/paper.layout:160
6285 msgstr "Institution"
6287 #: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
6288 #: lib/layouts/slides.layout:89
6292 #: lib/layouts/powerdot.layout:129
6296 #: lib/layouts/powerdot.layout:139
6300 #: lib/layouts/powerdot.layout:153
6304 #: lib/layouts/powerdot.layout:166
6308 #: lib/layouts/powerdot.layout:178
6312 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
6313 msgid "Empty slide:"
6314 msgstr "Empty slide:"
6316 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
6317 msgid "ItemizeType1"
6318 msgstr "ItemizeType1"
6320 #: lib/layouts/powerdot.layout:280
6321 msgid "EnumerateType1"
6322 msgstr "EnumerateType1"
6324 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6325 msgid "List of Algorithms"
6328 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6332 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6333 msgid "AltAffiliation"
6334 msgstr "AltAffiliation"
6336 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
6340 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6341 msgid "Electronic Address:"
6344 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6345 msgid "acknowledgments"
6348 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6349 msgid "PACS number:"
6350 msgstr "PACS number:"
6352 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6354 msgid "\\thechapter"
6355 msgstr "\\Alph{chapter}"
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6358 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6362 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
6366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
6370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6383 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
6387 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6388 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
6392 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
6396 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6400 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6404 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6406 msgstr "Backaddress"
6408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6409 msgid "Backaddress:"
6410 msgstr "Backaddress:"
6412 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6416 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6417 msgid "Specialmail:"
6420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6421 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
6425 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6426 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
6430 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
6434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6435 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6439 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6443 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6447 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6451 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
6455 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6456 msgid "Your letter of:"
6457 msgstr "Your letter of:"
6459 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6463 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6471 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6472 msgid "Customer no.:"
6475 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6479 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6480 msgid "Invoice no.:"
6483 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
6487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
6488 msgid "Next Address:"
6491 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6492 msgid "Post Scriptum:"
6493 msgstr "Post Scriptum:"
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
6496 msgid "Sender Name:"
6499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6500 msgid "SenderAddress"
6503 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6504 msgid "Sender Address:"
6507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6508 msgid "Sender Phone:"
6511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6519 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6523 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6524 msgid "Sender E-Mail:"
6527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
6531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6535 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6539 #: lib/layouts/seminar.layout:44
6540 msgid "LandscapeSlide"
6541 msgstr "LandscapeSlide"
6543 #: lib/layouts/seminar.layout:50
6544 msgid "Landscape Slide"
6545 msgstr "Landscape Slide"
6547 #: lib/layouts/seminar.layout:55
6548 msgid "PortraitSlide"
6549 msgstr "PortraitSlide"
6551 #: lib/layouts/seminar.layout:61
6552 msgid "Portrait Slide"
6553 msgstr "Portrait Slide"
6555 #: lib/layouts/seminar.layout:70
6559 #: lib/layouts/seminar.layout:75
6560 msgid "SlideHeading"
6561 msgstr "SlideHeading"
6563 #: lib/layouts/seminar.layout:81
6564 msgid "SlideSubHeading"
6565 msgstr "SlideSubHeading"
6567 #: lib/layouts/seminar.layout:87
6568 msgid "ListOfSlides"
6569 msgstr "ListOfSlides"
6571 #: lib/layouts/seminar.layout:93
6572 msgid "List Of Slides"
6573 msgstr "List Of Slides"
6575 #: lib/layouts/seminar.layout:97
6576 msgid "SlideContents"
6577 msgstr "SlideContents"
6579 #: lib/layouts/seminar.layout:103
6580 msgid "Slidecontents"
6581 msgstr "Slidecontents"
6583 #: lib/layouts/seminar.layout:107
6584 msgid "ProgressContents"
6585 msgstr "ProgressContents"
6587 #: lib/layouts/seminar.layout:113
6588 msgid "Progress Contents"
6589 msgstr "Progress Contents"
6591 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6595 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6596 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6600 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
6604 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
6608 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6609 msgid "AMS subject classifications."
6610 msgstr "AMS subject classifications."
6612 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
6616 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
6620 #: lib/layouts/slides.layout:105
6624 #: lib/layouts/slides.layout:127
6628 #: lib/layouts/slides.layout:142
6629 msgid "New Overlay:"
6630 msgstr "New Overlay:"
6632 #: lib/layouts/slides.layout:182
6636 #: lib/layouts/slides.layout:207
6637 msgid "InvisibleText"
6638 msgstr "InvisibleText"
6640 #: lib/layouts/slides.layout:214
6641 msgid "<Invisible Text Follows>"
6642 msgstr "<Invisible Text Follows>"
6644 #: lib/layouts/slides.layout:231
6646 msgstr "VisibleText"
6648 #: lib/layouts/slides.layout:238
6649 msgid "<Visible Text Follows>"
6650 msgstr "<Visible Text Follows>"
6652 #: lib/layouts/spie.layout:53
6656 #: lib/layouts/spie.layout:65
6660 #: lib/layouts/spie.layout:78
6664 #: lib/layouts/spie.layout:93
6665 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6668 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
6672 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
6673 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6674 msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6676 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6681 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
6686 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6687 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
6691 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6692 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6696 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
6700 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
6705 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6706 msgid "Citation-number"
6707 msgstr "Citation-number"
6709 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
6714 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
6719 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
6724 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
6729 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
6731 msgid "Issue-number"
6734 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
6738 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
6739 msgid "Issue-months"
6742 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6743 msgid "Subsubparagraph"
6744 msgstr "Subsubparagraph"
6746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6751 msgid "-- Header --"
6752 msgstr "-- Header --"
6754 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6755 msgid "Special-section"
6756 msgstr "Special-section"
6758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6759 msgid "Special-section:"
6760 msgstr "Special-section:"
6762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6764 msgstr "AGU-journal"
6766 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6767 msgid "AGU-journal:"
6768 msgstr "AGU-journal:"
6770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6771 msgid "Citation-number:"
6772 msgstr "Citation-number:"
6774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6778 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6780 msgstr "AGU-volume:"
6782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6786 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6796 msgstr "Index-terms"
6798 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6799 msgid "Index-terms..."
6800 msgstr "Index-terms..."
6802 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6808 msgstr "Index-term:"
6810 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6814 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6819 msgid "Supplementary"
6820 msgstr "Supplementary"
6822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6823 msgid "Supplementary..."
6824 msgstr "Supplementary..."
6826 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6831 msgid "Sup-mat-note:"
6832 msgstr "Sup-mat-note:"
6834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6838 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6840 msgstr "Cite-other:"
6842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
6846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
6850 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6856 msgstr "Ident-line:"
6858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6862 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6867 msgid "Published-online:"
6868 msgstr "Published-online:"
6870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
6874 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6879 msgid "Posting-order"
6880 msgstr "Posting-order"
6882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6883 msgid "Posting-order:"
6884 msgstr "Posting-order:"
6886 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6894 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6910 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6940 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6945 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6950 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6960 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6965 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6970 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6973 msgstr "Posting-order"
6975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6980 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
6984 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
6988 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
6992 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
6996 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
7000 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
7001 msgid "Author Address:"
7002 msgstr "Author Address:"
7004 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
7006 msgstr "SlugComment"
7008 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
7009 msgid "Slug Comment:"
7010 msgstr "Slug Comment:"
7012 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
7016 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
7020 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
7021 msgid "Table Caption"
7022 msgstr "Table Caption"
7024 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
7025 msgid "TableCaption"
7026 msgstr "TableCaption"
7028 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
7029 msgid "Current Address"
7030 msgstr "Current Address"
7032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
7033 msgid "Current address:"
7034 msgstr "Current address:"
7036 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
7037 msgid "E-mail address:"
7040 #: lib/layouts/amsdefs.inc:196
7041 msgid "Key words and phrases:"
7042 msgstr "Key words and phrases:"
7044 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
7048 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
7050 msgstr "Dedication:"
7052 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
7056 #: lib/layouts/amsdefs.inc:217
7060 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
7061 msgid "Subjectclass"
7062 msgstr "Subjectclass"
7064 #: lib/layouts/amsdefs.inc:224
7066 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
7067 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
7069 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
7070 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
7072 msgstr "Conjecture."
7074 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
7078 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
7082 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
7086 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
7087 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
7091 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
7092 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
7096 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
7097 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
7101 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
7102 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
7106 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
7107 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
7111 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
7112 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
7116 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
7120 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
7121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
7122 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
7126 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
7127 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
7131 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
7132 #: lib/layouts/amsmaths.inc:555
7136 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
7140 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
7142 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
7143 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
7145 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
7146 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7147 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
7149 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
7150 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7151 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
7153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
7154 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7155 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
7157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
7158 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7159 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7161 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
7162 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7163 msgstr "Criterion \\arabic{criterion}."
7165 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
7166 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7167 msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7169 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
7170 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7171 msgstr "Fact \\arabic{fact}."
7173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
7174 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7175 msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
7177 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
7178 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7179 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
7181 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
7182 msgid "Example \\arabic{example}."
7183 msgstr "Example \\arabic{example}."
7185 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
7186 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7187 msgstr "Condition \\arabic{condition}."
7189 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
7190 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7191 msgstr "Problem \\arabic{problem}."
7193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
7194 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
7195 msgstr "Exercise \\arabic{exercise}."
7197 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
7198 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7199 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
7201 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
7202 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7203 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
7205 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
7206 msgid "Note \\arabic{note}."
7207 msgstr "Note \\arabic{note}."
7209 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
7210 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7211 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
7213 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
7214 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7215 msgstr "Summary \\arabic{summary}."
7217 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
7218 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7219 msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7221 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
7222 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7223 msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7225 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
7227 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
7228 msgstr "Question \\arabic{question}."
7230 #: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
7231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7233 msgid "Corollary \\thetheorem."
7234 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
7236 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
7237 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7239 msgid "Lemma \\thetheorem."
7240 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
7242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
7243 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7245 msgid "Proposition \\thetheorem."
7246 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
7248 #: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
7249 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7251 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7252 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
7254 #: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7256 msgstr "Conjecture*"
7258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7260 msgid "Criterion \\thetheorem."
7261 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
7263 #: lib/layouts/amsmaths.inc:192
7268 #: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7270 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7271 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
7273 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
7278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
7279 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7280 msgid "Fact \\thetheorem."
7283 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7287 #: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7288 msgid "Axiom \\thetheorem."
7291 #: lib/layouts/amsmaths.inc:261
7296 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
7297 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7299 msgid "Definition \\thetheorem."
7300 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
7302 #: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
7303 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7305 msgid "Example \\thetheorem."
7306 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
7308 #: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7312 #: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7314 msgid "Condition \\thetheorem."
7315 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7317 #: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7321 #: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7323 msgid "Problem \\thetheorem."
7324 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
7326 #: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
7331 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7333 msgid "Exercise \\thetheorem."
7334 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7336 #: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7340 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
7341 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7343 msgid "Remark \\thetheorem."
7344 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
7346 #: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7350 #: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
7351 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7353 msgid "Claim \\thetheorem."
7354 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
7356 #: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7360 #: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7362 msgid "Note \\thetheorem."
7363 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
7365 #: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7369 #: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7371 msgid "Notation \\thetheorem."
7372 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7374 #: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7378 #: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7380 msgid "Summary \\thetheorem."
7381 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7383 #: lib/layouts/amsmaths.inc:500
7388 #: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7390 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7391 msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7393 #: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7394 msgid "Acknowledgement*"
7395 msgstr "Acknowledgement*"
7397 #: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
7398 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7400 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7401 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7403 #: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7405 msgstr "Conclusion*"
7407 #: lib/layouts/amsmaths.inc:559
7409 msgid "Assumption \\thetheorem."
7410 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7412 #: lib/layouts/amsmaths.inc:567
7416 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7421 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7426 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7431 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7435 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7439 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7443 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7447 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7451 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7452 msgid "Subparagraph*"
7453 msgstr "Subparagraph*"
7455 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7457 msgstr "Authorgroup"
7459 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7460 msgid "RevisionHistory"
7461 msgstr "RevisionHistory"
7463 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
7464 msgid "Revision History"
7467 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7471 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
7472 msgid "RevisionRemark"
7473 msgstr "RevisionRemark"
7475 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
7479 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7483 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7484 msgid "\\arabic{chapter}"
7485 msgstr "\\arabic{chapter}"
7487 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7488 msgid "\\Alph{chapter}"
7489 msgstr "\\Alph{chapter}"
7491 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7493 msgid "\\arabic{footnote}"
7494 msgstr "Note \\arabic{note}."
7496 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7497 msgid "\\Roman{section}."
7498 msgstr "\\Roman{section}."
7500 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7501 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7502 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
7504 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7505 msgid "\\Alph{subsection}."
7506 msgstr "\\Alph{subsection}."
7508 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7509 msgid "\\arabic{subsection}."
7510 msgstr "\\arabic{subsection}."
7512 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7513 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7514 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
7516 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7517 msgid "\\alph{subsubsection}."
7518 msgstr "\\alph{subsubsection}."
7520 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7521 msgid "\\alph{paragraph}."
7522 msgstr "\\alph{paragraph}."
7524 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7528 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7532 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7536 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7540 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7544 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7548 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7552 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
7556 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7560 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7561 msgid "Uppertitleback"
7562 msgstr "Uppertitleback"
7564 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7565 msgid "Lowertitleback"
7566 msgstr "Lowertitleback"
7568 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7572 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7573 msgid "Captionabove"
7574 msgstr "Captionabove"
7576 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7577 msgid "Captionbelow"
7578 msgstr "Captionbelow"
7580 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
7584 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7586 msgid "\\Roman{part}"
7587 msgstr "Part \\Roman{part}"
7589 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
7593 #: lib/layouts/stdinsets.inc:72
7597 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
7601 #: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
7602 #: src/insets/InsetNote.cpp:270
7606 #: lib/layouts/stdinsets.inc:118
7611 #: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193
7612 #: src/insets/InsetERT.cpp:195
7616 #: lib/layouts/stdinsets.inc:149
7621 #: lib/layouts/stdinsets.inc:176
7625 #: lib/layouts/stdinsets.inc:256
7629 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7630 msgid "--Separator--"
7633 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
7634 msgid "--- Separate Environment ---"
7637 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7639 msgid "Part \\thepart"
7640 msgstr "Part \\Roman{part}"
7642 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7644 msgid "Chapter \\thechapter"
7645 msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
7647 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7649 msgid "Appendix \\thechapter"
7650 msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
7652 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7656 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7657 msgid "Headnote (optional):"
7658 msgstr "Headnote (optional):"
7660 #: lib/layouts/svjour.inc:237
7661 msgid "Corr Author:"
7662 msgstr "Corr Author:"
7664 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7668 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7672 #: lib/layouts/theorems.inc:36
7673 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7674 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
7676 #: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7677 msgid "Case \\thetheorem."
7680 #: lib/layouts/endnotes.module:13
7685 #: lib/layouts/hanging.module:11
7690 #: lib/layouts/logicalmkup.module:9
7695 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
7700 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
7705 #: lib/layouts/logicalmkup.module:48
7724 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7725 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7728 msgid "Arabic (Arabi)"
7729 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7740 msgid "Austrian (new spelling)"
7741 msgstr "Austrian (new spelling)"
7744 msgid "Bahasa Indonesia"
7748 msgid "Bahasa Malaysia"
7760 msgid "Portuguese (Brazil)"
7780 msgid "French Canadian"
7788 msgid "Chinese (simplified)"
7792 msgid "Chinese (traditional)"
7844 msgid "German (new spelling)"
7847 #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
7878 msgid "Japanese (non-CJK)"
7904 msgid "Lower Sorbian"
7905 msgstr "Upper Sorbian"
7950 msgid "Serbian (Latin)"
7982 msgid "Upper Sorbian"
7983 msgstr "Upper Sorbian"
7994 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7998 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
8002 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
8006 #: lib/ui/classic.ui:35
8010 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
8014 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
8018 #: lib/ui/classic.ui:38
8022 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
8026 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
8030 #: lib/ui/classic.ui:48
8031 msgid "New from Template...|T"
8032 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
8034 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
8038 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
8042 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
8046 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
8047 msgid "Save As...|A"
8048 msgstr "另存为(A)...|A"
8050 #: lib/ui/classic.ui:54
8054 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
8055 msgid "Version Control|V"
8058 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
8062 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
8066 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
8070 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
8074 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
8078 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
8079 msgid "Register...|R"
8082 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
8083 msgid "Check In Changes...|I"
8084 msgstr "记录变更(I)...|I"
8086 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
8087 msgid "Check Out for Edit|O"
8090 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
8091 msgid "Revert to Last Version|L"
8092 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
8094 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
8095 msgid "Undo Last Check In|U"
8096 msgstr "回至上次记录(U)|U"
8098 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
8099 msgid "Show History|H"
8102 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
8106 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
8110 #: lib/ui/classic.ui:91
8114 #: lib/ui/classic.ui:93
8118 #: lib/ui/classic.ui:94
8122 #: lib/ui/classic.ui:95
8126 #: lib/ui/classic.ui:96
8127 msgid "Paste External Selection|x"
8128 msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
8130 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
8131 msgid "Find & Replace...|F"
8132 msgstr "查找和替换(F)...|F"
8134 #: lib/ui/classic.ui:100
8138 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
8142 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
8143 msgid "Spellchecker...|S"
8144 msgstr "拼写检查(S)...|S"
8146 #: lib/ui/classic.ui:105
8147 msgid "Thesaurus..."
8150 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
8151 msgid "Count Words|W"
8154 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
8158 #: lib/ui/classic.ui:108
8159 msgid "Change Tracking|g"
8162 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
8163 msgid "Preferences...|P"
8164 msgstr "首选项(P)...|P"
8166 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
8167 msgid "Reconfigure|R"
8170 #: lib/ui/classic.ui:115
8171 msgid "Selection as Lines|L"
8174 #: lib/ui/classic.ui:116
8175 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8176 msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
8178 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
8179 msgid "Multicolumn|M"
8182 #: lib/ui/classic.ui:122
8186 #: lib/ui/classic.ui:123
8187 msgid "Line Bottom|B"
8190 #: lib/ui/classic.ui:124
8194 #: lib/ui/classic.ui:125
8195 msgid "Line Right|R"
8198 #: lib/ui/classic.ui:127
8202 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
8206 #: lib/ui/classic.ui:130
8207 msgid "Delete Row|w"
8210 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
8214 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
8218 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
8219 msgid "Add Column|u"
8222 #: lib/ui/classic.ui:135
8223 msgid "Delete Column|D"
8226 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
8230 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
8231 msgid "Swap Columns"
8234 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
8238 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
8242 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
8246 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
8250 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
8254 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
8258 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
8259 msgid "Toggle Numbering|N"
8260 msgstr "加减公式数字(N)|N"
8262 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
8263 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8264 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
8266 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
8267 msgid "Change Limits Type|L"
8268 msgstr "改变边界类型(L)|L"
8270 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
8271 msgid "Change Formula Type|F"
8272 msgstr "改变公式类型(F)|F"
8274 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
8275 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8276 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
8278 #: lib/ui/classic.ui:168
8282 #: lib/ui/classic.ui:170
8286 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
8287 msgid "Delete Row|D"
8290 #: lib/ui/classic.ui:175
8291 msgid "Add Column|C"
8294 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
8295 msgid "Delete Column|e"
8298 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
8302 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
8306 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
8310 #: lib/ui/classic.ui:188
8314 #: lib/ui/classic.ui:189
8318 #: lib/ui/classic.ui:190
8320 msgstr "Mathematica"
8322 #: lib/ui/classic.ui:192
8323 msgid "Maple, simplify"
8324 msgstr "Maple, simplify"
8326 #: lib/ui/classic.ui:193
8327 msgid "Maple, factor"
8328 msgstr "Maple, factor"
8330 #: lib/ui/classic.ui:194
8331 msgid "Maple, evalm"
8332 msgstr "Maple, evalm"
8334 #: lib/ui/classic.ui:195
8335 msgid "Maple, evalf"
8336 msgstr "Maple, evalf"
8338 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
8339 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
8340 msgid "Inline Formula|I"
8343 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
8344 msgid "Displayed Formula|D"
8345 msgstr "单独显示公式(D)|D"
8347 #: lib/ui/classic.ui:201
8348 msgid "Eqnarray Environment|q"
8349 msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
8351 #: lib/ui/classic.ui:202
8352 msgid "Align Environment|A"
8353 msgstr "Align环境(A)|A"
8355 #: lib/ui/classic.ui:203
8356 msgid "AlignAt Environment"
8359 #: lib/ui/classic.ui:204
8360 msgid "Flalign Environment|F"
8361 msgstr "Flaign环境(F)|F"
8363 #: lib/ui/classic.ui:207
8364 msgid "Gather Environment"
8367 #: lib/ui/classic.ui:208
8368 msgid "Multline Environment"
8369 msgstr "Multiline环境"
8371 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
8375 #: lib/ui/classic.ui:216
8376 msgid "Special Character|S"
8379 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
8380 msgid "Citation...|C"
8381 msgstr "文献引用(C)...|C"
8383 #: lib/ui/classic.ui:218
8384 msgid "Cross-reference...|r"
8385 msgstr "交叉引用(r)...|r"
8387 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
8391 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
8395 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
8396 msgid "Marginal Note|M"
8399 #: lib/ui/classic.ui:222
8403 #: lib/ui/classic.ui:223
8404 msgid "Index Entry|I"
8407 #: lib/ui/classic.ui:224
8408 msgid "Nomenclature Entry"
8411 #: lib/ui/classic.ui:225
8413 msgstr "网页链接(U)...|U"
8415 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
8419 #: lib/ui/classic.ui:227
8420 msgid "Lists & TOC|O"
8423 #: lib/ui/classic.ui:229
8427 #: lib/ui/classic.ui:230
8431 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
8432 msgid "Graphics...|G"
8435 #: lib/ui/classic.ui:232
8436 msgid "Tabular Material...|b"
8439 #: lib/ui/classic.ui:233
8443 #: lib/ui/classic.ui:235
8444 msgid "Include File...|d"
8445 msgstr "包含文件(d)...|d"
8447 #: lib/ui/classic.ui:236
8448 msgid "Insert File|e"
8451 #: lib/ui/classic.ui:237
8452 msgid "External Material...|x"
8453 msgstr "外部材料(x)...|x"
8455 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
8456 msgid "Superscript|S"
8459 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
8463 #: lib/ui/classic.ui:243
8464 msgid "Horizontal Fill|H"
8467 #: lib/ui/classic.ui:244
8468 msgid "Hyphenation Point|P"
8471 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
8473 msgid "Protected Hyphen|y"
8474 msgstr "Protected Space|r"
8476 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
8477 msgid "Ligature Break|k"
8478 msgstr "Ligature Break|k"
8480 #: lib/ui/classic.ui:247
8481 msgid "Protected Space|r"
8482 msgstr "Protected Space|r"
8484 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
8485 msgid "Inter-word Space|w"
8488 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
8489 msgid "Thin Space|T"
8492 #: lib/ui/classic.ui:250
8493 msgid "Vertical Space..."
8496 #: lib/ui/classic.ui:251
8497 msgid "Line Break|L"
8500 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
8504 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
8505 msgid "End of Sentence|E"
8508 #: lib/ui/classic.ui:254
8510 msgid "Protected Dash|D"
8511 msgstr "Protected Space|r"
8513 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
8514 msgid "Breakable Slash|a"
8517 #: lib/ui/classic.ui:256
8518 msgid "Single Quote|Q"
8521 #: lib/ui/classic.ui:257
8522 msgid "Ordinary Quote|O"
8525 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
8526 msgid "Menu Separator|M"
8529 #: lib/ui/classic.ui:259
8530 msgid "Horizontal Line"
8533 #: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
8537 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
8538 msgid "Display Formula|D"
8539 msgstr "单独显示公式(D)|D"
8541 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
8542 msgid "Eqnarray Environment|E"
8543 msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
8545 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
8546 msgid "AMS align Environment|a"
8547 msgstr "AMS align环境(a)|a"
8549 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
8550 msgid "AMS alignat Environment|t"
8551 msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
8553 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
8554 msgid "AMS flalign Environment|f"
8555 msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
8557 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
8558 msgid "AMS gather Environment|g"
8559 msgstr "AMS gather环境(g)|g"
8561 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
8562 msgid "AMS multline Environment|m"
8563 msgstr "ANS multline环境(m)|m"
8565 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
8566 msgid "Array Environment|y"
8567 msgstr "Array环境(y)|y"
8569 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
8570 msgid "Cases Environment|C"
8571 msgstr "Cases环境(C)|C"
8573 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
8574 msgid "Split Environment|S"
8575 msgstr "Split环境(S)|S"
8577 #: lib/ui/classic.ui:279
8578 msgid "Font Change|o"
8581 #: lib/ui/classic.ui:283
8582 msgid "Math Normal Font"
8585 #: lib/ui/classic.ui:285
8586 msgid "Math Calligraphic Family"
8589 #: lib/ui/classic.ui:286
8590 msgid "Math Fraktur Family"
8591 msgstr "Math Fraktur Family"
8593 #: lib/ui/classic.ui:287
8594 msgid "Math Roman Family"
8597 #: lib/ui/classic.ui:288
8598 msgid "Math Sans Serif Family"
8599 msgstr "Math Sans Serif Family"
8601 #: lib/ui/classic.ui:290
8602 msgid "Math Bold Series"
8605 #: lib/ui/classic.ui:292
8606 msgid "Text Normal Font"
8609 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
8610 msgid "Text Roman Family"
8613 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
8614 msgid "Text Sans Serif Family"
8615 msgstr "Text Sans Serif Family"
8617 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
8618 msgid "Text Typewriter Family"
8619 msgstr "Text Typewriter Family"
8621 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
8622 msgid "Text Bold Series"
8625 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
8626 msgid "Text Medium Series"
8627 msgstr "Text Medium Series"
8629 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
8630 msgid "Text Italic Shape"
8633 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
8634 msgid "Text Small Caps Shape"
8637 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
8638 msgid "Text Slanted Shape"
8641 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
8642 msgid "Text Upright Shape"
8645 #: lib/ui/classic.ui:309
8646 msgid "Floatflt Figure"
8647 msgstr "Floatflt Figure"
8649 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
8650 msgid "Table of Contents|C"
8653 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
8654 msgid "Index List|I"
8657 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
8658 msgid "Nomenclature|N"
8661 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
8662 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8663 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
8665 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
8666 msgid "LyX Document...|X"
8669 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
8670 msgid "Plain Text...|T"
8671 msgstr "纯文本(T)...|T"
8673 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
8674 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8675 msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
8677 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
8678 msgid "Track Changes|T"
8679 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
8681 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
8682 msgid "Merge Changes...|M"
8683 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
8685 #: lib/ui/classic.ui:329
8686 msgid "Accept All Changes|A"
8687 msgstr "接受所有变更(A)|A"
8689 #: lib/ui/classic.ui:330
8690 msgid "Reject All Changes|R"
8691 msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
8693 #: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
8694 msgid "Show Changes in Output|S"
8695 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
8697 #: lib/ui/classic.ui:338
8698 msgid "Character...|C"
8701 #: lib/ui/classic.ui:339
8702 msgid "Paragraph...|P"
8705 #: lib/ui/classic.ui:340
8706 msgid "Document...|D"
8709 #: lib/ui/classic.ui:341
8710 msgid "Tabular...|T"
8713 #: lib/ui/classic.ui:343
8714 msgid "Emphasize Style|E"
8717 #: lib/ui/classic.ui:344
8718 msgid "Noun Style|N"
8719 msgstr "Noun Style|N"
8721 #: lib/ui/classic.ui:345
8722 msgid "Bold Style|B"
8725 #: lib/ui/classic.ui:348
8726 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8727 msgstr "减少环境深度(v)|v"
8729 #: lib/ui/classic.ui:349
8730 msgid "Increase Environment Depth|i"
8731 msgstr "增加环境深度(i)|i"
8733 #: lib/ui/classic.ui:350
8734 msgid "Start Appendix Here|S"
8737 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
8738 msgid "Build Program|B"
8741 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
8745 #: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
8747 msgstr "LaTeX记录(L)|L"
8749 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
8753 #: lib/ui/classic.ui:364
8754 msgid "TeX Information|X"
8757 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
8761 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
8762 msgid "Go to Label|L"
8765 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
8769 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
8770 msgid "Save Bookmark 1|S"
8771 msgstr "保存书签(S) 1|S"
8773 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
8774 msgid "Save Bookmark 2"
8777 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
8778 msgid "Save Bookmark 3"
8781 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
8782 msgid "Save Bookmark 4"
8785 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
8786 msgid "Save Bookmark 5"
8789 #: lib/ui/classic.ui:389
8790 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8793 #: lib/ui/classic.ui:390
8794 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8797 #: lib/ui/classic.ui:391
8798 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8801 #: lib/ui/classic.ui:392
8802 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8805 #: lib/ui/classic.ui:393
8806 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8809 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
8810 msgid "Introduction|I"
8813 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
8817 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
8818 msgid "User's Guide|U"
8821 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
8822 msgid "Extended Features|E"
8825 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
8826 msgid "Embedded Objects|m"
8829 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
8830 msgid "Customization|C"
8833 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
8837 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
8838 msgid "Table of Contents|a"
8841 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518
8842 msgid "LaTeX Configuration|L"
8843 msgstr "配置LaTeX(L)|L"
8845 #: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520
8849 #: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
8853 #: lib/ui/classic.ui:428
8854 msgid "Preferences..."
8857 #: lib/ui/classic.ui:429
8861 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8865 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8869 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8870 msgid "New from Template...|m"
8871 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
8873 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8874 msgid "Open Recent|t"
8875 msgstr "打开新进文件(t)|t"
8877 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8880 msgstr "另存为(A)...|A"
8882 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8884 msgid "Revert to Saved|R"
8887 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8888 msgid "New Window|W"
8891 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8892 msgid "Close Window|d"
8895 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8899 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
8900 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
8904 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
8905 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
8909 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
8910 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
8914 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8915 msgid "Paste Recent|e"
8918 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8919 msgid "Paste Special"
8922 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8926 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8927 msgid "Move Paragraph Up|o"
8928 msgstr "向上移动段落(o)|o"
8930 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8931 msgid "Move Paragraph Down|v"
8932 msgstr "向下移动段落(v)|v"
8934 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8935 msgid "Text Style|S"
8938 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8939 msgid "Paragraph Settings...|P"
8940 msgstr "段落设置(P)...|P"
8942 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8946 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8947 msgid "Rows & Columns|C"
8950 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8951 msgid "Increase List Depth|I"
8952 msgstr "增加迭代深度(I)|D"
8954 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8955 msgid "Decrease List Depth|D"
8956 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
8958 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8959 msgid "Dissolve Inset|l"
8962 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8963 msgid "TeX Code Settings...|C"
8964 msgstr "TeX Code Settings...|C"
8966 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8967 msgid "Float Settings...|a"
8968 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
8970 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8971 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8972 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
8974 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8975 msgid "Note Settings...|N"
8976 msgstr "注解设定(N)...|N"
8978 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8979 msgid "Branch Settings...|B"
8980 msgstr "分支设定(B)...|B"
8982 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8983 msgid "Box Settings...|x"
8984 msgstr "边框设定(x)...|x"
8986 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8987 msgid "Table Settings...|a"
8988 msgstr "表格设定(a)...|a"
8990 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8991 msgid "Plain Text|T"
8994 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8995 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8996 msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"
8998 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
9002 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
9003 msgid "Selection, Join Lines|i"
9004 msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"
9006 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
9008 msgid "Dissolve CharStyle"
9011 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
9012 msgid "Customized...|C"
9013 msgstr "自定义(C)...|C"
9015 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
9016 msgid "Capitalize|a"
9019 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
9023 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
9027 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
9031 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
9032 msgid "Bottom Line|B"
9035 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
9039 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
9040 msgid "Right Line|R"
9043 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
9047 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
9051 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
9052 msgid "Copy Column|p"
9055 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
9056 msgid "Swap Columns|w"
9059 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
9061 msgid "Macro Definition"
9064 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
9065 msgid "Text Style|T"
9068 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
9069 msgid "Split Cell|C"
9072 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
9073 msgid "Add Line Above|A"
9076 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
9077 msgid "Add Line Below|B"
9080 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
9081 msgid "Delete Line Above|D"
9084 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
9085 msgid "Delete Line Below|e"
9088 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
9089 msgid "Add Line to Left"
9092 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
9093 msgid "Add Line to Right"
9096 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
9097 msgid "Delete Line to Left"
9100 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
9101 msgid "Delete Line to Right"
9104 #: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
9106 msgid "Append Parameter"
9109 #: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
9111 msgid "Remove Last Parameter"
9114 #: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9115 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
9118 #: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9119 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
9122 #: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9124 msgid "Insert Optional Parameter"
9127 #: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9129 msgid "Remove Optional Parameter"
9132 #: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9133 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
9136 #: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9137 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
9140 #: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
9141 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
9144 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
9145 msgid "Math Normal Font|N"
9146 msgstr "普通数学字体(N)|N"
9148 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
9149 msgid "Math Calligraphic Family|C"
9152 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
9153 msgid "Math Fraktur Family|F"
9154 msgstr "Math Fraktur Family|F"
9156 #: lib/ui/stdmenus.inc:235
9157 msgid "Math Roman Family|R"
9160 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
9161 msgid "Math Sans Serif Family|S"
9162 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
9164 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
9165 msgid "Math Bold Series|B"
9168 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
9169 msgid "Text Normal Font|T"
9172 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
9176 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
9180 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
9181 msgid "Mathematica|a"
9182 msgstr "Mathematica|a"
9184 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
9185 msgid "Maple, simplify|s"
9186 msgstr "Maple, simplify|s"
9188 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
9189 msgid "Maple, factor|f"
9190 msgstr "Maple, factor|f"
9192 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
9193 msgid "Maple, evalm|e"
9194 msgstr "Maple, evalm|e"
9196 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
9197 msgid "Maple, evalf|v"
9198 msgstr "Maple, evalf|v"
9200 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
9201 msgid "Open All Insets|O"
9202 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
9204 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
9205 msgid "Close All Insets|C"
9206 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
9208 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
9209 msgid "Unfold Math Macro"
9212 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
9214 msgid "Fold Math Macro"
9217 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
9218 msgid "View Source|S"
9221 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
9225 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
9226 msgid "Special Character|p"
9229 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
9230 msgid "Formatting|o"
9233 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
9234 msgid "List / TOC|i"
9237 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
9241 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
9245 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
9247 msgid "Custom insets"
9250 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
9254 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
9258 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
9259 msgid "Cross-Reference...|R"
9260 msgstr "交叉引用(R)...|R"
9262 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
9266 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
9267 msgid "Index Entry|d"
9270 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
9271 msgid "Nomenclature Entry...|y"
9272 msgstr "术语项(y)...|y"
9274 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
9278 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
9282 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
9283 msgid "Short Title|S"
9286 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
9290 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
9292 msgid "Program Listing[[Menu]]"
9295 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9296 msgid "Ordinary Quote|Q"
9299 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
9300 msgid "Single Quote|S"
9303 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
9305 msgid "Phonetic Symbols|P"
9308 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
9309 msgid "Protected Space|P"
9310 msgstr "Protected Space|P"
9312 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
9313 msgid "Horizontal Fill|F"
9316 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
9317 msgid "Horizontal Line|L"
9320 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
9321 msgid "Vertical Space...|V"
9324 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
9325 msgid "Hyphenation Point|H"
9326 msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
9328 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
9333 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
9334 msgid "Line Break|B"
9337 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
9342 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
9343 msgid "Page Break|a"
9346 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
9347 msgid "Clear Page|C"
9348 msgstr "清理本页(Clear Page)|C"
9350 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
9351 msgid "Clear Double Page|D"
9352 msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D"
9354 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
9355 msgid "Numbered Formula|N"
9358 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
9359 msgid "Aligned Environment|l"
9362 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
9363 msgid "AlignedAt Environment|v"
9364 msgstr "AlignedAt环境"
9366 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
9367 msgid "Gathered Environment|h"
9370 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9371 msgid "Delimiters|r"
9374 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9378 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
9382 #: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
9383 msgid "Toggle Math Panels"
9386 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
9388 msgid "Figure Wrap Float|F"
9391 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
9393 msgid "Table Wrap Float|T"
9396 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
9397 msgid "External Material...|M"
9398 msgstr "外部素材(M)...|M"
9400 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
9401 msgid "Child Document...|d"
9402 msgstr "子文档(d)...|d"
9404 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9408 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
9412 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
9413 msgid "Greyed Out|G"
9416 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
9417 msgid "Change Tracking|C"
9420 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
9421 msgid "Start Appendix Here|A"
9424 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
9425 msgid "Save in Bundled Format|F"
9428 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
9429 msgid "Compressed|m"
9432 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
9433 msgid "Settings...|S"
9434 msgstr "首选项(S)...|S"
9436 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
9437 msgid "Accept Change|A"
9440 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
9441 msgid "Reject Change|R"
9444 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
9445 msgid "Accept All Changes|c"
9446 msgstr "接受所有改变(c)|c"
9448 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
9449 msgid "Reject All Changes|e"
9450 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
9452 #: lib/ui/stdmenus.inc:469
9453 msgid "Next Change|C"
9456 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
9457 msgid "Next Cross-Reference|R"
9458 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
9460 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
9461 msgid "Clear Bookmarks|C"
9464 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
9465 msgid "Thesaurus...|T"
9466 msgstr "同义词(T)...|T"
9468 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
9469 msgid "TeX Information|I"
9472 #: lib/ui/stdmenus.inc:515
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9478 msgid "New document"
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9482 msgid "Open document"
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9486 msgid "Save document"
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9490 msgid "Print document"
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9494 msgid "Check spelling"
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
9505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9506 msgid "Find and replace"
9509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9510 msgid "Toggle emphasis"
9513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9526 msgid "Insert graphics"
9529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9530 msgid "Insert table"
9533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9534 msgid "Toggle Outline"
9537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9538 msgid "Toggle Math Toolbar"
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9542 msgid "Toggle Table Toolbar"
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9550 msgid "Numbered list"
9553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9554 msgid "Itemized list"
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9558 msgid "Increase depth"
9561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9562 msgid "Decrease depth"
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9566 msgid "Insert figure float"
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9570 msgid "Insert table float"
9573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9574 msgid "Insert label"
9577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9578 msgid "Insert cross-reference"
9581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9582 msgid "Insert citation"
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9586 msgid "Insert index entry"
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9590 msgid "Insert nomenclature entry"
9593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9594 msgid "Insert footnote"
9597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9598 msgid "Insert margin note"
9601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9607 msgid "Insert Hyperlink"
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9611 msgid "Insert TeX code"
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9616 msgid "Insert math macro"
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
9620 msgid "Include file"
9623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
9628 msgid "Paragraph settings"
9631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
9644 msgid "Delete column"
9647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9648 msgid "Set top line"
9651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9652 msgid "Set bottom line"
9655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9656 msgid "Set left line"
9659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9660 msgid "Set right line"
9663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9664 msgid "Set all lines"
9667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
9668 msgid "Unset all lines"
9671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9676 msgid "Align center"
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
9683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9688 msgid "Align middle"
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
9692 msgid "Align bottom"
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9700 msgid "Rotate table"
9703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
9704 msgid "Set multi-column"
9707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
9712 msgid "Set display mode"
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9724 msgid "Insert square root"
9727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9732 msgid "Insert standard fraction"
9735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9740 msgid "Insert integral"
9743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
9744 msgid "Insert product"
9747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
9760 msgid "Insert delimiters"
9763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9764 msgid "Insert matrix"
9767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9768 msgid "Insert cases environment"
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9777 msgid "Command Buffer"
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9781 msgid "Track changes"
9784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9785 msgid "Show changes in output"
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9793 msgid "Accept change"
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9797 msgid "Reject change"
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
9801 msgid "Merge changes"
9804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9805 msgid "Accept all changes"
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9809 msgid "Reject all changes"
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
9829 msgid "View PDF (pdflatex)"
9830 msgstr "显示PDF (pdflatex)"
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
9833 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9834 msgstr "更新PDF (pdflatex)"
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
9837 msgid "View PostScript"
9838 msgstr "显示PostScript"
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
9841 msgid "Update PostScript"
9842 msgstr "更新PostScript"
9844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
9849 msgid "Math Spacings"
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9861 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
9865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
9941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
9977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
9981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
9997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
10001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
10005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
10006 msgid "Thin space\t\\,"
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
10010 msgid "Medium space\t\\:"
10013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
10014 msgid "Thick space\t\\;"
10017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
10018 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10019 msgstr "Quadratin space\t\\quad"
10021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
10022 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10023 msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
10025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
10026 msgid "Negative space\t\\!"
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
10030 msgid "Placeholder\t\\phantom"
10033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
10034 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
10037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
10038 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
10041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
10045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
10046 msgid "Square root\t\\sqrt"
10047 msgstr "平方根\t\\sqrt"
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
10050 msgid "Other root\t\\root"
10051 msgstr "其他方根\t\\root"
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
10054 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10055 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
10057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
10058 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10059 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
10061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
10062 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10063 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
10066 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10067 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
10070 msgid "Standard\t\\frac"
10071 msgstr "Standard\t\\frac"
10073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
10075 msgid "No horizontal line\t\\atop"
10076 msgstr "No hor. line\t\\atop"
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
10080 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
10081 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
10083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
10084 msgid "Unit (km)\t\\unit"
10087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
10088 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
10091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
10093 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
10094 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
10096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
10098 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
10099 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
10103 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
10104 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
10106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
10108 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
10109 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
10111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
10113 msgid "Binomial\t\\binom"
10114 msgstr "Binomial\t\\choose"
10116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
10117 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
10120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
10121 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
10124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
10125 msgid "Roman\t\\mathrm"
10126 msgstr "Roman\t\\mathrm"
10128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
10129 msgid "Bold\t\\mathbf"
10130 msgstr "Bold\t\\mathbf"
10132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
10133 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
10134 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
10136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
10137 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10138 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
10140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
10141 msgid "Italic\t\\mathit"
10142 msgstr "Italic\t\\mathit"
10144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
10145 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10146 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
10148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
10149 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10150 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
10152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
10153 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10154 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
10156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
10157 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10158 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
10160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
10161 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10162 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
10164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
10168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
10172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
10176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
10180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
10184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
10185 msgid "Frame Decorations"
10186 msgstr "Frame Decorations"
10188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
10192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
10196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
10200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
10204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
10208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
10212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
10216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
10220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
10224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
10228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
10232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
10236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
10240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
10244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
10245 msgid "overleftarrow"
10246 msgstr "overleftarrow"
10248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
10249 msgid "overrightarrow"
10250 msgstr "overrightarrow"
10252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
10253 msgid "overleftrightarrow"
10254 msgstr "overleftrightarrow"
10256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
10260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
10264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
10266 msgstr "underbrace"
10268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
10269 msgid "underleftarrow"
10270 msgstr "underleftarrow"
10272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
10273 msgid "underrightarrow"
10274 msgstr "underrightarrow"
10276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
10277 msgid "underleftrightarrow"
10278 msgstr "underleftrightarrow"
10280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
10284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
10288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
10292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
10294 msgstr "rightarrow"
10296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
10300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10305 msgid "updownarrow"
10306 msgstr "updownarrow"
10308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
10309 msgid "leftrightarrow"
10310 msgstr "leftrightarrow"
10312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
10316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
10318 msgstr "Rightarrow"
10320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
10328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
10329 msgid "Updownarrow"
10330 msgstr "Updownarrow"
10332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
10333 msgid "Leftrightarrow"
10334 msgstr "Leftrightarrow"
10336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10337 msgid "Longleftrightarrow"
10338 msgstr "Longleftrightarrow"
10340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10341 msgid "Longleftarrow"
10342 msgstr "Longleftarrow"
10344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10345 msgid "Longrightarrow"
10346 msgstr "Longrightarrow"
10348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10349 msgid "longleftrightarrow"
10350 msgstr "longleftrightarrow"
10352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10353 msgid "longleftarrow"
10354 msgstr "longleftarrow"
10356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10357 msgid "longrightarrow"
10358 msgstr "longrightarrow"
10360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10361 msgid "leftharpoondown"
10362 msgstr "leftharpoondown"
10364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10365 msgid "rightharpoondown"
10366 msgstr "rightharpoondown"
10368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10374 msgstr "longmapsto"
10376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10385 msgid "leftharpoonup"
10386 msgstr "leftharpoonup"
10388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10389 msgid "rightharpoonup"
10390 msgstr "rightharpoonup"
10392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10393 msgid "hookleftarrow"
10394 msgstr "hookleftarrow"
10396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10397 msgid "hookrightarrow"
10398 msgstr "hookrightarrow"
10400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10409 msgid "rightleftharpoons"
10410 msgstr "rightleftharpoons"
10412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
10441 msgid "bigtriangleup"
10442 msgstr "bigtriangleup"
10444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
10448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
10457 msgid "bigtriangledown"
10458 msgstr "bigtriangledown"
10460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
10464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10473 msgid "triangleright"
10474 msgstr "triangleright"
10476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10489 msgid "triangleleft"
10490 msgstr "triangleleft"
10492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
10560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
10588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
10592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
10596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10642 msgstr "sqsubseteq"
10644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10646 msgstr "sqsupseteq"
10648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
10652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
10660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10706 msgstr "varepsilon"
10708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
10740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
10748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
10752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
10816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
10820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10845 msgid "Miscellaneous"
10846 msgstr "Miscel·lània"
10848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
10940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
10944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10949 msgid "diamondsuit"
10950 msgstr "diamondsuit"
10952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10965 msgid "textrm \\AA"
10966 msgstr "textrm \\AA"
10968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10970 msgstr "textrm \\O"
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10973 msgid "mathcircumflex"
10974 msgstr "mathcircumflex"
10976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
11000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
11004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
11008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
11012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
11016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
11020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
11024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
11025 msgid "Big Operators"
11026 msgstr "Big Operators"
11028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
11032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
11036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
11040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
11044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
11048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
11052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
11056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
11060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
11064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
11068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
11072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
11076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
11080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
11084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
11085 msgid "ointctrclockwiseop"
11086 msgstr "ointctrclockwiseop"
11088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
11089 msgid "ointctrclockwise"
11090 msgstr "ointctrclockwise"
11092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
11093 msgid "ointclockwiseop"
11094 msgstr "ointclockwiseop"
11096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
11097 msgid "ointclockwise"
11098 msgstr "ointclockwise"
11100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
11104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
11108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
11112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
11116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
11120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
11124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
11128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
11132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
11136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
11140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
11144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
11148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
11152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
11156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
11160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
11164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
11165 msgid "AMS Miscellaneous"
11166 msgstr "AMS Miscellaneous"
11168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
11172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
11176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
11180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
11184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
11188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
11192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
11196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
11204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
11208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
11209 msgid "vartriangle"
11210 msgstr "vartriangle"
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
11213 msgid "triangledown"
11214 msgstr "triangledown"
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
11220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
11224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
11229 msgid "measuredangle"
11230 msgstr "measuredangle"
11232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
11236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
11248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
11256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
11258 msgstr "varnothing"
11260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
11261 msgid "blacktriangle"
11262 msgstr "blacktriangle"
11264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
11265 msgid "blacktriangledown"
11266 msgstr "blacktriangledow"
11268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
11269 msgid "blacksquare"
11270 msgstr "blacksquare"
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
11273 msgid "blacklozenge"
11274 msgstr "blacklozenge"
11276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
11281 msgid "sphericalangle"
11282 msgstr "sphericalangle"
11284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
11286 msgstr "complement"
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
11292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
11302 msgstr "Fletxes AMS"
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11305 msgid "dashleftarrow"
11306 msgstr "dashleftarrow"
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11309 msgid "dashrightarrow"
11310 msgstr "dashrightarrow"
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11313 msgid "leftleftarrows"
11314 msgstr "leftleftarrows"
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11317 msgid "leftrightarrows"
11318 msgstr "leftrightarrows"
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11321 msgid "rightrightarrows"
11322 msgstr "rightrightarrows"
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
11325 msgid "rightleftarrows"
11326 msgstr "rightleftarrows"
11328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11330 msgstr "Lleftarrow"
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11333 msgid "Rrightarrow"
11334 msgstr "Rrightarrow"
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11337 msgid "twoheadleftarrow"
11338 msgstr "twoheadleftarrow"
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
11341 msgid "twoheadrightarrow"
11342 msgstr "twoheadrightarrow"
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11345 msgid "leftarrowtail"
11346 msgstr "leftarrowtail"
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11349 msgid "rightarrowtail"
11350 msgstr "rightarrowtail"
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11353 msgid "looparrowleft"
11354 msgstr "looparrowleft"
11356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11357 msgid "looparrowright"
11358 msgstr "looparrowright"
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11361 msgid "curvearrowleft"
11362 msgstr "curvearrowleft"
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
11365 msgid "curvearrowright"
11366 msgstr "curvearrowright"
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
11369 msgid "circlearrowleft"
11370 msgstr "circlearrowleft"
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11373 msgid "circlearrowright"
11374 msgstr "circlearrowright"
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
11386 msgstr "upuparrows"
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11389 msgid "downdownarrows"
11390 msgstr "downdownarrows"
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11393 msgid "upharpoonleft"
11394 msgstr "upharpoonleft"
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11397 msgid "upharpoonright"
11398 msgstr "upharpoonright"
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11401 msgid "downharpoonleft"
11402 msgstr "downharpoonleft"
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11405 msgid "downharpoonright"
11406 msgstr "downharpoonright"
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11409 msgid "leftrightharpoons"
11410 msgstr "leftrightharpoons"
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11413 msgid "rightsquigarrow"
11414 msgstr "rightsquigarrow"
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11417 msgid "leftrightsquigarrow"
11418 msgstr "leftrightsquigarrow"
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11422 msgstr "nleftarrow"
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11425 msgid "nrightarrow"
11426 msgstr "nrightarrow"
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11429 msgid "nleftrightarrow"
11430 msgstr "nleftrightarrow"
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11434 msgstr "nLeftarrow"
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11437 msgid "nRightarrow"
11438 msgstr "nRightarrow"
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11441 msgid "nLeftrightarrow"
11442 msgstr "nLeftrightarrow"
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11449 msgid "AMS Relations"
11450 msgstr "Relacions AMS"
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11469 msgid "eqslantless"
11470 msgstr "eqslantless"
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11474 msgstr "eqslantgtr"
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11486 msgstr "lessapprox"
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11534 msgstr "lesseqqgtr"
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11538 msgstr "gtreqqless"
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11553 msgid "thickapprox"
11554 msgstr "thickapprox"
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11589 msgid "preccurlyeq"
11590 msgstr "preccurlyeq"
11592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11593 msgid "succcurlyeq"
11594 msgstr "succcurlyeq"
11596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11597 msgid "curlyeqprec"
11598 msgstr "curlyeqprec"
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11601 msgid "curlyeqsucc"
11602 msgstr "curlyeqsucc"
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11614 msgstr "precapprox"
11616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11618 msgstr "succapprox"
11620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11621 msgid "vartriangleleft"
11622 msgstr "vartriangleleft"
11624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11625 msgid "vartriangleright"
11626 msgstr "vartriangleright"
11628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
11629 msgid "trianglelefteq"
11630 msgstr "trianglelefteq"
11632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
11633 msgid "trianglerighteq"
11634 msgstr "trianglerighteq"
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11649 msgid "risingdotseq"
11650 msgstr "risingdotseq"
11652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11653 msgid "fallingdotseq"
11654 msgstr "fallingdotseq"
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11673 msgid "shortparallel"
11674 msgstr "shortparallel"
11676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11678 msgstr "smallsmile"
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11682 msgstr "smallfrown"
11684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11685 msgid "blacktriangleleft"
11686 msgstr "blacktriangleleft"
11688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11689 msgid "blacktriangleright"
11690 msgstr "blacktriangleright"
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11701 msgid "backepsilon"
11702 msgstr "backepsilon"
11704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11717 msgid "AMS Negative Relations"
11718 msgstr "Relacions negatives AMS "
11720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11817 msgid "precnapprox"
11818 msgstr "precnapprox"
11820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11821 msgid "succnapprox"
11822 msgstr "succnapprox"
11824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
11834 msgstr "subsetneqq"
11836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
11838 msgstr "supsetneqq"
11840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11850 msgstr "nsupseteqq"
11852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11865 msgid "varsubsetneq"
11866 msgstr "varsubsetneq"
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11869 msgid "varsupsetneq"
11870 msgstr "varsupsetneq"
11872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11873 msgid "varsubsetneqq"
11874 msgstr "varsubsetneqq"
11876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11877 msgid "varsupsetneqq"
11878 msgstr "varsupsetneqq"
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11881 msgid "ntriangleleft"
11882 msgstr "ntriangleleft"
11884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11885 msgid "ntriangleright"
11886 msgstr "ntriangleright"
11888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11889 msgid "ntrianglelefteq"
11890 msgstr "ntrianglelefteq"
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11893 msgid "ntrianglerighteq"
11894 msgstr "ntrianglerighteq"
11896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11917 msgid "nshortparallel"
11918 msgstr "nshortparallel"
11920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11921 msgid "AMS Operators"
11922 msgstr "AMS Operators"
11924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
11929 msgid "smallsetminus"
11930 msgstr "smallsetminus"
11932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
11936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
11944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
11948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
11949 msgid "doublebarwedge"
11950 msgstr "doublebarwedge"
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
11956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
11960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
11964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
11968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
11969 msgid "divideontimes"
11970 msgstr "divideontimes"
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
11976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
11980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
11981 msgid "leftthreetimes"
11982 msgstr "leftthreetimes"
11984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
11985 msgid "rightthreetimes"
11986 msgstr "rightthreetimes"
11988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
11990 msgstr "curlywedge"
11992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
11996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
11997 msgid "circleddash"
11998 msgstr "circleddash"
12000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
12002 msgstr "circledast"
12004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
12005 msgid "circledcirc"
12006 msgstr "circledcirc"
12008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
12012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
12016 #: lib/external_templates:37
12017 msgid "RasterImage"
12018 msgstr "RasterImage"
12020 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
12021 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12022 msgstr "$BASENAME 已经在运行"
12024 #: lib/external_templates:45
12025 msgid "A bitmap file.\n"
12028 #: lib/external_templates:102
12032 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
12033 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12034 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12036 #: lib/external_templates:105
12037 msgid "An Xfig figure.\n"
12040 #: lib/external_templates:154
12041 msgid "ChessDiagram"
12042 msgstr "ChessDiagram"
12044 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
12045 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12046 msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
12048 #: lib/external_templates:157
12050 "A chess position diagram.\n"
12051 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
12052 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
12053 "the position that you want to display.\n"
12054 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
12055 "and remember to type in a relative path\n"
12056 "to the LyX document location.\n"
12057 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
12058 "to enable general editing of the board.\n"
12059 "You might also check out the\n"
12060 "'Options->Test legality' option, and\n"
12061 "remember to middle and right click to\n"
12062 "insert new material in the board.\n"
12063 "In order for this to work, you have to\n"
12064 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
12065 "that TeX will find it, and you will need\n"
12066 "to install the skak package from CTAN.\n"
12068 "A chess position diagram.\n"
12069 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
12070 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
12071 "the position that you want to display.\n"
12072 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
12073 "and remember to type in a relative path\n"
12074 "to the LyX document location.\n"
12075 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
12076 "to enable general editing of the board.\n"
12077 "You might also check out the\n"
12078 "'Options->Test legality' option, and\n"
12079 "remember to middle and right click to\n"
12080 "insert new material in the board.\n"
12081 "In order for this to work, you have to\n"
12082 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
12083 "that TeX will find it, and you will need\n"
12084 "to install the skak package from CTAN.\n"
12086 #: lib/external_templates:199
12090 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
12091 msgid "Lilypond typeset music"
12092 msgstr "Lilypond typeset music"
12094 #: lib/external_templates:202
12096 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
12097 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
12098 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
12099 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
12101 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
12102 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
12103 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
12104 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
12106 #: lib/external_templates:251
12109 "Read 'info date' for more information.\n"
12112 "详情请参阅 'info date'\n"
12114 #: src/BiblioInfo.cpp:117
12116 msgid "%1$s and %2$s"
12117 msgstr "%1$s 和 %2$s"
12119 #: src/BiblioInfo.cpp:121
12121 msgid "%1$s et al."
12124 #: src/BiblioInfo.cpp:134
12128 #: src/BiblioInfo.cpp:370
12132 #: src/Buffer.cpp:248
12133 msgid "Could not remove temporary directory"
12136 #: src/Buffer.cpp:249
12138 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12139 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
12141 #: src/Buffer.cpp:472
12142 msgid "Unknown document class"
12145 #: src/Buffer.cpp:473
12147 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12148 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
12150 #: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
12152 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12153 msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n"
12155 #: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
12156 msgid "Document header error"
12159 #: src/Buffer.cpp:487
12160 msgid "\\begin_header is missing"
12161 msgstr "\\begin_header 缺失"
12163 #: src/Buffer.cpp:507
12164 msgid "\\begin_document is missing"
12165 msgstr "\\begin_document 缺失"
12167 #: src/Buffer.cpp:519
12168 msgid "Can't load document class"
12171 #: src/Buffer.cpp:520
12174 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12176 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12178 #: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
12179 #: src/BufferView.cpp:965
12180 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
12181 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
12183 #: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
12185 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12186 "xcolor/soul are installed.\n"
12187 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12190 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
12191 "xcolor/soul are installed.\n"
12192 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12195 #: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
12197 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12198 "xcolor and soul are not installed.\n"
12199 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12202 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
12203 "xcolor and soul are not installed.\n"
12204 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
12207 #: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
12208 msgid "Document could not be read"
12211 #: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
12213 msgid "%1$s could not be read."
12216 #: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
12217 msgid "Document format failure"
12220 #: src/Buffer.cpp:707
12222 msgid "%1$s is not a LyX document."
12223 msgstr "%1$s 不是LyX文档"
12225 #: src/Buffer.cpp:744
12226 msgid "Conversion failed"
12229 #: src/Buffer.cpp:745
12232 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12233 "it could not be created."
12235 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12236 "it could not be created."
12238 #: src/Buffer.cpp:754
12239 msgid "Conversion script not found"
12242 #: src/Buffer.cpp:755
12245 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12246 "could not be found."
12248 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12249 "could not be found."
12251 #: src/Buffer.cpp:774
12252 msgid "Conversion script failed"
12255 #: src/Buffer.cpp:775
12258 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12261 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12264 #: src/Buffer.cpp:790
12266 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12267 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
12269 #: src/Buffer.cpp:823
12270 msgid "Backup failure"
12273 #: src/Buffer.cpp:824
12276 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12277 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12279 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12280 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12282 #: src/Buffer.cpp:834
12285 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
12286 "overwrite this file?"
12291 #: src/Buffer.cpp:836
12293 msgid "Overwrite modified file?"
12296 #: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
12297 #: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
12298 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
12302 #: src/Buffer.cpp:868
12304 msgid "Saving document %1$s..."
12305 msgstr "保存文件 %1$s..."
12307 #: src/Buffer.cpp:881
12309 msgid " could not write file!."
12312 #: src/Buffer.cpp:887
12316 #: src/Buffer.cpp:892
12318 msgid " writing embedded files!."
12321 #: src/Buffer.cpp:896
12323 msgid " could not write embedded files!."
12326 #: src/Buffer.cpp:899
12327 msgid " error while writing embedded files."
12330 #: src/Buffer.cpp:978
12331 msgid "Iconv software exception Detected"
12334 #: src/Buffer.cpp:978
12337 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
12341 #: src/Buffer.cpp:1015
12342 msgid "Encoding error"
12345 #: src/Buffer.cpp:1016
12347 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12348 "chosen encoding.\n"
12349 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12351 "Some characters of your document are probably not representable in the "
12352 "chosen encoding.\n"
12353 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12355 #: src/Buffer.cpp:1257
12356 msgid "Running chktex..."
12357 msgstr "执行 chktex..."
12359 #: src/Buffer.cpp:1270
12360 msgid "chktex failure"
12361 msgstr "chktex执行出错"
12363 #: src/Buffer.cpp:1271
12364 msgid "Could not run chktex successfully."
12365 msgstr "无法正确执行chktex"
12367 #: src/Buffer.cpp:1842
12368 msgid "Preview source code"
12371 #: src/Buffer.cpp:1855
12373 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
12374 msgstr "预览段落 %1$s 之源代码"
12376 #: src/Buffer.cpp:1859
12378 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
12379 msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码"
12381 #: src/Buffer.cpp:1958
12383 msgid "Auto-saving %1$s"
12386 #: src/Buffer.cpp:2010
12387 msgid "Autosave failed!"
12390 #: src/Buffer.cpp:2033
12391 msgid "Autosaving current document..."
12392 msgstr "自动保存当前文档..."
12394 #: src/Buffer.cpp:2118
12395 msgid "Couldn't export file"
12398 #: src/Buffer.cpp:2119
12400 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12401 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
12403 #: src/Buffer.cpp:2153
12404 msgid "File name error"
12407 #: src/Buffer.cpp:2154
12408 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12411 #: src/Buffer.cpp:2194
12412 msgid "Document export cancelled."
12415 #: src/Buffer.cpp:2200
12417 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12418 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
12420 #: src/Buffer.cpp:2206
12422 msgid "Document exported as %1$s"
12423 msgstr "文档导出为 %1$s"
12425 #: src/Buffer.cpp:2277
12428 "The specified document\n"
12430 "could not be read."
12432 "The specified document\n"
12434 "could not be read."
12436 #: src/Buffer.cpp:2279
12437 msgid "Could not read document"
12440 #: src/Buffer.cpp:2289
12443 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12445 "Recover emergency save?"
12447 "文档 %1$s 存在一紧急保存版本.\n"
12451 #: src/Buffer.cpp:2292
12452 msgid "Load emergency save?"
12453 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
12455 #: src/Buffer.cpp:2293
12459 #: src/Buffer.cpp:2293
12460 msgid "&Load Original"
12463 #: src/Buffer.cpp:2313
12466 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12468 "Load the backup instead?"
12470 "备份的版本比当前文件 %1$s 新.\n"
12474 #: src/Buffer.cpp:2316
12475 msgid "Load backup?"
12478 #: src/Buffer.cpp:2317
12479 msgid "&Load backup"
12482 #: src/Buffer.cpp:2317
12483 msgid "Load &original"
12486 #: src/Buffer.cpp:2350
12488 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12489 msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?"
12491 #: src/Buffer.cpp:2352
12492 msgid "Retrieve from version control?"
12493 msgstr "从版本控制程序中读取文档?"
12495 #: src/Buffer.cpp:2353
12499 #: src/BufferList.cpp:217
12501 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12502 msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s"
12504 #: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
12505 msgid " Save seems successful. Phew."
12508 #: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
12509 msgid " Save failed! Trying..."
12510 msgstr " 保存文档失败! 努力中..."
12512 #: src/BufferList.cpp:258
12513 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12514 msgstr " 保存文件失败! 文档丢失."
12516 #: src/BufferParams.cpp:486
12519 "The layout file requested by this document,\n"
12521 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12522 "class or style file required by it is not\n"
12523 "available. See the Customization documentation\n"
12524 "for more information.\n"
12526 "The layout file requested by this document,\n"
12528 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12529 "class or style file required by it is not\n"
12530 "available. See the Customization documentation\n"
12531 "for more information.\n"
12533 #: src/BufferParams.cpp:492
12534 msgid "Document class not available"
12537 #: src/BufferParams.cpp:493
12538 msgid "LyX will not be able to produce output."
12539 msgstr "LyX将不能产生输出"
12541 #: src/BufferParams.cpp:1300
12543 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
12545 "The specified document\n"
12547 "could not be read."
12549 #: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
12551 msgid "Could not load class"
12554 #: src/BufferParams.cpp:1334
12557 "The module %1$s has been requested by\n"
12558 "this document but has not been found in the list of\n"
12559 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12560 "probably need to reconfigure LyX.\n"
12563 #: src/BufferParams.cpp:1338
12565 msgid "Module not available"
12568 #: src/BufferParams.cpp:1339
12570 msgid "Some layouts may not be available."
12573 #: src/BufferView.cpp:173
12574 msgid "No more insets"
12577 #: src/BufferView.cpp:576
12578 msgid "Save bookmark"
12581 #: src/BufferView.cpp:864
12582 msgid "No further undo information"
12585 #: src/BufferView.cpp:873
12586 msgid "No further redo information"
12589 #: src/BufferView.cpp:1025
12593 #: src/BufferView.cpp:1032
12597 #: src/BufferView.cpp:1039
12598 msgid "Mark removed"
12599 msgstr "Mark removed"
12601 #: src/BufferView.cpp:1042
12605 #: src/BufferView.cpp:1088
12607 msgid "%1$d words in selection."
12608 msgstr "选中了 %1$d 词"
12610 #: src/BufferView.cpp:1091
12612 msgid "%1$d words in document."
12613 msgstr "文档有 %1$d 词"
12615 #: src/BufferView.cpp:1096
12616 msgid "One word in selection."
12619 #: src/BufferView.cpp:1098
12620 msgid "One word in document."
12623 #: src/BufferView.cpp:1101
12624 msgid "Count words"
12627 #: src/BufferView.cpp:1714
12629 msgid "Inserting document %1$s..."
12630 msgstr "插入文档 %1$s..."
12632 #: src/BufferView.cpp:1725
12634 msgid "Document %1$s inserted."
12635 msgstr "文档 %1$s 已插入"
12637 #: src/BufferView.cpp:1727
12639 msgid "Could not insert document %1$s"
12640 msgstr "无法插入文档 %1$s"
12642 #: src/BufferView.cpp:1935
12645 "Could not read the specified document\n"
12647 "due to the error: %2$s"
12653 #: src/BufferView.cpp:1937
12654 msgid "Could not read file"
12657 #: src/BufferView.cpp:1944
12661 " is not readable."
12664 #: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
12665 msgid "Could not open file"
12668 #: src/BufferView.cpp:1952
12669 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
12670 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
12672 #: src/BufferView.cpp:1953
12674 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
12675 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
12676 "If this does not give the correct result\n"
12677 "then please change the encoding of the file\n"
12678 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
12680 "此文件没有使用UTF-8编码.\n"
12681 "LyX将使用本地8位编码读入.\n"
12686 #: src/Chktex.cpp:63
12688 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12689 msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d"
12691 #: src/Chktex.cpp:65
12692 msgid "ChkTeX warning id # "
12693 msgstr "ChkTeX 警告编号 #"
12695 #: src/Color.cpp:92
12699 #: src/Color.cpp:93
12703 #: src/Color.cpp:94
12707 #: src/Color.cpp:95
12711 #: src/Color.cpp:96
12715 #: src/Color.cpp:97
12719 #: src/Color.cpp:98
12723 #: src/Color.cpp:99
12727 #: src/Color.cpp:100
12731 #: src/Color.cpp:101
12735 #: src/Color.cpp:102
12739 #: src/Color.cpp:103
12743 #: src/Color.cpp:104
12747 #: src/Color.cpp:105
12751 #: src/Color.cpp:106
12752 msgid "previewed snippet"
12755 #: src/Color.cpp:108
12756 msgid "note background"
12759 #: src/Color.cpp:110
12760 msgid "comment background"
12763 #: src/Color.cpp:111
12764 msgid "greyedout inset"
12765 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
12767 #: src/Color.cpp:112
12768 msgid "greyedout inset background"
12769 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项背景"
12771 #: src/Color.cpp:113
12775 #: src/Color.cpp:114
12779 #: src/Color.cpp:115
12783 #: src/Color.cpp:116
12784 msgid "command inset"
12787 #: src/Color.cpp:117
12788 msgid "command inset background"
12791 #: src/Color.cpp:118
12792 msgid "command inset frame"
12795 #: src/Color.cpp:119
12796 msgid "special character"
12799 #: src/Color.cpp:120
12803 #: src/Color.cpp:121
12804 msgid "math background"
12807 #: src/Color.cpp:122
12808 msgid "graphics background"
12811 #: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
12812 msgid "Math macro background"
12815 #: src/Color.cpp:124
12819 #: src/Color.cpp:125
12820 msgid "math corners"
12823 #: src/Color.cpp:126
12827 #: src/Color.cpp:128
12829 msgid "Math macro hovered background"
12832 #: src/Color.cpp:129
12834 msgid "Math macro label"
12837 #: src/Color.cpp:130
12839 msgid "Math macro frame"
12842 #: src/Color.cpp:131
12844 msgid "Math macro blended out"
12847 #: src/Color.cpp:132
12848 msgid "caption frame"
12851 #: src/Color.cpp:133
12852 msgid "collapsable inset text"
12855 #: src/Color.cpp:134
12856 msgid "collapsable inset frame"
12859 #: src/Color.cpp:135
12860 msgid "inset background"
12863 #: src/Color.cpp:136
12864 msgid "inset frame"
12867 #: src/Color.cpp:137
12868 msgid "LaTeX error"
12871 #: src/Color.cpp:138
12872 msgid "end-of-line marker"
12875 #: src/Color.cpp:139
12876 msgid "appendix marker"
12879 #: src/Color.cpp:140
12881 msgstr "change bar"
12883 #: src/Color.cpp:141
12884 msgid "Deleted text"
12887 #: src/Color.cpp:142
12891 #: src/Color.cpp:143
12892 msgid "added space markers"
12893 msgstr "added space markers"
12895 #: src/Color.cpp:144
12896 msgid "top/bottom line"
12899 #: src/Color.cpp:145
12903 #: src/Color.cpp:146
12904 msgid "table on/off line"
12905 msgstr "表格 on/off 边框"
12907 #: src/Color.cpp:148
12908 msgid "bottom area"
12911 #: src/Color.cpp:149
12916 #: src/Color.cpp:150
12918 msgid "page break / line break"
12921 #: src/Color.cpp:151
12922 msgid "frame of button"
12925 #: src/Color.cpp:152
12926 msgid "button background"
12929 #: src/Color.cpp:153
12930 msgid "button background under focus"
12933 #: src/Color.cpp:154
12937 #: src/Color.cpp:155
12941 #: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
12942 #: src/Converter.cpp:516
12943 msgid "Cannot convert file"
12946 #: src/Converter.cpp:308
12949 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12950 "Define a converter in the preferences."
12952 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12953 "Define a converter in the preferences."
12955 #: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
12956 msgid "Executing command: "
12959 #: src/Converter.cpp:445
12960 msgid "Build errors"
12963 #: src/Converter.cpp:446
12964 msgid "There were errors during the build process."
12967 #: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
12969 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12970 msgstr "执行 %1$s 出错"
12972 #: src/Converter.cpp:474
12974 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12975 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
12977 #: src/Converter.cpp:518
12979 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12980 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12982 #: src/Converter.cpp:519
12984 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12985 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12987 #: src/Converter.cpp:575
12988 msgid "Running LaTeX..."
12989 msgstr "执行LaTeX..."
12991 #: src/Converter.cpp:593
12994 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12997 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
13000 #: src/Converter.cpp:596
13001 msgid "LaTeX failed"
13004 #: src/Converter.cpp:598
13005 msgid "Output is empty"
13008 #: src/Converter.cpp:599
13009 msgid "An empty output file was generated."
13012 #: src/CutAndPaste.cpp:425
13015 "Layout had to be changed from\n"
13017 "because of class conversion from\n"
13020 "Layout had to be changed from\n"
13022 "because of class conversion from\n"
13025 #: src/CutAndPaste.cpp:430
13026 msgid "Changed Layout"
13029 #: src/CutAndPaste.cpp:452
13032 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
13035 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
13038 #: src/CutAndPaste.cpp:459
13040 msgid "Undefined flex inset"
13043 #: src/EmbeddedFiles.cpp:125
13045 msgid "Overwrite external file?"
13048 #: src/EmbeddedFiles.cpp:126
13050 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
13055 #: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
13057 msgid "Copy file failure"
13060 #: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
13063 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
13064 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13066 "Cannot create backup file %1$s.\n"
13067 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13069 #: src/EmbeddedFiles.cpp:168
13071 msgid "Update embedded file?"
13074 #: src/EmbeddedFiles.cpp:169
13076 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
13081 #: src/EmbeddedFiles.cpp:285
13083 msgid "Save failure"
13086 #: src/EmbeddedFiles.cpp:286
13089 "Cannot create file %1$s.\n"
13090 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13092 "Cannot create backup file %1$s.\n"
13093 "Please check whether the directory exists and is writeable."
13095 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
13098 "The file %1$s already exists.\n"
13100 "Do you want to overwrite that file?"
13105 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
13106 msgid "Overwrite file?"
13109 #: src/Exporter.cpp:49
13110 msgid "Overwrite &all"
13113 #: src/Exporter.cpp:50
13114 msgid "&Cancel export"
13117 #: src/Exporter.cpp:90
13118 msgid "Couldn't copy file"
13121 #: src/Exporter.cpp:91
13123 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
13124 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
13126 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
13127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
13128 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13132 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
13133 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
13134 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13136 msgstr "Sans Serif"
13138 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
13139 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
13140 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
13142 msgstr "Typewriter"
13148 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
13153 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
13158 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
13162 #: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
13166 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
13170 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
13174 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
13182 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
13186 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
13194 #: src/Font.cpp:168
13196 msgid "Emphasis %1$s, "
13199 #: src/Font.cpp:171
13201 msgid "Underline %1$s, "
13202 msgstr "下划线 %1$s, "
13204 #: src/Font.cpp:174
13206 msgid "Noun %1$s, "
13207 msgstr "Noun %1$s, "
13209 #: src/Font.cpp:188
13211 msgid "Language: %1$s, "
13212 msgstr "语言: %1$s, "
13214 #: src/Font.cpp:191
13216 msgid " Number %1$s"
13219 #: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305
13220 msgid "Cannot view file"
13223 #: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319
13225 msgid "File does not exist: %1$s"
13226 msgstr "文件不存在: %1$s"
13228 #: src/Format.cpp:262
13230 msgid "No information for viewing %1$s"
13231 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
13233 #: src/Format.cpp:272
13235 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13236 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
13238 #: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364
13239 msgid "Cannot edit file"
13242 #: src/Format.cpp:332
13244 msgid "No information for editing %1$s"
13245 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
13247 #: src/Format.cpp:342
13249 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13250 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
13252 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
13253 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13254 msgstr "无法创建拼写检查管道"
13256 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
13257 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13258 msgstr "无法打开拼写检查管道"
13260 #: src/ISpell.cpp:267
13262 "Could not create an ispell process.\n"
13263 "You may not have the right languages installed."
13265 "无法创建 ispell 进程.\n"
13268 #: src/ISpell.cpp:290
13270 "The ispell process returned an error.\n"
13271 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13276 #: src/ISpell.cpp:395
13279 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
13281 msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'."
13283 #: src/ISpell.cpp:406
13284 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13285 msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"
13287 #: src/ISpell.cpp:466
13290 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13292 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
13294 #: src/ISpell.cpp:481
13297 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
13299 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
13301 #: src/KeySequence.cpp:169
13305 #: src/LaTeX.cpp:61
13307 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13308 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
13310 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
13311 msgid "Running MakeIndex."
13312 msgstr "执行MakeIndex"
13314 #: src/LaTeX.cpp:284
13315 msgid "Running BibTeX."
13318 #: src/LaTeX.cpp:418
13319 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
13320 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
13323 msgid "Could not read configuration file"
13329 "Error while reading the configuration file\n"
13331 "Please check your installation."
13338 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13339 msgstr "LyX: 重新配置用户目录"
13347 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13348 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
13351 msgid "Unable to remove temporary directory"
13356 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13357 msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."
13360 msgid "No textclass is found"
13365 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
13366 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
13371 msgid "&Reconfigure"
13376 msgid "&Use Default"
13379 #: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
13381 msgstr "退出 LyX (&E)"
13383 #: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
13388 msgid "Could not create temporary directory"
13394 "Could not create a temporary directory in\n"
13395 "%1$s. Make sure that this\n"
13396 "path exists and is writable and try again."
13403 msgid "Missing user LyX directory"
13409 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13410 "It is needed to keep your own configuration."
13412 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
13416 msgid "&Create directory"
13420 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13421 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
13425 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13426 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
13429 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13430 msgstr "未能创建目录。退出。"
13432 #: src/LyX.cpp:1162
13433 msgid "List of supported debug flags:"
13436 #: src/LyX.cpp:1166
13438 msgid "Setting debug level to %1$s"
13439 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
13441 #: src/LyX.cpp:1177
13444 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13445 "Command line switches (case sensitive):\n"
13446 "\t-help summarize LyX usage\n"
13447 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
13448 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
13449 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13450 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13451 " select the features to debug.\n"
13452 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13453 "\t-x [--execute] command\n"
13454 " where command is a lyx command.\n"
13455 "\t-e [--export] fmt\n"
13456 " where fmt is the export format of choice.\n"
13457 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
13458 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
13459 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13460 " where fmt is the import format of choice\n"
13461 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13462 "\t-version summarize version and build info\n"
13463 "Check the LyX man page for more details."
13465 "使用方法: lyx [ 命令行参数 ] [ name.lyx ... ]\n"
13467 "\t-help 简介 LyX 使用方法\n"
13468 "\t-userdir dir 设置用户目录为 dir\n"
13469 "\t-sysdir dir 设置系统目录为 dir\n"
13470 "\t-geometry WxH+X+Y 设置主窗口大小\n"
13471 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13473 " 输入 `lyx -dbg' 列出可调试功能列表\n"
13474 "\t-x [--execute] command\n"
13475 " command 是一个 lyx 命令.\n"
13476 "\t-e [--export] fmt\n"
13478 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13480 " file.xxx 是被导入的文件.\n"
13481 "\t-version 版本和编译信息\n"
13482 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
13484 #: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
13485 msgid "No system directory"
13488 #: src/LyX.cpp:1218
13489 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13490 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
13492 #: src/LyX.cpp:1229
13493 msgid "No user directory"
13496 #: src/LyX.cpp:1230
13497 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13498 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
13500 #: src/LyX.cpp:1241
13501 msgid "Incomplete command"
13504 #: src/LyX.cpp:1242
13505 msgid "Missing command string after --execute switch"
13506 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
13508 #: src/LyX.cpp:1253
13509 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13510 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
13512 #: src/LyX.cpp:1266
13513 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13514 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
13516 #: src/LyX.cpp:1271
13517 msgid "Missing filename for --import"
13518 msgstr "--import 参数缺失文件名"
13520 #: src/LyXFunc.cpp:117
13522 msgid "Importing %1$s..."
13523 msgstr "导入 %1$s..."
13525 #: src/LyXFunc.cpp:138
13526 msgid "Couldn't import file"
13529 #: src/LyXFunc.cpp:139
13531 msgid "No information for importing the format %1$s."
13532 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
13534 #: src/LyXFunc.cpp:152
13536 msgid "file not imported!"
13539 #: src/LyXFunc.cpp:174
13543 #: src/LyXFunc.cpp:185
13544 msgid "Running configure..."
13547 #: src/LyXFunc.cpp:195
13548 msgid "Reloading configuration..."
13551 #: src/LyXFunc.cpp:201
13553 msgid "System reconfiguration failed"
13556 #: src/LyXFunc.cpp:202
13558 "The system reconfiguration has failed.\n"
13559 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
13560 "Please reconfigure again if needed."
13563 #: src/LyXFunc.cpp:208
13564 msgid "System reconfigured"
13567 #: src/LyXFunc.cpp:209
13569 "The system has been reconfigured.\n"
13570 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13571 "updated document class specifications."
13577 #: src/LyXFunc.cpp:431
13578 msgid "Unknown function."
13581 #: src/LyXFunc.cpp:460
13582 msgid "Nothing to do"
13585 #: src/LyXFunc.cpp:479
13586 msgid "Unknown action"
13589 #: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
13590 msgid "Command disabled"
13593 #: src/LyXFunc.cpp:492
13594 msgid "Command not allowed without any document open"
13595 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
13597 #: src/LyXFunc.cpp:713
13598 msgid "Document is read-only"
13601 #: src/LyXFunc.cpp:722
13602 msgid "This portion of the document is deleted."
13605 #: src/LyXFunc.cpp:741
13608 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13610 "Do you want to save the document?"
13612 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
13616 #: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
13617 msgid "Save changed document?"
13620 #: src/LyXFunc.cpp:759
13623 "Could not print the document %1$s.\n"
13624 "Check that your printer is set up correctly."
13629 #: src/LyXFunc.cpp:762
13630 msgid "Print document failed"
13633 #: src/LyXFunc.cpp:781
13635 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
13637 "The specified document\n"
13639 "could not be read."
13641 #: src/LyXFunc.cpp:892
13644 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13645 "version of the document %1$s?"
13646 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
13648 #: src/LyXFunc.cpp:894
13649 msgid "Revert to saved document?"
13652 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
13656 #: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
13657 msgid "Missing argument"
13660 #: src/LyXFunc.cpp:1116
13662 msgid "Opening help file %1$s..."
13663 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
13665 #: src/LyXFunc.cpp:1378
13667 msgid "Opening child document %1$s..."
13668 msgstr "打开子文档 %1$s..."
13670 #: src/LyXFunc.cpp:1487
13671 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13672 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13674 #: src/LyXFunc.cpp:1498
13676 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13677 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
13679 #: src/LyXFunc.cpp:1592
13681 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13682 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
13684 #: src/LyXFunc.cpp:1595
13685 msgid "Unable to save document defaults"
13686 msgstr "无法保存文档缺省设置"
13688 #: src/LyXFunc.cpp:1853
13689 msgid "Document not loaded."
13692 #: src/LyXFunc.cpp:1889
13693 msgid "Select document to open"
13696 #: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
13697 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
13698 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
13699 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
13700 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
13701 msgid "Documents|#o#O"
13704 #: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
13705 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
13706 msgid "Examples|#E#e"
13709 #: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
13710 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
13711 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
13712 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
13714 #: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
13715 #: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
13716 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
13720 #: src/LyXFunc.cpp:1928
13722 msgid "Opening document %1$s..."
13723 msgstr "打开文档 %1$s ..."
13725 #: src/LyXFunc.cpp:1936
13727 msgid "Document %1$s opened."
13728 msgstr "文档 %1$s 已打开"
13730 #: src/LyXFunc.cpp:1938
13732 msgid "Could not open document %1$s"
13733 msgstr "无法打开文档 %1$s"
13735 #: src/LyXFunc.cpp:1963
13737 msgid "Select %1$s file to import"
13738 msgstr "选择导入文件 %1$s "
13740 #: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
13743 "The document %1$s already exists.\n"
13745 "Do you want to overwrite that document?"
13750 #: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
13751 msgid "Overwrite document?"
13754 #: src/LyXFunc.cpp:2055
13756 msgid "Document %1$s reloaded."
13757 msgstr "文档 %1$s 已打开"
13759 #: src/LyXFunc.cpp:2057
13761 msgid "Could not reload document %1$s"
13764 #: src/LyXFunc.cpp:2094
13765 msgid "Welcome to LyX!"
13768 #: src/LyXFunc.cpp:2116
13769 msgid "Converting document to new document class..."
13770 msgstr "转换文档至新文档类..."
13772 #: src/LyXRC.cpp:2313
13774 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13777 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
13779 #: src/LyXRC.cpp:2318
13781 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13784 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13787 #: src/LyXRC.cpp:2322
13789 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13790 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13791 "specified, an internal routine is used."
13793 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13794 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13795 "specified, an internal routine is used."
13797 #: src/LyXRC.cpp:2330
13799 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13800 "automatically by what you type."
13802 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13803 "automatically by what you type."
13805 #: src/LyXRC.cpp:2334
13807 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13810 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13813 #: src/LyXRC.cpp:2338
13815 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13817 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13819 #: src/LyXRC.cpp:2345
13821 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13822 "the backup file in the same directory as the original file."
13824 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13825 "the backup file in the same directory as the original file."
13827 #: src/LyXRC.cpp:2349
13829 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13830 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13832 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13833 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13835 #: src/LyXRC.cpp:2353
13837 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13838 "its global and local bind/ directories."
13840 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13841 "its global and local bind/ directories."
13843 #: src/LyXRC.cpp:2357
13844 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13845 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
13847 #: src/LyXRC.cpp:2361
13849 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13850 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13852 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13853 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13855 #: src/LyXRC.cpp:2371
13857 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13858 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13860 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13861 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13863 #: src/LyXRC.cpp:2382
13866 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13867 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13869 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13870 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13872 #: src/LyXRC.cpp:2386
13875 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
13876 "look in its global and local commands/ directories."
13878 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13879 "its global and local bind/ directories."
13881 #: src/LyXRC.cpp:2390
13882 msgid "New documents will be assigned this language."
13883 msgstr "新文档将使用此语言."
13885 #: src/LyXRC.cpp:2394
13886 msgid "Specify the default paper size."
13889 #: src/LyXRC.cpp:2398
13891 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13892 "shown after the change has been made.)"
13894 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13895 "shown after the change has been made.)"
13897 #: src/LyXRC.cpp:2402
13898 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13899 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
13901 #: src/LyXRC.cpp:2406
13903 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13904 "LyX was started from."
13906 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13907 "LyX was started from."
13909 #: src/LyXRC.cpp:2411
13910 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13911 msgstr "指定额外的可组词的字符"
13913 #: src/LyXRC.cpp:2415
13916 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
13917 "value selects the directory LyX was started from."
13919 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13920 "value selects the directory LyX was started from."
13922 #: src/LyXRC.cpp:2419
13924 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13925 "recommended for non-English languages."
13927 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13928 "recommended for non-English languages."
13930 #: src/LyXRC.cpp:2426
13932 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13933 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13934 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13936 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13937 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13938 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13940 #: src/LyXRC.cpp:2435
13942 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13943 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13945 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13946 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13948 #: src/LyXRC.cpp:2439
13949 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13950 msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13952 #: src/LyXRC.cpp:2443
13954 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13957 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13960 #: src/LyXRC.cpp:2447
13962 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13964 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13966 #: src/LyXRC.cpp:2451
13968 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13969 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13970 "name of the second language."
13972 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13973 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13974 "name of the second language."
13976 #: src/LyXRC.cpp:2455
13977 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13978 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13980 #: src/LyXRC.cpp:2459
13981 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13982 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
13984 #: src/LyXRC.cpp:2463
13986 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13989 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13992 #: src/LyXRC.cpp:2467
13994 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13995 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13997 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13998 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14000 #: src/LyXRC.cpp:2471
14002 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14003 "document is the default language."
14005 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14006 "document is the default language."
14008 #: src/LyXRC.cpp:2475
14009 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
14010 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
14012 #: src/LyXRC.cpp:2479
14013 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
14014 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
14016 #: src/LyXRC.cpp:2483
14017 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14018 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
14020 #: src/LyXRC.cpp:2487
14022 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14025 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14028 #: src/LyXRC.cpp:2491
14030 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
14031 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
14033 #: src/LyXRC.cpp:2496
14035 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
14036 "variable. Use the OS native format."
14038 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
14039 "variable. Use the OS native format."
14041 #: src/LyXRC.cpp:2503
14043 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14045 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14047 #: src/LyXRC.cpp:2507
14048 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14049 msgstr "显示typeset后预览"
14051 #: src/LyXRC.cpp:2511
14052 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14053 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14055 #: src/LyXRC.cpp:2515
14056 msgid "Scale the preview size to suit."
14057 msgstr "Scale the preview size to suit."
14059 #: src/LyXRC.cpp:2519
14060 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14061 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
14063 #: src/LyXRC.cpp:2523
14064 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14065 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
14067 #: src/LyXRC.cpp:2527
14069 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14070 "environment variable PRINTER."
14072 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14073 "environment variable PRINTER."
14075 #: src/LyXRC.cpp:2531
14076 msgid "The option to print only even pages."
14079 #: src/LyXRC.cpp:2535
14081 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14082 "the filename of the DVI file to be printed."
14084 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14085 "the filename of the DVI file to be printed."
14087 #: src/LyXRC.cpp:2539
14088 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14089 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
14091 #: src/LyXRC.cpp:2543
14092 msgid "The option to print out in landscape."
14095 #: src/LyXRC.cpp:2547
14096 msgid "The option to print only odd pages."
14099 #: src/LyXRC.cpp:2551
14100 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14101 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14103 #: src/LyXRC.cpp:2555
14104 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14105 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
14107 #: src/LyXRC.cpp:2559
14108 msgid "The option to specify paper type."
14109 msgstr "指定纸张大小的参数."
14111 #: src/LyXRC.cpp:2563
14112 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14115 #: src/LyXRC.cpp:2567
14117 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14118 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14121 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14122 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14125 #: src/LyXRC.cpp:2571
14127 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14128 "prepended along with the printer name after the spool command."
14130 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14131 "prepended along with the printer name after the spool command."
14133 #: src/LyXRC.cpp:2575
14134 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14135 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
14137 #: src/LyXRC.cpp:2579
14138 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14139 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14141 #: src/LyXRC.cpp:2583
14143 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14146 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14149 #: src/LyXRC.cpp:2587
14150 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14151 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
14153 #: src/LyXRC.cpp:2591
14155 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14157 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14159 #: src/LyXRC.cpp:2595
14161 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14162 "wrong, override the setting here."
14164 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14165 "wrong, override the setting here."
14167 #: src/LyXRC.cpp:2601
14168 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14169 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
14171 #: src/LyXRC.cpp:2610
14173 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14174 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14175 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14177 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14178 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14179 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14181 #: src/LyXRC.cpp:2614
14182 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14183 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14185 #: src/LyXRC.cpp:2619
14188 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14189 "roughly the same size as on paper."
14191 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14192 "roughly the same size as on paper."
14194 #: src/LyXRC.cpp:2623
14196 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
14197 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
14199 #: src/LyXRC.cpp:2627
14201 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14202 "\".out\". Only for advanced users."
14204 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14205 "\".out\". Only for advanced users."
14207 #: src/LyXRC.cpp:2634
14208 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14209 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
14211 #: src/LyXRC.cpp:2638
14212 msgid "What command runs the spellchecker?"
14215 #: src/LyXRC.cpp:2642
14217 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14218 "when you quit LyX."
14220 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14221 "when you quit LyX."
14223 #: src/LyXRC.cpp:2646
14225 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14226 "value selects the directory LyX was started from."
14228 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14229 "value selects the directory LyX was started from."
14231 #: src/LyXRC.cpp:2656
14233 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14234 "will look in its global and local ui/ directories."
14236 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14237 "will look in its global and local ui/ directories."
14239 #: src/LyXRC.cpp:2669
14241 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14242 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14243 "may not work with all dictionaries."
14245 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14246 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14247 "may not work with all dictionaries."
14249 #: src/LyXRC.cpp:2673
14251 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
14254 #: src/LyXRC.cpp:2680
14255 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14257 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14259 #: src/LyXVC.cpp:92
14260 msgid "Document not saved"
14263 #: src/LyXVC.cpp:93
14264 msgid "You must save the document before it can be registered."
14265 msgstr "在登记前您必须保存文件"
14267 #: src/LyXVC.cpp:118
14268 msgid "LyX VC: Initial description"
14269 msgstr "LyX VC: 初始描述"
14271 #: src/LyXVC.cpp:119
14272 msgid "(no initial description)"
14275 #: src/LyXVC.cpp:134
14276 msgid "LyX VC: Log Message"
14277 msgstr "LyX VC: 记录消息"
14279 #: src/LyXVC.cpp:137
14280 msgid "(no log message)"
14283 #: src/LyXVC.cpp:157
14286 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14289 "Do you want to revert to the saved version?"
14291 "使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"
14295 #: src/LyXVC.cpp:160
14296 msgid "Revert to stored version of document?"
14299 #: src/MenuBackend.cpp:494
14301 msgid "No Documents Open!"
14304 #: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
14305 #: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
14306 msgid "No Document Open!"
14309 #: src/MenuBackend.cpp:560
14313 #: src/MenuBackend.cpp:562
14314 msgid "Plain Text, Join Lines"
14317 #: src/MenuBackend.cpp:739
14318 msgid "Master Document"
14321 #: src/MenuBackend.cpp:768
14322 msgid "List of listings"
14325 #: src/MenuBackend.cpp:772
14326 msgid "Other floats"
14329 #: src/MenuBackend.cpp:782
14330 msgid "No Table of contents"
14333 #: src/MenuBackend.cpp:828
14337 #: src/MenuBackend.cpp:847
14338 msgid "No Branch in Document!"
14341 #: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
14342 msgid "Senseless with this layout!"
14343 msgstr "在此显示布局下无意义"
14345 #: src/Paragraph.cpp:1575
14346 msgid "Alignment not permitted"
14349 #: src/Paragraph.cpp:1576
14351 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
14352 "Setting to default."
14354 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
14355 "Setting to default."
14357 #: src/SpellBase.cpp:51
14358 msgid "Native OS API not yet supported."
14359 msgstr "Native OS API not yet supported."
14361 #: src/Text.cpp:113
14362 msgid "Unknown layout"
14365 #: src/Text.cpp:114
14368 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14369 "Trying to use the default instead.\n"
14371 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14372 "Trying to use the default instead.\n"
14374 #: src/Text.cpp:141
14375 msgid "Unknown Inset"
14378 #: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
14379 msgid "Change tracking error"
14382 #: src/Text.cpp:254
14384 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14385 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14387 #: src/Text.cpp:267
14389 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14390 msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14392 #: src/Text.cpp:274
14393 msgid "Unknown token"
14396 #: src/Text.cpp:526
14398 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14400 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
14402 #: src/Text.cpp:537
14403 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14404 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
14406 #: src/Text.cpp:1187
14407 msgid "[Change Tracking] "
14410 #: src/Text.cpp:1193
14414 #: src/Text.cpp:1197
14418 #: src/Text.cpp:1207
14423 #: src/Text.cpp:1212
14425 msgid ", Depth: %1$d"
14426 msgstr ", 深度: %1$d"
14428 #: src/Text.cpp:1218
14429 msgid ", Spacing: "
14432 #: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
14436 #: src/Text.cpp:1230
14440 #: src/Text.cpp:1239
14444 #: src/Text.cpp:1240
14445 msgid ", Paragraph: "
14448 #: src/Text.cpp:1241
14452 #: src/Text.cpp:1242
14453 msgid ", Position: "
14456 #: src/Text.cpp:1248
14458 msgstr ", Char: 0x"
14460 #: src/Text.cpp:1250
14461 msgid ", Boundary: "
14464 #: src/Text2.cpp:394
14465 msgid "No font change defined."
14466 msgstr "No font change defined."
14468 #: src/Text2.cpp:435
14469 msgid "Nothing to index!"
14472 #: src/Text2.cpp:437
14473 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14476 #: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
14477 msgid "Math editor mode"
14478 msgstr "Math editor mode"
14480 #: src/Text3.cpp:809
14481 msgid "Unknown spacing argument: "
14484 #: src/Text3.cpp:988
14488 #: src/Text3.cpp:989
14492 #: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
14493 msgid "Character set"
14496 #: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
14497 msgid "Paragraph layout set"
14500 #: src/Thesaurus.cpp:60
14501 msgid "Thesaurus failure"
14504 #: src/Thesaurus.cpp:61
14507 "Aiksaurus returned the following error:\n"
14511 "Aiksaurus返回如下错误:\n"
14515 #: src/VSpace.cpp:469
14516 msgid "Default skip"
14519 #: src/VSpace.cpp:472
14523 #: src/VSpace.cpp:475
14524 msgid "Medium skip"
14527 #: src/VSpace.cpp:478
14531 #: src/VSpace.cpp:481
14532 msgid "Vertical fill"
14535 #: src/VSpace.cpp:488
14539 #: src/buffer_funcs.cpp:71
14542 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
14543 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
14549 #: src/buffer_funcs.cpp:73
14551 msgid "Reload saved document?"
14554 #: src/buffer_funcs.cpp:74
14559 #: src/buffer_funcs.cpp:74
14561 msgid "&Keep Changes"
14564 #: src/buffer_funcs.cpp:92
14567 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14569 "Do you want to create a new document?"
14575 #: src/buffer_funcs.cpp:95
14576 msgid "Create new document?"
14579 #: src/buffer_funcs.cpp:96
14583 #: src/buffer_funcs.cpp:122
14586 "The specified document template\n"
14588 "could not be read."
14594 #: src/buffer_funcs.cpp:124
14595 msgid "Could not read template"
14598 #: src/buffer_funcs.cpp:346
14599 msgid "\\arabic{enumi}."
14600 msgstr "\\arabic{enumi}."
14602 #: src/buffer_funcs.cpp:352
14603 msgid "\\roman{enumiii}."
14604 msgstr "\\roman{enumiii}."
14606 #: src/buffer_funcs.cpp:355
14607 msgid "\\Alph{enumiv}."
14608 msgstr "\\Alph{enumiv}."
14610 #: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
14611 msgid "Senseless!!! "
14614 #: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
14615 msgid "No debugging message"
14618 #: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
14619 msgid "General information"
14622 #: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
14623 msgid "Developers' general debug messages"
14624 msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
14626 #: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
14627 msgid "All debugging messages"
14630 #: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
14632 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14633 msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
14635 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
14636 msgid "Standard[[Bullets]]"
14639 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
14643 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
14647 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
14651 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
14655 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
14659 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
14660 msgid "Directories"
14663 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
14664 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14665 msgstr "出错: LyX无法读取CREDIR文件\n"
14667 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
14668 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14669 msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n"
14671 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
14672 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14673 msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献."
14675 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
14677 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14678 "1995-2006 LyX Team"
14680 "LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n"
14681 "1995-2006 LyX 开发小组"
14683 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
14685 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14686 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14687 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14688 "any later version."
14690 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14691 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14692 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14693 "any later version."
14695 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
14697 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14698 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14699 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14700 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14701 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14702 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14703 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14705 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14706 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14707 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14708 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14709 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14710 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14711 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14713 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
14714 msgid "LyX Version "
14717 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
14718 msgid "Library directory: "
14721 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
14722 msgid "User directory: "
14725 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
14726 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
14727 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
14732 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
14737 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
14738 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
14739 msgid "Preferences"
14742 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
14744 msgid "Reconfigure"
14747 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
14752 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
14756 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
14758 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
14759 "documents and exit.\n"
14764 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
14765 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
14766 msgid "Software exception Detected"
14769 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
14771 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
14772 "unsaved documents and exit."
14775 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
14776 msgid "Bibliography Entry Settings"
14779 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
14780 msgid "BibTeX Bibliography"
14783 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
14784 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14785 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"
14787 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
14788 msgid "Select a BibTeX database to add"
14789 msgstr "选择一个BibTeX数据库"
14791 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
14792 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14793 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"
14795 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
14796 msgid "Select a BibTeX style"
14797 msgstr "选择一个BibTeX式样"
14799 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
14804 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
14805 msgid "Simple rectangular frame"
14808 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
14810 msgid "Oval frame, thin"
14813 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
14815 msgid "Oval frame, thick"
14818 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
14819 msgid "Drop shadow"
14822 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
14824 msgid "Shaded background"
14827 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
14828 msgid "Double rectangular frame"
14831 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
14832 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
14836 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
14837 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
14841 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
14842 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
14843 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
14844 msgid "Total Height"
14847 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
14848 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
14852 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
14853 msgid "Box Settings"
14856 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
14857 msgid "Branch Settings"
14860 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
14864 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14868 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14869 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
14873 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
14877 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
14878 msgid "Merge Changes"
14881 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
14890 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
14892 msgid "Change made at %1$s\n"
14893 msgstr "修改于 %1$s\n"
14895 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
14896 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
14897 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
14898 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
14899 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
14903 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
14907 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
14908 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
14909 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
14910 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
14911 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
14912 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
14916 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
14920 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
14924 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
14928 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
14932 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
14936 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
14940 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
14944 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
14948 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
14952 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
14956 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
14960 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
14964 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
14969 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
14970 msgid "Next command"
14973 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
14974 msgid "big[[delimiter size]]"
14975 msgstr "big[[delimiter size]]"
14977 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
14978 msgid "Big[[delimiter size]]"
14979 msgstr "Big[[delimiter size]]"
14981 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
14982 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14983 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
14985 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
14986 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14987 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
14989 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
14990 msgid "Math Delimiter"
14991 msgstr "Math Delimiter"
14993 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
14994 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
14998 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
15002 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
15003 msgid "Computer Modern Roman"
15004 msgstr "Computer Modern Roman"
15006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
15007 msgid "Latin Modern Roman"
15008 msgstr "Latin Modern Roman"
15010 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
15011 msgid "AE (Almost European)"
15012 msgstr "AE (Almost European)"
15014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
15015 msgid "Times Roman"
15016 msgstr "Times Roman"
15018 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
15022 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
15023 msgid "Bitstream Charter"
15024 msgstr "Bitstream Charter"
15026 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
15027 msgid "New Century Schoolbook"
15028 msgstr "New Century Schoolbook"
15030 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
15034 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
15038 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
15040 msgstr "Bera Serif"
15042 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
15043 msgid "Concrete Roman"
15044 msgstr "Concrete Roman"
15046 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
15047 msgid "Zapf Chancery"
15048 msgstr "Zapf Chancery"
15050 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
15051 msgid "Computer Modern Sans"
15052 msgstr "Computer Modern Sans"
15054 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
15055 msgid "Latin Modern Sans"
15056 msgstr "Latin Modern Sans"
15058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
15062 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
15063 msgid "Avant Garde"
15064 msgstr "Avant Garde"
15066 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
15070 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
15074 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
15075 msgid "Computer Modern Typewriter"
15076 msgstr "Computer Modern Typewriter"
15078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
15079 msgid "Latin Modern Typewriter"
15080 msgstr "Latin Modern Typewriter"
15082 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
15086 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
15090 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
15094 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
15095 msgid "CM Typewriter Light"
15096 msgstr "CM Typewriter Light"
15098 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
15099 msgid "Document Settings"
15102 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
15104 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15105 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
15107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272
15111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
15112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
15113 msgid " (not installed)"
15116 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
15120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335
15124 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336
15128 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371
15132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372
15136 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373
15140 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374
15144 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390
15148 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391
15152 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
15153 msgid "LaTeX default"
15156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
15160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496
15164 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497
15168 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
15172 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499
15176 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500
15180 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
15184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
15185 msgid "Appears in TOC"
15188 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537
15189 msgid "Author-year"
15192 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
15196 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
15198 msgid "Unavailable: %1$s"
15201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
15202 msgid "Document Class"
15205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
15206 msgid "Text Layout"
15207 msgstr "Text Layout"
15209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
15210 msgid "Page Margins"
15213 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
15214 msgid "Numbering & TOC"
15215 msgstr "Numbering & TOC"
15217 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
15219 msgid "PDF Properties"
15222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
15223 msgid "Math Options"
15224 msgstr "Math Options"
15226 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
15227 msgid "Float Placement"
15230 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
15234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
15238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
15240 msgid "Embedded Files"
15243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
15244 msgid "LaTeX Preamble"
15247 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
15248 msgid "TeX Code Settings"
15249 msgstr "TeX Code Settings"
15251 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
15253 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
15254 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"
15256 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
15260 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
15261 msgid "Bottom left"
15264 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
15265 msgid "Baseline left"
15268 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15272 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15273 msgid "Bottom center"
15276 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
15277 msgid "Baseline center"
15280 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15284 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15285 msgid "Bottom right"
15288 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
15289 msgid "Baseline right"
15292 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
15293 msgid "External Material"
15296 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
15300 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780
15301 msgid "Select external file"
15304 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
15305 msgid "Float Settings"
15308 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
15312 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
15313 msgid "Select graphics file"
15316 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
15317 msgid "Clipart|#C#c"
15320 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
15324 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
15325 msgid "Child Document"
15328 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
15329 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
15330 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
15332 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15333 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
15335 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
15336 msgid "Select document to include"
15339 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
15340 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
15341 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"
15343 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
15345 "The format of the entry in the index.\n"
15347 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
15348 "another with \"!\":\n"
15352 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
15354 "cars!mileage|see{economy}\n"
15356 "For further details refer to the local LaTeX\n"
15360 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
15361 msgid "Index Entry"
15364 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
15368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
15369 msgid "No language"
15372 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
15373 msgid "Program Listing Settings"
15376 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
15380 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
15384 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
15385 msgid "Literate Programming Build Log"
15386 msgstr "Literate Programming Build Log"
15388 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
15389 msgid "lyx2lyx Error Log"
15390 msgstr "lyx2lyx出错信息"
15392 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
15393 msgid "Version Control Log"
15396 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
15397 msgid "No LaTeX log file found."
15398 msgstr "无法找到LaTeX记录文件"
15400 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
15401 msgid "No literate programming build log file found."
15402 msgstr "No literate programming build log file found."
15404 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
15405 msgid "No lyx2lyx error log file found."
15406 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"
15408 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
15409 msgid "No version control log file found."
15410 msgstr "无法找到版本控制记录"
15412 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
15413 msgid "Math Matrix"
15416 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
15417 msgid "Note Settings"
15420 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
15421 msgid "Paragraph Settings"
15424 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
15426 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15427 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15429 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15430 "the items is used."
15432 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15433 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15435 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15436 "the items is used."
15438 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
15442 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
15443 msgid "Date format"
15446 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
15450 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
15451 msgid "Screen fonts"
15454 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
15458 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
15462 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
15464 msgid "Select directory for example files"
15467 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
15468 msgid "Select a document templates directory"
15469 msgstr "选择一个文本模版目录"
15471 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
15472 msgid "Select a temporary directory"
15475 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
15476 msgid "Select a backups directory"
15479 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
15480 msgid "Select a document directory"
15483 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
15484 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15485 msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
15487 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
15488 msgid "Spellchecker"
15491 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
15495 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
15499 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
15503 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
15504 msgid "pspell (library)"
15505 msgstr "pspell (库)"
15507 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
15508 msgid "aspell (library)"
15509 msgstr "aspell (库)"
15511 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
15515 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
15516 msgid "File formats"
15519 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
15520 msgid "Format in use"
15523 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
15524 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15525 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
15527 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
15531 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
15532 msgid "User interface"
15535 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
15540 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
15545 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
15546 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
15548 msgid "Failed to create shortcut"
15549 msgstr "未能创建目录。退出。"
15551 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
15553 msgid "Unknown or invalid LyX function"
15556 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
15558 msgid "Invalid or empty key sequence"
15561 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
15562 msgid "Shortcut is already defined"
15565 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
15567 msgid "Can not insert shortcut to the list"
15570 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
15574 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
15575 msgid "Choose bind file"
15578 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
15579 msgid "LyX bind files (*.bind)"
15580 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
15582 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
15583 msgid "Choose UI file"
15586 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
15587 msgid "LyX UI files (*.ui)"
15588 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
15590 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
15591 msgid "Choose keyboard map"
15594 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
15595 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
15596 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
15598 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
15599 msgid "Choose personal dictionary"
15602 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
15606 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
15610 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
15611 msgid "Print Document"
15614 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
15615 msgid "Print to file"
15618 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
15619 msgid "PostScript files (*.ps)"
15620 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"
15622 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
15623 msgid "Cross-reference"
15624 msgstr "Cross-reference"
15626 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
15630 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
15634 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
15635 msgid "Jump to label"
15638 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
15639 msgid "Find and Replace"
15642 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
15643 msgid "Send Document to Command"
15646 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
15650 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
15652 msgid "Error -> Cannot load file!"
15655 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
15656 msgid "Spellchecker error"
15659 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
15660 msgid "The spellchecker could not be started\n"
15661 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
15663 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
15665 "The spellchecker has died for some reason.\n"
15666 "Maybe it has been killed."
15671 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
15672 msgid "The spellchecker has failed.\n"
15675 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
15676 msgid "The spellchecker has failed"
15679 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
15681 msgid "%1$d words checked."
15682 msgstr "已检查 %1$d 单词."
15684 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
15685 msgid "One word checked."
15688 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
15689 msgid "Spelling check completed"
15692 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
15693 msgid "Table Settings"
15696 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
15697 msgid "Insert Table"
15700 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
15701 msgid "TeX Information"
15704 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
15705 msgid "Table of Contents"
15708 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
15709 msgid "Vertical Space Settings"
15712 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
15713 msgid "unknown version"
15716 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
15717 msgid "Small-sized icons"
15720 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
15721 msgid "Normal-sized icons"
15724 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
15725 msgid "Big-sized icons"
15728 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
15732 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
15733 msgid "Select template file"
15736 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
15737 msgid "Templates|#T#t"
15740 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
15741 msgid "Select LyX document to insert"
15742 msgstr "选择插入的LyX文档"
15744 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
15745 msgid "Select file to insert"
15748 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
15749 msgid "Choose a filename to save document as"
15752 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
15756 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
15759 "The document %1$s could not be saved.\n"
15761 "Do you want to rename the document and try again?"
15763 "The document %1$s could not be saved.\n"
15765 "Do you want to rename the document and try again?"
15767 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
15768 msgid "Rename and save?"
15771 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
15776 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
15779 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15781 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15783 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
15787 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
15791 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
15793 msgid "Saving all documents..."
15794 msgstr "保存文件 %1$s..."
15796 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
15798 msgid "All documents saved."
15801 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
15803 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
15804 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
15806 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
15810 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
15814 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
15816 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
15817 msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
15819 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
15820 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
15821 msgid "LaTeX Source"
15824 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
15825 msgid "DocBook Source"
15828 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
15830 msgid "Literate Source"
15833 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
15837 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920
15838 msgid " (read only)"
15841 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
15843 msgid "Wrap Float Settings"
15846 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15847 msgid "Click to detach"
15850 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
15854 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
15858 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
15859 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
15860 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
15861 msgid "Invalid filename"
15864 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
15866 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15868 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
15870 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
15871 msgid "System files|#S#s"
15874 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
15875 msgid "User files|#U#u"
15878 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
15879 msgid "Could not update TeX information"
15882 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
15884 msgid "The script `%s' failed."
15885 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
15887 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
15888 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
15890 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15891 "file through LaTeX: "
15892 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
15894 #: src/insets/Inset.cpp:266
15895 msgid "Opened inset"
15898 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
15899 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15900 msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
15902 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
15903 msgid "Export Warning!"
15906 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
15908 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15909 "BibTeX will be unable to find them."
15911 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15914 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
15916 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15917 "BibTeX will be unable to find it."
15919 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15922 #: src/insets/InsetBox.cpp:58
15924 msgid "simple frame"
15927 #: src/insets/InsetBox.cpp:59
15932 #: src/insets/InsetBox.cpp:60
15933 msgid "simple frame, page breaks"
15936 #: src/insets/InsetBox.cpp:61
15941 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
15943 msgid "oval, thick"
15946 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15947 msgid "drop shadow"
15950 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15952 msgid "shaded background"
15955 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15957 msgid "double frame"
15960 #: src/insets/InsetBox.cpp:110
15961 msgid "Opened Box Inset"
15962 msgstr "Opened Box Inset"
15964 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
15968 #: src/insets/InsetBranch.cpp:61
15969 msgid "Opened Branch Inset"
15970 msgstr "Opened Branch Inset"
15972 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
15976 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
15980 #: src/insets/InsetBranch.cpp:244
15984 #: src/insets/InsetCaption.cpp:91
15985 msgid "Opened Caption Inset"
15986 msgstr "Opened Caption Inset"
15988 #: src/insets/InsetCommand.cpp:93
15989 msgid "LaTeX Command: "
15992 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
15993 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
15995 msgid "InsetCommand Error: "
15998 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
16000 msgid "InsetCommand error:"
16003 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
16004 msgid "Unknown inset name: "
16007 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
16008 msgid "Inset Command: "
16011 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
16012 msgid "Unknown parameter name: "
16015 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
16016 msgid "Missing \\end_inset at this point."
16017 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
16019 #: src/insets/InsetERT.cpp:77
16020 msgid "Opened ERT Inset"
16021 msgstr "Opened ERT Inset"
16023 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
16024 msgid "Opened Environment Inset: "
16025 msgstr "Opened Environment Inset: "
16027 #: src/insets/InsetExternal.cpp:589
16029 msgid "External template %1$s is not installed"
16030 msgstr "External template %1$s is not installed"
16032 #: src/insets/InsetFlex.cpp:71
16034 msgid "Opened Flex Inset"
16037 #: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
16038 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
16042 #: src/insets/InsetFloat.cpp:279
16043 msgid "Opened Float Inset"
16046 #: src/insets/InsetFloat.cpp:335
16050 #: src/insets/InsetFloat.cpp:386
16051 msgid " (sideways)"
16054 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
16055 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
16056 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
16058 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
16060 msgid "List of %1$s"
16063 #: src/insets/InsetFoot.cpp:55
16064 msgid "Opened Footnote Inset"
16067 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
16071 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
16074 "Could not copy the file\n"
16076 "into the temporary directory."
16082 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:716
16084 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
16085 msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
16087 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
16089 msgid "Graphics file: %1$s"
16090 msgstr "图形文件: %1$s"
16092 #: src/insets/InsetHFill.cpp:72
16093 msgid "Horizontal Fill"
16094 msgstr "Horizontal Fill"
16096 #: src/insets/InsetInclude.cpp:246
16097 msgid "Verbatim Input"
16098 msgstr "Verbatim Input"
16100 #: src/insets/InsetInclude.cpp:249
16101 msgid "Verbatim Input*"
16102 msgstr "Verbatim Input*"
16104 #: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
16105 msgid "Recursive input"
16108 #: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
16110 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
16111 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
16113 #: src/insets/InsetInclude.cpp:425
16116 "Included file `%1$s'\n"
16117 "has textclass `%2$s'\n"
16118 "while parent file has textclass `%3$s'."
16120 "Included file `%1$s'\n"
16121 "has textclass `%2$s'\n"
16122 "while parent file has textclass `%3$s'."
16124 #: src/insets/InsetInclude.cpp:431
16125 msgid "Different textclasses"
16128 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447
16131 "Included file `%1$s'\n"
16132 "uses module `%2$s'\n"
16133 "which is not used in parent file."
16135 "Included file `%1$s'\n"
16136 "has textclass `%2$s'\n"
16137 "while parent file has textclass `%3$s'."
16139 #: src/insets/InsetInclude.cpp:451
16141 msgid "Module not found"
16144 #: src/insets/InsetInclude.cpp:882
16145 msgid "Program Listing "
16148 #: src/insets/InsetIndex.cpp:78
16152 #: src/insets/InsetInfo.cpp:64
16154 msgid "Information regarding "
16155 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
16157 #: src/insets/InsetInfo.cpp:66
16161 #: src/insets/InsetInfo.cpp:170
16163 msgid "Unknown Info: "
16166 #: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
16171 #: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
16176 #: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
16178 msgid "No menu entry for "
16181 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
16182 msgid "Opened Listing Inset"
16183 msgstr "打开的Listing嵌入项"
16185 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
16186 msgid "A value is expected."
16189 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
16190 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
16191 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
16192 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
16193 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
16194 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
16195 msgid "Unbalanced braces!"
16198 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
16199 msgid "Please specify true or false."
16200 msgstr "请输入true或者false."
16202 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
16203 msgid "Only true or false is allowed."
16204 msgstr "只有true或者false被容许"
16206 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
16207 msgid "Please specify an integer value."
16210 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
16211 msgid "An integer is expected."
16214 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
16215 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
16216 msgstr "请输入一个LaTeX长度"
16218 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
16219 msgid "Invalid LaTeX length expression."
16222 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
16224 msgid "Please specify one of %1$s."
16225 msgstr "请输入其中之一: %1$s."
16227 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
16229 msgid "Try one of %1$s."
16230 msgstr "尝试%1$s 其中之一."
16232 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
16234 msgid "I guess you mean %1$s."
16235 msgstr "我想您试图输入 %1$s."
16237 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
16239 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
16240 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."
16242 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
16244 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
16245 msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."
16247 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
16249 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
16250 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"
16252 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
16254 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
16257 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子"
16260 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
16262 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
16263 "right, bottom left and top left corner."
16264 msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."
16266 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
16267 msgid "Enter something like \\color{white}"
16268 msgstr "输入表达式如\\color{white}"
16270 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
16271 msgid "Expect a number with an optional * before it"
16272 msgstr "请输入一个数字或*加数字"
16274 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
16275 msgid "auto, last or a number"
16276 msgstr "auto, last或一数字"
16278 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
16280 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
16281 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
16282 "defining a listing inset)"
16284 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
16287 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
16289 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
16290 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
16293 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
16296 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
16297 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
16298 msgstr "无效(空白)listing参数名"
16300 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
16302 msgid "Available listing parameters are %1$s"
16303 msgstr "可选listing参数 %1$s"
16305 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
16307 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
16308 msgstr "可选包含 \"%1$s\" 的 listings 参数有 %2$s"
16310 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
16312 msgid "Parameter %1$s: "
16315 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
16317 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
16318 msgstr "未知listing参数名: %1$s"
16320 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
16322 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
16323 msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有: %2$s"
16325 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
16326 msgid "Opened Marginal Note Inset"
16329 #: src/insets/InsetNewline.h:67
16334 #: src/insets/InsetNewpage.h:49
16339 #: src/insets/InsetNewpage.h:85
16343 #: src/insets/InsetNewpage.h:101
16344 msgid "Clear Double Page"
16345 msgstr "Clear Double Page"
16347 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
16351 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
16352 msgid "Nomenclature"
16355 #: src/insets/InsetNote.cpp:61
16356 msgid "Note[[InsetNote]]"
16359 #: src/insets/InsetNote.cpp:63
16363 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
16364 msgid "Opened Note Inset"
16367 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
16368 msgid "Opened Optional Argument Inset"
16371 #: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
16375 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16379 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16383 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16384 msgid "Page Number"
16387 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
16391 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16392 msgid "Textual Page Number"
16393 msgstr "Textual Page Number"
16395 #: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
16397 msgstr "TextPage: "
16399 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16400 msgid "Standard+Textual Page"
16401 msgstr "Standard+Textual Page"
16403 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
16405 msgstr "Ref+Text: "
16407 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16411 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
16412 msgid "FormatRef: "
16413 msgstr "FormatRef: "
16415 #: src/insets/InsetTOC.cpp:54
16416 msgid "Unknown TOC type"
16419 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
16420 msgid "Opened table"
16423 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
16424 msgid "Error setting multicolumn"
16427 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
16428 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
16429 msgstr "不能竖向设置多列表格"
16431 #: src/insets/InsetText.cpp:199
16432 msgid "Opened Text Inset"
16435 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
16436 msgid "Vertical Space"
16439 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45
16443 #: src/insets/InsetWrap.cpp:210
16444 msgid "Opened Wrap Inset"
16447 #: src/insets/InsetWrap.cpp:236
16451 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
16455 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
16459 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
16460 msgid "Converting to loadable format..."
16461 msgstr "转换到可显示格式..."
16463 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
16464 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
16465 msgstr "读入内存。产生点阵图..."
16467 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
16468 msgid "Scaling etc..."
16471 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
16472 msgid "Ready to display"
16475 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
16476 msgid "No file found!"
16479 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
16480 msgid "Error converting to loadable format"
16481 msgstr "转换到可显示格式出错"
16483 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
16484 msgid "Error loading file into memory"
16487 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
16488 msgid "Error generating the pixmap"
16489 msgstr "产生pixmap出错"
16491 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
16495 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
16496 msgid "Preview loading"
16499 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
16500 msgid "Preview ready"
16503 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
16504 msgid "Preview failed"
16507 #: src/lengthcommon.cpp:37
16511 #: src/lengthcommon.cpp:37
16515 #: src/lengthcommon.cpp:37
16519 #: src/lengthcommon.cpp:37
16523 #: src/lengthcommon.cpp:37
16527 #: src/lengthcommon.cpp:37
16531 #: src/lengthcommon.cpp:38
16532 msgid "cc[[unit of measure]]"
16535 #: src/lengthcommon.cpp:38
16539 #: src/lengthcommon.cpp:38
16543 #: src/lengthcommon.cpp:38
16547 #: src/lengthcommon.cpp:39
16548 msgid "Text Width %"
16551 #: src/lengthcommon.cpp:39
16552 msgid "Column Width %"
16555 #: src/lengthcommon.cpp:39
16556 msgid "Page Width %"
16559 #: src/lengthcommon.cpp:39
16560 msgid "Line Width %"
16563 #: src/lengthcommon.cpp:40
16564 msgid "Text Height %"
16567 #: src/lengthcommon.cpp:40
16568 msgid "Page Height %"
16571 #: src/lyxfind.cpp:115
16572 msgid "Search error"
16575 #: src/lyxfind.cpp:115
16576 msgid "Search string is empty"
16579 #: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
16580 msgid "String not found!"
16583 #: src/lyxfind.cpp:303
16584 msgid "String has been replaced."
16587 #: src/lyxfind.cpp:306
16588 msgid " strings have been replaced."
16591 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
16592 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
16594 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16595 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
16597 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
16599 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
16600 msgstr "'%1$s' 中无竖向网格"
16602 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
16603 msgid "Only one row"
16606 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
16607 msgid "Only one column"
16610 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
16611 msgid "No hline to delete"
16614 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
16615 msgid "No vline to delete"
16618 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
16620 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16621 msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
16623 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
16627 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
16631 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
16633 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16634 msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
16636 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
16638 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16639 msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
16641 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
16643 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16644 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
16646 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
16647 msgid "create new math text environment ($...$)"
16648 msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
16650 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
16651 msgid "entered math text mode (textrm)"
16652 msgstr "entered math text mode (textrm)"
16654 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
16655 msgid "Standard[[mathref]]"
16658 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
16662 #: src/output.cpp:36
16665 "Could not open the specified document\n"
16671 #: src/output_plaintext.cpp:141
16675 #: src/output_plaintext.cpp:153
16676 msgid "References: "
16679 #: src/support/FileFilterList.cpp:102
16680 msgid "All files (*)"
16683 #: src/support/Package.cpp:439
16684 msgid "LyX binary not found"
16685 msgstr "未找到LyX可执行文件"
16687 #: src/support/Package.cpp:440
16690 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16691 msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
16693 #: src/support/Package.cpp:559
16696 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16698 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16699 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16701 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16703 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16704 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16706 #: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
16708 msgid "File not found"
16711 #: src/support/Package.cpp:641
16714 "Invalid %1$s switch.\n"
16715 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16717 "Invalid %1$s switch.\n"
16718 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16720 #: src/support/Package.cpp:668
16723 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16724 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16727 "目录 %2$s 未包含 %3$s."
16729 #: src/support/Package.cpp:692
16732 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16733 "%2$s is not a directory."
16738 #: src/support/Package.cpp:694
16739 msgid "Directory not found"
16742 #: src/support/debug.cpp:41
16743 msgid "Program initialisation"
16746 #: src/support/debug.cpp:42
16747 msgid "Keyboard events handling"
16750 #: src/support/debug.cpp:43
16751 msgid "GUI handling"
16754 #: src/support/debug.cpp:44
16755 msgid "Lyxlex grammar parser"
16756 msgstr "Lyxlex语法分析器"
16758 #: src/support/debug.cpp:45
16759 msgid "Configuration files reading"
16762 #: src/support/debug.cpp:46
16763 msgid "Custom keyboard definition"
16766 #: src/support/debug.cpp:47
16767 msgid "LaTeX generation/execution"
16768 msgstr "LaTeX输出/执行"
16770 #: src/support/debug.cpp:48
16771 msgid "Math editor"
16774 #: src/support/debug.cpp:49
16775 msgid "Font handling"
16778 #: src/support/debug.cpp:50
16779 msgid "Textclass files reading"
16782 #: src/support/debug.cpp:51
16783 msgid "Version control"
16786 #: src/support/debug.cpp:52
16787 msgid "External control interface"
16790 #: src/support/debug.cpp:53
16791 msgid "Keep *roff temporary files"
16792 msgstr "保存*roff临时文件"
16794 #: src/support/debug.cpp:54
16795 msgid "User commands"
16798 #: src/support/debug.cpp:55
16799 msgid "The LyX Lexxer"
16802 #: src/support/debug.cpp:56
16803 msgid "Dependency information"
16806 #: src/support/debug.cpp:57
16810 #: src/support/debug.cpp:58
16811 msgid "Files used by LyX"
16814 #: src/support/debug.cpp:59
16815 msgid "Workarea events"
16818 #: src/support/debug.cpp:60
16819 msgid "Insettext/tabular messages"
16822 #: src/support/debug.cpp:61
16823 msgid "Graphics conversion and loading"
16826 #: src/support/debug.cpp:62
16827 msgid "Change tracking"
16830 #: src/support/debug.cpp:63
16831 msgid "External template/inset messages"
16832 msgstr "外部程序/嵌入项消息"
16834 #: src/support/debug.cpp:64
16835 msgid "RowPainter profiling"
16838 #: src/support/filetools.cpp:248
16839 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
16842 #: src/support/os_win32.cpp:312
16843 msgid "System file not found"
16846 #: src/support/os_win32.cpp:313
16848 "Unable to load shfolder.dll\n"
16851 "无法载入 shfolder.dll\n"
16854 #: src/support/os_win32.cpp:318
16855 msgid "System function not found"
16858 #: src/support/os_win32.cpp:319
16860 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16861 "Don't know how to proceed. Sorry."
16863 "无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"
16866 #: src/support/userinfo.cpp:45
16867 msgid "Unknown user"
16871 #~ msgstr "网址(&U):"
16873 #~ msgid "Framed in box"
16883 #~ msgid "Shortcuts:"
16884 #~ msgstr "快捷键(&h)"
16890 #~ msgid "Scrolling"
16893 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
16894 #~ msgstr "保存/读入窗口大小,或使用固定大小"
16896 #~ msgid "Save/restore window position"
16897 #~ msgstr "保存/读入窗口位置"
16910 #~ msgid "Serbo-Croatian"
16913 #~ msgid "Framed|F"
16914 #~ msgstr "外框(F)|F"
16916 #~ msgid "Shaded|S"
16917 #~ msgstr "阴影(S)|S"
16920 #~ msgstr "phantom"
16922 #~ msgid "vphantom"
16923 #~ msgstr "vphantom"
16925 #~ msgid "hphantom"
16926 #~ msgstr "hphantom"
16929 #~ "Could not open the specified document\n"
16931 #~ "due to the error: %2$s"
16938 #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16939 #~ "session will not be used if non-zero values are specified)."
16941 #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16942 #~ "session will not be used if non-zero values are specified)."
16944 #~ msgid "Rectangular box"
16947 #~ msgid "Shadow box"
16950 #~ msgid "Double box"
16957 #~ msgstr "ovalbox"
16960 #~ msgstr "Ovalbox"
16962 #~ msgid "Shadowbox"
16963 #~ msgstr "Shadowbox"
16965 #~ msgid "Doublebox"
16966 #~ msgstr "Doublebox"
16974 #~ msgid " Macro: %1$s: "
16975 #~ msgstr "宏:%1$s: "
16978 #~ msgid "Enable embedding"
16982 #~ msgid "External FIle Name:"
16986 #~ msgid "Automatic inclusion"
16990 #~ msgid "Automatic"
16994 #~ msgid "External"
17001 #~ msgid "&Use language's default encoding"
17002 #~ msgstr "使用语言的缺省编码(&U)"
17004 #~ msgid "Paper Size"
17013 #~ msgid "C&opiers"
17014 #~ msgstr "复制命令(&o)"
17016 #~ msgid "&File formats"
17017 #~ msgstr "文件格式(&F)"
17019 #~ msgid "F&ormat:"
17022 #~ msgid "&GUI name:"
17023 #~ msgstr "用户界面名字(&G):"
17025 #~ msgid "External Applications"
17031 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
17034 #~ msgid "Default (outer)"
17046 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
17047 #~ msgstr "Case \\arabic{case}."
17049 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
17050 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
17052 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
17053 #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}."
17055 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
17056 #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
17058 #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
17059 #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
17061 #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
17062 #~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
17064 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
17065 #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
17067 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
17068 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
17070 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
17071 #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
17073 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
17074 #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
17076 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
17077 #~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
17079 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
17080 #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
17082 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
17083 #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
17085 #~ msgid "Algorithm #."
17086 #~ msgstr "Algorithm #."
17092 #~ msgid "Embedded Files|E"
17093 #~ msgstr "嵌入项(m)|m"
17095 #~ msgid "Insert URL"
17098 #~ msgid "Undefined character style"
17099 #~ msgstr "未定义字符样式"
17101 #~ msgid "Previous command"
17104 #~ msgid "LyX: Delimiters"
17105 #~ msgstr "LyX: Delimiters"
17107 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
17108 #~ msgstr "LyX: 插入矩阵"
17113 #~ msgid "Text Wrap Settings"
17116 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
17117 #~ msgstr "打开的字符样式项"
17124 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
17130 #~ msgid "HtmlUrl: "
17133 #~ msgid "Show ERT inline"
17134 #~ msgstr "文中显示ERT"
17139 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
17140 #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
17142 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
17143 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
17145 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
17146 #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
17148 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
17149 #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
17151 #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
17152 #~ msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
17154 #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
17155 #~ msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
17157 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
17158 #~ msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
17160 #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
17161 #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
17163 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
17164 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
17166 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
17167 #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
17169 #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
17170 #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
17172 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
17173 #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
17175 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
17176 #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
17178 #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
17179 #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
17181 #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
17182 #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
17184 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
17185 #~ msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
17187 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
17188 #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
17190 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
17191 #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
17193 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
17194 #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
17196 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
17197 #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
17199 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
17200 #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
17202 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
17203 #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
17206 #~ "The document could not be converted\n"
17207 #~ "into the document class %1$s."
17212 #~ msgid "Formatting document..."
17213 #~ msgstr "格式化文档..."
17215 #~ msgid "Look and feel"
17218 #~ msgid "Language settings"
17227 #~ msgid "&Switch to document"
17228 #~ msgstr "切换至已读取文档(&S)"
17230 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
17231 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"
17233 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
17234 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"
17236 #~ msgid "To &file:"
17237 #~ msgstr "To &file:"
17239 #~ msgid "Co&pies:"
17240 #~ msgstr "Co&pies:"
17242 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
17243 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"
17245 #~ msgid "Printer &name:"
17246 #~ msgstr "Printer &name:"
17254 #~ msgid "columns "
17255 #~ msgstr "columns "
17257 #~ msgid "overprint "
17258 #~ msgstr "overprint "
17260 #~ msgid "overlayarea"
17261 #~ msgstr "overlayarea"
17263 #~ msgid "Corollary_"
17264 #~ msgstr "Corollary_"
17266 #~ msgid "Definition. "
17267 #~ msgstr "Definition. "
17269 #~ msgid "Example. "
17270 #~ msgstr "Example. "
17276 #~ msgstr "Proof. "
17278 #~ msgid "Theorem. "
17279 #~ msgstr "Theorem. "
17284 #~ msgid "Conjecture "
17285 #~ msgstr "Conjecture "
17287 #~ msgid "Font st&yle:"
17288 #~ msgstr "Font st&yle:"
17290 #~ msgid "Use printer name explicitely"
17291 #~ msgstr "Use printer name explicitely"
17293 #~ msgid "Adapt outp&ut"
17294 #~ msgstr "Adapt outp&ut"