1 # English translations for LyX package.
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-08-31 20:14+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n"
12 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
43 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
44 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
46 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:112
48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:213
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
53 msgid "LyX: Enter text"
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
68 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
70 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
71 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
72 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
73 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
75 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
76 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:190
80 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
81 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
82 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:863
84 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:786
85 #: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXFunc.cpp:1155 src/LyXFunc.cpp:2195
86 #: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:104 src/buffer_funcs.cpp:131
87 #: src/buffer_funcs.cpp:172 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
91 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
92 msgid "The bibliography key"
95 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
96 msgid "The label as it appears in the document"
99 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
100 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:243
104 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
109 msgid "Citation Style"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
113 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
114 msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
121 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
122 msgstr "为科技文献使用natbib风格"
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
129 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
130 msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
133 msgid "&Default (numerical)"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
137 msgid "Natbib &style:"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
141 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
142 msgstr "选择此项按章节划分文献引用"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
145 msgid "S&ectioned bibliography"
146 msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
149 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
150 msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
153 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
159 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
160 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
161 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
162 #: src/LyXFunc.cpp:901 src/buffer_funcs.cpp:230 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
166 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
167 msgid "Enter BibTeX database name"
168 msgstr "输入BibTeX数据库名"
170 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
177 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
178 msgid "Add bibliography to the table of contents"
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
182 msgid "Add bibliography to &TOC"
183 msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
186 msgid "This bibliography section contains..."
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
193 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
194 msgid "all cited references"
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
198 msgid "all uncited references"
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
202 msgid "all references"
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
206 msgid "Choose a style file"
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
210 msgid "Remove the selected database"
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
218 msgid "Add a BibTeX database file"
219 msgstr "添加BibTeX数据库文件"
221 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
226 msgid "BibTeX database to use"
227 msgstr "使用的BibTeX数据库"
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
234 msgid "The BibTeX style"
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
241 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
242 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
245 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766
248 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79
249 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:268
250 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:68
254 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:270
255 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
256 #: src/insets/InsetBox.cpp:155
260 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
261 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:157
265 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
266 msgid "Supported box types"
269 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
273 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
277 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
281 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
282 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:115
286 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
287 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:40
291 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
292 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:53
293 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:36
297 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
298 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
302 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
303 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
306 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:55
308 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
312 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
313 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
314 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
315 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
319 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
320 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:60
321 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
334 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
338 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
343 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
344 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
350 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
351 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
364 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
372 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
373 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
374 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
375 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:161
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
381 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
382 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
383 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
384 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
385 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
386 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:203
390 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
391 msgid "&Available branches:"
394 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
395 msgid "Select your branch"
398 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
399 msgid "Add a new branch to the list"
402 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
403 msgid "A&vailable Branches:"
406 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
410 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
411 msgid "Remove the selected branch"
414 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
420 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
421 msgid "Toggle the selected branch"
424 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
425 msgid "(&De)activate"
428 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
429 msgid "Define or change background color"
432 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
433 msgid "Alter Co&lor..."
436 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
440 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
441 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
445 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
446 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
447 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:75
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
451 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
452 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
453 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:339
457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
459 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
463 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
464 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:153
465 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
469 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
470 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:157
471 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
475 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
476 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:161
477 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
481 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
482 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:165
483 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
487 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
488 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:169
489 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
494 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:173
495 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
499 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
500 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:177
501 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
505 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
506 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:181
510 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
511 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:185
515 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
516 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:189
520 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
521 msgid "&Custom Bullet:"
522 msgstr "自定义Bullet(&C)"
524 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
528 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
532 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
533 msgid "Go to next change"
536 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
540 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
541 msgid "Accept this change"
544 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
548 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
549 msgid "Reject this change"
552 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
556 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
557 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
561 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
565 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
566 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
570 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
574 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
575 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
580 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
581 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
582 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
583 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
587 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
588 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
593 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
597 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
606 msgid "Never Toggled"
609 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
610 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
614 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
615 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
616 msgid "Other font settings"
619 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
620 msgid "Always Toggled"
623 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
627 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
628 msgid "toggle font on all of the above"
631 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
636 msgid "Apply each change automatically"
639 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
640 msgid "Apply changes immediately"
643 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
644 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
645 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
646 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
652 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
653 msgid "Move the selected citation up"
656 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
660 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
661 msgid "Move the selected citation down"
664 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
668 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
672 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
673 msgid "&Selected Citations:"
676 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
677 msgid "A&vailable Citations:"
680 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
681 msgid "Search Citation"
684 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
688 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
692 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
694 msgid "Search Field:"
697 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
698 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:296
703 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
704 msgid "Regular E&xpression"
707 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
712 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
713 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:311
714 msgid "All Entry Types"
717 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
718 msgid "Case Se&nsitive"
721 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
725 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
726 msgid "Natbib citation style to use"
727 msgstr "使用的Natbib引用样式"
729 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
730 msgid "Citation st&yle:"
733 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
734 msgid "List all authors"
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
738 msgid "Full aut&hor list"
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
742 msgid "Force upper case in citation"
743 msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
746 msgid "&Force upper case"
747 msgstr "强制使用大写字母(&F)"
749 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
753 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
754 msgid "Text to place after citation"
757 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
758 msgid "Text &before:"
761 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
762 msgid "Text to place before citation"
765 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
769 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
770 msgid "Insert the delimiters"
773 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
777 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
781 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
782 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:190
786 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
787 msgid "Match delimiter types"
790 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
791 msgid "&Keep matched"
794 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
795 msgid "Reset to the default settings for the document class"
798 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
799 msgid "Use Class Defaults"
802 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
803 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
804 msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
806 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
807 msgid "Save as Document Defaults"
810 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
814 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
815 msgid "Show ERT button only"
818 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
822 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
823 msgid "Show ERT contents"
826 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
830 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:28
832 msgid "Enable embedding"
835 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:35
837 msgid "List of embedded files"
840 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:48
842 msgid "External FIle Name:"
845 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:58
846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
850 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:70
852 msgid "Automatic inclusion"
855 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:73
860 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:83
865 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:93
870 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:114
871 msgid "Actions to perform"
874 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:124
875 msgid "Extract this file to disk"
878 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:127
883 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
887 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
891 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
892 msgid "Edit the file externally"
895 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
896 msgid "&Edit File..."
899 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
900 msgid "Select a file"
903 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
904 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
905 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
909 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
910 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
911 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
915 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
919 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
920 msgid "Available templates"
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
927 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
928 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
929 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
930 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
931 msgid "Screen display"
934 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
935 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
940 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
941 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
946 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
947 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
949 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
953 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
957 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
958 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
959 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
961 msgid "Percentage to scale by in LyX"
964 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
968 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
969 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
973 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
977 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
978 msgid "Display image in LyX"
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
985 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
989 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
990 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
991 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
992 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
993 msgid "Angle to rotate image by"
996 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
997 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
998 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
999 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
1000 msgid "The origin of the rotation"
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1016 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1017 msgid "Height of image in output"
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1021 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1024 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1025 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
1026 msgid "&Maintain aspect ratio"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1030 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
1031 msgid "Width of image in output"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1039 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
1040 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1041 msgstr "从EPS文件中取得边框"
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1044 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
1045 msgid "&Get from File"
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1049 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
1050 msgid "Clip to bounding box values"
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1054 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
1055 msgid "Clip to &bounding box"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1059 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
1060 msgid "&Left bottom:"
1063 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1064 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1088 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1092 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1093 msgid "Use &default placement"
1094 msgstr "使用缺省放置方式(&d)"
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1097 msgid "Advanced Placement Options"
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1101 msgid "&Top of page"
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1105 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1106 msgstr "忽略LaTeX规定(&I)"
1108 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1109 msgid "Here de&finitely"
1112 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1113 msgid "&Here if possible"
1116 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1117 msgid "&Page of floats"
1120 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1121 msgid "&Bottom of page"
1124 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1125 msgid "&Span columns"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1129 msgid "&Rotate sideways"
1132 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1136 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1138 msgstr "比例(&a) (%):"
1140 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1141 msgid "&Typewriter:"
1144 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1149 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1151 msgstr "比例(&c) (%):"
1153 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1154 msgid "&Sans Serif:"
1155 msgstr "&Sans Serif:"
1157 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1158 msgid "Use &Old Style Figures"
1161 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1162 msgid "Use true S&mall Caps"
1163 msgstr "使用真小号大写字体(&m)"
1165 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1166 msgid "&Default Family:"
1169 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1182 msgid "Select an image file"
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1186 msgid "File name of image"
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1194 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1195 msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置."
1197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1198 msgid "Set &height:"
1201 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1202 msgid "&Scale Graphics (%):"
1203 msgstr "缩放图像(&S) (%):"
1205 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1206 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1207 msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置."
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1214 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1215 msgstr "缩放图像至最大允许大小"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1218 msgid "Rotate Graphics"
1221 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1222 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1223 msgstr "选中改变旋转和缩放的次序"
1225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1226 msgid "Ro&tate after scaling"
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1234 msgid "A&ngle (Degrees):"
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1242 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1247 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1251 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1252 msgid "LaTe&X and LyX options"
1253 msgstr "LaTe&X 和 LyX选项"
1255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1256 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1257 msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1260 msgid "Don't un&zip on export"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1268 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1269 msgid "The caption for the sub-figure"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1277 msgid "Sho&w in LyX"
1280 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1281 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1282 msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1285 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1286 msgid "Additional LaTeX options"
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1290 msgid "LaTeX &options:"
1291 msgstr "LaTeX选项(&o)"
1293 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1297 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1301 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1302 msgid "Listing Parameters"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1306 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1307 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1308 msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数"
1310 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1311 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1312 msgid "&Bypass validation"
1315 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1319 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1323 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1324 msgid "Mo&re parameters"
1327 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1328 msgid "Underline spaces in generated output"
1331 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1332 msgid "&Mark spaces in output"
1335 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1336 msgid "Show LaTeX preview"
1339 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1340 msgid "&Show preview"
1343 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1344 msgid "File name to include"
1347 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1348 msgid "&Include Type:"
1351 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1355 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1359 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1363 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:955
1364 msgid "Program Listing"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1369 msgid "Edit the file"
1372 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1373 msgid "Document &class:"
1376 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1380 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1381 msgid "Postscript &driver:"
1382 msgstr "Postscript驱动(&d):"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1385 msgid "&Use language's default encoding"
1386 msgstr "使用语言的缺省编码(&U)"
1388 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1392 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1393 msgid "&Quote Style:"
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:300
1397 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
1401 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1402 msgid "&Main Settings"
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1409 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1410 msgid "The content's base font size"
1413 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1418 msgid "The content's base font style"
1421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1422 msgid "Font Famil&y:"
1425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1426 msgid "Use extended character table"
1429 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1430 msgid "&Extended character table"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1434 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1438 msgid "Space i&n string as symbol"
1439 msgstr "标出字符串中空格(&n)"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1442 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1446 msgid "S&pace as symbol"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1450 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1453 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1454 msgid "&Break long lines"
1457 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1461 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1462 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1463 msgstr "设定浮动listings的放置选项(htbp)"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1466 msgid "Check for floating listings"
1467 msgstr "选中浮动listings"
1469 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1473 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1474 msgid "Check for inline listings"
1475 msgstr "选中嵌入listings"
1477 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1478 msgid "&Inline listing"
1481 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:73
1485 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1486 msgid "Line numbering"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1490 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1493 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1494 msgid "Choose the font size for line numbers"
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1501 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1506 msgid "Difference between two numbered lines"
1509 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1513 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1514 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1517 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1521 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1525 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1526 msgid "Select the programming language"
1529 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1533 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1537 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1538 msgid "The last line to be printed"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1542 msgid "The first line to be printed"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1546 msgid "Fi&rst line:"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1553 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1554 msgid "More Parameters"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1558 msgid "Feedback window"
1561 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1562 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1563 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
1565 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:55
1566 msgid "Update the display"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
1570 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1574 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1575 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1576 msgstr "使用文档类缺省页边距设定"
1578 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1579 msgid "&Default Margins"
1582 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1586 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1590 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1594 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1598 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1602 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1603 msgid "Head &height:"
1606 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1608 msgstr "尾注 skip(&F):"
1610 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
1611 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
1612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
1613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
1614 msgid "Number of rows"
1617 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1622 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
1623 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
1624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
1625 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
1626 msgid "Number of columns"
1629 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1634 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
1635 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1636 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
1638 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:46
1639 msgid "Vertical alignment"
1642 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
1646 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
1647 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1648 msgstr "每列水平对齐(l,c,r)"
1650 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
1651 msgid "&Horizontal:"
1654 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
1655 msgid "&Use AMS math package automatically"
1656 msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
1658 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
1659 msgid "Use AMS &math package"
1660 msgstr "使用AMS数学包(&m)"
1662 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
1663 msgid "Use esint package &automatically"
1664 msgstr "自动使用esint包(&a)"
1666 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
1667 msgid "Use &esint package"
1670 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1674 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1675 msgid "&Description:"
1678 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1682 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
1686 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
1687 msgid "LyX internal only"
1690 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1694 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
1695 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1696 msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"
1698 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1702 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
1703 msgid "Print as grey text"
1706 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1710 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
1711 msgid "Framed in box"
1714 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1718 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
1719 msgid "Box with shaded background"
1722 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1726 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
1727 msgid "&List in Table of Contents"
1730 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
1734 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:25
1738 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
1739 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1740 msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
1742 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
1746 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:137
1750 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:147
1754 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
1755 msgid "Page &style:"
1758 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:183
1759 msgid "Style used for the page header and footer"
1762 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:192
1763 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1766 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1767 msgid "&Two-sided document"
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
1774 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1775 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
1776 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1777 msgstr "此文本定义段落标签宽度"
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
1780 msgid "&Longest label"
1783 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
1784 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198
1788 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:86
1789 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
1809 msgid "L&ine spacing:"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1640
1813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:245
1817 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1646
1822 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:249
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
1827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
1828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1829 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:352
1833 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
1834 msgid "Indent &Paragraph"
1837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1850 msgid "E&xtra flag:"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1854 msgid "&From format:"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1862 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
1866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1877 msgid "Converter Defi&nitions"
1880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1881 msgid "Converter File Cache"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1889 msgid "&Maximum Age (in days):"
1890 msgstr "最大年纪(天)(&M)"
1892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1906 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1907 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1908 "rather than the Cygwin teTeX."
1910 "选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows "
1911 "MikTex而不是 Cygwin teTeX."
1913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1914 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1915 msgstr "在LaTeX文件中使用windows路径格式(&U)"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
1918 msgid "&Date format:"
1921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
1922 msgid "Date format for strftime output"
1923 msgstr "strftime输出的日期格式"
1925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:33
1926 msgid "Display &Graphics:"
1929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 src/Font.cpp:73
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49
1937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:54 src/Font.cpp:73
1941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:78
1942 msgid "Do not display"
1945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:86
1946 msgid "Instant &Preview:"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1950 msgid "&File formats"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1954 msgid "&Document format"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1958 msgid "Vector graphi&cs format"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1975 msgstr "用户界面名字(&G):"
1977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
1989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
1993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1994 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44
1998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
1999 msgid "Your E-mail address"
2002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:79
2020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2021 msgid "Use &keyboard map"
2024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2025 msgid "Command s&tart:"
2028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:47
2029 msgid "&Default language:"
2032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:57
2033 msgid "Command e&nd:"
2036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
2037 msgid "Language pac&kage:"
2040 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
2044 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
2048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
2052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:114
2053 msgid "&Right-to-left language support"
2056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:121
2060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
2061 msgid "Mark &foreign languages"
2064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2065 msgid "Set class options to default on class change"
2066 msgstr "当文档类改变时使用缺省设置"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2069 msgid "&Reset class options when document class changes"
2070 msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)"
2072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
2073 msgid "Default paper si&ze:"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
2077 msgid "Te&X encoding:"
2080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2081 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:353
2085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
2086 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:354
2090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2091 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:355
2092 msgid "US executive"
2093 msgstr "US executive"
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
2096 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:356
2100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:100
2101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:357
2105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
2106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:358
2110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:110
2111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:361
2115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:134
2116 msgid "External Applications"
2119 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:146
2120 msgid "CheckTeX start options and flags"
2121 msgstr "CheckTex命令参数"
2123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:153
2124 msgid "Chec&kTeX command:"
2125 msgstr "Check&kTeX 命令"
2127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:163
2128 msgid "BibTeX command and options"
2129 msgstr "BixTeX命令和参数"
2131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:170
2132 msgid "&BibTeX command:"
2133 msgstr "BibTeX命令(&B):"
2135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
2136 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2137 msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:187
2140 msgid "Index command:"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
2144 msgid "DVI viewer paper size options:"
2145 msgstr "DVI预览纸张大小选项"
2147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:207
2148 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2149 msgstr "可选纸张大小选项(-paper)"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
2152 msgid "Ly&XServer pipe:"
2153 msgstr "Ly&XServer管道"
2155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
2156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
2158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
2159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
2163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
2164 msgid "&PATH prefix:"
2167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
2168 msgid "&Temporary directory:"
2171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
2172 msgid "&Backup directory:"
2175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
2176 msgid "&Working directory:"
2179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
2180 msgid "&Document templates:"
2183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:33
2184 msgid "&roff command:"
2187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:2097
2189 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2190 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2191 "paragraphs are separated by a blank line."
2193 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2194 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2195 "paragraphs are separated by a blank line."
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:79
2198 msgid "Output &line length:"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:89
2202 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2203 msgstr "格式化文本中表格的外部命令"
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2206 msgid "Printer Command Options"
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2210 msgid "Extension to be used when printing to file."
2211 msgstr "打印至文件的文件名后缀"
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2214 msgid "File ex&tension:"
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2218 msgid "Option used to print to a file."
2221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2222 msgid "Print to &file:"
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2226 msgid "Option used to print to non-default printer."
2227 msgstr "打印至非缺省打印机的参数"
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2230 msgid "Set p&rinter:"
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2234 msgid "Option used with spool command to set printer."
2235 msgstr "打印列(spool)参数"
2237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2238 msgid "Spool pr&inter:"
2241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2243 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2246 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2250 msgid "Spool &command:"
2251 msgstr "打印任务列命令(&c)"
2253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2254 msgid "Option used to reverse page order."
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2258 msgid "Re&verse pages:"
2261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2266 msgid "Number of Co&pies:"
2269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2270 msgid "Option used to set number of copies."
2273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2274 msgid "Option used to print a range of pages."
2277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2282 msgid "Pa&ge range:"
2285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2286 msgid "Option used to collate multiple copies."
2287 msgstr "Option used to collate multiple copies."
2289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2294 msgid "&Even pages:"
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2298 msgid "Paper t&ype:"
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2302 msgid "Paper si&ze:"
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2306 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2310 msgid "E&xtra options:"
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2314 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2315 msgstr "高级选项。打印至指定打印机。"
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2319 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2320 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2323 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2324 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2328 msgid "Adapt output to printer"
2329 msgstr "Send output to the printer"
2331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2332 msgid "Default &printer:"
2335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2336 msgid "Name of the default printer"
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2340 msgid "Printer co&mmand:"
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
2344 msgid "Sa&ns Serif:"
2345 msgstr "Sa&ns Serif:"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
2348 msgid "T&ypewriter:"
2349 msgstr "T&ypewriter:"
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
2352 msgid "Screen &DPI:"
2353 msgstr "屏幕分辨率(&DPI)"
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
2387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:33
2404 msgid "Spellchec&ker executable:"
2405 msgstr "拼写检查程序(&k):"
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:62
2408 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2409 msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:69
2412 msgid "Al&ternative language:"
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:86
2416 msgid "Escape cha&racters:"
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:112
2420 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:119
2424 msgid "Personal &dictionary:"
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:150
2428 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2429 msgstr "接受词语如\"diskdrive\""
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2432 msgid "Accept compound &words"
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:160
2436 msgid "Use input encod&ing"
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2444 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2445 msgstr "光标跟踪滚动条(&s)"
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2452 msgid "&User interface file:"
2453 msgstr "用户界面文件(&U):"
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2463 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2464 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2465 msgstr "保存/读入窗口大小,或使用固定大小"
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2468 msgid "Load opened files from last session"
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2472 msgid "Restore cursor positions"
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2476 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2477 msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2480 msgid "Save/restore window position"
2483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2484 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83
2485 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2490 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80
2491 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2500 msgid "B&ackup documents "
2503 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2512 msgid "&Maximum last files:"
2513 msgstr "最多最近打开文件(&M)"
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:113
2516 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:785
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
2525 msgid "Page number to print from"
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
2529 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2530 msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
2533 msgid "Page number to print to"
2536 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
2537 msgid "Print all pages"
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
2549 msgid "Print &odd-numbered pages"
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
2553 msgid "Print &even-numbered pages"
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
2557 msgid "Print in reverse order"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2561 msgid "Re&verse order"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
2569 msgid "Number of copies"
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
2573 msgid "Collate copies"
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
2585 msgid "Print Destination"
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
2589 msgid "Send output to the printer"
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
2597 msgid "Send output to the given printer"
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
2601 msgid "Send output to a file"
2604 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
2608 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
2609 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
2616 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
2617 msgid "(<reference>)"
2620 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
2624 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
2625 msgid "on page <page>"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
2629 msgid "<reference> on page <page>"
2632 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
2633 msgid "Formatted reference"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
2637 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2640 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2644 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
2645 msgid "Update the label list"
2648 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
2649 msgid "Jump to the label"
2652 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293
2653 msgid "&Go to Label"
2656 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2660 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
2661 msgid "Replace &with:"
2664 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
2665 msgid "Case &sensitive"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
2669 msgid "Match whole words onl&y"
2672 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
2676 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
2677 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2678 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
2682 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
2683 msgid "Replace &All"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
2687 msgid "Search &backwards"
2690 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
2691 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2692 msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
2695 msgid "&Export formats:"
2698 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
2702 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
2703 msgid "Suggestions:"
2706 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
2707 msgid "Replace word with current choice"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
2711 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2714 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
2715 msgid "Ignore this word"
2718 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2722 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
2723 msgid "Ignore this word throughout this session"
2726 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2730 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
2731 msgid "Replacement:"
2734 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
2735 msgid "Current word"
2738 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
2739 msgid "Unknown word:"
2742 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
2743 msgid "Replace with selected word"
2746 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
2747 msgid "&Table Settings"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
2751 msgid "Column Width"
2754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
2755 msgid "Fixed width of the column"
2758 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
2759 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2760 msgstr "Vertical alignment for fixed width columns"
2762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
2763 msgid "&Vertical alignment:"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
2767 msgid "&Horizontal alignment:"
2770 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
2771 msgid "Horizontal alignment in column"
2774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
2775 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
2780 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2784 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2785 msgstr "旋转此表格90度(&R)"
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
2788 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2792 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2793 msgstr "旋转此单元90度(&c)"
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2800 msgid "&Multicolumn"
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
2804 msgid "LaTe&X argument:"
2807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
2808 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2809 msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"
2811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
2820 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2821 msgstr "添加边框至当前(选中)单元"
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
2828 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2829 msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
2836 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2837 msgstr "使用正式边框设定(无垂直边界)"
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
2844 msgid "Use default (grid-like) border style"
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
2856 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2857 msgstr "设置当前(选中)单元边框"
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
2860 msgid "Additional Space"
2863 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
2864 msgid "T&op of row:"
2867 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
2868 msgid "Botto&m of row:"
2871 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
2872 msgid "Bet&ween rows:"
2875 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
2880 msgid "Set a page break on the current row"
2883 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2884 msgid "Page &break on current row"
2887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
2891 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
2895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
2899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
2900 msgid "First header:"
2903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
2904 msgid "Last footer:"
2907 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
2911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
2912 msgid "Border above"
2915 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
2916 msgid "Border below"
2919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
2920 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2923 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
2924 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2925 #: src/LyXFunc.cpp:1896
2929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
2930 msgid "This row is the header of the first page"
2933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
2934 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
2938 msgid "This row is the footer of the last page"
2941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
2942 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
2943 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
2944 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
2948 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
2949 msgid "Don't output the last footer"
2952 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2953 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2957 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
2958 msgid "Don't output the first header"
2961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
2962 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2963 msgstr "选中此项如果表格将跨越多页"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2966 msgid "&Use long table"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
2970 msgid "Current cell:"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
2974 msgid "Current row position"
2977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2978 msgid "Current column position"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2982 msgid "Close this dialog"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2986 msgid "Rebuild the file lists"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2993 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2995 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2997 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3003 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3004 msgid "Selected classes or styles"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3008 msgid "LaTeX classes"
3011 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3012 msgid "LaTeX styles"
3015 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3016 msgid "BibTeX styles"
3019 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3020 msgid "Toggles view of the file list"
3021 msgstr "Toggles view of the file list"
3023 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3027 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3028 msgid "Separate Paragraphs With"
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3032 msgid "&Vertical space"
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3036 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3040 msgid "&Indentation"
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3048 msgid "&Line spacing:"
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3052 msgid "Format text into two columns"
3055 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3056 msgid "Two-&column document"
3059 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3060 msgid "Listing settings"
3063 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
3067 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
3071 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:61
3075 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
3076 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
3077 msgid "The selected entry"
3080 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3084 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
3085 msgid "Replace the entry with the selection"
3088 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3089 msgid "Update navigation tree"
3092 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3093 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3094 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3098 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3099 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3102 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3103 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3106 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3107 msgid "Move selected item down by one"
3110 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3111 msgid "Move selected item up by one"
3114 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3116 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3118 msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)"
3120 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3121 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3124 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:61
3125 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3126 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3130 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31
3134 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:54
3135 msgid "Name associated with the URL"
3138 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:76
3139 msgid "Output as a hyperlink ?"
3142 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3143 msgid "&Generate hyperlink"
3146 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3150 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3154 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3158 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3159 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3160 msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
3162 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3163 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3164 msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
3166 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3167 msgid "Supported spacing types"
3170 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3174 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:238
3178 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:239
3182 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:240
3186 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3190 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3191 msgid "Complete source"
3194 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3195 msgid "Automatic update"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:50
3199 msgid "Default (outer)"
3202 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:65
3206 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:100
3207 msgid "Units of width value"
3210 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:122
3214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3215 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3216 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3217 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
3218 #: lib/layouts/broadway.layout:184 lib/layouts/chess.layout:27
3219 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3220 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3221 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3223 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3224 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3225 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3226 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3227 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3228 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3230 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3231 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3232 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3233 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:147
3238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
3239 msgid "TheoremTemplate"
3240 msgstr "TheoremTemplate"
3242 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:957
3243 #: lib/layouts/elsart.layout:292 lib/layouts/foils.layout:283
3244 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3245 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:375
3246 #: lib/layouts/siamltex.layout:253 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3247 #: lib/layouts/svjour.inc:437 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
3251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
3255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3256 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:963
3257 #: lib/layouts/elsart.layout:263 lib/layouts/foils.layout:223
3258 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3259 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:416
3260 #: lib/layouts/siamltex.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3261 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3262 #: lib/layouts/svjour.inc:479 lib/layouts/theorems-ams.inc:4
3263 #: lib/layouts/theorems.inc:20
3267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
3271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3272 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
3273 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3274 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3275 #: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:218
3276 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3277 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
3278 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59
3282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
3286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3287 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:894
3288 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:255
3289 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3290 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:320
3291 #: lib/layouts/siamltex.layout:225 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3292 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3293 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
3294 #: lib/layouts/theorems.inc:50
3298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
3299 msgid "Corollary #:"
3300 msgstr "Corollary #:"
3302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
3304 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3305 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:389
3306 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3307 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3308 #: lib/layouts/svjour.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:89
3309 #: lib/layouts/theorems.inc:68
3313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
3314 msgid "Proposition #:"
3315 msgstr "Proposition #:"
3317 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3318 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
3319 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3320 #: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3321 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3322 #: lib/layouts/svjour.inc:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
3323 #: lib/layouts/theorems.inc:77
3327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
3328 msgid "Conjecture #:"
3331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
3333 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3334 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
3338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
3339 msgid "Criterion #:"
3340 msgstr "Criterion #:"
3342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3343 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:951
3344 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3345 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
3346 #: lib/layouts/theorems.inc:86
3350 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
3354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3355 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3356 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3357 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
3361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
3365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3366 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:921
3367 #: lib/layouts/elsart.layout:354 lib/layouts/foils.layout:269
3368 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3369 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:334
3370 #: lib/layouts/siamltex.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3371 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3372 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams.inc:188
3373 #: lib/layouts/theorems.inc:95
3377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
3378 msgid "Definition #:"
3381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3382 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:933
3383 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3384 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:341
3385 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3386 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:398
3387 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112
3388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
3392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
3396 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3397 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3398 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3399 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
3403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
3404 msgid "Condition #:"
3407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
3409 #: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3410 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3411 #: lib/layouts/svjour.inc:430 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
3415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
3419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3420 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
3421 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3422 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
3423 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122
3427 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
3431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3432 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
3433 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3434 #: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3435 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3436 #: lib/layouts/svjour.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:307
3437 #: lib/layouts/theorems.inc:132
3441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
3445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3446 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
3447 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3448 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:306
3449 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3450 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
3451 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150
3455 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
3459 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3460 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3461 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/iopart.layout:91
3462 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/powerdot.layout:195
3463 #: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3464 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3465 #: lib/layouts/svjour.inc:423 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
3466 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
3470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
3474 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3475 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3476 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3477 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3478 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
3482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
3484 msgstr "Notation #:"
3486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3487 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
3488 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3489 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3490 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159
3494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
3498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
3499 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
3500 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
3501 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
3502 #: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:96
3503 #: lib/layouts/beamer.layout:145 lib/layouts/egs.layout:30
3504 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3505 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3506 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
3507 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3508 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:52
3509 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:45
3510 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3511 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
3512 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3513 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3514 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3515 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:60
3516 #: lib/layouts/svjour.inc:53
3520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
3521 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
3522 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
3523 #: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:73
3524 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:186
3525 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3526 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3527 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
3528 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3529 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:49
3530 #: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
3531 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:60
3532 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3533 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3534 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
3535 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:62
3539 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
3540 #: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
3541 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
3542 #: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/amsart.layout:81
3543 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3544 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3545 #: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:61
3546 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:62
3547 #: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57
3548 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:66
3549 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3550 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
3551 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svjour.inc:71
3552 msgid "Subsubsection"
3553 msgstr "Subsubsection"
3555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:177
3556 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3557 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3558 #: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/spie.layout:29
3559 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3560 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
3564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:219
3565 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3566 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:48
3567 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
3569 msgstr "Subsection*"
3571 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:206
3572 #: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3573 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
3574 msgid "Subsubsection*"
3575 msgstr "Subsubsection*"
3577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
3578 #: lib/layouts/aa.layout:285 lib/layouts/aa.layout:301
3579 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
3580 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:245
3581 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3582 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3583 #: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
3584 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3585 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3586 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3587 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:259
3588 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:241
3589 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3590 #: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135
3591 #: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:144
3592 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3593 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3594 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3595 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3596 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253
3597 #: src/output_plaintext.cpp:145
3601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
3605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
3606 #: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/elsart.layout:64
3607 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3608 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3609 #: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
3610 #: lib/layouts/revtex4.layout:242 lib/layouts/siamltex.layout:170
3611 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:274
3616 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
3617 msgid "Index Terms---"
3618 msgstr "Index Terms---"
3620 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
3621 #: lib/layouts/aa.layout:315 lib/layouts/aapaper.layout:103
3622 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:845
3623 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3624 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3625 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3626 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3627 #: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:139
3628 #: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:145
3629 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3630 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3631 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3632 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
3633 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3634 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:184
3635 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3636 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3637 #: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3638 #: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
3639 msgid "Bibliography"
3642 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
3643 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:409
3644 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3645 #: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
3646 #: src/rowpainter.cpp:469
3650 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
3654 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
3658 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
3659 msgid "BiographyNoPhoto"
3660 msgstr "BiographyNoPhoto"
3662 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:443 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
3666 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:466
3670 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3671 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:309
3672 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
3673 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3674 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3675 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3679 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3680 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:327
3681 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
3682 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3683 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3684 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3688 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3689 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:89
3690 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3691 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
3692 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3693 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3694 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
3695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3699 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3700 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3701 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3702 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
3703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3707 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:249
3708 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
3709 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:207
3710 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:729
3711 #: lib/layouts/broadway.layout:196 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3712 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3713 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3714 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
3715 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3717 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3718 #: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33
3719 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3720 #: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:36
3721 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:108
3722 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3723 #: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/simplecv.layout:119
3724 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3725 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3726 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3727 #: lib/layouts/svjour.inc:130
3731 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
3732 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:753
3733 #: lib/layouts/kluwer.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:123
3734 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3735 #: lib/layouts/svjour.inc:153
3739 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:261
3740 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
3741 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:220
3742 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:778
3743 #: lib/layouts/broadway.layout:209 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3744 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:113
3745 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3746 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3747 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3748 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:161
3749 #: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3750 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:60
3751 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:116
3752 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:52
3753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3754 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
3755 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
3759 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
3760 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3761 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
3762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3763 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3764 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
3765 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:165
3766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3767 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3768 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3772 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
3773 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3777 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:168
3778 #: lib/layouts/svjour.inc:237
3782 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:273
3783 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
3784 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:233
3785 #: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/egs.layout:476
3786 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
3787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:144
3788 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3789 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3790 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:138
3791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3792 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
3793 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:231
3794 #: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/external_templates:248
3795 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3799 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:191
3800 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3801 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3802 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
3803 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3804 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
3805 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
3806 msgid "Acknowledgement"
3809 #: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:74
3810 msgid "Offprint Requests to:"
3811 msgstr "Offprint Requests to:"
3813 #: lib/layouts/aa.layout:177
3814 msgid "Correspondence to:"
3815 msgstr "Correspondence to:"
3817 #: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:527
3818 #: lib/layouts/svjour.inc:309
3819 msgid "Acknowledgements."
3820 msgstr "Acknowledgements."
3822 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3823 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:298
3827 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3828 #: lib/layouts/aastex.layout:308 lib/layouts/iopart.layout:153
3829 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:233
3830 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3831 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
3835 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:148
3840 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:102
3841 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:85
3842 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3843 #: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:72
3844 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
3845 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3846 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3847 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
3848 #: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/svjour.inc:80
3852 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:264
3853 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3854 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3855 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3859 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:347
3863 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:326
3864 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3865 #: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/isprs.layout:215
3866 #: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
3867 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
3868 msgid "Acknowledgements"
3871 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:442
3872 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:859
3873 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3874 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3875 #: lib/layouts/kluwer.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:357
3876 #: lib/layouts/llncs.layout:276 lib/layouts/moderncv.layout:159
3877 #: lib/layouts/siamltex.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3878 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
3879 #: src/output_plaintext.cpp:157
3883 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:367
3885 msgstr "PlaceFigure"
3887 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:388
3891 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:509
3892 msgid "TableComments"
3893 msgstr "TableComments"
3895 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:489
3899 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:430
3901 msgstr "MathLetters"
3903 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:468
3904 msgid "NoteToEditor"
3905 msgstr "NoteToEditor"
3907 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:546
3911 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:572
3915 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:599
3919 #: lib/layouts/aastex.layout:294
3920 msgid "Subject headings:"
3921 msgstr "Subject headings:"
3923 #: lib/layouts/aastex.layout:337
3924 msgid "[Acknowledgements]"
3927 #: lib/layouts/aastex.layout:358
3931 #: lib/layouts/aastex.layout:379
3932 msgid "Place Figure here:"
3933 msgstr "Place Figure here:"
3935 #: lib/layouts/aastex.layout:400
3936 msgid "Place Table here:"
3937 msgstr "Place Table here:"
3939 #: lib/layouts/aastex.layout:420
3943 #: lib/layouts/aastex.layout:480
3944 msgid "Note to Editor:"
3945 msgstr "Note to Editor:"
3947 #: lib/layouts/aastex.layout:501
3948 msgid "References. ---"
3951 #: lib/layouts/aastex.layout:521
3955 #: lib/layouts/aastex.layout:531
3959 #: lib/layouts/aastex.layout:541
3963 #: lib/layouts/aastex.layout:558
3967 #: lib/layouts/aastex.layout:584
3971 #: lib/layouts/aastex.layout:611
3975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:966
3976 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:271
3977 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3978 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:37
3982 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:904
3983 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:285
3984 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3985 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
3989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3990 #: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
3995 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3996 #: lib/layouts/siamltex.layout:292 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3997 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
3998 msgid "Proposition."
3999 msgstr "Proposition."
4001 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4002 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:125
4004 msgstr "Conjecture."
4006 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4011 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:385
4012 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
4013 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
4014 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
4018 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:954
4023 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
4024 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
4028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4032 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:924
4033 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:298
4034 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
4035 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
4039 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:936
4040 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
4041 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:232
4045 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4046 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
4050 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4051 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4055 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4056 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
4060 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4061 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388 lib/layouts/theorems-ams.inc:330
4065 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
4066 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4067 #: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams.inc:352
4071 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:374
4076 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454 lib/layouts/theorems-ams.inc:396
4081 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4082 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4083 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4084 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
4088 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4092 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4093 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4094 #: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:429
4095 msgid "Acknowledgement."
4098 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4102 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4103 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506 lib/layouts/theorems-ams.inc:448
4105 #: lib/layouts/theorems.inc:169
4109 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4110 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520 lib/layouts/theorems-ams.inc:462
4114 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4115 #: lib/layouts/theorems.inc:36
4116 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4117 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
4119 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4120 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4121 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
4123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4124 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4125 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
4127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4128 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4129 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
4131 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4132 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4133 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4136 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4137 msgstr "Criterion \\arabic{criterion}."
4139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4140 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4141 msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4144 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4145 msgstr "Fact \\arabic{fact}."
4147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4148 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4149 msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
4151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4152 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4153 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
4155 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4156 msgid "Example \\arabic{example}."
4157 msgstr "Example \\arabic{example}."
4159 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4160 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4161 msgstr "Condition \\arabic{condition}."
4163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4164 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4165 msgstr "Problem \\arabic{problem}."
4167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4168 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4169 msgstr "Exercise \\arabic{exercise}."
4171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4172 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4173 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
4175 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4176 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4177 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
4179 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4180 msgid "Note \\arabic{note}."
4181 msgstr "Note \\arabic{note}."
4183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4184 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4185 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
4187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4188 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4189 msgstr "Summary \\arabic{summary}."
4191 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4192 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4193 msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4195 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4196 msgid "Case \\arabic{case}."
4197 msgstr "Case \\arabic{case}."
4199 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4200 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4201 msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4203 #: lib/layouts/amsbook.layout:97 lib/layouts/amsbook.layout:98
4204 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:10
4205 msgid "\\arabic{section}"
4206 msgstr "\\arabic{section}"
4208 #: lib/layouts/amsbook.layout:110
4209 msgid "Chapter Exercises"
4210 msgstr "Chapter Exercises"
4212 #: lib/layouts/apa.layout:50
4214 msgstr "RightHeader"
4216 #: lib/layouts/apa.layout:59
4217 msgid "Right header:"
4218 msgstr "Right header:"
4220 #: lib/layouts/apa.layout:83
4224 #: lib/layouts/apa.layout:92
4228 #: lib/layouts/apa.layout:100
4229 msgid "Short title:"
4232 #: lib/layouts/apa.layout:129
4236 #: lib/layouts/apa.layout:136
4237 msgid "ThreeAuthors"
4238 msgstr "ThreeAuthors"
4240 #: lib/layouts/apa.layout:143
4242 msgstr "FourAuthors"
4244 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:146
4245 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4246 msgid "Affiliation:"
4247 msgstr "Affiliation:"
4249 #: lib/layouts/apa.layout:171
4250 msgid "TwoAffiliations"
4251 msgstr "TwoAffiliations"
4253 #: lib/layouts/apa.layout:178
4254 msgid "ThreeAffiliations"
4255 msgstr "ThreeAffiliations"
4257 #: lib/layouts/apa.layout:185
4258 msgid "FourAffiliations"
4259 msgstr "FourAffiliations"
4261 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4265 #: lib/layouts/apa.layout:206
4269 #: lib/layouts/apa.layout:234
4270 msgid "Acknowledgements:"
4271 msgstr "Acknowledgements:"
4273 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4274 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:213
4275 #: lib/layouts/spie.layout:88
4276 msgid "Acknowledgments"
4279 #: lib/layouts/apa.layout:248
4283 #: lib/layouts/apa.layout:258
4284 msgid "CenteredCaption"
4287 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
4288 #: lib/layouts/scrclass.inc:263
4292 #: lib/layouts/apa.layout:280
4296 #: lib/layouts/apa.layout:286
4300 #: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:66
4301 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4302 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4303 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4307 #: lib/layouts/apa.layout:345
4311 #: lib/layouts/apa.layout:361 lib/layouts/apa.layout:362
4312 #: src/buffer_funcs.cpp:505
4313 msgid "(\\alph{enumii})"
4314 msgstr "(\\alph{enumii})"
4316 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4320 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4324 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4328 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4332 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:115
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/mwart.layout:23
4334 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4335 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4336 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
4337 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
4341 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4342 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4343 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4347 #: lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/egs.layout:196
4348 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4352 #: lib/layouts/beamer.layout:160
4353 msgid "Section \\arabic{section}"
4354 msgstr "Section \\arabic{section}"
4356 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/powerdot.layout:223
4357 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
4358 msgid "\\Alph{section}"
4359 msgstr "\\Alph{section}"
4361 #: lib/layouts/beamer.layout:201
4362 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4363 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4365 #: lib/layouts/beamer.layout:214
4366 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4367 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4369 #: lib/layouts/beamer.layout:228
4373 #: lib/layouts/beamer.layout:245
4377 #: lib/layouts/beamer.layout:271
4378 msgid "BeginPlainFrame"
4379 msgstr "BeginPlainFrame"
4381 #: lib/layouts/beamer.layout:287
4382 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4383 msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
4385 #: lib/layouts/beamer.layout:310
4389 #: lib/layouts/beamer.layout:327
4390 msgid "Again frame with label"
4393 #: lib/layouts/beamer.layout:351
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:365
4398 msgid "________________________________"
4399 msgstr "________________________________"
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:380
4402 msgid "FrameSubtitle"
4403 msgstr "FrameSubtitle"
4405 #: lib/layouts/beamer.layout:403
4409 #: lib/layouts/beamer.layout:415
4410 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4411 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
4413 #: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
4417 #: lib/layouts/beamer.layout:455
4418 msgid "ColumnsCenterAligned"
4419 msgstr "ColumnsCenterAligned"
4421 #: lib/layouts/beamer.layout:466
4422 msgid "Columns (center aligned)"
4425 #: lib/layouts/beamer.layout:485
4426 msgid "ColumnsTopAligned"
4427 msgstr "ColumnsTopAligned"
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:496
4430 msgid "Columns (top aligned)"
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:516
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:532
4438 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4439 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4441 #: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:552
4445 #: lib/layouts/beamer.layout:568
4447 msgstr "OverlayArea"
4449 #: lib/layouts/beamer.layout:578
4451 msgstr "OverlayArea"
4453 #: lib/layouts/beamer.layout:593
4457 #: lib/layouts/beamer.layout:603
4458 msgid "Uncovered on slides"
4459 msgstr "Uncovered on slides"
4461 #: lib/layouts/beamer.layout:618
4465 #: lib/layouts/beamer.layout:628
4466 msgid "Only on slides"
4467 msgstr "Only on slides"
4469 #: lib/layouts/beamer.layout:644
4473 #: lib/layouts/beamer.layout:654
4474 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4475 msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):"
4477 #: lib/layouts/beamer.layout:669
4478 msgid "ExampleBlock"
4479 msgstr "ExampleBlock"
4481 #: lib/layouts/beamer.layout:679
4482 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4483 msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4485 #: lib/layouts/beamer.layout:698
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:708
4490 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4491 msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4493 #: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4494 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svjour.inc:212
4498 #: lib/layouts/beamer.layout:869
4499 msgid "TitleGraphic"
4500 msgstr "TitleGraphic"
4502 #: lib/layouts/beamer.layout:927
4506 #: lib/layouts/beamer.layout:930
4507 msgid "Definitions."
4510 #: lib/layouts/beamer.layout:944
4514 #: lib/layouts/beamer.layout:947
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/foils.layout:286
4519 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4520 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:256
4521 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:440
4522 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
4526 #: lib/layouts/beamer.layout:971
4530 #: lib/layouts/beamer.layout:984
4534 #: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/egs.layout:641
4535 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:1031
4543 #: lib/layouts/beamer.layout:1042 lib/layouts/powerdot.layout:199
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:1060
4552 #: lib/layouts/beamer.layout:1071
4556 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:365
4557 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4561 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:369
4562 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4563 msgid "List of Tables"
4566 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:375
4567 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4571 #: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/powerdot.layout:379
4572 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4573 msgid "List of Figures"
4576 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
4580 #: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:217
4584 #: lib/layouts/broadway.layout:62
4588 #: lib/layouts/broadway.layout:75
4589 msgid "ACT \\arabic{act}"
4590 msgstr "ACT \\arabic{act}"
4592 #: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:108
4596 #: lib/layouts/broadway.layout:92
4597 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4598 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
4600 #: lib/layouts/broadway.layout:96
4604 #: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:124
4608 #: lib/layouts/broadway.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:150
4612 #: lib/layouts/broadway.layout:143 lib/layouts/hollywood.layout:166
4613 msgid "Parenthetical"
4614 msgstr "Parenthetical"
4616 #: lib/layouts/broadway.layout:155 lib/layouts/hollywood.layout:178
4620 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/hollywood.layout:180
4624 #: lib/layouts/broadway.layout:168 lib/layouts/broadway.layout:179
4628 #: lib/layouts/broadway.layout:222 lib/layouts/egs.layout:222
4629 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4630 msgid "Right Address"
4631 msgstr "Right Address"
4633 #: lib/layouts/chess.layout:33
4637 #: lib/layouts/chess.layout:40
4641 #: lib/layouts/chess.layout:58
4645 #: lib/layouts/chess.layout:62
4649 #: lib/layouts/chess.layout:68
4650 msgid "SubVariation"
4651 msgstr "SubVariation"
4653 #: lib/layouts/chess.layout:71
4654 msgid "Subvariation:"
4655 msgstr "Subvariation:"
4657 #: lib/layouts/chess.layout:77
4658 msgid "SubVariation2"
4659 msgstr "SubVariation2"
4661 #: lib/layouts/chess.layout:80
4662 msgid "Subvariation(2):"
4663 msgstr "Subvariation(2):"
4665 #: lib/layouts/chess.layout:86
4666 msgid "SubVariation3"
4667 msgstr "SubVariation3"
4669 #: lib/layouts/chess.layout:89
4670 msgid "Subvariation(3):"
4671 msgstr "Subvariation(3):"
4673 #: lib/layouts/chess.layout:95
4674 msgid "SubVariation4"
4675 msgstr "SubVariation4"
4677 #: lib/layouts/chess.layout:98
4678 msgid "Subvariation(4):"
4679 msgstr "Subvariation(4):"
4681 #: lib/layouts/chess.layout:104
4682 msgid "SubVariation5"
4683 msgstr "SubVariation5"
4685 #: lib/layouts/chess.layout:107
4686 msgid "Subvariation(5):"
4687 msgstr "Subvariation(5):"
4689 #: lib/layouts/chess.layout:114
4693 #: lib/layouts/chess.layout:119
4697 #: lib/layouts/chess.layout:124
4701 #: lib/layouts/chess.layout:128
4702 msgid "[chessboard]"
4703 msgstr "[chessboard]"
4705 #: lib/layouts/chess.layout:137
4706 msgid "BoardCentered"
4707 msgstr "BoardCentered"
4709 #: lib/layouts/chess.layout:142
4710 msgid "[centered board]"
4711 msgstr "[centered board]"
4713 #: lib/layouts/chess.layout:152
4717 #: lib/layouts/chess.layout:157
4721 #: lib/layouts/chess.layout:172
4725 #: lib/layouts/chess.layout:177
4729 #: lib/layouts/chess.layout:183
4733 #: lib/layouts/chess.layout:188
4735 msgstr "KnightMove:"
4737 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4738 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4742 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4746 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4747 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4748 msgid "Send To Address"
4749 msgstr "Send To Address"
4751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
4755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
4756 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4757 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4761 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
4765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
4766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4767 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4771 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
4772 msgid "Unterschrift:"
4773 msgstr "Unterschrift:"
4775 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
4776 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4777 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4781 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
4785 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4789 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
4793 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4797 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4801 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
4802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4803 #: src/lengthcommon.cpp:38
4807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
4811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
4815 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
4819 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4823 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4827 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
4831 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
4835 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:94
4836 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
4837 #: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4838 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
4839 #: lib/layouts/stdsections.inc:123 lib/layouts/svjour.inc:89
4840 msgid "Subparagraph"
4841 msgstr "Subparagraph"
4843 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4844 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4848 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4849 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4853 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4857 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4858 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4862 #: lib/layouts/egs.layout:269
4864 msgstr "LaTeX Title"
4866 #: lib/layouts/egs.layout:304
4870 #: lib/layouts/egs.layout:313
4874 #: lib/layouts/egs.layout:327
4876 msgstr "Affilation:"
4878 #: lib/layouts/egs.layout:350
4882 #: lib/layouts/egs.layout:359
4886 #: lib/layouts/egs.layout:374
4890 #: lib/layouts/egs.layout:384
4892 msgstr "FirstAuthor"
4894 #: lib/layouts/egs.layout:398
4895 msgid "1st_author_surname:"
4896 msgstr "1st_author_surname:"
4898 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4899 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4903 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4904 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4908 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4909 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4913 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4914 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4918 #: lib/layouts/egs.layout:453
4922 #: lib/layouts/egs.layout:467
4923 msgid "reprint_reqs_to:"
4924 msgstr "reprint_reqs_to:"
4926 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:272
4927 #: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:157
4928 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4929 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:267
4933 #: lib/layouts/elsart.layout:133
4934 msgid "Author Address"
4937 #: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
4938 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4939 #: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4940 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4944 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:179
4945 msgid "Author Email"
4948 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
4952 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:194
4956 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:199
4957 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4961 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:172
4962 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4966 #: lib/layouts/elsart.layout:279
4967 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4968 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
4970 #: lib/layouts/elsart.layout:308
4974 #: lib/layouts/elsart.layout:322
4975 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4976 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
4978 #: lib/layouts/elsart.layout:329
4979 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4980 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
4982 #: lib/layouts/elsart.layout:336
4983 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4984 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
4986 #: lib/layouts/elsart.layout:343
4987 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4988 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
4990 #: lib/layouts/elsart.layout:350
4991 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4992 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
4994 #: lib/layouts/elsart.layout:357
4995 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4996 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
4998 #: lib/layouts/elsart.layout:371
4999 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5000 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
5002 #: lib/layouts/elsart.layout:378
5003 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5004 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
5006 #: lib/layouts/elsart.layout:385
5007 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5008 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
5010 #: lib/layouts/elsart.layout:392
5011 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5012 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
5014 #: lib/layouts/elsart.layout:399
5015 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5016 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
5018 #: lib/layouts/elsart.layout:406
5019 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5020 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
5022 #: lib/layouts/elsart.layout:414
5023 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5024 msgstr "Summary \\arabic{summ}"
5026 #: lib/layouts/elsart.layout:422
5027 msgid "Case \\arabic{case}"
5028 msgstr "Case \\arabic{case}"
5030 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5032 msgstr "FrontMatter"
5034 #: lib/layouts/entcs.layout:98 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
5038 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
5042 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
5046 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
5050 #: lib/layouts/europecv.layout:64
5051 msgid "BulletedItem"
5052 msgstr "BulletedItem"
5054 #: lib/layouts/europecv.layout:67
5055 msgid "Bulleted Item:"
5056 msgstr "Bulleted 项目:"
5058 #: lib/layouts/europecv.layout:70
5062 #: lib/layouts/europecv.layout:80
5064 msgstr "Begin of CV"
5066 #: lib/layouts/europecv.layout:87
5067 msgid "PersonalInfo"
5070 #: lib/layouts/europecv.layout:91
5071 msgid "Personal Info"
5074 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5075 msgid "MotherTongue"
5076 msgstr "MotherTongue"
5078 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5079 msgid "Mother Tongue:"
5080 msgstr "Mother Tongue:"
5082 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5086 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5087 msgid "Language Header:"
5088 msgstr "Language Header:"
5090 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5094 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5095 msgid "LastLanguage"
5096 msgstr "LastLanguage"
5098 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5099 msgid "Last Language:"
5100 msgstr "Last Language:"
5102 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5106 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5107 msgid "Language Footer:"
5108 msgstr "Language Footer:"
5110 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5114 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5118 #: lib/layouts/foils.layout:42
5122 #: lib/layouts/foils.layout:61
5123 msgid "ShortFoilhead"
5124 msgstr "ShortFoilhead"
5126 #: lib/layouts/foils.layout:67
5127 msgid "Rotatefoilhead"
5128 msgstr "Rotatefoilhead"
5130 #: lib/layouts/foils.layout:73
5131 msgid "ShortRotatefoilhead"
5132 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5134 #: lib/layouts/foils.layout:82
5138 #: lib/layouts/foils.layout:97
5142 #: lib/layouts/foils.layout:103
5146 #: lib/layouts/foils.layout:118
5150 #: lib/layouts/foils.layout:164
5154 #: lib/layouts/foils.layout:173
5158 #: lib/layouts/foils.layout:182
5160 msgstr "Restriction"
5162 #: lib/layouts/foils.layout:186
5163 msgid "Restriction:"
5164 msgstr "Restriction:"
5166 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5167 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5169 msgstr "Left Header"
5171 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5172 msgid "Left Header:"
5173 msgstr "Left Header:"
5175 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5176 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5177 msgid "Right Header"
5178 msgstr "Right Header"
5180 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5181 msgid "Right Header:"
5182 msgstr "Right Header:"
5184 #: lib/layouts/foils.layout:206
5185 msgid "Right Footer"
5186 msgstr "Right Footer"
5188 #: lib/layouts/foils.layout:210
5189 msgid "Right Footer:"
5190 msgstr "Right Footer:"
5192 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5193 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:207
5194 #: lib/layouts/svjour.inc:482
5198 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5199 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:221
5200 #: lib/layouts/svjour.inc:419
5204 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5205 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:228
5206 #: lib/layouts/svjour.inc:380
5207 msgid "Corollary #."
5208 msgstr "Corollary #."
5210 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
5211 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/svjour.inc:454
5212 msgid "Proposition #."
5213 msgstr "Proposition #."
5215 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5216 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:242
5217 #: lib/layouts/svjour.inc:394
5218 msgid "Definition #."
5219 msgstr "Definition #."
5221 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:268
5222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
5226 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:275
5227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5231 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:282
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
5236 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:289
5237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
5238 msgid "Proposition*"
5239 msgstr "Proposition*"
5241 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:295
5242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5244 msgstr "Definition*"
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5250 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
5254 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
5255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5256 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5260 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
5261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5267 msgid "Unterschrift"
5268 msgstr "Unterschrift"
5270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
5274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
5278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5294 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
5298 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5303 msgid "RetourAdresse"
5304 msgstr "RetourAdresse"
5306 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
5307 msgid "RetourAdresse:"
5308 msgstr "RetourAdresse:"
5310 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5312 msgstr "MeinZeichen"
5314 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
5315 msgid "MeinZeichen:"
5316 msgstr "MeinZeichen:"
5318 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5322 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
5324 msgstr "IhrZeichen:"
5326 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5327 msgid "IhrSchreiben"
5328 msgstr "IhrSchreiben"
5330 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5331 msgid "IhrSchreiben:"
5332 msgstr "IhrSchreiben:"
5334 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5338 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5342 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
5346 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
5350 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
5354 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
5358 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
5362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
5366 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
5370 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
5374 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
5375 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5379 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
5380 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5384 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
5388 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
5392 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
5396 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
5400 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5402 msgstr "Postvermerk"
5404 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5405 msgid "Postvermerk:"
5406 msgstr "Postvermerk:"
5408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5412 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5416 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5420 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5424 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5428 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5429 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5433 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5437 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5439 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5443 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
5447 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
5451 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
5471 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
5475 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5476 msgid "ReturnAddress"
5477 msgstr "ReturnAddress"
5479 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5480 msgid "ReturnAddress:"
5481 msgstr "ReturnAddress:"
5483 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5491 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5499 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5503 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5507 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5511 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
5515 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
5519 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
5523 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
5525 msgstr "BankAccount"
5527 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
5528 msgid "BankAccount:"
5529 msgstr "BankAccount:"
5531 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5532 msgid "PostalComment"
5533 msgstr "PostalComment"
5535 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5536 msgid "PostalComment:"
5537 msgstr "PostalComment:"
5539 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5540 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:126
5541 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5542 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5546 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5550 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5554 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5555 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5559 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5563 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5567 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5568 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5569 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5573 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5574 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5636 msgstr "AddressRowA"
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5639 msgid "AddressRowA:"
5640 msgstr "AddressRowA:"
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5644 msgstr "AddressRowB"
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5647 msgid "AddressRowB:"
5648 msgstr "AddressRowB:"
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5652 msgstr "AddressRowC"
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5655 msgid "AddressRowC:"
5656 msgstr "AddressRowC:"
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5660 msgstr "AddressRowD"
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5663 msgid "AddressRowD:"
5664 msgstr "AddressRowD:"
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5668 msgstr "AddressRowE"
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5671 msgid "AddressRowE:"
5672 msgstr "AddressRowE:"
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5676 msgstr "AddressRowF"
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5679 msgid "AddressRowF:"
5680 msgstr "AddressRowF:"
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5683 msgid "TelephoneRowA"
5684 msgstr "TelephoneRowA"
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5687 msgid "TelephoneRowA:"
5688 msgstr "TelephoneRowA:"
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5691 msgid "TelephoneRowB"
5692 msgstr "TelephoneRowB"
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5695 msgid "TelephoneRowB:"
5696 msgstr "TelephoneRowB:"
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5699 msgid "TelephoneRowC"
5700 msgstr "TelephoneRowC"
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5703 msgid "TelephoneRowC:"
5704 msgstr "TelephoneRowC:"
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5707 msgid "TelephoneRowD"
5708 msgstr "TelephoneRowD"
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5711 msgid "TelephoneRowD:"
5712 msgstr "TelephoneRowD:"
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5715 msgid "TelephoneRowE"
5716 msgstr "TelephoneRowE"
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5719 msgid "TelephoneRowE:"
5720 msgstr "TelephoneRowE:"
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5723 msgid "TelephoneRowF"
5724 msgstr "TelephoneRowF"
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5727 msgid "TelephoneRowF:"
5728 msgstr "TelephoneRowF:"
5730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5731 msgid "InternetRowA"
5732 msgstr "InternetRowA"
5734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5735 msgid "InternetRowA:"
5736 msgstr "InternetRowA:"
5738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5739 msgid "InternetRowB"
5740 msgstr "InternetRowB"
5742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5743 msgid "InternetRowB:"
5744 msgstr "InternetRowB:"
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5747 msgid "InternetRowC"
5748 msgstr "InternetRowC"
5750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5751 msgid "InternetRowC:"
5752 msgstr "InternetRowC:"
5754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5755 msgid "InternetRowD"
5756 msgstr "InternetRowD"
5758 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5759 msgid "InternetRowD:"
5760 msgstr "InternetRowD:"
5762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5763 msgid "InternetRowE"
5764 msgstr "InternetRowE"
5766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5767 msgid "InternetRowE:"
5768 msgstr "InternetRowE:"
5770 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5771 msgid "InternetRowF"
5772 msgstr "InternetRowF"
5774 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5775 msgid "InternetRowF:"
5776 msgstr "InternetRowF:"
5778 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5786 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5798 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5806 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5810 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5818 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5826 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5830 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5834 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5838 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5842 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5846 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5850 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5854 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5858 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5862 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5863 msgid "(continuing)"
5864 msgstr "(continuing)"
5866 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5870 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5872 msgstr "TITLE OVER:"
5874 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5878 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5879 msgid "INTERCUT WITH:"
5880 msgstr "INTERCUT WITH:"
5882 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5886 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5890 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5894 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5895 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:291
5896 #: lib/layouts/paper.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:247
5897 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5901 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5902 msgid "Classification Codes"
5903 msgstr "Classification Codes"
5905 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5909 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5910 msgid "Step \\arabic{step}."
5911 msgstr "Step \\arabic{step}."
5913 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5917 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5918 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5919 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
5921 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5922 #: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
5926 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5927 msgid "Question \\arabic{question}."
5928 msgstr "Question \\arabic{question}."
5930 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5931 msgid "Appendices Section"
5932 msgstr "Appendices Section"
5934 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5935 msgid "--- Appendices ---"
5936 msgstr "--- Appendices ---"
5938 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5939 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5940 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
5942 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5943 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5944 msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5946 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5947 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5948 msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}."
5950 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5951 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5952 msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5954 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5955 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5956 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5958 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219
5959 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5960 msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5962 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5963 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5964 msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5966 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5967 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5968 msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5970 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5971 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5972 msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5974 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5975 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5976 msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5978 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5979 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5980 msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
5982 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5983 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5984 msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5986 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5987 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5988 msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5990 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5994 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5998 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
6002 #: lib/layouts/iopart.layout:97
6006 #: lib/layouts/iopart.layout:103
6010 #: lib/layouts/iopart.layout:109
6014 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:231
6018 #: lib/layouts/iopart.layout:215
6019 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
6020 msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
6022 #: lib/layouts/iopart.layout:219
6026 #: lib/layouts/iopart.layout:222
6027 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
6028 msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
6030 #: lib/layouts/iopart.layout:226
6034 #: lib/layouts/iopart.layout:229
6035 msgid "submit to paper:"
6038 #: lib/layouts/iopart.layout:255
6039 msgid "Bibliography (plain)"
6042 #: lib/layouts/iopart.layout:278
6043 msgid "Bibliography heading"
6046 #: lib/layouts/isprs.layout:38
6050 #: lib/layouts/isprs.layout:66
6054 #: lib/layouts/isprs.layout:135
6058 #: lib/layouts/isprs.layout:225
6059 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6062 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
6063 msgid "AddressForOffprints"
6064 msgstr "AddressForOffprints"
6066 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
6067 msgid "Address for Offprints:"
6068 msgstr "Address for Offprints:"
6070 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
6071 msgid "RunningTitle"
6074 #: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
6075 #: lib/layouts/svjour.inc:179
6076 msgid "Running title:"
6079 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
6080 msgid "RunningAuthor"
6081 msgstr "RunningAuthor"
6083 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
6084 msgid "Running author:"
6085 msgstr "Running author:"
6087 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6091 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
6092 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6093 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
6094 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
6098 #: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
6099 msgid "Running LaTeX Title"
6100 msgstr "Running LaTeX Title"
6102 #: lib/layouts/llncs.layout:169
6106 #: lib/layouts/llncs.layout:173
6110 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
6111 msgid "Author Running"
6112 msgstr "Author Running"
6114 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
6115 msgid "Author Running:"
6116 msgstr "Author Running:"
6118 #: lib/layouts/llncs.layout:206
6122 #: lib/layouts/llncs.layout:210
6124 msgstr "TOC Author:"
6126 #: lib/layouts/llncs.layout:299
6130 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
6131 msgid "Conjecture #."
6134 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
6138 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
6142 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6146 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
6150 #: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
6154 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
6158 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6162 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
6166 #: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
6170 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
6174 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
6175 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6179 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6183 #: lib/layouts/memoir.layout:77
6184 msgid "Chapterprecis"
6185 msgstr "Chapterprecis"
6187 #: lib/layouts/memoir.layout:98
6191 #: lib/layouts/memoir.layout:110
6195 #: lib/layouts/memoir.layout:128
6199 #: lib/layouts/memoir.layout:152
6203 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6207 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6211 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6215 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6219 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6220 msgid "Double Item:"
6221 msgstr "Double Item:"
6223 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6227 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6231 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6235 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6239 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6240 msgid "EmptySection"
6241 msgstr "EmptySection"
6243 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6244 msgid "Empty Section"
6245 msgstr "Empty Section"
6247 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6248 msgid "CloseSection"
6249 msgstr "CloseSection"
6251 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6252 msgid "Close Section"
6253 msgstr "Close Section"
6255 #: lib/layouts/paper.layout:153
6259 #: lib/layouts/paper.layout:164
6261 msgstr "Institution"
6263 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6264 #: lib/layouts/slides.layout:89
6268 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6272 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6276 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6280 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6284 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6288 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6289 msgid "Empty slide:"
6290 msgstr "Empty slide:"
6292 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6293 msgid "ItemizeType1"
6294 msgstr "ItemizeType1"
6296 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6297 msgid "EnumerateType1"
6298 msgstr "EnumerateType1"
6300 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6301 msgid "List of Algorithms"
6304 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
6308 #: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:159
6309 msgid "AltAffiliation"
6310 msgstr "AltAffiliation"
6312 #: lib/layouts/revtex4.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6316 #: lib/layouts/revtex4.layout:184
6317 msgid "Electronic Address:"
6320 #: lib/layouts/revtex4.layout:221
6321 msgid "acknowledgments"
6324 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
6325 msgid "PACS number:"
6326 msgstr "PACS number:"
6328 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6330 msgid "\\thechapter"
6331 msgstr "\\Alph{chapter}"
6333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6334 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
6338 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6342 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6346 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6350 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6359 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6364 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6368 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6372 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6376 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6380 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6382 msgstr "Backaddress"
6384 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6385 msgid "Backaddress:"
6386 msgstr "Backaddress:"
6388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6392 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6393 msgid "Specialmail:"
6396 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6397 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6401 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6402 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6406 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6410 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6411 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
6415 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6419 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6423 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6427 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6431 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6432 msgid "Your letter of:"
6433 msgstr "Your letter of:"
6435 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6439 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6443 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6447 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6448 msgid "Customer no.:"
6451 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6455 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6456 msgid "Invoice no.:"
6459 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6463 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6464 msgid "Next Address:"
6467 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6468 msgid "Post Scriptum:"
6469 msgstr "Post Scriptum:"
6471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6472 msgid "Sender Name:"
6475 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6476 msgid "SenderAddress"
6479 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6480 msgid "Sender Address:"
6483 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6484 msgid "Sender Phone:"
6487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6491 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6500 msgid "Sender E-Mail:"
6503 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6511 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6515 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6516 msgid "LandscapeSlide"
6517 msgstr "LandscapeSlide"
6519 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6520 msgid "Landscape Slide"
6521 msgstr "Landscape Slide"
6523 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6524 msgid "PortraitSlide"
6525 msgstr "PortraitSlide"
6527 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6528 msgid "Portrait Slide"
6529 msgstr "Portrait Slide"
6531 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6535 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6536 msgid "SlideHeading"
6537 msgstr "SlideHeading"
6539 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6540 msgid "SlideSubHeading"
6541 msgstr "SlideSubHeading"
6543 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6544 msgid "ListOfSlides"
6545 msgstr "ListOfSlides"
6547 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6548 msgid "List Of Slides"
6549 msgstr "List Of Slides"
6551 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6552 msgid "SlideContents"
6553 msgstr "SlideContents"
6555 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6556 msgid "Slidecontents"
6557 msgstr "Slidecontents"
6559 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6560 msgid "ProgressContents"
6561 msgstr "ProgressContents"
6563 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6564 msgid "Progress Contents"
6565 msgstr "Progress Contents"
6567 #: lib/layouts/siamltex.layout:53
6571 #: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/aguplus.inc:66
6572 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
6576 #: lib/layouts/siamltex.layout:173
6580 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
6584 #: lib/layouts/siamltex.layout:180
6585 msgid "AMS subject classifications."
6586 msgstr "AMS subject classifications."
6588 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6592 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6596 #: lib/layouts/slides.layout:105
6600 #: lib/layouts/slides.layout:127
6604 #: lib/layouts/slides.layout:143
6605 msgid "New Overlay:"
6606 msgstr "New Overlay:"
6608 #: lib/layouts/slides.layout:184
6612 #: lib/layouts/slides.layout:209
6613 msgid "InvisibleText"
6614 msgstr "InvisibleText"
6616 #: lib/layouts/slides.layout:217
6617 msgid "<Invisible Text Follows>"
6618 msgstr "<Invisible Text Follows>"
6620 #: lib/layouts/slides.layout:234
6622 msgstr "VisibleText"
6624 #: lib/layouts/slides.layout:242
6625 msgid "<Visible Text Follows>"
6626 msgstr "<Visible Text Follows>"
6628 #: lib/layouts/spie.layout:53
6632 #: lib/layouts/spie.layout:65
6636 #: lib/layouts/spie.layout:78
6640 #: lib/layouts/spie.layout:93
6641 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6644 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6648 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6649 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6650 msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6652 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
6657 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
6662 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
6663 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
6667 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
6668 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6672 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
6673 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:219
6677 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
6682 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6683 msgid "Citation-number"
6684 msgstr "Citation-number"
6686 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
6691 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
6696 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
6701 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
6706 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
6708 msgid "Issue-number"
6711 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
6715 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
6716 msgid "Issue-months"
6719 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6720 msgid "Subsubparagraph"
6721 msgstr "Subsubparagraph"
6723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6728 msgid "-- Header --"
6729 msgstr "-- Header --"
6731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6732 msgid "Special-section"
6733 msgstr "Special-section"
6735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6736 msgid "Special-section:"
6737 msgstr "Special-section:"
6739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6741 msgstr "AGU-journal"
6743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6744 msgid "AGU-journal:"
6745 msgstr "AGU-journal:"
6747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6748 msgid "Citation-number:"
6749 msgstr "Citation-number:"
6751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6757 msgstr "AGU-volume:"
6759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6773 msgstr "Index-terms"
6775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6776 msgid "Index-terms..."
6777 msgstr "Index-terms..."
6779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6785 msgstr "Index-term:"
6787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6796 msgid "Supplementary"
6797 msgstr "Supplementary"
6799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6800 msgid "Supplementary..."
6801 msgstr "Supplementary..."
6803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6808 msgid "Sup-mat-note:"
6809 msgstr "Sup-mat-note:"
6811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6817 msgstr "Cite-other:"
6819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6833 msgstr "Ident-line:"
6835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6844 msgid "Published-online:"
6845 msgstr "Published-online:"
6847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:47
6851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6856 msgid "Posting-order"
6857 msgstr "Posting-order"
6859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6860 msgid "Posting-order:"
6861 msgstr "Posting-order:"
6863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
6907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
6912 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
6917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
6922 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
6927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
6932 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
6937 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
6942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
6947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
6950 msgstr "Posting-order"
6952 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
6957 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6961 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6965 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6969 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6973 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6977 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6978 msgid "Author Address:"
6979 msgstr "Author Address:"
6981 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6983 msgstr "SlugComment"
6985 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6986 msgid "Slug Comment:"
6987 msgstr "Slug Comment:"
6989 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6993 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6997 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6998 msgid "Table Caption"
6999 msgstr "Table Caption"
7001 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7002 msgid "TableCaption"
7003 msgstr "TableCaption"
7005 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
7006 msgid "Current Address"
7007 msgstr "Current Address"
7009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
7010 msgid "Current address:"
7011 msgstr "Current address:"
7013 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
7014 msgid "E-mail address:"
7017 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
7018 msgid "Key words and phrases:"
7019 msgstr "Key words and phrases:"
7021 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
7025 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:126
7027 msgstr "Dedication:"
7029 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
7033 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
7037 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
7038 msgid "Subjectclass"
7039 msgstr "Subjectclass"
7041 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
7042 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7043 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
7045 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7046 msgid "Algorithm #."
7047 msgstr "Algorithm #."
7049 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
7051 msgid "Theorem \\thetheorem."
7052 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
7054 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:48
7055 #: lib/layouts/theorems.inc:53
7057 msgid "Corollary \\thetheorem."
7058 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
7060 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
7061 #: lib/layouts/theorems.inc:62
7063 msgid "Lemma \\thetheorem."
7064 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
7066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:92
7067 #: lib/layouts/theorems.inc:71
7069 msgid "Proposition \\thetheorem."
7070 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
7072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
7073 #: lib/layouts/theorems.inc:80
7075 msgid "Conjecture \\thetheorem."
7076 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
7078 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
7080 msgstr "Conjecture*"
7082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
7084 msgid "Criterion \\thetheorem."
7085 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
7087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
7089 msgid "Algorithm \\thetheorem."
7090 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
7092 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
7093 #: lib/layouts/theorems.inc:89
7094 msgid "Fact \\thetheorem."
7097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
7101 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
7102 msgid "Axiom \\thetheorem."
7105 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:191
7106 #: lib/layouts/theorems.inc:98
7108 msgid "Definition \\thetheorem."
7109 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
7111 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279 lib/layouts/theorems-ams.inc:221
7112 #: lib/layouts/theorems.inc:115
7114 msgid "Example \\thetheorem."
7115 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
7117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
7121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
7123 msgid "Condition \\thetheorem."
7124 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7126 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
7130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
7132 msgid "Problem \\thetheorem."
7133 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
7135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
7139 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:287
7140 #: lib/layouts/theorems.inc:125
7142 msgid "Exercise \\thetheorem."
7143 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
7149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
7150 #: lib/layouts/theorems.inc:135
7152 msgid "Remark \\thetheorem."
7153 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
7155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
7159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399 lib/layouts/theorems-ams.inc:341
7160 #: lib/layouts/theorems.inc:153
7162 msgid "Claim \\thetheorem."
7163 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
7165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
7169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
7171 msgid "Note \\thetheorem."
7172 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
7174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
7178 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
7180 msgid "Notation \\thetheorem."
7181 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
7187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
7189 msgid "Summary \\thetheorem."
7190 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7192 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
7194 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
7195 msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
7198 msgid "Acknowledgement*"
7199 msgstr "Acknowledgement*"
7201 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
7202 #: lib/layouts/theorems.inc:162
7203 msgid "Case \\thetheorem."
7206 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509 lib/layouts/theorems-ams.inc:451
7207 #: lib/layouts/theorems.inc:172
7209 msgid "Conclusion \\thetheorem."
7210 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
7214 msgstr "Conclusion*"
7216 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
7221 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
7226 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
7231 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
7235 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
7239 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
7243 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
7247 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
7251 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
7252 msgid "Subparagraph*"
7253 msgstr "Subparagraph*"
7255 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7257 msgstr "Authorgroup"
7259 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7260 msgid "RevisionHistory"
7261 msgstr "RevisionHistory"
7263 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7264 msgid "Revision History"
7267 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7271 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7272 msgid "RevisionRemark"
7273 msgstr "RevisionRemark"
7275 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7279 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7283 #: lib/layouts/numreport.inc:13
7284 msgid "\\arabic{chapter}"
7285 msgstr "\\arabic{chapter}"
7287 #: lib/layouts/numreport.inc:14
7288 msgid "\\Alph{chapter}"
7289 msgstr "\\Alph{chapter}"
7291 #: lib/layouts/numreport.inc:48
7293 msgid "\\arabic{footnote}"
7294 msgstr "Note \\arabic{note}."
7296 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7297 msgid "\\Roman{section}."
7298 msgstr "\\Roman{section}."
7300 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7301 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7302 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
7304 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7305 msgid "\\Alph{subsection}."
7306 msgstr "\\Alph{subsection}."
7308 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7309 msgid "\\arabic{subsection}."
7310 msgstr "\\arabic{subsection}."
7312 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7313 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7314 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
7316 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7317 msgid "\\alph{subsubsection}."
7318 msgstr "\\alph{subsubsection}."
7320 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7321 msgid "\\alph{paragraph}."
7322 msgstr "\\alph{paragraph}."
7324 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
7328 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
7332 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
7336 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
7340 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7344 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7348 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7352 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:122
7356 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
7360 #: lib/layouts/scrclass.inc:198
7361 msgid "Uppertitleback"
7362 msgstr "Uppertitleback"
7364 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7365 msgid "Lowertitleback"
7366 msgstr "Lowertitleback"
7368 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7372 #: lib/layouts/scrclass.inc:232
7373 msgid "Captionabove"
7374 msgstr "Captionabove"
7376 #: lib/layouts/scrclass.inc:252
7377 msgid "Captionbelow"
7378 msgstr "Captionbelow"
7380 #: lib/layouts/scrclass.inc:272
7384 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
7389 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:22
7394 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:33
7399 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:47
7404 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:62
7408 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
7410 msgid "\\Roman{part}"
7411 msgstr "Part \\Roman{part}"
7413 #: lib/layouts/stdcustom.inc:15
7418 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
7422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:18
7426 #: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
7430 #: lib/layouts/stdinsets.inc:40 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
7434 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51
7439 #: lib/layouts/stdinsets.inc:62
7444 #: lib/layouts/stdinsets.inc:73
7449 #: lib/layouts/stdinsets.inc:84 src/insets/InsetERT.cpp:384
7453 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7454 msgid "--Separator--"
7457 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7458 msgid "--- Separate Environment ---"
7461 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
7463 msgid "Part \\thepart"
7464 msgstr "Part \\Roman{part}"
7466 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
7468 msgid "Chapter \\thechapter"
7469 msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
7471 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7473 msgid "Appendix \\thechapter"
7474 msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
7476 #: lib/layouts/svjour.inc:98
7480 #: lib/layouts/svjour.inc:113
7481 msgid "Headnote (optional):"
7482 msgstr "Headnote (optional):"
7484 #: lib/layouts/svjour.inc:241
7485 msgid "Corr Author:"
7486 msgstr "Corr Author:"
7488 #: lib/layouts/svjour.inc:245
7492 #: lib/layouts/svjour.inc:249
7505 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7506 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7509 msgid "Arabic (Arabi)"
7510 msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
7521 msgid "Austrian (new spelling)"
7522 msgstr "Austrian (new spelling)"
7537 msgid "Portuguese (Brazil)"
7557 msgid "French Canadian"
7565 msgid "Chinese (simplified)"
7569 msgid "Chinese (traditional)"
7621 msgid "German (new spelling)"
7624 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7701 msgid "Serbo-Croatian"
7733 msgid "Upper Sorbian"
7734 msgstr "Upper Sorbian"
7740 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7744 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7748 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7752 #: lib/ui/classic.ui:35
7756 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7760 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7764 #: lib/ui/classic.ui:38
7768 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7772 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7776 #: lib/ui/classic.ui:48
7777 msgid "New from Template...|T"
7778 msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
7780 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7784 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7788 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7792 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7793 msgid "Save As...|A"
7794 msgstr "另存为(A)...|A"
7796 #: lib/ui/classic.ui:54
7800 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
7801 msgid "Version Control|V"
7804 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
7808 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
7812 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
7816 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
7820 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
7824 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
7825 msgid "Register...|R"
7828 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
7829 msgid "Check In Changes...|I"
7830 msgstr "记录变更(I)...|I"
7832 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
7833 msgid "Check Out for Edit|O"
7836 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
7837 msgid "Revert to Last Version|L"
7838 msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
7840 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
7841 msgid "Undo Last Check In|U"
7842 msgstr "回至上次记录(U)|U"
7844 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
7845 msgid "Show History|H"
7848 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
7852 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
7856 #: lib/ui/classic.ui:91
7860 #: lib/ui/classic.ui:93
7864 #: lib/ui/classic.ui:94
7868 #: lib/ui/classic.ui:95
7872 #: lib/ui/classic.ui:96
7873 msgid "Paste External Selection|x"
7874 msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
7876 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
7877 msgid "Find & Replace...|F"
7878 msgstr "查找和替换(F)...|F"
7880 #: lib/ui/classic.ui:100
7884 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
7888 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:467
7889 msgid "Spellchecker...|S"
7890 msgstr "拼写检查(S)...|S"
7892 #: lib/ui/classic.ui:105
7893 msgid "Thesaurus..."
7896 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:469
7897 msgid "Count Words|W"
7900 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:470
7904 #: lib/ui/classic.ui:108
7905 msgid "Change Tracking|g"
7908 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:477
7909 msgid "Preferences...|P"
7910 msgstr "首选项(P)...|P"
7912 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:476
7913 msgid "Reconfigure|R"
7916 #: lib/ui/classic.ui:115
7917 msgid "Selection as Lines|L"
7920 #: lib/ui/classic.ui:116
7921 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7922 msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
7924 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
7925 msgid "Multicolumn|M"
7928 #: lib/ui/classic.ui:122
7932 #: lib/ui/classic.ui:123
7933 msgid "Line Bottom|B"
7936 #: lib/ui/classic.ui:124
7940 #: lib/ui/classic.ui:125
7941 msgid "Line Right|R"
7944 #: lib/ui/classic.ui:127
7948 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
7952 #: lib/ui/classic.ui:130
7953 msgid "Delete Row|w"
7956 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7960 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7964 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
7965 msgid "Add Column|u"
7968 #: lib/ui/classic.ui:135
7969 msgid "Delete Column|D"
7972 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7976 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7977 msgid "Swap Columns"
7980 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
7984 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
7988 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
7992 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
7996 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
8000 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
8004 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
8005 msgid "Toggle Numbering|N"
8006 msgstr "加减公式数字(N)|N"
8008 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
8009 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8010 msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
8012 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
8013 msgid "Change Limits Type|L"
8014 msgstr "改变边界类型(L)|L"
8016 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
8017 msgid "Change Formula Type|F"
8018 msgstr "改变公式类型(F)|F"
8020 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
8021 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8022 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
8024 #: lib/ui/classic.ui:168
8028 #: lib/ui/classic.ui:170
8032 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
8033 msgid "Delete Row|D"
8036 #: lib/ui/classic.ui:175
8037 msgid "Add Column|C"
8040 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
8041 msgid "Delete Column|e"
8044 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
8048 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
8052 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
8056 #: lib/ui/classic.ui:188
8060 #: lib/ui/classic.ui:189
8064 #: lib/ui/classic.ui:190
8066 msgstr "Mathematica"
8068 #: lib/ui/classic.ui:192
8069 msgid "Maple, simplify"
8070 msgstr "Maple, simplify"
8072 #: lib/ui/classic.ui:193
8073 msgid "Maple, factor"
8074 msgstr "Maple, factor"
8076 #: lib/ui/classic.ui:194
8077 msgid "Maple, evalm"
8078 msgstr "Maple, evalm"
8080 #: lib/ui/classic.ui:195
8081 msgid "Maple, evalf"
8082 msgstr "Maple, evalf"
8084 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
8085 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8086 msgid "Inline Formula|I"
8089 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
8090 msgid "Displayed Formula|D"
8091 msgstr "单独显示公式(D)|D"
8093 #: lib/ui/classic.ui:201
8094 msgid "Eqnarray Environment|q"
8095 msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
8097 #: lib/ui/classic.ui:202
8098 msgid "Align Environment|A"
8099 msgstr "Align环境(A)|A"
8101 #: lib/ui/classic.ui:203
8102 msgid "AlignAt Environment"
8105 #: lib/ui/classic.ui:204
8106 msgid "Flalign Environment|F"
8107 msgstr "Flaign环境(F)|F"
8109 #: lib/ui/classic.ui:207
8110 msgid "Gather Environment"
8113 #: lib/ui/classic.ui:208
8114 msgid "Multline Environment"
8115 msgstr "Multiline环境"
8117 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
8121 #: lib/ui/classic.ui:216
8122 msgid "Special Character|S"
8125 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:302
8126 msgid "Citation...|C"
8127 msgstr "文献引用(C)...|C"
8129 #: lib/ui/classic.ui:218
8130 msgid "Cross-reference...|r"
8131 msgstr "交叉引用(r)...|r"
8133 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:304
8137 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:312
8141 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:313
8142 msgid "Marginal Note|M"
8145 #: lib/ui/classic.ui:222
8149 #: lib/ui/classic.ui:223
8150 msgid "Index Entry|I"
8153 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:237
8154 msgid "Nomenclature Entry"
8157 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:311
8159 msgstr "网页链接(U)...|U"
8161 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
8165 #: lib/ui/classic.ui:227
8166 msgid "Lists & TOC|O"
8169 #: lib/ui/classic.ui:229
8173 #: lib/ui/classic.ui:230
8177 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:310
8178 msgid "Graphics...|G"
8181 #: lib/ui/classic.ui:232
8182 msgid "Tabular Material...|b"
8185 #: lib/ui/classic.ui:233
8189 #: lib/ui/classic.ui:235
8190 msgid "Include File...|d"
8191 msgstr "包含文件(d)...|d"
8193 #: lib/ui/classic.ui:236
8194 msgid "Insert File|e"
8197 #: lib/ui/classic.ui:237
8198 msgid "External Material...|x"
8199 msgstr "外部材料(x)...|x"
8201 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:330
8202 msgid "Superscript|S"
8205 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:331
8209 #: lib/ui/classic.ui:243
8210 msgid "Horizontal Fill|H"
8213 #: lib/ui/classic.ui:244
8214 msgid "Hyphenation Point|P"
8217 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:341
8218 msgid "Ligature Break|k"
8219 msgstr "Ligature Break|k"
8221 #: lib/ui/classic.ui:246
8222 msgid "Protected Space|r"
8223 msgstr "Protected Space|r"
8225 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:334
8226 msgid "Inter-word Space|w"
8229 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:335
8230 msgid "Thin Space|T"
8233 #: lib/ui/classic.ui:249
8234 msgid "Vertical Space..."
8237 #: lib/ui/classic.ui:250
8238 msgid "Line Break|L"
8241 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:321
8245 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:322
8246 msgid "End of Sentence|E"
8249 #: lib/ui/classic.ui:253
8250 msgid "Single Quote|Q"
8253 #: lib/ui/classic.ui:254
8254 msgid "Ordinary Quote|O"
8257 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:325
8258 msgid "Menu Separator|M"
8261 #: lib/ui/classic.ui:256
8262 msgid "Horizontal Line"
8265 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
8269 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:351
8270 msgid "Display Formula|D"
8271 msgstr "单独显示公式(D)|D"
8273 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:353
8274 msgid "Eqnarray Environment|E"
8275 msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
8277 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
8278 msgid "AMS align Environment|a"
8279 msgstr "AMS align环境(a)|a"
8281 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
8282 msgid "AMS alignat Environment|t"
8283 msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
8285 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
8286 msgid "AMS flalign Environment|f"
8287 msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
8289 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
8290 msgid "AMS gather Environment|g"
8291 msgstr "AMS gather环境(g)|g"
8293 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
8294 msgid "AMS multline Environment|m"
8295 msgstr "ANS multline环境(m)|m"
8297 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:360
8298 msgid "Array Environment|y"
8299 msgstr "Array环境(y)|y"
8301 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:361
8302 msgid "Cases Environment|C"
8303 msgstr "Cases环境(C)|C"
8305 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:365
8306 msgid "Split Environment|S"
8307 msgstr "Split环境(S)|S"
8309 #: lib/ui/classic.ui:276
8310 msgid "Font Change|o"
8313 #: lib/ui/classic.ui:280
8314 msgid "Math Normal Font"
8317 #: lib/ui/classic.ui:282
8318 msgid "Math Calligraphic Family"
8321 #: lib/ui/classic.ui:283
8322 msgid "Math Fraktur Family"
8323 msgstr "Math Fraktur Family"
8325 #: lib/ui/classic.ui:284
8326 msgid "Math Roman Family"
8329 #: lib/ui/classic.ui:285
8330 msgid "Math Sans Serif Family"
8331 msgstr "Math Sans Serif Family"
8333 #: lib/ui/classic.ui:287
8334 msgid "Math Bold Series"
8337 #: lib/ui/classic.ui:289
8338 msgid "Text Normal Font"
8341 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
8342 msgid "Text Roman Family"
8345 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
8346 msgid "Text Sans Serif Family"
8347 msgstr "Text Sans Serif Family"
8349 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
8350 msgid "Text Typewriter Family"
8351 msgstr "Text Typewriter Family"
8353 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
8354 msgid "Text Bold Series"
8357 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
8358 msgid "Text Medium Series"
8359 msgstr "Text Medium Series"
8361 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
8362 msgid "Text Italic Shape"
8365 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
8366 msgid "Text Small Caps Shape"
8369 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
8370 msgid "Text Slanted Shape"
8373 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
8374 msgid "Text Upright Shape"
8377 #: lib/ui/classic.ui:306
8378 msgid "Floatflt Figure"
8379 msgstr "Floatflt Figure"
8381 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:380
8382 msgid "Table of Contents|C"
8385 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:382
8386 msgid "Index List|I"
8389 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:383
8390 msgid "Nomenclature|N"
8393 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:384
8394 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8395 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
8397 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:388
8398 msgid "LyX Document...|X"
8401 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:389
8402 msgid "Plain Text...|T"
8403 msgstr "纯文本(T)...|T"
8405 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:390
8406 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8407 msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
8409 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:429
8410 msgid "Track Changes|T"
8411 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
8413 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:430
8414 msgid "Merge Changes...|M"
8415 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
8417 #: lib/ui/classic.ui:326
8418 msgid "Accept All Changes|A"
8419 msgstr "接受所有变更(A)|A"
8421 #: lib/ui/classic.ui:327
8422 msgid "Reject All Changes|R"
8423 msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
8425 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:435
8426 msgid "Show Changes in Output|S"
8427 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
8429 #: lib/ui/classic.ui:335
8430 msgid "Character...|C"
8433 #: lib/ui/classic.ui:336
8434 msgid "Paragraph...|P"
8437 #: lib/ui/classic.ui:337
8438 msgid "Document...|D"
8441 #: lib/ui/classic.ui:338
8442 msgid "Tabular...|T"
8445 #: lib/ui/classic.ui:340
8446 msgid "Emphasize Style|E"
8449 #: lib/ui/classic.ui:341
8450 msgid "Noun Style|N"
8451 msgstr "Noun Style|N"
8453 #: lib/ui/classic.ui:342
8454 msgid "Bold Style|B"
8457 #: lib/ui/classic.ui:345
8458 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8459 msgstr "减少环境深度(v)|v"
8461 #: lib/ui/classic.ui:346
8462 msgid "Increase Environment Depth|i"
8463 msgstr "增加环境深度(i)|i"
8465 #: lib/ui/classic.ui:347
8466 msgid "Start Appendix Here|S"
8469 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:418
8470 msgid "Build Program|B"
8473 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
8477 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:419
8479 msgstr "LaTeX记录(L)|L"
8481 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:420
8485 #: lib/ui/classic.ui:361
8486 msgid "TeX Information|X"
8489 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:443
8493 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:446
8494 msgid "Go to Label|L"
8497 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:442
8501 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:452
8502 msgid "Save Bookmark 1|S"
8503 msgstr "保存书签(S) 1|S"
8505 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:453
8506 msgid "Save Bookmark 2"
8509 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:454
8510 msgid "Save Bookmark 3"
8513 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:455
8514 msgid "Save Bookmark 4"
8517 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:456
8518 msgid "Save Bookmark 5"
8521 #: lib/ui/classic.ui:386
8522 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8525 #: lib/ui/classic.ui:387
8526 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8529 #: lib/ui/classic.ui:388
8530 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8533 #: lib/ui/classic.ui:389
8534 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8537 #: lib/ui/classic.ui:390
8538 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8541 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:484
8542 msgid "Introduction|I"
8545 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:485
8549 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:486
8550 msgid "User's Guide|U"
8553 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:487
8554 msgid "Extended Features|E"
8557 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:488
8558 msgid "Embedded Objects|m"
8561 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:489
8562 msgid "Customization|C"
8565 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:490
8569 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:491
8570 msgid "Table of Contents|a"
8573 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:492
8574 msgid "LaTeX Configuration|L"
8575 msgstr "配置LaTeX(L)|L"
8577 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:494
8581 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:44
8585 #: lib/ui/classic.ui:425
8586 msgid "Preferences..."
8589 #: lib/ui/classic.ui:426
8593 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8597 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8601 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8602 msgid "New from Template...|m"
8603 msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
8605 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8606 msgid "Open Recent|t"
8607 msgstr "打开新进文件(t)|t"
8609 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
8612 msgstr "另存为(A)...|A"
8614 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
8616 msgid "Revert to Saved|R"
8619 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8620 msgid "New Window|W"
8623 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
8624 msgid "Close Window|d"
8627 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
8631 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:838
8632 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
8636 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:843
8637 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:820
8642 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
8646 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8647 msgid "Paste Recent|e"
8650 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
8651 msgid "Paste Special"
8654 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
8658 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8659 msgid "Move Paragraph Up|o"
8660 msgstr "向上移动段落(o)|o"
8662 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
8663 msgid "Move Paragraph Down|v"
8664 msgstr "向下移动段落(v)|v"
8666 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8667 msgid "Text Style|S"
8670 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
8671 msgid "Paragraph Settings...|P"
8672 msgstr "段落设置(P)...|P"
8674 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
8678 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
8679 msgid "Rows & Columns|C"
8682 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8683 msgid "Increase List Depth|I"
8684 msgstr "增加迭代深度(I)|D"
8686 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8687 msgid "Decrease List Depth|D"
8688 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
8690 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8691 msgid "Dissolve Inset|l"
8694 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
8695 msgid "TeX Code Settings...|C"
8696 msgstr "TeX Code Settings...|C"
8698 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8699 msgid "Float Settings...|a"
8700 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
8702 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8703 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8704 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
8706 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8707 msgid "Note Settings...|N"
8708 msgstr "注解设定(N)...|N"
8710 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8711 msgid "Branch Settings...|B"
8712 msgstr "分支设定(B)...|B"
8714 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
8715 msgid "Box Settings...|x"
8716 msgstr "边框设定(x)...|x"
8718 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
8719 msgid "Table Settings...|a"
8720 msgstr "表格设定(a)...|a"
8722 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8723 msgid "Plain Text|T"
8726 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
8727 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8728 msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"
8730 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8734 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
8735 msgid "Selection, Join Lines|i"
8736 msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"
8738 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
8739 msgid "Customized...|C"
8740 msgstr "自定义(C)...|C"
8742 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8743 msgid "Capitalize|a"
8746 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8750 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
8754 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8758 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8759 msgid "Bottom Line|B"
8762 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8766 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
8767 msgid "Right Line|R"
8770 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8774 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
8778 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8779 msgid "Copy Column|p"
8782 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
8783 msgid "Swap Columns|w"
8786 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
8787 msgid "Text Style|T"
8790 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
8791 msgid "Split Cell|C"
8794 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8795 msgid "Add Line Above|A"
8798 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8799 msgid "Add Line Below|B"
8802 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8803 msgid "Delete Line Above|D"
8806 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
8807 msgid "Delete Line Below|e"
8810 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8811 msgid "Add Line to Left"
8814 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8815 msgid "Add Line to Right"
8818 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8819 msgid "Delete Line to Left"
8822 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
8823 msgid "Delete Line to Right"
8826 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
8827 msgid "Math Normal Font|N"
8828 msgstr "普通数学字体(N)|N"
8830 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8831 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8834 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8835 msgid "Math Fraktur Family|F"
8836 msgstr "Math Fraktur Family|F"
8838 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8839 msgid "Math Roman Family|R"
8842 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
8843 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8844 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
8846 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
8847 msgid "Math Bold Series|B"
8850 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
8851 msgid "Text Normal Font|T"
8854 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8858 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8862 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
8863 msgid "Mathematica|a"
8864 msgstr "Mathematica|a"
8866 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8867 msgid "Maple, simplify|s"
8868 msgstr "Maple, simplify|s"
8870 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8871 msgid "Maple, factor|f"
8872 msgstr "Maple, factor|f"
8874 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8875 msgid "Maple, evalm|e"
8876 msgstr "Maple, evalm|e"
8878 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
8879 msgid "Maple, evalf|v"
8880 msgstr "Maple, evalf|v"
8882 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8883 msgid "Open All Insets|O"
8884 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
8886 #: lib/ui/stdmenus.inc:266
8887 msgid "Close All Insets|C"
8888 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
8890 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
8891 msgid "View Source|S"
8894 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
8898 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8899 msgid "Special Character|p"
8902 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8903 msgid "Formatting|o"
8906 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8907 msgid "List / TOC|i"
8910 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
8914 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8918 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
8920 msgid "Custom insets"
8923 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
8927 #: lib/ui/stdmenus.inc:300 src/insets/InsetBox.cpp:151
8931 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8932 msgid "Cross-Reference...|R"
8933 msgstr "交叉引用(R)...|R"
8935 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8939 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
8940 msgid "Index Entry|d"
8943 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8944 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8945 msgstr "术语项(y)...|y"
8947 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
8951 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
8952 msgid "Short Title|S"
8955 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
8959 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
8961 msgid "Program Listing[[Menu]]"
8964 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
8965 msgid "Ordinary Quote|Q"
8968 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8969 msgid "Single Quote|S"
8972 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
8973 msgid "Phonetic Symbols|y"
8976 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
8977 msgid "Protected Space|P"
8978 msgstr "Protected Space|P"
8980 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8981 msgid "Horizontal Fill|F"
8984 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
8985 msgid "Horizontal Line|L"
8988 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8989 msgid "Vertical Space...|V"
8992 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8993 msgid "Hyphenation Point|H"
8994 msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
8996 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8997 msgid "Line Break|B"
9000 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9001 msgid "Page Break|a"
9004 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
9005 msgid "Clear Page|C"
9006 msgstr "清理本页(Clear Page)|C"
9008 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
9009 msgid "Clear Double Page|D"
9010 msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D"
9012 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
9013 msgid "Numbered Formula|N"
9016 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
9017 msgid "Aligned Environment|l"
9020 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
9021 msgid "AlignedAt Environment|v"
9022 msgstr "AlignedAt环境"
9024 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
9025 msgid "Gathered Environment|h"
9028 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
9029 msgid "Delimiters|r"
9032 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
9036 #: lib/ui/stdmenus.inc:370 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
9037 msgid "Toggle Math Panels"
9040 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
9041 msgid "Text Wrap Float|W"
9044 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
9045 msgid "External Material...|M"
9046 msgstr "外部素材(M)...|M"
9048 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
9049 msgid "Child Document...|d"
9050 msgstr "子文档(d)...|d"
9052 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
9056 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
9060 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
9064 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
9065 msgid "Greyed Out|G"
9068 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
9072 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
9073 msgid "Change Tracking|C"
9076 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
9077 msgid "Start Appendix Here|A"
9080 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
9082 msgid "Embedded Files|E"
9085 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
9086 msgid "Compressed|m"
9089 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
9090 msgid "Settings...|S"
9091 msgstr "首选项(S)...|S"
9093 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
9094 msgid "Accept Change|A"
9097 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
9098 msgid "Reject Change|R"
9101 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
9102 msgid "Accept All Changes|c"
9103 msgstr "接受所有改变(c)|c"
9105 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
9106 msgid "Reject All Changes|e"
9107 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
9109 #: lib/ui/stdmenus.inc:444
9110 msgid "Next Change|C"
9113 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
9114 msgid "Next Cross-Reference|R"
9115 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
9117 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
9118 msgid "Clear Bookmarks|C"
9121 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
9122 msgid "Thesaurus...|T"
9123 msgstr "同义词(T)...|T"
9125 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
9126 msgid "TeX Information|I"
9129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
9130 msgid "New document"
9133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
9134 msgid "Open document"
9137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
9138 msgid "Save document"
9141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
9142 msgid "Print document"
9145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
9146 msgid "Check spelling"
9149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:624
9153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:633
9157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
9158 msgid "Find and replace"
9161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
9162 msgid "Toggle emphasis"
9165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
9169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
9173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
9177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
9178 msgid "Insert graphics"
9181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
9182 msgid "Insert table"
9185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
9186 msgid "Toggle Outline"
9189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
9190 msgid "Toggle Math Toolbar"
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
9194 msgid "Toggle Table Toolbar"
9197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
9201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
9202 msgid "Numbered list"
9205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
9206 msgid "Itemized list"
9209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
9210 msgid "Increase depth"
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
9214 msgid "Decrease depth"
9217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
9218 msgid "Insert figure float"
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
9222 msgid "Insert table float"
9225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
9226 msgid "Insert label"
9229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
9230 msgid "Insert cross-reference"
9233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
9234 msgid "Insert citation"
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
9238 msgid "Insert index entry"
9241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
9242 msgid "Insert nomenclature entry"
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
9246 msgid "Insert footnote"
9249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
9250 msgid "Insert margin note"
9253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
9261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
9262 msgid "Insert TeX code"
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
9266 msgid "Include file"
9269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
9273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
9274 msgid "Paragraph settings"
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
9285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
9289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
9290 msgid "Delete column"
9293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
9294 msgid "Set top line"
9297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
9298 msgid "Set bottom line"
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
9302 msgid "Set left line"
9305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
9306 msgid "Set right line"
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
9310 msgid "Set all lines"
9313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9314 msgid "Unset all lines"
9317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9322 msgid "Align center"
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9334 msgid "Align middle"
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9338 msgid "Align bottom"
9341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9346 msgid "Rotate table"
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9350 msgid "Set multi-column"
9353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9358 msgid "Set display mode"
9361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9370 msgid "Insert square root"
9373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9378 msgid "Insert standard fraction"
9381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9386 msgid "Insert integral"
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9390 msgid "Insert product"
9393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9406 msgid "Insert delimiters"
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9410 msgid "Insert matrix"
9413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9414 msgid "Insert cases environment"
9417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9418 msgid "Command Buffer"
9421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9422 msgid "Track changes"
9425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9426 msgid "Show changes in output"
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9434 msgid "Accept change"
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9438 msgid "Reject change"
9441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9442 msgid "Merge changes"
9445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9446 msgid "Accept all changes"
9449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9450 msgid "Reject all changes"
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9470 msgid "View PDF (pdflatex)"
9471 msgstr "显示PDF (pdflatex)"
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9474 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9475 msgstr "更新PDF (pdflatex)"
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9478 msgid "View PostScript"
9479 msgstr "显示PostScript"
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9482 msgid "Update PostScript"
9483 msgstr "更新PostScript"
9485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9490 msgid "Math Spacings"
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
9506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9647 msgid "Thin space\t\\,"
9650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9651 msgid "Medium space\t\\:"
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9655 msgid "Thick space\t\\;"
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9659 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9660 msgstr "Quadratin space\t\\quad"
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9663 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9664 msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9667 msgid "Negative space\t\\!"
9670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9675 msgid "Square root\t\\sqrt"
9676 msgstr "平方根\t\\sqrt"
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9679 msgid "Other root\t\\root"
9680 msgstr "其他方根\t\\root"
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9683 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9684 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9687 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9688 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9691 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9692 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9695 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9696 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9699 msgid "Standard\t\\frac"
9700 msgstr "Standard\t\\frac"
9702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9703 msgid "No hor. line\t\\atop"
9704 msgstr "No hor. line\t\\atop"
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9707 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9708 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9711 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9712 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9715 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9716 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9719 msgid "Binomial\t\\choose"
9720 msgstr "Binomial\t\\choose"
9722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9723 msgid "Roman\t\\mathrm"
9724 msgstr "Roman\t\\mathrm"
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9727 msgid "Bold\t\\mathbf"
9728 msgstr "Bold\t\\mathbf"
9730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9731 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9732 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9735 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9736 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
9738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9739 msgid "Italic\t\\mathit"
9740 msgstr "Italic\t\\mathit"
9742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9743 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9744 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9747 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9748 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
9750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9751 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9752 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9755 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9756 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
9758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9759 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9760 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
9762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9783 msgid "Frame Decorations"
9784 msgstr "Frame Decorations"
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9843 msgid "overleftarrow"
9844 msgstr "overleftarrow"
9846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9847 msgid "overrightarrow"
9848 msgstr "overrightarrow"
9850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9851 msgid "overleftrightarrow"
9852 msgstr "overleftrightarrow"
9854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9867 msgid "underleftarrow"
9868 msgstr "underleftarrow"
9870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9871 msgid "underrightarrow"
9872 msgstr "underrightarrow"
9874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9875 msgid "underleftrightarrow"
9876 msgstr "underleftrightarrow"
9878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9904 msgstr "updownarrow"
9906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9907 msgid "leftrightarrow"
9908 msgstr "leftrightarrow"
9910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9928 msgstr "Updownarrow"
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9931 msgid "Leftrightarrow"
9932 msgstr "Leftrightarrow"
9934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9935 msgid "Longleftrightarrow"
9936 msgstr "Longleftrightarrow"
9938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9939 msgid "Longleftarrow"
9940 msgstr "Longleftarrow"
9942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9943 msgid "Longrightarrow"
9944 msgstr "Longrightarrow"
9946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9947 msgid "longleftrightarrow"
9948 msgstr "longleftrightarrow"
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9951 msgid "longleftarrow"
9952 msgstr "longleftarrow"
9954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9955 msgid "longrightarrow"
9956 msgstr "longrightarrow"
9958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9959 msgid "leftharpoondown"
9960 msgstr "leftharpoondown"
9962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9963 msgid "rightharpoondown"
9964 msgstr "rightharpoondown"
9966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9983 msgid "leftharpoonup"
9984 msgstr "leftharpoonup"
9986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9987 msgid "rightharpoonup"
9988 msgstr "rightharpoonup"
9990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9991 msgid "hookleftarrow"
9992 msgstr "hookleftarrow"
9994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9995 msgid "hookrightarrow"
9996 msgstr "hookrightarrow"
9998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
10002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
10006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
10007 msgid "rightleftharpoons"
10008 msgstr "rightleftharpoons"
10010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
10014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
10018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
10022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
10026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
10030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
10034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
10038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
10039 msgid "bigtriangleup"
10040 msgstr "bigtriangleup"
10042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
10046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
10050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
10054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
10055 msgid "bigtriangledown"
10056 msgstr "bigtriangledown"
10058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
10062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
10066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
10070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
10071 msgid "triangleright"
10072 msgstr "triangleright"
10074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
10078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
10082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
10086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
10087 msgid "triangleleft"
10088 msgstr "triangleleft"
10090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
10094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
10098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
10102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
10106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
10110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
10114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
10118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
10122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
10126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
10130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
10134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
10138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
10142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
10146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
10150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
10154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
10158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
10162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
10166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
10170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
10174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
10178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
10182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
10186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
10190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
10194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
10198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
10202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
10206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
10210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
10214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
10218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
10222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
10226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
10230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
10234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
10238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
10240 msgstr "sqsubseteq"
10242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
10244 msgstr "sqsupseteq"
10246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
10250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
10254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
10258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
10262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
10266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
10270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
10274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
10278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
10282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
10286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
10290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
10294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
10302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
10304 msgstr "varepsilon"
10306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
10310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
10314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10443 msgid "Miscellaneous"
10444 msgstr "Miscel·lània"
10446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10547 msgid "diamondsuit"
10548 msgstr "diamondsuit"
10550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10563 msgid "textrm \\AA"
10564 msgstr "textrm \\AA"
10566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10568 msgstr "textrm \\O"
10570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10571 msgid "mathcircumflex"
10572 msgstr "mathcircumflex"
10574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10635 msgid "Big Operators"
10636 msgstr "Big Operators"
10638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10695 msgid "ointctrclockwiseop"
10696 msgstr "ointctrclockwiseop"
10698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10699 msgid "ointctrclockwise"
10700 msgstr "ointctrclockwise"
10702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10703 msgid "ointclockwiseop"
10704 msgstr "ointclockwiseop"
10706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10707 msgid "ointclockwise"
10708 msgstr "ointclockwise"
10710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10775 msgid "AMS Miscellaneous"
10776 msgstr "AMS Miscellaneous"
10778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10819 msgid "vartriangle"
10820 msgstr "vartriangle"
10822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10823 msgid "triangledown"
10824 msgstr "triangledown"
10826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10839 msgid "measuredangle"
10840 msgstr "measuredangle"
10842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10868 msgstr "varnothing"
10870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10871 msgid "blacktriangle"
10872 msgstr "blacktriangle"
10874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10875 msgid "blacktriangledown"
10876 msgstr "blacktriangledow"
10878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10879 msgid "blacksquare"
10880 msgstr "blacksquare"
10882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10883 msgid "blacklozenge"
10884 msgstr "blacklozenge"
10886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10891 msgid "sphericalangle"
10892 msgstr "sphericalangle"
10894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10896 msgstr "complement"
10898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10912 msgstr "Fletxes AMS"
10914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10915 msgid "dashleftarrow"
10916 msgstr "dashleftarrow"
10918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10919 msgid "dashrightarrow"
10920 msgstr "dashrightarrow"
10922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10923 msgid "leftleftarrows"
10924 msgstr "leftleftarrows"
10926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10927 msgid "leftrightarrows"
10928 msgstr "leftrightarrows"
10930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10931 msgid "rightrightarrows"
10932 msgstr "rightrightarrows"
10934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10935 msgid "rightleftarrows"
10936 msgstr "rightleftarrows"
10938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10940 msgstr "Lleftarrow"
10942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10943 msgid "Rrightarrow"
10944 msgstr "Rrightarrow"
10946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10947 msgid "twoheadleftarrow"
10948 msgstr "twoheadleftarrow"
10950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10951 msgid "twoheadrightarrow"
10952 msgstr "twoheadrightarrow"
10954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10955 msgid "leftarrowtail"
10956 msgstr "leftarrowtail"
10958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10959 msgid "rightarrowtail"
10960 msgstr "rightarrowtail"
10962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10963 msgid "looparrowleft"
10964 msgstr "looparrowleft"
10966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10967 msgid "looparrowright"
10968 msgstr "looparrowright"
10970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10971 msgid "curvearrowleft"
10972 msgstr "curvearrowleft"
10974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10975 msgid "curvearrowright"
10976 msgstr "curvearrowright"
10978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10979 msgid "circlearrowleft"
10980 msgstr "circlearrowleft"
10982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10983 msgid "circlearrowright"
10984 msgstr "circlearrowright"
10986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10996 msgstr "upuparrows"
10998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10999 msgid "downdownarrows"
11000 msgstr "downdownarrows"
11002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
11003 msgid "upharpoonleft"
11004 msgstr "upharpoonleft"
11006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
11007 msgid "upharpoonright"
11008 msgstr "upharpoonright"
11010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
11011 msgid "downharpoonleft"
11012 msgstr "downharpoonleft"
11014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
11015 msgid "downharpoonright"
11016 msgstr "downharpoonright"
11018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
11019 msgid "leftrightharpoons"
11020 msgstr "leftrightharpoons"
11022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
11023 msgid "rightsquigarrow"
11024 msgstr "rightsquigarrow"
11026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
11027 msgid "leftrightsquigarrow"
11028 msgstr "leftrightsquigarrow"
11030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
11032 msgstr "nleftarrow"
11034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
11035 msgid "nrightarrow"
11036 msgstr "nrightarrow"
11038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
11039 msgid "nleftrightarrow"
11040 msgstr "nleftrightarrow"
11042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
11044 msgstr "nLeftarrow"
11046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
11047 msgid "nRightarrow"
11048 msgstr "nRightarrow"
11050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
11051 msgid "nLeftrightarrow"
11052 msgstr "nLeftrightarrow"
11054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
11058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
11059 msgid "AMS Relations"
11060 msgstr "Relacions AMS"
11062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
11070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
11074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
11078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
11079 msgid "eqslantless"
11080 msgstr "eqslantless"
11082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
11084 msgstr "eqslantgtr"
11086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
11090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
11094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
11096 msgstr "lessapprox"
11098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
11102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
11106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
11110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
11114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
11118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
11122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
11126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
11130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
11134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
11138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
11142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
11144 msgstr "lesseqqgtr"
11146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
11148 msgstr "gtreqqless"
11150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
11154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
11158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
11162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
11163 msgid "thickapprox"
11164 msgstr "thickapprox"
11166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
11170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
11174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
11178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
11182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
11186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
11198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
11199 msgid "preccurlyeq"
11200 msgstr "preccurlyeq"
11202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
11203 msgid "succcurlyeq"
11204 msgstr "succcurlyeq"
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
11207 msgid "curlyeqprec"
11208 msgstr "curlyeqprec"
11210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
11211 msgid "curlyeqsucc"
11212 msgstr "curlyeqsucc"
11214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
11218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
11224 msgstr "precapprox"
11226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
11228 msgstr "succapprox"
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
11231 msgid "vartriangleleft"
11232 msgstr "vartriangleleft"
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
11235 msgid "vartriangleright"
11236 msgstr "vartriangleright"
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
11239 msgid "trianglelefteq"
11240 msgstr "trianglelefteq"
11242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
11243 msgid "trianglerighteq"
11244 msgstr "trianglerighteq"
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
11259 msgid "risingdotseq"
11260 msgstr "risingdotseq"
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
11263 msgid "fallingdotseq"
11264 msgstr "fallingdotseq"
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
11274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
11278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
11283 msgid "shortparallel"
11284 msgstr "shortparallel"
11286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
11288 msgstr "smallsmile"
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
11292 msgstr "smallfrown"
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
11295 msgid "blacktriangleleft"
11296 msgstr "blacktriangleleft"
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
11299 msgid "blacktriangleright"
11300 msgstr "blacktriangleright"
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
11310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
11311 msgid "backepsilon"
11312 msgstr "backepsilon"
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11327 msgid "AMS Negative Relations"
11328 msgstr "Relacions negatives AMS "
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11427 msgid "precnapprox"
11428 msgstr "precnapprox"
11430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11431 msgid "succnapprox"
11432 msgstr "succnapprox"
11434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11444 msgstr "subsetneqq"
11446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11448 msgstr "supsetneqq"
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11460 msgstr "nsupseteqq"
11462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11475 msgid "varsubsetneq"
11476 msgstr "varsubsetneq"
11478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11479 msgid "varsupsetneq"
11480 msgstr "varsupsetneq"
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11483 msgid "varsubsetneqq"
11484 msgstr "varsubsetneqq"
11486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11487 msgid "varsupsetneqq"
11488 msgstr "varsupsetneqq"
11490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11491 msgid "ntriangleleft"
11492 msgstr "ntriangleleft"
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11495 msgid "ntriangleright"
11496 msgstr "ntriangleright"
11498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11499 msgid "ntrianglelefteq"
11500 msgstr "ntrianglelefteq"
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11503 msgid "ntrianglerighteq"
11504 msgstr "ntrianglerighteq"
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11527 msgid "nshortparallel"
11528 msgstr "nshortparallel"
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11531 msgid "AMS Operators"
11532 msgstr "AMS Operators"
11534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11539 msgid "smallsetminus"
11540 msgstr "smallsetminus"
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11559 msgid "doublebarwedge"
11560 msgstr "doublebarwedge"
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11579 msgid "divideontimes"
11580 msgstr "divideontimes"
11582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11591 msgid "leftthreetimes"
11592 msgstr "leftthreetimes"
11594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11595 msgid "rightthreetimes"
11596 msgstr "rightthreetimes"
11598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11600 msgstr "curlywedge"
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11607 msgid "circleddash"
11608 msgstr "circleddash"
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11612 msgstr "circledast"
11614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11615 msgid "circledcirc"
11616 msgstr "circledcirc"
11618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11626 #: lib/external_templates:37
11627 msgid "RasterImage"
11628 msgstr "RasterImage"
11630 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11631 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11632 msgstr "$BASENAME 已经在运行"
11634 #: lib/external_templates:45
11635 msgid "A bitmap file.\n"
11638 #: lib/external_templates:102
11642 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11643 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11644 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11646 #: lib/external_templates:105
11647 msgid "An Xfig figure.\n"
11650 #: lib/external_templates:154
11651 msgid "ChessDiagram"
11652 msgstr "ChessDiagram"
11654 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11655 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11656 msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11658 #: lib/external_templates:157
11660 "A chess position diagram.\n"
11661 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11662 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11663 "the position that you want to display.\n"
11664 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11665 "and remember to type in a relative path\n"
11666 "to the LyX document location.\n"
11667 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11668 "to enable general editing of the board.\n"
11669 "You might also check out the\n"
11670 "'Options->Test legality' option, and\n"
11671 "remember to middle and right click to\n"
11672 "insert new material in the board.\n"
11673 "In order for this to work, you have to\n"
11674 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11675 "that TeX will find it, and you will need\n"
11676 "to install the skak package from CTAN.\n"
11678 "A chess position diagram.\n"
11679 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11680 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11681 "the position that you want to display.\n"
11682 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11683 "and remember to type in a relative path\n"
11684 "to the LyX document location.\n"
11685 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11686 "to enable general editing of the board.\n"
11687 "You might also check out the\n"
11688 "'Options->Test legality' option, and\n"
11689 "remember to middle and right click to\n"
11690 "insert new material in the board.\n"
11691 "In order for this to work, you have to\n"
11692 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11693 "that TeX will find it, and you will need\n"
11694 "to install the skak package from CTAN.\n"
11696 #: lib/external_templates:199
11700 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11701 msgid "Lilypond typeset music"
11702 msgstr "Lilypond typeset music"
11704 #: lib/external_templates:202
11706 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11707 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11708 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11709 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11711 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11712 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11713 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11714 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11716 #: lib/external_templates:251
11719 "Read 'info date' for more information.\n"
11722 "详情请参阅 'info date'\n"
11724 #: src/BiblioInfo.cpp:125
11726 msgid "%1$s and %2$s"
11727 msgstr "%1$s 和 %2$s"
11729 #: src/BiblioInfo.cpp:128
11731 msgid "%1$s et al."
11734 #: src/BiblioInfo.cpp:140
11738 #: src/BiblioInfo.cpp:374
11742 #: src/Buffer.cpp:246
11743 msgid "Could not remove temporary directory"
11746 #: src/Buffer.cpp:247
11748 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11749 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
11751 #: src/Buffer.cpp:432
11752 msgid "Unknown document class"
11755 #: src/Buffer.cpp:433
11757 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11758 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
11760 #: src/Buffer.cpp:495 src/Text.cpp:294
11762 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11763 msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n"
11765 #: src/Buffer.cpp:499 src/Buffer.cpp:506 src/Buffer.cpp:526
11766 msgid "Document header error"
11769 #: src/Buffer.cpp:505
11770 msgid "\\begin_header is missing"
11771 msgstr "\\begin_header 缺失"
11773 #: src/Buffer.cpp:525
11774 msgid "\\begin_document is missing"
11775 msgstr "\\begin_document 缺失"
11777 #: src/Buffer.cpp:536
11778 msgid "Can't load document class"
11781 #: src/Buffer.cpp:537
11784 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11786 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11788 #: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:554 src/BufferView.cpp:759
11789 #: src/BufferView.cpp:765
11790 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11791 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
11793 #: src/Buffer.cpp:549 src/BufferView.cpp:760
11795 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11796 "xcolor/soul are installed.\n"
11797 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11800 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11801 "xcolor/soul are installed.\n"
11802 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11805 #: src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:766
11807 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11808 "xcolor and soul are not installed.\n"
11809 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11812 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11813 "xcolor and soul are not installed.\n"
11814 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11817 #: src/Buffer.cpp:714 src/Buffer.cpp:723
11818 msgid "Document could not be read"
11821 #: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
11823 msgid "%1$s could not be read."
11826 #: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:812
11827 msgid "Document format failure"
11830 #: src/Buffer.cpp:733
11832 msgid "%1$s is not a LyX document."
11833 msgstr "%1$s 不是LyX文档"
11835 #: src/Buffer.cpp:765
11836 msgid "Conversion failed"
11839 #: src/Buffer.cpp:766
11842 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11843 "it could not be created."
11845 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11846 "it could not be created."
11848 #: src/Buffer.cpp:775
11849 msgid "Conversion script not found"
11852 #: src/Buffer.cpp:776
11855 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11856 "could not be found."
11858 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11859 "could not be found."
11861 #: src/Buffer.cpp:797
11862 msgid "Conversion script failed"
11865 #: src/Buffer.cpp:798
11868 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11871 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11874 #: src/Buffer.cpp:813
11876 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11877 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
11879 #: src/Buffer.cpp:849
11880 msgid "Backup failure"
11883 #: src/Buffer.cpp:850
11886 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11887 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11889 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11890 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11892 #: src/Buffer.cpp:860
11895 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
11896 "overwrite this file?"
11901 #: src/Buffer.cpp:862
11903 msgid "Overwrite modified file?"
11906 #: src/Buffer.cpp:863 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1155
11907 #: src/LyXFunc.cpp:2195 src/callback.cpp:187
11911 #: src/Buffer.cpp:1026
11912 msgid "Encoding error"
11915 #: src/Buffer.cpp:1027
11917 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11918 "chosen encoding.\n"
11919 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11921 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11922 "chosen encoding.\n"
11923 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11925 #: src/Buffer.cpp:1308
11926 msgid "Running chktex..."
11927 msgstr "执行 chktex..."
11929 #: src/Buffer.cpp:1321
11930 msgid "chktex failure"
11931 msgstr "chktex执行出错"
11933 #: src/Buffer.cpp:1322
11934 msgid "Could not run chktex successfully."
11935 msgstr "无法正确执行chktex"
11937 #: src/Buffer.cpp:1826
11938 msgid "Preview source code"
11941 #: src/Buffer.cpp:1839
11943 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
11944 msgstr "预览段落 %1$s 之源代码"
11946 #: src/Buffer.cpp:1843
11948 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11949 msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码"
11951 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11954 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11956 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11958 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
11962 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:784
11963 msgid "Save changed document?"
11966 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11970 #: src/BufferList.cpp:343
11972 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11973 msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s"
11975 #: src/BufferList.cpp:354 src/BufferList.cpp:367 src/BufferList.cpp:381
11976 msgid " Save seems successful. Phew."
11979 #: src/BufferList.cpp:357 src/BufferList.cpp:371
11980 msgid " Save failed! Trying..."
11981 msgstr " 保存文档失败! 努力中..."
11983 #: src/BufferList.cpp:384
11984 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
11985 msgstr " 保存文件失败! 文档丢失."
11987 #: src/BufferParams.cpp:472
11990 "The layout file requested by this document,\n"
11992 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11993 "class or style file required by it is not\n"
11994 "available. See the Customization documentation\n"
11995 "for more information.\n"
11997 "The layout file requested by this document,\n"
11999 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
12000 "class or style file required by it is not\n"
12001 "available. See the Customization documentation\n"
12002 "for more information.\n"
12004 #: src/BufferParams.cpp:478
12005 msgid "Document class not available"
12008 #: src/BufferParams.cpp:479
12009 msgid "LyX will not be able to produce output."
12010 msgstr "LyX将不能产生输出"
12012 #: src/BufferParams.cpp:1258
12015 "The module %1$s has been requested by\n"
12016 "this document but has not been found in the list of\n"
12017 "available modules. If you recently installed it, you\n"
12018 "probalby need to reconfigure LyX.\n"
12021 #: src/BufferParams.cpp:1262
12023 msgid "Module not available"
12026 #: src/BufferParams.cpp:1263
12028 msgid "Some layouts may not be available."
12031 #: src/BufferView.cpp:408
12032 msgid "Save bookmark"
12035 #: src/BufferView.cpp:627
12036 msgid "No further undo information"
12039 #: src/BufferView.cpp:636
12040 msgid "No further redo information"
12043 #: src/BufferView.cpp:825
12047 #: src/BufferView.cpp:832
12051 #: src/BufferView.cpp:839
12052 msgid "Mark removed"
12053 msgstr "Mark removed"
12055 #: src/BufferView.cpp:842
12059 #: src/BufferView.cpp:888
12061 msgid "%1$d words in selection."
12062 msgstr "选中了 %1$d 词"
12064 #: src/BufferView.cpp:891
12066 msgid "%1$d words in document."
12067 msgstr "文档有 %1$d 词"
12069 #: src/BufferView.cpp:896
12070 msgid "One word in selection."
12073 #: src/BufferView.cpp:898
12074 msgid "One word in document."
12077 #: src/BufferView.cpp:901
12078 msgid "Count words"
12081 #: src/BufferView.cpp:1478
12082 msgid "Select LyX document to insert"
12083 msgstr "选择插入的LyX文档"
12085 #: src/BufferView.cpp:1480 src/LyXFunc.cpp:2032 src/LyXFunc.cpp:2069
12086 #: src/LyXFunc.cpp:2146 src/callback.cpp:149
12087 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
12088 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
12089 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
12090 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
12091 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
12092 msgid "Documents|#o#O"
12095 #: src/BufferView.cpp:1481 src/LyXFunc.cpp:2070 src/LyXFunc.cpp:2147
12096 msgid "Examples|#E#e"
12099 #: src/BufferView.cpp:1487 src/LyXFunc.cpp:2037 src/LyXFunc.cpp:2074
12100 #: src/callback.cpp:157
12101 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12102 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
12104 #: src/BufferView.cpp:1499 src/LyXFunc.cpp:2084 src/LyXFunc.cpp:2168
12105 #: src/LyXFunc.cpp:2182 src/LyXFunc.cpp:2198
12109 #: src/BufferView.cpp:1510
12111 msgid "Inserting document %1$s..."
12112 msgstr "插入文档 %1$s..."
12114 #: src/BufferView.cpp:1521
12116 msgid "Document %1$s inserted."
12117 msgstr "文档 %1$s 已插入"
12119 #: src/BufferView.cpp:1523
12121 msgid "Could not insert document %1$s"
12122 msgstr "无法插入文档 %1$s"
12124 #: src/Chktex.cpp:71
12126 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12127 msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d"
12129 #: src/Chktex.cpp:73
12130 msgid "ChkTeX warning id # "
12131 msgstr "ChkTeX 警告编号 #"
12133 #: src/Color.cpp:157
12137 #: src/Color.cpp:158
12141 #: src/Color.cpp:159
12145 #: src/Color.cpp:160
12149 #: src/Color.cpp:161
12153 #: src/Color.cpp:162
12157 #: src/Color.cpp:163
12161 #: src/Color.cpp:164
12165 #: src/Color.cpp:165
12169 #: src/Color.cpp:166
12173 #: src/Color.cpp:167
12177 #: src/Color.cpp:168
12181 #: src/Color.cpp:169
12185 #: src/Color.cpp:170
12189 #: src/Color.cpp:171
12190 msgid "previewed snippet"
12193 #: src/Color.cpp:173
12194 msgid "note background"
12197 #: src/Color.cpp:175
12198 msgid "comment background"
12201 #: src/Color.cpp:176
12202 msgid "greyedout inset"
12203 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
12205 #: src/Color.cpp:177
12206 msgid "greyedout inset background"
12207 msgstr "灰度(greyedout)嵌入项背景"
12209 #: src/Color.cpp:178
12213 #: src/Color.cpp:179
12217 #: src/Color.cpp:180
12221 #: src/Color.cpp:181
12222 msgid "command inset"
12225 #: src/Color.cpp:182
12226 msgid "command inset background"
12229 #: src/Color.cpp:183
12230 msgid "command inset frame"
12233 #: src/Color.cpp:184
12234 msgid "special character"
12237 #: src/Color.cpp:185
12241 #: src/Color.cpp:186
12242 msgid "math background"
12245 #: src/Color.cpp:187
12246 msgid "graphics background"
12249 #: src/Color.cpp:188
12250 msgid "Math macro background"
12253 #: src/Color.cpp:189
12257 #: src/Color.cpp:190
12258 msgid "math corners"
12261 #: src/Color.cpp:191
12265 #: src/Color.cpp:192
12266 msgid "caption frame"
12269 #: src/Color.cpp:193
12270 msgid "collapsable inset text"
12273 #: src/Color.cpp:194
12274 msgid "collapsable inset frame"
12277 #: src/Color.cpp:195
12278 msgid "inset background"
12281 #: src/Color.cpp:196
12282 msgid "inset frame"
12285 #: src/Color.cpp:197
12286 msgid "LaTeX error"
12289 #: src/Color.cpp:198
12290 msgid "end-of-line marker"
12293 #: src/Color.cpp:199
12294 msgid "appendix marker"
12297 #: src/Color.cpp:200
12299 msgstr "change bar"
12301 #: src/Color.cpp:201
12302 msgid "Deleted text"
12305 #: src/Color.cpp:202
12309 #: src/Color.cpp:203
12310 msgid "added space markers"
12311 msgstr "added space markers"
12313 #: src/Color.cpp:204
12314 msgid "top/bottom line"
12317 #: src/Color.cpp:205
12321 #: src/Color.cpp:206
12322 msgid "table on/off line"
12323 msgstr "表格 on/off 边框"
12325 #: src/Color.cpp:208
12326 msgid "bottom area"
12329 #: src/Color.cpp:209
12333 #: src/Color.cpp:210
12334 msgid "frame of button"
12337 #: src/Color.cpp:211
12338 msgid "button background"
12341 #: src/Color.cpp:212
12342 msgid "button background under focus"
12345 #: src/Color.cpp:213
12349 #: src/Color.cpp:214
12353 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
12354 #: src/Converter.cpp:546
12355 msgid "Cannot convert file"
12358 #: src/Converter.cpp:334
12361 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12362 "Define a converter in the preferences."
12364 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12365 "Define a converter in the preferences."
12367 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
12368 msgid "Executing command: "
12371 #: src/Converter.cpp:473
12372 msgid "Build errors"
12375 #: src/Converter.cpp:474
12376 msgid "There were errors during the build process."
12379 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
12381 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12382 msgstr "执行 %1$s 出错"
12384 #: src/Converter.cpp:502
12386 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12387 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
12389 #: src/Converter.cpp:548
12391 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12392 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12394 #: src/Converter.cpp:549
12396 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12397 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
12399 #: src/Converter.cpp:607
12400 msgid "Running LaTeX..."
12401 msgstr "执行LaTeX..."
12403 #: src/Converter.cpp:625
12406 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12409 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12412 #: src/Converter.cpp:628
12413 msgid "LaTeX failed"
12416 #: src/Converter.cpp:630
12417 msgid "Output is empty"
12420 #: src/Converter.cpp:631
12421 msgid "An empty output file was generated."
12424 #: src/CutAndPaste.cpp:431
12427 "Layout had to be changed from\n"
12429 "because of class conversion from\n"
12432 "Layout had to be changed from\n"
12434 "because of class conversion from\n"
12437 #: src/CutAndPaste.cpp:436
12438 msgid "Changed Layout"
12441 #: src/CutAndPaste.cpp:455
12444 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12447 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12450 #: src/CutAndPaste.cpp:462
12451 msgid "Undefined character style"
12454 #: src/EmbeddedFiles.cpp:214
12456 msgid "Save failure"
12459 #: src/EmbeddedFiles.cpp:215
12462 "Cannot create file %1$s.\n"
12463 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12465 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12466 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12468 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1151
12471 "The file %1$s already exists.\n"
12473 "Do you want to overwrite that file?"
12478 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1154
12479 msgid "Overwrite file?"
12482 #: src/Exporter.cpp:87
12483 msgid "Overwrite &all"
12486 #: src/Exporter.cpp:88
12487 msgid "&Cancel export"
12490 #: src/Exporter.cpp:137
12491 msgid "Couldn't copy file"
12494 #: src/Exporter.cpp:138
12496 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12497 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
12499 #: src/Exporter.cpp:170
12500 msgid "Couldn't export file"
12503 #: src/Exporter.cpp:171
12505 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12506 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
12508 #: src/Exporter.cpp:205
12509 msgid "File name error"
12512 #: src/Exporter.cpp:206
12513 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12516 #: src/Exporter.cpp:245
12517 msgid "Document export cancelled."
12520 #: src/Exporter.cpp:251
12522 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12523 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
12525 #: src/Exporter.cpp:257
12527 msgid "Document exported as %1$s"
12528 msgstr "文档导出为 %1$s"
12530 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12531 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:63
12532 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12536 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12537 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:67
12538 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12540 msgstr "Sans Serif"
12542 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12543 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:71
12544 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
12546 msgstr "Typewriter"
12552 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
12557 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
12562 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:93
12566 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:97
12570 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:119
12574 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:123
12578 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:127
12586 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:193
12590 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:197
12598 #: src/Font.cpp:513
12600 msgid "Emphasis %1$s, "
12603 #: src/Font.cpp:516
12605 msgid "Underline %1$s, "
12606 msgstr "下划线 %1$s, "
12608 #: src/Font.cpp:519
12610 msgid "Noun %1$s, "
12611 msgstr "Noun %1$s, "
12613 #: src/Font.cpp:524
12615 msgid "Language: %1$s, "
12616 msgstr "语言: %1$s, "
12618 #: src/Font.cpp:527
12620 msgid " Number %1$s"
12623 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12624 msgid "Cannot view file"
12627 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12629 msgid "File does not exist: %1$s"
12630 msgstr "文件不存在: %1$s"
12632 #: src/Format.cpp:283
12634 msgid "No information for viewing %1$s"
12635 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
12637 #: src/Format.cpp:293
12639 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12640 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
12642 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12643 msgid "Cannot edit file"
12646 #: src/Format.cpp:353
12648 msgid "No information for editing %1$s"
12649 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
12651 #: src/Format.cpp:363
12653 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12654 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
12656 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
12657 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12658 msgstr "无法创建拼写检查管道"
12660 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
12661 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12662 msgstr "无法打开拼写检查管道"
12664 #: src/ISpell.cpp:277
12666 "Could not create an ispell process.\n"
12667 "You may not have the right languages installed."
12669 "无法创建 ispell 进程.\n"
12672 #: src/ISpell.cpp:300
12674 "The ispell process returned an error.\n"
12675 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12680 #: src/ISpell.cpp:405
12683 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12685 msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'."
12687 #: src/ISpell.cpp:416
12688 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12689 msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"
12691 #: src/ISpell.cpp:476
12694 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12696 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
12698 #: src/ISpell.cpp:491
12701 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12703 msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
12705 #: src/Importer.cpp:48
12707 msgid "Importing %1$s..."
12708 msgstr "导入 %1$s..."
12710 #: src/Importer.cpp:69
12711 msgid "Couldn't import file"
12714 #: src/Importer.cpp:70
12716 msgid "No information for importing the format %1$s."
12717 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
12719 #: src/Importer.cpp:83
12721 msgid "file not imported!"
12724 #: src/Importer.cpp:104
12728 #: src/KeySequence.cpp:157
12732 #: src/LaTeX.cpp:94
12734 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12735 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
12737 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
12738 msgid "Running MakeIndex."
12739 msgstr "执行MakeIndex"
12741 #: src/LaTeX.cpp:321
12742 msgid "Running BibTeX."
12745 #: src/LaTeX.cpp:461
12746 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12747 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
12750 msgid "Could not read configuration file"
12756 "Error while reading the configuration file\n"
12758 "Please check your installation."
12765 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12766 msgstr "LyX: 重新配置用户目录"
12774 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12775 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
12778 msgid "Unable to remove temporary directory"
12783 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12784 msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."
12791 msgid "Could not create temporary directory"
12797 "Could not create a temporary directory in\n"
12798 "%1$s. Make sure that this\n"
12799 "path exists and is writable and try again."
12805 #: src/LyX.cpp:1131
12806 msgid "Missing user LyX directory"
12809 #: src/LyX.cpp:1132
12812 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12813 "It is needed to keep your own configuration."
12815 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
12818 #: src/LyX.cpp:1137
12819 msgid "&Create directory"
12822 #: src/LyX.cpp:1138
12824 msgstr "退出 LyX (&E)"
12826 #: src/LyX.cpp:1139
12827 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12828 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
12830 #: src/LyX.cpp:1143
12832 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12833 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
12835 #: src/LyX.cpp:1149
12836 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12837 msgstr "未能创建目录。退出。"
12839 #: src/LyX.cpp:1322
12840 msgid "List of supported debug flags:"
12843 #: src/LyX.cpp:1326
12845 msgid "Setting debug level to %1$s"
12846 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
12848 #: src/LyX.cpp:1337
12850 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12851 "Command line switches (case sensitive):\n"
12852 "\t-help summarize LyX usage\n"
12853 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
12854 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
12855 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12856 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12857 " select the features to debug.\n"
12858 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12859 "\t-x [--execute] command\n"
12860 " where command is a lyx command.\n"
12861 "\t-e [--export] fmt\n"
12862 " where fmt is the export format of choice.\n"
12863 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12864 " where fmt is the import format of choice\n"
12865 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12866 "\t-version summarize version and build info\n"
12867 "Check the LyX man page for more details."
12869 "使用方法: lyx [ 命令行参数 ] [ name.lyx ... ]\n"
12871 "\t-help 简介 LyX 使用方法\n"
12872 "\t-userdir dir 设置用户目录为 dir\n"
12873 "\t-sysdir dir 设置系统目录为 dir\n"
12874 "\t-geometry WxH+X+Y 设置主窗口大小\n"
12875 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12877 " 输入 `lyx -dbg' 列出可调试功能列表\n"
12878 "\t-x [--execute] command\n"
12879 " command 是一个 lyx 命令.\n"
12880 "\t-e [--export] fmt\n"
12882 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12884 " file.xxx 是被导入的文件.\n"
12885 "\t-version 版本和编译信息\n"
12886 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
12888 #: src/LyX.cpp:1373
12889 msgid "No system directory"
12892 #: src/LyX.cpp:1374
12893 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12894 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
12896 #: src/LyX.cpp:1384
12897 msgid "No user directory"
12900 #: src/LyX.cpp:1385
12901 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12902 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
12904 #: src/LyX.cpp:1395
12905 msgid "Incomplete command"
12908 #: src/LyX.cpp:1396
12909 msgid "Missing command string after --execute switch"
12910 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
12912 #: src/LyX.cpp:1406
12913 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12914 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
12916 #: src/LyX.cpp:1418
12917 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12918 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
12920 #: src/LyX.cpp:1423
12921 msgid "Missing filename for --import"
12922 msgstr "--import 参数缺失文件名"
12924 #: src/LyXFunc.cpp:380
12925 msgid "Unknown function."
12928 #: src/LyXFunc.cpp:425
12929 msgid "Nothing to do"
12932 #: src/LyXFunc.cpp:444
12933 msgid "Unknown action"
12936 #: src/LyXFunc.cpp:450 src/LyXFunc.cpp:768
12937 msgid "Command disabled"
12940 #: src/LyXFunc.cpp:457
12941 msgid "Command not allowed without any document open"
12942 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
12944 #: src/LyXFunc.cpp:754
12945 msgid "Document is read-only"
12948 #: src/LyXFunc.cpp:762
12949 msgid "This portion of the document is deleted."
12952 #: src/LyXFunc.cpp:781
12955 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12957 "Do you want to save the document?"
12959 "文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
12963 #: src/LyXFunc.cpp:799
12966 "Could not print the document %1$s.\n"
12967 "Check that your printer is set up correctly."
12972 #: src/LyXFunc.cpp:802
12973 msgid "Print document failed"
12976 #: src/LyXFunc.cpp:821
12978 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
12980 "The specified document\n"
12982 "could not be read."
12984 #: src/LyXFunc.cpp:824
12986 msgid "Could not load class"
12989 #: src/LyXFunc.cpp:937
12991 msgid "Saving document %1$s..."
12992 msgstr "保存文件 %1$s..."
12994 #: src/LyXFunc.cpp:941
12998 #: src/LyXFunc.cpp:958
13000 msgid "Saving all documents..."
13001 msgstr "保存文件 %1$s..."
13003 #: src/LyXFunc.cpp:971
13005 msgid "All documents saved."
13008 #: src/LyXFunc.cpp:981
13011 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13012 "version of the document %1$s?"
13013 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
13015 #: src/LyXFunc.cpp:983
13016 msgid "Revert to saved document?"
13019 #: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXVC.cpp:175
13023 #: src/LyXFunc.cpp:1178
13027 #: src/LyXFunc.cpp:1196 src/Text3.cpp:1340
13028 msgid "Missing argument"
13031 #: src/LyXFunc.cpp:1205
13033 msgid "Opening help file %1$s..."
13034 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
13036 #: src/LyXFunc.cpp:1520
13038 msgid "Opening child document %1$s..."
13039 msgstr "打开子文档 %1$s..."
13041 #: src/LyXFunc.cpp:1616
13042 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13043 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13045 #: src/LyXFunc.cpp:1627
13047 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13048 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
13050 #: src/LyXFunc.cpp:1739
13052 msgid "Document defaults saved in %1$s"
13053 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
13055 #: src/LyXFunc.cpp:1742
13056 msgid "Unable to save document defaults"
13057 msgstr "无法保存文档缺省设置"
13059 #: src/LyXFunc.cpp:1811
13060 msgid "Converting document to new document class..."
13061 msgstr "转换文档至新文档类..."
13063 #: src/LyXFunc.cpp:1890
13065 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
13066 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
13068 #: src/LyXFunc.cpp:1898
13072 #: src/LyXFunc.cpp:1900
13076 #: src/LyXFunc.cpp:1902
13078 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
13079 msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
13081 #: src/LyXFunc.cpp:2030
13082 msgid "Select template file"
13085 #: src/LyXFunc.cpp:2033 src/callback.cpp:151
13086 msgid "Templates|#T#t"
13089 #: src/LyXFunc.cpp:2067
13090 msgid "Select document to open"
13093 #: src/LyXFunc.cpp:2106
13095 msgid "Opening document %1$s..."
13096 msgstr "打开文档 %1$s ..."
13098 #: src/LyXFunc.cpp:2114
13100 msgid "Document %1$s opened."
13101 msgstr "文档 %1$s 已打开"
13103 #: src/LyXFunc.cpp:2116
13105 msgid "Could not open document %1$s"
13106 msgstr "无法打开文档 %1$s"
13108 #: src/LyXFunc.cpp:2141
13110 msgid "Select %1$s file to import"
13111 msgstr "选择导入文件 %1$s "
13113 #: src/LyXFunc.cpp:2192 src/callback.cpp:182
13116 "The document %1$s already exists.\n"
13118 "Do you want to overwrite that document?"
13123 #: src/LyXFunc.cpp:2194 src/callback.cpp:186
13124 msgid "Overwrite document?"
13127 #: src/LyXFunc.cpp:2230
13129 msgid "Document %1$s reloaded."
13130 msgstr "文档 %1$s 已打开"
13132 #: src/LyXFunc.cpp:2232
13134 msgid "Could not reload document %1$s"
13137 #: src/LyXFunc.cpp:2269
13138 msgid "Welcome to LyX!"
13141 #: src/LyXRC.cpp:2084
13143 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13146 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
13148 #: src/LyXRC.cpp:2089
13150 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13153 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13156 #: src/LyXRC.cpp:2093
13158 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13159 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13160 "specified, an internal routine is used."
13162 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13163 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13164 "specified, an internal routine is used."
13166 #: src/LyXRC.cpp:2101
13168 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13169 "automatically by what you type."
13171 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13172 "automatically by what you type."
13174 #: src/LyXRC.cpp:2105
13176 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13179 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13182 #: src/LyXRC.cpp:2109
13184 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13186 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13188 #: src/LyXRC.cpp:2116
13190 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13191 "the backup file in the same directory as the original file."
13193 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13194 "the backup file in the same directory as the original file."
13196 #: src/LyXRC.cpp:2120
13198 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13199 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13201 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13202 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13204 #: src/LyXRC.cpp:2124
13206 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13207 "its global and local bind/ directories."
13209 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13210 "its global and local bind/ directories."
13212 #: src/LyXRC.cpp:2128
13213 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13214 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
13216 #: src/LyXRC.cpp:2132
13218 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13219 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13221 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13222 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13224 #: src/LyXRC.cpp:2142
13226 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13227 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13229 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13230 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13232 #: src/LyXRC.cpp:2153
13235 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13236 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13238 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13239 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13241 #: src/LyXRC.cpp:2157
13242 msgid "New documents will be assigned this language."
13243 msgstr "新文档将使用此语言."
13245 #: src/LyXRC.cpp:2161
13246 msgid "Specify the default paper size."
13249 #: src/LyXRC.cpp:2165
13251 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13252 "shown after the change has been made.)"
13254 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13255 "shown after the change has been made.)"
13257 #: src/LyXRC.cpp:2169
13258 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13259 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
13261 #: src/LyXRC.cpp:2173
13263 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13264 "LyX was started from."
13266 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13267 "LyX was started from."
13269 #: src/LyXRC.cpp:2178
13270 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13271 msgstr "指定额外的可组词的字符"
13273 #: src/LyXRC.cpp:2182
13275 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13276 "recommended for non-English languages."
13278 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13279 "recommended for non-English languages."
13281 #: src/LyXRC.cpp:2189
13283 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13284 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13285 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13287 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13288 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13289 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13291 #: src/LyXRC.cpp:2198
13293 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13294 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13296 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13297 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13299 #: src/LyXRC.cpp:2202
13300 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13301 msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13303 #: src/LyXRC.cpp:2206
13305 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13308 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13311 #: src/LyXRC.cpp:2210
13313 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13315 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13317 #: src/LyXRC.cpp:2214
13319 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13320 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13321 "name of the second language."
13323 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13324 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13325 "name of the second language."
13327 #: src/LyXRC.cpp:2218
13328 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13329 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13331 #: src/LyXRC.cpp:2222
13332 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13333 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
13335 #: src/LyXRC.cpp:2226
13337 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13340 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13343 #: src/LyXRC.cpp:2230
13345 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13346 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13348 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13349 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13351 #: src/LyXRC.cpp:2234
13353 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13354 "document is the default language."
13356 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13357 "document is the default language."
13359 #: src/LyXRC.cpp:2238
13360 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13361 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
13363 #: src/LyXRC.cpp:2242
13364 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
13365 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
13367 #: src/LyXRC.cpp:2246
13368 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13369 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
13371 #: src/LyXRC.cpp:2250
13373 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13376 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13379 #: src/LyXRC.cpp:2254
13381 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13382 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13384 #: src/LyXRC.cpp:2259
13386 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13387 "variable. Use the OS native format."
13389 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13390 "variable. Use the OS native format."
13392 #: src/LyXRC.cpp:2266
13394 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13396 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13398 #: src/LyXRC.cpp:2270
13399 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13400 msgstr "显示typeset后预览"
13402 #: src/LyXRC.cpp:2274
13403 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13404 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13406 #: src/LyXRC.cpp:2278
13407 msgid "Scale the preview size to suit."
13408 msgstr "Scale the preview size to suit."
13410 #: src/LyXRC.cpp:2282
13411 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13412 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
13414 #: src/LyXRC.cpp:2286
13415 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13416 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
13418 #: src/LyXRC.cpp:2290
13420 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13421 "environment variable PRINTER."
13423 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13424 "environment variable PRINTER."
13426 #: src/LyXRC.cpp:2294
13427 msgid "The option to print only even pages."
13430 #: src/LyXRC.cpp:2298
13432 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13433 "the filename of the DVI file to be printed."
13435 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13436 "the filename of the DVI file to be printed."
13438 #: src/LyXRC.cpp:2302
13439 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13440 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
13442 #: src/LyXRC.cpp:2306
13443 msgid "The option to print out in landscape."
13446 #: src/LyXRC.cpp:2310
13447 msgid "The option to print only odd pages."
13450 #: src/LyXRC.cpp:2314
13451 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13452 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13454 #: src/LyXRC.cpp:2318
13455 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13456 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
13458 #: src/LyXRC.cpp:2322
13459 msgid "The option to specify paper type."
13460 msgstr "指定纸张大小的参数."
13462 #: src/LyXRC.cpp:2326
13463 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13466 #: src/LyXRC.cpp:2330
13468 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13469 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13472 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13473 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13476 #: src/LyXRC.cpp:2334
13478 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13479 "prepended along with the printer name after the spool command."
13481 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13482 "prepended along with the printer name after the spool command."
13484 #: src/LyXRC.cpp:2338
13485 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13486 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
13488 #: src/LyXRC.cpp:2342
13489 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13490 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13492 #: src/LyXRC.cpp:2346
13494 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13497 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13500 #: src/LyXRC.cpp:2350
13501 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13502 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
13504 #: src/LyXRC.cpp:2354
13506 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13508 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13510 #: src/LyXRC.cpp:2358
13512 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13513 "wrong, override the setting here."
13515 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13516 "wrong, override the setting here."
13518 #: src/LyXRC.cpp:2364
13519 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13520 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
13522 #: src/LyXRC.cpp:2373
13524 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13525 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13526 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13528 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13529 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13530 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13532 #: src/LyXRC.cpp:2377
13533 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13534 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13536 #: src/LyXRC.cpp:2382
13539 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13540 "roughly the same size as on paper."
13542 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13543 "roughly the same size as on paper."
13545 #: src/LyXRC.cpp:2387
13547 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13548 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13550 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13551 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13553 #: src/LyXRC.cpp:2391
13554 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13555 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
13557 #: src/LyXRC.cpp:2395
13559 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13560 "\".out\". Only for advanced users."
13562 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13563 "\".out\". Only for advanced users."
13565 #: src/LyXRC.cpp:2402
13566 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13567 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
13569 #: src/LyXRC.cpp:2406
13570 msgid "What command runs the spellchecker?"
13573 #: src/LyXRC.cpp:2410
13575 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13576 "when you quit LyX."
13578 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13579 "when you quit LyX."
13581 #: src/LyXRC.cpp:2414
13583 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13584 "value selects the directory LyX was started from."
13586 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13587 "value selects the directory LyX was started from."
13589 #: src/LyXRC.cpp:2424
13591 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13592 "will look in its global and local ui/ directories."
13594 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13595 "will look in its global and local ui/ directories."
13597 #: src/LyXRC.cpp:2437
13599 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13600 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13601 "may not work with all dictionaries."
13603 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13604 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13605 "may not work with all dictionaries."
13607 #: src/LyXRC.cpp:2444
13608 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13610 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13612 #: src/LyXVC.cpp:100
13613 msgid "Document not saved"
13616 #: src/LyXVC.cpp:101
13617 msgid "You must save the document before it can be registered."
13618 msgstr "在登记前您必须保存文件"
13620 #: src/LyXVC.cpp:130
13621 msgid "LyX VC: Initial description"
13622 msgstr "LyX VC: 初始描述"
13624 #: src/LyXVC.cpp:131
13625 msgid "(no initial description)"
13628 #: src/LyXVC.cpp:146
13629 msgid "LyX VC: Log Message"
13630 msgstr "LyX VC: 记录消息"
13632 #: src/LyXVC.cpp:149
13633 msgid "(no log message)"
13636 #: src/LyXVC.cpp:171
13639 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13642 "Do you want to revert to the saved version?"
13644 "使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"
13648 #: src/LyXVC.cpp:174
13649 msgid "Revert to stored version of document?"
13652 #: src/MenuBackend.cpp:482
13654 msgid "No Documents Open!"
13657 #: src/MenuBackend.cpp:509 src/MenuBackend.cpp:581 src/MenuBackend.cpp:603
13658 #: src/MenuBackend.cpp:626 src/MenuBackend.cpp:713 src/MenuBackend.cpp:828
13659 msgid "No Document Open!"
13662 #: src/MenuBackend.cpp:549
13666 #: src/MenuBackend.cpp:551
13667 msgid "Plain Text, Join Lines"
13670 #: src/MenuBackend.cpp:728
13671 msgid "Master Document"
13674 #: src/MenuBackend.cpp:757
13675 msgid "List of listings"
13678 #: src/MenuBackend.cpp:761
13679 msgid "Other floats"
13682 #: src/MenuBackend.cpp:771
13683 msgid "No Table of contents"
13686 #: src/MenuBackend.cpp:817
13690 #: src/MenuBackend.cpp:836
13691 msgid "No Branch in Document!"
13694 #: src/Paragraph.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:233
13695 msgid "Senseless with this layout!"
13696 msgstr "在此显示布局下无意义"
13698 #: src/Paragraph.cpp:1689
13699 msgid "Alignment not permitted"
13702 #: src/Paragraph.cpp:1690
13704 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13705 "Setting to default."
13707 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
13708 "Setting to default."
13710 #: src/SpellBase.cpp:51
13711 msgid "Native OS API not yet supported."
13712 msgstr "Native OS API not yet supported."
13714 #: src/Text.cpp:134
13715 msgid "Unknown layout"
13718 #: src/Text.cpp:135
13721 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13722 "Trying to use the default instead.\n"
13724 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13725 "Trying to use the default instead.\n"
13727 #: src/Text.cpp:166
13728 msgid "Unknown Inset"
13731 #: src/Text.cpp:272 src/Text.cpp:285
13732 msgid "Change tracking error"
13735 #: src/Text.cpp:273
13737 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13738 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13740 #: src/Text.cpp:286
13742 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13743 msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13745 #: src/Text.cpp:293
13746 msgid "Unknown token"
13749 #: src/Text.cpp:722
13751 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13753 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
13755 #: src/Text.cpp:733
13756 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13757 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
13759 #: src/Text.cpp:1606
13760 msgid "[Change Tracking] "
13763 #: src/Text.cpp:1612
13767 #: src/Text.cpp:1616
13771 #: src/Text.cpp:1626
13776 #: src/Text.cpp:1631
13778 msgid ", Depth: %1$d"
13779 msgstr ", 深度: %1$d"
13781 #: src/Text.cpp:1637
13782 msgid ", Spacing: "
13785 #: src/Text.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:247
13789 #: src/Text.cpp:1649
13793 #: src/Text.cpp:1658
13797 #: src/Text.cpp:1659
13798 msgid ", Paragraph: "
13801 #: src/Text.cpp:1660
13805 #: src/Text.cpp:1661
13806 msgid ", Position: "
13809 #: src/Text.cpp:1667
13811 msgstr ", Char: 0x"
13813 #: src/Text.cpp:1669
13814 msgid ", Boundary: "
13817 #: src/Text2.cpp:574
13818 msgid "No font change defined."
13819 msgstr "No font change defined."
13821 #: src/Text2.cpp:615
13822 msgid "Nothing to index!"
13825 #: src/Text2.cpp:617
13826 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13829 #: src/Text3.cpp:177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
13830 msgid "Math editor mode"
13831 msgstr "Math editor mode"
13833 #: src/Text3.cpp:723
13834 msgid "Unknown spacing argument: "
13837 #: src/Text3.cpp:897
13841 #: src/Text3.cpp:898
13845 #: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
13846 msgid "Character set"
13849 #: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:1591
13850 msgid "Paragraph layout set"
13853 #: src/Thesaurus.cpp:62
13854 msgid "Thesaurus failure"
13857 #: src/Thesaurus.cpp:63
13860 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13864 "Aiksaurus返回如下错误:\n"
13868 #: src/VSpace.cpp:490
13869 msgid "Default skip"
13872 #: src/VSpace.cpp:493
13876 #: src/VSpace.cpp:496
13877 msgid "Medium skip"
13880 #: src/VSpace.cpp:499
13884 #: src/VSpace.cpp:502
13885 msgid "Vertical fill"
13888 #: src/VSpace.cpp:509
13892 #: src/buffer_funcs.cpp:84
13895 "The specified document\n"
13897 "could not be read."
13899 "The specified document\n"
13901 "could not be read."
13903 #: src/buffer_funcs.cpp:86
13904 msgid "Could not read document"
13907 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13910 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13912 "Recover emergency save?"
13914 "文档 %1$s 存在一紧急保存版本.\n"
13918 #: src/buffer_funcs.cpp:102
13919 msgid "Load emergency save?"
13920 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
13922 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13926 #: src/buffer_funcs.cpp:103
13927 msgid "&Load Original"
13930 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13933 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13935 "Load the backup instead?"
13937 "备份的版本比当前文件 %1$s 新.\n"
13941 #: src/buffer_funcs.cpp:129
13942 msgid "Load backup?"
13945 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13946 msgid "&Load backup"
13949 #: src/buffer_funcs.cpp:130
13950 msgid "Load &original"
13953 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13955 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13956 msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?"
13958 #: src/buffer_funcs.cpp:171
13959 msgid "Retrieve from version control?"
13960 msgstr "从版本控制程序中读取文档?"
13962 #: src/buffer_funcs.cpp:172
13966 #: src/buffer_funcs.cpp:202
13969 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
13970 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
13976 #: src/buffer_funcs.cpp:204
13978 msgid "Reload saved document?"
13981 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13986 #: src/buffer_funcs.cpp:205
13988 msgid "&Keep Changes"
13991 #: src/buffer_funcs.cpp:226
13994 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13996 "Do you want to create a new document?"
14002 #: src/buffer_funcs.cpp:229
14003 msgid "Create new document?"
14006 #: src/buffer_funcs.cpp:230
14010 #: src/buffer_funcs.cpp:255
14013 "The specified document template\n"
14015 "could not be read."
14021 #: src/buffer_funcs.cpp:257
14022 msgid "Could not read template"
14025 #: src/buffer_funcs.cpp:502
14026 msgid "\\arabic{enumi}."
14027 msgstr "\\arabic{enumi}."
14029 #: src/buffer_funcs.cpp:508
14030 msgid "\\roman{enumiii}."
14031 msgstr "\\roman{enumiii}."
14033 #: src/buffer_funcs.cpp:511
14034 msgid "\\Alph{enumiv}."
14035 msgstr "\\Alph{enumiv}."
14037 #: src/buffer_funcs.cpp:528 src/insets/InsetCaption.cpp:294
14038 msgid "Senseless!!! "
14041 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
14042 msgid "No more insets"
14045 #: src/callback.cpp:112
14048 "The document %1$s could not be saved.\n"
14050 "Do you want to rename the document and try again?"
14052 "The document %1$s could not be saved.\n"
14054 "Do you want to rename the document and try again?"
14056 #: src/callback.cpp:115
14057 msgid "Rename and save?"
14060 #: src/callback.cpp:116
14064 #: src/callback.cpp:147
14065 msgid "Choose a filename to save document as"
14068 #: src/callback.cpp:235
14070 msgid "Auto-saving %1$s"
14073 #: src/callback.cpp:276
14074 msgid "Autosave failed!"
14077 #: src/callback.cpp:300
14078 msgid "Autosaving current document..."
14079 msgstr "自动保存当前文档..."
14081 #: src/callback.cpp:363
14082 msgid "Select file to insert"
14085 #: src/callback.cpp:385
14088 "Could not read the specified document\n"
14090 "due to the error: %2$s"
14096 #: src/callback.cpp:387
14097 msgid "Could not read file"
14100 #: src/callback.cpp:396
14103 "Could not open the specified document\n"
14105 "due to the error: %2$s"
14111 #: src/callback.cpp:398 src/output.cpp:41
14112 msgid "Could not open file"
14115 #: src/callback.cpp:422
14116 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
14117 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
14119 #: src/callback.cpp:423
14121 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
14122 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
14123 "If this does not give the correct result\n"
14124 "then please change the encoding of the file\n"
14125 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
14127 "此文件没有使用UTF-8编码.\n"
14128 "LyX将使用本地8位编码读入.\n"
14133 #: src/callback.cpp:440
14134 msgid "Running configure..."
14137 #: src/callback.cpp:449
14138 msgid "Reloading configuration..."
14141 #: src/callback.cpp:454
14142 msgid "System reconfigured"
14145 #: src/callback.cpp:455
14147 "The system has been reconfigured.\n"
14148 "You need to restart LyX to make use of any\n"
14149 "updated document class specifications."
14155 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
14156 msgid "No debugging message"
14159 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
14160 msgid "General information"
14163 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
14164 msgid "Developers' general debug messages"
14165 msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
14167 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
14168 msgid "All debugging messages"
14171 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
14173 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14174 msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
14176 #: src/debug.cpp:46
14177 msgid "Program initialisation"
14180 #: src/debug.cpp:47
14181 msgid "Keyboard events handling"
14184 #: src/debug.cpp:48
14185 msgid "GUI handling"
14188 #: src/debug.cpp:49
14189 msgid "Lyxlex grammar parser"
14190 msgstr "Lyxlex语法分析器"
14192 #: src/debug.cpp:50
14193 msgid "Configuration files reading"
14196 #: src/debug.cpp:51
14197 msgid "Custom keyboard definition"
14200 #: src/debug.cpp:52
14201 msgid "LaTeX generation/execution"
14202 msgstr "LaTeX输出/执行"
14204 #: src/debug.cpp:53
14205 msgid "Math editor"
14208 #: src/debug.cpp:54
14209 msgid "Font handling"
14212 #: src/debug.cpp:55
14213 msgid "Textclass files reading"
14216 #: src/debug.cpp:56
14217 msgid "Version control"
14220 #: src/debug.cpp:57
14221 msgid "External control interface"
14224 #: src/debug.cpp:58
14225 msgid "Keep *roff temporary files"
14226 msgstr "保存*roff临时文件"
14228 #: src/debug.cpp:59
14229 msgid "User commands"
14232 #: src/debug.cpp:60
14233 msgid "The LyX Lexxer"
14236 #: src/debug.cpp:61
14237 msgid "Dependency information"
14240 #: src/debug.cpp:62
14244 #: src/debug.cpp:63
14245 msgid "Files used by LyX"
14248 #: src/debug.cpp:64
14249 msgid "Workarea events"
14252 #: src/debug.cpp:65
14253 msgid "Insettext/tabular messages"
14256 #: src/debug.cpp:66
14257 msgid "Graphics conversion and loading"
14260 #: src/debug.cpp:67
14261 msgid "Change tracking"
14264 #: src/debug.cpp:68
14265 msgid "External template/inset messages"
14266 msgstr "外部程序/嵌入项消息"
14268 #: src/debug.cpp:69
14269 msgid "RowPainter profiling"
14272 #: src/frontends/LyXView.cpp:136
14273 msgid "Document not loaded."
14276 #: src/frontends/LyXView.cpp:386
14280 #: src/frontends/LyXView.cpp:390
14281 msgid " (read only)"
14284 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
14285 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14286 msgstr "出错: LyX无法读取CREDIR文件\n"
14288 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
14289 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14290 msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n"
14292 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
14293 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14294 msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献."
14296 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
14298 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14299 "1995-2006 LyX Team"
14301 "LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n"
14302 "1995-2006 LyX 开发小组"
14304 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
14306 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14307 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14308 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14309 "any later version."
14311 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14312 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14313 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14314 "any later version."
14316 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
14318 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14319 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14320 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14321 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14322 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14323 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14324 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14326 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14327 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14328 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14329 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14330 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14331 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
14332 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
14334 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
14335 msgid "LyX Version "
14338 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
14339 msgid "Library directory: "
14342 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
14343 msgid "User directory: "
14346 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
14347 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14348 msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"
14350 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
14351 msgid "Select a BibTeX database to add"
14352 msgstr "选择一个BibTeX数据库"
14354 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
14355 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14356 msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"
14358 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
14359 msgid "Select a BibTeX style"
14360 msgstr "选择一个BibTeX式样"
14362 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
14363 msgid "No frame drawn"
14366 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
14367 msgid "Rectangular box"
14370 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
14371 msgid "Oval box, thin"
14374 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
14375 msgid "Oval box, thick"
14378 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
14382 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
14386 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81
14387 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
14391 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82
14392 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:289
14393 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
14394 msgid "Total Height"
14397 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
14399 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
14400 msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"
14402 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
14403 msgid "Select external file"
14406 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14407 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14411 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14412 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14413 msgid "Bottom left"
14416 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
14417 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
14418 msgid "Baseline left"
14421 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14422 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14426 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14427 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14428 msgid "Bottom center"
14431 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14432 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14433 msgid "Baseline center"
14436 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14437 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14441 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14442 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14443 msgid "Bottom right"
14446 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14447 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14448 msgid "Baseline right"
14451 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
14452 msgid "Select graphics file"
14455 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
14456 msgid "Clipart|#C#c"
14459 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
14460 msgid "Select document to include"
14463 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
14464 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14465 msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"
14467 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
14471 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
14472 msgid "Literate Programming Build Log"
14473 msgstr "Literate Programming Build Log"
14475 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
14476 msgid "lyx2lyx Error Log"
14477 msgstr "lyx2lyx出错信息"
14479 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
14480 msgid "Version Control Log"
14483 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
14484 msgid "No LaTeX log file found."
14485 msgstr "无法找到LaTeX记录文件"
14487 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
14488 msgid "No literate programming build log file found."
14489 msgstr "No literate programming build log file found."
14491 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
14492 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14493 msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"
14495 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
14496 msgid "No version control log file found."
14497 msgstr "无法找到版本控制记录"
14499 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
14500 msgid "Choose bind file"
14503 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
14504 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14505 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
14507 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
14508 msgid "Choose UI file"
14511 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
14512 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14513 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
14515 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
14516 msgid "Choose keyboard map"
14519 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
14520 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14521 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
14523 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
14524 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
14525 msgid "Choose personal dictionary"
14528 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
14532 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
14536 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
14537 msgid "Print to file"
14540 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
14541 msgid "PostScript files (*.ps)"
14542 msgstr "PostScript文件 (*.ps)"
14544 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
14545 msgid "Spellchecker error"
14548 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
14549 msgid "The spellchecker could not be started\n"
14550 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
14552 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
14554 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14555 "Maybe it has been killed."
14560 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
14561 msgid "The spellchecker has failed.\n"
14564 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
14565 msgid "The spellchecker has failed"
14568 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
14570 msgid "%1$d words checked."
14571 msgstr "已检查 %1$d 单词."
14573 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14574 msgid "One word checked."
14577 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14578 msgid "Spelling check completed"
14581 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14582 msgid "Table of Contents"
14585 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:59
14586 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:89
14587 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:115
14588 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:149
14589 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:215
14590 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:245
14591 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:328
14595 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:75
14596 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:101
14597 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:135
14598 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:201
14599 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:231
14600 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
14601 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:330
14605 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:131
14609 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:223
14613 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:227
14617 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:249
14621 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:253
14625 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:257
14629 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:261
14633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:265
14637 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:269
14641 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:273
14645 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:277
14649 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:281
14653 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:431
14654 msgid "System files|#S#s"
14657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:434
14658 msgid "User files|#U#u"
14661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:517
14662 msgid "Could not update TeX information"
14665 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:518
14667 msgid "The script `%s' failed."
14668 msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
14670 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
14671 msgid "Standard[[Bullets]]"
14674 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14678 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14682 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14686 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14690 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14694 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:195
14696 msgid "Embedded Files"
14699 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:232
14700 msgid "Index Entry"
14703 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:242
14707 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:254
14708 msgid "LaTeX Source"
14711 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:318 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:321
14715 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
14716 msgid "Directories"
14719 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
14724 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
14725 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
14726 msgid "Preferences"
14729 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
14731 msgid "Reconfigure"
14734 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
14739 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:69
14740 msgid "Bibliography Entry Settings"
14743 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:259
14744 msgid "BibTeX Bibliography"
14747 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:148
14748 msgid "Box Settings"
14751 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:71
14752 msgid "Branch Settings"
14755 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
14759 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
14763 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
14764 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
14768 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
14772 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:85
14773 msgid "Merge Changes"
14776 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:107
14785 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:109
14787 msgid "Change made at %1$s\n"
14788 msgstr "修改于 %1$s\n"
14790 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
14794 #: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:297
14799 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:89
14800 msgid "Previous command"
14803 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:92
14804 msgid "Next command"
14807 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
14808 msgid "big[[delimiter size]]"
14809 msgstr "big[[delimiter size]]"
14811 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
14812 msgid "Big[[delimiter size]]"
14813 msgstr "Big[[delimiter size]]"
14815 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
14816 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14817 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
14819 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
14820 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14821 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
14823 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:69
14824 msgid "Math Delimiter"
14825 msgstr "Math Delimiter"
14827 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:112
14828 msgid "LyX: Delimiters"
14829 msgstr "LyX: Delimiters"
14831 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:144
14832 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:145
14836 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:147
14840 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
14841 msgid "Computer Modern Roman"
14842 msgstr "Computer Modern Roman"
14844 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
14845 msgid "Latin Modern Roman"
14846 msgstr "Latin Modern Roman"
14848 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14849 msgid "AE (Almost European)"
14850 msgstr "AE (Almost European)"
14852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14853 msgid "Times Roman"
14854 msgstr "Times Roman"
14856 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14860 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
14861 msgid "Bitstream Charter"
14862 msgstr "Bitstream Charter"
14864 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14865 msgid "New Century Schoolbook"
14866 msgstr "New Century Schoolbook"
14868 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14876 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
14878 msgstr "Bera Serif"
14880 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
14881 msgid "Concrete Roman"
14882 msgstr "Concrete Roman"
14884 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
14885 msgid "Zapf Chancery"
14886 msgstr "Zapf Chancery"
14888 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
14889 msgid "Computer Modern Sans"
14890 msgstr "Computer Modern Sans"
14892 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
14893 msgid "Latin Modern Sans"
14894 msgstr "Latin Modern Sans"
14896 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14900 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14901 msgid "Avant Garde"
14902 msgstr "Avant Garde"
14904 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14908 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
14912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
14913 msgid "Computer Modern Typewriter"
14914 msgstr "Computer Modern Typewriter"
14916 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14917 msgid "Latin Modern Typewriter"
14918 msgstr "Latin Modern Typewriter"
14920 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14924 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14928 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
14932 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
14933 msgid "CM Typewriter Light"
14934 msgstr "CM Typewriter Light"
14936 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655
14938 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14939 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
14941 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:241
14945 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
14946 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:298
14947 msgid " (not installed)"
14950 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:303
14954 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:304
14958 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:305
14962 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:340
14966 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:341
14970 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:342
14974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
14978 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:359
14982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:360
14986 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:463
14987 msgid "LaTeX default"
14990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:469
14994 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:470
14998 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:471
15002 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:472
15006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:473
15010 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:474
15014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:490
15018 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:491
15019 msgid "Appears in TOC"
15022 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
15023 msgid "Author-year"
15026 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
15030 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
15032 msgid "Unavailable: %1$s"
15035 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
15036 msgid "Document Class"
15039 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
15040 msgid "Text Layout"
15041 msgstr "Text Layout"
15043 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
15044 msgid "Page Layout"
15047 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
15048 msgid "Page Margins"
15051 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586
15052 msgid "Numbering & TOC"
15053 msgstr "Numbering & TOC"
15055 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
15056 msgid "Math Options"
15057 msgstr "Math Options"
15059 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
15060 msgid "Float Placement"
15063 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
15067 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
15071 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
15072 msgid "LaTeX Preamble"
15075 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
15076 msgid "Document Settings"
15079 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:67
15080 msgid "TeX Code Settings"
15081 msgstr "TeX Code Settings"
15083 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:496
15084 msgid "External Material"
15087 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:556
15091 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:31
15092 msgid "Float Settings"
15095 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:636
15099 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:229
15100 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:350 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:427
15101 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:459
15103 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
15104 msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
15106 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:194
15107 msgid "Child Document"
15110 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:63
15111 msgid "No language"
15114 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:389
15118 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
15119 msgid "Program Listing Settings"
15122 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:46
15123 msgid "Math Matrix"
15126 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:61
15127 msgid "LyX: Insert Matrix"
15130 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:70
15131 msgid "Note Settings"
15134 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:70
15136 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15137 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15139 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15140 "the items is used."
15142 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
15143 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
15145 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
15146 "the items is used."
15148 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:171
15149 msgid "Paragraph Settings"
15152 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:169
15156 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:200
15157 msgid "Date format"
15160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
15164 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:351
15165 msgid "Screen fonts"
15168 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:509
15172 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:707
15176 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
15177 msgid "Select a document templates directory"
15178 msgstr "选择一个文本模版目录"
15180 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
15181 msgid "Select a temporary directory"
15184 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778
15185 msgid "Select a backups directory"
15188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:788
15189 msgid "Select a document directory"
15192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
15193 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
15194 msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
15196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:811
15197 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:135
15198 msgid "Spellchecker"
15201 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
15205 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:834
15209 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
15213 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
15214 msgid "pspell (library)"
15215 msgstr "pspell (库)"
15217 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:840
15218 msgid "aspell (library)"
15219 msgstr "aspell (库)"
15221 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
15225 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
15229 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
15230 msgid "File formats"
15233 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564
15234 msgid "Format in use"
15237 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565
15238 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
15239 msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
15241 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
15245 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1958
15246 msgid "User interface"
15249 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1882
15253 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:40
15254 msgid "Print Document"
15257 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:189
15258 msgid "Cross-reference"
15259 msgstr "Cross-reference"
15261 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285
15265 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
15269 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:295
15270 msgid "Jump to label"
15273 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
15274 msgid "Find and Replace"
15277 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:84
15278 msgid "Send Document to Command"
15281 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:57
15285 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:523
15286 msgid "Table Settings"
15289 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:72
15290 msgid "Insert Table"
15293 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:128
15294 msgid "TeX Information"
15297 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:188
15298 msgid "Vertical Space Settings"
15301 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
15302 msgid "Small-sized icons"
15305 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:167
15306 msgid "Normal-sized icons"
15309 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:173
15310 msgid "Big-sized icons"
15313 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
15314 msgid "unknown version"
15317 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:756
15321 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:83
15322 msgid "Text Wrap Settings"
15325 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
15326 msgid "Click to detach"
15329 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
15333 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
15334 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 src/insets/InsetGraphics.cpp:621
15335 #: src/insets/InsetInclude.cpp:463
15336 msgid "Invalid filename"
15339 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
15341 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
15343 msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
15345 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
15346 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
15347 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
15352 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
15353 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:464
15355 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
15356 "file through LaTeX: "
15357 msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
15359 #: src/insets/Inset.cpp:249
15360 msgid "Opened inset"
15363 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:111
15364 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15365 msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
15367 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:267
15368 msgid "Export Warning!"
15371 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
15373 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15374 "BibTeX will be unable to find them."
15376 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15379 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:268
15381 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
15382 "BibTeX will be unable to find it."
15384 "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
15387 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
15391 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
15395 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
15399 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
15403 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
15407 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
15411 #: src/insets/InsetBox.cpp:123
15412 msgid "Opened Box Inset"
15413 msgstr "Opened Box Inset"
15415 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
15416 msgid "Opened Branch Inset"
15417 msgstr "Opened Branch Inset"
15419 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
15423 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104
15427 #: src/insets/InsetBranch.cpp:261
15431 #: src/insets/InsetCaption.cpp:92
15432 msgid "Opened Caption Inset"
15433 msgstr "Opened Caption Inset"
15435 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:88
15436 msgid "Opened CharStyle Inset"
15439 #: src/insets/InsetCommand.cpp:98
15440 msgid "LaTeX Command: "
15443 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
15444 msgid "Unknown inset name: "
15447 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
15448 msgid "Inset Command: "
15451 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
15452 msgid "Unknown parameter name: "
15455 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
15456 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15457 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
15459 #: src/insets/InsetERT.cpp:136
15460 msgid "Opened ERT Inset"
15461 msgstr "Opened ERT Inset"
15463 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:60
15464 msgid "Opened Environment Inset: "
15465 msgstr "Opened Environment Inset: "
15467 #: src/insets/InsetExternal.cpp:588
15469 msgid "External template %1$s is not installed"
15470 msgstr "External template %1$s is not installed"
15472 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
15473 #: src/insets/InsetFloat.cpp:392
15477 #: src/insets/InsetFloat.cpp:287
15478 msgid "Opened Float Inset"
15481 #: src/insets/InsetFloat.cpp:343
15485 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
15486 msgid " (sideways)"
15489 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15490 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15491 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
15493 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
15495 msgid "List of %1$s"
15498 #: src/insets/InsetFoot.cpp:56
15499 msgid "Opened Footnote Inset"
15502 #: src/insets/InsetFoot.cpp:103
15506 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:542
15509 "Could not copy the file\n"
15511 "into the temporary directory."
15517 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:737
15519 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15520 msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
15522 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:849
15524 msgid "Graphics file: %1$s"
15525 msgstr "图形文件: %1$s"
15527 #: src/insets/InsetHFill.cpp:46
15528 msgid "Horizontal Fill"
15529 msgstr "Horizontal Fill"
15531 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
15532 msgid "Verbatim Input"
15533 msgstr "Verbatim Input"
15535 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
15536 msgid "Verbatim Input*"
15537 msgstr "Verbatim Input*"
15539 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:635
15540 msgid "Recursive input"
15543 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:636
15545 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15546 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
15548 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
15551 "Included file `%1$s'\n"
15552 "has textclass `%2$s'\n"
15553 "while parent file has textclass `%3$s'."
15555 "Included file `%1$s'\n"
15556 "has textclass `%2$s'\n"
15557 "while parent file has textclass `%3$s'."
15559 #: src/insets/InsetInclude.cpp:492
15560 msgid "Different textclasses"
15563 #: src/insets/InsetInclude.cpp:508
15566 "Included file `%1$s'\n"
15567 "uses module `%2$s'\n"
15568 "which is not used in parent file."
15570 "Included file `%1$s'\n"
15571 "has textclass `%2$s'\n"
15572 "while parent file has textclass `%3$s'."
15574 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
15576 msgid "Module not found"
15579 #: src/insets/InsetInclude.cpp:953
15580 msgid "Program Listing "
15583 #: src/insets/InsetIndex.cpp:37
15587 #: src/insets/InsetIndex.cpp:65
15591 #: src/insets/InsetListings.cpp:145
15592 msgid "Opened Listing Inset"
15593 msgstr "打开的Listing嵌入项"
15595 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
15596 msgid "A value is expected."
15599 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
15600 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
15601 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
15602 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
15603 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
15604 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
15605 msgid "Unbalanced braces!"
15608 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
15609 msgid "Please specify true or false."
15610 msgstr "请输入true或者false."
15612 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
15613 msgid "Only true or false is allowed."
15614 msgstr "只有true或者false被容许"
15616 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
15617 msgid "Please specify an integer value."
15620 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
15621 msgid "An integer is expected."
15624 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
15625 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15626 msgstr "请输入一个LaTeX长度"
15628 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
15629 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15632 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
15634 msgid "Please specify one of %1$s."
15635 msgstr "请输入其中之一: %1$s."
15637 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
15639 msgid "Try one of %1$s."
15640 msgstr "尝试%1$s 其中之一."
15642 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
15644 msgid "I guess you mean %1$s."
15645 msgstr "我想您试图输入 %1$s."
15647 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
15649 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15650 msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."
15652 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
15654 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15655 msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."
15657 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
15659 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15660 msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"
15662 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
15664 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15667 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子"
15670 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
15672 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15673 "right, bottom left and top left corner."
15674 msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."
15676 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
15677 msgid "Enter something like \\color{white}"
15678 msgstr "输入表达式如\\color{white}"
15680 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
15681 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15682 msgstr "请输入一个数字或*加数字"
15684 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
15685 msgid "auto, last or a number"
15686 msgstr "auto, last或一数字"
15688 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
15690 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15691 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15692 "defining a listing inset)"
15694 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
15697 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
15699 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15700 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15703 "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
15706 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
15707 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15708 msgstr "无效(空白)listing参数名"
15710 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
15712 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15713 msgstr "可选listing参数 %1$s"
15715 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
15717 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15718 msgstr "可选包含 \"%1$s\" 的 listings 参数有 %2$s"
15720 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
15722 msgid "Parameter %1$s: "
15725 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
15727 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15728 msgstr "未知listing参数名: %1$s"
15730 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
15732 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15733 msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有: %2$s"
15735 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
15736 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15739 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15743 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15744 msgid "Nomenclature"
15747 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15751 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
15755 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
15759 #: src/insets/InsetNote.cpp:144
15760 msgid "Opened Note Inset"
15763 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
15767 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
15768 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15771 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15775 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15776 msgid "Clear Double Page"
15777 msgstr "Clear Double Page"
15779 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
15783 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15787 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15791 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15792 msgid "Page Number"
15795 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15799 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15800 msgid "Textual Page Number"
15801 msgstr "Textual Page Number"
15803 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15805 msgstr "TextPage: "
15807 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15808 msgid "Standard+Textual Page"
15809 msgstr "Standard+Textual Page"
15811 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15813 msgstr "Ref+Text: "
15815 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15819 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15820 msgid "FormatRef: "
15821 msgstr "FormatRef: "
15823 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15824 msgid "Unknown TOC type"
15827 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3163
15828 msgid "Opened table"
15831 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4299
15832 msgid "Error setting multicolumn"
15835 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
15836 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15837 msgstr "不能竖向设置多列表格"
15839 #: src/insets/InsetText.cpp:212
15840 msgid "Opened Text Inset"
15843 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
15848 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
15850 msgid "Opened Theorem Inset"
15853 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15857 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15861 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15862 msgid "Vertical Space"
15865 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15869 #: src/insets/InsetWrap.cpp:191
15870 msgid "Opened Wrap Inset"
15873 #: src/insets/InsetWrap.cpp:211
15877 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
15881 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
15885 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
15886 msgid "Converting to loadable format..."
15887 msgstr "转换到可显示格式..."
15889 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
15890 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15891 msgstr "读入内存。产生点阵图..."
15893 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
15894 msgid "Scaling etc..."
15897 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
15898 msgid "Ready to display"
15901 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
15902 msgid "No file found!"
15905 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
15906 msgid "Error converting to loadable format"
15907 msgstr "转换到可显示格式出错"
15909 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
15910 msgid "Error loading file into memory"
15913 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
15914 msgid "Error generating the pixmap"
15915 msgstr "产生pixmap出错"
15917 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
15921 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15922 msgid "Preview loading"
15925 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
15926 msgid "Preview ready"
15929 #: src/insets/RenderPreview.cpp:104
15930 msgid "Preview failed"
15933 #: src/lengthcommon.cpp:37
15937 #: src/lengthcommon.cpp:37
15941 #: src/lengthcommon.cpp:37
15945 #: src/lengthcommon.cpp:37
15949 #: src/lengthcommon.cpp:37
15953 #: src/lengthcommon.cpp:37
15957 #: src/lengthcommon.cpp:38
15961 #: src/lengthcommon.cpp:38
15965 #: src/lengthcommon.cpp:38
15969 #: src/lengthcommon.cpp:39
15970 msgid "Text Width %"
15973 #: src/lengthcommon.cpp:39
15974 msgid "Column Width %"
15977 #: src/lengthcommon.cpp:39
15978 msgid "Page Width %"
15981 #: src/lengthcommon.cpp:39
15982 msgid "Line Width %"
15985 #: src/lengthcommon.cpp:40
15986 msgid "Text Height %"
15989 #: src/lengthcommon.cpp:40
15990 msgid "Page Height %"
15993 #: src/lyxfind.cpp:143
15994 msgid "Search error"
15997 #: src/lyxfind.cpp:144
15998 msgid "Search string is empty"
16001 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328 src/lyxfind.cpp:348
16002 msgid "String not found!"
16005 #: src/lyxfind.cpp:332
16006 msgid "String has been replaced."
16009 #: src/lyxfind.cpp:335
16010 msgid " strings have been replaced."
16013 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:123 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
16015 msgid " Macro: %1$s: "
16018 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
16019 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:73
16021 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16022 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
16024 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
16026 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
16027 msgstr "'%1$s' 中无竖向网格"
16029 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1361
16030 msgid "Only one row"
16033 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1367
16034 msgid "Only one column"
16037 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1375
16038 msgid "No hline to delete"
16041 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
16042 msgid "No vline to delete"
16045 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
16047 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16048 msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
16050 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
16054 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
16058 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
16060 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16061 msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
16063 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
16065 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16066 msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
16068 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
16070 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16071 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
16073 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
16074 msgid "create new math text environment ($...$)"
16075 msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
16077 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:868
16078 msgid "entered math text mode (textrm)"
16079 msgstr "entered math text mode (textrm)"
16081 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
16082 msgid "Standard[[mathref]]"
16085 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:238
16089 #: src/output.cpp:39
16092 "Could not open the specified document\n"
16098 #: src/output_plaintext.cpp:148
16102 #: src/output_plaintext.cpp:160
16103 msgid "References: "
16106 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
16107 msgid "All files (*)"
16110 #: src/support/filetools.cpp:348
16111 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
16114 #: src/support/os_win32.cpp:340
16115 msgid "System file not found"
16118 #: src/support/os_win32.cpp:341
16120 "Unable to load shfolder.dll\n"
16123 "无法载入 shfolder.dll\n"
16126 #: src/support/os_win32.cpp:346
16127 msgid "System function not found"
16130 #: src/support/os_win32.cpp:347
16132 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16133 "Don't know how to proceed. Sorry."
16135 "无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"
16138 #: src/support/userinfo.cpp:44
16139 msgid "Unknown user"
16142 #~ msgid "Show ERT inline"
16143 #~ msgstr "文中显示ERT"
16148 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
16149 #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
16151 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
16152 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
16154 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
16155 #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
16157 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
16158 #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
16160 #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
16161 #~ msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
16163 #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
16164 #~ msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
16166 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
16167 #~ msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
16169 #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
16170 #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
16172 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
16173 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
16175 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
16176 #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
16178 #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
16179 #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
16181 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
16182 #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
16184 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
16185 #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
16187 #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
16188 #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
16190 #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
16191 #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
16193 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
16194 #~ msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
16196 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
16197 #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
16199 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
16200 #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
16202 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
16203 #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
16205 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
16206 #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
16208 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
16209 #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
16211 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
16212 #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
16215 #~ "The document could not be converted\n"
16216 #~ "into the document class %1$s."
16221 #~ msgid "Formatting document..."
16222 #~ msgstr "格式化文档..."
16224 #~ msgid "Look and feel"
16227 #~ msgid "Language settings"
16233 #~ msgid "LyX binary not found"
16234 #~ msgstr "未找到LyX可执行文件"
16237 #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16238 #~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
16241 #~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
16243 #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16244 #~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
16247 #~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
16249 #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16250 #~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
16254 #~ "Invalid %1$s switch.\n"
16255 #~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
16257 #~ "Invalid %1$s switch.\n"
16258 #~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
16261 #~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
16262 #~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
16264 #~ "无效 %1$s 环境变量.\n"
16265 #~ "目录 %2$s 未包含 %3$s."
16268 #~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
16269 #~ "%2$s is not a directory."
16271 #~ "无效 %1$s 环境变量.\n"
16274 #~ msgid "Directory not found"
16280 #~ msgid "&Switch to document"
16281 #~ msgstr "切换至已读取文档(&S)"
16283 #~ msgid "&Default"
16284 #~ msgstr "&Default"
16286 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
16287 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"
16289 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
16290 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"
16292 #~ msgid "To &file:"
16293 #~ msgstr "To &file:"
16295 #~ msgid "Co&pies:"
16296 #~ msgstr "Co&pies:"
16298 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
16299 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"
16301 #~ msgid "Printer &name:"
16302 #~ msgstr "Printer &name:"
16310 #~ msgid "columns "
16311 #~ msgstr "columns "
16313 #~ msgid "overprint "
16314 #~ msgstr "overprint "
16316 #~ msgid "overlayarea"
16317 #~ msgstr "overlayarea"
16319 #~ msgid "Corollary_"
16320 #~ msgstr "Corollary_"
16322 #~ msgid "Definition. "
16323 #~ msgstr "Definition. "
16325 #~ msgid "Example. "
16326 #~ msgstr "Example. "
16332 #~ msgstr "Proof. "
16334 #~ msgid "Theorem. "
16335 #~ msgstr "Theorem. "
16340 #~ msgid "Conjecture "
16341 #~ msgstr "Conjecture "
16343 #~ msgid "Font st&yle:"
16344 #~ msgstr "Font st&yle:"
16346 #~ msgid "Use printer name explicitely"
16347 #~ msgstr "Use printer name explicitely"
16349 #~ msgid "Adapt outp&ut"
16350 #~ msgstr "Adapt outp&ut"