1 # translation of zh_CN.po to 简体中文
2 # Chinese (simplified) translations for LyX package.
3 # Copyright (C) 2008 LyX Developers
4 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
6 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.
7 # lyx <po-updates@lyx.org>, 2009.
10 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-11-10 01:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:58+0000\n"
14 "Last-Translator: mgc <mgcgogo@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
28 msgid "Version goes here"
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
40 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
42 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
43 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
45 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
46 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
48 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
49 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:244
50 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
52 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
56 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
57 msgid "The bibliography key"
60 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
61 msgid "The label as it appears in the document"
64 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
65 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
69 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
73 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
74 msgid "Citation Style"
77 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
78 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
79 msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"
81 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
82 msgid "&Default (numerical)"
85 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
88 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
89 "parameters in document class options."
90 msgstr "为科技文献使用natbib风格"
92 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
96 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
97 msgid "Natbib &style:"
100 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
101 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
102 msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"
104 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
109 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
110 msgstr "选择此项按章节划分文献引用"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
113 msgid "S&ectioned bibliography"
114 msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
118 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
121 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
124 msgid "Bibliography generation"
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
133 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
135 msgid "Select a processor"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
140 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
147 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
150 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
151 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
152 msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
155 msgid "Scan for new databases and styles"
158 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
159 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
163 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
164 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
165 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
166 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
167 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
172 msgid "Enter BibTeX database name"
173 msgstr "输入BibTeX数据库名"
175 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
176 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
177 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
178 #: src/CutAndPaste.cpp:350
182 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
184 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
185 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
186 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432
187 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
192 msgid "The BibTeX style"
195 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
199 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
200 msgid "Choose a style file"
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
204 msgid "This bibliography section contains..."
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211
212 msgid "all cited references"
215 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
216 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
217 msgid "all uncited references"
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
221 msgid "all references"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
225 msgid "Add bibliography to the table of contents"
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
229 msgid "Add bibliography to &TOC"
230 msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
233 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
234 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
235 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
236 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
238 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
239 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
240 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
241 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
242 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
243 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
244 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
245 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
246 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
247 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
249 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
250 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
255 msgid "Move the selected database downwards in the list"
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
263 msgid "Move the selected database upwards in the list"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
267 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
271 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
272 msgid "BibTeX database to use"
273 msgstr "使用的BibTeX数据库"
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
279 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
280 msgid "Add a BibTeX database file"
281 msgstr "添加BibTeX数据库文件"
283 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
288 msgid "Remove the selected database"
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
296 msgid "Check this if the box should break across pages"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
300 msgid "Allow &page breaks"
303 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
308 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
309 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
312 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
313 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
314 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
315 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:723
319 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
320 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
321 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
322 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:724
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
328 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
329 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:725
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
338 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
342 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:339
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
354 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
360 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
375 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
380 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
393 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
398 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
402 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
406 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
407 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
411 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
412 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
413 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
414 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1036
415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1084 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
416 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
418 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
423 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
427 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
428 #: src/insets/InsetBox.cpp:142
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
433 msgid "Supported box types"
436 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
437 msgid "&Available branches:"
440 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
441 msgid "Select your branch"
444 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
448 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
450 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
454 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
456 msgid "Filename &Suffix"
459 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
460 msgid "Show undefined branches used in this document."
463 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
465 msgid "&Undefined Branches"
466 msgstr "Opened Branch Inset"
468 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
469 msgid "A&vailable Branches:"
472 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
473 msgid "Toggle the selected branch"
476 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
477 msgid "(&De)activate"
480 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
481 msgid "Add a new branch to the list"
484 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
485 msgid "Define or change background color"
488 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
489 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
490 msgid "Alter Co&lor..."
493 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
494 msgid "Remove the selected branch"
497 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
498 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3651
499 #: src/Buffer.cpp:3664
503 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
505 msgid "Change the name of the selected branch"
508 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
513 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
515 msgid "Add the selected branches to the list."
518 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
520 msgid "&Add Selected"
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
525 msgid "Add all unknown branches to the list."
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
533 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
534 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
535 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
536 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
537 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1016
538 #: src/Buffer.cpp:2222 src/Buffer.cpp:3633 src/Buffer.cpp:3689
539 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
540 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
542 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
543 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047
544 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
545 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
546 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
547 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3155 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
552 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
553 msgid "Undefined branches used in this document."
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
558 msgid "&Undefined Branches:"
561 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
565 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
570 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
571 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022
574 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1041
575 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1089 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
576 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
577 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
578 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
582 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085
588 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
589 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
590 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
591 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184
592 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
596 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
597 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
601 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
602 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
606 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
607 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
611 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
612 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
616 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
617 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
622 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
627 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
631 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
632 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
636 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
637 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
641 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
642 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
647 msgid "&Custom Bullet:"
648 msgstr "自定义Bullet(&C)"
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
651 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
655 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
659 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
660 msgid "Go to previous change"
663 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
664 msgid "&Previous change"
667 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
668 msgid "Go to next change"
671 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
675 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
676 msgid "Accept this change"
679 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
683 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
684 msgid "Reject this change"
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
691 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
692 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
696 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
700 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
701 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
705 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
709 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
710 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
714 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
716 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
718 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
723 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
728 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
729 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
730 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
743 msgid "Never Toggled"
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
753 msgid "Other font settings"
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
757 msgid "Always Toggled"
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
765 msgid "toggle font on all of the above"
768 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
772 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
773 msgid "Apply each change automatically"
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
778 msgid "Apply changes &immediately"
781 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
782 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
783 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
784 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
785 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
786 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
787 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
788 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
789 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
790 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
791 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
796 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
797 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
798 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
800 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
801 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
805 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
806 msgid "A&vailable Citations:"
809 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
811 msgid "S&elected Citations:"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
815 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
818 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
819 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
822 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
824 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
827 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
829 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
837 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
838 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
839 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
840 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
841 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
845 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
849 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
853 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
854 msgid "Citation st&yle:"
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
858 msgid "Natbib citation style to use"
859 msgstr "使用的Natbib引用样式"
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
862 msgid "Text &before:"
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
866 msgid "Text to place before citation"
869 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
874 msgid "Text to place after citation"
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
878 msgid "List all authors"
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
882 msgid "Full aut&hor list"
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
886 msgid "Force upper case in citation"
887 msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
890 msgid "Force u&pper case"
891 msgstr "强制使用大写字母(&p)"
893 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
894 msgid "Search Citation"
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
902 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
904 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
909 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
919 msgid "Search field:"
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
923 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
930 msgid "Regular e&xpression"
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
935 msgid "Case se&nsitive"
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
943 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
944 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
946 msgid "All entry types"
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
950 msgid "Search as you &type"
953 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
958 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
963 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
964 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
966 msgid "Click to change the color"
969 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
974 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
975 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
976 msgid "Revert the color to the default"
979 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
980 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
985 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
987 msgid "Greyed-out notes:"
990 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
995 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
997 msgid "Background colors"
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
1005 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
1007 msgid "Shaded boxes:"
1010 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
1012 msgid "Compare Revisions"
1015 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
1017 msgid "&Revisions back"
1020 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
1022 msgid "&Between revisions"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
1029 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
1034 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
1036 msgid "&New Document:"
1039 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
1041 msgid "&Old Document:"
1044 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
1048 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
1050 msgid "Copy Document Settings from:"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
1055 msgid "N&ew Document"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
1060 msgid "Ol&d Document"
1063 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
1065 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
1066 "resulting document"
1069 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
1070 msgid "Enable &change tracking features in the output"
1073 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
1074 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
1078 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1079 msgid "Match delimiter types"
1082 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1083 msgid "&Keep matched"
1086 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1090 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1091 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1092 msgid "Insert the delimiters"
1095 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1099 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1100 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1101 msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
1103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1104 msgid "Use Class Defaults"
1107 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1108 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1109 msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
1111 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1112 msgid "Save as Document Defaults"
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
1120 msgid "Show ERT button only"
1123 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1127 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
1128 msgid "Show ERT contents"
1131 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1137 msgid "For more information, refer to the complete log."
1138 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1144 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1145 msgid "Description:"
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1149 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1153 msgid "View Complete &Log..."
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1161 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
1162 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1168 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1173 msgid "Select a file"
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1180 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1185 msgid "Available templates"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1190 msgid "LaTe&X and LyX options"
1191 msgstr "LaTe&X 和 LyX选项"
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1194 msgid "LaTeX Options"
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1201 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1205 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1206 msgid "&Show in LyX"
1207 msgstr "在LyX中显示(&S)"
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1210 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1213 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1218 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1219 msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)"
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1222 msgid "Si&ze and Rotation"
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1229 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1231 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1233 msgid "Angle to rotate image by"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1238 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1240 msgid "The origin of the rotation"
1243 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1247 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1251 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1256 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1257 msgid "Height of image in output"
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1262 msgid "Width of image in output"
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1278 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1279 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1280 msgid "Clip to bounding box values"
1283 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1285 msgid "Clip to &bounding box"
1288 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1290 msgid "&Left bottom:"
1293 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1304 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1305 msgstr "从EPS文件中取得边框"
1307 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1308 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1309 msgid "&Get from File"
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
1321 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
1325 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
1326 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
1330 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
1331 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
1332 msgid "Replace &with:"
1335 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
1336 msgid "Perform a case-sensitive search"
1339 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
1340 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
1341 msgid "Case &sensitive"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
1345 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
1349 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1355 msgid "Restrict search to whole words only"
1358 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
1360 msgid "W&hole words"
1363 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
1364 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
1368 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
1369 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
1370 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
1375 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
1376 msgid "Search &backwards"
1379 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
1381 msgid "Replace all occurences at once"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
1385 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
1386 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
1387 msgid "Replace &All"
1390 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
1396 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
1406 msgid "Current paragraph"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199
1411 msgid "Current ¶graph"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
1416 msgid "Current &document"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
1421 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1425 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
1427 msgid "&Master document"
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
1432 msgid "All open documents"
1435 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1437 msgid "&Open documents"
1440 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1441 msgid "All ma&nuals"
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
1446 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
1447 "and paragraph style"
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
1452 msgid "Ignore &format"
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:283
1457 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:286
1462 msgid "&Preserve first case on replace"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:296
1467 msgid "&Expand macros"
1470 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1471 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1475 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
1480 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
1481 msgid "Use &default placement"
1482 msgstr "使用缺省放置方式(&d)"
1484 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
1485 msgid "Advanced Placement Options"
1488 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1489 msgid "&Top of page"
1492 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1493 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1494 msgstr "忽略LaTeX规定(&I)"
1496 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1497 msgid "Here de&finitely"
1500 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1501 msgid "&Here if possible"
1504 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
1505 msgid "&Page of floats"
1508 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
1509 msgid "&Bottom of page"
1512 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
1513 msgid "&Span columns"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
1517 msgid "&Rotate sideways"
1520 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1524 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
1525 msgid "&Default Family:"
1528 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
1529 msgid "Select the default family for the document"
1532 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
1536 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
1538 msgid "LaTe&X font encoding:"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
1542 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1545 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
1549 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
1550 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1553 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1554 msgid "&Sans Serif:"
1555 msgstr "&Sans Serif:"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
1558 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1561 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
1563 msgstr "比例(&c) (%):"
1565 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
1566 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
1570 msgid "&Typewriter:"
1573 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
1574 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1577 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
1579 msgstr "比例(&a) (%):"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
1582 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1583 msgstr "拉伸 Typewriter 字体"
1585 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
1589 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
1590 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
1594 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
1598 msgid "Use true S&mall Caps"
1599 msgstr "使用真小号大写字体(&m)"
1601 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
1602 msgid "Use old style instead of lining figures"
1605 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
1606 msgid "Use &Old Style Figures"
1609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1614 msgid "Select an image file"
1617 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1621 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1622 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1623 msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置."
1625 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1626 msgid "Set &height:"
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1630 msgid "&Scale Graphics (%):"
1631 msgstr "缩放图像(&S) (%):"
1633 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1634 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1635 msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置."
1637 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1642 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1643 msgstr "缩放图像至最大允许大小"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1646 msgid "Rotate Graphics"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1650 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1651 msgstr "选中改变旋转和缩放的次序"
1653 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1654 msgid "Ro&tate after scaling"
1657 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1661 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1662 msgid "A&ngle (Degrees):"
1665 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1666 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1667 msgid "File name of image"
1670 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1674 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1675 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1679 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1680 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1684 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1685 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1686 msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像"
1688 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1689 msgid "Don't un&zip on export"
1692 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1693 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1694 msgid "Additional LaTeX options"
1697 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1698 msgid "LaTeX &options:"
1699 msgstr "LaTeX选项(&o)"
1701 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1703 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1704 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1707 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1708 msgid "Sho&w in LyX"
1711 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1712 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1713 msgstr "将图片归至拥有相同设定的图片组"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1716 msgid "Graphics Group"
1719 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1720 msgid "A&ssigned to group:"
1723 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1724 msgid "Click to define a new graphics group."
1725 msgstr "点击定义一个新的图形组。"
1727 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1728 msgid "O&pen new group..."
1731 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1732 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1735 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1739 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1743 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1744 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1745 msgstr "为 HFills 指定填充方式"
1747 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1748 msgid "..............."
1749 msgstr "..............."
1751 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1755 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1756 msgid "<-----------"
1757 msgstr "<-----------"
1759 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1760 msgid "----------->"
1761 msgstr "----------->"
1763 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1764 msgid "\\-----v-----/"
1765 msgstr "\\-----v-----/"
1767 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1768 msgid "/-----^-----\\"
1769 msgstr "/-----^-----\\"
1771 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
1775 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
1776 msgid "Supported spacing types"
1779 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
1783 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
1785 msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
1786 msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
1788 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1789 msgid "&Fill Pattern:"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
1796 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
1797 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
1799 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1800 msgstr "即使在新起一行后也插入间隔"
1802 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
1803 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1804 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264
1805 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24
1806 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1810 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
1814 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
1815 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
1816 msgid "Name associated with the URL"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
1820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
1824 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
1825 msgid "Specify the link target"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
1832 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
1833 msgid "Link to the web or to every other target"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
1840 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:84
1841 msgid "Link to an email address"
1844 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
1848 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:94
1849 msgid "Link to a file"
1852 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
1856 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1857 msgid "Listing Parameters"
1860 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1862 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1863 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1864 msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数"
1866 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1867 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1868 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1869 msgid "&Bypass validation"
1872 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1876 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1880 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1881 msgid "Mo&re parameters"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1885 msgid "Underline spaces in generated output"
1888 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1889 msgid "&Mark spaces in output"
1892 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1893 msgid "Show LaTeX preview"
1896 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1897 msgid "&Show preview"
1900 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1901 msgid "File name to include"
1904 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1905 msgid "&Include Type:"
1908 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375
1912 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365
1916 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1920 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049
1921 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1055
1922 msgid "Program Listing"
1925 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1926 msgid "Edit the file"
1929 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1933 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1935 msgid "A&vailable indices:"
1938 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1939 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1942 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1944 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1947 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
1950 msgid "Index generation"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1954 msgid "Define program options of the selected processor."
1957 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1958 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1963 msgid "&Use multiple indexes"
1966 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1968 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1971 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
1973 msgid "Add a new index to the list"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1978 msgid "A&vailable Indexes:"
1981 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1982 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1987 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1989 msgid "Remove the selected index"
1992 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1994 msgid "Rename the selected index"
1997 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
2002 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
2004 msgid "Define or change button color"
2007 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
2008 msgid "Information Type:"
2011 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
2012 msgid "Information Name:"
2015 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
2017 msgid "Inset Parameter Configuration"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
2021 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2022 msgid "I&mmediate Apply"
2025 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
2028 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
2030 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
2031 msgid "Document &class"
2034 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
2035 msgid "Click to select a local document class definition file"
2036 msgstr "点击选择本地文档类定义文件"
2038 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
2039 msgid "&Local Layout..."
2040 msgstr "本地 Layout(&L)..."
2042 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
2044 msgid "Class options"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
2048 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
2049 msgstr "使用 layout 文件中定义的选项"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
2053 msgid "&Predefined:"
2056 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
2058 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
2060 msgstr "Layout 文件中预定义的选项。点击左边选定/取消选定。"
2062 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
2067 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
2068 msgid "&Graphics driver:"
2071 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
2072 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2073 msgstr "若本文档归属某个主文档就选上"
2075 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
2076 msgid "Select de&fault master document"
2077 msgstr "选择默认主文档(&f)"
2079 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
2084 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
2085 msgid "Enter the name of the default master document"
2088 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
2089 msgid "&Suppress default date on front page"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
2093 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
2096 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2100 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2101 msgid "Language &Default"
2104 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2108 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2109 msgid "&Quote Style:"
2112 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
2117 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:32
2119 msgid "Value of the vertical line offset."
2122 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:55
2127 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:68
2129 msgid "Value of the line width."
2132 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:91
2137 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:101
2139 msgid "Value of the line thickness."
2142 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2144 msgid "Input here the listings parameters"
2145 msgstr "无效(空白)listing参数名"
2147 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2148 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2149 msgid "Feedback window"
2152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333
2153 #: src/insets/InsetListings.cpp:358 src/insets/InsetListings.cpp:360
2157 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2158 msgid "&Main Settings"
2161 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2165 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2166 msgid "Check for inline listings"
2167 msgstr "选中嵌入listings"
2169 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2170 msgid "&Inline listing"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2174 msgid "Check for floating listings"
2175 msgstr "选中浮动listings"
2177 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2181 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2185 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2186 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2187 msgstr "设定浮动listings的放置选项(htbp)"
2189 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2190 msgid "Line numbering"
2193 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2197 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2198 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2205 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2206 msgid "Difference between two numbered lines"
2209 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2213 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2214 msgid "Choose the font size for line numbers"
2217 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
2222 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2226 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2227 msgid "The content's base font size"
2230 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2231 msgid "Font Famil&y:"
2234 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2235 msgid "The content's base font style"
2238 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2239 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2242 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2243 msgid "&Break long lines"
2246 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2247 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2250 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2251 msgid "S&pace as symbol"
2254 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2255 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2258 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2259 msgid "Space i&n string as symbol"
2260 msgstr "标出字符串中空格(&n)"
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2263 msgid "Tab&ulator size:"
2266 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2267 msgid "Use extended character table"
2270 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2271 msgid "&Extended character table"
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2279 msgid "Select the programming language"
2282 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2286 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2287 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2294 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2295 msgid "Fi&rst line:"
2298 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2299 msgid "The first line to be printed"
2302 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2307 msgid "The last line to be printed"
2310 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2311 msgid "More Parameters"
2314 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2315 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2316 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
2318 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
2320 msgid "Document-specific layout information"
2321 msgstr "读取内部 layout 信息出错。"
2323 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
2325 msgid "Errors reported in terminal."
2326 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
2328 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
2329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
2330 msgid "Press button to check validity..."
2333 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
2338 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
2339 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
2340 msgstr "回车或点击“Go”按钮开始搜索"
2342 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2346 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2347 msgid "Update the display"
2350 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
2351 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2355 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2356 msgid "Copy to Clip&board"
2359 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
2363 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2364 msgid "Jump to the next warning message."
2365 msgstr "跳转至下一个警告信息。"
2367 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2368 msgid "Next &Warning"
2371 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2372 msgid "Jump to the next error message."
2373 msgstr "跳转至下一个错误信息。"
2375 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2379 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2380 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2381 msgstr "使用文档类缺省页边距设定"
2383 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2384 msgid "&Default Margins"
2387 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2391 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2395 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2403 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2407 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2408 msgid "Head &height:"
2411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2413 msgstr "脚注 skip(&F):"
2415 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2416 msgid "&Column Sep:"
2419 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2421 msgid "Master Document Output"
2424 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2425 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2428 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2429 msgid "Include only &selected children"
2432 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2434 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2438 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2440 msgid "&Maintain counters and references"
2443 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2444 msgid "Include all subdocuments in the output"
2447 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2449 msgid "&Include all children"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2453 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2454 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2456 msgid "Number of rows"
2459 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2465 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2468 msgid "Number of columns"
2471 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2476 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2477 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2478 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
2480 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2481 msgid "Vertical alignment"
2484 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2488 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2489 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2490 msgstr "每列水平对齐(l,c,r)"
2492 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2493 msgid "&Horizontal:"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2501 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2506 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2507 msgid "decoration type / matrix border"
2510 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2514 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2518 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2522 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2526 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2530 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2532 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2533 "are inserted into formulas"
2536 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2537 msgid "&Use AMS math package automatically"
2538 msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
2540 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2541 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2544 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2545 msgid "Use AMS &math package"
2546 msgstr "使用AMS数学包(&m)"
2548 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2550 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2551 "inserted into formulas"
2554 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2555 msgid "Use esint package &automatically"
2556 msgstr "自动使用esint包(&a)"
2558 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2559 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2562 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2563 msgid "Use &esint package"
2566 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2568 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
2572 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2574 msgid "Use math&dots package automatically"
2575 msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
2577 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
2578 msgid "The LaTeX package mathdots is used"
2581 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2583 msgid "Use math&dots package"
2584 msgstr "使用AMS数学包(&m)"
2586 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
2588 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2589 "inserted into formulas"
2592 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
2594 msgid "Use mhchem &package automatically"
2595 msgstr "自动使用esint包(&a)"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
2598 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2601 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
2603 msgid "Use mh&chem package"
2606 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2610 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2612 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:205
2616 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2620 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2624 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
2625 msgid "Nomenclature"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
2632 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
2633 msgid "&Description:"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
2640 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2644 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2645 msgid "LyX internal only"
2648 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2652 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2653 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2654 msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"
2656 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2660 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2661 msgid "Print as grey text"
2664 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2668 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2669 msgid "&List in Table of Contents"
2672 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2676 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
2678 msgid "Output Format"
2681 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
2683 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
2687 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
2689 msgid "De&fault Output Format:"
2692 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
2693 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2696 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
2700 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
2701 msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
2706 msgid "S&ynchronize with Output"
2707 msgstr "Adapt outp&ut"
2709 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
2711 msgid "C&ustom Macro:"
2714 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
2716 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
2719 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
2721 msgid "XHTML Output Options"
2722 msgstr "Math Options"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
2725 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
2728 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
2729 msgid "&Strict XHTML 1.1"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
2734 msgid "&Math Output:"
2737 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
2738 msgid "Format to use for math output."
2741 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
2746 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
2750 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
2755 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
2756 #: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4
2757 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
2758 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
2762 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
2764 msgid "Math &Image Scaling:"
2767 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212
2768 msgid "Scaling factor for images used for math output."
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2772 msgid "&Use hyperref support"
2773 msgstr "使用 hyperref"
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2781 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2782 msgstr "未定义时,使用环境缺省值。"
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2785 msgid "Automatically fi&ll header"
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2789 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2793 msgid "Load in &fullscreen mode"
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2798 msgid "Header Information"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2822 msgid "Allows link text to break across lines."
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2826 msgid "B&reak links over lines"
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2830 msgid "No &frames around links"
2833 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2834 msgid "C&olor links"
2835 msgstr "超链接彩色显示(&o)"
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2838 msgid "Bibliographical backreferences"
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2842 msgid "B&ackreferences:"
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2850 msgid "G&enerate Bookmarks"
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2854 msgid "&Numbered bookmarks"
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2858 msgid "Number of levels"
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2862 msgid "&Open bookmarks"
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2866 msgid "Additional o&ptions"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2870 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2875 msgid "Paper Format"
2878 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
2880 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2886 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2887 msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custom\"定制"
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2890 msgid "&Orientation:"
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2907 msgid "Headings &style:"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2911 msgid "Style used for the page header and footer"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2915 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2919 msgid "&Two-sided document"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2926 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2927 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2928 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2929 msgstr "此文本定义段落标签宽度"
2931 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2932 msgid "Lo&ngest label"
2935 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2936 msgid "Line &spacing"
2939 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
2940 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
2944 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2948 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
2949 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
2953 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
2955 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1046
2956 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1094 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
2957 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
2958 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
2959 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
2960 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
2961 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
2962 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
2963 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
2967 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2968 msgid "&Indent Paragraph"
2971 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2975 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2979 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2983 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2987 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2988 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2991 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2992 msgid "Paragraph's &Default"
2993 msgstr "段落默认对齐方式(&D)"
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2996 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
3005 msgid "Horizontal space of the phantom content"
3008 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
3009 msgid "&Horiz. Phantom"
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
3014 msgid "Vertical space of the phantom content"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
3018 msgid "&Vert. Phantom"
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
3027 msgid "Use system colors"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
3036 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
3038 msgstr "公式模式中延时显示自动完成提示。"
3040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
3041 msgid "Automatic in&line completion"
3044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
3045 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
3046 msgstr "在公式编辑状态时,延时后显示气球。"
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
3049 msgid "Automatic p&opup"
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
3054 msgid "Autoco&rrection"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
3063 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
3065 msgstr "文本模式时,延时后在光标后显示灰色自动完成提示。"
3067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
3068 msgid "Automatic &inline completion"
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
3072 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
3073 msgstr "文本模式时,在设定延时后显示气球。"
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
3076 msgid "Automatic &popup"
3079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
3081 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
3083 msgstr "文本模式中当自动完成可用时,在光标后显示小三角。"
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
3086 msgid "Cursor i&ndicator"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
3090 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
3096 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
3097 "if it is available."
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
3101 msgid "s inline completion dela&y"
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
3106 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
3107 "if it is available."
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
3111 msgid "s popup d&elay"
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
3116 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
3117 "It will be shown right away."
3118 msgstr "按下 TAB 键,即时显示自动完成。"
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
3121 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
3122 msgstr "即时显示自动完成气球(&w)"
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
3125 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
3126 msgstr "自动完成过长时被截断,并以 \"...\" 显示。"
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
3129 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
3130 msgstr "使用 \"...\" 截断过长的自动完成提示。"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
3137 msgid "E&xtra flag:"
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
3141 msgid "&From format:"
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
3155 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
3160 msgid "Converter Defi&nitions"
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
3164 msgid "Converter File Cache"
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
3173 msgid "Maximum A&ge (in days):"
3174 msgstr "最大年纪(天)(&M)"
3176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
3177 msgid "Display &Graphics"
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
3181 msgid "Instant &Preview:"
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
3185 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
3189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
3198 msgid "Preview Si&ze:"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3202 msgid "Factor for the preview size"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3206 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3211 msgid "&Mark end of paragraphs"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
3219 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3220 msgstr "光标跟踪滚动条(&f)"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
3224 msgid "Scroll &below end of document"
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3228 msgid "Sort &environments alphabetically"
3229 msgstr "环境按字母排序(&e)"
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3232 msgid "&Group environments by their category"
3233 msgstr "按环境类别分组(&G)"
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
3236 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
3240 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3241 msgstr "编辑公式时在状态栏显示名称。"
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
3244 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3247 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
3252 msgid "&Hide toolbars"
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
3256 msgid "Hide scr&ollbar"
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
3260 msgid "Hide &tabbar"
3263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
3265 msgid "Hide &menubar"
3268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
3269 msgid "&Limit text width"
3272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
3273 msgid "Screen used (&pixels):"
3274 msgstr "屏幕使用(像素)(&p)"
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
3280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
3284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3285 msgid "&Document format"
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
3289 msgid "Vector &graphics format"
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
3293 msgid "S&hort Name:"
3296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
3300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
3304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
3308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
3318 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
3323 msgid "Default Format"
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3335 msgid "Your E-mail address"
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
3343 msgid "Use &keyboard map"
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
3361 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
3362 "time LyX is launched."
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
3366 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
3369 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
3373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
3374 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
3379 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3380 "speed it up, low values slow it down."
3381 msgstr "1.0 是默认滚动速度"
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
3384 msgid "Scroll wheel zoom"
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
3392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
3397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
3402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
3408 msgid "User &interface language:"
3409 msgstr "用户界面语言(&i):"
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
3412 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
3416 msgid "Language pac&kage:"
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
3420 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
3424 msgid "Command s&tart:"
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
3428 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3429 msgstr "切换到其它语言的 LaTeX 命令"
3431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
3432 msgid "Command e&nd:"
3435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3436 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3437 msgstr "终止切换到其它语言的 LaTeX 命令"
3439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
3441 msgid "Default Decimal &Point:"
3444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
3449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3450 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3451 msgstr "使用 babel 包提供多语言支持"
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
3455 msgstr "使用babel(&U)"
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3459 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3460 "the language package)"
3461 msgstr "选定使语言设置应用到文档类"
3463 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
3467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
3470 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3472 msgstr "选定后,文档语言不能用语言切换命令显性指定。"
3474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
3478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
3481 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3483 msgstr "选定后,文档语言不能用语言切换命令显性指定。"
3485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
3489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
3490 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3491 msgstr "选定后高亮显示工作区的外国语言"
3493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
3494 msgid "Mark &foreign languages"
3497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
3498 msgid "Right-to-left language support"
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3339
3503 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3504 msgstr "启用右到左支持(中文用户一般不要选)"
3506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
3507 msgid "Enable RTL su&pport"
3508 msgstr "启用 RTL 支持(&p)"
3510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
3511 msgid "Cursor movement:"
3514 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
3518 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
3522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
3524 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
3529 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
3533 msgid "Default paper si&ze:"
3536 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
3537 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
3541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
3542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
3546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
3547 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
3548 msgid "US executive"
3549 msgstr "US executive"
3551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
3552 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
3556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
3557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
3561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
3562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
3566 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
3567 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
3571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
3572 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3573 msgstr "DVI预览纸张大小选项(&D):"
3575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
3576 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3577 msgstr "可选纸张大小选项(-paper)"
3579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
3580 msgid "BibTeX command and options"
3581 msgstr "BixTeX命令和参数"
3583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
3584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3585 msgid "Processor for &Japanese:"
3588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
3590 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3591 msgstr "BixTeX命令和参数"
3593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
3597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
3598 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
3603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
3604 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3605 msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
3607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
3608 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3609 msgstr "指定 index 命令和 pLaTeX 选项(日本)"
3611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
3612 msgid "&Nomenclature command:"
3615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
3617 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3618 msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
3621 msgid "Chec&kTeX command:"
3622 msgstr "Check&kTeX 命令"
3624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
3625 msgid "CheckTeX start options and flags"
3626 msgstr "CheckTex命令参数"
3628 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
3630 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3631 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3632 "rather than the Cygwin teTeX."
3634 "选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows "
3635 "MikTex而不是 Cygwin teTeX."
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
3638 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3639 msgstr "在LaTeX文件中使用windows路径格式(&U)"
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
3642 msgid "Set class options to default on class change"
3643 msgstr "当文档类改变时使用缺省设置"
3645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
3646 msgid "R&eset class options when document class changes"
3647 msgstr "当文档类改变时重置类设置(&e)"
3649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
3650 msgid "Output &line length:"
3653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012
3655 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3656 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3657 "paragraphs are separated by a blank line."
3659 "输出 text/LaTeX/SGML 格式文档时的最大行长度0,paragraphs are output in a "
3660 "single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank "
3663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
3664 msgid "&Date format:"
3667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
3668 msgid "Date format for strftime output"
3669 msgstr "strftime输出的日期格式"
3671 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
3673 msgid "&Overwrite on export:"
3676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
3677 msgid "Ask permission"
3680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
3681 msgid "Main file only"
3684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
3689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
3690 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
3693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
3694 msgid "Forward search"
3697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
3699 msgid "DV&I command:"
3700 msgstr "Index命令(&I):"
3702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
3704 msgid "&PDF command:"
3707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3708 msgid "&PATH prefix:"
3711 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3714 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3724 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3728 msgid "&Temporary directory:"
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3732 msgid "Ly&XServer pipe:"
3733 msgstr "Ly&XServer管道"
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3736 msgid "&Backup directory:"
3739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3740 msgid "&Example files:"
3743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3744 msgid "&Document templates:"
3747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3748 msgid "&Working directory:"
3751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3753 msgid "Hunspell dictionaries:"
3756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3757 msgid "Printer Command Options"
3760 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3761 msgid "Extension to be used when printing to file."
3762 msgstr "打印至文件的文件名后缀"
3764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3765 msgid "File ex&tension:"
3768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3769 msgid "Option used to print to a file."
3772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3773 msgid "Print to &file:"
3776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3777 msgid "Option used to print to non-default printer."
3778 msgstr "打印至非缺省打印机的参数"
3780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3781 msgid "Set &printer:"
3784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3785 msgid "Option used with spool command to set printer."
3786 msgstr "打印列(spool)参数"
3788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3789 msgid "Spool &printer:"
3792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3794 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3797 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3801 msgid "Spool co&mmand:"
3802 msgstr "打印任务列命令(&m):"
3804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3805 msgid "Option used to reverse page order."
3808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3809 msgid "Re&verse pages:"
3812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3817 msgid "&Number of copies:"
3820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3821 msgid "Option used to set number of copies."
3824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3825 msgid "Option used to print a range of pages."
3828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3833 msgid "Pa&ge range:"
3836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3837 msgid "Option used to collate multiple copies."
3838 msgstr "Option used to collate multiple copies."
3840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3845 msgid "&Even pages:"
3848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3849 msgid "Paper t&ype:"
3852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3853 msgid "Paper si&ze:"
3856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3857 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3861 msgid "E&xtra options:"
3864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3865 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3866 msgstr "高级选项。打印至指定打印机。"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3870 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3871 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3874 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3875 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3880 msgid "Adapt &output to printer"
3881 msgstr "Send output to the printer"
3883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3884 msgid "Name of the default printer"
3887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3888 msgid "Default &printer:"
3891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3892 msgid "Printer co&mmand:"
3895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3896 msgid "Sans Seri&f:"
3897 msgstr "Sans Seri&f:"
3899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3900 msgid "T&ypewriter:"
3901 msgstr "T&ypewriter:"
3903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
3915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
3919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
3923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
3927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
3932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
3937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
3942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
3947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
3952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
3957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
3962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
3964 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3966 msgstr "选定以增强显示速度,但会降低字体的屏幕显示效果。"
3968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
3969 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3970 msgstr "使用 pixmap 缓存以加快字体渲染速度"
3972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
3976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3981 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
3985 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
3988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
3989 msgid "Spellcheck ¬es and comments"
3992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
3994 msgid "&Spellchecker engine:"
3997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
3998 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3999 msgstr "接受词语如\"diskdrive\""
4001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
4002 msgid "Accept compound &words"
4005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
4006 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
4009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
4010 msgid "S&pellcheck continuously"
4013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
4015 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
4016 msgstr "这里的字符不使用拼写检查"
4018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
4019 msgid "&Escape characters:"
4022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
4023 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4024 msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
4026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
4027 msgid "Al&ternative language:"
4030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
4031 msgid "&User interface file:"
4032 msgstr "用户界面文件(&U):"
4034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
4035 msgid "Automatic help"
4038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
4040 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
4041 "the main work area of an edited document"
4044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
4045 msgid "&Enable tool tips in main work area"
4046 msgstr "在主工作区启用提示(&E)"
4048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
4052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
4053 msgid "Restore window layouts and &geometries"
4054 msgstr "恢复窗口布局和大小(&g)"
4056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
4057 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
4058 msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
4060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
4061 msgid "Restore cursor &positions"
4064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
4065 msgid "&Load opened files from last session"
4066 msgstr "读入上次打开的文件(&L)"
4068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
4070 msgid "Clear all session &information"
4073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
4077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
4078 msgid "Backup original documents when saving"
4081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
4082 msgid "&Backup documents, every"
4083 msgstr "备份文档(&B),每隔"
4085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
4089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
4091 msgid "&Save documents compressed by default"
4094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
4095 msgid "&Maximum last files:"
4096 msgstr "最多最近打开文件(&M)"
4098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
4099 msgid "&Open documents in tabs"
4100 msgstr "在标签页中打开文档(&O)"
4102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
4103 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
4104 msgstr "在每个标签页中显示关闭按钮"
4106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
4107 msgid "&Single close-tab button"
4108 msgstr "单标签页关闭按钮(&S)"
4110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
4111 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
4115 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
4117 msgid ""Nomenclature settings""
4120 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
4121 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
4122 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
4125 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
4127 msgid "&List Indentation:"
4130 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
4132 msgid "Custom &Width:"
4135 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
4138 "Custom value. "List Indentation" needs to be set to ""
4140 msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
4142 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
4146 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
4147 msgid "Page number to print from"
4150 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
4151 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
4152 msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"
4154 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
4155 msgid "Page number to print to"
4158 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
4159 msgid "Print all pages"
4162 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
4166 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
4167 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
4171 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
4172 msgid "Print &odd-numbered pages"
4175 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
4176 msgid "Print &even-numbered pages"
4179 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
4180 msgid "Print in reverse order"
4183 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
4184 msgid "Re&verse order"
4187 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
4191 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
4192 msgid "Number of copies"
4195 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
4196 msgid "Collate copies"
4199 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
4203 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
4207 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
4208 msgid "Print Destination"
4211 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
4212 msgid "Send output to the printer"
4215 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
4219 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
4220 msgid "Send output to the given printer"
4223 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
4224 msgid "Send output to a file"
4227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
4228 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
4231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
4236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
4238 msgid "A&vailable indexes:"
4241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
4243 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
4246 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
4247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
4252 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
4256 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
4257 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
4261 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
4264 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
4266 msgid "&Clear automatically"
4269 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
4271 msgid "Debug messages"
4274 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
4276 msgid "Display no debug messages"
4279 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
4284 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
4285 msgid "Display the debug messages selected to the right"
4288 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
4293 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
4295 msgid "Display all debug messages"
4298 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
4299 msgid "Display statusbar messages?"
4302 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
4304 msgid "&Statusbar messages"
4307 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
4312 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
4313 msgid "Enter string to filter the label list"
4316 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
4318 msgid "Filter case-sensitively"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
4323 msgid "Case-sensiti&ve"
4326 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
4327 msgid "Update the label list"
4330 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
4332 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4333 "sensitive option is checked)"
4336 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
4340 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
4342 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4345 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4347 msgid "Cas&e-sensitive"
4350 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
4351 msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
4354 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
4359 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
4360 msgid "&Go to Label"
4363 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
4367 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
4368 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4371 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
4375 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
4376 msgid "(<reference>)"
4379 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
4383 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
4384 msgid "on page <page>"
4387 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
4388 msgid "<reference> on page <page>"
4391 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
4392 msgid "Formatted reference"
4395 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
4397 msgid "Textual reference"
4400 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
4402 msgid "Match w&hole words only"
4405 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4406 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4407 msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"
4409 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4410 msgid "&Export formats:"
4413 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4417 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4418 msgid "Edit shortcut"
4421 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4422 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4423 msgstr "输入 LyX 函数或命令"
4425 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4426 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4429 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4433 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4434 msgid "Clear current shortcut"
4437 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4438 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:936
4442 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4446 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4450 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4452 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4453 "the 'Clear' button"
4454 msgstr "点击后键入快捷键。点击“Clear”按钮重置。"
4456 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4460 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
4462 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
4465 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
4466 msgid "Unknown word:"
4469 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
4470 msgid "Current word"
4473 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
4474 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
4475 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:151
4476 msgid "Replace word with current choice"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
4484 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
4486 msgid "Re&placement:"
4489 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
4490 msgid "Replace with selected word"
4493 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:135
4495 msgid "S&uggestions:"
4498 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:170
4499 msgid "Ignore this word"
4502 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:173
4506 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:186
4507 msgid "Ignore this word throughout this session"
4510 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
4514 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:202
4515 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4518 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4520 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4522 msgstr "可用类别与文件编码有关。UTF-8 可使用全部。"
4524 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4528 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4529 msgid "Select this to display all available characters at once"
4532 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4533 msgid "&Display all"
4536 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
4537 msgid "&Table Settings"
4540 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
4542 msgid "Column settings"
4545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
4546 msgid "&Horizontal alignment:"
4549 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
4550 msgid "Horizontal alignment in column"
4553 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
4554 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:727
4558 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:729
4560 msgid "At Decimal Separator"
4563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
4565 msgid "&Decimal separator:"
4568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:163
4569 msgid "Fixed width of the column"
4572 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:176
4573 msgid "&Vertical alignment in row:"
4574 msgstr "行垂直对齐方式(&V)"
4576 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:186
4578 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4580 msgstr "设置该单元关于行基线的垂直对齐方式"
4582 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
4583 msgid "Merge cells of different columns"
4586 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
4587 msgid "&Multicolumn"
4590 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:237
4595 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:243
4596 msgid "Merge cells of different rows"
4599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
4603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:255
4605 msgid "optional vertical offset"
4608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258
4610 msgid "&Vertical Offset:"
4613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:271
4615 msgid "value of the optional vertical offset"
4618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4620 msgid "Cell setting"
4623 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:295
4624 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4627 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
4628 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4629 msgstr "旋转此单元90度(&c)"
4631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311
4633 msgid "Table-wide settings"
4636 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:317
4638 msgid "Verti&cal alignment:"
4641 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4643 msgid "Vertical alignment of the table"
4646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
4647 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:374
4651 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4652 msgstr "旋转此表格90度(&R)"
4654 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4655 msgid "LaTe&X argument:"
4658 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394
4659 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4660 msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"
4662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:402
4666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
4670 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:904
4671 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4672 msgstr "设置当前(选中)单元边框"
4674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:917
4678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:923
4679 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4680 msgstr "添加边框至当前(选中)单元"
4682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:926
4686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:933
4687 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4688 msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"
4690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:952
4691 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4692 msgstr "使用正式边框设定(无垂直边界)"
4694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
4698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965
4699 msgid "Use default (grid-like) border style"
4702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4706 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994
4707 msgid "Additional Space"
4710 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
4711 msgid "T&op of row:"
4714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1060
4715 msgid "Botto&m of row:"
4718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
4719 msgid "Bet&ween rows:"
4722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122
4726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
4727 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4728 msgstr "选中此项如果表格将跨越多页"
4730 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
4731 msgid "&Use long table"
4734 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1141
4736 msgid "Row settings"
4739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
4743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154
4744 msgid "Border above"
4747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
4748 msgid "Border below"
4751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1168
4755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1175
4759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
4760 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
4764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
4765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
4766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
4767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4768 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
4773 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
4774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
4775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
4776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
4777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
4778 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301
4779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
4783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
4784 msgid "First header:"
4787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
4788 msgid "This row is the header of the first page"
4791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243
4792 msgid "Don't output the first header"
4795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246
4796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
4800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
4804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
4805 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1284
4809 msgid "Last footer:"
4812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
4813 msgid "This row is the footer of the last page"
4816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
4817 msgid "Don't output the last footer"
4820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
4824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
4825 msgid "Set a page break on the current row"
4828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
4829 msgid "Page &break on current row"
4832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358
4834 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4839 msgid "Longtable alignment"
4842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1413
4843 msgid "Current cell:"
4846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
4847 msgid "Current row position"
4850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
4851 msgid "Current column position"
4854 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4855 msgid "Close this dialog"
4858 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4859 msgid "Rebuild the file lists"
4862 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4864 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4866 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4868 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4872 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4873 msgid "Selected classes or styles"
4876 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4877 msgid "LaTeX classes"
4880 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4881 msgid "LaTeX styles"
4884 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4885 msgid "BibTeX styles"
4888 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4889 msgid "Toggles view of the file list"
4890 msgstr "Toggles view of the file list"
4892 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4896 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
4897 msgid "Separate paragraphs with"
4900 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
4901 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4904 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
4905 msgid "&Indentation"
4908 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
4910 msgid "Size of the indentation"
4913 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
4914 msgid "&Vertical space"
4917 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
4919 msgid "Size of the vertical space"
4922 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
4926 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
4927 msgid "&Line spacing:"
4930 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
4932 msgid "Spacing type"
4935 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
4937 msgid "Number of lines"
4940 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
4941 msgid "Format text into two columns"
4944 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
4945 msgid "Two-&column document"
4948 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
4950 msgid "Language of the thesaurus"
4951 msgstr "Language Footer:"
4953 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
4957 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4961 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
4962 msgid "Word to look up"
4965 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
4969 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
4970 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
4971 msgid "The selected entry"
4974 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
4978 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
4979 msgid "Replace the entry with the selection"
4982 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
4984 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4985 msgstr "点击选择本地文档类定义文件"
4987 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4992 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
4993 msgid "Enter string to filter contents"
4996 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
4998 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4999 "tables, and others)"
5000 msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换"
5002 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
5003 msgid "Update navigation tree"
5006 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
5007 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
5008 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
5012 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
5013 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
5016 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
5017 msgid "Increase nesting depth of selected item"
5020 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
5021 msgid "Move selected item down by one"
5024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
5025 msgid "Move selected item up by one"
5028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
5032 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
5033 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
5036 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
5041 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
5042 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
5045 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
5046 msgid "LyX: Enter text"
5049 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
5050 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
5051 msgstr "选择后,LyX对给定事件将不再报警。"
5053 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
5054 msgid "&Do not show this warning again!"
5057 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
5058 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5059 msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
5061 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
5065 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
5069 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
5073 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
5077 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
5081 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
5082 msgid "Complete source"
5085 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
5086 msgid "Automatic update"
5089 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
5090 msgid "Unit of width value"
5093 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
5094 msgid "number of needed lines"
5097 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
5098 msgid "use number of lines"
5101 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
5106 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
5107 msgid "Outer (default)"
5110 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
5114 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
5115 msgid "use overhang"
5118 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
5122 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
5123 msgid "Overhang value"
5126 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
5127 msgid "Unit of overhang value"
5130 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
5131 msgid "Check this to allow flexible placement"
5134 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
5135 msgid "Allow &floating"
5138 #: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
5142 #: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
5143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116
5144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191
5145 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5146 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5147 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5148 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5149 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5150 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5152 #: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
5153 #: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
5154 #: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
5155 #: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57
5156 #: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119
5157 #: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225
5158 #: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74
5159 #: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129
5160 #: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173
5161 #: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275
5162 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68
5163 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
5164 #: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48
5165 #: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
5166 #: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
5167 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
5168 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
5169 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
5170 #: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
5172 msgstr "FrontMatter"
5174 #: lib/layouts/AEA.layout:60
5176 msgid "Publication Month"
5177 msgstr "SubVariation"
5179 #: lib/layouts/AEA.layout:66
5181 msgid "Publication Month:"
5182 msgstr "SubVariation"
5184 #: lib/layouts/AEA.layout:73
5186 msgid "Publication Year"
5187 msgstr "SubVariation"
5189 #: lib/layouts/AEA.layout:76
5191 msgid "Publication Year:"
5192 msgstr "SubVariation"
5194 #: lib/layouts/AEA.layout:79
5196 msgid "Publication Volume"
5197 msgstr "SubVariation"
5199 #: lib/layouts/AEA.layout:82
5201 msgid "Publication Volume:"
5202 msgstr "SubVariation"
5204 #: lib/layouts/AEA.layout:85
5206 msgid "Publication Issue"
5207 msgstr "SubVariation"
5209 #: lib/layouts/AEA.layout:88
5211 msgid "Publication Issue:"
5212 msgstr "SubVariation"
5214 #: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
5215 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
5216 #: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
5217 #: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
5218 #: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
5219 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
5220 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129
5221 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
5222 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
5223 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
5224 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
5225 #: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
5226 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
5227 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5228 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5229 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5230 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5231 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
5232 #: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
5233 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
5234 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5235 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5236 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5237 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5238 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5239 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5240 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5241 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5242 #: src/output_plaintext.cpp:133
5246 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91
5247 #: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103
5248 #: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
5249 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
5250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5253 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5256 msgid "Acknowledgement"
5259 #: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
5260 #: lib/layouts/svjour.inc:282
5261 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
5262 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
5263 msgid "Acknowledgement."
5266 #: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
5267 #: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/elsart.layout:259
5268 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
5269 #: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
5270 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
5271 #: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
5272 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
5273 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
5274 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
5275 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5276 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
5277 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
5278 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
5279 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
5280 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
5281 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
5282 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
5283 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
5284 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
5285 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
5286 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:12
5287 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
5288 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18
5292 #: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
5293 #: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
5294 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
5295 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
5296 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
5297 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
5298 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
5299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
5300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
5304 #: lib/layouts/AEA.layout:116
5305 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
5306 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
5307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
5308 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
5309 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
5310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
5314 #: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
5315 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
5316 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
5317 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5318 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5319 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5320 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5324 #: lib/layouts/AEA.layout:127
5326 msgid "Case \\thecase."
5327 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
5329 #: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
5330 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5331 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
5332 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
5333 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5334 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5335 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5336 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5337 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5338 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5339 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5340 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5344 #: lib/layouts/AEA.layout:140
5345 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
5346 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
5347 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
5348 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
5349 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
5350 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
5354 #: lib/layouts/AEA.layout:148
5355 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
5356 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
5357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
5358 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
5359 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
5360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
5364 #: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
5365 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
5366 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
5367 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
5368 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
5369 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
5370 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
5371 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
5372 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
5373 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
5374 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
5375 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
5379 #: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993
5380 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
5381 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
5382 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
5383 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
5384 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5385 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5386 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
5387 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5388 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5389 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
5390 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
5391 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
5395 #: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
5396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
5397 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
5398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
5399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
5400 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
5401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
5405 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021
5406 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
5407 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
5408 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
5409 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
5410 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5411 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5412 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
5413 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5414 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5415 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
5416 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
5417 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
5421 #: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033
5422 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
5423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
5424 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
5425 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5426 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
5427 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
5428 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5429 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5430 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
5431 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
5432 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
5433 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
5437 #: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
5438 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
5439 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5440 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5441 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5442 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5443 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5444 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5445 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5446 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5450 #: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
5451 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
5452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
5453 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
5454 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
5455 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
5456 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
5457 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
5458 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
5459 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
5460 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
5461 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
5462 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
5466 #: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
5467 #: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5469 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5470 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5471 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5472 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5473 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5474 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5478 #: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
5479 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
5480 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
5481 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5482 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
5483 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
5484 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
5485 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
5486 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
5487 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
5488 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5492 #: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
5493 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
5495 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
5496 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
5497 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
5498 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
5499 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
5500 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
5501 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
5502 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
5503 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
5507 #: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
5508 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5509 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
5510 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5511 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5512 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5513 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5514 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5515 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5516 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5517 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5521 #: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
5522 #: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
5523 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
5525 msgid "Remark \\theremark."
5526 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
5528 #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
5529 #: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
5533 #: lib/layouts/AEA.layout:241
5535 msgid "Solution \\thesolution."
5536 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
5538 #: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
5539 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
5540 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
5541 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
5542 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
5543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
5544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
5548 #: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359
5549 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
5553 #: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
5554 #: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
5555 #: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134
5558 #: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
5559 #: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
5560 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5561 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5562 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
5563 #: lib/layouts/svjour.inc:313
5567 #: lib/layouts/AEA.layout:261
5572 #: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:288
5574 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
5575 #: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
5576 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
5577 #: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
5578 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
5579 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
5580 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
5584 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
5585 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
5586 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
5587 #: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
5588 #: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
5589 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
5590 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
5591 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
5592 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
5593 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
5595 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
5596 #: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
5597 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
5598 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
5599 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
5600 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
5601 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
5602 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
5603 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
5604 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
5605 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
5606 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
5607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:308
5611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67
5612 #: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76
5613 #: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95
5614 #: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53
5615 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:744
5616 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5617 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5618 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
5619 #: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
5620 #: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39
5621 #: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
5622 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
5623 #: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
5624 #: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
5625 #: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
5626 #: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
5627 #: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
5628 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
5629 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
5630 #: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
5631 #: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5632 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5633 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5634 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5638 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
5639 msgid "IEEE membership"
5642 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102
5647 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
5652 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73
5653 #: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82
5654 #: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98
5655 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/broadway.layout:199
5657 #: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
5658 #: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
5659 #: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
5660 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
5661 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5662 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5663 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5664 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5665 #: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119
5666 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5667 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5668 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5669 #: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
5670 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
5671 #: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
5672 #: lib/layouts/svjour.inc:159
5676 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5678 msgid "Special Paper Notice"
5681 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
5682 msgid "After Title Text"
5685 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
5687 msgid "Page headings"
5690 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
5694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
5696 msgid "Publication ID"
5697 msgstr "SubVariation"
5699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5703 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348
5704 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5705 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
5706 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5707 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5708 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
5709 #: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
5710 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5711 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5713 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5717 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
5718 msgid "Index Terms---"
5719 msgstr "Index Terms---"
5721 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5725 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
5726 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205
5727 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486
5728 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150
5729 #: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180
5730 #: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:890
5731 #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242
5732 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
5733 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
5734 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
5735 #: lib/layouts/svjour.inc:290
5739 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5740 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5741 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5742 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5743 #: src/rowpainter.cpp:485
5747 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94
5748 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5749 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5750 #: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:889
5751 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
5752 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
5753 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
5754 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
5755 #: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
5756 #: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164
5757 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
5758 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
5759 #: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
5760 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
5761 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
5762 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
5763 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
5764 #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
5765 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
5766 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
5767 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
5768 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
5769 msgid "Bibliography"
5772 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125
5773 #: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495
5774 #: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214
5775 #: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5776 #: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5777 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5778 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5779 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5780 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
5781 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
5785 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
5789 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
5791 msgid "Biography without photo"
5792 msgstr "BiographyNoPhoto"
5794 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
5796 msgid "BiographyNoPhoto"
5799 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1060
5800 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223
5801 #: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
5802 #: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
5803 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5807 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
5808 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
5809 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
5810 #: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
5811 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
5814 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
5815 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
5816 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
5817 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
5818 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133
5819 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
5820 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
5821 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
5822 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5823 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5824 #: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
5825 #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5826 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5827 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5828 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5829 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5830 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
5835 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
5836 #: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
5837 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
5838 #: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
5839 #: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
5840 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
5841 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
5842 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
5843 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
5844 #: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53
5845 #: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
5846 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
5847 #: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
5848 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
5849 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
5850 #: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
5851 #: lib/layouts/svjour.inc:66
5855 #: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
5856 #: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
5857 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
5858 #: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
5859 #: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
5860 #: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
5861 #: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
5862 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81
5863 #: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
5864 #: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
5865 #: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
5866 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
5867 #: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
5868 #: lib/layouts/svjour.inc:76
5869 msgid "Subsubsection"
5872 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5873 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
5874 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
5875 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
5876 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5877 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5881 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5882 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5884 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5885 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5889 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5890 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
5891 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
5892 #: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5894 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5895 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
5899 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5900 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5901 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
5902 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5904 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5905 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88
5906 #: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5910 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5911 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776
5912 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
5913 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5914 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
5915 #: lib/layouts/svjour.inc:139
5919 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5920 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5921 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
5922 #: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
5923 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
5924 #: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
5925 #: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
5926 #: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
5927 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
5928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274
5929 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5930 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5934 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5935 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5939 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5940 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5944 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5945 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5946 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5947 #: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5948 #: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
5949 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
5950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
5951 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211
5952 #: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
5953 #: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
5954 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224
5955 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5956 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5957 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5958 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
5959 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5960 #: lib/external_templates:306
5964 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5965 msgid "Offprint Requests to:"
5966 msgstr "Offprint Requests to:"
5968 #: lib/layouts/aa.layout:187
5969 msgid "Correspondence to:"
5970 msgstr "Correspondence to:"
5972 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
5973 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5974 msgid "Acknowledgements."
5975 msgstr "Acknowledgements."
5977 #: lib/layouts/aa.layout:295
5978 msgid "institutemark"
5981 #: lib/layouts/aa.layout:299
5982 msgid "institute mark"
5985 #: lib/layouts/aa.layout:363
5989 #: lib/layouts/aa.layout:385
5991 msgid "Flex:Institute"
5994 #: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823
5995 #: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
5996 #: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
6000 #: lib/layouts/aa.layout:395
6005 #: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197
6009 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
6010 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
6011 #: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211
6012 #: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59
6013 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396
6014 #: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33
6015 #: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
6016 #: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
6017 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
6021 #: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
6025 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
6026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
6030 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
6031 #: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
6032 #: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
6033 #: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
6034 #: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84
6035 #: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
6036 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
6037 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
6038 #: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120
6039 #: lib/layouts/svjour.inc:86
6043 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
6044 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
6045 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
6046 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
6050 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
6054 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
6055 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
6056 #: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
6057 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
6058 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
6059 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
6060 msgid "Acknowledgements"
6063 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
6065 msgstr "PlaceFigure"
6067 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
6071 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
6072 msgid "TableComments"
6073 msgstr "TableComments"
6075 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
6079 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
6081 msgstr "MathLetters"
6083 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
6084 msgid "NoteToEditor"
6085 msgstr "NoteToEditor"
6087 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
6091 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
6095 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
6099 #: lib/layouts/aastex.layout:286
6101 msgid "Altaffilation"
6102 msgstr "AltAffiliation"
6104 #: lib/layouts/aastex.layout:295
6106 msgid "Alternative affiliation:"
6109 #: lib/layouts/aastex.layout:302
6110 msgid "altaffilmark"
6113 #: lib/layouts/aastex.layout:306
6115 msgid "altaffiliation mark"
6116 msgstr "AltAffiliation"
6118 #: lib/layouts/aastex.layout:337
6119 msgid "Subject headings:"
6120 msgstr "Subject headings:"
6122 #: lib/layouts/aastex.layout:380
6123 msgid "[Acknowledgements]"
6126 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
6127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
6128 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005
6129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
6133 #: lib/layouts/aastex.layout:421
6134 msgid "Place Figure here:"
6135 msgstr "Place Figure here:"
6137 #: lib/layouts/aastex.layout:441
6138 msgid "Place Table here:"
6139 msgstr "Place Table here:"
6141 #: lib/layouts/aastex.layout:460
6145 #: lib/layouts/aastex.layout:521
6146 msgid "Note to Editor:"
6147 msgstr "Note to Editor:"
6149 #: lib/layouts/aastex.layout:542
6150 msgid "References. ---"
6153 #: lib/layouts/aastex.layout:562
6157 #: lib/layouts/aastex.layout:570
6161 #: lib/layouts/aastex.layout:578
6165 #: lib/layouts/aastex.layout:585
6166 msgid "tablenotemark"
6169 #: lib/layouts/aastex.layout:589
6170 msgid "tablenote mark"
6173 #: lib/layouts/aastex.layout:607
6177 #: lib/layouts/aastex.layout:617
6181 #: lib/layouts/aastex.layout:634
6185 #: lib/layouts/aastex.layout:660
6189 #: lib/layouts/aastex.layout:687
6193 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
6198 #: lib/layouts/achemso.layout:59
6200 msgid "List of Schemes"
6203 #: lib/layouts/achemso.layout:63
6207 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
6211 #: lib/layouts/achemso.layout:80
6212 msgid "List of Charts"
6215 #: lib/layouts/achemso.layout:84
6220 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
6224 #: lib/layouts/achemso.layout:101
6225 msgid "List of Graphs"
6228 #: lib/layouts/achemso.layout:105
6232 #: lib/layouts/achemso.layout:144
6237 #: lib/layouts/achemso.layout:148
6242 #: lib/layouts/achemso.layout:190
6247 #: lib/layouts/achemso.layout:193
6251 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
6256 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
6258 msgid "Teaser image:"
6259 msgstr "RasterImage"
6261 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
6266 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
6271 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
6273 msgid "CR categories"
6276 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
6277 msgid "Computing Review Categories"
6280 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
6281 #: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
6282 #: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
6283 #: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
6284 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
6285 msgid "Acknowledgments"
6288 #: lib/layouts/agutex.layout:71
6293 #: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93
6295 msgid "Affiliation Mark"
6298 #: lib/layouts/agutex.layout:111
6300 msgid "Author affiliation"
6301 msgstr "AltAffiliation"
6303 #: lib/layouts/agutex.layout:121
6305 msgid "Author affiliation:"
6306 msgstr "Affiliation:"
6308 #: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
6309 #: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
6310 #: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
6311 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
6312 #: lib/layouts/svjour.inc:226
6316 #: lib/layouts/agutex.layout:188
6318 msgid "Acknowledgments."
6319 msgstr "Acknowledgements."
6321 #: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
6322 #: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
6323 #: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
6324 #: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
6325 #: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
6326 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
6330 #: lib/layouts/amsart.layout:81
6332 msgid "SpecialSection"
6333 msgstr "Special-section"
6335 #: lib/layouts/amsart.layout:90
6337 msgid "SpecialSection*"
6338 msgstr "Special-section"
6340 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
6341 #: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152
6342 #: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
6343 #: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
6344 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
6345 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
6346 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
6350 #: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
6351 #: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
6352 #: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
6353 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
6357 #: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
6358 #: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
6359 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
6360 msgid "Subsubsection*"
6363 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
6364 msgid "Chapter Exercises"
6365 msgstr "Chapter Exercises"
6367 #: lib/layouts/apa.layout:51
6369 msgstr "RightHeader"
6371 #: lib/layouts/apa.layout:60
6372 msgid "Right header:"
6373 msgstr "Right header:"
6375 #: lib/layouts/apa.layout:83
6379 #: lib/layouts/apa.layout:100
6380 msgid "Short title:"
6383 #: lib/layouts/apa.layout:129
6387 #: lib/layouts/apa.layout:136
6388 msgid "ThreeAuthors"
6389 msgstr "ThreeAuthors"
6391 #: lib/layouts/apa.layout:143
6393 msgstr "FourAuthors"
6395 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
6396 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
6397 msgid "Affiliation:"
6398 msgstr "Affiliation:"
6400 #: lib/layouts/apa.layout:171
6401 msgid "TwoAffiliations"
6402 msgstr "TwoAffiliations"
6404 #: lib/layouts/apa.layout:178
6405 msgid "ThreeAffiliations"
6406 msgstr "ThreeAffiliations"
6408 #: lib/layouts/apa.layout:185
6409 msgid "FourAffiliations"
6410 msgstr "FourAffiliations"
6412 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
6416 #: lib/layouts/apa.layout:206
6420 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
6421 #: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
6422 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
6423 #: lib/layouts/svjour.inc:384
6424 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
6425 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
6426 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
6427 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
6428 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
6429 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
6433 #: lib/layouts/apa.layout:234
6434 msgid "Acknowledgements:"
6435 msgstr "Acknowledgements:"
6437 #: lib/layouts/apa.layout:248
6441 #: lib/layouts/apa.layout:258
6442 msgid "CenteredCaption"
6445 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
6446 #: lib/layouts/scrclass.inc:282
6450 #: lib/layouts/apa.layout:278
6454 #: lib/layouts/apa.layout:284
6458 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
6459 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
6460 #: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93
6461 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
6462 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
6463 msgid "Subparagraph"
6464 msgstr "Subparagraph"
6466 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
6467 #: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
6468 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
6472 #: lib/layouts/apa.layout:397
6476 #: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
6477 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
6478 msgid "(\\alph{enumii})"
6479 msgstr "(\\alph{enumii})"
6481 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
6485 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
6489 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
6493 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
6497 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
6498 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
6502 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
6503 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51
6504 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
6505 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
6506 #: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
6507 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
6508 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54
6509 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
6513 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
6514 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
6515 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
6516 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
6520 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
6521 #: lib/layouts/stdlists.inc:73
6525 #: lib/layouts/beamer.layout:158
6526 msgid "Section \\arabic{section}"
6527 msgstr "Section \\arabic{section}"
6529 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
6530 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
6531 msgid "\\Alph{section}"
6532 msgstr "\\Alph{section}"
6534 #: lib/layouts/beamer.layout:201
6535 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6536 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6538 #: lib/layouts/beamer.layout:215
6539 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6540 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6542 #: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275
6543 #: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356
6544 #: lib/layouts/beamer.layout:385
6548 #: lib/layouts/beamer.layout:248
6552 #: lib/layouts/beamer.layout:274
6553 msgid "BeginPlainFrame"
6554 msgstr "BeginPlainFrame"
6556 #: lib/layouts/beamer.layout:291
6557 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6558 msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
6560 #: lib/layouts/beamer.layout:314
6564 #: lib/layouts/beamer.layout:331
6565 msgid "Again frame with label"
6568 #: lib/layouts/beamer.layout:355
6572 #: lib/layouts/beamer.layout:369
6573 msgid "________________________________"
6574 msgstr "________________________________"
6576 #: lib/layouts/beamer.layout:384
6577 msgid "FrameSubtitle"
6578 msgstr "FrameSubtitle"
6580 #: lib/layouts/beamer.layout:407
6584 #: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432
6585 #: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444
6586 #: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493
6590 #: lib/layouts/beamer.layout:420
6591 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6592 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
6594 #: lib/layouts/beamer.layout:461
6595 msgid "ColumnsCenterAligned"
6596 msgstr "ColumnsCenterAligned"
6598 #: lib/layouts/beamer.layout:473
6599 msgid "Columns (center aligned)"
6602 #: lib/layouts/beamer.layout:492
6603 msgid "ColumnsTopAligned"
6604 msgstr "ColumnsTopAligned"
6606 #: lib/layouts/beamer.layout:504
6607 msgid "Columns (top aligned)"
6610 #: lib/layouts/beamer.layout:524
6614 #: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551
6615 #: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604
6616 #: lib/layouts/beamer.layout:630
6621 #: lib/layouts/beamer.layout:540
6622 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6623 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6625 #: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561
6629 #: lib/layouts/beamer.layout:577
6631 msgstr "OverlayArea"
6633 #: lib/layouts/beamer.layout:588
6635 msgstr "OverlayArea"
6637 #: lib/layouts/beamer.layout:603
6641 #: lib/layouts/beamer.layout:614
6642 msgid "Uncovered on slides"
6643 msgstr "Uncovered on slides"
6645 #: lib/layouts/beamer.layout:629
6649 #: lib/layouts/beamer.layout:640
6650 msgid "Only on slides"
6651 msgstr "Only on slides"
6653 #: lib/layouts/beamer.layout:656
6657 #: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683
6658 #: lib/layouts/beamer.layout:713
6663 #: lib/layouts/beamer.layout:667
6668 #: lib/layouts/beamer.layout:682
6669 msgid "ExampleBlock"
6670 msgstr "ExampleBlock"
6672 #: lib/layouts/beamer.layout:693
6674 msgid "Example Block:"
6675 msgstr "ExampleBlock"
6677 #: lib/layouts/beamer.layout:712
6681 #: lib/layouts/beamer.layout:723
6683 msgid "Alert Block:"
6686 #: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777
6687 #: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824
6688 #: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970
6693 #: lib/layouts/beamer.layout:768
6695 msgid "Title (Plain Frame)"
6696 msgstr "BeginPlainFrame"
6698 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6700 msgid "InstituteMark"
6703 #: lib/layouts/beamer.layout:848
6705 msgid "Institute mark"
6708 #: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98
6709 #: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
6710 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6714 #: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116
6715 #: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6719 #: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208
6720 #: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6724 #: lib/layouts/beamer.layout:969
6725 msgid "TitleGraphic"
6726 msgstr "TitleGraphic"
6728 #: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2
6732 #: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309
6733 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6737 #: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323
6738 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6742 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
6746 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
6747 msgid "Definitions."
6750 #: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6754 #: lib/layouts/beamer.layout:1044
6758 #: lib/layouts/beamer.layout:1047
6762 #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
6763 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
6764 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
6765 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
6766 #: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
6767 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
6768 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
6772 #: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6776 #: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295
6777 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6781 #: lib/layouts/beamer.layout:1071
6785 #: lib/layouts/beamer.layout:1085
6789 #: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637
6790 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6794 #: lib/layouts/beamer.layout:1133
6798 #: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212
6802 #: lib/layouts/beamer.layout:1161
6807 #: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163
6811 #: lib/layouts/beamer.layout:1172
6813 msgid "Flex:Structure"
6816 #: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174
6817 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
6818 #: lib/layouts/svmono.layout:63
6822 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
6824 msgid "Flex:ArticleMode"
6827 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
6832 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
6836 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
6838 msgid "Flex:PresentationMode"
6841 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
6843 msgid "PresentationMode"
6846 #: lib/layouts/beamer.layout:1198
6847 msgid "Presentation"
6850 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381
6851 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
6852 #: src/insets/Inset.cpp:97
6856 #: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385
6857 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6858 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
6859 msgid "List of Tables"
6862 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392
6863 #: lib/layouts/stdfloats.inc:25
6867 #: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396
6868 #: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
6869 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
6870 msgid "List of Figures"
6873 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6877 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6881 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6885 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6886 msgid "ACT \\arabic{act}"
6887 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6889 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6893 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6894 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6895 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6897 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6901 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6905 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6909 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6910 msgid "Parenthetical"
6911 msgstr "Parenthetical"
6913 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6917 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6921 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6925 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
6926 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6927 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6928 msgid "Right Address"
6929 msgstr "Right Address"
6931 #: lib/layouts/chess.layout:35
6935 #: lib/layouts/chess.layout:42
6939 #: lib/layouts/chess.layout:61
6943 #: lib/layouts/chess.layout:65
6947 #: lib/layouts/chess.layout:71
6948 msgid "SubVariation"
6949 msgstr "SubVariation"
6951 #: lib/layouts/chess.layout:74
6952 msgid "Subvariation:"
6953 msgstr "Subvariation:"
6955 #: lib/layouts/chess.layout:80
6956 msgid "SubVariation2"
6957 msgstr "SubVariation2"
6959 #: lib/layouts/chess.layout:83
6960 msgid "Subvariation(2):"
6961 msgstr "Subvariation(2):"
6963 #: lib/layouts/chess.layout:89
6964 msgid "SubVariation3"
6965 msgstr "SubVariation3"
6967 #: lib/layouts/chess.layout:92
6968 msgid "Subvariation(3):"
6969 msgstr "Subvariation(3):"
6971 #: lib/layouts/chess.layout:98
6972 msgid "SubVariation4"
6973 msgstr "SubVariation4"
6975 #: lib/layouts/chess.layout:101
6976 msgid "Subvariation(4):"
6977 msgstr "Subvariation(4):"
6979 #: lib/layouts/chess.layout:107
6980 msgid "SubVariation5"
6981 msgstr "SubVariation5"
6983 #: lib/layouts/chess.layout:110
6984 msgid "Subvariation(5):"
6985 msgstr "Subvariation(5):"
6987 #: lib/layouts/chess.layout:117
6991 #: lib/layouts/chess.layout:122
6995 #: lib/layouts/chess.layout:127
6999 #: lib/layouts/chess.layout:131
7000 msgid "[chessboard]"
7001 msgstr "[chessboard]"
7003 #: lib/layouts/chess.layout:140
7004 msgid "BoardCentered"
7005 msgstr "BoardCentered"
7007 #: lib/layouts/chess.layout:145
7008 msgid "[centered board]"
7009 msgstr "[centered board]"
7011 #: lib/layouts/chess.layout:155
7015 #: lib/layouts/chess.layout:160
7019 #: lib/layouts/chess.layout:175
7023 #: lib/layouts/chess.layout:180
7027 #: lib/layouts/chess.layout:186
7031 #: lib/layouts/chess.layout:191
7033 msgstr "KnightMove:"
7035 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
7039 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
7040 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
7041 #: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35
7042 msgid "Send To Address"
7043 msgstr "Send To Address"
7045 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
7046 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
7047 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
7048 #: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
7049 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286
7050 #: lib/layouts/amsdefs.inc:136
7054 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
7055 #: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
7056 #: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24
7060 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7061 msgid "Sender Address:"
7064 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
7066 msgid "Return address"
7067 msgstr "ReturnAddress"
7069 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
7070 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7071 msgid "Backaddress:"
7072 msgstr "Backaddress:"
7074 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
7076 msgid "Postal comment"
7077 msgstr "PostalComment"
7079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
7081 msgid "Postal Remark:"
7082 msgstr "Postvermerk:"
7084 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
7089 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
7094 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
7095 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
7096 #: lib/layouts/lettre.layout:448
7100 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
7101 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
7105 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
7106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
7107 #: lib/layouts/lettre.layout:464
7111 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
7112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
7116 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
7121 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
7126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
7127 #: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
7128 #: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566
7129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165
7130 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
7134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569
7136 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
7137 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7141 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
7146 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
7148 msgid "Bottom text:"
7151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
7156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
7161 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
7162 #: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146
7163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
7167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
7168 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
7172 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
7173 #: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181
7174 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
7178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
7179 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
7183 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224
7185 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
7186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
7187 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
7191 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
7192 #: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196
7193 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191
7197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431
7198 #: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282
7202 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
7203 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
7204 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539
7205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92
7206 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
7210 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
7211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543
7212 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
7216 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
7217 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
7218 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553
7219 #: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
7220 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
7224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557
7226 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
7230 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
7231 #: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111
7235 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608
7236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7237 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7241 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
7243 #: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99
7247 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630
7249 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
7250 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
7254 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
7255 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
7259 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7260 msgid "Post Scriptum:"
7261 msgstr "Post Scriptum:"
7263 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
7264 msgid "SenderAddress"
7267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
7268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
7270 msgstr "Backaddress"
7272 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
7273 msgid "RetourAdresse"
7274 msgstr "RetourAdresse"
7276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
7280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
7282 msgstr "Postvermerk"
7284 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
7288 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
7292 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779
7297 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
7298 msgid "IhrSchreiben"
7299 msgstr "IhrSchreiben"
7301 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
7303 msgstr "MeinZeichen"
7305 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
7306 msgid "Unterschrift"
7307 msgstr "Unterschrift"
7309 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
7313 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
7317 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
7318 #: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153
7319 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
7323 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
7327 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
7331 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
7335 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
7339 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:820
7344 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
7348 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
7352 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
7353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
7354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7358 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
7362 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
7366 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
7370 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911
7375 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
7379 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
7380 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
7384 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
7388 #: lib/layouts/ectaart.layout:21
7393 #: lib/layouts/ectaart.layout:28
7395 msgid "Running Title:"
7398 #: lib/layouts/ectaart.layout:35
7401 msgstr "RunningAuthor"
7403 #: lib/layouts/ectaart.layout:39
7405 msgid "Running Author:"
7406 msgstr "Running author:"
7408 #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
7412 #: lib/layouts/ectaart.layout:93
7417 #: lib/layouts/ectaart.layout:96
7419 msgid "Web address:"
7422 #: lib/layouts/ectaart.layout:109
7424 msgid "Authors Block"
7427 #: lib/layouts/ectaart.layout:113
7429 msgid "Authors Block:"
7432 #: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198
7433 #: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100
7434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7438 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
7439 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
7440 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
7441 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
7442 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
7443 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7447 #: lib/layouts/ectaart.layout:126
7452 #: lib/layouts/ectaart.layout:133
7453 msgid "Thanks \\theThanks:"
7456 #: lib/layouts/ectaart.layout:139
7461 #: lib/layouts/ectaart.layout:152
7463 msgid "Thanks Reference"
7466 #: lib/layouts/ectaart.layout:158
7471 #: lib/layouts/ectaart.layout:164
7473 msgid "Internet Address Reference"
7476 #: lib/layouts/ectaart.layout:167
7477 msgid "Internet Addess Ref"
7480 #: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
7482 msgid "Corresponding Author"
7483 msgstr "Correspondence to:"
7485 #: lib/layouts/ectaart.layout:184
7487 msgid "Name (First Name)"
7490 #: lib/layouts/ectaart.layout:187
7495 #: lib/layouts/ectaart.layout:191
7497 msgid "Name (Surname)"
7500 #: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
7501 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
7502 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
7506 #: lib/layouts/ectaart.layout:204
7507 msgid "By Same Author (bib)"
7510 #: lib/layouts/ectaart.layout:207
7515 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
7519 #: lib/layouts/egs.layout:274
7521 msgstr "LaTeX Title"
7523 #: lib/layouts/egs.layout:308
7527 #: lib/layouts/egs.layout:317
7531 #: lib/layouts/egs.layout:330
7533 msgstr "Affilation:"
7535 #: lib/layouts/egs.layout:352
7539 #: lib/layouts/egs.layout:361
7543 #: lib/layouts/egs.layout:375
7547 #: lib/layouts/egs.layout:385
7549 msgstr "FirstAuthor"
7551 #: lib/layouts/egs.layout:398
7552 msgid "1st_author_surname:"
7553 msgstr "1st_author_surname:"
7555 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
7556 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
7560 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
7561 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
7565 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
7566 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
7570 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
7571 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
7575 #: lib/layouts/egs.layout:451
7579 #: lib/layouts/egs.layout:464
7580 msgid "reprint_reqs_to:"
7581 msgstr "reprint_reqs_to:"
7583 #: lib/layouts/elsart.layout:131
7584 msgid "Author Address"
7587 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
7588 msgid "Author Email"
7591 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:402
7592 #: lib/layouts/llncs.layout:240
7596 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
7600 #: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
7601 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
7605 #: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
7606 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7610 #: lib/layouts/elsart.layout:275
7611 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7612 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
7614 #: lib/layouts/elsart.layout:304
7618 #: lib/layouts/elsart.layout:318
7619 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7620 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
7622 #: lib/layouts/elsart.layout:325
7623 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7624 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
7626 #: lib/layouts/elsart.layout:332
7627 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7628 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
7630 #: lib/layouts/elsart.layout:339
7631 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7632 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
7634 #: lib/layouts/elsart.layout:346
7635 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7636 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
7638 #: lib/layouts/elsart.layout:353
7639 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7640 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
7642 #: lib/layouts/elsart.layout:367
7643 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7644 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
7646 #: lib/layouts/elsart.layout:374
7647 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7648 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
7650 #: lib/layouts/elsart.layout:381
7651 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7652 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
7654 #: lib/layouts/elsart.layout:388
7655 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7656 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
7658 #: lib/layouts/elsart.layout:395
7659 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7660 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
7662 #: lib/layouts/elsart.layout:402
7663 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7664 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
7666 #: lib/layouts/elsart.layout:410
7667 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7668 msgstr "Summary \\arabic{summ}"
7670 #: lib/layouts/elsart.layout:418
7671 msgid "Case \\arabic{case}"
7672 msgstr "Case \\arabic{case}"
7674 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
7676 msgid "Titlenotemark"
7679 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
7681 msgid "Titlenote mark"
7684 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
7686 msgid "Title footnote"
7689 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
7691 msgid "Title footnote:"
7694 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
7699 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
7704 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
7706 msgid "Author footnote"
7709 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
7711 msgid "Author footnote:"
7714 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
7716 msgid "CorAuthormark"
7717 msgstr "Corr Author:"
7719 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
7721 msgid "CorAuthor mark"
7724 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
7726 msgid "Corresponding author"
7727 msgstr "Correspondence to:"
7729 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
7731 msgid "Corresponding author text:"
7732 msgstr "Correspondence to:"
7734 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
7735 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7739 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7743 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7747 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7748 msgid "BulletedItem"
7749 msgstr "BulletedItem"
7751 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7752 msgid "Bulleted Item:"
7753 msgstr "Bulleted 项目:"
7755 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7759 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7761 msgstr "Begin of CV"
7763 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7764 msgid "PersonalInfo"
7767 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7768 msgid "Personal Info"
7771 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7772 msgid "MotherTongue"
7773 msgstr "MotherTongue"
7775 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7776 msgid "Mother Tongue:"
7777 msgstr "Mother Tongue:"
7779 #: lib/layouts/foils.layout:42
7783 #: lib/layouts/foils.layout:61
7784 msgid "ShortFoilhead"
7785 msgstr "ShortFoilhead"
7787 #: lib/layouts/foils.layout:67
7788 msgid "Rotatefoilhead"
7789 msgstr "Rotatefoilhead"
7791 #: lib/layouts/foils.layout:73
7792 msgid "ShortRotatefoilhead"
7793 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7795 #: lib/layouts/foils.layout:82
7799 #: lib/layouts/foils.layout:97
7803 #: lib/layouts/foils.layout:101
7807 #: lib/layouts/foils.layout:116
7811 #: lib/layouts/foils.layout:160
7815 #: lib/layouts/foils.layout:168
7819 #: lib/layouts/foils.layout:177
7821 msgstr "Restriction"
7823 #: lib/layouts/foils.layout:181
7824 msgid "Restriction:"
7825 msgstr "Restriction:"
7827 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7828 #: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
7830 msgstr "Left Header"
7832 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7833 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
7834 msgid "Left Header:"
7835 msgstr "Left Header:"
7837 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7838 #: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
7839 msgid "Right Header"
7840 msgstr "Right Header"
7842 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7843 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
7844 msgid "Right Header:"
7845 msgstr "Right Header:"
7847 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
7848 msgid "Right Footer"
7849 msgstr "Right Footer"
7851 #: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
7852 msgid "Right Footer:"
7853 msgstr "Right Footer:"
7855 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7856 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7860 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7861 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7865 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7866 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7867 msgid "Corollary #."
7868 msgstr "Corollary #."
7870 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7871 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7872 msgid "Proposition #."
7873 msgstr "Proposition #."
7875 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7876 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7877 msgid "Definition #."
7878 msgstr "Definition #."
7880 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7881 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7885 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7886 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7890 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7894 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7895 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7899 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7900 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7901 msgid "Proposition*"
7902 msgstr "Proposition*"
7904 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7905 msgid "Proposition."
7906 msgstr "Proposition."
7908 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7909 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7911 msgstr "Definition*"
7913 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7917 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
7918 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7920 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
7924 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7929 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
7930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7934 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7938 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7942 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7946 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7950 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
7951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7955 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7959 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7960 msgid "ReturnAddress"
7961 msgstr "ReturnAddress"
7963 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7964 msgid "ReturnAddress:"
7965 msgstr "ReturnAddress:"
7967 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7968 #: lib/layouts/lettre.layout:470
7972 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7973 #: lib/layouts/lettre.layout:454
7977 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7981 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7985 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7989 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7993 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7997 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
8001 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
8005 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
8009 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
8013 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
8017 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
8021 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
8025 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
8029 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
8033 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
8035 msgstr "BankAccount"
8037 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
8038 msgid "BankAccount:"
8039 msgstr "BankAccount:"
8041 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
8042 msgid "PostalComment"
8043 msgstr "PostalComment"
8045 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
8046 msgid "PostalComment:"
8047 msgstr "PostalComment:"
8049 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
8053 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
8057 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
8061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
8065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
8069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
8073 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
8077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
8081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
8085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
8089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
8093 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
8097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
8101 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
8105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
8109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
8113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
8115 msgstr "AddressRowA"
8117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
8118 msgid "AddressRowA:"
8119 msgstr "AddressRowA:"
8121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
8123 msgstr "AddressRowB"
8125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
8126 msgid "AddressRowB:"
8127 msgstr "AddressRowB:"
8129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
8131 msgstr "AddressRowC"
8133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
8134 msgid "AddressRowC:"
8135 msgstr "AddressRowC:"
8137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
8139 msgstr "AddressRowD"
8141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
8142 msgid "AddressRowD:"
8143 msgstr "AddressRowD:"
8145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
8147 msgstr "AddressRowE"
8149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
8150 msgid "AddressRowE:"
8151 msgstr "AddressRowE:"
8153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
8155 msgstr "AddressRowF"
8157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
8158 msgid "AddressRowF:"
8159 msgstr "AddressRowF:"
8161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
8162 msgid "TelephoneRowA"
8163 msgstr "TelephoneRowA"
8165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
8166 msgid "TelephoneRowA:"
8167 msgstr "TelephoneRowA:"
8169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
8170 msgid "TelephoneRowB"
8171 msgstr "TelephoneRowB"
8173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
8174 msgid "TelephoneRowB:"
8175 msgstr "TelephoneRowB:"
8177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
8178 msgid "TelephoneRowC"
8179 msgstr "TelephoneRowC"
8181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
8182 msgid "TelephoneRowC:"
8183 msgstr "TelephoneRowC:"
8185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
8186 msgid "TelephoneRowD"
8187 msgstr "TelephoneRowD"
8189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
8190 msgid "TelephoneRowD:"
8191 msgstr "TelephoneRowD:"
8193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
8194 msgid "TelephoneRowE"
8195 msgstr "TelephoneRowE"
8197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
8198 msgid "TelephoneRowE:"
8199 msgstr "TelephoneRowE:"
8201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
8202 msgid "TelephoneRowF"
8203 msgstr "TelephoneRowF"
8205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
8206 msgid "TelephoneRowF:"
8207 msgstr "TelephoneRowF:"
8209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
8210 msgid "InternetRowA"
8211 msgstr "InternetRowA"
8213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
8214 msgid "InternetRowA:"
8215 msgstr "InternetRowA:"
8217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
8218 msgid "InternetRowB"
8219 msgstr "InternetRowB"
8221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
8222 msgid "InternetRowB:"
8223 msgstr "InternetRowB:"
8225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
8226 msgid "InternetRowC"
8227 msgstr "InternetRowC"
8229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
8230 msgid "InternetRowC:"
8231 msgstr "InternetRowC:"
8233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
8234 msgid "InternetRowD"
8235 msgstr "InternetRowD"
8237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
8238 msgid "InternetRowD:"
8239 msgstr "InternetRowD:"
8241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
8242 msgid "InternetRowE"
8243 msgstr "InternetRowE"
8245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
8246 msgid "InternetRowE:"
8247 msgstr "InternetRowE:"
8249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
8250 msgid "InternetRowF"
8251 msgstr "InternetRowF"
8253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
8254 msgid "InternetRowF:"
8255 msgstr "InternetRowF:"
8257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
8261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
8265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
8269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
8273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
8277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
8281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
8285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
8289 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
8293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
8297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
8301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
8305 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
8309 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
8313 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
8317 #: lib/layouts/heb-article.layout:110
8321 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
8325 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
8329 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
8333 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
8337 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
8341 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
8345 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
8346 msgid "(continuing)"
8347 msgstr "(continuing)"
8349 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
8353 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
8355 msgstr "TITLE OVER:"
8357 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
8361 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
8362 msgid "INTERCUT WITH:"
8363 msgstr "INTERCUT WITH:"
8365 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
8369 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
8373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
8374 msgid "Classification Codes"
8375 msgstr "Classification Codes"
8377 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
8378 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
8380 msgid "Definition \\thedefinition."
8381 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
8383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
8387 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
8389 msgid "Step \\thestep."
8390 msgstr "Step \\arabic{step}."
8392 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
8393 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
8395 msgid "Example \\theexample."
8396 msgstr "Example \\arabic{example}."
8398 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
8399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
8401 msgid "Notation \\thenotation."
8402 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
8404 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
8405 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
8406 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
8408 msgid "Theorem \\thetheorem."
8409 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
8411 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
8412 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
8414 msgid "Corollary \\thecorollary."
8415 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
8417 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
8418 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
8420 msgid "Lemma \\thelemma."
8421 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
8423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
8424 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
8426 msgid "Proposition \\theproposition."
8427 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
8429 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
8433 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
8435 msgid "Prop \\theprop."
8436 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
8438 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
8439 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
8440 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
8441 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
8442 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
8443 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
8444 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
8448 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
8450 msgid "Question \\thequestion."
8451 msgstr "Question \\arabic{question}."
8453 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
8454 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
8456 msgid "Claim \\theclaim."
8457 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
8459 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
8460 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
8462 msgid "Conjecture \\theconjecture."
8463 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
8465 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
8466 msgid "Appendices Section"
8467 msgstr "Appendices Section"
8469 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
8470 msgid "--- Appendices ---"
8471 msgstr "--- Appendices ---"
8473 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
8474 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
8475 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
8477 #: lib/layouts/iopart.layout:76
8481 #: lib/layouts/iopart.layout:82
8485 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
8489 #: lib/layouts/iopart.layout:100
8493 #: lib/layouts/iopart.layout:106
8497 #: lib/layouts/iopart.layout:112
8501 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
8502 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
8506 #: lib/layouts/iopart.layout:220
8507 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
8508 msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
8510 #: lib/layouts/iopart.layout:224
8514 #: lib/layouts/iopart.layout:227
8515 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
8516 msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
8518 #: lib/layouts/iopart.layout:231
8522 #: lib/layouts/iopart.layout:234
8523 msgid "submit to paper:"
8526 #: lib/layouts/iopart.layout:260
8527 msgid "Bibliography (plain)"
8530 #: lib/layouts/iopart.layout:284
8531 msgid "Bibliography heading"
8534 #: lib/layouts/isprs.layout:37
8538 #: lib/layouts/isprs.layout:65
8542 #: lib/layouts/isprs.layout:133
8546 #: lib/layouts/isprs.layout:226
8547 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
8550 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
8551 msgid "AddressForOffprints"
8552 msgstr "AddressForOffprints"
8554 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
8555 msgid "Address for Offprints:"
8556 msgstr "Address for Offprints:"
8558 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
8559 msgid "RunningTitle"
8562 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
8563 #: lib/layouts/svjour.inc:155
8564 msgid "Running title:"
8567 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
8568 msgid "RunningAuthor"
8569 msgstr "RunningAuthor"
8571 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
8572 msgid "Running author:"
8573 msgstr "Running author:"
8575 #: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314
8580 #: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340
8581 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8585 #: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370
8586 #: lib/layouts/lettre.layout:378
8591 #: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185
8592 #: lib/layouts/lettre.layout:192
8597 #: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234
8598 #: lib/layouts/lettre.layout:242
8603 #: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647
8605 msgid "Post Scriptum"
8606 msgstr "Post Scriptum:"
8608 #: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513
8609 msgid "EndOfMessage"
8612 #: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533
8617 #: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156
8618 #: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212
8619 #: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255
8620 #: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315
8621 #: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371
8622 #: lib/layouts/lettre.layout:397
8627 #: lib/layouts/lettre.layout:167
8632 #: lib/layouts/lettre.layout:260
8637 #: lib/layouts/lettre.layout:290
8642 #: lib/layouts/lettre.layout:322
8647 #: lib/layouts/lettre.layout:353
8652 #: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605
8653 #: lib/layouts/lettre.layout:648
8658 #: lib/layouts/lettre.layout:523
8659 msgid "EndOfMessage."
8662 #: lib/layouts/lettre.layout:535
8667 #: lib/layouts/lettre.layout:655
8672 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58
8673 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
8674 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
8675 #: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
8676 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
8677 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
8681 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
8682 msgid "Running LaTeX Title"
8683 msgstr "Running LaTeX Title"
8685 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
8689 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
8693 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
8694 msgid "Author Running"
8695 msgstr "Author Running"
8697 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
8698 msgid "Author Running:"
8699 msgstr "Author Running:"
8701 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
8705 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
8707 msgstr "TOC Author:"
8709 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
8710 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
8711 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
8712 #: lib/layouts/theorems.inc:281
8716 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
8717 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
8721 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
8722 msgid "Conjecture #."
8725 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
8729 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
8733 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
8737 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
8738 #: lib/layouts/svjour.inc:394
8742 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
8746 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
8750 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
8754 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
8758 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
8759 #: lib/layouts/svjour.inc:436
8763 #: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125
8764 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8765 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8769 #: lib/layouts/memoir.layout:99
8770 msgid "Chapterprecis"
8771 msgstr "Chapterprecis"
8773 #: lib/layouts/memoir.layout:119
8777 #: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176
8782 #: lib/layouts/memoir.layout:132
8786 #: lib/layouts/memoir.layout:150
8790 #: lib/layouts/memoir.layout:175
8794 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8798 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8802 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8806 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8810 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8814 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8815 msgid "Double Item:"
8816 msgstr "Double Item:"
8818 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8822 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8826 #: lib/layouts/paper.layout:146
8830 #: lib/layouts/paper.layout:158
8832 msgstr "Institution"
8834 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8835 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
8839 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8843 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8847 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8851 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8855 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8859 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8860 msgid "Empty slide:"
8861 msgstr "Empty slide:"
8863 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8864 msgid "\\arabic{section}"
8865 msgstr "\\arabic{section}"
8867 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8868 msgid "ItemizeType1"
8869 msgstr "ItemizeType1"
8871 #: lib/layouts/powerdot.layout:287
8872 msgid "EnumerateType1"
8873 msgstr "EnumerateType1"
8875 #: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
8876 msgid "List of Algorithms"
8879 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8881 msgid "\\thechapter"
8882 msgstr "\\Alph{chapter}"
8884 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8889 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8894 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8899 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8901 msgid "Ingredients:"
8904 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8908 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
8909 msgid "AltAffiliation"
8910 msgstr "AltAffiliation"
8912 #: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8916 #: lib/layouts/revtex4.layout:203
8917 msgid "Electronic Address:"
8920 #: lib/layouts/revtex4.layout:241
8921 msgid "acknowledgments"
8924 #: lib/layouts/revtex4.layout:258
8925 msgid "PACS number:"
8926 msgstr "PACS number:"
8928 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8929 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8941 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8953 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8954 msgid "Specialmail:"
8957 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8961 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8965 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8969 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8970 msgid "Your letter of:"
8971 msgstr "Your letter of:"
8973 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8977 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8981 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8982 msgid "Customer no.:"
8985 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8989 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8990 msgid "Invoice no.:"
8993 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8997 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8998 msgid "Next Address:"
9001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
9002 msgid "Sender Name:"
9005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
9006 msgid "Sender Phone:"
9009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
9013 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
9014 msgid "Sender E-Mail:"
9017 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
9021 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
9025 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
9029 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
9034 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
9036 msgid "End of letter"
9039 #: lib/layouts/seminar.layout:24
9040 msgid "LandscapeSlide"
9041 msgstr "LandscapeSlide"
9043 #: lib/layouts/seminar.layout:34
9045 msgid "Landscape Slide:"
9046 msgstr "Landscape Slide"
9048 #: lib/layouts/seminar.layout:40
9049 msgid "PortraitSlide"
9050 msgstr "PortraitSlide"
9052 #: lib/layouts/seminar.layout:43
9054 msgid "Portrait Slide:"
9055 msgstr "Portrait Slide"
9057 #: lib/layouts/seminar.layout:45
9061 #: lib/layouts/seminar.layout:52
9066 #: lib/layouts/seminar.layout:57
9067 msgid "SlideHeading"
9068 msgstr "SlideHeading"
9070 #: lib/layouts/seminar.layout:64
9071 msgid "SlideSubHeading"
9072 msgstr "SlideSubHeading"
9074 #: lib/layouts/seminar.layout:70
9075 msgid "ListOfSlides"
9076 msgstr "ListOfSlides"
9078 #: lib/layouts/seminar.layout:78
9080 msgid "[List Of Slides]"
9081 msgstr "List Of Slides"
9083 #: lib/layouts/seminar.layout:81
9084 msgid "SlideContents"
9085 msgstr "SlideContents"
9087 #: lib/layouts/seminar.layout:84
9089 msgid "[Slide Contents]"
9090 msgstr "SlideContents"
9092 #: lib/layouts/seminar.layout:87
9093 msgid "ProgressContents"
9094 msgstr "ProgressContents"
9096 #: lib/layouts/seminar.layout:90
9098 msgid "[Progress Contents]"
9099 msgstr "Progress Contents"
9101 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
9102 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
9104 msgstr "Conjecture*"
9106 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
9107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
9108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
9113 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
9117 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
9118 msgid "Subjectclass"
9119 msgstr "Subjectclass"
9121 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
9123 msgid "AMS subject classifications:"
9124 msgstr "AMS subject classifications."
9126 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
9131 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
9136 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
9138 msgid "CopyrightYear"
9141 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
9143 msgid "Copyright year:"
9146 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
9148 msgid "Copyrightdata"
9151 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
9153 msgid "Copyright data:"
9156 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
9161 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
9166 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
9170 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
9174 #: lib/layouts/slides.layout:105
9178 #: lib/layouts/slides.layout:127
9182 #: lib/layouts/slides.layout:142
9183 msgid "New Overlay:"
9184 msgstr "New Overlay:"
9186 #: lib/layouts/slides.layout:182
9190 #: lib/layouts/slides.layout:207
9191 msgid "InvisibleText"
9192 msgstr "InvisibleText"
9194 #: lib/layouts/slides.layout:214
9195 msgid "<Invisible Text Follows>"
9196 msgstr "<Invisible Text Follows>"
9198 #: lib/layouts/slides.layout:231
9200 msgstr "VisibleText"
9202 #: lib/layouts/slides.layout:238
9203 msgid "<Visible Text Follows>"
9204 msgstr "<Visible Text Follows>"
9206 #: lib/layouts/spie.layout:54
9210 #: lib/layouts/spie.layout:66
9214 #: lib/layouts/spie.layout:79
9218 #: lib/layouts/spie.layout:94
9219 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9222 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
9225 msgstr "Subjectclass"
9227 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
9232 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
9234 msgid "Front Matter"
9235 msgstr "FrontMatter"
9237 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
9239 msgid "--- Front Matter ---"
9240 msgstr "FrontMatter"
9242 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
9245 msgstr "FrontMatter"
9247 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
9248 msgid "--- Main Matter ---"
9251 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
9255 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
9256 msgid "--- Back Matter ---"
9259 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
9260 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
9262 msgid "Part \\thepart"
9263 msgstr "Part \\Roman{part}"
9265 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
9266 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
9268 msgid "Chapter \\thechapter"
9269 msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
9271 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
9272 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
9274 msgid "Appendix \\thechapter"
9275 msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
9277 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
9282 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
9287 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
9292 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
9293 msgid "Proof(smartQED)"
9296 #: lib/layouts/svmult.layout:24
9297 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
9300 #: lib/layouts/svmult.layout:28
9305 #: lib/layouts/svmult.layout:56
9307 msgid "Institute and e-mail: "
9310 #: lib/layouts/svmult.layout:63
9314 #: lib/layouts/svmult.layout:68
9315 msgid "TOC depth (provide a number):"
9318 #: lib/layouts/svmult.layout:74
9320 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
9323 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
9324 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
9325 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
9326 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
9327 #: lib/layouts/svmult.layout:270
9332 #: lib/layouts/svmult.layout:138
9334 msgid "List of Contributors"
9337 #: lib/layouts/svmult.layout:278
9342 #: lib/layouts/svmult.layout:280
9347 #: lib/layouts/tufte-book.layout:118
9352 #: lib/layouts/tufte-book.layout:123
9357 #: lib/layouts/tufte-book.layout:137
9362 #: lib/layouts/tufte-book.layout:141
9367 #: lib/layouts/tufte-book.layout:150
9371 #: lib/layouts/tufte-book.layout:154
9375 #: lib/layouts/tufte-book.layout:164
9380 #: lib/layouts/tufte-book.layout:167
9385 #: lib/layouts/tufte-book.layout:177
9390 #: lib/layouts/tufte-book.layout:180
9395 #: lib/layouts/tufte-book.layout:186
9400 #: lib/layouts/tufte-book.layout:212
9405 #: lib/layouts/tufte-book.layout:223
9407 msgid "MarginFigure"
9410 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
9414 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
9415 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9416 msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9418 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
9420 msgid "Flex:Firstname"
9423 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
9424 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
9429 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
9434 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
9439 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
9441 msgid "Flex:Surname"
9444 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
9446 msgid "Flex:Filename"
9449 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
9451 msgid "Flex:Literal"
9454 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
9455 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
9456 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9460 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31
9465 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
9466 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
9470 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
9475 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
9480 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
9482 msgid "Flex:Citation-number"
9483 msgstr "Citation-number"
9485 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
9486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
9487 msgid "Citation-number"
9488 msgstr "Citation-number"
9490 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
9495 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
9500 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
9503 msgstr "Supplementary"
9505 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
9510 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
9515 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
9520 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
9523 msgstr "Supplementary"
9525 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
9530 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
9532 msgid "Flex:Issue-number"
9535 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
9537 msgid "Issue-number"
9540 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
9541 msgid "Flex:Issue-day"
9544 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
9548 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
9549 msgid "Flex:Issue-months"
9552 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
9553 msgid "Issue-months"
9556 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
9557 msgid "Subsubparagraph"
9558 msgstr "Subsubparagraph"
9560 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
9564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
9565 msgid "-- Header --"
9566 msgstr "-- Header --"
9568 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
9569 msgid "Special-section"
9570 msgstr "Special-section"
9572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
9573 msgid "Special-section:"
9574 msgstr "Special-section:"
9576 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
9578 msgstr "AGU-journal"
9580 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
9581 msgid "AGU-journal:"
9582 msgstr "AGU-journal:"
9584 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
9585 msgid "Citation-number:"
9586 msgstr "Citation-number:"
9588 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
9592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
9594 msgstr "AGU-volume:"
9596 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
9600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
9604 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
9608 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
9610 msgstr "Index-terms"
9612 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
9613 msgid "Index-terms..."
9614 msgstr "Index-terms..."
9616 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
9620 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
9622 msgstr "Index-term:"
9624 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
9628 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
9632 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
9633 msgid "Supplementary"
9634 msgstr "Supplementary"
9636 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
9637 msgid "Supplementary..."
9638 msgstr "Supplementary..."
9640 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
9644 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
9645 msgid "Sup-mat-note:"
9646 msgstr "Sup-mat-note:"
9648 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
9652 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
9654 msgstr "Cite-other:"
9656 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
9660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
9664 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
9668 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
9670 msgstr "Ident-line:"
9672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
9676 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
9680 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
9681 msgid "Published-online:"
9682 msgstr "Published-online:"
9684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
9688 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
9692 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
9693 msgid "Posting-order"
9694 msgstr "Posting-order"
9696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
9697 msgid "Posting-order:"
9698 msgstr "Posting-order:"
9700 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
9704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
9708 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
9712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
9716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
9720 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
9724 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9732 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9736 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9740 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
9745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
9749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
9754 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
9759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
9761 msgid "Flex:SS-Code"
9764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
9769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
9771 msgid "Flex:SS-Title"
9774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
9779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
9781 msgid "Flex:CCC-Code"
9784 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
9789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60
9794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
9795 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
9799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
9804 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
9809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
9811 msgid "Flex:Keyword"
9814 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
9819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
9826 msgid "Flex:Orgname"
9829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
9839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
9844 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
9854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9856 msgid "Flex:Postcode"
9857 msgstr "Posting-order"
9859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9862 msgstr "Posting-order"
9864 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9866 msgid "Flex:Country"
9869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9874 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9875 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9879 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9883 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9887 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9891 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9895 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9899 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9900 msgid "Author Address:"
9901 msgstr "Author Address:"
9903 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9905 msgstr "SlugComment"
9907 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9908 msgid "Slug Comment:"
9909 msgstr "Slug Comment:"
9911 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9915 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9919 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9920 msgid "Table Caption"
9921 msgstr "Table Caption"
9923 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9924 msgid "TableCaption"
9925 msgstr "TableCaption"
9927 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9928 msgid "Current Address"
9929 msgstr "Current Address"
9931 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9932 msgid "Current address:"
9933 msgstr "Current address:"
9935 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9936 msgid "E-mail address:"
9939 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9940 msgid "Key words and phrases:"
9941 msgstr "Key words and phrases:"
9943 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9947 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9949 msgstr "Dedication:"
9951 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9955 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9959 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9961 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9962 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
9964 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9966 msgid "Flex:Directory"
9969 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9974 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9979 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9981 msgid "Flex:KeyCombo"
9984 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9989 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9994 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9999 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
10000 msgid "Flex:GuiMenu"
10003 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
10007 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
10008 msgid "Flex:GuiMenuItem"
10011 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
10012 msgid "GuiMenuItem"
10015 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
10016 msgid "Flex:GuiButton"
10019 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
10023 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
10024 msgid "Flex:MenuChoice"
10027 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
10031 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
10035 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
10036 msgid "Subparagraph*"
10037 msgstr "Subparagraph*"
10039 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
10040 msgid "Authorgroup"
10041 msgstr "Authorgroup"
10043 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
10044 msgid "RevisionHistory"
10045 msgstr "RevisionHistory"
10047 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
10048 msgid "Revision History"
10051 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
10055 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
10056 msgid "RevisionRemark"
10057 msgstr "RevisionRemark"
10059 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
10063 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
10064 #: lib/layouts/sweave.module:39
10068 #: lib/layouts/numreport.inc:12
10069 msgid "\\arabic{chapter}"
10070 msgstr "\\arabic{chapter}"
10072 #: lib/layouts/numreport.inc:13
10073 msgid "\\Alph{chapter}"
10074 msgstr "\\Alph{chapter}"
10076 #: lib/layouts/numreport.inc:44
10078 msgid "\\arabic{footnote}"
10079 msgstr "Note \\arabic{note}."
10081 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
10082 msgid "\\Roman{section}."
10083 msgstr "\\Roman{section}."
10085 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
10086 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
10087 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
10089 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
10090 msgid "\\Alph{subsection}."
10091 msgstr "\\Alph{subsection}."
10093 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
10094 msgid "\\arabic{subsection}."
10095 msgstr "\\arabic{subsection}."
10097 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
10098 msgid "\\arabic{subsubsection}."
10099 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
10101 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
10102 msgid "\\alph{subsubsection}."
10103 msgstr "\\alph{subsubsection}."
10105 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
10106 msgid "\\alph{paragraph}."
10107 msgstr "\\alph{paragraph}."
10109 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
10113 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
10117 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
10121 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
10125 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
10129 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
10133 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
10137 #: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
10141 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
10145 #: lib/layouts/scrclass.inc:219
10146 msgid "Uppertitleback"
10147 msgstr "Uppertitleback"
10149 #: lib/layouts/scrclass.inc:225
10150 msgid "Lowertitleback"
10151 msgstr "Lowertitleback"
10153 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
10155 msgstr "Extratitle"
10157 #: lib/layouts/scrclass.inc:253
10158 msgid "Captionabove"
10159 msgstr "Captionabove"
10161 #: lib/layouts/scrclass.inc:272
10162 msgid "Captionbelow"
10163 msgstr "Captionbelow"
10165 #: lib/layouts/scrclass.inc:291
10169 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
10174 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
10178 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
10183 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
10188 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
10192 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
10197 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10198 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
10202 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
10204 msgid "\\Roman{part}"
10205 msgstr "Part \\Roman{part}"
10207 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
10209 msgid "Part \\Roman{part}"
10210 msgstr "Part \\Roman{part}"
10212 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
10217 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
10218 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
10223 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
10225 msgid "Paragraph ##"
10228 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
10229 msgid "\\arabic{enumi}."
10230 msgstr "\\arabic{enumi}."
10232 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
10233 msgid "\\roman{enumiii}."
10234 msgstr "\\roman{enumiii}."
10236 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
10237 msgid "\\Alph{enumiv}."
10238 msgstr "\\Alph{enumiv}."
10240 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
10242 msgid "Equation ##"
10245 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
10247 msgid "Footnote ##"
10250 #: lib/layouts/stdinsets.inc:11
10255 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
10259 #: lib/layouts/stdinsets.inc:40
10264 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
10268 #: lib/layouts/stdinsets.inc:79
10270 msgid "Note:Comment"
10273 #: lib/layouts/stdinsets.inc:80
10277 #: lib/layouts/stdinsets.inc:94
10282 #: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
10286 #: lib/layouts/stdinsets.inc:109
10288 msgid "Note:Greyedout"
10291 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110
10296 #: lib/layouts/stdinsets.inc:133
10300 #: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:143
10301 #: src/insets/InsetERT.cpp:145 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
10306 #: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194
10307 #: lib/ui/stdmenus.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:470
10308 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
10313 #: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165
10314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
10319 #: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20
10320 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
10324 #: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8
10325 #: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
10326 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452
10327 #: src/insets/InsetIndex.cpp:715
10331 #: lib/layouts/stdinsets.inc:198
10336 #: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109
10337 #: src/insets/InsetBox.cpp:133
10341 #: lib/layouts/stdinsets.inc:224
10346 #: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94
10351 #: lib/layouts/stdinsets.inc:247
10356 #: lib/layouts/stdinsets.inc:290
10361 #: lib/layouts/stdinsets.inc:291
10365 #: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115
10370 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308
10375 #: lib/layouts/stdinsets.inc:325
10377 msgid "Info:shortcut"
10380 #: lib/layouts/stdinsets.inc:342
10382 msgid "Info:shortcuts"
10385 #: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372
10390 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
10391 msgid "--Separator--"
10394 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
10395 msgid "--- Separate Environment ---"
10398 #: lib/layouts/svjour.inc:96
10402 #: lib/layouts/svjour.inc:110
10403 msgid "Headnote (optional):"
10404 msgstr "Headnote (optional):"
10406 #: lib/layouts/svjour.inc:200
10407 msgid "Corr Author:"
10408 msgstr "Corr Author:"
10410 #: lib/layouts/svjour.inc:204
10414 #: lib/layouts/svjour.inc:208
10416 msgstr "Offprints:"
10418 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
10420 msgid "Fact \\thefact."
10421 msgstr "Part \\Roman{part}"
10423 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
10425 msgid "Problem \\theproblem."
10426 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
10428 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
10430 msgid "Exercise \\theexercise."
10431 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
10433 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
10435 msgid "Corollary \\thetheorem."
10436 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
10438 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
10440 msgid "Lemma \\thetheorem."
10441 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
10443 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
10445 msgid "Proposition \\thetheorem."
10446 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
10448 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
10450 msgid "Conjecture \\thetheorem."
10451 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
10453 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
10454 msgid "Fact \\thetheorem."
10457 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
10459 msgid "Definition \\thetheorem."
10460 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
10462 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
10464 msgid "Example \\thetheorem."
10465 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
10467 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
10469 msgid "Problem \\thetheorem."
10470 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
10472 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
10474 msgid "Exercise \\thetheorem."
10475 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
10477 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
10479 msgid "Remark \\thetheorem."
10480 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
10482 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
10484 msgid "Claim \\thetheorem."
10485 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
10487 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
10491 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
10495 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
10499 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
10503 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
10507 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
10508 msgid "Conjecture."
10509 msgstr "Conjecture."
10511 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
10515 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
10519 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
10523 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
10527 #: lib/layouts/braille.module:2
10532 #: lib/layouts/braille.module:6
10534 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
10538 #: lib/layouts/braille.module:22
10540 msgid "Braille (default)"
10543 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
10548 #: lib/layouts/braille.module:45
10549 msgid "Braille (textsize)"
10552 #: lib/layouts/braille.module:68
10553 msgid "Braille (dots on)"
10556 #: lib/layouts/braille.module:83
10557 msgid "Braille_dots_on"
10560 #: lib/layouts/braille.module:92
10561 msgid "Braille (dots off)"
10564 #: lib/layouts/braille.module:107
10565 msgid "Braille_dots_off"
10568 #: lib/layouts/braille.module:116
10569 msgid "Braille (mirror on)"
10572 #: lib/layouts/braille.module:131
10573 msgid "Braille_mirror_on"
10576 #: lib/layouts/braille.module:140
10577 msgid "Braille (mirror off)"
10580 #: lib/layouts/braille.module:155
10581 msgid "Braille_mirror_off"
10584 #: lib/layouts/braille.module:163
10589 #: lib/layouts/braille.module:167
10591 msgid "Braille box"
10594 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
10595 msgid "Custom Header/Footerlines"
10598 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
10600 "Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module "
10601 "you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout "
10605 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
10607 msgid "Center Header"
10608 msgstr "Left Header"
10610 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
10612 msgid "Center Header:"
10613 msgstr "Left Header:"
10615 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
10617 msgid "Left Footer"
10620 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
10622 msgid "Left Footer:"
10625 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
10627 msgid "Center Footer"
10628 msgstr "Right Footer"
10630 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
10632 msgid "Center Footer:"
10635 #: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
10640 #: lib/layouts/endnotes.module:6
10642 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
10643 "\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
10646 #: lib/layouts/endnotes.module:9
10648 msgid "Flex:Endnote"
10651 #: lib/layouts/endnotes.module:18
10656 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
10657 msgid "Number Equations by Section"
10660 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
10662 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
10663 "to the equation number, as in '(2.1)'."
10666 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
10668 msgid "Number Figures by Section"
10671 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
10673 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
10674 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
10677 #: lib/layouts/foottoend.module:2
10679 msgid "Foot to End"
10680 msgstr "Note to Editor:"
10682 #: lib/layouts/foottoend.module:6
10684 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
10685 "code where you want the endnotes to appear."
10688 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
10693 #: lib/layouts/hanging.module:6
10695 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
10696 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
10700 #: lib/layouts/initials.module:2
10704 #: lib/layouts/initials.module:6
10706 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
10707 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
10710 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
10715 #: lib/layouts/initials.module:10
10717 msgid "Flex:Initial"
10720 #: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
10725 #: lib/layouts/lilypond.module:2
10727 msgid "LilyPond Book"
10730 #: lib/layouts/lilypond.module:6
10732 "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
10733 "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
10736 #: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13
10737 #: lib/external_templates:212
10741 #: lib/layouts/linguistics.module:2
10742 msgid "Linguistics"
10745 #: lib/layouts/linguistics.module:7
10747 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
10748 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
10752 #: lib/layouts/linguistics.module:13
10753 msgid "Numbered Example (multiline)"
10756 #: lib/layouts/linguistics.module:27
10761 #: lib/layouts/linguistics.module:37
10762 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
10765 #: lib/layouts/linguistics.module:41
10770 #: lib/layouts/linguistics.module:46
10775 #: lib/layouts/linguistics.module:50
10777 msgid "Subexample:"
10780 #: lib/layouts/linguistics.module:65
10782 msgid "Flex:Glosse"
10785 #: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
10790 #: lib/layouts/linguistics.module:94
10792 msgid "Flex:Tri-Glosse"
10795 #: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
10799 #: lib/layouts/linguistics.module:122
10801 msgid "Flex:Expression"
10804 #: lib/layouts/linguistics.module:122
10807 msgstr "使用正则表达式(&x)"
10809 #: lib/layouts/linguistics.module:124
10814 #: lib/layouts/linguistics.module:137
10816 msgid "Flex:Concepts"
10819 #: lib/layouts/linguistics.module:137
10824 #: lib/layouts/linguistics.module:139
10829 #: lib/layouts/linguistics.module:152
10831 msgid "Flex:Meaning"
10834 #: lib/layouts/linguistics.module:152
10839 #: lib/layouts/linguistics.module:154
10844 #: lib/layouts/linguistics.module:168
10849 #: lib/layouts/linguistics.module:173
10851 msgid "List of Tableaux"
10854 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
10856 msgid "Logical Markup"
10859 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
10861 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
10865 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
10870 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
10874 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
10879 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
10884 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
10886 msgid "Flex:Strong"
10889 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
10894 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
10899 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
10904 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
10906 msgid "Minimalistic"
10909 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
10910 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
10913 #: lib/layouts/noweb.module:2
10915 msgid "Noweb literate programming"
10916 msgstr "No literate programming build log file found."
10918 #: lib/layouts/noweb.module:5
10919 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
10922 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
10927 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
10928 #: lib/configure.py:506
10933 #: lib/layouts/sweave.module:5
10935 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
10938 #: lib/layouts/sweave.module:20
10942 #: lib/layouts/sweave.module:43
10944 msgid "Sweave Options"
10947 #: lib/layouts/sweave.module:44
10949 msgid "Sweave opts"
10952 #: lib/layouts/sweave.module:64
10954 msgid "S/R expression"
10955 msgstr "使用正则表达式(&x)"
10957 #: lib/layouts/sweave.module:65
10962 #: lib/layouts/sweave.module:85 lib/layouts/sweave.module:86
10963 msgid "Sweave Input File"
10966 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
10968 msgid "Number Tables by Section"
10971 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
10973 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
10974 "the table number, as in 'Table 2.1'."
10977 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
10979 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
10982 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
10984 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10985 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
10986 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
10987 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10988 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10989 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10990 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10991 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10994 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
10995 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
10998 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
11000 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
11001 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
11002 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
11003 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
11004 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
11005 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
11006 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
11009 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
11011 msgid "Criterion \\thecriterion."
11012 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
11014 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
11015 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
11020 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
11021 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
11023 msgstr "Criterion."
11025 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
11027 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
11028 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
11030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
11031 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
11035 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
11037 msgid "Axiom \\theaxiom."
11038 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
11040 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
11041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
11046 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
11047 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
11051 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
11053 msgid "Condition \\thecondition."
11054 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
11056 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
11057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
11061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
11062 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
11066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
11068 msgid "Note \\thenote."
11069 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
11071 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
11072 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
11076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
11077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
11081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
11082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
11086 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
11087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
11091 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
11093 msgid "Summary \\thesummary."
11094 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
11096 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
11097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
11102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
11103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
11107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
11109 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
11110 msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
11112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
11113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
11114 msgid "Acknowledgement*"
11115 msgstr "Acknowledgement*"
11117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
11119 msgid "Conclusion \\theconclusion."
11120 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
11122 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
11123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
11124 msgid "Conclusion*"
11125 msgstr "Conclusion*"
11127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
11128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
11129 msgid "Conclusion."
11132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
11133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
11134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
11135 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
11136 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
11137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
11141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
11143 msgid "Assumption \\theassumption."
11144 msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
11146 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
11147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
11148 msgid "Assumption*"
11151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
11152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
11153 msgid "Assumption."
11156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
11157 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
11160 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
11162 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
11163 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
11164 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
11165 "in both numbered and non-numbered forms."
11168 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
11169 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
11170 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
11171 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
11176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
11178 msgid "Criterion \\thetheorem."
11179 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
11181 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
11183 msgid "Algorithm \\thetheorem."
11184 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
11186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
11187 msgid "Axiom \\thetheorem."
11190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
11192 msgid "Condition \\thetheorem."
11193 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
11195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
11197 msgid "Note \\thetheorem."
11198 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
11200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
11202 msgid "Notation \\thetheorem."
11203 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
11205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
11207 msgid "Summary \\thetheorem."
11208 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
11210 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
11212 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
11213 msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
11215 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
11217 msgid "Conclusion \\thetheorem."
11218 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
11220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
11222 msgid "Assumption \\thetheorem."
11223 msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
11225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
11227 msgid "Question \\thetheorem."
11228 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
11230 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
11235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
11240 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
11242 msgid "Theorems (AMS)"
11245 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
11247 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
11248 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
11249 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
11250 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
11253 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
11255 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
11258 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
11260 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
11261 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
11262 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
11263 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
11264 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
11265 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
11266 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
11269 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
11271 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
11274 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
11276 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
11277 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
11278 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
11279 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
11280 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
11283 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
11285 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
11288 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
11290 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
11291 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
11292 "chapter environment."
11295 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
11297 msgid "Named Theorems"
11300 #: lib/layouts/theorems-named.module:7
11302 "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
11303 "Short Title inset."
11306 #: lib/layouts/theorems-named.module:10
11308 msgid "Named Theorem"
11311 #: lib/layouts/theorems-named.module:13
11313 msgid "Named Theorem."
11316 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
11318 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
11321 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
11323 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
11324 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
11325 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
11326 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
11327 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
11330 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
11332 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
11335 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
11337 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
11341 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
11343 msgid "Theorems (Unnumbered)"
11346 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
11348 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
11349 "using the extended AMS machinery."
11352 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
11354 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
11355 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
11356 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
11359 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
11360 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
11375 msgid "English (USA)"
11378 #: lib/languages:10
11379 msgid "Arabic (ArabTeX)"
11380 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11382 #: lib/languages:11
11383 msgid "Arabic (Arabi)"
11384 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11386 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
11390 #: lib/languages:13
11392 msgid "German (Austria, old spelling)"
11395 #: lib/languages:14
11396 msgid "German (Austria)"
11399 #: lib/languages:15
11403 #: lib/languages:16
11408 #: lib/languages:17
11412 #: lib/languages:18
11416 #: lib/languages:19
11417 msgid "Portuguese (Brazil)"
11420 #: lib/languages:20
11424 #: lib/languages:21
11426 msgid "English (UK)"
11429 #: lib/languages:22
11433 #: lib/languages:23
11435 msgid "English (Canada)"
11438 #: lib/languages:24
11440 msgid "French (Canada)"
11443 #: lib/languages:25
11447 #: lib/languages:26
11449 msgid "Chinese (simplified)"
11452 #: lib/languages:27
11453 msgid "Chinese (traditional)"
11456 #: lib/languages:28
11460 #: lib/languages:29
11464 #: lib/languages:30
11468 #: lib/languages:31
11472 #: lib/languages:32
11476 #: lib/languages:34
11480 #: lib/languages:35
11484 #: lib/languages:37
11488 #: lib/languages:38
11492 #: lib/languages:40
11496 #: lib/languages:41
11500 #: lib/languages:42
11502 msgid "German (old spelling)"
11505 #: lib/languages:43
11509 #: lib/languages:44
11510 msgid "German (Switzerland)"
11513 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526
11514 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
11518 #: lib/languages:46
11519 msgid "Greek (polytonic)"
11522 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
11526 #: lib/languages:51
11530 #: lib/languages:53
11532 msgid "Interlingua"
11535 #: lib/languages:54
11539 #: lib/languages:55
11543 #: lib/languages:56
11547 #: lib/languages:57
11549 msgid "Japanese (CJK)"
11552 #: lib/languages:58
11556 #: lib/languages:60
11560 #: lib/languages:62
11565 #: lib/languages:63
11569 #: lib/languages:64
11573 #: lib/languages:65
11575 msgid "Lower Sorbian"
11576 msgstr "Upper Sorbian"
11578 #: lib/languages:66
11583 #: lib/languages:67
11587 #: lib/languages:68
11591 #: lib/languages:69
11595 #: lib/languages:70
11599 #: lib/languages:71
11603 #: lib/languages:72
11607 #: lib/languages:73
11611 #: lib/languages:74
11615 #: lib/languages:75
11619 #: lib/languages:76
11623 #: lib/languages:77
11625 msgid "Serbian (Latin)"
11628 #: lib/languages:78
11632 #: lib/languages:79
11636 #: lib/languages:80
11640 #: lib/languages:81
11642 msgid "Spanish (Mexico)"
11645 #: lib/languages:82
11649 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
11653 #: lib/languages:84
11657 #: lib/languages:85
11661 #: lib/languages:86
11665 #: lib/languages:87
11666 msgid "Upper Sorbian"
11667 msgstr "Upper Sorbian"
11669 #: lib/languages:88
11674 #: lib/languages:89
11678 #: lib/encodings:14
11679 msgid "Unicode (utf8)"
11682 #: lib/encodings:19
11683 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
11686 #: lib/encodings:23
11687 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
11690 #: lib/encodings:26
11691 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
11694 #: lib/encodings:29
11695 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
11698 #: lib/encodings:32
11700 msgid "South European (ISO 8859-3)"
11701 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11703 #: lib/encodings:35
11705 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
11706 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11708 #: lib/encodings:38
11709 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
11712 #: lib/encodings:42
11714 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
11715 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11717 #: lib/encodings:45
11718 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
11721 #: lib/encodings:48
11722 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
11725 #: lib/encodings:51
11726 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
11729 #: lib/encodings:55
11731 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
11732 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11734 #: lib/encodings:58
11735 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
11738 #: lib/encodings:61
11739 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
11742 #: lib/encodings:64
11743 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
11746 #: lib/encodings:67
11747 msgid "DOS (CP 437)"
11750 #: lib/encodings:71
11751 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
11754 #: lib/encodings:74
11755 msgid "Western European (CP 850)"
11758 #: lib/encodings:77
11759 msgid "Central European (CP 852)"
11762 #: lib/encodings:80
11764 msgid "Cyrillic (CP 855)"
11765 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11767 #: lib/encodings:83
11768 msgid "Western European (CP 858)"
11771 #: lib/encodings:86
11772 msgid "Hebrew (CP 862)"
11775 #: lib/encodings:89
11777 msgid "Nordic languages (CP 865)"
11780 #: lib/encodings:92
11782 msgid "Cyrillic (CP 866)"
11783 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11785 #: lib/encodings:95
11786 msgid "Central European (CP 1250)"
11789 #: lib/encodings:98
11791 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
11792 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11794 #: lib/encodings:102
11795 msgid "Western European (CP 1252)"
11798 #: lib/encodings:105
11800 msgid "Hebrew (CP 1255)"
11801 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11803 #: lib/encodings:109
11805 msgid "Arabic (CP 1256)"
11806 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11808 #: lib/encodings:112
11810 msgid "Baltic (CP 1257)"
11811 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
11813 #: lib/encodings:115
11814 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
11817 #: lib/encodings:118
11818 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
11821 #: lib/encodings:121
11822 msgid "Cyrillic (pt 154)"
11825 #: lib/encodings:124
11826 msgid "Cyrillic (pt 254)"
11829 #: lib/encodings:149
11831 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
11834 #: lib/encodings:153
11836 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
11839 #: lib/encodings:157
11841 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
11844 #: lib/encodings:161
11845 msgid "Korean (EUC-KR)"
11848 #: lib/encodings:165
11849 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
11852 #: lib/encodings:169
11854 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
11857 #: lib/encodings:173
11859 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
11862 #: lib/encodings:180
11864 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
11867 #: lib/encodings:182
11869 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
11872 #: lib/encodings:184
11874 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
11877 #: lib/encodings:191
11878 msgid "Thai (TIS 620-0)"
11881 #: lib/encodings:196
11882 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
11885 #: lib/encodings:200
11889 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28
11893 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
11897 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
11901 #: lib/ui/classic.ui:35
11905 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
11909 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
11913 #: lib/ui/classic.ui:38
11914 msgid "Documents|D"
11917 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
11921 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
11925 #: lib/ui/classic.ui:48
11926 msgid "New from Template...|T"
11927 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
11929 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
11931 msgstr "打开(O)...|O"
11933 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
11937 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
11941 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
11942 msgid "Save As...|A"
11943 msgstr "另存为(A)...|A"
11945 #: lib/ui/classic.ui:54
11949 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
11950 msgid "Version Control|V"
11953 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
11957 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
11961 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
11963 msgstr "打印(P)...|P"
11965 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
11967 msgstr "传真(F)...|F"
11969 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
11973 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
11974 msgid "Register...|R"
11975 msgstr "登记(R)...|R"
11977 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
11978 msgid "Check In Changes...|I"
11979 msgstr "记录变更(I)...|I"
11981 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
11982 msgid "Check Out for Edit|O"
11985 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
11987 msgid "Revert to Repository Version|v"
11988 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
11990 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
11991 msgid "Undo Last Check In|U"
11992 msgstr "回至上次记录(U)|U"
11994 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
11996 msgid "Show History...|H"
11999 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
12000 msgid "Custom...|C"
12001 msgstr "定制(C)...|C"
12003 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
12007 #: lib/ui/classic.ui:91
12011 #: lib/ui/classic.ui:93
12015 #: lib/ui/classic.ui:94
12019 #: lib/ui/classic.ui:95
12023 #: lib/ui/classic.ui:96
12024 msgid "Paste External Selection|x"
12025 msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
12027 #: lib/ui/classic.ui:98
12028 msgid "Find & Replace...|F"
12029 msgstr "查找和替换(F)...|F"
12031 #: lib/ui/classic.ui:100
12035 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559
12039 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536
12040 msgid "Spellchecker...|S"
12041 msgstr "拼写检查(S)...|S"
12043 #: lib/ui/classic.ui:105
12044 msgid "Thesaurus..."
12047 #: lib/ui/classic.ui:106
12049 msgid "Statistics...|i"
12052 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539
12053 msgid "Check TeX|h"
12054 msgstr "检查TeX(h)|h"
12056 #: lib/ui/classic.ui:108
12057 msgid "Change Tracking|g"
12060 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
12061 msgid "Preferences...|P"
12062 msgstr "首选项(P)...|P"
12064 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
12065 msgid "Reconfigure|R"
12068 #: lib/ui/classic.ui:115
12069 msgid "Selection as Lines|L"
12072 #: lib/ui/classic.ui:116
12073 msgid "Selection as Paragraphs|P"
12074 msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
12076 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
12077 msgid "Multicolumn|M"
12080 #: lib/ui/classic.ui:122
12084 #: lib/ui/classic.ui:123
12085 msgid "Line Bottom|B"
12088 #: lib/ui/classic.ui:124
12089 msgid "Line Left|L"
12092 #: lib/ui/classic.ui:125
12093 msgid "Line Right|R"
12096 #: lib/ui/classic.ui:127
12097 msgid "Alignment|i"
12100 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
12104 #: lib/ui/classic.ui:130
12105 msgid "Delete Row|w"
12108 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
12112 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
12116 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
12117 msgid "Add Column|u"
12120 #: lib/ui/classic.ui:135
12121 msgid "Delete Column|D"
12124 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
12125 msgid "Copy Column"
12128 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
12129 msgid "Swap Columns"
12132 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
12136 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195
12140 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
12144 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198
12148 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
12152 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200
12156 #: lib/ui/classic.ui:159
12157 msgid "Toggle Numbering|N"
12158 msgstr "加减公式数字(N)|N"
12160 #: lib/ui/classic.ui:160
12161 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
12162 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
12164 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
12165 msgid "Change Limits Type|L"
12166 msgstr "改变边界类型(L)|L"
12168 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
12169 msgid "Change Formula Type|F"
12170 msgstr "改变公式类型(F)|F"
12172 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
12173 msgid "Use Computer Algebra System|S"
12174 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
12176 #: lib/ui/classic.ui:168
12177 msgid "Alignment|A"
12180 #: lib/ui/classic.ui:170
12184 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
12185 msgid "Delete Row|D"
12188 #: lib/ui/classic.ui:175
12189 msgid "Add Column|C"
12192 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
12193 msgid "Delete Column|e"
12196 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
12200 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
12204 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
12208 #: lib/ui/classic.ui:188
12212 #: lib/ui/classic.ui:189
12216 #: lib/ui/classic.ui:190
12217 msgid "Mathematica"
12218 msgstr "Mathematica"
12220 #: lib/ui/classic.ui:192
12221 msgid "Maple, simplify"
12222 msgstr "Maple, simplify"
12224 #: lib/ui/classic.ui:193
12225 msgid "Maple, factor"
12226 msgstr "Maple, factor"
12228 #: lib/ui/classic.ui:194
12229 msgid "Maple, evalm"
12230 msgstr "Maple, evalm"
12232 #: lib/ui/classic.ui:195
12233 msgid "Maple, evalf"
12234 msgstr "Maple, evalf"
12236 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
12237 #: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411
12238 msgid "Inline Formula|I"
12241 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
12242 msgid "Displayed Formula|D"
12243 msgstr "单独显示公式(D)|D"
12245 #: lib/ui/classic.ui:201
12246 msgid "Eqnarray Environment|q"
12247 msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
12249 #: lib/ui/classic.ui:202
12250 msgid "Align Environment|A"
12251 msgstr "Align环境(A)|A"
12253 #: lib/ui/classic.ui:203
12254 msgid "AlignAt Environment"
12257 #: lib/ui/classic.ui:204
12258 msgid "Flalign Environment|F"
12259 msgstr "Flaign环境(F)|F"
12261 #: lib/ui/classic.ui:207
12262 msgid "Gather Environment"
12265 #: lib/ui/classic.ui:208
12266 msgid "Multline Environment"
12267 msgstr "Multiline环境"
12269 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
12273 #: lib/ui/classic.ui:216
12274 msgid "Special Character|S"
12277 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
12278 msgid "Citation...|C"
12279 msgstr "文献引用(C)...|C"
12281 #: lib/ui/classic.ui:218
12282 msgid "Cross-reference...|r"
12283 msgstr "交叉引用(r)...|r"
12285 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
12287 msgstr "标记(L)...|L"
12289 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
12293 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
12294 msgid "Marginal Note|M"
12297 #: lib/ui/classic.ui:222
12298 msgid "Short Title"
12301 #: lib/ui/classic.ui:223
12302 msgid "Index Entry|I"
12305 #: lib/ui/classic.ui:224
12306 msgid "Nomenclature Entry"
12309 #: lib/ui/classic.ui:225
12311 msgstr "网页链接(U)...|U"
12313 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
12317 #: lib/ui/classic.ui:227
12318 msgid "Lists & TOC|O"
12321 #: lib/ui/classic.ui:229
12325 #: lib/ui/classic.ui:230
12327 msgstr "Minipage|p"
12329 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
12330 msgid "Graphics...|G"
12331 msgstr "图像(G)...|G"
12333 #: lib/ui/classic.ui:232
12334 msgid "Tabular Material...|b"
12335 msgstr "表格(b)...|b"
12337 #: lib/ui/classic.ui:233
12341 #: lib/ui/classic.ui:235
12342 msgid "Include File...|d"
12343 msgstr "包含文件(d)...|d"
12345 #: lib/ui/classic.ui:236
12346 msgid "Insert File|e"
12349 #: lib/ui/classic.ui:237
12350 msgid "External Material...|x"
12351 msgstr "外部材料(x)...|x"
12353 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
12355 msgid "Symbols...|b"
12358 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
12359 msgid "Superscript|S"
12362 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
12363 msgid "Subscript|u"
12366 #: lib/ui/classic.ui:244
12367 msgid "Hyphenation Point|P"
12370 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
12372 msgid "Protected Hyphen|y"
12373 msgstr "Protected Space|r"
12375 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
12376 msgid "Ligature Break|k"
12377 msgstr "Ligature Break|k"
12379 #: lib/ui/classic.ui:247
12380 msgid "Protected Space|r"
12381 msgstr "Protected Space|r"
12383 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392
12385 msgid "Interword Space|w"
12388 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230
12389 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
12390 msgid "Thin Space|T"
12393 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
12395 msgid "Horizontal Space...|o"
12398 #: lib/ui/classic.ui:251
12399 msgid "Vertical Space..."
12402 #: lib/ui/classic.ui:252
12403 msgid "Line Break|L"
12406 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
12410 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
12411 msgid "End of Sentence|E"
12414 #: lib/ui/classic.ui:255
12416 msgid "Protected Dash|D"
12417 msgstr "Protected Space|r"
12419 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
12420 msgid "Breakable Slash|a"
12423 #: lib/ui/classic.ui:257
12424 msgid "Single Quote|Q"
12427 #: lib/ui/classic.ui:258
12428 msgid "Ordinary Quote|O"
12431 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
12432 msgid "Menu Separator|M"
12435 #: lib/ui/classic.ui:260
12436 msgid "Horizontal Line"
12439 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
12443 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412
12444 msgid "Display Formula|D"
12445 msgstr "单独显示公式(D)|D"
12447 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
12448 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
12449 msgid "Eqnarray Environment|E"
12450 msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
12452 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
12453 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
12454 msgid "AMS align Environment|a"
12455 msgstr "AMS align环境(a)|a"
12457 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
12458 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
12459 msgid "AMS alignat Environment|t"
12460 msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
12462 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
12463 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
12464 msgid "AMS flalign Environment|f"
12465 msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
12467 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
12468 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
12469 msgid "AMS gather Environment|g"
12470 msgstr "AMS gather环境(g)|g"
12472 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
12474 msgid "AMS multline Environment|m"
12475 msgstr "ANS multline环境(m)|m"
12477 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
12478 msgid "Array Environment|y"
12479 msgstr "Array环境(y)|y"
12481 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
12482 msgid "Cases Environment|C"
12483 msgstr "Cases环境(C)|C"
12485 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426
12486 msgid "Split Environment|S"
12487 msgstr "Split环境(S)|S"
12489 #: lib/ui/classic.ui:280
12490 msgid "Font Change|o"
12493 #: lib/ui/classic.ui:284
12494 msgid "Math Normal Font"
12497 #: lib/ui/classic.ui:286
12498 msgid "Math Calligraphic Family"
12501 #: lib/ui/classic.ui:287
12502 msgid "Math Fraktur Family"
12503 msgstr "Math Fraktur Family"
12505 #: lib/ui/classic.ui:288
12506 msgid "Math Roman Family"
12509 #: lib/ui/classic.ui:289
12510 msgid "Math Sans Serif Family"
12511 msgstr "Math Sans Serif Family"
12513 #: lib/ui/classic.ui:291
12514 msgid "Math Bold Series"
12517 #: lib/ui/classic.ui:293
12518 msgid "Text Normal Font"
12521 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
12522 msgid "Text Roman Family"
12525 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
12526 msgid "Text Sans Serif Family"
12527 msgstr "Text Sans Serif Family"
12529 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
12530 msgid "Text Typewriter Family"
12531 msgstr "Text Typewriter Family"
12533 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
12534 msgid "Text Bold Series"
12537 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
12538 msgid "Text Medium Series"
12539 msgstr "Text Medium Series"
12541 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
12542 msgid "Text Italic Shape"
12545 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
12546 msgid "Text Small Caps Shape"
12549 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
12550 msgid "Text Slanted Shape"
12553 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
12554 msgid "Text Upright Shape"
12557 #: lib/ui/classic.ui:310
12558 msgid "Floatflt Figure"
12559 msgstr "Floatflt Figure"
12561 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441
12562 msgid "Table of Contents|C"
12565 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
12566 msgid "Index List|I"
12569 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444
12570 msgid "Nomenclature|N"
12573 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445
12574 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
12575 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
12577 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449
12578 msgid "LyX Document...|X"
12579 msgstr "LyX文档...|X"
12581 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450
12582 msgid "Plain Text...|T"
12583 msgstr "纯文本(T)...|T"
12585 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451
12586 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
12587 msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
12589 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496
12590 msgid "Track Changes|T"
12591 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
12593 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497
12594 msgid "Merge Changes...|M"
12595 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
12597 #: lib/ui/classic.ui:330
12598 msgid "Accept All Changes|A"
12599 msgstr "接受所有变更(A)|A"
12601 #: lib/ui/classic.ui:331
12602 msgid "Reject All Changes|R"
12603 msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
12605 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502
12606 msgid "Show Changes in Output|S"
12607 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
12609 #: lib/ui/classic.ui:339
12610 msgid "Character...|C"
12613 #: lib/ui/classic.ui:340
12614 msgid "Paragraph...|P"
12615 msgstr "段落(P)...|P"
12617 #: lib/ui/classic.ui:341
12618 msgid "Document...|D"
12619 msgstr "文本(D)...|D"
12621 #: lib/ui/classic.ui:342
12622 msgid "Tabular...|T"
12623 msgstr "表格(T)...|T"
12625 #: lib/ui/classic.ui:344
12626 msgid "Emphasize Style|E"
12629 #: lib/ui/classic.ui:345
12630 msgid "Noun Style|N"
12631 msgstr "Noun Style|N"
12633 #: lib/ui/classic.ui:346
12634 msgid "Bold Style|B"
12637 #: lib/ui/classic.ui:349
12638 msgid "Decrease Environment Depth|v"
12639 msgstr "减少环境深度(v)|v"
12641 #: lib/ui/classic.ui:350
12642 msgid "Increase Environment Depth|i"
12643 msgstr "增加环境深度(i)|i"
12645 #: lib/ui/classic.ui:351
12646 msgid "Start Appendix Here|S"
12649 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485
12650 msgid "Build Program|B"
12653 #: lib/ui/classic.ui:361
12657 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486
12658 msgid "LaTeX Log|L"
12659 msgstr "LaTeX记录(L)|L"
12661 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487
12665 #: lib/ui/classic.ui:365
12666 msgid "TeX Information|X"
12669 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510
12670 msgid "Next Note|N"
12673 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513
12674 msgid "Go to Label|L"
12677 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509
12678 msgid "Bookmarks|B"
12681 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520
12682 msgid "Save Bookmark 1|S"
12683 msgstr "保存书签(S) 1|S"
12685 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521
12686 msgid "Save Bookmark 2"
12689 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522
12690 msgid "Save Bookmark 3"
12693 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523
12694 msgid "Save Bookmark 4"
12697 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524
12698 msgid "Save Bookmark 5"
12701 #: lib/ui/classic.ui:390
12702 msgid "Go to Bookmark 1|1"
12705 #: lib/ui/classic.ui:391
12706 msgid "Go to Bookmark 2|2"
12709 #: lib/ui/classic.ui:392
12710 msgid "Go to Bookmark 3|3"
12713 #: lib/ui/classic.ui:393
12714 msgid "Go to Bookmark 4|4"
12717 #: lib/ui/classic.ui:394
12718 msgid "Go to Bookmark 5|5"
12721 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
12722 msgid "Introduction|I"
12725 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
12729 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
12730 msgid "User's Guide|U"
12733 #: lib/ui/classic.ui:412
12734 msgid "Extended Features|E"
12737 #: lib/ui/classic.ui:413
12738 msgid "Embedded Objects|m"
12741 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
12742 msgid "Customization|C"
12745 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
12746 msgid "LaTeX Configuration|L"
12747 msgstr "配置LaTeX(L)|L"
12749 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
12750 msgid "About LyX|X"
12751 msgstr "关于LyX(X)|X"
12753 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
12757 #: lib/ui/classic.ui:426
12758 msgid "Preferences..."
12761 #: lib/ui/classic.ui:427
12765 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423
12766 msgid "Aligned Environment|l"
12769 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424
12770 msgid "AlignedAt Environment|v"
12771 msgstr "AlignedAt环境"
12773 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425
12774 msgid "Gathered Environment|h"
12775 msgstr "Gathered环境"
12777 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428
12779 msgid "Delimiters...|r"
12782 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429
12784 msgid "Matrix...|x"
12787 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430
12791 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
12793 msgid "AMS Environment|A"
12794 msgstr "Align环境(A)|A"
12796 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
12798 msgid "Number Whole Formula|N"
12801 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
12803 msgid "Number This Line|u"
12804 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
12806 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
12808 msgid "Equation Label|L"
12811 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
12813 msgid "Copy as Reference|R"
12814 msgstr "交叉引用(R)...|R"
12816 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
12817 msgid "Split Cell|C"
12820 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
12825 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
12827 msgid "Add Line Above|o"
12828 msgstr "在上添加线(A)|A"
12830 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
12831 msgid "Add Line Below|B"
12832 msgstr "在下添加线(B)|B"
12834 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
12836 msgid "Delete Line Above|v"
12839 #: lib/ui/stdcontext.inc:66
12841 msgid "Delete Line Below|w"
12844 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
12845 msgid "Add Line to Left"
12848 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
12849 msgid "Add Line to Right"
12852 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
12853 msgid "Delete Line to Left"
12856 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
12857 msgid "Delete Line to Right"
12860 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
12862 msgid "Show Math Toolbar"
12865 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
12867 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
12870 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
12872 msgid "Show Table Toolbar"
12875 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
12877 msgid "Use Computer Algebra System|m"
12878 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
12880 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
12882 msgid "Next Cross-Reference|N"
12883 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
12885 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
12887 msgid "Go to Label|G"
12890 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
12892 msgid "<Reference>|R"
12895 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
12897 msgid "(<Reference>)|e"
12900 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
12905 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
12907 msgid "On Page <Page>|O"
12910 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
12912 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
12915 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
12917 msgid "Formatted Reference|t"
12920 #: lib/ui/stdcontext.inc:94
12922 msgid "Textual Reference|x"
12923 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
12925 #: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
12926 #: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
12927 #: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
12928 #: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
12929 #: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
12930 #: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
12931 #: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458
12932 #: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484
12933 #: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503
12934 #: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
12935 #: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537
12936 #: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560
12937 #: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
12938 #: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640
12939 #: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492
12940 msgid "Settings...|S"
12941 msgstr "首选项(S)...|S"
12943 #: lib/ui/stdcontext.inc:104
12948 #: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481
12950 msgid "Copy as Reference|C"
12951 msgstr "交叉引用(R)...|R"
12953 #: lib/ui/stdcontext.inc:128
12955 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
12958 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
12959 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
12960 #: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
12961 #: lib/ui/stdcontext.inc:634
12963 msgid "Open Inset|O"
12964 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
12966 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
12967 #: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
12968 #: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
12969 #: lib/ui/stdcontext.inc:635
12971 msgid "Close Inset|C"
12972 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
12974 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
12975 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
12976 #: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
12977 #: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573
12978 #: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639
12980 msgid "Dissolve Inset|D"
12983 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
12985 msgid "Show Label|L"
12988 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
12990 msgid "Frameless|l"
12993 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
12995 msgid "Simple Frame|F"
12998 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
13000 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
13003 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
13005 msgid "Oval, Thin|a"
13008 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
13010 msgid "Oval, Thick|v"
13013 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
13014 msgid "Drop Shadow|w"
13017 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
13019 msgid "Shaded Background|B"
13022 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
13024 msgid "Double Frame|u"
13027 #: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458
13029 msgstr "LyX注释(N)|N"
13031 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
13036 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460
13037 msgid "Greyed Out|G"
13040 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
13042 msgid "Open All Notes|A"
13043 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
13045 #: lib/ui/stdcontext.inc:184
13047 msgid "Close All Notes|l"
13048 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
13050 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
13051 msgid "Horiz. Phantom"
13054 #: lib/ui/stdcontext.inc:196
13055 msgid "Vert. Phantom"
13058 #: lib/ui/stdcontext.inc:206
13060 msgid "Protected Space|o"
13061 msgstr "Protected Space|r"
13063 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233
13065 msgid "Negative Thin Space|N"
13068 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236
13069 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
13072 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
13074 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
13075 msgstr "Protected Space|r"
13077 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
13079 msgid "Quad Space|Q"
13082 #: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238
13084 msgid "Double Quad Space|u"
13087 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
13088 msgid "Horizontal Fill|F"
13091 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
13093 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
13094 msgstr "Horizontal Fill"
13096 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
13098 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
13099 msgstr "Horizontal Fill"
13101 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
13103 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
13104 msgstr "Horizontal Fill"
13106 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
13108 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
13109 msgstr "Horizontal Fill"
13111 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
13113 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
13114 msgstr "Horizontal Fill"
13116 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
13118 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
13119 msgstr "Horizontal Fill"
13121 #: lib/ui/stdcontext.inc:220
13123 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
13124 msgstr "Horizontal Fill"
13126 #: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239
13128 msgid "Custom Length|C"
13131 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
13133 msgid "Medium Space|M"
13136 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
13138 msgid "Thick Space|h"
13141 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
13143 msgid "Negative Medium Space|u"
13146 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
13148 msgid "Negative Thick Space|i"
13151 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
13156 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
13158 msgid "SmallSkip|S"
13161 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
13166 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
13171 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
13176 #: lib/ui/stdcontext.inc:253
13181 #: lib/ui/stdcontext.inc:255
13183 msgid "Settings...|e"
13184 msgstr "首选项(S)...|S"
13186 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
13191 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
13196 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
13201 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
13202 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
13205 #: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548
13210 #: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552
13212 msgid "Edit Included File...|E"
13213 msgstr "包含文件(d)...|d"
13215 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404
13220 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405
13221 msgid "Page Break|a"
13224 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406
13225 msgid "Clear Page|C"
13226 msgstr "清理本页(Clear Page)|C"
13228 #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407
13229 msgid "Clear Double Page|D"
13230 msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D"
13232 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401
13234 msgid "Ragged Line Break|R"
13237 #: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402
13239 msgid "Justified Line Break|J"
13242 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1218
13244 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
13248 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1223
13250 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
13254 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1171
13256 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
13260 #: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103
13261 msgid "Paste Recent|e"
13264 #: lib/ui/stdcontext.inc:302
13266 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
13267 msgstr "保存书签(S) 1|S"
13269 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514
13270 msgid "Forward search|F"
13273 #: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111
13274 msgid "Move Paragraph Up|o"
13275 msgstr "向上移动段落(o)|o"
13277 #: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112
13278 msgid "Move Paragraph Down|v"
13279 msgstr "向下移动段落(v)|v"
13281 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
13283 msgid "Promote Section|r"
13284 msgstr "Empty Section"
13286 #: lib/ui/stdcontext.inc:309
13288 msgid "Demote Section|m"
13289 msgstr "Empty Section"
13291 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
13293 msgid "Move Section Down|D"
13294 msgstr "Close Section"
13296 #: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624
13298 msgid "Move Section Up|U"
13299 msgstr "Close Section"
13301 #: lib/ui/stdcontext.inc:312
13303 msgid "Insert Short Title|T"
13306 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613
13308 msgid "Accept Change|c"
13311 #: lib/ui/stdcontext.inc:316
13313 msgid "Reject Change|j"
13316 #: lib/ui/stdcontext.inc:318
13318 msgid "Apply Last Text Style|A"
13321 #: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114
13322 msgid "Text Style|S"
13325 #: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116
13326 msgid "Paragraph Settings...|P"
13327 msgstr "段落设置(P)...|P"
13329 #: lib/ui/stdcontext.inc:323
13330 msgid "Fullscreen Mode"
13333 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
13336 msgstr "varnothing"
13338 #: lib/ui/stdcontext.inc:332
13339 msgid "Anything Non-Empty|o"
13342 #: lib/ui/stdcontext.inc:333
13347 #: lib/ui/stdcontext.inc:334
13349 msgid "Any Number|N"
13352 #: lib/ui/stdcontext.inc:335
13354 msgid "User Defined|U"
13357 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
13359 msgid "Append Argument"
13362 #: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240
13364 msgid "Remove Last Argument"
13367 #: lib/ui/stdcontext.inc:347
13369 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
13372 #: lib/ui/stdcontext.inc:348
13374 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
13377 #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
13379 msgid "Insert Optional Argument"
13382 #: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245
13384 msgid "Remove Optional Argument"
13387 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
13389 msgid "Append Argument Eating From the Right"
13392 #: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
13394 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
13397 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249
13399 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
13402 #: lib/ui/stdcontext.inc:380
13407 #: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
13408 #: lib/ui/stdcontext.inc:505
13410 msgid "Edit Externally...|x"
13413 #: lib/ui/stdcontext.inc:402
13415 msgid "Multicolumn|u"
13418 #: lib/ui/stdcontext.inc:403
13423 #: lib/ui/stdcontext.inc:405
13428 #: lib/ui/stdcontext.inc:406
13430 msgid "Bottom Line|i"
13433 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
13434 msgid "Left Line|L"
13437 #: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186
13438 msgid "Right Line|R"
13441 #: lib/ui/stdcontext.inc:410
13446 #: lib/ui/stdcontext.inc:412
13451 #: lib/ui/stdcontext.inc:418
13453 msgid "Append Row|A"
13456 #: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204
13460 #: lib/ui/stdcontext.inc:423
13462 msgid "Append Column|p"
13465 #: lib/ui/stdcontext.inc:425
13467 msgid "Copy Column|y"
13470 #: lib/ui/stdcontext.inc:428
13472 msgid "Settings...|g"
13473 msgstr "首选项(S)...|S"
13475 #: lib/ui/stdcontext.inc:437
13480 #: lib/ui/stdcontext.inc:438
13485 #: lib/ui/stdcontext.inc:440
13487 msgid "File Revision|R"
13490 #: lib/ui/stdcontext.inc:441
13492 msgid "Tree Revision|T"
13495 #: lib/ui/stdcontext.inc:442
13497 msgid "Revision Author|A"
13500 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
13502 msgid "Revision Date|D"
13505 #: lib/ui/stdcontext.inc:444
13507 msgid "Revision Time|i"
13510 #: lib/ui/stdcontext.inc:446
13512 msgid "LyX Version|X"
13515 #: lib/ui/stdcontext.inc:455
13517 msgid "Document Info|D"
13520 #: lib/ui/stdcontext.inc:457
13522 msgid "Copy Text|o"
13525 #: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
13527 msgid "Activate Branch|A"
13530 #: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
13532 msgid "Deactivate Branch|e"
13535 #: lib/ui/stdcontext.inc:482
13536 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
13539 #: lib/ui/stdcontext.inc:583
13541 msgid "All Indexes|A"
13542 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
13544 #: lib/ui/stdcontext.inc:586
13548 #: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499
13549 msgid "Reject Change|R"
13552 #: lib/ui/stdcontext.inc:622
13554 msgid "Promote Section|P"
13555 msgstr "Empty Section"
13557 #: lib/ui/stdcontext.inc:623
13559 msgid "Demote Section|D"
13560 msgstr "Empty Section"
13562 #: lib/ui/stdcontext.inc:625
13564 msgid "Move Section Down|w"
13565 msgstr "Close Section"
13567 #: lib/ui/stdcontext.inc:627
13569 msgid "Select Section|S"
13572 #: lib/ui/stdcontext.inc:637
13574 msgid "Wrap by Preview|P"
13577 #: lib/ui/stdcontext.inc:649
13579 msgid "Open Target...|O"
13580 msgstr "打开(O)...|O"
13582 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
13586 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
13590 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
13591 msgid "New from Template...|m"
13592 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
13594 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
13595 msgid "Open Recent|t"
13596 msgstr "打开新进文件(t)|t"
13598 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
13603 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
13606 msgstr "另存为(A)...|A"
13608 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
13610 msgid "Revert to Saved|R"
13613 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
13614 msgid "New Window|W"
13617 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
13618 msgid "Close Window|d"
13621 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
13622 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
13625 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
13626 msgid "Compare with Older Revision...|C"
13629 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
13630 msgid "Use Locking Property|L"
13633 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
13637 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
13638 msgid "Paste Special"
13641 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
13645 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
13647 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
13648 msgstr "查找和替换(F)...|F"
13650 #: lib/ui/stdmenus.inc:109
13652 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
13653 msgstr "查找和替换(F)...|F"
13655 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
13659 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
13660 msgid "Rows & Columns|C"
13663 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
13664 msgid "Increase List Depth|I"
13665 msgstr "增加迭代深度(I)|D"
13667 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
13668 msgid "Decrease List Depth|D"
13669 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
13671 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
13673 msgid "Dissolve Inset"
13676 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
13677 msgid "TeX Code Settings...|C"
13678 msgstr "TeX Code Settings...|C"
13680 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
13681 msgid "Float Settings...|a"
13682 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
13684 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
13685 msgid "Text Wrap Settings...|W"
13686 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
13688 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
13689 msgid "Note Settings...|N"
13690 msgstr "注解设定(N)...|N"
13692 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
13694 msgid "Phantom Settings...|h"
13695 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
13697 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
13698 msgid "Branch Settings...|B"
13699 msgstr "分支设定(B)...|B"
13701 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
13702 msgid "Box Settings...|x"
13703 msgstr "边框设定(x)...|x"
13705 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
13707 msgid "Index Entry Settings...|y"
13708 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
13710 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
13712 msgid "Index Settings...|x"
13713 msgstr "边框设定(x)...|x"
13715 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
13717 msgid "Info Settings...|n"
13718 msgstr "边框设定(x)...|x"
13720 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
13722 msgid "Listings Settings...|g"
13725 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
13726 msgid "Table Settings...|a"
13727 msgstr "表格设定(a)...|a"
13729 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
13730 msgid "Plain Text|T"
13733 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
13734 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
13735 msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"
13737 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
13738 msgid "Selection|S"
13741 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
13742 msgid "Selection, Join Lines|i"
13743 msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"
13745 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
13746 msgid "Paste as LinkBack PDF"
13749 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
13751 msgid "Paste as PDF"
13754 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
13756 msgid "Paste as PNG"
13759 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
13761 msgid "Paste as JPEG"
13764 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
13766 msgid "Dissolve Text Style"
13769 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
13770 msgid "Customized...|C"
13771 msgstr "自定义(C)...|C"
13773 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
13774 msgid "Capitalize|a"
13775 msgstr "首字母大写(a)|a"
13777 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
13778 msgid "Uppercase|U"
13781 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
13782 msgid "Lowercase|L"
13785 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
13790 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
13794 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
13795 msgid "Bottom Line|B"
13798 #: lib/ui/stdmenus.inc:188
13803 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
13808 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
13813 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
13814 msgid "Copy Column|p"
13817 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
13819 msgid "Macro Definition"
13822 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
13823 msgid "Text Style|T"
13826 #: lib/ui/stdmenus.inc:227
13827 msgid "Add Line Above|A"
13828 msgstr "在上添加线(A)|A"
13830 #: lib/ui/stdmenus.inc:229
13831 msgid "Delete Line Above|D"
13834 #: lib/ui/stdmenus.inc:230
13835 msgid "Delete Line Below|e"
13838 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
13839 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
13842 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
13843 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
13846 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
13847 msgid "Math Normal Font|N"
13848 msgstr "普通数学字体(N)|N"
13850 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
13851 msgid "Math Calligraphic Family|C"
13854 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
13856 msgid "Math Formal Script Family|o"
13857 msgstr "Math Fraktur Family|F"
13859 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
13860 msgid "Math Fraktur Family|F"
13861 msgstr "Math Fraktur Family|F"
13863 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
13864 msgid "Math Roman Family|R"
13867 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
13868 msgid "Math Sans Serif Family|S"
13869 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
13871 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
13872 msgid "Math Bold Series|B"
13875 #: lib/ui/stdmenus.inc:269
13876 msgid "Text Normal Font|T"
13879 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
13883 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
13887 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
13888 msgid "Mathematica|a"
13889 msgstr "Mathematica|a"
13891 #: lib/ui/stdmenus.inc:289
13893 msgid "Maple, Simplify|S"
13894 msgstr "Maple, simplify|s"
13896 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
13898 msgid "Maple, Factor|F"
13899 msgstr "Maple, factor|f"
13901 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
13903 msgid "Maple, Evalm|E"
13904 msgstr "Maple, evalm|e"
13906 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
13908 msgid "Maple, Evalf|v"
13909 msgstr "Maple, evalf|v"
13911 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
13912 msgid "Open All Insets|O"
13913 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
13915 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
13916 msgid "Close All Insets|C"
13917 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
13919 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
13921 msgid "Unfold Math Macro|n"
13924 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
13926 msgid "Fold Math Macro|d"
13929 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
13930 msgid "View Source|S"
13931 msgstr "显示源程序(S)|S"
13933 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
13934 msgid "View Messages|g"
13937 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
13939 msgid "View Master Document|M"
13942 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
13944 msgid "Update Master Document|a"
13947 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
13948 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
13951 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
13952 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
13955 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
13956 msgid "Close Current View|w"
13959 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
13960 msgid "Fullscreen|l"
13963 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
13967 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
13968 msgid "Special Character|p"
13971 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
13972 msgid "Formatting|o"
13975 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
13976 msgid "List / TOC|i"
13977 msgstr "目录/列表(i)|i"
13979 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
13983 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
13987 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
13989 msgid "Custom Insets"
13992 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
13996 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
13997 msgid "Box[[Menu]]"
14000 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
14001 msgid "Cross-Reference...|R"
14002 msgstr "交叉引用(R)...|R"
14004 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
14005 msgid "Nomenclature Entry...|y"
14006 msgstr "术语项(y)...|y"
14008 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
14010 msgstr "表格(T)...|T"
14012 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
14015 msgstr "网页链接(U)...|U"
14017 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
14019 msgid "Hyperlink...|k"
14022 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
14023 msgid "Short Title|S"
14026 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
14028 msgstr "TeX程序(X)|X"
14030 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
14032 msgid "Program Listing[[Menu]]"
14035 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
14040 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
14041 msgid "Ordinary Quote|Q"
14044 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
14045 msgid "Single Quote|S"
14048 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
14050 msgid "Phonetic Symbols|P"
14053 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
14054 msgid "Protected Space|P"
14055 msgstr "Protected Space|P"
14057 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
14059 msgid "Horizontal Line...|L"
14062 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
14063 msgid "Vertical Space...|V"
14066 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
14067 msgid "Hyphenation Point|H"
14068 msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
14070 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
14071 msgid "Numbered Formula|N"
14074 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
14076 msgid "Figure Wrap Float|F"
14079 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
14081 msgid "Table Wrap Float|T"
14084 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
14085 msgid "External Material...|M"
14086 msgstr "外部素材(M)...|M"
14088 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
14089 msgid "Child Document...|d"
14090 msgstr "子文档(d)...|d"
14092 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
14096 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
14097 msgid "Insert New Branch...|I"
14100 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
14102 msgid "Horizontal Phantom"
14105 #: lib/ui/stdmenus.inc:472
14107 msgid "Vertical Phantom"
14110 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
14111 msgid "Change Tracking|C"
14114 #: lib/ui/stdmenus.inc:488
14115 msgid "Start Appendix Here|A"
14118 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
14119 msgid "Save in Bundled Format|F"
14122 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
14123 msgid "Compressed|m"
14126 #: lib/ui/stdmenus.inc:498
14127 msgid "Accept Change|A"
14130 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
14131 msgid "Accept All Changes|c"
14132 msgstr "接受所有改变(c)|c"
14134 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
14135 msgid "Reject All Changes|e"
14136 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
14138 #: lib/ui/stdmenus.inc:511
14139 msgid "Next Change|C"
14142 #: lib/ui/stdmenus.inc:512
14143 msgid "Next Cross-Reference|R"
14144 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
14146 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
14147 msgid "Clear Bookmarks|C"
14150 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
14152 msgid "Navigate Back|B"
14155 #: lib/ui/stdmenus.inc:537
14156 msgid "Thesaurus...|T"
14157 msgstr "同义词(T)...|T"
14159 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
14161 msgid "Statistics...|a"
14164 #: lib/ui/stdmenus.inc:540
14165 msgid "TeX Information|I"
14168 #: lib/ui/stdmenus.inc:541
14170 msgid "Compare...|C"
14171 msgstr "定制(C)...|C"
14173 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
14175 msgid "Additional Features|F"
14178 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
14180 msgid "Embedded Objects|O"
14183 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
14185 msgid "Shortcuts|S"
14188 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
14190 msgid "LyX Functions|y"
14193 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
14195 msgid "Specific Manuals|p"
14198 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
14199 msgid "Linguistics Manual|L"
14202 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
14204 msgid "Braille Manual|B"
14207 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
14209 msgid "XY-pic Manual|X"
14212 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
14214 msgid "Multicolumn Manual|M"
14217 #: lib/ui/stdmenus.inc:574
14218 msgid "Feynman-diagram Manual|F"
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
14222 msgid "New document"
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
14226 msgid "Open document"
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
14230 msgid "Save document"
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
14234 msgid "Print document"
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
14238 msgid "Check spelling"
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
14250 msgid "Find and replace"
14253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
14255 msgid "Find and replace (advanced)"
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
14260 msgid "Navigate back"
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
14264 msgid "Toggle emphasis"
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
14268 msgid "Toggle noun"
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
14273 msgstr "Apply last"
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
14276 msgid "Insert math"
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
14280 msgid "Insert graphics"
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
14284 msgid "Insert table"
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
14289 msgid "Toggle outline"
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
14294 msgid "Toggle math toolbar"
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
14299 msgid "Toggle table toolbar"
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
14303 msgid "View/Update"
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
14318 msgid "View master document"
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
14323 msgid "Update master document"
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
14327 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
14332 msgid "View other formats"
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
14337 msgid "Update other formats"
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
14345 msgid "Numbered list"
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
14349 msgid "Itemized list"
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
14353 msgid "Increase depth"
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
14357 msgid "Decrease depth"
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
14361 msgid "Insert figure float"
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
14365 msgid "Insert table float"
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
14369 msgid "Insert label"
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
14373 msgid "Insert cross-reference"
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
14377 msgid "Insert citation"
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
14381 msgid "Insert index entry"
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
14385 msgid "Insert nomenclature entry"
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
14389 msgid "Insert footnote"
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
14393 msgid "Insert margin note"
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
14397 msgid "Insert note"
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
14407 msgid "Insert hyperlink"
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
14411 msgid "Insert TeX code"
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
14416 msgid "Insert math macro"
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
14420 msgid "Include file"
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
14428 msgid "Paragraph settings"
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
14444 msgid "Delete column"
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
14448 msgid "Set top line"
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
14452 msgid "Set bottom line"
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
14456 msgid "Set left line"
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
14460 msgid "Set right line"
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
14465 msgid "Set border lines"
14468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
14469 msgid "Set all lines"
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
14473 msgid "Unset all lines"
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
14481 msgid "Align center"
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
14485 msgid "Align right"
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
14489 msgid "Align on decimal"
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
14497 msgid "Align middle"
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
14501 msgid "Align bottom"
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
14505 msgid "Rotate cell"
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
14509 msgid "Rotate table"
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
14513 msgid "Set multi-column"
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
14518 msgid "Set multi-row"
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
14526 msgid "Set display mode"
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
14534 msgid "Superscript"
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
14538 msgid "Insert square root"
14541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
14542 msgid "Insert root"
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
14546 msgid "Insert standard fraction"
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
14554 msgid "Insert integral"
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
14558 msgid "Insert product"
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
14574 msgid "Insert delimiters"
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
14578 msgid "Insert matrix"
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
14582 msgid "Insert cases environment"
14585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
14587 msgid "Toggle math panels"
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
14592 msgid "Math Macros"
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
14597 msgid "Remove last argument"
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
14602 msgid "Append argument"
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
14606 msgid "Make first non-optional into optional argument"
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
14610 msgid "Make last optional into non-optional argument"
14613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
14615 msgid "Remove optional argument"
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
14620 msgid "Insert optional argument"
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
14624 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
14629 msgid "Append argument eating from the right"
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
14634 msgid "Append optional argument eating from the right"
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
14638 msgid "Command Buffer"
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
14642 msgid "Review[[Toolbar]]"
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
14646 msgid "Track changes"
14649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
14650 msgid "Show changes in output"
14651 msgstr "在输出中显示变更文字"
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
14654 msgid "Next change"
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
14659 msgid "Accept change inside selection"
14662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
14664 msgid "Reject change inside selection"
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
14668 msgid "Merge changes"
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
14672 msgid "Accept all changes"
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
14676 msgid "Reject all changes"
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
14685 msgid "View Other Formats"
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
14690 msgid "Update Other Formats"
14693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
14695 msgid "Version Control"
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
14701 msgstr "登记(R)...|R"
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
14705 msgid "Check-out for edit"
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
14710 msgid "Check-in changes"
14711 msgstr "记录变更(I)...|I"
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
14715 msgid "View revision log"
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
14720 msgid "Revert changes"
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
14724 msgid "Compare with older revision"
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
14728 msgid "Compare with last revision"
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
14733 msgid "Insert Version Info"
14736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
14737 msgid "Use SVN file locking property"
14740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
14741 msgid "Update local directory from repository"
14744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
14745 msgid "Math Panels"
14748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
14750 msgid "Math spacings"
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
14757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
14761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
14762 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
14766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
14772 msgid "Frame decorations"
14773 msgstr "Frame Decorations"
14775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
14777 msgid "Big operators"
14778 msgstr "Big Operators"
14780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14781 msgid "Miscellaneous"
14782 msgstr "Miscel·lània"
14784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
14785 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
14792 msgstr "Fletxes AMS"
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
14804 msgid "AMS relations"
14805 msgstr "Relacions AMS"
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
14809 msgid "AMS negative relations"
14810 msgstr "Relacions negatives AMS "
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
14816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
14818 msgid "AMS operators"
14819 msgstr "AMS Operators"
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
14823 msgid "AMS miscellaneous"
14824 msgstr "AMS Miscellaneous"
14826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
14838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
14846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
14850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
14854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
14858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
14862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
14866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
14906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
14910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
14918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
14926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
14934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
14938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
14942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
14946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
14950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
14954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
14958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
14962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
14963 msgid "Thin space\t\\,"
14966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
14967 msgid "Medium space\t\\:"
14970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
14971 msgid "Thick space\t\\;"
14974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
14975 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14976 msgstr "Quadratin space\t\\quad"
14978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
14979 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14980 msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
14982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
14983 msgid "Negative space\t\\!"
14986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
14987 msgid "Placeholder\t\\phantom"
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
14991 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
14994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
14995 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
14998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
15002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
15003 msgid "Square root\t\\sqrt"
15004 msgstr "平方根\t\\sqrt"
15006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
15007 msgid "Other root\t\\root"
15008 msgstr "其他方根\t\\root"
15010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
15011 msgid "Display style\t\\displaystyle"
15012 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
15014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
15015 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
15016 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
15018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
15019 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
15020 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
15022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
15023 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
15024 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
15026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
15027 msgid "Standard\t\\frac"
15028 msgstr "Standard\t\\frac"
15030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
15032 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
15033 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
15035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
15036 msgid "Unit (km)\t\\unit"
15039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
15040 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
15043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
15045 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
15046 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
15048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
15050 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
15051 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
15053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
15055 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
15056 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
15058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
15060 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
15061 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
15063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
15065 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
15066 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
15068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
15070 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
15071 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
15073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
15075 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
15076 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
15078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
15080 msgid "Binomial\t\\binom"
15081 msgstr "Binomial\t\\choose"
15083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
15084 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
15087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
15088 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
15091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
15092 msgid "Roman\t\\mathrm"
15093 msgstr "Roman\t\\mathrm"
15095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
15096 msgid "Bold\t\\mathbf"
15097 msgstr "Bold\t\\mathbf"
15099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
15100 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
15101 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
15103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
15104 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
15105 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
15108 msgid "Italic\t\\mathit"
15109 msgstr "Italic\t\\mathit"
15111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
15112 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
15113 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
15115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
15116 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
15117 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
15119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
15120 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
15121 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
15123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
15124 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
15125 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
15127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
15128 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
15131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
15132 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
15133 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
15135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
15139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
15143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
15147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
15151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
15152 msgid "Frame Decorations"
15153 msgstr "Frame Decorations"
15155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
15159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
15163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
15167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
15171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
15175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
15179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
15183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
15187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
15191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
15195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
15199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
15204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
15209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
15213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
15217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
15221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
15222 msgid "overleftarrow"
15223 msgstr "overleftarrow"
15225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
15226 msgid "overrightarrow"
15227 msgstr "overrightarrow"
15229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
15230 msgid "overleftrightarrow"
15231 msgstr "overleftrightarrow"
15233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
15237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
15241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
15243 msgstr "underbrace"
15245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
15246 msgid "underleftarrow"
15247 msgstr "underleftarrow"
15249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
15250 msgid "underrightarrow"
15251 msgstr "underrightarrow"
15253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
15254 msgid "underleftrightarrow"
15255 msgstr "underleftrightarrow"
15257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
15261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
15265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
15267 msgstr "rightarrow"
15269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
15273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
15277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
15278 msgid "updownarrow"
15279 msgstr "updownarrow"
15281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
15282 msgid "leftrightarrow"
15283 msgstr "leftrightarrow"
15285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
15289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
15291 msgstr "Rightarrow"
15293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
15297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
15301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
15302 msgid "Updownarrow"
15303 msgstr "Updownarrow"
15305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
15306 msgid "Leftrightarrow"
15307 msgstr "Leftrightarrow"
15309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
15310 msgid "Longleftrightarrow"
15311 msgstr "Longleftrightarrow"
15313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
15314 msgid "Longleftarrow"
15315 msgstr "Longleftarrow"
15317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
15318 msgid "Longrightarrow"
15319 msgstr "Longrightarrow"
15321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
15322 msgid "longleftrightarrow"
15323 msgstr "longleftrightarrow"
15325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
15326 msgid "longleftarrow"
15327 msgstr "longleftarrow"
15329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
15330 msgid "longrightarrow"
15331 msgstr "longrightarrow"
15333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
15334 msgid "leftharpoondown"
15335 msgstr "leftharpoondown"
15337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
15338 msgid "rightharpoondown"
15339 msgstr "rightharpoondown"
15341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
15345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
15347 msgstr "longmapsto"
15349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
15353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
15357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
15358 msgid "leftharpoonup"
15359 msgstr "leftharpoonup"
15361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
15362 msgid "rightharpoonup"
15363 msgstr "rightharpoonup"
15365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
15366 msgid "hookleftarrow"
15367 msgstr "hookleftarrow"
15369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
15370 msgid "hookrightarrow"
15371 msgstr "hookrightarrow"
15373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
15377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
15381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15382 msgid "rightleftharpoons"
15383 msgstr "rightleftharpoons"
15385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
15389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
15393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
15397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
15401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
15405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
15409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
15410 msgid "bigtriangleup"
15411 msgstr "bigtriangleup"
15413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
15417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
15421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
15425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
15426 msgid "bigtriangledown"
15427 msgstr "bigtriangledown"
15429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
15433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
15437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
15441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
15442 msgid "triangleright"
15443 msgstr "triangleright"
15445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
15449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
15453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
15457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
15458 msgid "triangleleft"
15459 msgstr "triangleleft"
15461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
15465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
15469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
15473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
15477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
15481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
15485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
15489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
15493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
15497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
15501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
15505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
15509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
15513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
15517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
15521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
15525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
15529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
15533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
15537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
15541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
15545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
15549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
15553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
15557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
15561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
15565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
15569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
15573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
15577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
15581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
15585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
15589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
15593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
15597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
15601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
15605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
15607 msgstr "sqsubseteq"
15609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
15611 msgstr "sqsupseteq"
15613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
15617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
15621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
15625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
15629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
15633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
15637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
15641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
15645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
15649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
15653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
15657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
15661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
15665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
15667 msgstr "varepsilon"
15669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
15673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
15677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
15681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
15685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
15689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
15693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
15697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
15701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
15705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
15709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
15713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
15717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
15721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
15725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
15729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
15733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
15737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
15741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
15745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
15749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
15753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
15757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
15761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
15765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
15769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
15773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
15777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
15781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
15785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
15789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
15793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
15797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
15801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
15805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
15809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
15813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
15817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
15821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
15825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
15829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
15833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
15837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
15841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
15845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
15849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
15853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
15857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
15861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
15865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676
15869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
15873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
15877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
15881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
15885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
15889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
15893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
15897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
15901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
15905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
15906 msgid "diamondsuit"
15907 msgstr "diamondsuit"
15909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
15913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
15917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
15921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
15922 msgid "textrm \\AA"
15923 msgstr "textrm \\AA"
15925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
15927 msgstr "textrm \\O"
15929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
15930 msgid "mathcircumflex"
15931 msgstr "mathcircumflex"
15933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
15937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
15941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
15945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
15949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
15953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
15957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
15961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
15965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
15969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
15973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
15977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
15981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
15982 msgid "Big Operators"
15983 msgstr "Big Operators"
15985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
15989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
15993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
15997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
16001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
16005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
16009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
16013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
16017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
16021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
16025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
16029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
16033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
16037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
16041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
16042 msgid "ointctrclockwiseop"
16043 msgstr "ointctrclockwiseop"
16045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
16046 msgid "ointctrclockwise"
16047 msgstr "ointctrclockwise"
16049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
16050 msgid "ointclockwiseop"
16051 msgstr "ointclockwiseop"
16053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
16054 msgid "ointclockwise"
16055 msgstr "ointclockwise"
16057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
16061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
16065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
16069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
16073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
16078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
16083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
16086 msgstr "diamondsuit"
16088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
16090 msgid "landupintop"
16093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
16094 msgid "landdownint"
16097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
16099 msgid "landdownintop"
16102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
16106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
16110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
16114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
16118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
16122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
16126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
16130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
16134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
16138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
16142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
16146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
16150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
16151 msgid "AMS Miscellaneous"
16152 msgstr "AMS Miscellaneous"
16154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
16158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
16162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
16166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
16170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
16174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
16178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
16182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
16186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
16190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
16194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
16195 msgid "vartriangle"
16196 msgstr "vartriangle"
16198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
16199 msgid "triangledown"
16200 msgstr "triangledown"
16202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
16206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
16210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
16214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
16215 msgid "measuredangle"
16216 msgstr "measuredangle"
16218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
16222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
16226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
16230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
16234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
16238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
16242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
16244 msgstr "varnothing"
16246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
16251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
16252 msgid "blacktriangle"
16253 msgstr "blacktriangle"
16255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
16256 msgid "blacktriangledown"
16257 msgstr "blacktriangledow"
16259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
16260 msgid "blacksquare"
16261 msgstr "blacksquare"
16263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
16264 msgid "blacklozenge"
16265 msgstr "blacklozenge"
16267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
16271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
16272 msgid "sphericalangle"
16273 msgstr "sphericalangle"
16275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
16277 msgstr "complement"
16279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
16283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
16287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
16291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
16293 msgstr "Fletxes AMS"
16295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
16296 msgid "dashleftarrow"
16297 msgstr "dashleftarrow"
16299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
16300 msgid "dashrightarrow"
16301 msgstr "dashrightarrow"
16303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
16304 msgid "leftleftarrows"
16305 msgstr "leftleftarrows"
16307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
16308 msgid "leftrightarrows"
16309 msgstr "leftrightarrows"
16311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
16312 msgid "rightrightarrows"
16313 msgstr "rightrightarrows"
16315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
16316 msgid "rightleftarrows"
16317 msgstr "rightleftarrows"
16319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
16321 msgstr "Lleftarrow"
16323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
16324 msgid "Rrightarrow"
16325 msgstr "Rrightarrow"
16327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
16328 msgid "twoheadleftarrow"
16329 msgstr "twoheadleftarrow"
16331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
16332 msgid "twoheadrightarrow"
16333 msgstr "twoheadrightarrow"
16335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
16336 msgid "leftarrowtail"
16337 msgstr "leftarrowtail"
16339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
16340 msgid "rightarrowtail"
16341 msgstr "rightarrowtail"
16343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
16344 msgid "looparrowleft"
16345 msgstr "looparrowleft"
16347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
16348 msgid "looparrowright"
16349 msgstr "looparrowright"
16351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
16352 msgid "curvearrowleft"
16353 msgstr "curvearrowleft"
16355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
16356 msgid "curvearrowright"
16357 msgstr "curvearrowright"
16359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
16360 msgid "circlearrowleft"
16361 msgstr "circlearrowleft"
16363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
16364 msgid "circlearrowright"
16365 msgstr "circlearrowright"
16367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
16371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
16375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
16377 msgstr "upuparrows"
16379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
16380 msgid "downdownarrows"
16381 msgstr "downdownarrows"
16383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
16384 msgid "upharpoonleft"
16385 msgstr "upharpoonleft"
16387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
16388 msgid "upharpoonright"
16389 msgstr "upharpoonright"
16391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
16392 msgid "downharpoonleft"
16393 msgstr "downharpoonleft"
16395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
16396 msgid "downharpoonright"
16397 msgstr "downharpoonright"
16399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
16400 msgid "leftrightharpoons"
16401 msgstr "leftrightharpoons"
16403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
16404 msgid "rightsquigarrow"
16405 msgstr "rightsquigarrow"
16407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
16408 msgid "leftrightsquigarrow"
16409 msgstr "leftrightsquigarrow"
16411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
16413 msgstr "nleftarrow"
16415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
16416 msgid "nrightarrow"
16417 msgstr "nrightarrow"
16419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
16420 msgid "nleftrightarrow"
16421 msgstr "nleftrightarrow"
16423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
16425 msgstr "nLeftarrow"
16427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
16428 msgid "nRightarrow"
16429 msgstr "nRightarrow"
16431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
16432 msgid "nLeftrightarrow"
16433 msgstr "nLeftrightarrow"
16435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
16439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
16440 msgid "AMS Relations"
16441 msgstr "Relacions AMS"
16443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
16447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
16451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
16455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
16459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
16460 msgid "eqslantless"
16461 msgstr "eqslantless"
16463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
16465 msgstr "eqslantgtr"
16467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
16471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
16475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
16477 msgstr "lessapprox"
16479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
16483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
16487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
16491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
16495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
16499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
16503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
16507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
16511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
16515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
16519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
16523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
16525 msgstr "lesseqqgtr"
16527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
16529 msgstr "gtreqqless"
16531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
16535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
16539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
16543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
16544 msgid "thickapprox"
16545 msgstr "thickapprox"
16547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
16551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
16555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
16559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
16563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
16567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
16571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
16575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
16579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
16580 msgid "preccurlyeq"
16581 msgstr "preccurlyeq"
16583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
16584 msgid "succcurlyeq"
16585 msgstr "succcurlyeq"
16587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
16588 msgid "curlyeqprec"
16589 msgstr "curlyeqprec"
16591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
16592 msgid "curlyeqsucc"
16593 msgstr "curlyeqsucc"
16595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
16599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
16603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
16605 msgstr "precapprox"
16607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
16609 msgstr "succapprox"
16611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
16612 msgid "vartriangleleft"
16613 msgstr "vartriangleleft"
16615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
16616 msgid "vartriangleright"
16617 msgstr "vartriangleright"
16619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
16620 msgid "trianglelefteq"
16621 msgstr "trianglelefteq"
16623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
16624 msgid "trianglerighteq"
16625 msgstr "trianglerighteq"
16627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
16631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
16635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
16639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
16640 msgid "risingdotseq"
16641 msgstr "risingdotseq"
16643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
16644 msgid "fallingdotseq"
16645 msgstr "fallingdotseq"
16647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
16651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
16655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
16659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
16663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
16664 msgid "shortparallel"
16665 msgstr "shortparallel"
16667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
16669 msgstr "smallsmile"
16671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
16673 msgstr "smallfrown"
16675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
16676 msgid "blacktriangleleft"
16677 msgstr "blacktriangleleft"
16679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
16680 msgid "blacktriangleright"
16681 msgstr "blacktriangleright"
16683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
16687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
16691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
16692 msgid "backepsilon"
16693 msgstr "backepsilon"
16695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
16699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
16703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
16707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
16708 msgid "AMS Negative Relations"
16709 msgstr "Relacions negatives AMS "
16711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
16715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
16719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
16723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
16727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
16731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
16735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
16739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
16743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
16747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
16751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
16755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
16759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
16763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
16767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
16771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
16775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
16779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
16783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
16787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
16791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
16795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
16799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
16803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
16807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
16808 msgid "precnapprox"
16809 msgstr "precnapprox"
16811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
16812 msgid "succnapprox"
16813 msgstr "succnapprox"
16815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
16819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
16823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
16825 msgstr "subsetneqq"
16827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
16829 msgstr "supsetneqq"
16831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
16835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
16839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
16841 msgstr "nsupseteqq"
16843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
16847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
16851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
16855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
16856 msgid "varsubsetneq"
16857 msgstr "varsubsetneq"
16859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
16860 msgid "varsupsetneq"
16861 msgstr "varsupsetneq"
16863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
16864 msgid "varsubsetneqq"
16865 msgstr "varsubsetneqq"
16867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
16868 msgid "varsupsetneqq"
16869 msgstr "varsupsetneqq"
16871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
16872 msgid "ntriangleleft"
16873 msgstr "ntriangleleft"
16875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
16876 msgid "ntriangleright"
16877 msgstr "ntriangleright"
16879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
16880 msgid "ntrianglelefteq"
16881 msgstr "ntrianglelefteq"
16883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
16884 msgid "ntrianglerighteq"
16885 msgstr "ntrianglerighteq"
16887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
16891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
16895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
16899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
16903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
16907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
16908 msgid "nshortparallel"
16909 msgstr "nshortparallel"
16911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
16912 msgid "AMS Operators"
16913 msgstr "AMS Operators"
16915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
16919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
16920 msgid "smallsetminus"
16921 msgstr "smallsetminus"
16923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
16927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
16931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
16935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
16939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
16940 msgid "doublebarwedge"
16941 msgstr "doublebarwedge"
16943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
16947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
16951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
16955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
16959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
16960 msgid "divideontimes"
16961 msgstr "divideontimes"
16963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
16967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
16971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
16972 msgid "leftthreetimes"
16973 msgstr "leftthreetimes"
16975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
16976 msgid "rightthreetimes"
16977 msgstr "rightthreetimes"
16979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
16981 msgstr "curlywedge"
16983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
16987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
16988 msgid "circleddash"
16989 msgstr "circleddash"
16991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
16993 msgstr "circledast"
16995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
16996 msgid "circledcirc"
16997 msgstr "circledcirc"
16999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
17003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
17007 #: lib/external_templates:37
17008 msgid "RasterImage"
17009 msgstr "RasterImage"
17011 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
17012 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17013 msgstr "$BASENAME 已经在运行"
17015 #: lib/external_templates:45
17016 msgid "A bitmap file.\n"
17019 #: lib/external_templates:109
17023 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
17024 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17025 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17027 #: lib/external_templates:112
17028 msgid "An Xfig figure.\n"
17031 #: lib/external_templates:162
17032 msgid "ChessDiagram"
17033 msgstr "ChessDiagram"
17035 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
17036 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17037 msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17039 #: lib/external_templates:165
17041 "A chess position diagram.\n"
17042 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
17043 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
17044 "the position that you want to display.\n"
17045 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
17046 "and remember to type in a relative path\n"
17047 "to the LyX document location.\n"
17048 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
17049 "to enable general editing of the board.\n"
17050 "You might also check out the\n"
17051 "'Options->Test legality' option, and\n"
17052 "remember to middle and right click to\n"
17053 "insert new material in the board.\n"
17054 "In order for this to work, you have to\n"
17055 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
17056 "that TeX will find it, and you will need\n"
17057 "to install the skak package from CTAN.\n"
17059 "A chess position diagram.\n"
17060 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
17061 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
17062 "the position that you want to display.\n"
17063 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
17064 "and remember to type in a relative path\n"
17065 "to the LyX document location.\n"
17066 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
17067 "to enable general editing of the board.\n"
17068 "You might also check out the\n"
17069 "'Options->Test legality' option, and\n"
17070 "remember to middle and right click to\n"
17071 "insert new material in the board.\n"
17072 "In order for this to work, you have to\n"
17073 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
17074 "that TeX will find it, and you will need\n"
17075 "to install the skak package from CTAN.\n"
17077 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
17078 msgid "Lilypond typeset music"
17079 msgstr "Lilypond typeset music"
17081 #: lib/external_templates:215
17083 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
17084 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
17085 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
17086 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
17088 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
17089 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
17090 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
17091 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
17093 #: lib/external_templates:261
17097 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
17099 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17100 msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17102 #: lib/external_templates:264
17104 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
17105 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
17106 "which must be inserted to 'Options'.\n"
17108 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
17109 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
17110 "* pages=- (to include all pages)\n"
17111 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
17112 "for further options and details.\n"
17115 #: lib/external_templates:304
17118 "Read 'info date' for more information.\n"
17121 "详情请参阅 'info date'\n"
17123 #: lib/external_templates:333
17127 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
17128 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
17131 #: lib/external_templates:336
17132 msgid "Dia diagram.\n"
17135 #: lib/configure.py:444
17139 #: lib/configure.py:447
17143 #: lib/configure.py:450
17147 #: lib/configure.py:453
17152 #: lib/configure.py:456
17156 #: lib/configure.py:459
17160 #: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
17164 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
17168 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
17169 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
17173 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
17177 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
17181 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
17182 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
17186 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
17190 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
17194 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
17198 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
17202 #: lib/configure.py:497
17203 msgid "Plain text (chess output)"
17204 msgstr "纯文本(chess output)"
17206 #: lib/configure.py:498
17207 msgid "Plain text (image)"
17208 msgstr "纯文本(image)"
17210 #: lib/configure.py:499
17211 msgid "Plain text (Xfig output)"
17212 msgstr "纯文本(Xfig output)"
17214 #: lib/configure.py:500
17216 msgid "date (output)"
17217 msgstr "Adapt outp&ut"
17219 #: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
17223 #: lib/configure.py:501
17225 msgstr "DocBook|B书签(B)|B"
17227 #: lib/configure.py:502
17228 msgid "Docbook (XML)"
17229 msgstr "Docbook (XML)"
17231 #: lib/configure.py:503
17232 msgid "Graphviz Dot"
17233 msgstr "Graphviz Dot图形"
17235 #: lib/configure.py:504
17236 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
17237 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
17239 #: lib/configure.py:505
17243 #: lib/configure.py:505
17247 #: lib/configure.py:506
17252 #: lib/configure.py:507
17253 msgid "LilyPond music"
17254 msgstr "LilyPond music"
17256 #: lib/configure.py:508
17257 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
17260 #: lib/configure.py:509
17261 msgid "LaTeX (plain)"
17262 msgstr "LaTeX (plain)"
17264 #: lib/configure.py:509
17265 msgid "LaTeX (plain)|L"
17266 msgstr "LaTeX (plain)|L"
17268 #: lib/configure.py:510
17269 msgid "LaTeX (pdflatex)"
17270 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
17272 #: lib/configure.py:511
17274 msgid "LaTeX (XeTeX)"
17275 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
17277 #: lib/configure.py:512
17281 #: lib/configure.py:512
17282 msgid "Plain text|a"
17285 #: lib/configure.py:513
17286 msgid "Plain text (pstotext)"
17287 msgstr "纯文本(pstotext)"
17289 #: lib/configure.py:514
17290 msgid "Plain text (ps2ascii)"
17291 msgstr "纯文本(ps2ascii)"
17293 #: lib/configure.py:515
17294 msgid "Plain text (catdvi)"
17295 msgstr "纯文本(catdvi)"
17297 #: lib/configure.py:516
17298 msgid "Plain Text, Join Lines"
17301 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
17306 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
17311 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
17315 #: lib/configure.py:533
17319 #: lib/configure.py:534
17321 msgstr "Postscript"
17323 #: lib/configure.py:534
17324 msgid "Postscript|t"
17325 msgstr "Postscript"
17327 #: lib/configure.py:538
17328 msgid "PDF (ps2pdf)"
17329 msgstr "PDF (ps2pdf)"
17331 #: lib/configure.py:538
17332 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
17333 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
17335 #: lib/configure.py:539
17336 msgid "PDF (pdflatex)"
17337 msgstr "PDF (pdflatex)"
17339 #: lib/configure.py:539
17340 msgid "PDF (pdflatex)|F"
17341 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
17343 #: lib/configure.py:540
17344 msgid "PDF (dvipdfm)"
17345 msgstr "PDF (dvipdfm)"
17347 #: lib/configure.py:540
17348 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
17349 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
17351 #: lib/configure.py:541
17352 msgid "PDF (XeTeX)"
17355 #: lib/configure.py:541
17356 msgid "PDF (XeTeX)|X"
17359 #: lib/configure.py:544
17363 #: lib/configure.py:544
17367 #: lib/configure.py:547
17371 #: lib/configure.py:550
17375 #: lib/configure.py:553
17378 msgstr "NoteToEditor"
17380 #: lib/configure.py:556
17382 msgid "OpenDocument"
17385 #: lib/configure.py:557
17386 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
17387 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
17389 #: lib/configure.py:560
17390 msgid "Rich Text Format"
17393 #: lib/configure.py:561
17397 #: lib/configure.py:561
17401 #: lib/configure.py:564
17403 msgid "date command"
17406 #: lib/configure.py:565
17408 msgid "Table (CSV)"
17411 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102
17412 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1103 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
17416 #: lib/configure.py:568
17420 #: lib/configure.py:569
17424 #: lib/configure.py:570
17428 #: lib/configure.py:571
17433 #: lib/configure.py:572
17434 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
17435 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
17437 #: lib/configure.py:573
17438 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
17439 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
17441 #: lib/configure.py:574
17442 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
17443 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
17445 #: lib/configure.py:575
17447 msgid "LyX Preview"
17450 #: lib/configure.py:576
17452 msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
17453 msgstr "预览(pLaTeX)"
17455 #: lib/configure.py:577
17456 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
17457 msgstr "预览(pLaTeX)"
17459 #: lib/configure.py:578
17463 #: lib/configure.py:579
17468 #: lib/configure.py:580
17472 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17474 msgid "Windows Metafile"
17477 #: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
17478 msgid "Enhanced Metafile"
17479 msgstr "Enhanced Metafile"
17481 #: lib/configure.py:583
17482 msgid "HTML (MS Word)"
17483 msgstr "HTML (MS Word)"
17485 #: lib/configure.py:655
17489 #: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
17491 msgid "%1$s and %2$s"
17492 msgstr "%1$s 和 %2$s"
17494 #: src/BiblioInfo.cpp:251
17496 msgid "%1$s et al."
17499 #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
17500 #: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
17504 #: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
17508 #: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
17510 msgid "Add to bibliography only."
17511 msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
17513 #: src/BiblioInfo.cpp:789
17517 #: src/Buffer.cpp:138
17520 "Could not print the document %1$s.\n"
17521 "Check that your printer is set up correctly."
17526 #: src/Buffer.cpp:141
17527 msgid "Print document failed"
17530 #: src/Buffer.cpp:319
17531 msgid "Disk Error: "
17534 #: src/Buffer.cpp:320
17537 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
17538 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
17540 #: src/Buffer.cpp:402
17541 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
17542 msgstr "LyX 试图关闭未保存的文档!\n"
17544 #: src/Buffer.cpp:404
17545 msgid "Attempting to close changed document!"
17546 msgstr "LyX: 试图关闭修改后的文档!"
17548 #: src/Buffer.cpp:412
17549 msgid "Could not remove temporary directory"
17552 #: src/Buffer.cpp:413
17554 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
17555 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
17557 #: src/Buffer.cpp:722
17558 msgid "Unknown document class"
17561 #: src/Buffer.cpp:723
17563 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
17564 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
17566 #: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
17568 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
17569 msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n"
17571 #: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
17572 msgid "Document header error"
17575 #: src/Buffer.cpp:737
17576 msgid "\\begin_header is missing"
17577 msgstr "\\begin_header 缺失"
17579 #: src/Buffer.cpp:760
17580 msgid "\\begin_document is missing"
17581 msgstr "\\begin_document 缺失"
17583 #: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
17584 #: src/BufferView.cpp:1423
17585 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
17586 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
17588 #: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
17591 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
17592 "xcolor/ulem are installed.\n"
17593 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
17596 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
17597 "xcolor/soul are installed.\n"
17598 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
17601 #: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
17604 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
17605 "xcolor and ulem are not installed.\n"
17606 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
17609 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
17610 "xcolor and soul are not installed.\n"
17611 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
17614 #: src/Buffer.cpp:883 src/Buffer.cpp:927
17615 msgid "Document format failure"
17618 #: src/Buffer.cpp:884
17620 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
17621 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
17623 #: src/Buffer.cpp:928
17625 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
17626 msgstr "%1$s 不是可读取的 LyX 文档。"
17628 #: src/Buffer.cpp:953
17629 msgid "Conversion failed"
17632 #: src/Buffer.cpp:954
17635 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
17636 "it could not be created."
17638 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
17639 "it could not be created."
17641 #: src/Buffer.cpp:964
17642 msgid "Conversion script not found"
17645 #: src/Buffer.cpp:965
17648 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
17649 "could not be found."
17651 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
17652 "could not be found."
17654 #: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:995
17655 msgid "Conversion script failed"
17658 #: src/Buffer.cpp:989
17661 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
17664 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
17667 #: src/Buffer.cpp:996
17670 "%1$s is from an newer version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
17673 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
17676 #: src/Buffer.cpp:1013
17679 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
17680 "overwrite this file?"
17681 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
17683 #: src/Buffer.cpp:1015
17685 msgid "Overwrite modified file?"
17688 #: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2222 src/Exporter.cpp:50
17689 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047
17690 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
17694 #: src/Buffer.cpp:1040
17695 msgid "Backup failure"
17698 #: src/Buffer.cpp:1041
17701 "Cannot create backup file %1$s.\n"
17702 "Please check whether the directory exists and is writeable."
17704 "Cannot create backup file %1$s.\n"
17705 "Please check whether the directory exists and is writeable."
17707 #: src/Buffer.cpp:1067
17709 msgid "Saving document %1$s..."
17710 msgstr "保存文件 %1$s..."
17712 #: src/Buffer.cpp:1082
17713 msgid " could not write file!"
17716 #: src/Buffer.cpp:1090
17720 #: src/Buffer.cpp:1105
17722 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
17723 msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s\n"
17725 #: src/Buffer.cpp:1115 src/Buffer.cpp:1128 src/Buffer.cpp:1142
17727 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
17730 #: src/Buffer.cpp:1118
17731 msgid " Save failed! Trying again...\n"
17732 msgstr " 保存失败!重试...\n"
17734 #: src/Buffer.cpp:1132
17735 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
17736 msgstr " 保存失败! 再次重试...\n"
17738 #: src/Buffer.cpp:1146
17739 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
17740 msgstr " 保存文件失败! 文档丢失."
17742 #: src/Buffer.cpp:1230
17743 msgid "Iconv software exception Detected"
17746 #: src/Buffer.cpp:1230
17749 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
17751 msgstr "请检查支持编码(%1$s)的程序是否已被正确安装。"
17753 #: src/Buffer.cpp:1252
17755 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
17756 msgstr "无法找到适合的 LaTeX 命令处理字符 '%1$s' (code point %2$s)。"
17758 #: src/Buffer.cpp:1255
17760 "Some characters of your document are probably not representable in the "
17761 "chosen encoding.\n"
17762 "Changing the document encoding to utf8 could help."
17764 "Some characters of your document are probably not representable in the "
17765 "chosen encoding.\n"
17766 "Changing the document encoding to utf8 could help."
17768 #: src/Buffer.cpp:1262
17770 msgid "iconv conversion failed"
17773 #: src/Buffer.cpp:1267
17775 msgid "conversion failed"
17778 #: src/Buffer.cpp:1364
17780 msgid "Uncodable character in file path"
17781 msgstr "作者名中存在非法字符"
17783 #: src/Buffer.cpp:1365
17786 "The path of your document\n"
17788 "contains glyphs that are unknown in the\n"
17789 "current document encoding (namely %2$s).\n"
17790 "This will likely result in incomplete output.\n"
17792 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
17793 "or change the file path name."
17796 #: src/Buffer.cpp:1649
17797 msgid "Running chktex..."
17798 msgstr "执行 chktex..."
17800 #: src/Buffer.cpp:1663
17801 msgid "chktex failure"
17802 msgstr "chktex执行出错"
17804 #: src/Buffer.cpp:1664
17805 msgid "Could not run chktex successfully."
17806 msgstr "无法正确执行chktex"
17808 #: src/Buffer.cpp:1895
17810 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
17811 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
17813 #: src/Buffer.cpp:1967 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3010
17815 msgid "Error exporting to format: %1$s."
17816 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
17818 #: src/Buffer.cpp:2049
17820 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
17823 #: src/Buffer.cpp:2079
17825 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
17828 #: src/Buffer.cpp:2139
17830 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
17831 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
17833 #: src/Buffer.cpp:2146
17835 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
17836 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
17838 #: src/Buffer.cpp:2156
17840 msgid "Error exporting to DVI."
17841 msgstr "产生pixmap出错"
17843 #: src/Buffer.cpp:2218 src/Exporter.cpp:45
17846 "The file %1$s already exists.\n"
17848 "Do you want to overwrite that file?"
17853 #: src/Buffer.cpp:2221 src/Exporter.cpp:48
17854 msgid "Overwrite file?"
17857 #: src/Buffer.cpp:2238
17859 msgid "Error running external commands."
17860 msgstr "读取内部 layout 信息出错。"
17862 #: src/Buffer.cpp:3038
17863 msgid "Preview source code"
17866 #: src/Buffer.cpp:3052
17868 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
17869 msgstr "预览段落 %1$d 的源代码"
17871 #: src/Buffer.cpp:3056
17873 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
17874 msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码"
17876 #: src/Buffer.cpp:3164
17878 msgid "Auto-saving %1$s"
17881 #: src/Buffer.cpp:3218
17882 msgid "Autosave failed!"
17885 #: src/Buffer.cpp:3283
17886 msgid "Autosaving current document..."
17887 msgstr "自动保存当前文档..."
17889 #: src/Buffer.cpp:3382
17890 msgid "Couldn't export file"
17893 #: src/Buffer.cpp:3383
17895 msgid "No information for exporting the format %1$s."
17896 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
17898 #: src/Buffer.cpp:3443
17899 msgid "File name error"
17902 #: src/Buffer.cpp:3444
17903 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
17906 #: src/Buffer.cpp:3520
17907 msgid "Document export cancelled."
17910 #: src/Buffer.cpp:3530
17912 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
17913 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
17915 #: src/Buffer.cpp:3536
17917 msgid "Document exported as %1$s"
17918 msgstr "文档导出为 %1$s"
17920 #: src/Buffer.cpp:3629
17923 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17925 "Recover emergency save?"
17927 "文档 %1$s 存在一紧急保存版本.\n"
17931 #: src/Buffer.cpp:3632
17932 msgid "Load emergency save?"
17933 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
17935 #: src/Buffer.cpp:3633
17939 #: src/Buffer.cpp:3633
17940 msgid "&Load Original"
17943 #: src/Buffer.cpp:3643
17944 msgid "Document was successfully recovered."
17947 #: src/Buffer.cpp:3645
17948 msgid "Document was NOT successfully recovered."
17951 #: src/Buffer.cpp:3646
17954 "Remove emergency file now?\n"
17956 msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
17958 #: src/Buffer.cpp:3650 src/Buffer.cpp:3662
17959 msgid "Delete emergency file?"
17960 msgstr "删除紧急保存的文件吗?"
17962 #: src/Buffer.cpp:3651 src/Buffer.cpp:3664
17967 #: src/Buffer.cpp:3655
17968 msgid "Emergency file deleted"
17969 msgstr "紧急保存的文件已删除。"
17971 #: src/Buffer.cpp:3656
17972 msgid "Do not forget to save your file now!"
17973 msgstr "别忘了现在就保存你分文件。"
17975 #: src/Buffer.cpp:3663
17976 msgid "Remove emergency file now?"
17977 msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
17979 #: src/Buffer.cpp:3686
17982 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17984 "Load the backup instead?"
17986 "备份的版本比当前文件 %1$s 新.\n"
17990 #: src/Buffer.cpp:3688
17991 msgid "Load backup?"
17994 #: src/Buffer.cpp:3689
17995 msgid "&Load backup"
17998 #: src/Buffer.cpp:3689
17999 msgid "Load &original"
18002 #: src/Buffer.cpp:3995 src/insets/InsetCaption.cpp:327
18003 msgid "Senseless!!! "
18006 #: src/Buffer.cpp:4116
18008 msgid "Document %1$s reloaded."
18009 msgstr "文档 %1$s 已打开"
18011 #: src/Buffer.cpp:4118
18013 msgid "Could not reload document %1$s."
18016 #: src/Buffer.cpp:4185
18018 msgid "Included File Invalid"
18019 msgstr "包含文件(d)...|d"
18021 #: src/Buffer.cpp:4186
18024 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
18026 "inaccessible. You will need to update the included filename."
18029 #: src/BufferParams.cpp:566
18032 "The selected document class\n"
18034 "requires external files that are not available.\n"
18035 "The document class can still be used, but the\n"
18036 "document cannot be compiled until the following\n"
18037 "prerequisites are installed:\n"
18039 "See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
18040 "more information."
18043 #: src/BufferParams.cpp:575
18044 msgid "Document class not available"
18047 #: src/BufferParams.cpp:1970
18050 "The layout file:\n"
18052 "could not be found. A default textclass with default\n"
18053 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
18056 "未发现文档类 %1$s,将使用缺省值。在文档设置对话框中设置正确的文档类之前,LyX"
18059 #: src/BufferParams.cpp:1976
18060 msgid "Document class not found"
18063 #: src/BufferParams.cpp:1983
18066 "Due to some error in it, the layout file:\n"
18068 "could not be loaded. A default textclass with default\n"
18069 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
18072 "未发现文档类 %1$s,将使用缺省值。在文档设置对话框中设置正确的文档类之前,LyX"
18075 #: src/BufferParams.cpp:1989 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
18076 msgid "Could not load class"
18079 #: src/BufferParams.cpp:2023
18080 msgid "Error reading internal layout information"
18081 msgstr "读取内部 layout 信息出错。"
18083 #: src/BufferParams.cpp:2024 src/TextClass.cpp:1311
18087 #: src/BufferView.cpp:188
18088 msgid "No more insets"
18091 #: src/BufferView.cpp:728
18092 msgid "Save bookmark"
18095 #: src/BufferView.cpp:937
18096 msgid "Converting document to new document class..."
18097 msgstr "转换文档至新文档类..."
18099 #: src/BufferView.cpp:980
18100 msgid "Document is read-only"
18103 #: src/BufferView.cpp:989
18104 msgid "This portion of the document is deleted."
18107 #: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
18109 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
18110 msgstr "无法载入文档类 %1$s。"
18112 #: src/BufferView.cpp:1315
18113 msgid "No further undo information"
18116 #: src/BufferView.cpp:1325
18117 msgid "No further redo information"
18120 #: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381
18121 msgid "String not found!"
18124 #: src/BufferView.cpp:1549
18128 #: src/BufferView.cpp:1555
18132 #: src/BufferView.cpp:1562
18133 msgid "Mark removed"
18134 msgstr "Mark removed"
18136 #: src/BufferView.cpp:1565
18140 #: src/BufferView.cpp:1620
18141 msgid "Statistics for the selection:"
18144 #: src/BufferView.cpp:1622
18145 msgid "Statistics for the document:"
18148 #: src/BufferView.cpp:1625
18153 #: src/BufferView.cpp:1627
18157 #: src/BufferView.cpp:1630
18159 msgid "%1$d characters (including blanks)"
18160 msgstr "%1$d 字符(包含空格)"
18162 #: src/BufferView.cpp:1633
18163 msgid "One character (including blanks)"
18166 #: src/BufferView.cpp:1636
18168 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
18169 msgstr "%1$d 字符(不包含空格)"
18171 #: src/BufferView.cpp:1639
18172 msgid "One character (excluding blanks)"
18175 #: src/BufferView.cpp:1641
18179 #: src/BufferView.cpp:1771
18182 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
18185 #: src/BufferView.cpp:1773
18187 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
18190 #: src/BufferView.cpp:1781
18192 msgid "Branch name"
18195 #: src/BufferView.cpp:1788 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
18196 msgid "Branch already exists"
18199 #: src/BufferView.cpp:2511
18201 msgid "Inserting document %1$s..."
18202 msgstr "插入文档 %1$s..."
18204 #: src/BufferView.cpp:2522
18206 msgid "Document %1$s inserted."
18207 msgstr "文档 %1$s 已插入"
18209 #: src/BufferView.cpp:2524
18211 msgid "Could not insert document %1$s"
18212 msgstr "无法插入文档 %1$s"
18214 #: src/BufferView.cpp:2789
18217 "Could not read the specified document\n"
18219 "due to the error: %2$s"
18225 #: src/BufferView.cpp:2791
18226 msgid "Could not read file"
18229 #: src/BufferView.cpp:2798
18233 " is not readable."
18238 #: src/BufferView.cpp:2799 src/output.cpp:39
18239 msgid "Could not open file"
18242 #: src/BufferView.cpp:2806
18243 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
18244 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
18246 #: src/BufferView.cpp:2807
18248 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
18249 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
18250 "If this does not give the correct result\n"
18251 "then please change the encoding of the file\n"
18252 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
18254 "此文件没有使用UTF-8编码.\n"
18255 "LyX将使用本地8位编码读入.\n"
18260 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464
18261 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
18262 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
18263 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:215
18264 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
18265 msgid "LyX Warning: "
18268 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:298
18269 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
18270 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
18271 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
18272 msgid "uncodable character"
18275 #: src/Changes.cpp:379
18276 msgid "Uncodable character in author name"
18277 msgstr "作者名中存在非法字符"
18279 #: src/Changes.cpp:380
18282 "The author name '%1$s',\n"
18283 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
18284 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
18285 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
18287 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
18288 "or change the spelling of the author name."
18291 #: src/Chktex.cpp:63
18293 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
18294 msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d"
18296 #: src/Chktex.cpp:65
18297 msgid "ChkTeX warning id # "
18298 msgstr "ChkTeX 警告编号 #"
18300 #: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177
18301 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
18305 #: src/Color.cpp:160
18309 #: src/Color.cpp:161
18313 #: src/Color.cpp:162
18317 #: src/Color.cpp:163
18321 #: src/Color.cpp:164
18325 #: src/Color.cpp:165
18329 #: src/Color.cpp:166
18333 #: src/Color.cpp:167
18337 #: src/Color.cpp:168
18341 #: src/Color.cpp:169
18345 #: src/Color.cpp:170
18349 #: src/Color.cpp:171
18353 #: src/Color.cpp:172
18354 msgid "selected text"
18357 #: src/Color.cpp:174
18361 #: src/Color.cpp:175
18362 msgid "inline completion"
18365 #: src/Color.cpp:177
18367 msgid "non-unique inline completion"
18370 #: src/Color.cpp:179
18371 msgid "previewed snippet"
18374 #: src/Color.cpp:180
18379 #: src/Color.cpp:181
18380 msgid "note background"
18383 #: src/Color.cpp:182
18384 msgid "comment label"
18387 #: src/Color.cpp:183
18388 msgid "comment background"
18391 #: src/Color.cpp:184
18393 msgid "greyedout inset label"
18394 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
18396 #: src/Color.cpp:185
18398 msgid "greyedout inset text"
18399 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
18401 #: src/Color.cpp:186
18402 msgid "greyedout inset background"
18403 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项背景"
18405 #: src/Color.cpp:187
18407 msgid "phantom inset text"
18410 #: src/Color.cpp:188
18414 #: src/Color.cpp:189
18416 msgid "listings background"
18419 #: src/Color.cpp:190
18421 msgid "branch label"
18424 #: src/Color.cpp:191
18425 msgid "footnote label"
18428 #: src/Color.cpp:192
18430 msgid "index label"
18433 #: src/Color.cpp:193
18435 msgid "margin note label"
18438 #: src/Color.cpp:194
18443 #: src/Color.cpp:195
18447 #: src/Color.cpp:196
18451 #: src/Color.cpp:197
18455 #: src/Color.cpp:198
18456 msgid "command inset"
18459 #: src/Color.cpp:199
18460 msgid "command inset background"
18463 #: src/Color.cpp:200
18464 msgid "command inset frame"
18467 #: src/Color.cpp:201
18468 msgid "special character"
18471 #: src/Color.cpp:202
18475 #: src/Color.cpp:203
18476 msgid "math background"
18479 #: src/Color.cpp:204
18480 msgid "graphics background"
18483 #: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
18485 msgid "math macro background"
18488 #: src/Color.cpp:206
18492 #: src/Color.cpp:207
18493 msgid "math corners"
18496 #: src/Color.cpp:208
18500 #: src/Color.cpp:210
18502 msgid "math macro hovered background"
18505 #: src/Color.cpp:211
18507 msgid "math macro label"
18510 #: src/Color.cpp:212
18512 msgid "math macro frame"
18515 #: src/Color.cpp:213
18517 msgid "math macro blended out"
18520 #: src/Color.cpp:214
18522 msgid "math macro old parameter"
18525 #: src/Color.cpp:215
18527 msgid "math macro new parameter"
18530 #: src/Color.cpp:216
18531 msgid "collapsable inset text"
18534 #: src/Color.cpp:217
18535 msgid "collapsable inset frame"
18538 #: src/Color.cpp:218
18539 msgid "inset background"
18542 #: src/Color.cpp:219
18543 msgid "inset frame"
18546 #: src/Color.cpp:220
18547 msgid "LaTeX error"
18550 #: src/Color.cpp:221
18551 msgid "end-of-line marker"
18554 #: src/Color.cpp:222
18555 msgid "appendix marker"
18558 #: src/Color.cpp:223
18560 msgstr "change bar"
18562 #: src/Color.cpp:224
18563 msgid "deleted text"
18566 #: src/Color.cpp:225
18570 #: src/Color.cpp:226
18571 msgid "changed text 1st author"
18574 #: src/Color.cpp:227
18575 msgid "changed text 2nd author"
18578 #: src/Color.cpp:228
18579 msgid "changed text 3rd author"
18582 #: src/Color.cpp:229
18583 msgid "changed text 4th author"
18586 #: src/Color.cpp:230
18587 msgid "changed text 5th author"
18590 #: src/Color.cpp:231
18592 msgid "deleted text modifier"
18595 #: src/Color.cpp:232
18596 msgid "added space markers"
18597 msgstr "added space markers"
18599 #: src/Color.cpp:233
18603 #: src/Color.cpp:234
18604 msgid "table on/off line"
18605 msgstr "表格 on/off 边框"
18607 #: src/Color.cpp:236
18608 msgid "bottom area"
18611 #: src/Color.cpp:237
18616 #: src/Color.cpp:238
18618 msgid "page break / line break"
18621 #: src/Color.cpp:239
18622 msgid "frame of button"
18625 #: src/Color.cpp:240
18626 msgid "button background"
18629 #: src/Color.cpp:241
18630 msgid "button background under focus"
18633 #: src/Color.cpp:242
18635 msgid "paragraph marker"
18636 msgstr "Subparagraph"
18638 #: src/Color.cpp:243
18640 msgid "preview frame"
18643 #: src/Color.cpp:244
18647 #: src/Color.cpp:245
18649 msgid "regexp frame"
18652 #: src/Color.cpp:246
18656 #: src/Converter.cpp:317 src/Converter.cpp:472 src/Converter.cpp:495
18657 #: src/Converter.cpp:538
18658 msgid "Cannot convert file"
18661 #: src/Converter.cpp:318
18664 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
18665 "Define a converter in the preferences."
18667 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
18668 "Define a converter in the preferences."
18670 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406
18671 msgid "Executing command: "
18674 #: src/Converter.cpp:467
18675 msgid "Build errors"
18678 #: src/Converter.cpp:468
18679 msgid "There were errors during the build process."
18682 #: src/Converter.cpp:473
18684 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
18685 msgstr "执行 %1$s 出错"
18687 #: src/Converter.cpp:496
18689 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
18690 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
18692 #: src/Converter.cpp:540
18694 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
18695 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
18697 #: src/Converter.cpp:541
18699 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
18700 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
18702 #: src/Converter.cpp:597
18703 msgid "Running LaTeX..."
18704 msgstr "执行LaTeX..."
18706 #: src/Converter.cpp:615
18709 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
18712 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
18715 #: src/Converter.cpp:618
18716 msgid "LaTeX failed"
18719 #: src/Converter.cpp:620
18720 msgid "Output is empty"
18723 #: src/Converter.cpp:621
18724 msgid "An empty output file was generated."
18727 #: src/CutAndPaste.cpp:346
18730 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
18731 "Do you want to add it to the document's branch list?"
18733 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
18737 #: src/CutAndPaste.cpp:349
18739 msgid "Unknown branch"
18742 #: src/CutAndPaste.cpp:350
18746 #: src/CutAndPaste.cpp:677
18749 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
18752 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
18755 #: src/CutAndPaste.cpp:684
18757 msgid "Undefined flex inset"
18760 #: src/Exporter.cpp:50
18765 #: src/Exporter.cpp:51
18767 msgid "Overwrite &all"
18770 #: src/Exporter.cpp:51
18771 msgid "&Cancel export"
18774 #: src/Exporter.cpp:96
18775 msgid "Couldn't copy file"
18778 #: src/Exporter.cpp:97
18780 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
18781 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
18783 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
18784 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
18785 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
18789 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
18790 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
18791 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
18793 msgstr "Sans Serif"
18795 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
18796 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
18797 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
18799 msgstr "Typewriter"
18805 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
18810 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
18814 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
18818 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
18822 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
18826 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
18834 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
18838 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
18846 #: src/Font.cpp:160
18848 msgid "Emphasis %1$s, "
18851 #: src/Font.cpp:163
18853 msgid "Underline %1$s, "
18854 msgstr "下划线 %1$s, "
18856 #: src/Font.cpp:166
18858 msgid "Strikeout %1$s, "
18859 msgstr "Noun %1$s, "
18861 #: src/Font.cpp:169
18863 msgid "Double underline %1$s, "
18864 msgstr "下划线 %1$s, "
18866 #: src/Font.cpp:172
18868 msgid "Wavy underline %1$s, "
18869 msgstr "下划线 %1$s, "
18871 #: src/Font.cpp:175
18873 msgid "Noun %1$s, "
18874 msgstr "Noun %1$s, "
18876 #: src/Font.cpp:189
18878 msgid "Language: %1$s, "
18879 msgstr "语言: %1$s, "
18881 #: src/Font.cpp:192
18883 msgid " Number %1$s"
18886 #: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310
18887 msgid "Cannot view file"
18890 #: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
18892 msgid "File does not exist: %1$s"
18893 msgstr "文件不存在: %1$s"
18895 #: src/Format.cpp:301
18897 msgid "No information for viewing %1$s"
18898 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
18900 #: src/Format.cpp:311
18902 msgid "Auto-view file %1$s failed"
18903 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
18905 #: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389
18906 msgid "Cannot edit file"
18909 #: src/Format.cpp:366
18910 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
18913 #: src/Format.cpp:379
18915 msgid "No information for editing %1$s"
18916 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
18918 #: src/Format.cpp:390
18920 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
18921 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
18923 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
18925 msgid "Could not find bind file"
18928 #: src/KeyMap.cpp:222
18931 "Unable to find the bind file\n"
18933 "Please check your installation."
18939 #: src/KeyMap.cpp:229
18941 msgid "Could not find `cua.bind' file"
18944 #: src/KeyMap.cpp:230
18947 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
18948 "Please check your installation."
18954 #: src/KeyMap.cpp:237
18957 "Unable to find the bind file\n"
18959 "Falling back to default."
18962 #: src/KeySequence.cpp:166
18966 #: src/LaTeX.cpp:57
18968 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
18969 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
18971 #: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
18973 msgid "Running Index Processor."
18974 msgstr "执行MakeIndex"
18976 #: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
18977 msgid "Running BibTeX."
18980 #: src/LaTeX.cpp:440
18981 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
18982 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
18985 msgid "Could not read configuration file"
18991 "Error while reading the configuration file\n"
18993 "Please check your installation."
19000 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
19001 msgstr "LyX: 重新配置用户目录"
19009 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
19014 msgid "Cannot remove temporary directory"
19019 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
19020 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
19023 msgid "Unable to remove temporary directory"
19028 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
19029 msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."
19033 msgid "No textclass is found"
19038 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
19039 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
19040 "using only the defaults, or continue."
19045 msgid "&Reconfigure"
19050 msgid "&Use Defaults"
19053 #: src/LyX.cpp:537 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
19056 msgstr "Continuing"
19060 "SIGHUP signal caught!\n"
19066 "SIGFPE signal caught!\n"
19072 "SIGSEGV signal caught!\n"
19073 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
19074 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
19075 "us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
19080 msgid "LyX crashed!"
19083 #: src/LyX.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:941
19088 msgid "Could not create temporary directory"
19094 "Could not create a temporary directory in\n"
19096 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
19103 msgid "Missing user LyX directory"
19109 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
19110 "It is needed to keep your own configuration."
19112 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
19116 msgid "&Create directory"
19121 msgstr "退出 LyX (&E)"
19124 msgid "No user LyX directory. Exiting."
19125 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
19129 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
19130 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
19133 msgid "Failed to create directory. Exiting."
19134 msgstr "未能创建目录。退出。"
19136 #: src/LyX.cpp:1004
19137 msgid "List of supported debug flags:"
19140 #: src/LyX.cpp:1008
19142 msgid "Setting debug level to %1$s"
19143 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
19145 #: src/LyX.cpp:1019
19148 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
19149 "Command line switches (case sensitive):\n"
19150 "\t-help summarize LyX usage\n"
19151 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
19152 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
19153 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
19154 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
19155 " select the features to debug.\n"
19156 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
19157 "\t-x [--execute] command\n"
19158 " where command is a lyx command.\n"
19159 "\t-e [--export] fmt\n"
19160 " where fmt is the export format of choice.\n"
19161 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
19162 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
19163 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
19164 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
19165 " where fmt is the import format of choice\n"
19166 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
19167 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
19168 " where what is either `all', `main' or `none',\n"
19169 " specifying whether all files, main file only, or no "
19171 " respectively, are to be overwritten during a batch "
19173 " Anything else is equivalent to `all', but is not "
19175 "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
19176 "\t-version summarize version and build info\n"
19177 "Check the LyX man page for more details."
19179 "使用方法: lyx [ 命令行参数 ] [ name.lyx ... ]\n"
19181 "\t-help 简介 LyX 使用方法\n"
19182 "\t-userdir dir 设置用户目录为 dir\n"
19183 "\t-sysdir dir 设置系统目录为 dir\n"
19184 "\t-geometry WxH+X+Y 设置主窗口大小\n"
19185 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
19187 " 输入 `lyx -dbg' 列出可调试功能列表\n"
19188 "\t-x [--execute] command\n"
19189 " command 是一个 lyx 命令.\n"
19190 "\t-e [--export] fmt\n"
19192 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
19194 " file.xxx 是被导入的文件.\n"
19195 "\t-version 版本和编译信息\n"
19196 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
19198 #: src/LyX.cpp:1066
19199 msgid "No system directory"
19202 #: src/LyX.cpp:1067
19203 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
19204 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
19206 #: src/LyX.cpp:1078
19207 msgid "No user directory"
19210 #: src/LyX.cpp:1079
19211 msgid "Missing directory for -userdir switch"
19212 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
19214 #: src/LyX.cpp:1090
19215 msgid "Incomplete command"
19218 #: src/LyX.cpp:1091
19219 msgid "Missing command string after --execute switch"
19220 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
19222 #: src/LyX.cpp:1102
19223 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
19224 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
19226 #: src/LyX.cpp:1115
19227 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
19228 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
19230 #: src/LyX.cpp:1120
19231 msgid "Missing filename for --import"
19232 msgstr "--import 参数缺失文件名"
19234 #: src/LyXRC.cpp:2999
19236 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
19239 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
19241 #: src/LyXRC.cpp:3004
19243 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
19246 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
19249 #: src/LyXRC.cpp:3008
19251 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
19252 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
19253 "specified, an internal routine is used."
19255 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
19256 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
19257 "specified, an internal routine is used."
19259 #: src/LyXRC.cpp:3016
19261 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
19262 "automatically by what you type."
19264 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
19265 "automatically by what you type."
19267 #: src/LyXRC.cpp:3020
19269 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
19272 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
19275 #: src/LyXRC.cpp:3024
19277 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
19279 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
19281 #: src/LyXRC.cpp:3031
19283 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
19284 "the backup file in the same directory as the original file."
19286 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
19287 "the backup file in the same directory as the original file."
19289 #: src/LyXRC.cpp:3035
19291 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
19292 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
19294 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
19295 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
19297 #: src/LyXRC.cpp:3039
19298 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
19301 #: src/LyXRC.cpp:3043
19303 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
19304 "its global and local bind/ directories."
19306 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
19307 "its global and local bind/ directories."
19309 #: src/LyXRC.cpp:3047
19310 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
19311 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
19313 #: src/LyXRC.cpp:3051
19315 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
19316 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
19318 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
19319 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
19321 #: src/LyXRC.cpp:3061
19323 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
19324 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
19326 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
19327 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
19329 #: src/LyXRC.cpp:3065
19332 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
19333 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
19334 "the top of the screen"
19336 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
19337 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
19339 #: src/LyXRC.cpp:3069
19340 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
19343 #: src/LyXRC.cpp:3073
19344 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
19347 #: src/LyXRC.cpp:3077
19349 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
19353 #: src/LyXRC.cpp:3082
19356 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
19357 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
19359 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
19360 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
19362 #: src/LyXRC.cpp:3086
19365 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
19366 "look in its global and local commands/ directories."
19368 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
19369 "its global and local bind/ directories."
19371 #: src/LyXRC.cpp:3090
19372 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
19375 #: src/LyXRC.cpp:3094
19376 msgid "New documents will be assigned this language."
19377 msgstr "新文档将使用此语言."
19379 #: src/LyXRC.cpp:3098
19380 msgid "Specify the default paper size."
19383 #: src/LyXRC.cpp:3102
19385 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
19386 "shown after the change has been made.)"
19388 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
19389 "shown after the change has been made.)"
19391 #: src/LyXRC.cpp:3106
19392 msgid "Select how LyX will display any graphics."
19393 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
19395 #: src/LyXRC.cpp:3110
19397 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
19398 "LyX was started from."
19400 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
19401 "LyX was started from."
19403 #: src/LyXRC.cpp:3115
19404 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
19405 msgstr "指定额外的可组词的字符"
19407 #: src/LyXRC.cpp:3119
19410 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
19411 "value selects the directory LyX was started from."
19413 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
19414 "value selects the directory LyX was started from."
19416 #: src/LyXRC.cpp:3123
19418 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
19419 "recommended for non-English languages."
19421 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
19422 "recommended for non-English languages."
19424 #: src/LyXRC.cpp:3130
19426 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
19427 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
19428 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
19430 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
19431 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
19432 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
19434 #: src/LyXRC.cpp:3134
19435 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
19438 #: src/LyXRC.cpp:3138
19440 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
19441 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
19444 #: src/LyXRC.cpp:3147
19446 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
19447 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
19449 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
19450 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
19452 #: src/LyXRC.cpp:3151
19454 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
19457 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
19460 #: src/LyXRC.cpp:3155
19462 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
19464 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
19466 #: src/LyXRC.cpp:3159
19468 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
19469 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
19470 "name of the second language."
19472 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
19473 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
19474 "name of the second language."
19476 #: src/LyXRC.cpp:3163
19477 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
19478 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
19480 #: src/LyXRC.cpp:3167
19481 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
19482 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
19484 #: src/LyXRC.cpp:3171
19486 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
19489 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
19492 #: src/LyXRC.cpp:3175
19494 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
19495 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
19497 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
19498 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
19500 #: src/LyXRC.cpp:3179
19502 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
19503 "document is the default language."
19505 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
19506 "document is the default language."
19508 #: src/LyXRC.cpp:3183
19509 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
19510 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
19512 #: src/LyXRC.cpp:3187
19513 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
19514 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
19516 #: src/LyXRC.cpp:3191
19517 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
19518 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
19520 #: src/LyXRC.cpp:3195
19522 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
19525 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
19528 #: src/LyXRC.cpp:3199
19529 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
19532 #: src/LyXRC.cpp:3204
19534 msgid "The completion popup delay."
19537 #: src/LyXRC.cpp:3208
19538 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
19541 #: src/LyXRC.cpp:3212
19542 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
19545 #: src/LyXRC.cpp:3216
19547 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
19550 #: src/LyXRC.cpp:3220
19552 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
19556 #: src/LyXRC.cpp:3224
19558 msgid "The inline completion delay."
19561 #: src/LyXRC.cpp:3228
19562 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
19565 #: src/LyXRC.cpp:3232
19566 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
19569 #: src/LyXRC.cpp:3236
19570 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
19573 #: src/LyXRC.cpp:3240
19574 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
19577 #: src/LyXRC.cpp:3244
19579 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
19580 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
19582 #: src/LyXRC.cpp:3249
19584 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
19585 "variable. Use the OS native format."
19587 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
19588 "variable. Use the OS native format."
19590 #: src/LyXRC.cpp:3255
19591 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
19592 msgstr "显示typeset后预览"
19594 #: src/LyXRC.cpp:3259
19595 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
19596 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
19598 #: src/LyXRC.cpp:3263
19599 msgid "Scale the preview size to suit."
19600 msgstr "Scale the preview size to suit."
19602 #: src/LyXRC.cpp:3267
19603 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
19604 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
19606 #: src/LyXRC.cpp:3271
19607 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
19608 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
19610 #: src/LyXRC.cpp:3275
19612 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
19613 "environment variable PRINTER."
19615 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
19616 "environment variable PRINTER."
19618 #: src/LyXRC.cpp:3279
19619 msgid "The option to print only even pages."
19622 #: src/LyXRC.cpp:3283
19624 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
19625 "the filename of the DVI file to be printed."
19627 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
19628 "the filename of the DVI file to be printed."
19630 #: src/LyXRC.cpp:3287
19631 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
19632 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
19634 #: src/LyXRC.cpp:3291
19635 msgid "The option to print out in landscape."
19638 #: src/LyXRC.cpp:3295
19639 msgid "The option to print only odd pages."
19642 #: src/LyXRC.cpp:3299
19643 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
19644 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
19646 #: src/LyXRC.cpp:3303
19647 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
19648 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
19650 #: src/LyXRC.cpp:3307
19651 msgid "The option to specify paper type."
19652 msgstr "指定纸张大小的参数."
19654 #: src/LyXRC.cpp:3311
19655 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
19658 #: src/LyXRC.cpp:3315
19660 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
19661 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
19664 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
19665 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
19668 #: src/LyXRC.cpp:3319
19670 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
19671 "prepended along with the printer name after the spool command."
19673 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
19674 "prepended along with the printer name after the spool command."
19676 #: src/LyXRC.cpp:3323
19677 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
19678 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
19680 #: src/LyXRC.cpp:3327
19681 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
19682 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
19684 #: src/LyXRC.cpp:3331
19686 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
19689 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
19692 #: src/LyXRC.cpp:3335
19693 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19694 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
19696 #: src/LyXRC.cpp:3343
19698 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
19701 #: src/LyXRC.cpp:3347
19703 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
19704 "wrong, override the setting here."
19706 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
19707 "wrong, override the setting here."
19709 #: src/LyXRC.cpp:3353
19710 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
19711 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
19713 #: src/LyXRC.cpp:3362
19715 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
19716 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
19717 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
19719 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
19720 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
19721 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
19723 #: src/LyXRC.cpp:3366
19724 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
19725 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
19727 #: src/LyXRC.cpp:3371
19730 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
19731 "roughly the same size as on paper."
19733 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
19734 "roughly the same size as on paper."
19736 #: src/LyXRC.cpp:3375
19738 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
19739 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
19741 #: src/LyXRC.cpp:3379
19743 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
19744 "\".out\". Only for advanced users."
19746 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
19747 "\".out\". Only for advanced users."
19749 #: src/LyXRC.cpp:3386
19750 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
19751 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
19753 #: src/LyXRC.cpp:3390
19755 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
19756 "when you quit LyX."
19758 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
19759 "when you quit LyX."
19761 #: src/LyXRC.cpp:3394
19762 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
19765 #: src/LyXRC.cpp:3398
19767 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
19768 "value selects the directory LyX was started from."
19770 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
19771 "value selects the directory LyX was started from."
19773 #: src/LyXRC.cpp:3408
19775 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
19776 "will look in its global and local ui/ directories."
19778 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
19779 "will look in its global and local ui/ directories."
19781 #: src/LyXRC.cpp:3421
19783 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
19787 #: src/LyXRC.cpp:3425
19788 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
19791 #: src/LyXRC.cpp:3429
19793 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
19796 #: src/LyXRC.cpp:3436
19797 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
19799 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
19801 #: src/LyXVC.cpp:86
19803 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
19804 msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?"
19806 #: src/LyXVC.cpp:88
19807 msgid "Retrieve from version control?"
19808 msgstr "从版本控制程序中读取文档?"
19810 #: src/LyXVC.cpp:89
19814 #: src/LyXVC.cpp:115
19815 msgid "Document not saved"
19818 #: src/LyXVC.cpp:116
19819 msgid "You must save the document before it can be registered."
19820 msgstr "在登记前您必须保存文件"
19822 #: src/LyXVC.cpp:148
19823 msgid "LyX VC: Initial description"
19824 msgstr "LyX VC: 初始描述"
19826 #: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
19827 msgid "(no initial description)"
19830 #: src/LyXVC.cpp:165
19831 msgid "(no log message)"
19834 #: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712
19835 msgid "LyX VC: Log Message"
19836 msgstr "LyX VC: 记录消息"
19838 #: src/LyXVC.cpp:216
19841 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
19844 "Do you want to revert to the older version?"
19846 "使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"
19850 #: src/LyXVC.cpp:221
19851 msgid "Revert to stored version of document?"
19854 #: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3155
19858 #: src/Paragraph.cpp:1906
19859 msgid "Senseless with this layout!"
19860 msgstr "在此显示布局下无意义"
19862 #: src/Paragraph.cpp:1968
19863 msgid "Alignment not permitted"
19866 #: src/Paragraph.cpp:1969
19868 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
19869 "Setting to default."
19871 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
19872 "Setting to default."
19874 #: src/Paragraph.cpp:2996
19875 msgid "Memory problem"
19878 #: src/Paragraph.cpp:2996
19879 msgid "Paragraph not properly initialized"
19882 #: src/Text.cpp:383
19883 msgid "Unknown Inset"
19886 #: src/Text.cpp:464
19887 msgid "Change tracking error"
19890 #: src/Text.cpp:465
19892 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
19893 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
19895 #: src/Text.cpp:476
19896 msgid "Unknown token"
19899 #: src/Text.cpp:939
19901 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
19903 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
19905 #: src/Text.cpp:947
19906 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
19907 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
19909 #: src/Text.cpp:1767
19910 msgid "[Change Tracking] "
19913 #: src/Text.cpp:1773
19917 #: src/Text.cpp:1777
19921 #: src/Text.cpp:1787
19926 #: src/Text.cpp:1792
19928 msgid ", Depth: %1$d"
19929 msgstr ", 深度: %1$d"
19931 #: src/Text.cpp:1798
19932 msgid ", Spacing: "
19935 #: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
19939 #: src/Text.cpp:1810
19943 #: src/Text.cpp:1819
19947 #: src/Text.cpp:1820
19948 msgid ", Paragraph: "
19951 #: src/Text.cpp:1821
19955 #: src/Text.cpp:1822
19956 msgid ", Position: "
19959 #: src/Text.cpp:1828
19961 msgstr ", Char: 0x"
19963 #: src/Text.cpp:1830
19964 msgid ", Boundary: "
19967 #: src/Text2.cpp:386
19968 msgid "No font change defined."
19969 msgstr "No font change defined."
19971 #: src/Text2.cpp:426
19972 msgid "Nothing to index!"
19975 #: src/Text2.cpp:428
19976 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
19979 #: src/Text3.cpp:193
19980 msgid "Math editor mode"
19981 msgstr "Math editor mode"
19983 #: src/Text3.cpp:195
19984 msgid "No valid math formula"
19987 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
19989 msgid "Already in regular expression mode"
19990 msgstr "使用正则表达式(&x)"
19992 #: src/Text3.cpp:216
19994 msgid "Regexp editor mode"
19995 msgstr "Math editor mode"
19997 #: src/Text3.cpp:1283
20001 #: src/Text3.cpp:1284
20005 #: src/Text3.cpp:1745 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340
20006 msgid "Missing argument"
20009 #: src/Text3.cpp:1892 src/Text3.cpp:1904
20010 msgid "Character set"
20013 #: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2122
20014 msgid "Paragraph layout set"
20017 #: src/TextClass.cpp:155
20019 msgid "Plain Layout"
20022 #: src/TextClass.cpp:731
20024 msgid "Missing File"
20027 #: src/TextClass.cpp:732
20028 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
20031 #: src/TextClass.cpp:735
20033 msgid "Corrupt File"
20036 #: src/TextClass.cpp:736
20037 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
20040 #: src/TextClass.cpp:1293
20043 "The module %1$s has been requested by\n"
20044 "this document but has not been found in the list of\n"
20045 "available modules. If you recently installed it, you\n"
20046 "probably need to reconfigure LyX.\n"
20047 msgstr "未找到模块 %1$s,请安装它。如果你已经安装,请重新配置 LyX。\n"
20049 #: src/TextClass.cpp:1297
20050 msgid "Module not available"
20053 #: src/TextClass.cpp:1302
20056 "The module %1$s requires a package that is\n"
20057 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
20058 "may not be possible.\n"
20061 #: src/TextClass.cpp:1305
20062 msgid "Package not available"
20065 #: src/TextClass.cpp:1310
20067 msgid "Error reading module %1$s\n"
20068 msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
20070 #: src/TextClass.cpp:1380
20072 "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
20073 "%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
20074 "%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
20077 #: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
20078 #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
20079 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
20080 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
20081 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
20083 msgid "Revision control error."
20086 #: src/VCBackend.cpp:61
20089 "Some problem occured while running the command:\n"
20091 msgstr "执行 %1$s 出错"
20093 #: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
20094 #: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
20095 #: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
20097 msgid "Error: Could not generate logfile."
20100 #: src/VCBackend.cpp:498
20105 #: src/VCBackend.cpp:500
20107 msgid "Locally Modified"
20108 msgstr "Text Layout"
20110 #: src/VCBackend.cpp:502
20112 msgid "Locally Added"
20113 msgstr "Text Layout"
20115 #: src/VCBackend.cpp:504
20116 msgid "Needs Merge"
20119 #: src/VCBackend.cpp:506
20120 msgid "Needs Checkout"
20123 #: src/VCBackend.cpp:508
20124 msgid "No CVS file"
20127 #: src/VCBackend.cpp:510
20128 msgid "Cannot retrieve CVS status"
20131 #: src/VCBackend.cpp:694
20133 "The repository version is newer then the current check out.\n"
20134 "You have to update from repository first or revert your changes."
20137 #: src/VCBackend.cpp:699
20140 "Bad status when checking in changes.\n"
20146 #: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
20149 "Error when updating from repository.\n"
20150 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
20153 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
20156 #: src/VCBackend.cpp:781
20159 "There were detected changes in the working directory:\n"
20162 "In case of file conflict you have to resolve them manually or revert to "
20163 "repository version later."
20166 #: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
20167 #: src/VCBackend.cpp:1250
20168 msgid "Changes detected"
20171 #: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
20176 #: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
20177 msgid "View &Log ..."
20180 #: src/VCBackend.cpp:808
20183 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
20184 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
20187 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
20190 #: src/VCBackend.cpp:869
20193 "The document %1$s is not in repository.\n"
20194 "You have to check in the first revision before you can revert."
20197 #: src/VCBackend.cpp:877
20200 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
20201 "The status '%2$s' is unexpected."
20204 #: src/VCBackend.cpp:1085
20206 "Error when committing to repository.\n"
20207 "You have to manually resolve the problem.\n"
20208 "LyX will reopen the document after you press OK."
20211 #: src/VCBackend.cpp:1178
20213 "Error while acquiring write lock.\n"
20214 "Another user is most probably editing\n"
20215 "the current document now!\n"
20216 "Also check the access to the repository."
20219 #: src/VCBackend.cpp:1184
20221 "Error while releasing write lock.\n"
20222 "Check the access to the repository."
20225 #: src/VCBackend.cpp:1241
20228 "There were detected changes in the working directory:\n"
20231 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
20237 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
20238 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
20243 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
20244 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
20249 #: src/VCBackend.cpp:1313
20250 msgid "VCN File Locking"
20253 #: src/VCBackend.cpp:1314
20254 msgid "Locking property unset."
20257 #: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
20258 msgid "Locking property set."
20261 #: src/VCBackend.cpp:1315
20262 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
20265 #: src/VSpace.cpp:468
20266 msgid "Default skip"
20269 #: src/VSpace.cpp:471
20273 #: src/VSpace.cpp:474
20274 msgid "Medium skip"
20277 #: src/VSpace.cpp:477
20281 #: src/VSpace.cpp:480
20282 msgid "Vertical fill"
20285 #: src/VSpace.cpp:487
20289 #: src/buffer_funcs.cpp:73
20292 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
20293 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
20299 #: src/buffer_funcs.cpp:75
20301 msgid "Reload saved document?"
20304 #: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
20309 #: src/buffer_funcs.cpp:76
20311 msgid "&Keep Changes"
20314 #: src/buffer_funcs.cpp:86
20316 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
20319 #: src/buffer_funcs.cpp:89
20321 msgid "File not readable!"
20324 #: src/buffer_funcs.cpp:106
20327 "The document %1$s does not yet exist.\n"
20329 "Do you want to create a new document?"
20335 #: src/buffer_funcs.cpp:109
20336 msgid "Create new document?"
20339 #: src/buffer_funcs.cpp:110
20343 #: src/buffer_funcs.cpp:138
20346 "The specified document template\n"
20348 "could not be read."
20354 #: src/buffer_funcs.cpp:140
20355 msgid "Could not read template"
20358 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
20359 msgid "Standard[[Bullets]]"
20362 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
20366 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
20370 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
20374 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
20378 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
20382 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
20383 msgid "Directories"
20386 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
20387 msgid "file[[scope]]"
20390 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
20392 msgid "master document[[scope]]"
20395 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
20396 msgid "open files[[scope]]"
20399 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
20400 msgid "manuals[[scope]]"
20403 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
20406 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
20407 "Continue searching from the beginning?"
20410 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
20413 "Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
20414 "Continue searching from the end?"
20417 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
20418 msgid "Wrap search?"
20421 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
20423 msgid "Nothing to search"
20426 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
20428 msgid "No open document(s) in which to search"
20429 msgstr "在标签页中打开文档(&O)"
20431 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523
20433 msgid "Advanced Find and Replace"
20436 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
20437 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
20438 msgstr "出错: LyX无法读取CREDIR文件\n"
20440 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
20441 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
20442 msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n"
20444 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
20445 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
20446 msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献."
20448 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
20451 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
20452 "1995--%1$s LyX Team"
20454 "LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n"
20455 "1995-2006 LyX 开发小组"
20457 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
20459 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
20460 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
20461 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
20462 "any later version."
20464 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
20465 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
20466 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
20467 "any later version."
20469 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
20471 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
20472 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
20473 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
20474 "See the GNU General Public License for more details.\n"
20475 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
20476 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
20477 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
20479 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
20480 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
20481 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
20482 "See the GNU General Public License for more details.\n"
20483 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
20484 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
20485 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
20487 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
20489 msgid "not released yet"
20492 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
20495 "LyX Version %1$s\n"
20499 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
20500 msgid "Library directory: "
20503 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
20504 msgid "User directory: "
20507 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
20508 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
20509 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
20514 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
20519 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
20520 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
20521 msgid "Preferences"
20524 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
20526 msgid "Reconfigure"
20529 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
20534 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
20535 msgid "Nothing to do"
20538 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
20539 msgid "Unknown action"
20542 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
20544 msgid "Command not handled"
20547 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
20548 msgid "Command disabled"
20551 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194
20552 msgid "Running configure..."
20555 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
20556 msgid "Reloading configuration..."
20559 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
20561 msgid "System reconfiguration failed"
20564 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212
20566 "The system reconfiguration has failed.\n"
20567 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
20568 "Please reconfigure again if needed."
20571 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
20572 msgid "System reconfigured"
20575 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
20577 "The system has been reconfigured.\n"
20578 "You need to restart LyX to make use of any\n"
20579 "updated document class specifications."
20585 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1273
20589 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352
20591 msgid "Opening help file %1$s..."
20592 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
20594 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371
20595 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
20596 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
20598 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387
20600 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
20601 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
20603 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562
20605 msgid "Document defaults saved in %1$s"
20606 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
20608 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566
20609 msgid "Unable to save document defaults"
20610 msgstr "无法保存文档缺省设置"
20612 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772
20613 msgid "Unknown function."
20616 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
20618 msgid "The current document was closed."
20621 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202
20623 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
20624 "documents and exit.\n"
20629 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2206
20630 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2212
20631 msgid "Software exception Detected"
20634 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2210
20636 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
20637 "unsaved documents and exit."
20640 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356
20641 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2368
20643 msgid "Could not find UI definition file"
20646 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2357
20649 "Error while reading the included file\n"
20651 "Please check your installation."
20657 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2363
20659 msgid "Could not find default UI file"
20662 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2364
20665 "LyX could not find the default UI file!\n"
20666 "Please check your installation."
20672 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369
20675 "Error while reading the configuration file\n"
20677 "Falling back to default.\n"
20678 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
20679 "check which User Interface file you are using."
20682 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
20683 msgid "BibTeX Bibliography"
20686 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
20687 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
20688 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816
20689 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
20690 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
20691 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1997
20692 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
20693 msgid "Documents|#o#O"
20696 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
20697 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
20698 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"
20700 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
20701 msgid "Select a BibTeX database to add"
20702 msgstr "选择一个BibTeX数据库"
20704 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
20705 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
20706 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"
20708 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
20709 msgid "Select a BibTeX style"
20710 msgstr "选择一个BibTeX式样"
20712 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
20717 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
20719 msgid "Simple rectangular frame"
20722 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
20724 msgid "Oval frame, thin"
20727 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
20729 msgid "Oval frame, thick"
20732 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
20733 msgid "Drop shadow"
20736 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
20738 msgid "Shaded background"
20741 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
20743 msgid "Double rectangular frame"
20746 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
20750 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
20754 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
20755 msgid "Total Height"
20758 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
20762 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
20763 #: src/insets/InsetBox.cpp:140
20768 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
20772 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
20776 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
20778 msgid "Filename Suffix"
20781 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
20782 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
20783 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046
20784 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
20785 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
20786 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
20790 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
20791 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
20792 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3045
20793 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
20794 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
20795 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
20799 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
20801 msgid "Enter new branch name"
20802 msgstr "输入BibTeX数据库名"
20804 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
20807 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
20808 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
20813 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
20818 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
20820 msgid "Renaming failed"
20823 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
20825 msgid "The branch could not be renamed."
20826 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
20828 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
20829 msgid "Merge Changes"
20832 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
20841 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
20843 msgid "Change made at %1$s\n"
20844 msgstr "修改于 %1$s\n"
20846 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
20847 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
20848 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
20849 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
20850 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
20854 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
20858 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
20859 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
20860 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
20861 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
20862 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
20863 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
20867 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
20871 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
20873 msgid "Double underbar"
20876 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
20878 msgid "Wavy underbar"
20881 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
20886 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
20890 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
20894 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
20898 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
20902 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
20906 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
20910 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
20914 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
20918 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
20922 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
20926 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
20931 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
20932 msgid "LinkBack PDF"
20935 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
20939 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179
20944 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188
20947 msgstr "%1$s 和 %2$s"
20949 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198
20951 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
20954 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
20955 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
20956 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
20957 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
20961 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238
20963 msgid "Overwrite external file?"
20966 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239
20968 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
20973 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
20975 msgid "List of previous commands"
20978 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
20979 msgid "Next command"
20982 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
20983 msgid "Compare LyX files"
20986 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
20988 msgid "Select document"
20991 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
20992 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
20993 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
20994 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
20995 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
20997 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
20998 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
20999 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111
21004 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
21005 msgid "Error while comparing documents."
21008 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
21013 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
21018 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
21020 msgid "Aborting process..."
21021 msgstr "导入 %1$s..."
21023 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
21025 msgid "differences"
21028 #: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
21029 msgid "Compare different revisions"
21032 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
21033 msgid "big[[delimiter size]]"
21034 msgstr "big[[delimiter size]]"
21036 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
21037 msgid "Big[[delimiter size]]"
21038 msgstr "Big[[delimiter size]]"
21040 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
21041 msgid "bigg[[delimiter size]]"
21042 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
21044 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
21045 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
21046 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
21048 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
21049 msgid "Math Delimiter"
21050 msgstr "Math Delimiter"
21052 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
21053 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
21057 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
21061 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
21062 msgid "Computer Modern Roman"
21063 msgstr "Computer Modern Roman"
21065 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
21066 msgid "Latin Modern Roman"
21067 msgstr "Latin Modern Roman"
21069 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
21070 msgid "AE (Almost European)"
21071 msgstr "AE (Almost European)"
21073 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
21074 msgid "Times Roman"
21075 msgstr "Times Roman"
21077 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
21081 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
21082 msgid "Bitstream Charter"
21083 msgstr "Bitstream Charter"
21085 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
21086 msgid "New Century Schoolbook"
21087 msgstr "New Century Schoolbook"
21089 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
21093 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
21097 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
21099 msgstr "Bera Serif"
21101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
21102 msgid "Concrete Roman"
21103 msgstr "Concrete Roman"
21105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
21106 msgid "Zapf Chancery"
21107 msgstr "Zapf Chancery"
21109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
21110 msgid "Computer Modern Sans"
21111 msgstr "Computer Modern Sans"
21113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
21114 msgid "Latin Modern Sans"
21115 msgstr "Latin Modern Sans"
21117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
21121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
21122 msgid "Avant Garde"
21123 msgstr "Avant Garde"
21125 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
21129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
21133 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
21134 msgid "Computer Modern Typewriter"
21135 msgstr "Computer Modern Typewriter"
21137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
21138 msgid "Latin Modern Typewriter"
21139 msgstr "Latin Modern Typewriter"
21141 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
21145 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
21149 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
21153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
21154 msgid "CM Typewriter Light"
21155 msgstr "CM Typewriter Light"
21157 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
21162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
21164 msgid "Module not found!"
21167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
21169 msgid "Layout is valid!"
21172 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
21173 msgid "Layout is invalid!"
21176 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
21177 msgid "Document Settings"
21180 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
21181 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
21182 msgid "Child Document"
21185 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
21187 msgid "Include to Output"
21188 msgstr "Adapt outp&ut"
21190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
21194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
21198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
21202 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
21203 msgid "None (no fontenc)"
21206 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
21210 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
21214 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
21218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
21222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
21226 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
21231 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
21235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
21239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
21243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
21248 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
21252 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
21256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
21260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
21264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
21268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
21273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
21277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
21281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
21285 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
21289 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
21293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
21297 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
21301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
21305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
21309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
21313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
21317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
21321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
21323 msgid "Language Default (no inputenc)"
21324 msgstr "Language Header:"
21326 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
21330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
21334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
21338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
21342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
21346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
21350 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
21354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
21355 msgid "Appears in TOC"
21358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
21359 msgid "Author-year"
21362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
21366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
21368 msgid "Unavailable: %1$s"
21371 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
21372 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
21374 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
21375 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
21377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
21378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
21379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
21380 msgid "Document Class"
21383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
21384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798
21385 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
21386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
21388 msgid "Child Documents"
21391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
21396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
21398 msgid "Local Layout"
21399 msgstr "本地 Layout(&L)..."
21401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
21402 msgid "Text Layout"
21403 msgstr "Text Layout"
21405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
21406 msgid "Page Margins"
21409 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
21413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
21414 msgid "Numbering & TOC"
21415 msgstr "Numbering & TOC"
21417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
21422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
21424 msgid "PDF Properties"
21427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
21428 msgid "Math Options"
21429 msgstr "Math Options"
21431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
21432 msgid "Float Placement"
21435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
21439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
21443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
21444 msgid "LaTeX Preamble"
21447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
21448 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
21449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
21450 msgid " (not installed)"
21453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
21455 msgid "Layouts|#o#O"
21458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
21460 msgid "LyX Layout (*.layout)"
21461 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
21463 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
21464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
21466 msgid "Local layout file"
21467 msgstr "Text Layout"
21469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
21471 "The layout file you have selected is a local layout\n"
21472 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
21473 "document may not work with this layout if you do not\n"
21474 "keep the layout file in the document directory."
21477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
21479 msgid "&Set Layout"
21480 msgstr "Text Layout"
21482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
21484 msgid "Unable to read local layout file."
21485 msgstr "无法保存文档缺省设置"
21487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810
21489 msgid "Select master document"
21492 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
21494 msgid "LyX Files (*.lyx)"
21495 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
21497 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847
21498 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3100
21500 msgid "Unapplied changes"
21503 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
21504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101
21506 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
21507 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
21510 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
21511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
21515 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
21516 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111
21518 msgid "Unable to set document class."
21519 msgstr "无法保存文档缺省设置"
21521 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
21524 msgstr "%1$s 和 %2$s"
21526 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912
21528 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
21529 msgstr "%1$s 和 %2$s"
21531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
21533 msgid "%1$s (unavailable)"
21536 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001
21538 msgid "Module provided by document class."
21539 msgstr "无法保存文档缺省设置"
21541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
21543 msgid "Package(s) required: %1$s."
21546 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015
21551 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
21553 msgid "Modules required: %1$s."
21556 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
21558 msgid "Modules excluded: %1$s."
21561 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
21562 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
21565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
21567 msgid "[No options predefined]"
21568 msgstr "No font change defined."
21570 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123
21572 msgid "Can't set layout!"
21575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3124
21577 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
21578 msgstr "无法保存文档缺省设置"
21580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217
21585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271
21586 msgid "Assigned master does not include this file"
21589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272
21592 "You must include this file in the document\n"
21593 "'%1$s' in order to use the master document\n"
21597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276
21599 msgid "Could not load master"
21602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
21605 "The master document '%1$s'\n"
21606 "could not be loaded."
21608 "The specified document\n"
21610 "could not be read."
21612 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
21617 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
21622 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
21627 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
21629 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
21630 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"
21632 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
21636 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
21637 msgid "Bottom left"
21640 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
21641 msgid "Baseline left"
21644 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
21648 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
21649 msgid "Bottom center"
21652 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
21653 msgid "Baseline center"
21656 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
21660 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
21661 msgid "Bottom right"
21664 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
21665 msgid "Baseline right"
21668 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
21669 msgid "External Material"
21672 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
21676 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
21677 msgid "Select external file"
21680 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
21682 msgid "automatically"
21685 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
21689 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
21690 msgid "Dissolve previous group?"
21693 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
21696 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
21697 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
21698 "because this graphic was its only member.\n"
21699 "How do you want to proceed?"
21702 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
21704 msgid "Stick with group '%1$s'"
21707 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
21709 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
21712 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
21715 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
21716 "the group will be dissolved,\n"
21717 "because this graphic was its only member.\n"
21718 "How do you want to proceed?"
21721 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
21723 msgid "Sign off from group '%1$s'"
21726 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
21727 msgid "Enter unique group name:"
21730 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
21732 msgid "Group already defined!"
21733 msgstr "No font change defined."
21735 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
21737 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
21740 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
21744 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
21748 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
21752 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
21753 msgid "Select graphics file"
21756 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
21757 msgid "Clipart|#C#c"
21760 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
21761 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21766 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
21768 msgid "Medium Space"
21771 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
21773 msgid "Thick Space"
21776 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
21777 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
21779 msgid "Negative Thin Space"
21782 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
21784 msgid "Negative Medium Space"
21787 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
21789 msgid "Negative Thick Space"
21792 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
21793 msgid "Half Quad (0.5 em)"
21796 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
21797 msgid "Quad (1 em)"
21800 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
21802 msgid "Double Quad (2 em)"
21803 msgstr "Double Item:"
21805 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
21807 msgid "Interword Space"
21810 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
21811 msgid "Horizontal Fill"
21812 msgstr "Horizontal Fill"
21814 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
21816 "Insert the spacing even after a line break.\n"
21817 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
21818 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
21821 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
21822 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
21823 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
21825 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
21826 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
21828 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
21829 msgid "Select document to include"
21832 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
21833 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
21834 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"
21836 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
21838 msgid "Index Entry Settings"
21841 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
21843 msgid "Label Color"
21846 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
21848 msgid "Cannot remove standard index"
21851 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
21853 msgid "The default index cannot be removed."
21856 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
21858 msgid "Enter new index name"
21859 msgstr "输入BibTeX数据库名"
21861 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
21862 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
21865 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
21870 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
21875 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
21880 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
21884 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
21889 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
21892 msgstr "Subjectclass"
21894 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
21899 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
21904 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
21909 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
21914 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
21918 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
21923 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
21928 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
21933 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
21934 msgid "No language"
21937 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
21938 msgid "Program Listing Settings"
21941 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
21945 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
21949 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
21954 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
21955 msgid "Literate Programming Build Log"
21956 msgstr "Literate Programming Build Log"
21958 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
21959 msgid "lyx2lyx Error Log"
21960 msgstr "lyx2lyx出错信息"
21962 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
21963 msgid "Version Control Log"
21966 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
21968 msgid "Log file not found."
21971 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
21972 msgid "No literate programming build log file found."
21973 msgstr "No literate programming build log file found."
21975 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
21976 msgid "No lyx2lyx error log file found."
21977 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"
21979 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
21980 msgid "No version control log file found."
21981 msgstr "无法找到版本控制记录"
21983 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
21984 msgid "Math Matrix"
21987 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
21988 msgid "Note Settings"
21991 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
21992 msgid "Paragraph Settings"
21995 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
21997 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
21998 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
22000 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
22001 "the items is used."
22003 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
22004 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
22006 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
22007 "the items is used."
22009 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
22011 msgid "Phantom Settings"
22014 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
22015 msgid "System files|#S#s"
22018 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
22019 msgid "User files|#U#u"
22022 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
22024 msgid "Look & Feel"
22027 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
22029 msgid "Language Settings"
22032 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
22034 msgid "File Handling"
22037 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
22039 msgid "Keyboard/Mouse"
22042 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
22044 msgid "Input Completion"
22047 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
22048 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
22053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
22055 msgid "Screen Fonts"
22058 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
22062 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
22064 msgid "Select directory for example files"
22067 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
22068 msgid "Select a document templates directory"
22069 msgstr "选择一个文本模版目录"
22071 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
22072 msgid "Select a temporary directory"
22075 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
22076 msgid "Select a backups directory"
22079 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
22080 msgid "Select a document directory"
22083 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
22084 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
22087 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
22089 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
22092 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
22093 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
22094 msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
22096 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
22097 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
22098 msgid "Spellchecker"
22101 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
22106 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
22111 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
22116 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
22121 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
22125 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
22127 msgid "File Formats"
22130 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
22131 msgid "Format in use"
22134 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
22137 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
22138 "converter. Please remove the converter first."
22139 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
22141 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
22142 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
22143 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
22145 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196
22146 msgid "LyX needs to be restarted!"
22149 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197
22151 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
22155 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253
22159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072
22161 msgid "User Interface"
22164 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
22169 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
22174 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
22179 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2542
22184 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2621
22185 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
22188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
22190 msgid "Mathematical Symbols"
22193 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
22195 msgid "Document and Window"
22198 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633
22199 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
22202 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
22204 msgid "System and Miscellaneous"
22205 msgstr "AMS Miscellaneous"
22207 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810
22212 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928
22213 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967
22215 msgid "Failed to create shortcut"
22216 msgstr "未能创建目录。退出。"
22218 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2922
22220 msgid "Unknown or invalid LyX function"
22223 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
22224 msgid "Invalid or empty key sequence"
22227 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2949
22230 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
22232 "You need to remove that binding before creating a new one."
22235 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968
22237 msgid "Can not insert shortcut to the list"
22240 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
22244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
22245 msgid "Choose bind file"
22248 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
22249 msgid "LyX bind files (*.bind)"
22250 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
22252 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
22253 msgid "Choose UI file"
22256 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207
22257 msgid "LyX UI files (*.ui)"
22258 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
22260 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3213
22261 msgid "Choose keyboard map"
22264 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3214
22265 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
22266 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
22268 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
22269 msgid "Print Document"
22272 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
22273 msgid "Print to file"
22276 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
22277 msgid "PostScript files (*.ps)"
22278 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"
22280 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
22282 msgid "Longest label width"
22285 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
22287 msgid "Index Settings"
22290 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
22292 msgid "<All indexes>"
22295 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
22296 msgid "Progress/Debug Messages"
22299 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
22300 msgid "Debug Level"
22303 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
22308 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
22309 msgid "Cross-reference"
22310 msgstr "Cross-reference"
22312 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
22316 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
22320 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
22321 msgid "Jump to label"
22324 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
22325 msgid "<No prefix>"
22328 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
22329 msgid "Find and Replace"
22332 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
22333 msgid "Send Document to Command"
22336 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
22340 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
22342 msgid "Error -> Cannot load file!"
22345 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
22347 msgid "%1$d words checked."
22348 msgstr "已检查 %1$d 单词."
22350 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
22351 msgid "One word checked."
22354 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
22355 msgid "Spelling check completed"
22358 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
22360 msgid "Basic Latin"
22363 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
22365 msgid "Latin-1 Supplement"
22366 msgstr "Supplementary"
22368 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
22369 msgid "Latin Extended-A"
22372 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
22373 msgid "Latin Extended-B"
22376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
22378 msgid "IPA Extensions"
22381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
22382 msgid "Spacing Modifier Letters"
22385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
22386 msgid "Combining Diacritical Marks"
22389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
22393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
22396 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
22398 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
22402 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
22407 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
22411 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
22414 msgstr "SubVariation"
22416 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
22420 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
22425 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
22429 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
22434 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
22438 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
22443 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
22448 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
22453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
22454 msgid "Hangul Jamo"
22457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
22459 msgid "Phonetic Extensions"
22462 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
22463 msgid "Latin Extended Additional"
22466 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
22467 msgid "Greek Extended"
22470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
22472 msgid "General Punctuation"
22475 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
22477 msgid "Superscripts and Subscripts"
22480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
22482 msgid "Currency Symbols"
22485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
22486 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
22489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
22491 msgid "Letterlike Symbols"
22494 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
22496 msgid "Number Forms"
22499 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
22501 msgid "Mathematical Operators"
22502 msgstr "Mathematica|a"
22504 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
22506 msgid "Miscellaneous Technical"
22507 msgstr "Miscel·lània"
22509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
22511 msgid "Control Pictures"
22514 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
22515 msgid "Optical Character Recognition"
22518 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
22519 msgid "Enclosed Alphanumerics"
22522 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
22524 msgid "Box Drawing"
22527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
22529 msgid "Block Elements"
22532 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
22534 msgid "Geometric Shapes"
22537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
22539 msgid "Miscellaneous Symbols"
22540 msgstr "Miscel·lània"
22542 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
22547 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
22549 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
22550 msgstr "Miscel·lània"
22552 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
22553 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
22556 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
22560 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
22565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
22570 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
22571 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
22574 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
22579 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
22580 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
22583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
22584 msgid "CJK Compatibility"
22587 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
22588 msgid "CJK Unified Ideographs"
22591 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
22592 msgid "Hangul Syllables"
22595 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
22596 msgid "High Surrogates"
22599 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
22600 msgid "Private Use High Surrogates"
22603 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
22604 msgid "Low Surrogates"
22607 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
22608 msgid "Private Use Area"
22611 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
22612 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
22615 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
22616 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
22619 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
22621 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
22624 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
22625 msgid "Combining Half Marks"
22628 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
22629 msgid "CJK Compatibility Forms"
22632 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
22633 msgid "Small Form Variants"
22636 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
22638 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
22641 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
22642 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
22645 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
22650 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
22652 msgid "Linear B Syllabary"
22655 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
22656 msgid "Linear B Ideograms"
22659 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
22661 msgid "Aegean Numbers"
22664 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
22666 msgid "Ancient Greek Numbers"
22669 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
22674 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
22679 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
22683 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
22684 msgid "Old Persian"
22687 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
22692 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
22697 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
22701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
22703 msgid "Cypriot Syllabary"
22706 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
22709 msgstr "varnothing"
22711 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
22713 msgid "Byzantine Musical Symbols"
22716 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
22718 msgid "Musical Symbols"
22721 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
22722 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
22725 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
22726 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
22729 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
22731 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
22734 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
22735 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
22738 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
22739 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
22742 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
22747 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
22749 msgid "Variation Selectors Supplement"
22750 msgstr "Supplementary"
22752 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
22753 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
22756 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
22757 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
22760 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
22762 msgid "Character: "
22765 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
22766 msgid "Code Point: "
22769 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
22774 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
22775 msgid "Insert Table"
22778 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
22779 msgid "TeX Information"
22782 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
22783 msgid "No thesaurus available for this language!"
22786 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
22790 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
22794 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
22798 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
22800 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
22801 msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
22803 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
22808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
22809 msgid "unknown version"
22812 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
22813 msgid "Small-sized icons"
22816 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
22817 msgid "Normal-sized icons"
22820 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
22821 msgid "Big-sized icons"
22824 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:768
22827 msgstr "退出 LyX (&E)"
22829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:768
22830 msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
22833 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1022
22834 msgid "Welcome to LyX!"
22837 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474
22839 msgid "Automatic save failed!"
22842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
22844 msgid "Automatic save done."
22847 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518
22848 msgid "Command not allowed without any document open"
22849 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
22851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
22853 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
22854 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
22856 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
22857 msgid "Select template file"
22860 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1799 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206
22861 msgid "Templates|#T#t"
22864 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
22865 msgid "Document not loaded."
22868 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855
22869 msgid "Select document to open"
22872 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
22873 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
22874 msgid "Examples|#E#e"
22877 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
22879 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
22880 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
22882 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862
22884 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
22885 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
22887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863
22889 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
22890 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
22892 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1864
22894 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
22895 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
22897 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
22898 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289
22899 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512
22900 msgid "Invalid filename"
22903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
22906 "The directory in the given path\n"
22911 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
22913 msgid "Opening document %1$s..."
22914 msgstr "打开文档 %1$s ..."
22916 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1911
22918 msgid "Document %1$s opened."
22919 msgstr "文档 %1$s 已打开"
22921 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
22923 msgid "Version control detected."
22926 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916
22928 msgid "Could not open document %1$s"
22929 msgstr "无法打开文档 %1$s"
22931 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
22932 msgid "Couldn't import file"
22935 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
22937 msgid "No information for importing the format %1$s."
22938 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
22940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993
22942 msgid "Select %1$s file to import"
22943 msgstr "选择导入文件 %1$s "
22945 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
22948 "The document %1$s already exists.\n"
22950 "Do you want to overwrite that document?"
22955 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
22956 msgid "Overwrite document?"
22959 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
22961 msgid "Importing %1$s..."
22962 msgstr "导入 %1$s..."
22964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
22968 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
22970 msgid "file not imported!"
22973 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085
22978 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
22979 msgid "Select LyX document to insert"
22980 msgstr "选择插入的LyX文档"
22982 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3066
22984 msgid "Absolute filename expected."
22987 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
22988 msgid "Select file to insert"
22991 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
22993 msgid "All Files (*)"
22996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
22997 msgid "Choose a filename to save document as"
23000 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
23004 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2277
23007 "The document %1$s could not be saved.\n"
23009 "Do you want to rename the document and try again?"
23011 "The document %1$s could not be saved.\n"
23013 "Do you want to rename the document and try again?"
23015 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
23016 msgid "Rename and save?"
23019 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
23024 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
23026 msgid "Close document "
23029 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
23030 msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
23033 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590
23036 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
23038 "Do you want to save the document?"
23040 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
23044 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
23046 msgid "Save new document?"
23049 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491
23052 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
23054 "Do you want to save the document or discard the changes?"
23056 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
23060 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
23061 msgid "Save changed document?"
23064 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
23068 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584
23071 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
23073 "Do you want to save the document?"
23075 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
23079 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
23084 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
23085 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
23087 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
23089 msgid "Reload externally changed document?"
23092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675
23093 msgid "Error when setting the locking property."
23096 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2721
23098 msgid "Directory is not accessible."
23101 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797
23103 msgid "Opening child document %1$s..."
23104 msgstr "打开子文档 %1$s..."
23106 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876
23107 msgid "Successful "
23110 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
23115 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
23117 msgid "Exporting ..."
23118 msgstr "导入 %1$s..."
23120 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
23122 msgid "Previewing ..."
23125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
23127 msgid "Document not loaded"
23130 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
23133 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
23134 "version of the document %1$s?"
23135 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
23137 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154
23138 msgid "Revert to saved document?"
23141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3180
23143 msgid "Saving all documents..."
23144 msgstr "保存文件 %1$s..."
23146 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190
23148 msgid "All documents saved."
23151 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3291
23153 msgid "%1$s unknown command!"
23156 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398
23158 msgid "Please, preview the document first."
23161 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
23163 msgid "Couldn't proceed."
23166 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
23167 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
23168 msgid "LaTeX Source"
23171 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
23173 msgid "DocBook Source"
23176 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
23178 msgid "Literate Source"
23181 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
23183 msgid " (version control, locking)"
23186 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
23188 msgid " (version control)"
23191 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
23195 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
23196 msgid " (read only)"
23199 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
23204 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890
23209 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892
23214 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
23216 msgid "Wrap Float Settings"
23219 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
23220 msgid "Click to detach"
23223 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
23225 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
23228 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
23229 msgid "Enter characters to filter the layout list."
23232 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
23237 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
23241 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
23242 msgid "More Spelling Suggestions"
23245 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
23247 msgid "Add to personal dictionary|n"
23250 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766
23252 msgid "Ignore all|I"
23255 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773
23257 msgid "Remove from personal dictionary|r"
23260 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
23265 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
23267 msgid "More Languages ...|M"
23268 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
23270 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883
23274 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
23276 msgid "<No Documents Open>"
23279 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
23280 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
23283 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973
23284 msgid "View (Other Formats)|F"
23287 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
23289 msgid "Update (Other Formats)|p"
23292 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
23294 msgid "View [%1$s]|V"
23297 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
23299 msgid "Update [%1$s]|U"
23302 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
23304 msgid "No Custom Insets Defined!"
23305 msgstr "No font change defined."
23307 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176
23309 msgid "<No Document Open>"
23312 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186
23313 msgid "Master Document"
23316 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203
23317 msgid "Open Navigator..."
23320 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224
23322 msgid "Other Lists"
23325 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
23327 msgid "<Empty Table of Contents>"
23330 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272
23332 msgid "Other Toolbars"
23335 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287
23337 msgid "No Branches Set for Document!"
23340 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348
23341 msgid "Index Entry|d"
23344 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1363
23346 msgid "Index: %1$s"
23349 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
23351 msgid "Index Entry (%1$s)"
23354 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
23356 msgid "No Citation in Scope!"
23357 msgstr "No font change defined."
23359 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979
23361 msgid "No Action Defined!"
23362 msgstr "No font change defined."
23364 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
23366 msgid "Export %1$s"
23369 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
23371 msgid "Import %1$s"
23372 msgstr "导入 %1$s..."
23374 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
23376 msgid "Update %1$s"
23379 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
23384 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
23388 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
23390 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
23392 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
23394 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
23395 msgid "Could not update TeX information"
23398 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
23400 msgid "The script `%1$s' failed."
23401 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
23403 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
23408 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
23409 #: src/insets/InsetTOC.cpp:97
23410 msgid "Table of Contents"
23413 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
23415 msgid "List of Graphics"
23418 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
23420 msgid "List of Equations"
23423 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
23425 msgid "List of Footnotes"
23428 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
23430 msgid "List of Listings"
23433 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
23435 msgid "List of Indexes"
23438 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
23440 msgid "List of Marginal notes"
23443 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
23445 msgid "List of Notes"
23448 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
23450 msgid "List of Citations"
23453 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
23455 msgid "Labels and References"
23458 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
23460 msgid "List of Branches"
23463 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
23465 msgid "List of Changes"
23468 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
23469 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
23472 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
23474 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
23476 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
23477 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518
23478 msgid "Problematic filename for DVI"
23481 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
23482 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
23485 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
23486 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
23487 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
23489 #: src/insets/Inset.cpp:88
23491 msgid "Bibliography Entry"
23494 #: src/insets/Inset.cpp:91
23499 #: src/insets/Inset.cpp:111
23501 msgid "Horizontal Space"
23504 #: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
23505 msgid "Vertical Space"
23508 #: src/insets/Inset.cpp:157
23510 msgid "Horizontal Math Space"
23513 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
23514 msgid "Keys must be unique!"
23517 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
23520 "The key %1$s already exists,\n"
23521 "it will be changed to %2$s."
23524 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
23527 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
23528 "If you proceed, all of them will be opened."
23531 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:146
23533 msgid "Open Databases?"
23536 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
23540 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:165
23541 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
23542 msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
23544 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:172
23549 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
23551 msgid "Style File:"
23554 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
23559 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
23560 msgid "included in TOC"
23563 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367
23564 msgid "Export Warning!"
23567 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
23569 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
23570 "BibTeX will be unable to find them."
23572 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
23575 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:368
23577 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
23578 "BibTeX will be unable to find it."
23580 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
23583 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
23585 msgid "simple frame"
23588 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
23593 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
23595 msgid "simple frame, page breaks"
23598 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
23603 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
23605 msgid "oval, thick"
23608 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
23609 msgid "drop shadow"
23612 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
23614 msgid "shaded background"
23617 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
23619 msgid "double frame"
23622 #: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
23624 msgid "%1$s (%2$s)"
23625 msgstr "%1$s 和 %2$s"
23627 #: src/insets/InsetBox.cpp:159
23629 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
23630 msgstr "%1$s 和 %2$s"
23632 #: src/insets/InsetBranch.cpp:68
23637 #: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460
23641 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70
23643 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
23644 msgstr "%1$s 和 %2$s"
23646 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
23650 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
23651 msgid "Branch (child only): "
23654 #: src/insets/InsetBranch.cpp:88
23656 msgid "Branch (undefined): "
23659 #: src/insets/InsetBranch.cpp:93
23663 #: src/insets/InsetBranch.cpp:213
23667 #: src/insets/InsetCaption.cpp:339
23672 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
23674 msgid "No bibliography defined!"
23677 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
23679 msgid "No citations selected!"
23680 msgstr "No font change defined."
23682 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
23687 #: src/insets/InsetCommand.cpp:131
23688 msgid "LaTeX Command: "
23691 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
23693 msgid "InsetCommand Error: "
23696 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
23698 msgid "Incompatible command name."
23701 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
23703 msgid "InsetCommandParams Error: "
23706 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
23708 msgid "InsetCommandParams: "
23711 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
23712 msgid "Unknown parameter name: "
23715 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
23717 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
23718 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
23720 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
23722 msgid "Uncodable characters"
23725 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
23728 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
23729 "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
23733 #: src/insets/InsetExternal.cpp:501
23735 msgid "External template %1$s is not installed"
23736 msgstr "External template %1$s is not installed"
23738 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
23742 #: src/insets/InsetFloat.cpp:276
23744 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
23745 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
23747 #: src/insets/InsetFloat.cpp:397
23751 #: src/insets/InsetFloat.cpp:462
23756 #: src/insets/InsetFloat.cpp:470
23757 msgid " (sideways)"
23760 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
23761 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
23762 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
23764 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
23766 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
23769 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
23771 msgid "List of %1$s"
23774 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
23778 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601
23781 "Could not copy the file\n"
23783 "into the temporary directory."
23789 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
23791 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
23792 msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
23794 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
23796 msgid "Graphics file: %1$s"
23797 msgstr "图形文件: %1$s"
23799 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
23803 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
23808 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
23810 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
23811 msgstr "%1$s 和 %2$s"
23813 #: src/insets/InsetInclude.cpp:368
23814 msgid "Verbatim Input"
23815 msgstr "Verbatim Input"
23817 #: src/insets/InsetInclude.cpp:371
23818 msgid "Verbatim Input*"
23819 msgstr "Verbatim Input*"
23821 #: src/insets/InsetInclude.cpp:377
23823 msgid "Include (excluded)"
23826 #: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705
23827 #: src/insets/InsetInclude.cpp:750
23828 msgid "Recursive input"
23831 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706
23832 #: src/insets/InsetInclude.cpp:751
23834 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
23835 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
23837 #: src/insets/InsetInclude.cpp:542
23840 "Included file `%1$s'\n"
23841 "has textclass `%2$s'\n"
23842 "while parent file has textclass `%3$s'."
23844 "Included file `%1$s'\n"
23845 "has textclass `%2$s'\n"
23846 "while parent file has textclass `%3$s'."
23848 #: src/insets/InsetInclude.cpp:548
23849 msgid "Different textclasses"
23852 #: src/insets/InsetInclude.cpp:563
23855 "Included file `%1$s'\n"
23856 "uses module `%2$s'\n"
23857 "which is not used in parent file."
23859 "Included file `%1$s'\n"
23860 "has textclass `%2$s'\n"
23861 "while parent file has textclass `%3$s'."
23863 #: src/insets/InsetInclude.cpp:567
23865 msgid "Module not found"
23868 #: src/insets/InsetInclude.cpp:693
23869 msgid "Unsupported Inclusion"
23872 #: src/insets/InsetInclude.cpp:694
23875 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
23876 "Offending file:\n"
23880 #: src/insets/InsetIndex.cpp:147
23882 msgid "Index sorting failed"
23885 #: src/insets/InsetIndex.cpp:148
23888 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
23889 "problems with the entry '%1$s'.\n"
23890 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
23891 "explained in the User Guide."
23894 #: src/insets/InsetIndex.cpp:278
23896 msgid "Index Entry"
23899 #: src/insets/InsetIndex.cpp:285 src/insets/InsetIndex.cpp:310
23901 msgid "unknown type!"
23904 #: src/insets/InsetIndex.cpp:457
23906 msgid "Unknown index type!"
23909 #: src/insets/InsetIndex.cpp:458
23911 msgid "All indices"
23914 #: src/insets/InsetIndex.cpp:462
23919 #: src/insets/InsetInfo.cpp:117
23921 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
23922 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
23924 #: src/insets/InsetInfo.cpp:141
23925 msgid "Missing \\end_inset at this point."
23926 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
23928 #: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
23929 #: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
23934 #: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
23939 #: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
23944 #: src/insets/InsetInfo.cpp:425
23946 msgid "No version control"
23949 #: src/insets/InsetInfo.cpp:441
23951 msgid "%1$s unknown"
23954 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
23955 msgid "Label names must be unique!"
23958 #: src/insets/InsetLabel.cpp:75
23961 "The label %1$s already exists,\n"
23962 "it will be changed to %2$s."
23965 #: src/insets/InsetLabel.cpp:122
23966 msgid "DUPLICATE: "
23969 #: src/insets/InsetLine.cpp:64
23971 msgid "Horizontal line"
23974 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
23975 msgid "no more lstline delimiters available"
23978 #: src/insets/InsetListings.cpp:221
23980 msgid "Running out of delimiters"
23983 #: src/insets/InsetListings.cpp:222
23985 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
23986 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
23987 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
23988 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
23989 "must investigate!"
23992 #: src/insets/InsetListings.cpp:265
23994 msgid "Uncodable characters in listings inset"
23997 #: src/insets/InsetListings.cpp:266
24000 "The following characters in one of the program listings are\n"
24001 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
24005 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
24006 msgid "A value is expected."
24009 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
24010 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
24011 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
24012 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
24013 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
24014 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
24015 msgid "Unbalanced braces!"
24018 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
24019 msgid "Please specify true or false."
24020 msgstr "请输入true或者false."
24022 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
24023 msgid "Only true or false is allowed."
24024 msgstr "只有true或者false被容许"
24026 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
24027 msgid "Please specify an integer value."
24030 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
24031 msgid "An integer is expected."
24034 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
24035 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
24036 msgstr "请输入一个LaTeX长度"
24038 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
24039 msgid "Invalid LaTeX length expression."
24042 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
24044 msgid "Please specify one of %1$s."
24045 msgstr "请输入其中之一: %1$s."
24047 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
24049 msgid "Try one of %1$s."
24050 msgstr "尝试%1$s 其中之一."
24052 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
24054 msgid "I guess you mean %1$s."
24055 msgstr "我想您试图输入 %1$s."
24057 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
24059 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
24060 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."
24062 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
24064 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
24065 msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."
24067 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
24069 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
24070 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"
24072 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
24074 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
24077 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子"
24080 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
24082 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
24083 "right, bottom left and top left corner."
24084 msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."
24086 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
24087 msgid "Enter something like \\color{white}"
24088 msgstr "输入表达式如\\color{white}"
24090 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
24091 msgid "Expect a number with an optional * before it"
24092 msgstr "请输入一个数字或*加数字"
24094 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
24095 msgid "auto, last or a number"
24096 msgstr "auto, last或一数字"
24098 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
24100 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
24101 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
24102 "defining a listing inset)"
24104 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
24107 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
24109 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
24110 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
24113 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
24116 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
24117 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
24118 msgstr "无效(空白)listing参数名"
24120 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
24122 msgid "Available listing parameters are %1$s"
24123 msgstr "可选listing参数 %1$s"
24125 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
24127 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
24128 msgstr "可选包含 \"%1$s\" 的 listings 参数有 %2$s"
24130 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
24132 msgid "Parameter %1$s: "
24135 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
24137 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
24138 msgstr "未知listing参数名: %1$s"
24140 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
24142 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
24143 msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有: %2$s"
24145 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
24150 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
24154 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
24155 msgid "Clear Double Page"
24156 msgstr "Clear Double Page"
24158 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
24163 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
24165 msgid "Nomenclature Symbol: "
24168 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
24170 msgid "Description: "
24173 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
24178 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
24179 msgid "Note[[InsetNote]]"
24182 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
24186 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
24190 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
24194 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
24199 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
24203 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
24207 #: src/insets/InsetRef.cpp:203
24212 #: src/insets/InsetRef.cpp:274
24216 #: src/insets/InsetRef.cpp:308 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
24220 #: src/insets/InsetRef.cpp:309 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
24224 #: src/insets/InsetRef.cpp:309 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
24228 #: src/insets/InsetRef.cpp:310 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
24229 msgid "Page Number"
24232 #: src/insets/InsetRef.cpp:310 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
24236 #: src/insets/InsetRef.cpp:311 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
24237 msgid "Textual Page Number"
24238 msgstr "Textual Page Number"
24240 #: src/insets/InsetRef.cpp:311 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
24242 msgstr "TextPage: "
24244 #: src/insets/InsetRef.cpp:312 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
24245 msgid "Standard+Textual Page"
24246 msgstr "Standard+Textual Page"
24248 #: src/insets/InsetRef.cpp:312 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
24250 msgstr "Ref+Text: "
24252 #: src/insets/InsetRef.cpp:313
24257 #: src/insets/InsetRef.cpp:313
24262 #: src/insets/InsetRef.cpp:314
24264 msgid "Reference to Name"
24267 #: src/insets/InsetRef.cpp:314
24272 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71
24274 msgid "Protected Space"
24275 msgstr "Protected Space|r"
24277 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
24282 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
24284 msgid "Double Quad Space"
24287 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
24292 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
24297 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
24299 msgid "Protected Horizontal Fill"
24300 msgstr "Horizontal Fill"
24302 #: src/insets/InsetSpace.cpp:110
24304 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
24305 msgstr "Horizontal Fill"
24307 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
24309 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
24310 msgstr "Horizontal Fill"
24312 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
24314 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
24315 msgstr "Horizontal Fill"
24317 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
24319 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
24320 msgstr "Horizontal Fill"
24322 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
24324 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
24325 msgstr "Horizontal Fill"
24327 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
24329 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
24330 msgstr "Horizontal Fill"
24332 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
24334 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
24337 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
24339 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
24340 msgstr "Protected Space|r"
24342 #: src/insets/InsetTOC.cpp:57
24343 msgid "Unknown TOC type"
24346 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4562
24347 msgid "Selection size should match clipboard content."
24350 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
24354 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
24358 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
24362 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
24366 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
24367 msgid "Converting to loadable format..."
24368 msgstr "转换到可显示格式..."
24370 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
24371 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
24372 msgstr "读入内存。产生点阵图..."
24374 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
24375 msgid "Scaling etc..."
24378 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
24379 msgid "Ready to display"
24382 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
24383 msgid "No file found!"
24386 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
24387 msgid "Error converting to loadable format"
24388 msgstr "转换到可显示格式出错"
24390 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
24391 msgid "Error loading file into memory"
24394 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
24395 msgid "Error generating the pixmap"
24396 msgstr "产生pixmap出错"
24398 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
24402 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
24403 msgid "Preview loading"
24406 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
24407 msgid "Preview ready"
24410 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
24411 msgid "Preview failed"
24414 #: src/lengthcommon.cpp:37
24415 msgid "cc[[unit of measure]]"
24418 #: src/lengthcommon.cpp:37
24422 #: src/lengthcommon.cpp:37
24426 #: src/lengthcommon.cpp:38
24430 #: src/lengthcommon.cpp:38
24431 msgid "mu[[unit of measure]]"
24434 #: src/lengthcommon.cpp:38
24438 #: src/lengthcommon.cpp:39
24442 #: src/lengthcommon.cpp:39
24446 #: src/lengthcommon.cpp:39
24447 msgid "Text Width %"
24450 #: src/lengthcommon.cpp:40
24451 msgid "Column Width %"
24454 #: src/lengthcommon.cpp:40
24455 msgid "Page Width %"
24458 #: src/lengthcommon.cpp:40
24459 msgid "Line Width %"
24462 #: src/lengthcommon.cpp:41
24463 msgid "Text Height %"
24466 #: src/lengthcommon.cpp:41
24467 msgid "Page Height %"
24470 #: src/lyxfind.cpp:138
24471 msgid "Search error"
24474 #: src/lyxfind.cpp:138
24475 msgid "Search string is empty"
24478 #: src/lyxfind.cpp:366
24480 msgid "String found."
24483 #: src/lyxfind.cpp:368
24484 msgid "String has been replaced."
24487 #: src/lyxfind.cpp:371
24489 msgid "%1$d strings have been replaced."
24492 #: src/lyxfind.cpp:1233
24494 msgid "Search text is empty!"
24497 #: src/lyxfind.cpp:1247
24499 msgid "Invalid regular expression!"
24502 #: src/lyxfind.cpp:1252
24504 msgid "Match not found!"
24507 #: src/lyxfind.cpp:1256
24509 msgid "Match found!"
24512 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
24514 msgid " Macro: %1$s: "
24517 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572
24518 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
24520 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
24521 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
24523 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
24525 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
24526 msgstr "'%1$s' 中无竖向网格"
24528 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
24530 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
24531 msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
24533 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
24535 msgid "Cursor not in table"
24538 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
24539 msgid "Only one row"
24542 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
24543 msgid "Only one column"
24546 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
24547 msgid "No hline to delete"
24550 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
24551 msgid "No vline to delete"
24554 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
24556 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
24557 msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
24559 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307
24563 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307
24567 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1545
24569 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
24570 msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
24572 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1555
24574 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
24575 msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
24577 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1565
24579 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
24580 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
24582 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
24583 msgid "create new math text environment ($...$)"
24584 msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
24586 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
24587 msgid "entered math text mode (textrm)"
24588 msgstr "entered math text mode (textrm)"
24590 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
24592 msgid "Regular expression editor mode"
24593 msgstr "使用正则表达式(&x)"
24595 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1620 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1740
24596 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
24599 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
24600 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
24603 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
24604 msgid "Standard[[mathref]]"
24607 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
24611 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
24612 msgid "FormatRef: "
24613 msgstr "FormatRef: "
24615 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
24620 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
24624 #: src/output.cpp:37
24627 "Could not open the specified document\n"
24633 #: src/output_plaintext.cpp:136
24637 #: src/output_plaintext.cpp:148
24638 msgid "References: "
24641 #: src/support/debug.cpp:40
24643 msgid "No debugging messages"
24646 #: src/support/debug.cpp:41
24647 msgid "General information"
24650 #: src/support/debug.cpp:42
24651 msgid "Program initialisation"
24654 #: src/support/debug.cpp:43
24655 msgid "Keyboard events handling"
24658 #: src/support/debug.cpp:44
24659 msgid "GUI handling"
24662 #: src/support/debug.cpp:45
24663 msgid "Lyxlex grammar parser"
24664 msgstr "Lyxlex语法分析器"
24666 #: src/support/debug.cpp:46
24667 msgid "Configuration files reading"
24670 #: src/support/debug.cpp:47
24671 msgid "Custom keyboard definition"
24674 #: src/support/debug.cpp:48
24675 msgid "LaTeX generation/execution"
24676 msgstr "LaTeX输出/执行"
24678 #: src/support/debug.cpp:49
24679 msgid "Math editor"
24682 #: src/support/debug.cpp:50
24683 msgid "Font handling"
24686 #: src/support/debug.cpp:51
24687 msgid "Textclass files reading"
24690 #: src/support/debug.cpp:52
24691 msgid "Version control"
24694 #: src/support/debug.cpp:53
24695 msgid "External control interface"
24698 #: src/support/debug.cpp:54
24699 msgid "Undo/Redo mechanism"
24702 #: src/support/debug.cpp:55
24703 msgid "User commands"
24706 #: src/support/debug.cpp:56
24708 msgid "The LyX Lexer"
24711 #: src/support/debug.cpp:57
24712 msgid "Dependency information"
24715 #: src/support/debug.cpp:58
24719 #: src/support/debug.cpp:59
24720 msgid "Files used by LyX"
24723 #: src/support/debug.cpp:60
24724 msgid "Workarea events"
24727 #: src/support/debug.cpp:61
24728 msgid "Insettext/tabular messages"
24731 #: src/support/debug.cpp:62
24732 msgid "Graphics conversion and loading"
24735 #: src/support/debug.cpp:63
24736 msgid "Change tracking"
24739 #: src/support/debug.cpp:64
24740 msgid "External template/inset messages"
24741 msgstr "外部程序/嵌入项消息"
24743 #: src/support/debug.cpp:65
24744 msgid "RowPainter profiling"
24747 #: src/support/debug.cpp:66
24748 msgid "Scrolling debugging"
24751 #: src/support/debug.cpp:67
24753 msgid "Math macros"
24756 #: src/support/debug.cpp:68
24760 #: src/support/debug.cpp:69
24761 msgid "Locale/Internationalisation"
24764 #: src/support/debug.cpp:70
24766 msgid "Selection copy/paste mechanism"
24769 #: src/support/debug.cpp:71
24771 msgid "Find and replace mechanism"
24774 #: src/support/debug.cpp:72
24775 msgid "Developers' general debug messages"
24776 msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
24778 #: src/support/debug.cpp:73
24779 msgid "All debugging messages"
24782 #: src/support/debug.cpp:152
24784 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
24785 msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
24787 #: src/support/filetools.cpp:271
24788 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
24791 #: src/support/os_win32.cpp:444
24792 msgid "System file not found"
24795 #: src/support/os_win32.cpp:445
24797 "Unable to load shfolder.dll\n"
24800 "无法载入 shfolder.dll\n"
24803 #: src/support/os_win32.cpp:450
24804 msgid "System function not found"
24807 #: src/support/os_win32.cpp:451
24809 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
24810 "Don't know how to proceed. Sorry."
24812 "无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"
24815 #: src/support/userinfo.cpp:45
24816 msgid "Unknown user"
24823 #~ msgid "Cust&om:"
24824 #~ msgstr "自定义(&o):"
24828 #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the "
24829 #~ "lyx2lyx script."
24831 #~ "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
24835 #~ "The specified document\n"
24837 #~ "could not be read."
24839 #~ "The specified document\n"
24841 #~ "could not be read."
24843 #~ msgid "Could not read document"
24846 #~ msgid "&Keep it"
24850 #~ msgid "Cannot view URL"
24854 #~ msgid "Hyperlink"
24855 #~ msgstr "产生链接(&G)"
24861 #~ msgid "Successful compilation to format: %1$s"
24862 #~ msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
24865 #~ msgid "Error compiling format: %1$s"
24866 #~ msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
24869 #~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
24870 #~ msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
24873 #~ msgid "Error previewing format: %1$s"
24874 #~ msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
24877 #~ msgid "Invisible"
24878 #~ msgstr "InvisibleText"
24881 #~ msgid "LyX binary not found"
24885 #~ msgid "File not found"
24889 #~ msgid "Directory not found"
24894 #~ msgstr "高度(&H):"
24896 #~ msgid "CharStyle:Institute"
24897 #~ msgstr "字符样式:机构"
24899 #~ msgid "CharStyle:E-Mail"
24900 #~ msgstr "字符样式:Email"
24902 #~ msgid "CharStyle:Alert"
24903 #~ msgstr "字符样式:警告"
24905 #~ msgid "CharStyle:Structure"
24906 #~ msgstr "字符样式:结构"
24909 #~ msgid "Element:Firstname"
24910 #~ msgstr "FirstName"
24913 #~ msgid "Element:Filename"
24917 #~ msgid "Element:Citation-number"
24918 #~ msgstr "Citation-number"
24921 #~ msgid "Element:Issue-number"
24922 #~ msgstr "msnumber"
24925 #~ msgid "Element:SS-Title"
24929 #~ msgid "Element:CCC-Code"
24930 #~ msgstr "CCC code:"
24933 #~ msgid "Element:Postcode"
24934 #~ msgstr "Posting-order"
24937 #~ msgid "Element:Directory"
24941 #~ msgid "Element:KeyCombo"
24945 #~ msgid "CharStyle"
24949 #~ msgid "Custom:Endnote"
24953 #~ msgid "CharStyle:Initial"
24954 #~ msgstr "字符样式:机构"
24957 #~ msgid "CharStyle:Noun"
24961 #~ msgid "CharStyle:Emph"
24965 #~ msgid "CharStyle:Code"
24969 #~ msgid "FrmtRef: "
24970 #~ msgstr "FormatRef: "
24973 #~ msgid "Glossary term"
24977 #~ msgid "Middle|d"
24980 #~ msgid "caption frame"
24983 #~ msgid "top/bottom line"
24991 #~ msgid "Decimal point:"
24992 #~ msgstr "缺省打印机(&p)"
24994 #~ msgid "Screen &DPI:"
24995 #~ msgstr "屏幕分辨率(&DPI)"
24998 #~ msgid "Textual reference plus <page>"
24999 #~ msgstr "<引用>在页<页>"
25005 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
25006 #~ msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):"
25008 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
25009 #~ msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
25011 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
25012 #~ msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
25015 #~ msgid "Publisher ID"
25018 #~ msgid "TheoremTemplate"
25021 #~ msgid "Theorem #:"
25024 #~ msgid "Lemma #:"
25027 #~ msgid "Corollary #:"
25028 #~ msgstr "Corollary #:"
25030 #~ msgid "Proposition #:"
25031 #~ msgstr "Proposition #:"
25033 #~ msgid "Conjecture #:"
25036 #~ msgid "Criterion #:"
25037 #~ msgstr "Criterion #:"
25040 #~ msgstr "Fact #:"
25042 #~ msgid "Axiom #:"
25043 #~ msgstr "Axiom #:"
25045 #~ msgid "Definition #:"
25048 #~ msgid "Example #:"
25051 #~ msgid "Condition #:"
25054 #~ msgid "Problem #:"
25057 #~ msgid "Exercise #:"
25060 #~ msgid "Remark #:"
25061 #~ msgstr "Remark #:"
25063 #~ msgid "Claim #:"
25064 #~ msgstr "Claim #:"
25067 #~ msgstr "Note #:"
25069 #~ msgid "Notation #:"
25070 #~ msgstr "Notation #:"
25073 #~ msgstr "Case #:"
25075 #~ msgid "Footernote"
25078 #~ msgid "Inter-word Space|w"
25079 #~ msgstr "词间距(w)|w"
25082 #~ msgid "Overwrite all files?"
25086 #~ msgid "Continue &asking"
25087 #~ msgstr "Continuing"
25090 #~ msgid "Thin space"
25091 #~ msgstr "窄间隔\t\\,"
25094 #~ msgid "Medium space"
25098 #~ msgid "Thick space"
25102 #~ msgid "Negative thin space"
25103 #~ msgstr "负间隔\t\\,"
25106 #~ msgid "Negative medium space"
25107 #~ msgstr "负间隔\t\\,"
25110 #~ msgid "Negative thick space"
25111 #~ msgstr "负间隔\t\\,"
25114 #~ msgid "Inter-word space"
25115 #~ msgstr "词间距(w)|w"
25117 #~ msgid "Date format"
25121 #~ msgid "Unknown buffer info"
25125 #~ msgid "QQuad Space"
25129 #~ msgid "Preview\t"
25133 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
25134 #~ msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
25141 #~ msgid "Find LyX Text"
25142 #~ msgstr "查找下一个(&N)"
25145 #~ msgid "&Replace with..."
25146 #~ msgstr "替换为(&W):"
25153 #~ msgid "Pre&vious"
25154 #~ msgstr "前一改变项(&P)"
25157 #~ msgid "&Keep case"
25158 #~ msgstr "保留匹配的(&K)"
25161 #~ msgid "&Find..."
25162 #~ msgstr "查找(&F):"
25165 #~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
25166 #~ msgstr "使用正则表达式(&x)"
25173 #~ msgid "&Previous"
25174 #~ msgstr "前一改变项(&P)"
25177 #~ msgid "&Advanced"
25184 #~ "The layout file requested by this document,\n"
25185 #~ "%1$s.layout,\n"
25186 #~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
25187 #~ "class or style file required by it is not\n"
25188 #~ "available. See the Customization documentation\n"
25189 #~ "for more information.\n"
25191 #~ "The layout file requested by this document,\n"
25192 #~ "%1$s.layout,\n"
25193 #~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
25194 #~ "class or style file required by it is not\n"
25195 #~ "available. See the Customization documentation\n"
25196 #~ "for more information.\n"
25198 #~ msgid "LyX will not be able to produce output."
25199 #~ msgstr "LyX将不能产生输出"
25201 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
25203 #~ "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
25206 #~ msgid "Any &word"
25213 #~ msgstr "查找(&I):"
25218 #~ msgid "&Default language:"
25219 #~ msgstr "缺省语言(&D):"
25221 #~ msgid "Select the default language of your documents"
25222 #~ msgstr "选择文档的缺省语言"
25224 #~ msgid "&BibTeX command:"
25225 #~ msgstr "BibTeX命令(&B):"
25228 #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
25229 #~ msgstr "BixTeX命令和参数"
25231 #~ msgid "Index command (Ja&panese):"
25232 #~ msgstr "Index命令(&p):"
25234 #~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
25235 #~ msgstr "格式化文本中表格的外部命令"
25237 #~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
25238 #~ msgstr "指定个人词典文件"
25240 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
25241 #~ msgstr "拼写检查程序(&k):"
25243 #~ msgid "Use input encod&ing"
25244 #~ msgstr "使用输入编码(&i)"
25246 #~ msgid "Jump to the label"
25249 #~ msgid "Merge cells"
25252 #~ msgid "Listing settings"
25253 #~ msgstr "Listing选项"
25255 #~ msgid "LangHeader"
25256 #~ msgstr "LangHeader"
25258 #~ msgid "Language Header:"
25259 #~ msgstr "Language Header:"
25261 #~ msgid "Language:"
25264 #~ msgid "LastLanguage"
25265 #~ msgstr "LastLanguage"
25267 #~ msgid "Last Language:"
25268 #~ msgstr "Last Language:"
25270 #~ msgid "LangFooter"
25271 #~ msgstr "LangFooter"
25276 #~ msgid "End of CV"
25277 #~ msgstr "End of CV"
25280 #~ msgstr "Strasse"
25291 #~ msgid "Computer"
25294 #~ msgid "Computer:"
25297 #~ msgid "EmptySection"
25298 #~ msgstr "EmptySection"
25300 #~ msgid "Empty Section"
25301 #~ msgstr "Empty Section"
25303 #~ msgid "CloseSection"
25304 #~ msgstr "CloseSection"
25306 #~ msgid "Close Section"
25307 #~ msgstr "Close Section"
25310 #~ msgid "Insert|n"
25311 #~ msgstr "插入(I)|I"
25313 #~ msgid "Dissolve Inset|l"
25316 #~ msgid "View DVI"
25319 #~ msgid "Update DVI"
25322 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
25323 #~ msgstr "显示PDF (pdflatex)"
25325 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
25326 #~ msgstr "更新PDF (pdflatex)"
25328 #~ msgid "View PostScript"
25329 #~ msgstr "显示PostScript"
25331 #~ msgid "Update PostScript"
25332 #~ msgstr "更新PostScript"
25335 #~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
25336 #~ msgstr "No hor. line\t\\atop"
25338 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
25339 #~ msgstr "无法创建拼写检查管道"
25341 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
25342 #~ msgstr "无法打开拼写检查管道"
25345 #~ "Could not create an ispell process.\n"
25346 #~ "You may not have the right languages installed."
25348 #~ "无法创建 ispell 进程.\n"
25352 #~ "The ispell process returned an error.\n"
25353 #~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
25355 #~ "ispell 进程出错.\n"
25359 #~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
25361 #~ msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'."
25363 #~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
25364 #~ msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"
25367 #~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
25368 #~ "encoding `%2$s'."
25369 #~ msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
25372 #~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
25373 #~ "encoding `%2$s'."
25374 #~ msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
25377 #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
25379 #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
25381 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
25382 #~ msgstr "拼写检查程序命令"
25385 #~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
25386 #~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
25387 #~ "letters. This may not work with all dictionaries."
25389 #~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
25390 #~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
25391 #~ "letters. This may not work with all dictionaries."
25393 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
25394 #~ msgstr "Native OS API not yet supported."
25396 #~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
25397 #~ msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
25399 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
25400 #~ msgstr "未知间隔参数: "
25403 #~ "Aiksaurus returned the following error:\n"
25407 #~ "Aiksaurus返回如下错误:\n"
25411 #~ msgid "Bibliography Entry Settings"
25412 #~ msgstr "文献引用项设定"
25414 #~ msgid "Branch Settings"
25418 #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
25419 #~ msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
25424 #~ msgid "TeX Code Settings"
25425 #~ msgstr "TeX Code Settings"
25427 #~ msgid "Float Settings"
25431 #~ msgid "Horizontal Space Settings"
25434 #~ msgid "No LaTeX log file found."
25435 #~ msgstr "无法找到LaTeX记录文件"
25440 #~ msgid "pspell (library)"
25441 #~ msgstr "pspell (库)"
25443 #~ msgid "aspell (library)"
25444 #~ msgstr "aspell (库)"
25449 #~ msgid "*.ispell"
25450 #~ msgstr "*.ispell"
25452 #~ msgid "Spellchecker error"
25456 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
25457 #~ "Maybe it has been killed."
25459 #~ "拼写检查程序已经停止运行.\n"
25462 #~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
25463 #~ msgstr "拼写检查失败.\n"
25465 #~ msgid "The spellchecker has failed"
25468 #~ msgid "Vertical Space Settings"
25471 #~ msgid "No Table of contents"
25474 #~ msgid "Opened inset"
25478 #~ msgid "Uncodable characters in bibliography item"
25481 #~ msgid "Opened Box Inset"
25482 #~ msgstr "Opened Box Inset"
25484 #~ msgid "Opened Caption Inset"
25485 #~ msgstr "Opened Caption Inset"
25487 #~ msgid "Opened ERT Inset"
25488 #~ msgstr "Opened ERT Inset"
25491 #~ msgid "Opened Flex Inset"
25492 #~ msgstr "打开的文本嵌入项"
25494 #~ msgid "Opened Float Inset"
25497 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
25500 #~ msgid "Opened Listing Inset"
25501 #~ msgstr "打开的Listing嵌入项"
25503 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
25504 #~ msgstr "打开的边注嵌入项"
25506 #~ msgid "Opened Note Inset"
25509 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
25510 #~ msgstr "打开的可选参数项"
25512 #~ msgid "Opened table"
25515 #~ msgid "Opened Text Inset"
25516 #~ msgstr "打开的文本嵌入项"
25518 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
25522 #~ msgid "Anschrift:"
25523 #~ msgstr "Unterschrift:"
25525 #~ msgid "Briefkopf:"
25526 #~ msgstr "Briefkopf:"
25529 #~ msgid "Absender:"
25533 #~ msgstr "Zusatz:"
25536 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
25537 #~ msgstr "IhrZeichen:"
25540 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
25541 #~ msgstr "IhrZeichen:"
25543 #~ msgid "Unterschrift:"
25544 #~ msgstr "Unterschrift:"
25547 #~ msgid "Vorwahl:"
25550 #~ msgid "Telefon:"
25551 #~ msgstr "Telefon:"
25559 #~ msgid "Betreff:"
25560 #~ msgstr "Betreff:"
25563 #~ msgstr "Anrede:"
25569 #~ msgid "Anlage(n):"
25570 #~ msgstr "Anlagen:"
25572 #~ msgid "Verteiler:"
25573 #~ msgstr "Verteiler:"
25578 #~ msgid "Strasse:"
25579 #~ msgstr "Strasse:"
25584 #~ msgid "RetourAdresse:"
25585 #~ msgstr "RetourAdresse:"
25587 #~ msgid "MeinZeichen:"
25588 #~ msgstr "MeinZeichen:"
25590 #~ msgid "IhrZeichen:"
25591 #~ msgstr "IhrZeichen:"
25593 #~ msgid "IhrSchreiben:"
25594 #~ msgstr "IhrSchreiben:"
25602 #~ msgid "Adresse:"
25603 #~ msgstr "Adresse:"
25605 #~ msgid "Anlagen:"
25606 #~ msgstr "Anlagen:"