]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/zh.po
lyx_1_5.py: last part of fix for bug 3313
[lyx.git] / po / zh.po
1 # English translations for LyX package.\r
2 # Copyright (C) 2007 LyX Developers\r
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.\r
4 # Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.\r
5\r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-04 10:41-0500\n"
12 "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
20 msgid "Version"
21 msgstr "Version"
22
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Version goes here"
26
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
28 msgid "Credits"
29 msgstr "Credits"
30
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
33 msgid "Copyright"
34 msgstr "Copyright"
35
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
41 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
43 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
44 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
45 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
46 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
47 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
49 msgid "&Close"
50 msgstr "&Close"
51
52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
53 msgid "LyX: Enter text"
54 msgstr "LyX: Enter text"
55
56 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
57 msgid "&Dummy"
58 msgstr "&Dummy"
59
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
62 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
63 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
64 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
65 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
66 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
67 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
68 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
70 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
71 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
72 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
73 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
75 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
76 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
77 msgid "&OK"
78 msgstr "&OK"
79
80 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
81 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
82 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
84 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
85 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
86 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
87 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
88 msgid "&Cancel"
89 msgstr "&Cancel"
90
91 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
92 msgid "The bibliography key"
93 msgstr "The bibliography key"
94
95 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
96 msgid "The label as it appears in the document"
97 msgstr "The label as it appears in the document"
98
99 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
100 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
101 msgid "&Label:"
102 msgstr "&Label:"
103
104 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
105 msgid "&Key:"
106 msgstr "&Key:"
107
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
109 msgid "Citation Style"
110 msgstr "Citation Style"
111
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
113 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
114 msgstr "Use the jurabib styles for law and humanities"
115
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
117 msgid "&Jurabib"
118 msgstr "&Jurabib"
119
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
121 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
122 msgstr "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
123
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
125 msgid "&Natbib"
126 msgstr "&Natbib"
127
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
129 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
130 msgstr "Use BibTeX's default numerical styles"
131
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
133 msgid "&Default (numerical)"
134 msgstr "&Default (numerical)"
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
137 msgid "Natbib &style:"
138 msgstr "Natbib &style:"
139
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
141 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
142 msgstr "Select this if you want to split your bibliography into sections"
143
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
145 msgid "S&ectioned bibliography"
146 msgstr "S&ectioned bibliography"
147
148 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
149 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
150 msgstr "LyX: Add BibTeX Database"
151
152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
153 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
154 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
157 msgid "&Add"
158 msgstr "&Add"
159
160 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
161 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
162 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
163 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
164 msgid "Cancel"
165 msgstr "Cancel"
166
167 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
168 msgid "Enter BibTeX database name"
169 msgstr "Enter BibTeX database name"
170
171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
172 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
173 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
174 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
175 msgid "&Browse..."
176 msgstr "&Browse..."
177
178 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
179 msgid "Add bibliography to the table of contents"
180 msgstr "Add bibliography to the table of contents"
181
182 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
183 msgid "Add bibliography to &TOC"
184 msgstr "Add bibliography to &TOC"
185
186 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
187 msgid "This bibliography section contains..."
188 msgstr "This bibliography section contains..."
189
190 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
191 msgid "&Content:"
192 msgstr "&Content:"
193
194 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
195 msgid "all cited references"
196 msgstr "all cited references"
197
198 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
199 msgid "all uncited references"
200 msgstr "all uncited references"
201
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
203 msgid "all references"
204 msgstr "all references"
205
206 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
207 msgid "Choose a style file"
208 msgstr "Choose a style file"
209
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
211 msgid "Remove the selected database"
212 msgstr "Remove the selected database"
213
214 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
215 msgid "&Delete"
216 msgstr "&Delete"
217
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
219 msgid "Add a BibTeX database file"
220 msgstr "Add a BibTeX database file"
221
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
223 msgid "&Add..."
224 msgstr "&Add..."
225
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
227 msgid "BibTeX database to use"
228 msgstr "BibTeX database to use"
229
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
231 msgid "Databa&ses"
232 msgstr "Databa&ses"
233
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
235 msgid "The BibTeX style"
236 msgstr "The BibTeX style"
237
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
239 msgid "St&yle"
240 msgstr "St&yle"
241
242 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
243 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
244 msgstr "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
245
246 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
249 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
250 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
251 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
252 msgid "None"
253 msgstr "None"
254
255 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
256 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
257 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
258 msgid "Parbox"
259 msgstr "Parbox"
260
261 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
262 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
263 msgid "Minipage"
264 msgstr "Minipage"
265
266 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
267 msgid "Supported box types"
268 msgstr "Supported box types"
269
270 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
271 msgid "Inner Bo&x:"
272 msgstr "Inner Bo&x:"
273
274 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
275 msgid "&Decoration:"
276 msgstr "&Decoration:"
277
278 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
279 msgid "Height value"
280 msgstr "Height value"
281
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
283 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
284 msgid "Width value"
285 msgstr "Width value"
286
287 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
288 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
289 msgid "&Height:"
290 msgstr "&Height:"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
293 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
294 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
295 msgid "&Width:"
296 msgstr "&Width:"
297
298 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50
300 msgid "Alignment"
301 msgstr "Alignment"
302
303 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
304 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
305 msgstr "Horizontal alignment of the content inside the box"
306
307 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
309 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
310 msgid "Left"
311 msgstr "Left"
312
313 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
314 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
315 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
316 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
317 msgid "Center"
318 msgstr "Center"
319
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
322 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
323 msgid "Right"
324 msgstr "Right"
325
326 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
327 msgid "Stretch"
328 msgstr "Stretch"
329
330 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
331 msgid "Horizontal"
332 msgstr "Horizontal"
333
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
335 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
336 msgstr "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
339 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
341 msgid "Top"
342 msgstr "Top"
343
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
345 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
347 msgid "Middle"
348 msgstr "Middle"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
351 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
353 msgid "Bottom"
354 msgstr "Bottom"
355
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
357 msgid "&Box:"
358 msgstr "&Box:"
359
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
361 msgid "Co&ntent:"
362 msgstr "Co&ntent:"
363
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
365 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
366 msgstr "Vertical alignment of the content inside the box"
367
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
369 msgid "Vertical"
370 msgstr "Vertical"
371
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
373 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
375 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
376 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
377 msgid "&Restore"
378 msgstr "&Restore"
379
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
381 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
383 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
385 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
386 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
387 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
388 msgid "&Apply"
389 msgstr "&Apply"
390
391 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
392 msgid "&Available branches:"
393 msgstr "&Available branches:"
394
395 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
396 msgid "Select your branch"
397 msgstr "Select your branch"
398
399 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
400 msgid "Add a new branch to the list"
401 msgstr "Add a new branch to the list"
402
403 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
404 msgid "A&vailable Branches:"
405 msgstr "A&vailable Branches:"
406
407 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
408 msgid "&New:"
409 msgstr "&New:"
410
411 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
412 msgid "Remove the selected branch"
413 msgstr "Remove the selected branch"
414
415 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
418 msgid "&Remove"
419 msgstr "&Remove"
420
421 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
422 msgid "Toggle the selected branch"
423 msgstr "Toggle the selected branch"
424
425 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
426 msgid "(&De)activate"
427 msgstr "(&De)activate"
428
429 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
430 msgid "Define or change background color"
431 msgstr "Define or change background color"
432
433 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
434 msgid "Alter Co&lor..."
435 msgstr "Alter Co&lor..."
436
437 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
438 msgid "&Font:"
439 msgstr "&Font:"
440
441 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
442 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
443 msgid "Si&ze:"
444 msgstr "Si&ze:"
445
446 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
447 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
448 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98
449 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127
450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
453 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
454 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
455 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
456 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
458 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
459 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743
460 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
461 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
462 msgid "Default"
463 msgstr "Default"
464
465 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
466 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
467 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
468 msgid "Tiny"
469 msgstr "Tiny"
470
471 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
472 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
473 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
474 msgid "Smallest"
475 msgstr "Smallest"
476
477 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
478 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
479 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
480 msgid "Smaller"
481 msgstr "Smaller"
482
483 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
484 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
485 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
486 msgid "Small"
487 msgstr "Small"
488
489 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
490 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
491 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
492 msgid "Normal"
493 msgstr "Normal"
494
495 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
496 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
497 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
498 msgid "Large"
499 msgstr "Large"
500
501 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
502 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
503 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
504 msgid "Larger"
505 msgstr "Larger"
506
507 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
508 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
509 msgid "Largest"
510 msgstr "Largest"
511
512 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
513 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
514 msgid "Huge"
515 msgstr "Huge"
516
517 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
518 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
519 msgid "Huger"
520 msgstr "Huger"
521
522 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
523 msgid "&Custom Bullet:"
524 msgstr "&Custom Bullet:"
525
526 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
527 msgid "&Level:"
528 msgstr "&Level:"
529
530 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
531 msgid "Change:"
532 msgstr "Change:"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
535 msgid "Go to next change"
536 msgstr "Go to next change"
537
538 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
539 msgid "&Next change"
540 msgstr "&Next change"
541
542 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
543 msgid "Accept this change"
544 msgstr "Accept this change"
545
546 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
547 msgid "&Accept"
548 msgstr "&Accept"
549
550 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
551 msgid "Reject this change"
552 msgstr "Reject this change"
553
554 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
555 msgid "&Reject"
556 msgstr "&Reject"
557
558 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
559 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
560 msgid "Font family"
561 msgstr "Font family"
562
563 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
564 msgid "&Family:"
565 msgstr "&Family:"
566
567 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
568 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
569 msgid "Font shape"
570 msgstr "Font shape"
571
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
573 msgid "S&hape:"
574 msgstr "S&hape:"
575
576 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
577 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
578 msgid "Font series"
579 msgstr "Font series"
580
581 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
582 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
583 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
584 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
585 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
586 msgid "Language"
587 msgstr "Language"
588
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
590 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
591 msgid "Font color"
592 msgstr "Font color"
593
594 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
595 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
596 msgid "&Language:"
597 msgstr "&Language:"
598
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
600 msgid "&Series:"
601 msgstr "&Series:"
602
603 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
604 msgid "&Color:"
605 msgstr "&Color:"
606
607 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
608 msgid "Never Toggled"
609 msgstr "Never Toggled"
610
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
613 msgid "Font size"
614 msgstr "Font size"
615
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
617 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
618 msgid "Other font settings"
619 msgstr "Other font settings"
620
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
622 msgid "Always Toggled"
623 msgstr "Always Toggled"
624
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
626 msgid "&Misc:"
627 msgstr "&Misc:"
628
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
630 msgid "toggle font on all of the above"
631 msgstr "toggle font on all of the above"
632
633 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
634 msgid "&Toggle all"
635 msgstr "&Toggle all"
636
637 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
638 msgid "Apply each change automatically"
639 msgstr "Apply each change automatically"
640
641 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
642 msgid "Apply changes immediately"
643 msgstr "Apply changes immediately"
644
645 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
646 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
647 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
648 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
651 msgid "Close"
652 msgstr "Close"
653
654 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
655 msgid "Move the selected citation up"
656 msgstr "Move the selected citation up"
657
658 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
659 msgid "&Up"
660 msgstr "&Up"
661
662 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
663 msgid "Move the selected citation down"
664 msgstr "Move the selected citation down"
665
666 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
667 msgid "&Down"
668 msgstr "&Down"
669
670 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
671 msgid "D&elete"
672 msgstr "D&elete"
673
674 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
675 msgid "&Selected Citations:"
676 msgstr "&Selected Citations:"
677
678 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
679 msgid "A&vailable Citations:"
680 msgstr "A&vailable Citations:"
681
682 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
683 msgid "Formatting"
684 msgstr "Formatting"
685
686 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
687 msgid "Natbib citation style to use"
688 msgstr "Natbib citation style to use"
689
690 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
691 msgid "Citation st&yle:"
692 msgstr "Citation st&yle:"
693
694 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
695 msgid "List all authors"
696 msgstr "List all authors"
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
699 msgid "Full aut&hor list"
700 msgstr "Full aut&hor list"
701
702 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
703 msgid "Force upper case in citation"
704 msgstr "Force upper case in citation"
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
707 msgid "&Force upper case"
708 msgstr "&Force upper case"
709
710 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
711 msgid "&Text after:"
712 msgstr "&Text after:"
713
714 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
715 msgid "Text to place after citation"
716 msgstr "Text to place after citation"
717
718 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
719 msgid "Text &before:"
720 msgstr "Text &before:"
721
722 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
723 msgid "Text to place before citation"
724 msgstr "Text to place before citation"
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
727 msgid "A&pply"
728 msgstr "A&pply"
729
730 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
731 msgid "Search Citation"
732 msgstr "Search Citation"
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
735 msgid "Case Se&nsitive"
736 msgstr "Case Se&nsitive"
737
738 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
739 msgid "Regular E&xpression"
740 msgstr "Regular E&xpression"
741
742 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
743 msgid "<- C&lear"
744 msgstr "<- C&lear"
745
746 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
747 msgid "F&ind:"
748 msgstr "F&ind:"
749
750 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
751 msgid "Insert the delimiters"
752 msgstr "Insert the delimiters"
753
754 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
755 msgid "&Insert"
756 msgstr "&Insert"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
759 msgid "&Size:"
760 msgstr "&Size:"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
763 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
764 msgid "TeX Code: "
765 msgstr "TeX Code: "
766
767 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
768 msgid "Match delimiter types"
769 msgstr "Match delimiter types"
770
771 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
772 msgid "&Keep matched"
773 msgstr "&Keep matched"
774
775 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
776 msgid "Reset to the default settings for the document class"
777 msgstr "Reset to the default settings for the document class"
778
779 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
780 msgid "Use Class Defaults"
781 msgstr "Use Class Defaults"
782
783 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
784 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
785 msgstr "Save settings as LyX's default document settings"
786
787 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
788 msgid "Save as Document Defaults"
789 msgstr "Save as Document Defaults"
790
791 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
792 msgid "Display"
793 msgstr "Display"
794
795 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
796 msgid "Show ERT inline"
797 msgstr "Show ERT inline"
798
799 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
800 msgid "&Inline"
801 msgstr "&Inline"
802
803 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
804 msgid "Show ERT button only"
805 msgstr "Show ERT button only"
806
807 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
808 msgid "&Collapsed"
809 msgstr "&Collapsed"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
812 msgid "Show ERT contents"
813 msgstr "Show ERT contents"
814
815 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
816 msgid "O&pen"
817 msgstr "O&pen"
818
819 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
820 msgid "File"
821 msgstr "File"
822
823 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
824 msgid "&Draft"
825 msgstr "&Draft"
826
827 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
828 msgid "Edit the file externally"
829 msgstr "Edit the file externally"
830
831 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
832 msgid "&Edit File..."
833 msgstr "&Edit File..."
834
835 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
836 msgid "Select a file"
837 msgstr "Select a file"
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
840 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
841 msgid "Filename"
842 msgstr "Filename"
843
844 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
845 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
846 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
847 msgid "&File:"
848 msgstr "&File:"
849
850 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
851 msgid "Template"
852 msgstr "Template"
853
854 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
855 msgid "Available templates"
856 msgstr "Available templates"
857
858 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
859 msgid "LyX View"
860 msgstr "LyX View"
861
862 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
863 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
864 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
865 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
866 msgid "Screen display"
867 msgstr "Screen display"
868
869 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
870 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
872 msgid "Monochrome"
873 msgstr "Monochrome"
874
875 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
876 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
878 msgid "Grayscale"
879 msgstr "Grayscale"
880
881 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
882 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
884 msgid "Color"
885 msgstr "Color"
886
887 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
888 msgid "Preview"
889 msgstr "Preview"
890
891 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
892 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
893 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
894 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
895 msgid "Percentage to scale by in LyX"
896 msgstr "Percentage to scale by in LyX"
897
898 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
899 msgid "%"
900 msgstr "%"
901
902 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
903 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
904 msgid "&Display:"
905 msgstr "&Display:"
906
907 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
908 msgid "Sca&le:"
909 msgstr "Sca&le:"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
912 msgid "Display image in LyX"
913 msgstr "Display image in LyX"
914
915 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
916 msgid "&Show in LyX"
917 msgstr "&Show in LyX"
918
919 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
920 msgid "Rotate"
921 msgstr "Rotate"
922
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
924 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
925 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
927 msgid "Angle to rotate image by"
928 msgstr "Angle to rotate image by"
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
932 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
933 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
934 msgid "The origin of the rotation"
935 msgstr "The origin of the rotation"
936
937 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
938 msgid "&Origin:"
939 msgstr "&Origin:"
940
941 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
942 msgid "A&ngle:"
943 msgstr "A&ngle:"
944
945 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
946 msgid "Scale"
947 msgstr "Scale"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
950 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
951 msgid "Height of image in output"
952 msgstr "Height of image in output"
953
954 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
955 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
956 msgstr "Maintain aspect ratio with largest dimension"
957
958 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
959 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
960 msgid "&Maintain aspect ratio"
961 msgstr "&Maintain aspect ratio"
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
964 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
965 msgid "Width of image in output"
966 msgstr "Width of image in output"
967
968 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
969 msgid "Crop"
970 msgstr "Crop"
971
972 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
973 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
974 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
975 msgstr "Get bounding box from the (EPS) file"
976
977 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
978 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
979 msgid "&Get from File"
980 msgstr "&Get from File"
981
982 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
983 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
984 msgid "Clip to bounding box values"
985 msgstr "Clip to bounding box values"
986
987 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
988 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
989 msgid "Clip to &bounding box"
990 msgstr "Clip to &bounding box"
991
992 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
993 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
994 msgid "&Left bottom:"
995 msgstr "&Left bottom:"
996
997 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
998 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
999 msgid "Right &top:"
1000 msgstr "Right &top:"
1001
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1003 msgid "x"
1004 msgstr "x"
1005
1006 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1007 msgid "y"
1008 msgstr "y"
1009
1010 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1011 msgid "Options"
1012 msgstr "Options"
1013
1014 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1015 msgid "O&ption:"
1016 msgstr "O&ption:"
1017
1018 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1019 msgid "Forma&t:"
1020 msgstr "Forma&t:"
1021
1022 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1023 msgid "Form"
1024 msgstr "Form"
1025
1026 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1027 msgid "Use &default placement"
1028 msgstr "Use &default placement"
1029
1030 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1031 msgid "Advanced Placement Options"
1032 msgstr "Advanced Placement Options"
1033
1034 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1035 msgid "&Top of page"
1036 msgstr "&Top of page"
1037
1038 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1039 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1040 msgstr "&Ignore LaTeX rules"
1041
1042 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1043 msgid "Here de&finitely"
1044 msgstr "Here de&finitely"
1045
1046 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1047 msgid "&Here if possible"
1048 msgstr "&Here if possible"
1049
1050 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1051 msgid "&Page of floats"
1052 msgstr "&Page of floats"
1053
1054 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1055 msgid "&Bottom of page"
1056 msgstr "&Bottom of page"
1057
1058 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1059 msgid "&Span columns"
1060 msgstr "&Span columns"
1061
1062 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1063 msgid "&Rotate sideways"
1064 msgstr "&Rotate sideways"
1065
1066 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1067 msgid "FontUi"
1068 msgstr "FontUi"
1069
1070 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1071 msgid "Sc&ale (%):"
1072 msgstr "Sc&ale (%):"
1073
1074 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1075 msgid "&Typewriter:"
1076 msgstr "&Typewriter:"
1077
1078 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1080 msgid "&Roman:"
1081 msgstr "&Roman:"
1082
1083 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1084 msgid "S&cale (%):"
1085 msgstr "S&cale (%):"
1086
1087 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1088 msgid "&Sans Serif:"
1089 msgstr "&Sans Serif:"
1090
1091 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1092 msgid "Use &Old Style Figures"
1093 msgstr "Use &Old Style Figures"
1094
1095 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1096 msgid "Use true S&mall Caps"
1097 msgstr "Use true S&mall Caps"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1100 msgid "&Default Family:"
1101 msgstr "&Default Family:"
1102
1103 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1104 msgid "&Base Size:"
1105 msgstr "&Base Size:"
1106
1107 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1108 msgid "&Graphics"
1109 msgstr "&Graphics"
1110
1111 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1112 msgid "&Edit"
1113 msgstr "&Edit"
1114
1115 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1116 msgid "Select an image file"
1117 msgstr "Select an image file"
1118
1119 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1120 msgid "File name of image"
1121 msgstr "File name of image"
1122
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1124 msgid "Output Size"
1125 msgstr "Output Size"
1126
1127 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1128 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1129 msgstr "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1130
1131 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1132 msgid "Set &height:"
1133 msgstr "Set &height:"
1134
1135 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1136 msgid "&Scale Graphics (%):"
1137 msgstr "&Scale Graphics (%):"
1138
1139 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1140 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1141 msgstr "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1142
1143 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1144 msgid "Set &width:"
1145 msgstr "Set &width:"
1146
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1148 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1149 msgstr "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1152 msgid "Rotate Graphics"
1153 msgstr "Rotate Graphics"
1154
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1156 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Ro&tate after scaling"
1162 msgstr "Rotate table"
1163
1164 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1165 msgid "Or&igin:"
1166 msgstr "Or&igin:"
1167
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1169 msgid "A&ngle (Degrees):"
1170 msgstr "A&ngle (Degrees):"
1171
1172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1173 msgid "&Clipping"
1174 msgstr "&Clipping"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1178 msgid "y:"
1179 msgstr "y:"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1182 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1183 msgid "x:"
1184 msgstr "x:"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1187 msgid "LaTe&X and LyX options"
1188 msgstr "LaTe&X and LyX options"
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1191 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1192 msgstr "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1195 msgid "Don't un&zip on export"
1196 msgstr "Don't un&zip on export"
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1199 msgid "S&ubfigure"
1200 msgstr "S&ubfigure"
1201
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1204 msgid "The caption for the sub-figure"
1205 msgstr "The caption for the sub-figure"
1206
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1208 msgid "Ca&ption:"
1209 msgstr "Ca&ption:"
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1212 msgid "Sho&w in LyX"
1213 msgstr "Sho&w in LyX"
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1216 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1217 msgstr "Sca&le on Screen (%):"
1218
1219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1221 msgid "Additional LaTeX options"
1222 msgstr "Additional LaTeX options"
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1225 msgid "LaTeX &options:"
1226 msgstr "LaTeX &options:"
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1229 msgid "Draft mode"
1230 msgstr "Draft mode"
1231
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1233 msgid "&Draft mode"
1234 msgstr "&Draft mode"
1235
1236 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1237 msgid "Listing Parameters"
1238 msgstr "Listing Parameters"
1239
1240 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1241 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1242 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1246 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1247 msgid "&Bypass validation"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1251 msgid "C&aption:"
1252 msgstr "C&aption:"
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1255 msgid "La&bel:"
1256 msgstr "La&bel:"
1257
1258 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1259 msgid "Mo&re parameters"
1260 msgstr "Mo&re parameters"
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1263 msgid "Underline spaces in generated output"
1264 msgstr "Underline spaces in generated output"
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1267 msgid "&Mark spaces in output"
1268 msgstr "&Mark spaces in output"
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1271 msgid "Show LaTeX preview"
1272 msgstr "Show LaTeX preview"
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1275 msgid "&Show preview"
1276 msgstr "&Show preview"
1277
1278 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1279 msgid "File name to include"
1280 msgstr "File name to include"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1283 msgid "&Include Type:"
1284 msgstr "&Include Type:"
1285
1286 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1287 msgid "Include"
1288 msgstr "Include"
1289
1290 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1291 msgid "Input"
1292 msgstr "Input"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1295 msgid "Verbatim"
1296 msgstr "Verbatim"
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1299 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1300 msgid "Listing"
1301 msgstr "Listing"
1302
1303 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1304 msgid "Load the file"
1305 msgstr "Load the file"
1306
1307 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1308 msgid "&Load"
1309 msgstr "&Load"
1310
1311 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1312 msgid "Document &class:"
1313 msgstr "Document &class:"
1314
1315 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1316 msgid "&Options:"
1317 msgstr "&Options:"
1318
1319 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1320 msgid "Postscript &driver:"
1321 msgstr "Postscript &driver:"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1324 msgid "&Use language's default encoding"
1325 msgstr "&Use language's default encoding"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1328 msgid "&Encoding:"
1329 msgstr "&Encoding:"
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1332 msgid "&Quote Style:"
1333 msgstr "&Quote Style:"
1334
1335 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1336 msgid "&Main Settings"
1337 msgstr "&Main Settings"
1338
1339 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1340 msgid "Style"
1341 msgstr "Style"
1342
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1344 msgid "The content's base font size"
1345 msgstr "The content's base font size"
1346
1347 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1348 msgid "F&ont size:"
1349 msgstr "F&ont size:"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1352 msgid "The content's base font style"
1353 msgstr "The content's base font style"
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Font Famil&y:"
1358 msgstr "Font family"
1359
1360 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1361 msgid "Use extended character table"
1362 msgstr "Use extended character table"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1365 msgid "&Extended character table"
1366 msgstr "&Extended character table"
1367
1368 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1369 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1370 msgstr "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1371
1372 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1373 msgid "Space i&n string as symbol"
1374 msgstr "Space i&n string as symbol"
1375
1376 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1377 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1378 msgstr "Make spaces visible by a special symbol"
1379
1380 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1381 msgid "S&pace as symbol"
1382 msgstr "S&pace as symbol"
1383
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1385 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1386 msgstr "Break lines longer than the linewidth"
1387
1388 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1389 msgid "&Break long lines"
1390 msgstr "&Break long lines"
1391
1392 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1393 msgid "Placement"
1394 msgstr "Placement"
1395
1396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1397 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1398 msgstr "Specify placement (htbp) for floating listings"
1399
1400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1401 msgid "Check for floating listings"
1402 msgstr "Check for floating listings"
1403
1404 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1405 msgid "&Float"
1406 msgstr "&Float"
1407
1408 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1409 msgid "Check for inline listings"
1410 msgstr "Check for inline listings"
1411
1412 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1413 msgid "&Inline listing"
1414 msgstr "&Inline listing"
1415
1416 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1417 msgid "&Placement:"
1418 msgstr "&Placement:"
1419
1420 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1421 msgid "Line numbering"
1422 msgstr "Line numbering"
1423
1424 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1425 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1426 msgstr "On which side should line numbers be printed?"
1427
1428 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1429 msgid "Choose the font size for line numbers"
1430 msgstr "Choose the font size for line numbers"
1431
1432 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1433 msgid "Font si&ze:"
1434 msgstr "Font si&ze:"
1435
1436 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1437 msgid "S&tep:"
1438 msgstr "S&tep:"
1439
1440 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1441 msgid "Difference between two numbered lines"
1442 msgstr "Difference between two numbered lines"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1445 msgid "&Side:"
1446 msgstr "&Side:"
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1449 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1450 msgstr "Select the dialect of the programming language, if available"
1451
1452 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1453 msgid "&Dialect:"
1454 msgstr "&Dialect:"
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1457 msgid "Lan&guage:"
1458 msgstr "Lan&guage:"
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1461 msgid "Select the programming language"
1462 msgstr "Select the programming language"
1463
1464 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1465 msgid "Range"
1466 msgstr "Range"
1467
1468 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1469 msgid "&Last line:"
1470 msgstr "&Last line:"
1471
1472 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1473 msgid "The last line to be printed"
1474 msgstr "The last line to be printed"
1475
1476 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1477 msgid "The first line to be printed"
1478 msgstr "The first line to be printed"
1479
1480 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1481 msgid "Fi&rst line:"
1482 msgstr "Fi&rst line:"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1485 msgid "Ad&vanced"
1486 msgstr "Ad&vanced"
1487
1488 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1489 msgid "More Parameters"
1490 msgstr "More Parameters"
1491
1492 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1493 msgid "Feedback window"
1494 msgstr "Feedback window"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1497 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1498 msgstr "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1501 msgid "Update the display"
1502 msgstr "Update the display"
1503
1504 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1505 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1506 msgid "&Update"
1507 msgstr "&Update"
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1510 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1511 msgstr "Use the margin settings provided by the document class"
1512
1513 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1514 msgid "&Default Margins"
1515 msgstr "&Default Margins"
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1518 msgid "&Top:"
1519 msgstr "&Top:"
1520
1521 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1522 msgid "&Bottom:"
1523 msgstr "&Bottom:"
1524
1525 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1526 msgid "&Inner:"
1527 msgstr "&Inner:"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1530 msgid "O&uter:"
1531 msgstr "O&uter:"
1532
1533 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1534 msgid "Head &sep:"
1535 msgstr "Head &sep:"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1538 msgid "Head &height:"
1539 msgstr "Head &height:"
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1542 msgid "&Foot skip:"
1543 msgstr "&Foot skip:"
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1546 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1547 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1549 msgid "Number of rows"
1550 msgstr "Number of rows"
1551
1552 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1553 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1554 msgid "&Rows:"
1555 msgstr "&Rows:"
1556
1557 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1558 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1560 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1561 msgid "Number of columns"
1562 msgstr "Number of columns"
1563
1564 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1565 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1566 msgid "&Columns:"
1567 msgstr "&Columns:"
1568
1569 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1570 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1571 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
1572
1573 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1574 msgid "Vertical alignment"
1575 msgstr "Vertical alignment"
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1578 msgid "&Vertical:"
1579 msgstr "&Vertical:"
1580
1581 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1582 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1583 msgstr "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1584
1585 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1586 msgid "&Horizontal:"
1587 msgstr "&Horizontal:"
1588
1589 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
1590 msgid "&Use AMS math package automatically"
1591 msgstr "&Use AMS math package automatically"
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
1594 msgid "Use AMS &math package"
1595 msgstr "Use AMS &math package"
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
1598 msgid "Use esint package &automatically"
1599 msgstr "Use esint package &automatically"
1600
1601 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
1602 msgid "Use &esint package"
1603 msgstr "Use &esint package"
1604
1605 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1606 msgid "Sort &as:"
1607 msgstr "Sort &as:"
1608
1609 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1610 msgid "&Description:"
1611 msgstr "&Description:"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1614 msgid "&Symbol:"
1615 msgstr "&Symbol:"
1616
1617 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1618 msgid "Type"
1619 msgstr "Type"
1620
1621 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1622 msgid "LyX internal only"
1623 msgstr "LyX internal only"
1624
1625 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1626 msgid "LyX &Note"
1627 msgstr "LyX &Note"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1630 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1631 msgstr "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1632
1633 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1634 msgid "&Comment"
1635 msgstr "&Comment"
1636
1637 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1638 msgid "Print as grey text"
1639 msgstr "Print as grey text"
1640
1641 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1642 msgid "&Greyed out"
1643 msgstr "&Greyed out"
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1646 msgid "Framed in box"
1647 msgstr "Framed in box"
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1650 msgid "&Framed"
1651 msgstr "&Framed"
1652
1653 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1654 msgid "Box with shaded background"
1655 msgstr "Box with shaded background"
1656
1657 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1658 msgid "&Shaded"
1659 msgstr "&Shaded"
1660
1661 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
1662 msgid "&List in Table of Contents"
1663 msgstr "&List in Table of Contents"
1664
1665 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
1666 msgid "&Numbering"
1667 msgstr "&Numbering"
1668
1669 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
1670 msgid "Paper Size"
1671 msgstr "Paper Size"
1672
1673 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
1674 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1675 msgstr "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
1676
1677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
1678 msgid "Orientation"
1679 msgstr "Orientation"
1680
1681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
1682 msgid "&Portrait"
1683 msgstr "&Portrait"
1684
1685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
1686 msgid "&Landscape"
1687 msgstr "&Landscape"
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
1690 msgid "Page &style:"
1691 msgstr "Page &style:"
1692
1693 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
1694 msgid "Style used for the page header and footer"
1695 msgstr "Style used for the page header and footer"
1696
1697 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
1698 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
1699 msgstr "Lay out the page for double-sided printing"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
1702 msgid "&Two-sided document"
1703 msgstr "&Two-sided document"
1704
1705 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62
1706 msgid "&Center"
1707 msgstr "&Center"
1708
1709 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
1710 msgid "&Right"
1711 msgstr "&Right"
1712
1713 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
1714 msgid "&Left"
1715 msgstr "&Left"
1716
1717 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
1718 msgid "&Justified"
1719 msgstr "&Justified"
1720
1721 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95
1722 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
1726 msgid "L&ine spacing:"
1727 msgstr "L&ine spacing:"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848
1730 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
1731 msgid "Single"
1732 msgstr "Single"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137
1735 msgid "1.5"
1736 msgstr "1.5"
1737
1738 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854
1739 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
1740 msgid "Double"
1741 msgstr "Double"
1742
1743 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
1744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
1745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
1746 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
1747 msgid "Custom"
1748 msgstr "Custom"
1749
1750 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185
1751 msgid "Indent &Paragraph"
1752 msgstr "Indent &Paragraph"
1753
1754 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213
1755 msgid "Label Width"
1756 msgstr "Label Width"
1757
1758 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232
1760 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1761 msgstr "This text defines the width of the paragraph label"
1762
1763 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
1764 msgid "&Longest label"
1765 msgstr "&Longest label"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
1768 msgid "&Colors"
1769 msgstr "&Colors"
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
1772 msgid "&Alter..."
1773 msgstr "&Alter..."
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
1776 msgid "C&onverter:"
1777 msgstr "C&onverter:"
1778
1779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
1780 msgid "E&xtra flag:"
1781 msgstr "E&xtra flag:"
1782
1783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
1784 msgid "&From format:"
1785 msgstr "&From format:"
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
1788 msgid "&To format:"
1789 msgstr "&To format:"
1790
1791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
1792 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
1793 msgid "A&dd"
1794 msgstr "A&dd"
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
1797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
1799 msgid "&Modify"
1800 msgstr "&Modify"
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
1803 msgid "Remo&ve"
1804 msgstr "Remo&ve"
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
1807 msgid "Converter Defi&nitions"
1808 msgstr "Converter Defi&nitions"
1809
1810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
1811 msgid "Converter File Cache"
1812 msgstr "Converter File Cache"
1813
1814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
1815 msgid "&Enabled"
1816 msgstr "&Enabled"
1817
1818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
1819 msgid "&Maximum Age (in days):"
1820 msgstr "&Maximum Age (in days):"
1821
1822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
1823 msgid "&Format:"
1824 msgstr "&Format:"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
1827 msgid "&Copier:"
1828 msgstr "&Copier:"
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
1831 msgid "C&opiers"
1832 msgstr "C&opiers"
1833
1834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
1835 msgid ""
1836 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1837 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1838 "rather than the Cygwin teTeX."
1839 msgstr ""
1840 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
1841 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
1842 "rather than the Cygwin teTeX."
1843
1844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
1845 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1846 msgstr "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
1849 msgid "&Date format:"
1850 msgstr "&Date format:"
1851
1852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
1853 msgid "Date format for strftime output"
1854 msgstr "Date format for strftime output"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
1857 msgid "Display &Graphics:"
1858 msgstr "Display &Graphics:"
1859
1860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
1861 msgid "Off"
1862 msgstr "Off"
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
1865 msgid "No math"
1866 msgstr "No math"
1867
1868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
1869 msgid "On"
1870 msgstr "On"
1871
1872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
1873 msgid "Do not display"
1874 msgstr "Do not display"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
1877 msgid "Instant &Preview:"
1878 msgstr "Instant &Preview:"
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
1881 msgid "&File formats"
1882 msgstr "&File formats"
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
1885 msgid "&Document format"
1886 msgstr "&Document format"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
1889 msgid "Vector graphi&cs format"
1890 msgstr "Vector graphi&cs format"
1891
1892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
1893 msgid "F&ormat:"
1894 msgstr "F&ormat:"
1895
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
1897 msgid "S&hortcut:"
1898 msgstr "S&hortcut:"
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
1901 msgid "&Viewer:"
1902 msgstr "&Viewer:"
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
1905 msgid "&GUI name:"
1906 msgstr "&GUI name:"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
1909 msgid "E&xtension:"
1910 msgstr "E&xtension:"
1911
1912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
1913 msgid "Ed&itor:"
1914 msgstr "Ed&itor:"
1915
1916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
1917 msgid "&E-mail:"
1918 msgstr "&E-mail:"
1919
1920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
1921 msgid "Your name"
1922 msgstr "Your name"
1923
1924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
1925 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
1926 msgid "&Name:"
1927 msgstr "&Name:"
1928
1929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
1930 msgid "Your E-mail address"
1931 msgstr "Your E-mail address"
1932
1933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
1934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
1935 msgid "Bro&wse..."
1936 msgstr "Bro&wse..."
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
1939 msgid "S&econd:"
1940 msgstr "S&econd:"
1941
1942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
1943 msgid "&First:"
1944 msgstr "&First:"
1945
1946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
1947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
1948 msgid "Br&owse..."
1949 msgstr "Br&owse..."
1950
1951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
1952 msgid "Use &keyboard map"
1953 msgstr "Use &keyboard map"
1954
1955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
1956 msgid "Command s&tart:"
1957 msgstr "Command s&tart:"
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
1960 msgid "&Default language:"
1961 msgstr "&Default language:"
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
1964 msgid "Command e&nd:"
1965 msgstr "Command e&nd:"
1966
1967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
1968 msgid "Language pac&kage:"
1969 msgstr "Language pac&kage:"
1970
1971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
1972 msgid "Auto &begin"
1973 msgstr "Auto &begin"
1974
1975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
1976 msgid "Use b&abel"
1977 msgstr "Use b&abel"
1978
1979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
1980 msgid "&Global"
1981 msgstr "&Global"
1982
1983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
1984 msgid "&Right-to-left language support"
1985 msgstr "&Right-to-left language support"
1986
1987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
1988 msgid "Auto &end"
1989 msgstr "Auto &end"
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
1992 msgid "Mark &foreign languages"
1993 msgstr "Mark &foreign languages"
1994
1995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
1996 msgid "Set class options to default on class change"
1997 msgstr "Set class options to default on class change"
1998
1999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2000 msgid "&Reset class options when document class changes"
2001 msgstr "&Reset class options when document class changes"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2004 msgid "Default paper si&ze:"
2005 msgstr "Default paper si&ze:"
2006
2007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2008 msgid "Te&X encoding:"
2009 msgstr "Te&X encoding:"
2010
2011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2012 msgid "US letter"
2013 msgstr "US letter"
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2016 msgid "US legal"
2017 msgstr "US legal"
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2020 msgid "US executive"
2021 msgstr "US executive"
2022
2023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2024 msgid "A3"
2025 msgstr "A3"
2026
2027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2028 msgid "A4"
2029 msgstr "A4"
2030
2031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2032 msgid "A5"
2033 msgstr "A5"
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2036 msgid "B5"
2037 msgstr "B5"
2038
2039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2040 msgid "External Applications"
2041 msgstr "External Applications"
2042
2043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2044 msgid "CheckTeX start options and flags"
2045 msgstr "CheckTeX start options and flags"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2048 msgid "Chec&kTeX command:"
2049 msgstr "Chec&kTeX command:"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2052 msgid "BibTeX command and options"
2053 msgstr "BibTeX command and options"
2054
2055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2056 msgid "&BibTeX command:"
2057 msgstr "&BibTeX command:"
2058
2059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2060 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2061 msgstr "Index command and options (makeindex, xindy)"
2062
2063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2064 msgid "Index command:"
2065 msgstr "Index command:"
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2068 msgid "DVI viewer paper size options:"
2069 msgstr "DVI viewer paper size options:"
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2072 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2073 msgstr "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2074
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2076 msgid "Ly&XServer pipe:"
2077 msgstr "Ly&XServer pipe:"
2078
2079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2084 msgid "Browse..."
2085 msgstr "Browse..."
2086
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2088 msgid "&PATH prefix:"
2089 msgstr "&PATH prefix:"
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2092 msgid "&Temporary directory:"
2093 msgstr "&Temporary directory:"
2094
2095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2096 msgid "&Backup directory:"
2097 msgstr "&Backup directory:"
2098
2099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2100 msgid "&Working directory:"
2101 msgstr "&Working directory:"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2104 msgid "&Document templates:"
2105 msgstr "&Document templates:"
2106
2107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2108 msgid "&roff command:"
2109 msgstr "&roff command:"
2110
2111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2112 msgid ""
2113 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2114 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2115 "paragraphs are separated by a blank line."
2116 msgstr ""
2117 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2118 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2119 "paragraphs are separated by a blank line."
2120
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2122 msgid "Output &line length:"
2123 msgstr "Output &line length:"
2124
2125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2126 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2127 msgstr "External app for formating tables in plain text output"
2128
2129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Printer Command Options"
2132 msgstr "Command Options"
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2135 msgid "Extension to be used when printing to file."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2139 msgid "File ex&tension:"
2140 msgstr "File ex&tension:"
2141
2142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Option used to print to a file."
2145 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
2146
2147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Print to &file:"
2150 msgstr "Print to file"
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Option used to print to non-default printer."
2155 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
2156
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Set p&rinter:"
2160 msgstr "To p&rinter:"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2163 msgid "Option used with spool command to set printer."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Spool pr&inter:"
2169 msgstr "Spool pref&ix:"
2170
2171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2172 msgid ""
2173 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2174 "to print."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2178 msgid "Spool &command:"
2179 msgstr "Spool &command:"
2180
2181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Option used to reverse page order."
2184 msgstr "Print in reverse order"
2185
2186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Re&verse pages:"
2189 msgstr "Re&verse:"
2190
2191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2192 msgid "Lan&dscape:"
2193 msgstr "Lan&dscape:"
2194
2195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Number of Co&pies:"
2198 msgstr "Number of copies"
2199
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Option used to set number of copies."
2203 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
2204
2205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Option used to print a range of pages."
2208 msgstr "The option to print only odd pages."
2209
2210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2211 msgid "Co&llated:"
2212 msgstr "Co&llated:"
2213
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2215 msgid "Pa&ge range:"
2216 msgstr "Pa&ge range:"
2217
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2219 msgid "Option used to collate multiple copies."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2223 msgid "&Odd pages:"
2224 msgstr "&Odd pages:"
2225
2226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2227 msgid "&Even pages:"
2228 msgstr "&Even pages:"
2229
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2231 msgid "Paper t&ype:"
2232 msgstr "Paper t&ype:"
2233
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2235 msgid "Paper si&ze:"
2236 msgstr "Paper si&ze:"
2237
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2239 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2243 msgid "E&xtra options:"
2244 msgstr "E&xtra options:"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2249 msgstr "Send output to the given printer"
2250
2251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
2252 msgid ""
2253 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
2254 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
2255 "printers."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Adapt output to printer"
2261 msgstr "Send output to the printer"
2262
2263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Default &printer:"
2266 msgstr "Default paper si&ze:"
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
2269 msgid "Name of the default printer"
2270 msgstr "Name of the default printer"
2271
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
2273 msgid "Printer co&mmand:"
2274 msgstr "Printer co&mmand:"
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2277 msgid "Sa&ns Serif:"
2278 msgstr "Sa&ns Serif:"
2279
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2281 msgid "T&ypewriter:"
2282 msgstr "T&ypewriter:"
2283
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2285 msgid "Screen &DPI:"
2286 msgstr "Screen &DPI:"
2287
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2289 msgid "&Zoom %:"
2290 msgstr "&Zoom %:"
2291
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2293 msgid "Font Sizes"
2294 msgstr "Font Sizes"
2295
2296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2297 msgid "Larger:"
2298 msgstr "Larger:"
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2301 msgid "Largest:"
2302 msgstr "Largest:"
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2305 msgid "Huge:"
2306 msgstr "Huge:"
2307
2308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2309 msgid "Hugest:"
2310 msgstr "Hugest:"
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2313 msgid "Smallest:"
2314 msgstr "Smallest:"
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2317 msgid "Smaller:"
2318 msgstr "Smaller:"
2319
2320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2321 msgid "Small:"
2322 msgstr "Small:"
2323
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2325 msgid "Normal:"
2326 msgstr "Normal:"
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2329 msgid "Tiny:"
2330 msgstr "Tiny:"
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2333 msgid "Large:"
2334 msgstr "Large:"
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2337 msgid "Spellchec&ker executable:"
2338 msgstr "Spellchec&ker executable:"
2339
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2341 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2342 msgstr "Override the language used for the spellchecker"
2343
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2345 msgid "Al&ternative language:"
2346 msgstr "Al&ternative language:"
2347
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2349 msgid "Escape cha&racters:"
2350 msgstr "Escape cha&racters:"
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2353 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2354 msgstr "Specify a personal dictionary file other than the default"
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2357 msgid "Personal &dictionary:"
2358 msgstr "Personal &dictionary:"
2359
2360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2361 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2362 msgstr "Accept words such as \"diskdrive\""
2363
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2365 msgid "Accept compound &words"
2366 msgstr "Accept compound &words"
2367
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2369 msgid "Use input encod&ing"
2370 msgstr "Use input encod&ing"
2371
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2373 msgid "Scrolling"
2374 msgstr "Scrolling"
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2377 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2378 msgstr "Cursor follows &scrollbar"
2379
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr "B&rowse..."
2383
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2385 msgid "&User interface file:"
2386 msgstr "&User interface file:"
2387
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2389 msgid "&Bind file:"
2390 msgstr "&Bind file:"
2391
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2393 msgid "Session"
2394 msgstr "Session"
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2397 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2398 msgstr "Save/restore window size, or use fixed size"
2399
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2401 msgid "Load opened files from last session"
2402 msgstr "Load opened files from last session"
2403
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2405 msgid "Restore cursor positions"
2406 msgstr "Restore cursor positions"
2407
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2409 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2410 msgstr "Restore to cursor position when the file was last closed"
2411
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2413 msgid "Save/restore window position"
2414 msgstr "Save/restore window position"
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2417 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2418 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2419 msgid "Width"
2420 msgstr "Width"
2421
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2423 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2424 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2425 msgid "Height"
2426 msgstr "Height"
2427
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2429 msgid "Documents"
2430 msgstr "Documents"
2431
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2433 msgid "B&ackup documents "
2434 msgstr "B&ackup documents "
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2437 msgid " every"
2438 msgstr " every"
2439
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2441 msgid "minutes"
2442 msgstr "minutes"
2443
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2445 msgid "&Maximum last files:"
2446 msgstr "&Maximum last files:"
2447
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
2449 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
2450 msgid "&Save"
2451 msgstr "&Save"
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2454 msgid "Pages"
2455 msgstr "Pages"
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2458 msgid "Page number to print from"
2459 msgstr "Page number to print from"
2460
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2462 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2463 msgstr "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2464
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2466 msgid "Page number to print to"
2467 msgstr "Page number to print to"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2470 msgid "Print all pages"
2471 msgstr "Print all pages"
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
2474 msgid "Fro&m"
2475 msgstr "Fro&m"
2476
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
2478 msgid "&All"
2479 msgstr "&All"
2480
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
2482 msgid "Print &odd-numbered pages"
2483 msgstr "Print &odd-numbered pages"
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
2486 msgid "Print &even-numbered pages"
2487 msgstr "Print &even-numbered pages"
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
2490 msgid "Print in reverse order"
2491 msgstr "Print in reverse order"
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
2494 msgid "Re&verse order"
2495 msgstr "Re&verse order"
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
2498 msgid "Copies"
2499 msgstr "Copies"
2500
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
2502 msgid "Number of copies"
2503 msgstr "Number of copies"
2504
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
2506 msgid "Collate copies"
2507 msgstr "Collate copies"
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
2510 msgid "&Collate"
2511 msgstr "&Collate"
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
2514 msgid "&Print"
2515 msgstr "&Print"
2516
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
2518 msgid "Print Destination"
2519 msgstr "Print Destination"
2520
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
2522 msgid "Send output to the printer"
2523 msgstr "Send output to the printer"
2524
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
2526 msgid "P&rinter:"
2527 msgstr "P&rinter:"
2528
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
2530 msgid "Send output to the given printer"
2531 msgstr "Send output to the given printer"
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
2534 msgid "Send output to a file"
2535 msgstr "Send output to a file"
2536
2537 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
2538 msgid "La&bels in:"
2539 msgstr "La&bels in:"
2540
2541 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
2542 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2543 msgstr "Cross-reference as it appears in output"
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
2546 msgid "<reference>"
2547 msgstr "<reference>"
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
2550 msgid "(<reference>)"
2551 msgstr "(<reference>)"
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
2554 msgid "<page>"
2555 msgstr "<page>"
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
2558 msgid "on page <page>"
2559 msgstr "on page <page>"
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
2562 msgid "<reference> on page <page>"
2563 msgstr "<reference> on page <page>"
2564
2565 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
2566 msgid "Formatted reference"
2567 msgstr "Formatted reference"
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
2570 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2571 msgstr "Sort labels in alphabetical order"
2572
2573 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
2574 msgid "&Sort"
2575 msgstr "&Sort"
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2578 msgid "Update the label list"
2579 msgstr "Update the label list"
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
2582 msgid "Jump to the label"
2583 msgstr "Jump to the label"
2584
2585 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
2586 msgid "&Go to Label"
2587 msgstr "&Go to Label"
2588
2589 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
2590 msgid "&Find:"
2591 msgstr "&Find:"
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
2594 msgid "Replace &with:"
2595 msgstr "Replace &with:"
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
2598 msgid "Case &sensitive"
2599 msgstr "Case &sensitive"
2600
2601 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
2602 msgid "Match whole words onl&y"
2603 msgstr "Match whole words onl&y"
2604
2605 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
2606 msgid "Find &Next"
2607 msgstr "Find &Next"
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
2611 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
2612 msgid "&Replace"
2613 msgstr "&Replace"
2614
2615 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
2616 msgid "Replace &All"
2617 msgstr "Replace &All"
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
2620 msgid "Search &backwards"
2621 msgstr "Search &backwards"
2622
2623 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
2624 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2625 msgstr "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
2628 msgid "&Export formats:"
2629 msgstr "&Export formats:"
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
2632 msgid "&Command:"
2633 msgstr "&Command:"
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
2636 msgid "Suggestions:"
2637 msgstr "Suggestions:"
2638
2639 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
2640 msgid "Replace word with current choice"
2641 msgstr "Replace word with current choice"
2642
2643 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2644 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2645 msgstr "Add the word to your personal dictionary"
2646
2647 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
2648 msgid "Ignore this word"
2649 msgstr "Ignore this word"
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
2652 msgid "&Ignore"
2653 msgstr "&Ignore"
2654
2655 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
2656 msgid "Ignore this word throughout this session"
2657 msgstr "Ignore this word throughout this session"
2658
2659 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
2660 msgid "I&gnore All"
2661 msgstr "I&gnore All"
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
2664 msgid "Replacement:"
2665 msgstr "Replacement:"
2666
2667 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
2668 msgid "Current word"
2669 msgstr "Current word"
2670
2671 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2672 msgid "Unknown word:"
2673 msgstr "Unknown word:"
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
2676 msgid "Replace with selected word"
2677 msgstr "Replace with selected word"
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
2680 msgid "&Table Settings"
2681 msgstr "&Table Settings"
2682
2683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
2684 msgid "Column Width"
2685 msgstr "Column Width"
2686
2687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
2688 msgid "Fixed width of the column"
2689 msgstr "Fixed width of the column"
2690
2691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
2692 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
2693 msgstr "Vertical alignment for fixed width columns"
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
2696 msgid "&Vertical alignment:"
2697 msgstr "&Vertical alignment:"
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
2700 msgid "&Horizontal alignment:"
2701 msgstr "&Horizontal alignment:"
2702
2703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
2704 msgid "Horizontal alignment in column"
2705 msgstr "Horizontal alignment in column"
2706
2707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
2708 msgid "Justified"
2709 msgstr "Justified"
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
2712 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
2713 msgstr "Rotate the table by 90 degrees"
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
2716 msgid "&Rotate table 90 degrees"
2717 msgstr "&Rotate table 90 degrees"
2718
2719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
2720 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
2721 msgstr "Rotate this cell by 90 degrees"
2722
2723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
2724 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
2725 msgstr "Rotate &cell 90 degrees"
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
2728 msgid "Merge cells"
2729 msgstr "Merge cells"
2730
2731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
2732 msgid "&Multicolumn"
2733 msgstr "&Multicolumn"
2734
2735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
2736 msgid "LaTe&X argument:"
2737 msgstr "LaTe&X argument:"
2738
2739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
2740 msgid "Custom column format (LaTeX)"
2741 msgstr "Custom column format (LaTeX)"
2742
2743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
2744 msgid "&Borders"
2745 msgstr "&Borders"
2746
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
2748 msgid "All Borders"
2749 msgstr "All Borders"
2750
2751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
2752 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2753 msgstr "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
2754
2755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
2756 msgid "&Set"
2757 msgstr "&Set"
2758
2759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
2760 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2761 msgstr "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
2762
2763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
2764 msgid "C&lear"
2765 msgstr "C&lear"
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
2768 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2769 msgstr "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
2772 msgid "Fo&rmal"
2773 msgstr "Fo&rmal"
2774
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
2776 msgid "Use default (grid-like) border style"
2777 msgstr "Use default (grid-like) border style"
2778
2779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
2780 msgid "De&fault"
2781 msgstr "De&fault"
2782
2783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
2784 msgid "Set Borders"
2785 msgstr "Set Borders"
2786
2787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
2788 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2789 msgstr "Set borders of the current (selected) cell(s)"
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
2792 msgid "Additional Space"
2793 msgstr "Additional Space"
2794
2795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
2796 msgid "T&op of row:"
2797 msgstr "T&op of row:"
2798
2799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
2800 msgid "Botto&m of row:"
2801 msgstr "Botto&m of row:"
2802
2803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
2804 msgid "Bet&ween rows:"
2805 msgstr "Bet&ween rows:"
2806
2807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
2808 msgid "&Longtable"
2809 msgstr "&Longtable"
2810
2811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
2812 msgid "Set a page break on the current row"
2813 msgstr "Set a page break on the current row"
2814
2815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
2816 msgid "Page &break on current row"
2817 msgstr "Page &break on current row"
2818
2819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
2820 msgid "Settings"
2821 msgstr "Settings"
2822
2823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
2824 msgid "Status"
2825 msgstr "Status"
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
2828 msgid "Header:"
2829 msgstr "Header:"
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
2832 msgid "Footer:"
2833 msgstr "Footer:"
2834
2835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
2836 msgid "First header:"
2837 msgstr "First header:"
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
2840 msgid "Last footer:"
2841 msgstr "Last footer:"
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
2844 msgid "Contents"
2845 msgstr "Contents"
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
2848 msgid "Border above"
2849 msgstr "Border above"
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
2852 msgid "Border below"
2853 msgstr "Border below"
2854
2855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
2856 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2857 msgstr "Repeat this row as header on every (except the first) page"
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
2860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
2861 #: src/LyXFunc.cpp:1778
2862 msgid "on"
2863 msgstr "on"
2864
2865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
2866 msgid "This row is the header of the first page"
2867 msgstr "This row is the header of the first page"
2868
2869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
2870 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2871 msgstr "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
2872
2873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
2874 msgid "This row is the footer of the last page"
2875 msgstr "This row is the footer of the last page"
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
2878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
2879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
2880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
2881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
2882 msgid "double"
2883 msgstr "double"
2884
2885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
2886 msgid "Don't output the last footer"
2887 msgstr "Don't output the last footer"
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
2890 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
2891 msgid "is empty"
2892 msgstr "is empty"
2893
2894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
2895 msgid "Don't output the first header"
2896 msgstr "Don't output the first header"
2897
2898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
2899 msgid "Select for tables that span multiple pages"
2900 msgstr "Select for tables that span multiple pages"
2901
2902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
2903 msgid "&Use long table"
2904 msgstr "&Use long table"
2905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
2907 msgid "Current cell:"
2908 msgstr "Current cell:"
2909
2910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
2911 msgid "Current row position"
2912 msgstr "Current row position"
2913
2914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
2915 msgid "Current column position"
2916 msgstr "Current column position"
2917
2918 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
2919 msgid "Close this dialog"
2920 msgstr "Close this dialog"
2921
2922 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
2923 msgid "Rebuild the file lists"
2924 msgstr "Rebuild the file lists"
2925
2926 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
2927 msgid "&Rescan"
2928 msgstr "&Rescan"
2929
2930 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
2931 msgid ""
2932 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2933 msgstr ""
2934 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
2935
2936 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
2937 msgid "&View"
2938 msgstr "&View"
2939
2940 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
2941 msgid "Selected classes or styles"
2942 msgstr "Selected classes or styles"
2943
2944 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
2945 msgid "LaTeX classes"
2946 msgstr "LaTeX classes"
2947
2948 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
2949 msgid "LaTeX styles"
2950 msgstr "LaTeX styles"
2951
2952 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
2953 msgid "BibTeX styles"
2954 msgstr "BibTeX styles"
2955
2956 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
2957 msgid "Toggles view of the file list"
2958 msgstr "Toggles view of the file list"
2959
2960 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
2961 msgid "Show &path"
2962 msgstr "Show &path"
2963
2964 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
2965 msgid "Separate Paragraphs With"
2966 msgstr "Separate Paragraphs With"
2967
2968 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
2969 msgid "&Vertical space"
2970 msgstr "&Vertical space"
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
2973 msgid "Indent consecutive paragraphs"
2974 msgstr "Indent consecutive paragraphs"
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
2977 msgid "&Indentation"
2978 msgstr "&Indentation"
2979
2980 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
2981 msgid "Spacing"
2982 msgstr "Spacing"
2983
2984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
2985 msgid "&Line spacing:"
2986 msgstr "&Line spacing:"
2987
2988 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
2989 msgid "Format text into two columns"
2990 msgstr "Format text into two columns"
2991
2992 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
2993 msgid "Two-&column document"
2994 msgstr "Two-&column document"
2995
2996 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
2997 msgid "Listing settings"
2998 msgstr "Listing settings"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3001 msgid "Index entry"
3002 msgstr "Index entry"
3003
3004 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3005 msgid "&Keyword:"
3006 msgstr "&Keyword:"
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
3009 msgid "Entry"
3010 msgstr "Entry"
3011
3012 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3013 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3014 msgid "The selected entry"
3015 msgstr "The selected entry"
3016
3017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3018 msgid "&Selection:"
3019 msgstr "&Selection:"
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3022 msgid "Replace the entry with the selection"
3023 msgstr "Replace the entry with the selection"
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
3026 msgid "Update navigation tree"
3027 msgstr "Update navigation tree"
3028
3029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
3030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
3031 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
3032 msgid "..."
3033 msgstr "..."
3034
3035 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
3036 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3037 msgstr "Decrease nesting depth of selected item"
3038
3039 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
3040 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3041 msgstr "Increase nesting depth of selected item"
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
3044 msgid "Move selected item down by one"
3045 msgstr "Move selected item down by one"
3046
3047 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3048 msgid "Move selected item up by one"
3049 msgstr "Move selected item up by one"
3050
3051 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3052 msgid ""
3053 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3054 "available"
3055 msgstr ""
3056 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3057 "available"
3058
3059 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
3060 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3061 msgstr "Adjust the depth of the navigation tree"
3062
3063 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3064 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
3065 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3066 msgid "URL"
3067 msgstr "URL"
3068
3069 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3070 msgid "&URL:"
3071 msgstr "&URL:"
3072
3073 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3074 msgid "Name associated with the URL"
3075 msgstr "Name associated with the URL"
3076
3077 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3078 msgid "Output as a hyperlink ?"
3079 msgstr "Output as a hyperlink ?"
3080
3081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3082 msgid "&Generate hyperlink"
3083 msgstr "&Generate hyperlink"
3084
3085 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3086 msgid "&Spacing:"
3087 msgstr "&Spacing:"
3088
3089 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3090 msgid "&Value:"
3091 msgstr "&Value:"
3092
3093 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3094 msgid "&Protect:"
3095 msgstr "&Protect:"
3096
3097 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3098 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3099 msgstr "Insert the spacing even after a page break"
3100
3101 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3102 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3103 msgstr "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3104
3105 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3106 msgid "Supported spacing types"
3107 msgstr "Supported spacing types"
3108
3109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3110 msgid "DefSkip"
3111 msgstr "DefSkip"
3112
3113 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
3114 msgid "SmallSkip"
3115 msgstr "SmallSkip"
3116
3117 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
3118 msgid "MedSkip"
3119 msgstr "MedSkip"
3120
3121 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
3122 msgid "BigSkip"
3123 msgstr "BigSkip"
3124
3125 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3126 msgid "VFill"
3127 msgstr "VFill"
3128
3129 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3130 msgid "Complete source"
3131 msgstr "Complete source"
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3134 msgid "Automatic update"
3135 msgstr "Automatic update"
3136
3137 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3138 msgid "Default (outer)"
3139 msgstr "Default (outer)"
3140
3141 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3142 msgid "Outer"
3143 msgstr "Outer"
3144
3145 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3146 msgid "Units of width value"
3147 msgstr "Units of width value"
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3150 msgid "&Units:"
3151 msgstr "&Units:"
3152
3153 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3154 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3155 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3156 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
3157 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3158 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
3159 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
3160 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
3161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3162 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
3163 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3164 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3165 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3166 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
3167 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
3168 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
3169 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
3170 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3171 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3172 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
3174 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3175 msgid "Standard"
3176 msgstr "Standard"
3177
3178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3179 msgid "TheoremTemplate"
3180 msgstr "TheoremTemplate"
3181
3182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
3183 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3184 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3185 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3186 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3187 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3188 msgid "Proof"
3189 msgstr "Proof"
3190
3191 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
3192 msgid "Proof:"
3193 msgstr "Proof:"
3194
3195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3196 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
3197 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3198 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3200 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3201 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3202 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3203 msgid "Theorem"
3204 msgstr "Theorem"
3205
3206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
3207 msgid "Theorem #:"
3208 msgstr "Theorem #:"
3209
3210 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3211 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3212 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3213 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
3214 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3215 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3216 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3217 msgid "Lemma"
3218 msgstr "Lemma"
3219
3220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
3221 msgid "Lemma #:"
3222 msgstr "Lemma #:"
3223
3224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
3226 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
3227 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
3228 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
3229 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
3230 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
3231 #: lib/layouts/svjour.inc:376
3232 msgid "Corollary"
3233 msgstr "Corollary"
3234
3235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
3236 msgid "Corollary #:"
3237 msgstr "Corollary #:"
3238
3239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3241 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
3242 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
3243 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3244 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3245 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3246 msgid "Proposition"
3247 msgstr "Proposition"
3248
3249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
3250 msgid "Proposition #:"
3251 msgstr "Proposition #:"
3252
3253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
3256 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3257 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3258 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3259 msgid "Conjecture"
3260 msgstr "Conjecture"
3261
3262 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
3263 msgid "Conjecture #:"
3264 msgstr "Conjecture #:"
3265
3266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3268 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3269 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3270 msgid "Criterion"
3271 msgstr "Criterion"
3272
3273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
3274 msgid "Criterion #:"
3275 msgstr "Criterion #:"
3276
3277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
3279 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
3280 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
3281 msgid "Fact"
3282 msgstr "Fact"
3283
3284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
3285 msgid "Fact #:"
3286 msgstr "Fact #:"
3287
3288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3289 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3290 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3291 msgid "Axiom"
3292 msgstr "Axiom"
3293
3294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
3295 msgid "Axiom #:"
3296 msgstr "Axiom #:"
3297
3298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
3300 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
3301 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
3302 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
3303 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
3304 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
3305 #: lib/layouts/svjour.inc:390
3306 msgid "Definition"
3307 msgstr "Definition"
3308
3309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
3310 msgid "Definition #:"
3311 msgstr "Definition #:"
3312
3313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
3315 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
3316 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
3317 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
3318 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
3319 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
3320 msgid "Example"
3321 msgstr "Example"
3322
3323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
3324 msgid "Example #:"
3325 msgstr "Example #:"
3326
3327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3328 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3329 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3330 msgid "Condition"
3331 msgstr "Condition"
3332
3333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
3334 msgid "Condition #:"
3335 msgstr "Condition #:"
3336
3337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3338 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3339 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3340 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3341 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3342 msgid "Problem"
3343 msgstr "Problem"
3344
3345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
3346 msgid "Problem #:"
3347 msgstr "Problem #:"
3348
3349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3351 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3352 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3353 msgid "Exercise"
3354 msgstr "Exercise"
3355
3356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
3357 msgid "Exercise #:"
3358 msgstr "Exercise #:"
3359
3360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
3363 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3364 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3365 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3366 msgid "Remark"
3367 msgstr "Remark"
3368
3369 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
3370 msgid "Remark #:"
3371 msgstr "Remark #:"
3372
3373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3375 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
3376 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
3377 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3378 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3379 msgid "Claim"
3380 msgstr "Claim"
3381
3382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
3383 msgid "Claim #:"
3384 msgstr "Claim #:"
3385
3386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3387 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3388 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
3389 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
3390 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3391 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3392 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
3393 msgid "Note"
3394 msgstr "Note"
3395
3396 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
3397 msgid "Note #:"
3398 msgstr "Note #:"
3399
3400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3401 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
3402 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3403 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3404 msgid "Notation"
3405 msgstr "Notation"
3406
3407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
3408 msgid "Notation #:"
3409 msgstr "Notation #:"
3410
3411 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3412 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3413 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3414 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3415 msgid "Case"
3416 msgstr "Case"
3417
3418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
3419 msgid "Case #:"
3420 msgstr "Case #:"
3421
3422 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
3423 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
3424 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
3425 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
3426 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3427 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
3428 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
3429 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
3430 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
3431 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
3432 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
3433 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
3434 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
3435 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
3436 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
3437 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3438 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3439 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3440 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3441 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3442 msgid "Section"
3443 msgstr "Section"
3444
3445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
3446 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
3447 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
3448 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
3449 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
3450 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
3451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
3452 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3453 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3454 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
3455 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
3456 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
3457 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3458 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3459 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3460 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3461 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3462 msgid "Subsection"
3463 msgstr "Subsection"
3464
3465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
3466 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
3467 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
3468 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
3469 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
3470 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
3471 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3472 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3473 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3474 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3475 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3476 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3477 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3478 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3479 msgid "Subsubsection"
3480 msgstr "Subsubsection"
3481
3482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
3483 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
3484 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
3485 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
3486 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
3487 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3488 msgid "Section*"
3489 msgstr "Section*"
3490
3491 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
3492 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
3493 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
3494 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3495 msgid "Subsection*"
3496 msgstr "Subsection*"
3497
3498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
3499 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3500 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3501 msgid "Subsubsection*"
3502 msgstr "Subsubsection*"
3503
3504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
3505 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
3506 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
3507 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
3508 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3509 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
3510 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3511 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3512 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
3513 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
3514 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3515 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3516 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3517 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3518 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
3519 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3520 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3521 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3522 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3523 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3524 #: src/output_plaintext.cpp:145
3525 msgid "Abstract"
3526 msgstr "Abstract"
3527
3528 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
3529 msgid "Abstract---"
3530 msgstr "Abstract---"
3531
3532 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
3533 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
3534 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
3535 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
3536 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
3537 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
3538 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
3539 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
3540 msgid "Keywords"
3541 msgstr "Keywords"
3542
3543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
3544 msgid "Index Terms---"
3545 msgstr "Index Terms---"
3546
3547 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
3548 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
3549 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
3550 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
3551 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
3552 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
3553 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
3554 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3555 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
3556 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
3557 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
3558 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
3559 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3560 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3561 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3562 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
3563 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
3564 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
3565 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
3566 msgid "Bibliography"
3567 msgstr "Bibliography"
3568
3569 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
3570 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
3571 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
3572 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
3573 #: src/rowpainter.cpp:540
3574 msgid "Appendix"
3575 msgstr "Appendix"
3576
3577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
3578 msgid "Appendices"
3579 msgstr "Appendices"
3580
3581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
3582 msgid "Biography"
3583 msgstr "Biography"
3584
3585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
3586 msgid "BiographyNoPhoto"
3587 msgstr "BiographyNoPhoto"
3588
3589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
3590 msgid "Footernote"
3591 msgstr "Footernote"
3592
3593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
3594 msgid "MarkBoth"
3595 msgstr "MarkBoth"
3596
3597 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
3598 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
3599 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
3600 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
3601 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
3602 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
3603 msgid "Itemize"
3604 msgstr "Itemize"
3605
3606 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
3607 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
3608 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
3609 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
3610 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
3611 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
3612 msgid "Enumerate"
3613 msgstr "Enumerate"
3614
3615 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
3616 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
3617 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
3618 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
3619 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
3620 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
3621 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
3622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
3623 msgid "Description"
3624 msgstr "Description"
3625
3626 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
3627 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
3628 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
3629 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
3630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
3631 msgid "List"
3632 msgstr "List"
3633
3634 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
3635 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
3636 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
3637 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
3638 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
3639 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
3640 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
3641 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
3642 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
3643 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
3644 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
3645 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
3646 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
3647 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
3648 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
3649 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
3650 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
3651 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
3652 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
3653 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
3654 #: lib/layouts/svjour.inc:129
3655 msgid "Title"
3656 msgstr "Title"
3657
3658 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
3659 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
3660 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
3661 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
3662 #: lib/layouts/svjour.inc:152
3663 msgid "Subtitle"
3664 msgstr "Subtitle"
3665
3666 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
3667 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
3668 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
3669 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
3670 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
3671 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
3672 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
3673 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
3674 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
3675 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
3676 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
3677 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
3678 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
3679 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
3680 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
3681 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
3682 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
3683 msgid "Author"
3684 msgstr "Author"
3685
3686 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
3687 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
3688 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
3689 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
3690 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
3691 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
3692 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
3693 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
3694 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
3695 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
3696 msgid "Address"
3697 msgstr "Address"
3698
3699 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
3700 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
3701 msgid "Offprint"
3702 msgstr "Offprint"
3703
3704 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
3705 #: lib/layouts/svjour.inc:236
3706 msgid "Mail"
3707 msgstr "Mail"
3708
3709 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
3710 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
3711 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
3712 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
3713 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
3714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
3715 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
3716 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
3717 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
3718 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
3719 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
3720 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
3721 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
3722 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
3723 msgid "Date"
3724 msgstr "Date"
3725
3726 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
3727 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
3728 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
3729 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
3730 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
3731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
3732 msgid "Acknowledgement"
3733 msgstr "Acknowledgement"
3734
3735 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
3736 msgid "Offprint Requests to:"
3737 msgstr "Offprint Requests to:"
3738
3739 #: lib/layouts/aa.layout:176
3740 msgid "Correspondence to:"
3741 msgstr "Correspondence to:"
3742
3743 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
3744 #: lib/layouts/svjour.inc:308
3745 msgid "Acknowledgements."
3746 msgstr "Acknowledgements."
3747
3748 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
3749 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
3750 msgid "LaTeX"
3751 msgstr "LaTeX"
3752
3753 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
3754 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
3755 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
3756 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
3757 msgid "Email"
3758 msgstr "Email"
3759
3760 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
3761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
3762 msgid "Thesaurus"
3763 msgstr "Thesaurus"
3764
3765 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
3766 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
3767 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
3768 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
3769 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
3770 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
3771 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
3772 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
3773 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
3774 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3775 msgid "Paragraph"
3776 msgstr "Paragraph"
3777
3778 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
3779 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
3780 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
3781 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
3782 msgid "Affiliation"
3783 msgstr "Affiliation"
3784
3785 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
3786 msgid "And"
3787 msgstr "And"
3788
3789 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
3790 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
3791 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
3792 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
3793 #: lib/layouts/svjour.inc:294
3794 msgid "Acknowledgements"
3795 msgstr "Acknowledgements"
3796
3797 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
3798 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
3799 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
3800 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
3801 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
3802 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
3803 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
3804 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
3805 #: src/output_plaintext.cpp:157
3806 msgid "References"
3807 msgstr "References"
3808
3809 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
3810 msgid "PlaceFigure"
3811 msgstr "PlaceFigure"
3812
3813 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
3814 msgid "PlaceTable"
3815 msgstr "PlaceTable"
3816
3817 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
3818 msgid "TableComments"
3819 msgstr "TableComments"
3820
3821 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
3822 msgid "TableRefs"
3823 msgstr "TableRefs"
3824
3825 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
3826 msgid "MathLetters"
3827 msgstr "MathLetters"
3828
3829 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
3830 msgid "NoteToEditor"
3831 msgstr "NoteToEditor"
3832
3833 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
3834 msgid "Facility"
3835 msgstr "Facility"
3836
3837 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
3838 msgid "Objectname"
3839 msgstr "Objectname"
3840
3841 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
3842 msgid "Dataset"
3843 msgstr "Dataset"
3844
3845 #: lib/layouts/aastex.layout:293
3846 msgid "Subject headings:"
3847 msgstr "Subject headings:"
3848
3849 #: lib/layouts/aastex.layout:336
3850 msgid "[Acknowledgements]"
3851 msgstr "[Acknowledgements]"
3852
3853 #: lib/layouts/aastex.layout:357
3854 msgid "and"
3855 msgstr "and"
3856
3857 #: lib/layouts/aastex.layout:378
3858 msgid "Place Figure here:"
3859 msgstr "Place Figure here:"
3860
3861 #: lib/layouts/aastex.layout:399
3862 msgid "Place Table here:"
3863 msgstr "Place Table here:"
3864
3865 #: lib/layouts/aastex.layout:419
3866 msgid "[Appendix]"
3867 msgstr "[Appendix]"
3868
3869 #: lib/layouts/aastex.layout:479
3870 msgid "Note to Editor:"
3871 msgstr "Note to Editor:"
3872
3873 #: lib/layouts/aastex.layout:500
3874 msgid "References. ---"
3875 msgstr "References. ---"
3876
3877 #: lib/layouts/aastex.layout:520
3878 msgid "Note. ---"
3879 msgstr "Note. ---"
3880
3881 #: lib/layouts/aastex.layout:530
3882 msgid "FigCaption"
3883 msgstr "FigCaption"
3884
3885 #: lib/layouts/aastex.layout:540
3886 msgid "Fig. ---"
3887 msgstr "Fig. ---"
3888
3889 #: lib/layouts/aastex.layout:557
3890 msgid "Facility:"
3891 msgstr "Facility:"
3892
3893 #: lib/layouts/aastex.layout:583
3894 msgid "Obj:"
3895 msgstr "Obj:"
3896
3897 #: lib/layouts/aastex.layout:610
3898 msgid "Dataset:"
3899 msgstr "Dataset:"
3900
3901 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
3902 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
3903 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
3904 msgid "Theorem."
3905 msgstr "Theorem."
3906
3907 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
3908 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
3909 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
3910 msgid "Corollary."
3911 msgstr "Corollary."
3912
3913 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
3914 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
3915 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
3916 msgid "Lemma."
3917 msgstr "Lemma."
3918
3919 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
3920 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
3921 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
3922 msgid "Proposition."
3923 msgstr "Proposition."
3924
3925 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
3926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
3927 msgid "Conjecture."
3928 msgstr "Conjecture."
3929
3930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
3931 msgid "Criterion."
3932 msgstr "Criterion."
3933
3934 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
3935 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
3936 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
3937 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
3938 msgid "Algorithm"
3939 msgstr "Algorithm"
3940
3941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
3942 msgid "Algorithm."
3943 msgstr "Algorithm."
3944
3945 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
3946 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
3947 msgid "Fact."
3948 msgstr "Fact."
3949
3950 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
3951 msgid "Axiom."
3952 msgstr "Axiom."
3953
3954 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
3955 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
3956 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
3957 msgid "Definition."
3958 msgstr "Definition."
3959
3960 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
3961 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
3962 msgid "Example."
3963 msgstr "Example."
3964
3965 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
3966 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
3967 msgid "Condition."
3968 msgstr "Condition."
3969
3970 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
3971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
3972 msgid "Problem."
3973 msgstr "Problem."
3974
3975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
3976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
3977 msgid "Exercise."
3978 msgstr "Exercise."
3979
3980 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
3981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
3982 msgid "Remark."
3983 msgstr "Remark."
3984
3985 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
3986 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
3987 #: lib/layouts/svjour.inc:362
3988 msgid "Claim."
3989 msgstr "Claim."
3990
3991 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
3992 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
3993 msgid "Note."
3994 msgstr "Note."
3995
3996 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
3997 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
3998 msgid "Notation."
3999 msgstr "Notation."
4000
4001 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4002 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4003 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4004 msgid "Summary"
4005 msgstr "Summary"
4006
4007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4008 msgid "Summary."
4009 msgstr "Summary."
4010
4011 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4012 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4013 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4014 msgid "Acknowledgement."
4015 msgstr "Acknowledgement."
4016
4017 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4018 msgid "Case."
4019 msgstr "Case."
4020
4021 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4022 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4023 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4024 msgid "Conclusion"
4025 msgstr "Conclusion"
4026
4027 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4028 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4029 msgid "Conclusion."
4030 msgstr "Conclusion."
4031
4032 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4033 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4034 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
4035
4036 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4037 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4038 msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
4039
4040 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
4041 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4042 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
4043
4044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
4045 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4046 msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
4047
4048 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
4049 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4050 msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4051
4052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4053 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4054 msgstr "Criterion \\arabic{criterion}."
4055
4056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4057 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4058 msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4059
4060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4061 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4062 msgstr "Fact \\arabic{fact}."
4063
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4065 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4066 msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
4067
4068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
4069 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4070 msgstr "Definition \\arabic{definition}."
4071
4072 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
4073 msgid "Example \\arabic{example}."
4074 msgstr "Example \\arabic{example}."
4075
4076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4077 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4078 msgstr "Condition \\arabic{condition}."
4079
4080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4081 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4082 msgstr "Problem \\arabic{problem}."
4083
4084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4085 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4086 msgstr "Exercise \\arabic{exercise}."
4087
4088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
4089 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4090 msgstr "Remark \\arabic{remark}."
4091
4092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
4093 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4094 msgstr "Claim \\arabic{claim}."
4095
4096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4097 msgid "Note \\arabic{note}."
4098 msgstr "Note \\arabic{note}."
4099
4100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
4101 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4102 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
4103
4104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4105 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4106 msgstr "Summary \\arabic{summary}."
4107
4108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4109 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4110 msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4111
4112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4113 msgid "Case \\arabic{case}."
4114 msgstr "Case \\arabic{case}."
4115
4116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4117 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4118 msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4119
4120 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4121 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
4122 msgid "\\arabic{section}"
4123 msgstr "\\arabic{section}"
4124
4125 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4126 msgid "Chapter Exercises"
4127 msgstr "Chapter Exercises"
4128
4129 #: lib/layouts/apa.layout:50
4130 msgid "RightHeader"
4131 msgstr "RightHeader"
4132
4133 #: lib/layouts/apa.layout:59
4134 msgid "Right header:"
4135 msgstr "Right header:"
4136
4137 #: lib/layouts/apa.layout:83
4138 msgid "Abstract:"
4139 msgstr "Abstract:"
4140
4141 #: lib/layouts/apa.layout:92
4142 msgid "ShortTitle"
4143 msgstr "ShortTitle"
4144
4145 #: lib/layouts/apa.layout:100
4146 msgid "Short title:"
4147 msgstr "Short title:"
4148
4149 #: lib/layouts/apa.layout:129
4150 msgid "TwoAuthors"
4151 msgstr "TwoAuthors"
4152
4153 #: lib/layouts/apa.layout:136
4154 msgid "ThreeAuthors"
4155 msgstr "ThreeAuthors"
4156
4157 #: lib/layouts/apa.layout:143
4158 msgid "FourAuthors"
4159 msgstr "FourAuthors"
4160
4161 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4162 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4163 msgid "Affiliation:"
4164 msgstr "Affiliation:"
4165
4166 #: lib/layouts/apa.layout:171
4167 msgid "TwoAffiliations"
4168 msgstr "TwoAffiliations"
4169
4170 #: lib/layouts/apa.layout:178
4171 msgid "ThreeAffiliations"
4172 msgstr "ThreeAffiliations"
4173
4174 #: lib/layouts/apa.layout:185
4175 msgid "FourAffiliations"
4176 msgstr "FourAffiliations"
4177
4178 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
4179 msgid "Journal"
4180 msgstr "Journal"
4181
4182 #: lib/layouts/apa.layout:206
4183 msgid "CopNum"
4184 msgstr "CopNum"
4185
4186 #: lib/layouts/apa.layout:234
4187 msgid "Acknowledgements:"
4188 msgstr "Acknowledgements:"
4189
4190 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
4191 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
4192 #: lib/layouts/spie.layout:88
4193 msgid "Acknowledgments"
4194 msgstr "Acknowledgments"
4195
4196 #: lib/layouts/apa.layout:248
4197 msgid "ThickLine"
4198 msgstr "ThickLine"
4199
4200 #: lib/layouts/apa.layout:258
4201 msgid "CenteredCaption"
4202 msgstr "CenteredCaption"
4203
4204 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
4205 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
4206 msgid "Senseless!"
4207 msgstr "Senseless!"
4208
4209 #: lib/layouts/apa.layout:280
4210 msgid "FitFigure"
4211 msgstr "FitFigure"
4212
4213 #: lib/layouts/apa.layout:286
4214 msgid "FitBitmap"
4215 msgstr "FitBitmap"
4216
4217 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
4218 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
4219 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
4220 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4221 msgid "*"
4222 msgstr "*"
4223
4224 #: lib/layouts/apa.layout:344
4225 msgid "Seriate"
4226 msgstr "Seriate"
4227
4228 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
4229 #: src/buffer_funcs.cpp:571
4230 msgid "(\\alph{enumii})"
4231 msgstr "(\\alph{enumii})"
4232
4233 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4234 msgid "LatinOn"
4235 msgstr "LatinOn"
4236
4237 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4238 msgid "Latin on"
4239 msgstr "Latin on"
4240
4241 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4242 msgid "LatinOff"
4243 msgstr "LatinOff"
4244
4245 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4246 msgid "Latin off"
4247 msgstr "Latin off"
4248
4249 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
4250 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
4251 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4252 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4253 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4254 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4255 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4256 msgid "Part"
4257 msgstr "Part"
4258
4259 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4260 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4261 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4262 msgid "Part*"
4263 msgstr "Part*"
4264
4265 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
4266 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
4267 msgid "MM"
4268 msgstr "MM"
4269
4270 #: lib/layouts/beamer.layout:159
4271 msgid "Section \\arabic{section}"
4272 msgstr "Section \\arabic{section}"
4273
4274 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
4275 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
4276 msgid "\\Alph{section}"
4277 msgstr "\\Alph{section}"
4278
4279 #: lib/layouts/beamer.layout:200
4280 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4281 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4282
4283 #: lib/layouts/beamer.layout:213
4284 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4285 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4286
4287 #: lib/layouts/beamer.layout:227
4288 msgid "BeginFrame"
4289 msgstr "BeginFrame"
4290
4291 #: lib/layouts/beamer.layout:244
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Frame"
4294 msgstr "Frame "
4295
4296 #: lib/layouts/beamer.layout:270
4297 msgid "BeginPlainFrame"
4298 msgstr "BeginPlainFrame"
4299
4300 #: lib/layouts/beamer.layout:286
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
4303 msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)__"
4304
4305 #: lib/layouts/beamer.layout:309
4306 msgid "AgainFrame"
4307 msgstr "AgainFrame"
4308
4309 #: lib/layouts/beamer.layout:326
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Again frame with label"
4312 msgstr "Again frame with label__"
4313
4314 #: lib/layouts/beamer.layout:350
4315 msgid "EndFrame"
4316 msgstr "EndFrame"
4317
4318 #: lib/layouts/beamer.layout:364
4319 #, fuzzy
4320 msgid "________________________________"
4321 msgstr "________________________________ "
4322
4323 #: lib/layouts/beamer.layout:379
4324 msgid "FrameSubtitle"
4325 msgstr "FrameSubtitle"
4326
4327 #: lib/layouts/beamer.layout:402
4328 msgid "Column"
4329 msgstr "Column"
4330
4331 #: lib/layouts/beamer.layout:414
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Start column (increase depth!), width:"
4334 msgstr "start column (increase depth!), width: "
4335
4336 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
4337 msgid "Columns"
4338 msgstr "Columns"
4339
4340 #: lib/layouts/beamer.layout:454
4341 msgid "ColumnsCenterAligned"
4342 msgstr "ColumnsCenterAligned"
4343
4344 #: lib/layouts/beamer.layout:465
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Columns (center aligned)"
4347 msgstr "columns (center aligned) "
4348
4349 #: lib/layouts/beamer.layout:484
4350 msgid "ColumnsTopAligned"
4351 msgstr "ColumnsTopAligned"
4352
4353 #: lib/layouts/beamer.layout:495
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Columns (top aligned)"
4356 msgstr "columns (top aligned) "
4357
4358 #: lib/layouts/beamer.layout:515
4359 msgid "Pause"
4360 msgstr "Pause"
4361
4362 #: lib/layouts/beamer.layout:531
4363 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4364 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
4365
4366 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
4367 msgid "Overprint"
4368 msgstr "Overprint"
4369
4370 #: lib/layouts/beamer.layout:567
4371 msgid "OverlayArea"
4372 msgstr "OverlayArea"
4373
4374 #: lib/layouts/beamer.layout:577
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Overlayarea"
4377 msgstr "OverlayArea"
4378
4379 #: lib/layouts/beamer.layout:592
4380 msgid "Uncover"
4381 msgstr "Uncover"
4382
4383 #: lib/layouts/beamer.layout:602
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Uncovered on slides"
4386 msgstr "uncovered on slides  "
4387
4388 #: lib/layouts/beamer.layout:617
4389 msgid "Only"
4390 msgstr "Only"
4391
4392 #: lib/layouts/beamer.layout:627
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Only on slides"
4395 msgstr "only on slides_"
4396
4397 #: lib/layouts/beamer.layout:643
4398 msgid "Block"
4399 msgstr "Block"
4400
4401 #: lib/layouts/beamer.layout:653
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
4404 msgstr "block ( ERT[{title}] body ): "
4405
4406 #: lib/layouts/beamer.layout:668
4407 msgid "ExampleBlock"
4408 msgstr "ExampleBlock"
4409
4410 #: lib/layouts/beamer.layout:678
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
4413 msgstr "block ( ERT[{title}] example text ): "
4414
4415 #: lib/layouts/beamer.layout:697
4416 msgid "AlertBlock"
4417 msgstr "AlertBlock"
4418
4419 #: lib/layouts/beamer.layout:707
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
4422 msgstr "block ( ERT[{title}] alert text ): "
4423
4424 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
4425 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
4426 msgid "Institute"
4427 msgstr "Institute"
4428
4429 #: lib/layouts/beamer.layout:868
4430 msgid "TitleGraphic"
4431 msgstr "TitleGraphic"
4432
4433 #: lib/layouts/beamer.layout:926
4434 msgid "Definitions"
4435 msgstr "Definitions"
4436
4437 #: lib/layouts/beamer.layout:929
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Definitions."
4440 msgstr "Definitions. "
4441
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:943
4443 msgid "Examples"
4444 msgstr "Examples"
4445
4446 #: lib/layouts/beamer.layout:946
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Examples."
4449 msgstr "Examples. "
4450
4451 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
4452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
4453 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
4454 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
4455 msgid "Proof."
4456 msgstr "Proof."
4457
4458 #: lib/layouts/beamer.layout:970
4459 msgid "Separator"
4460 msgstr "Separator"
4461
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:983
4463 msgid "___"
4464 msgstr "___"
4465
4466 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
4467 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
4468 msgid "LyX-Code"
4469 msgstr "LyX-Code"
4470
4471 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
4472 msgid "NoteItem"
4473 msgstr "NoteItem"
4474
4475 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
4476 msgid "Note:"
4477 msgstr "Note:"
4478
4479 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
4480 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
4481 msgid "Table"
4482 msgstr "Table"
4483
4484 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
4485 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
4486 msgid "List of Tables"
4487 msgstr "List of Tables"
4488
4489 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
4490 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
4491 msgid "Figure"
4492 msgstr "Figure"
4493
4494 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
4495 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
4496 msgid "List of Figures"
4497 msgstr "List of Figures"
4498
4499 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
4500 msgid "Dialogue"
4501 msgstr "Dialogue"
4502
4503 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
4504 msgid "Narrative"
4505 msgstr "Narrative"
4506
4507 #: lib/layouts/broadway.layout:61
4508 msgid "ACT"
4509 msgstr "ACT"
4510
4511 #: lib/layouts/broadway.layout:74
4512 msgid "ACT \\arabic{act}"
4513 msgstr "ACT \\arabic{act}"
4514
4515 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
4516 msgid "SCENE"
4517 msgstr "SCENE"
4518
4519 #: lib/layouts/broadway.layout:91
4520 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4521 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
4522
4523 #: lib/layouts/broadway.layout:95
4524 msgid "SCENE*"
4525 msgstr "SCENE*"
4526
4527 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
4528 msgid "AT RISE:"
4529 msgstr "AT RISE:"
4530
4531 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
4532 msgid "Speaker"
4533 msgstr "Speaker"
4534
4535 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
4536 msgid "Parenthetical"
4537 msgstr "Parenthetical"
4538
4539 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
4540 msgid "("
4541 msgstr "("
4542
4543 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
4544 msgid ")"
4545 msgstr ")"
4546
4547 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
4548 msgid "CURTAIN"
4549 msgstr "CURTAIN"
4550
4551 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
4552 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4553 msgid "Right Address"
4554 msgstr "Right Address"
4555
4556 #: lib/layouts/chess.layout:33
4557 msgid "Mainline"
4558 msgstr "Mainline"
4559
4560 #: lib/layouts/chess.layout:40
4561 msgid "Mainline:"
4562 msgstr "Mainline:"
4563
4564 #: lib/layouts/chess.layout:58
4565 msgid "Variation"
4566 msgstr "Variation"
4567
4568 #: lib/layouts/chess.layout:62
4569 msgid "Variation:"
4570 msgstr "Variation:"
4571
4572 #: lib/layouts/chess.layout:68
4573 msgid "SubVariation"
4574 msgstr "SubVariation"
4575
4576 #: lib/layouts/chess.layout:71
4577 msgid "Subvariation:"
4578 msgstr "Subvariation:"
4579
4580 #: lib/layouts/chess.layout:77
4581 msgid "SubVariation2"
4582 msgstr "SubVariation2"
4583
4584 #: lib/layouts/chess.layout:80
4585 msgid "Subvariation(2):"
4586 msgstr "Subvariation(2):"
4587
4588 #: lib/layouts/chess.layout:86
4589 msgid "SubVariation3"
4590 msgstr "SubVariation3"
4591
4592 #: lib/layouts/chess.layout:89
4593 msgid "Subvariation(3):"
4594 msgstr "Subvariation(3):"
4595
4596 #: lib/layouts/chess.layout:95
4597 msgid "SubVariation4"
4598 msgstr "SubVariation4"
4599
4600 #: lib/layouts/chess.layout:98
4601 msgid "Subvariation(4):"
4602 msgstr "Subvariation(4):"
4603
4604 #: lib/layouts/chess.layout:104
4605 msgid "SubVariation5"
4606 msgstr "SubVariation5"
4607
4608 #: lib/layouts/chess.layout:107
4609 msgid "Subvariation(5):"
4610 msgstr "Subvariation(5):"
4611
4612 #: lib/layouts/chess.layout:114
4613 msgid "HideMoves"
4614 msgstr "HideMoves"
4615
4616 #: lib/layouts/chess.layout:119
4617 msgid "HideMoves:"
4618 msgstr "HideMoves:"
4619
4620 #: lib/layouts/chess.layout:124
4621 msgid "ChessBoard"
4622 msgstr "ChessBoard"
4623
4624 #: lib/layouts/chess.layout:128
4625 msgid "[chessboard]"
4626 msgstr "[chessboard]"
4627
4628 #: lib/layouts/chess.layout:137
4629 msgid "BoardCentered"
4630 msgstr "BoardCentered"
4631
4632 #: lib/layouts/chess.layout:142
4633 msgid "[centered board]"
4634 msgstr "[centered board]"
4635
4636 #: lib/layouts/chess.layout:152
4637 msgid "HighLight"
4638 msgstr "HighLight"
4639
4640 #: lib/layouts/chess.layout:157
4641 msgid "Highlights:"
4642 msgstr "Highlights:"
4643
4644 #: lib/layouts/chess.layout:172
4645 msgid "Arrow"
4646 msgstr "Arrow"
4647
4648 #: lib/layouts/chess.layout:177
4649 msgid "Arrow:"
4650 msgstr "Arrow:"
4651
4652 #: lib/layouts/chess.layout:183
4653 msgid "KnightMove"
4654 msgstr "KnightMove"
4655
4656 #: lib/layouts/chess.layout:188
4657 msgid "KnightMove:"
4658 msgstr "KnightMove:"
4659
4660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4661 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4662 msgid "My Address"
4663 msgstr "My Address"
4664
4665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4666 msgid "Briefkopf:"
4667 msgstr "Briefkopf:"
4668
4669 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4670 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4671 msgid "Send To Address"
4672 msgstr "Send To Address"
4673
4674 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4675 msgid "Adresse:"
4676 msgstr "Adresse:"
4677
4678 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
4680 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
4681 msgid "Opening"
4682 msgstr "Opening"
4683
4684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4685 msgid "Anrede:"
4686 msgstr "Anrede:"
4687
4688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4689 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
4690 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
4691 msgid "Signature"
4692 msgstr "Signature"
4693
4694 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4695 msgid "Unterschrift:"
4696 msgstr "Unterschrift:"
4697
4698 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
4700 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
4701 msgid "Closing"
4702 msgstr "Closing"
4703
4704 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4705 msgid "Gruss:"
4706 msgstr "Gruss:"
4707
4708 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4709 msgid "encl"
4710 msgstr "encl"
4711
4712 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4713 msgid "Anlagen:"
4714 msgstr "Anlagen:"
4715
4716 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4717 msgid "ps"
4718 msgstr "ps"
4719
4720 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4721 msgid "PS:"
4722 msgstr "PS:"
4723
4724 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4725 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
4726 #: src/lengthcommon.cpp:38
4727 msgid "cc"
4728 msgstr "cc"
4729
4730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4731 msgid "Verteiler:"
4732 msgstr "Verteiler:"
4733
4734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
4735 msgid "Betreff"
4736 msgstr "Betreff"
4737
4738 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
4739 msgid "Betreff:"
4740 msgstr "Betreff:"
4741
4742 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
4743 msgid "Stadt"
4744 msgstr "Stadt"
4745
4746 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
4747 msgid "Stadt:"
4748 msgstr "Stadt:"
4749
4750 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
4751 msgid "Datum"
4752 msgstr "Datum"
4753
4754 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
4755 msgid "Datum:"
4756 msgstr "Datum:"
4757
4758 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
4759 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
4760 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
4761 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
4762 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
4763 #: lib/layouts/svjour.inc:88
4764 msgid "Subparagraph"
4765 msgstr "Subparagraph"
4766
4767 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
4768 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
4769 msgid "Quotation"
4770 msgstr "Quotation"
4771
4772 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
4773 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
4774 msgid "Quote"
4775 msgstr "Quote"
4776
4777 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
4778 msgid "00.00.0000"
4779 msgstr "00.00.0000"
4780
4781 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
4782 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
4783 msgid "Verse"
4784 msgstr "Verse"
4785
4786 #: lib/layouts/egs.layout:269
4787 msgid "LaTeX Title"
4788 msgstr "LaTeX Title"
4789
4790 #: lib/layouts/egs.layout:304
4791 msgid "Author:"
4792 msgstr "Author:"
4793
4794 #: lib/layouts/egs.layout:313
4795 msgid "Affil"
4796 msgstr "Affil"
4797
4798 #: lib/layouts/egs.layout:327
4799 msgid "Affilation:"
4800 msgstr "Affilation:"
4801
4802 #: lib/layouts/egs.layout:350
4803 msgid "Journal:"
4804 msgstr "Journal:"
4805
4806 #: lib/layouts/egs.layout:359
4807 msgid "msnumber"
4808 msgstr "msnumber"
4809
4810 #: lib/layouts/egs.layout:374
4811 msgid "MS_number:"
4812 msgstr "MS_number:"
4813
4814 #: lib/layouts/egs.layout:384
4815 msgid "FirstAuthor"
4816 msgstr "FirstAuthor"
4817
4818 #: lib/layouts/egs.layout:398
4819 msgid "1st_author_surname:"
4820 msgstr "1st_author_surname:"
4821
4822 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
4823 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
4824 msgid "Received"
4825 msgstr "Received"
4826
4827 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
4828 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
4829 msgid "Received:"
4830 msgstr "Received:"
4831
4832 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
4833 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
4834 msgid "Accepted"
4835 msgstr "Accepted"
4836
4837 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
4838 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
4839 msgid "Accepted:"
4840 msgstr "Accepted:"
4841
4842 #: lib/layouts/egs.layout:453
4843 msgid "Offsets"
4844 msgstr "Offsets"
4845
4846 #: lib/layouts/egs.layout:467
4847 msgid "reprint_reqs_to:"
4848 msgstr "reprint_reqs_to:"
4849
4850 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
4851 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
4852 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
4853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
4854 msgid "Abstract."
4855 msgstr "Abstract."
4856
4857 #: lib/layouts/elsart.layout:132
4858 msgid "Author Address"
4859 msgstr "Author Address"
4860
4861 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
4862 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
4863 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
4864 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
4865 msgid "Address:"
4866 msgstr "Address:"
4867
4868 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
4869 msgid "Author Email"
4870 msgstr "Author Email"
4871
4872 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
4873 msgid "Email:"
4874 msgstr "Email:"
4875
4876 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
4877 msgid "Author URL"
4878 msgstr "Author URL"
4879
4880 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
4881 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
4882 msgid "URL:"
4883 msgstr "URL:"
4884
4885 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
4886 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
4887 msgid "Thanks"
4888 msgstr "Thanks"
4889
4890 #: lib/layouts/elsart.layout:278
4891 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
4892 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
4893
4894 #: lib/layouts/elsart.layout:307
4895 msgid "PROOF."
4896 msgstr "PROOF."
4897
4898 #: lib/layouts/elsart.layout:321
4899 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
4900 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
4901
4902 #: lib/layouts/elsart.layout:328
4903 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
4904 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
4905
4906 #: lib/layouts/elsart.layout:335
4907 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
4908 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
4909
4910 #: lib/layouts/elsart.layout:342
4911 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
4912 msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
4913
4914 #: lib/layouts/elsart.layout:349
4915 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
4916 msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
4917
4918 #: lib/layouts/elsart.layout:356
4919 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
4920 msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
4921
4922 #: lib/layouts/elsart.layout:370
4923 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
4924 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
4925
4926 #: lib/layouts/elsart.layout:377
4927 msgid "Example \\arabic{theorem}"
4928 msgstr "Example \\arabic{theorem}"
4929
4930 #: lib/layouts/elsart.layout:384
4931 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
4932 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
4933
4934 #: lib/layouts/elsart.layout:391
4935 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
4936 msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
4937
4938 #: lib/layouts/elsart.layout:398
4939 msgid "Note \\arabic{theorem}"
4940 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
4941
4942 #: lib/layouts/elsart.layout:405
4943 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
4944 msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
4945
4946 #: lib/layouts/elsart.layout:413
4947 msgid "Summary \\arabic{summ}"
4948 msgstr "Summary \\arabic{summ}"
4949
4950 #: lib/layouts/elsart.layout:421
4951 msgid "Case \\arabic{case}"
4952 msgstr "Case \\arabic{case}"
4953
4954 #: lib/layouts/elsart.layout:433
4955 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4956 msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
4957
4958 #: lib/layouts/entcs.layout:72
4959 msgid "FrontMatter"
4960 msgstr "FrontMatter"
4961
4962 #: lib/layouts/entcs.layout:98
4963 msgid "Keyword"
4964 msgstr "Keyword"
4965
4966 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
4967 msgid "Key words:"
4968 msgstr "Key words:"
4969
4970 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
4971 msgid "Item"
4972 msgstr "Item"
4973
4974 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
4975 msgid "Item:"
4976 msgstr "Item:"
4977
4978 #: lib/layouts/europecv.layout:64
4979 msgid "BulletedItem"
4980 msgstr "BulletedItem"
4981
4982 #: lib/layouts/europecv.layout:67
4983 msgid "Bulleted Item:"
4984 msgstr "Bulleted Item:"
4985
4986 #: lib/layouts/europecv.layout:70
4987 msgid "Begin"
4988 msgstr "Begin"
4989
4990 #: lib/layouts/europecv.layout:80
4991 msgid "Begin of CV"
4992 msgstr "Begin of CV"
4993
4994 #: lib/layouts/europecv.layout:87
4995 msgid "PersonalInfo"
4996 msgstr "PersonalInfo"
4997
4998 #: lib/layouts/europecv.layout:91
4999 msgid "Personal Info"
5000 msgstr "Personal Info"
5001
5002 #: lib/layouts/europecv.layout:94
5003 msgid "MotherTongue"
5004 msgstr "MotherTongue"
5005
5006 #: lib/layouts/europecv.layout:103
5007 msgid "Mother Tongue:"
5008 msgstr "Mother Tongue:"
5009
5010 #: lib/layouts/europecv.layout:110
5011 msgid "LangHeader"
5012 msgstr "LangHeader"
5013
5014 #: lib/layouts/europecv.layout:114
5015 msgid "Language Header:"
5016 msgstr "Language Header:"
5017
5018 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
5019 msgid "Language:"
5020 msgstr "Language:"
5021
5022 #: lib/layouts/europecv.layout:123
5023 msgid "LastLanguage"
5024 msgstr "LastLanguage"
5025
5026 #: lib/layouts/europecv.layout:126
5027 msgid "Last Language:"
5028 msgstr "Last Language:"
5029
5030 #: lib/layouts/europecv.layout:129
5031 msgid "LangFooter"
5032 msgstr "LangFooter"
5033
5034 #: lib/layouts/europecv.layout:133
5035 msgid "Language Footer:"
5036 msgstr "Language Footer:"
5037
5038 #: lib/layouts/europecv.layout:136
5039 msgid "End"
5040 msgstr "End"
5041
5042 #: lib/layouts/europecv.layout:146
5043 msgid "End of CV"
5044 msgstr "End of CV"
5045
5046 #: lib/layouts/foils.layout:42
5047 msgid "Foilhead"
5048 msgstr "Foilhead"
5049
5050 #: lib/layouts/foils.layout:61
5051 msgid "ShortFoilhead"
5052 msgstr "ShortFoilhead"
5053
5054 #: lib/layouts/foils.layout:67
5055 msgid "Rotatefoilhead"
5056 msgstr "Rotatefoilhead"
5057
5058 #: lib/layouts/foils.layout:73
5059 msgid "ShortRotatefoilhead"
5060 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5061
5062 #: lib/layouts/foils.layout:82
5063 msgid "TickList"
5064 msgstr "TickList"
5065
5066 #: lib/layouts/foils.layout:97
5067 msgid "_/"
5068 msgstr "_/"
5069
5070 #: lib/layouts/foils.layout:103
5071 msgid "CrossList"
5072 msgstr "CrossList"
5073
5074 #: lib/layouts/foils.layout:118
5075 msgid "><"
5076 msgstr "><"
5077
5078 #: lib/layouts/foils.layout:164
5079 msgid "My Logo"
5080 msgstr "My Logo"
5081
5082 #: lib/layouts/foils.layout:173
5083 msgid "My Logo:"
5084 msgstr "My Logo:"
5085
5086 #: lib/layouts/foils.layout:182
5087 msgid "Restriction"
5088 msgstr "Restriction"
5089
5090 #: lib/layouts/foils.layout:186
5091 msgid "Restriction:"
5092 msgstr "Restriction:"
5093
5094 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
5095 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5096 msgid "Left Header"
5097 msgstr "Left Header"
5098
5099 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5100 msgid "Left Header:"
5101 msgstr "Left Header:"
5102
5103 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
5104 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5105 msgid "Right Header"
5106 msgstr "Right Header"
5107
5108 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5109 msgid "Right Header:"
5110 msgstr "Right Header:"
5111
5112 #: lib/layouts/foils.layout:206
5113 msgid "Right Footer"
5114 msgstr "Right Footer"
5115
5116 #: lib/layouts/foils.layout:210
5117 msgid "Right Footer:"
5118 msgstr "Right Footer:"
5119
5120 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5121 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5122 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5123 msgid "Theorem #."
5124 msgstr "Theorem #."
5125
5126 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5127 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5128 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5129 msgid "Lemma #."
5130 msgstr "Lemma #."
5131
5132 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5133 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5134 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5135 msgid "Corollary #."
5136 msgstr "Corollary #."
5137
5138 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5139 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5140 msgid "Proposition #."
5141 msgstr "Proposition #."
5142
5143 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5144 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5145 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5146 msgid "Definition #."
5147 msgstr "Definition #."
5148
5149 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5151 msgid "Theorem*"
5152 msgstr "Theorem*"
5153
5154 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5156 msgid "Lemma*"
5157 msgstr "Lemma*"
5158
5159 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5161 msgid "Corollary*"
5162 msgstr "Corollary*"
5163
5164 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5166 msgid "Proposition*"
5167 msgstr "Proposition*"
5168
5169 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5171 msgid "Definition*"
5172 msgstr "Definition*"
5173
5174 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5175 msgid "Brieftext"
5176 msgstr "Brieftext"
5177
5178 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5179 msgid "Text:"
5180 msgstr "Text:"
5181
5182 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
5184 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5185 msgid "Name"
5186 msgstr "Name"
5187
5188 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
5190 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5191 msgid "Name:"
5192 msgstr "Name:"
5193
5194 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5195 msgid "Unterschrift"
5196 msgstr "Unterschrift"
5197
5198 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5199 msgid "Strasse"
5200 msgstr "Strasse"
5201
5202 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5203 msgid "Strasse:"
5204 msgstr "Strasse:"
5205
5206 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5207 msgid "Zusatz"
5208 msgstr "Zusatz"
5209
5210 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5211 msgid "Zusatz:"
5212 msgstr "Zusatz:"
5213
5214 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5215 msgid "Ort"
5216 msgstr "Ort"
5217
5218 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5219 msgid "Ort:"
5220 msgstr "Ort:"
5221
5222 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5223 msgid "Land"
5224 msgstr "Land"
5225
5226 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5227 msgid "Land:"
5228 msgstr "Land:"
5229
5230 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5231 msgid "RetourAdresse"
5232 msgstr "RetourAdresse"
5233
5234 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5235 msgid "RetourAdresse:"
5236 msgstr "RetourAdresse:"
5237
5238 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5239 msgid "MeinZeichen"
5240 msgstr "MeinZeichen"
5241
5242 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5243 msgid "MeinZeichen:"
5244 msgstr "MeinZeichen:"
5245
5246 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5247 msgid "IhrZeichen"
5248 msgstr "IhrZeichen"
5249
5250 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5251 msgid "IhrZeichen:"
5252 msgstr "IhrZeichen:"
5253
5254 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5255 msgid "IhrSchreiben"
5256 msgstr "IhrSchreiben"
5257
5258 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5259 msgid "IhrSchreiben:"
5260 msgstr "IhrSchreiben:"
5261
5262 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5263 msgid "Telefon"
5264 msgstr "Telefon"
5265
5266 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5267 msgid "Telefon:"
5268 msgstr "Telefon:"
5269
5270 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5271 msgid "Telefax"
5272 msgstr "Telefax"
5273
5274 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5275 msgid "Telefax:"
5276 msgstr "Telefax:"
5277
5278 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5279 msgid "Telex"
5280 msgstr "Telex"
5281
5282 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5283 msgid "Telex:"
5284 msgstr "Telex:"
5285
5286 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5287 msgid "EMail"
5288 msgstr "EMail"
5289
5290 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5291 msgid "EMail:"
5292 msgstr "EMail:"
5293
5294 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5295 msgid "HTTP"
5296 msgstr "HTTP"
5297
5298 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5299 msgid "HTTP:"
5300 msgstr "HTTP:"
5301
5302 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5303 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
5304 msgid "Bank"
5305 msgstr "Bank"
5306
5307 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5308 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
5309 msgid "Bank:"
5310 msgstr "Bank:"
5311
5312 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5313 msgid "BLZ"
5314 msgstr "BLZ"
5315
5316 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5317 msgid "BLZ:"
5318 msgstr "BLZ:"
5319
5320 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5321 msgid "Konto"
5322 msgstr "Konto"
5323
5324 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5325 msgid "Konto:"
5326 msgstr "Konto:"
5327
5328 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5329 msgid "Postvermerk"
5330 msgstr "Postvermerk"
5331
5332 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5333 msgid "Postvermerk:"
5334 msgstr "Postvermerk:"
5335
5336 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5337 msgid "Adresse"
5338 msgstr "Adresse"
5339
5340 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5341 msgid "Anrede"
5342 msgstr "Anrede"
5343
5344 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5345 msgid "Anlagen"
5346 msgstr "Anlagen"
5347
5348 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5349 msgid "Verteiler"
5350 msgstr "Verteiler"
5351
5352 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5353 msgid "Gruss"
5354 msgstr "Gruss"
5355
5356 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
5357 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
5358 msgid "Letter"
5359 msgstr "Letter"
5360
5361 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
5362 msgid "Letter:"
5363 msgstr "Letter:"
5364
5365 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
5366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
5367 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5368 msgid "Signature:"
5369 msgstr "Signature:"
5370
5371 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5372 msgid "Street"
5373 msgstr "Street"
5374
5375 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5376 msgid "Street:"
5377 msgstr "Street:"
5378
5379 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5380 msgid "Addition"
5381 msgstr "Addition"
5382
5383 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5384 msgid "Addition:"
5385 msgstr "Addition:"
5386
5387 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5388 msgid "Town"
5389 msgstr "Town"
5390
5391 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5392 msgid "Town:"
5393 msgstr "Town:"
5394
5395 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5396 msgid "State"
5397 msgstr "State"
5398
5399 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5400 msgid "State:"
5401 msgstr "State:"
5402
5403 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
5404 msgid "ReturnAddress"
5405 msgstr "ReturnAddress"
5406
5407 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
5408 msgid "ReturnAddress:"
5409 msgstr "ReturnAddress:"
5410
5411 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
5412 msgid "MyRef"
5413 msgstr "MyRef"
5414
5415 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
5416 msgid "MyRef:"
5417 msgstr "MyRef:"
5418
5419 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5420 msgid "YourRef"
5421 msgstr "YourRef"
5422
5423 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
5424 msgid "YourRef:"
5425 msgstr "YourRef:"
5426
5427 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
5428 msgid "YourMail"
5429 msgstr "YourMail"
5430
5431 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
5432 msgid "YourMail:"
5433 msgstr "YourMail:"
5434
5435 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5436 msgid "Phone"
5437 msgstr "Phone"
5438
5439 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5440 msgid "Phone:"
5441 msgstr "Phone:"
5442
5443 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5444 msgid "BankCode"
5445 msgstr "BankCode"
5446
5447 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5448 msgid "BankCode:"
5449 msgstr "BankCode:"
5450
5451 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5452 msgid "BankAccount"
5453 msgstr "BankAccount"
5454
5455 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5456 msgid "BankAccount:"
5457 msgstr "BankAccount:"
5458
5459 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
5460 msgid "PostalComment"
5461 msgstr "PostalComment"
5462
5463 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
5464 msgid "PostalComment:"
5465 msgstr "PostalComment:"
5466
5467 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
5468 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5469 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5470 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
5471 msgid "Date:"
5472 msgstr "Date:"
5473
5474 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
5475 msgid "Reference"
5476 msgstr "Reference"
5477
5478 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
5479 msgid "Reference:"
5480 msgstr "Reference:"
5481
5482 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
5483 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
5484 msgid "Opening:"
5485 msgstr "Opening:"
5486
5487 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
5488 msgid "Encl."
5489 msgstr "Encl."
5490
5491 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
5492 msgid "Encl.:"
5493 msgstr "Encl.:"
5494
5495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
5496 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
5497 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5498 msgid "cc:"
5499 msgstr "cc:"
5500
5501 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5502 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
5503 msgid "Closing:"
5504 msgstr "Closing:"
5505
5506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
5507 msgid "NameRowA"
5508 msgstr "NameRowA"
5509
5510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
5511 msgid "NameRowA:"
5512 msgstr "NameRowA:"
5513
5514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
5515 msgid "NameRowB"
5516 msgstr "NameRowB"
5517
5518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
5519 msgid "NameRowB:"
5520 msgstr "NameRowB:"
5521
5522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
5523 msgid "NameRowC"
5524 msgstr "NameRowC"
5525
5526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
5527 msgid "NameRowC:"
5528 msgstr "NameRowC:"
5529
5530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
5531 msgid "NameRowD"
5532 msgstr "NameRowD"
5533
5534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
5535 msgid "NameRowD:"
5536 msgstr "NameRowD:"
5537
5538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
5539 msgid "NameRowE"
5540 msgstr "NameRowE"
5541
5542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
5543 msgid "NameRowE:"
5544 msgstr "NameRowE:"
5545
5546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
5547 msgid "NameRowF"
5548 msgstr "NameRowF"
5549
5550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
5551 msgid "NameRowF:"
5552 msgstr "NameRowF:"
5553
5554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
5555 msgid "NameRowG"
5556 msgstr "NameRowG"
5557
5558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
5559 msgid "NameRowG:"
5560 msgstr "NameRowG:"
5561
5562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
5563 msgid "AddressRowA"
5564 msgstr "AddressRowA"
5565
5566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
5567 msgid "AddressRowA:"
5568 msgstr "AddressRowA:"
5569
5570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
5571 msgid "AddressRowB"
5572 msgstr "AddressRowB"
5573
5574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5575 msgid "AddressRowB:"
5576 msgstr "AddressRowB:"
5577
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5579 msgid "AddressRowC"
5580 msgstr "AddressRowC"
5581
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5583 msgid "AddressRowC:"
5584 msgstr "AddressRowC:"
5585
5586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5587 msgid "AddressRowD"
5588 msgstr "AddressRowD"
5589
5590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5591 msgid "AddressRowD:"
5592 msgstr "AddressRowD:"
5593
5594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5595 msgid "AddressRowE"
5596 msgstr "AddressRowE"
5597
5598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5599 msgid "AddressRowE:"
5600 msgstr "AddressRowE:"
5601
5602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5603 msgid "AddressRowF"
5604 msgstr "AddressRowF"
5605
5606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5607 msgid "AddressRowF:"
5608 msgstr "AddressRowF:"
5609
5610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5611 msgid "TelephoneRowA"
5612 msgstr "TelephoneRowA"
5613
5614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
5615 msgid "TelephoneRowA:"
5616 msgstr "TelephoneRowA:"
5617
5618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
5619 msgid "TelephoneRowB"
5620 msgstr "TelephoneRowB"
5621
5622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5623 msgid "TelephoneRowB:"
5624 msgstr "TelephoneRowB:"
5625
5626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5627 msgid "TelephoneRowC"
5628 msgstr "TelephoneRowC"
5629
5630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5631 msgid "TelephoneRowC:"
5632 msgstr "TelephoneRowC:"
5633
5634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5635 msgid "TelephoneRowD"
5636 msgstr "TelephoneRowD"
5637
5638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5639 msgid "TelephoneRowD:"
5640 msgstr "TelephoneRowD:"
5641
5642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5643 msgid "TelephoneRowE"
5644 msgstr "TelephoneRowE"
5645
5646 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5647 msgid "TelephoneRowE:"
5648 msgstr "TelephoneRowE:"
5649
5650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5651 msgid "TelephoneRowF"
5652 msgstr "TelephoneRowF"
5653
5654 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5655 msgid "TelephoneRowF:"
5656 msgstr "TelephoneRowF:"
5657
5658 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5659 msgid "InternetRowA"
5660 msgstr "InternetRowA"
5661
5662 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
5663 msgid "InternetRowA:"
5664 msgstr "InternetRowA:"
5665
5666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
5667 msgid "InternetRowB"
5668 msgstr "InternetRowB"
5669
5670 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5671 msgid "InternetRowB:"
5672 msgstr "InternetRowB:"
5673
5674 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5675 msgid "InternetRowC"
5676 msgstr "InternetRowC"
5677
5678 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5679 msgid "InternetRowC:"
5680 msgstr "InternetRowC:"
5681
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5683 msgid "InternetRowD"
5684 msgstr "InternetRowD"
5685
5686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5687 msgid "InternetRowD:"
5688 msgstr "InternetRowD:"
5689
5690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5691 msgid "InternetRowE"
5692 msgstr "InternetRowE"
5693
5694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5695 msgid "InternetRowE:"
5696 msgstr "InternetRowE:"
5697
5698 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5699 msgid "InternetRowF"
5700 msgstr "InternetRowF"
5701
5702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5703 msgid "InternetRowF:"
5704 msgstr "InternetRowF:"
5705
5706 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
5707 msgid "BankRowA"
5708 msgstr "BankRowA"
5709
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
5711 msgid "BankRowA:"
5712 msgstr "BankRowA:"
5713
5714 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
5715 msgid "BankRowB"
5716 msgstr "BankRowB"
5717
5718 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
5719 msgid "BankRowB:"
5720 msgstr "BankRowB:"
5721
5722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
5723 msgid "BankRowC"
5724 msgstr "BankRowC"
5725
5726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
5727 msgid "BankRowC:"
5728 msgstr "BankRowC:"
5729
5730 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
5731 msgid "BankRowD"
5732 msgstr "BankRowD"
5733
5734 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
5735 msgid "BankRowD:"
5736 msgstr "BankRowD:"
5737
5738 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
5739 msgid "BankRowE"
5740 msgstr "BankRowE"
5741
5742 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
5743 msgid "BankRowE:"
5744 msgstr "BankRowE:"
5745
5746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
5747 msgid "BankRowF"
5748 msgstr "BankRowF"
5749
5750 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
5751 msgid "BankRowF:"
5752 msgstr "BankRowF:"
5753
5754 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
5755 msgid "Claim #."
5756 msgstr "Claim #."
5757
5758 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
5759 msgid "Remarks"
5760 msgstr "Remarks"
5761
5762 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
5763 msgid "Remarks #."
5764 msgstr "Remarks #."
5765
5766 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
5767 msgid "More"
5768 msgstr "More"
5769
5770 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
5771 msgid "(MORE)"
5772 msgstr "(MORE)"
5773
5774 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
5775 msgid "FADE IN:"
5776 msgstr "FADE IN:"
5777
5778 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
5779 msgid "INT."
5780 msgstr "INT."
5781
5782 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
5783 msgid "EXT."
5784 msgstr "EXT."
5785
5786 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
5787 msgid "Continuing"
5788 msgstr "Continuing"
5789
5790 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
5791 msgid "(continuing)"
5792 msgstr "(continuing)"
5793
5794 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
5795 msgid "Transition"
5796 msgstr "Transition"
5797
5798 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
5799 msgid "TITLE OVER:"
5800 msgstr "TITLE OVER:"
5801
5802 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
5803 msgid "INTERCUT"
5804 msgstr "INTERCUT"
5805
5806 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
5807 msgid "INTERCUT WITH:"
5808 msgstr "INTERCUT WITH:"
5809
5810 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
5811 msgid "FADE OUT"
5812 msgstr "FADE OUT"
5813
5814 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
5815 msgid "General"
5816 msgstr "General"
5817
5818 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
5819 msgid "Scene"
5820 msgstr "Scene"
5821
5822 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
5823 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
5824 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
5825 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
5826 msgid "Keywords:"
5827 msgstr "Keywords:"
5828
5829 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
5830 msgid "Classification Codes"
5831 msgstr "Classification Codes"
5832
5833 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
5834 msgid "Step"
5835 msgstr "Step"
5836
5837 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
5838 msgid "Step \\arabic{step}."
5839 msgstr "Step \\arabic{step}."
5840
5841 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
5842 msgid "Prop"
5843 msgstr "Prop"
5844
5845 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
5846 msgid "Prop \\arabic{prop}."
5847 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
5848
5849 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
5850 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
5851 msgid "Question"
5852 msgstr "Question"
5853
5854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
5855 msgid "Question \\arabic{question}."
5856 msgstr "Question \\arabic{question}."
5857
5858 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5859 msgid "Appendices Section"
5860 msgstr "Appendices Section"
5861
5862 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
5863 msgid "--- Appendices ---"
5864 msgstr "--- Appendices ---"
5865
5866 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
5867 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
5868 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
5869
5870 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
5871 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5872 msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
5873
5874 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
5875 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
5876 msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}."
5877
5878 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
5879 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5880 msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
5881
5882 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
5883 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5884 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
5885
5886 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
5887 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5888 msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
5889
5890 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
5891 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5892 msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
5893
5894 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
5895 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5896 msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
5897
5898 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
5899 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5900 msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
5901
5902 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
5903 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5904 msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
5905
5906 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
5907 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
5908 msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
5909
5910 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
5911 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5912 msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
5913
5914 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
5915 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5916 msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
5917
5918 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
5919 msgid "Review"
5920 msgstr "Review"
5921
5922 #: lib/layouts/iopart.layout:79
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Topical"
5925 msgstr "Topic"
5926
5927 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
5928 msgid "Comment"
5929 msgstr "Comment"
5930
5931 #: lib/layouts/iopart.layout:97
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Paper"
5934 msgstr "PaperId"
5935
5936 #: lib/layouts/iopart.layout:103
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Prelim"
5939 msgstr "lim"
5940
5941 #: lib/layouts/iopart.layout:109
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Rapid"
5944 msgstr "varpi"
5945
5946 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
5947 msgid "PACS"
5948 msgstr "PACS"
5949
5950 #: lib/layouts/iopart.layout:215
5951 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: lib/layouts/iopart.layout:219
5955 #, fuzzy
5956 msgid "MSC"
5957 msgstr "AMS"
5958
5959 #: lib/layouts/iopart.layout:222
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
5962 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
5963
5964 #: lib/layouts/iopart.layout:226
5965 msgid "submitto"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/layouts/iopart.layout:229
5969 msgid "submit to paper:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/layouts/iopart.layout:255
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Bibliography (plain)"
5975 msgstr "Bibliography"
5976
5977 #: lib/layouts/iopart.layout:278
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Bibliography heading"
5980 msgstr "Bibliography"
5981
5982 #: lib/layouts/isprs.layout:38
5983 msgid "ABSTRACT:"
5984 msgstr "ABSTRACT:"
5985
5986 #: lib/layouts/isprs.layout:66
5987 msgid "KEY WORDS:"
5988 msgstr "KEY WORDS:"
5989
5990 #: lib/layouts/isprs.layout:135
5991 msgid "Commission"
5992 msgstr "Commission"
5993
5994 #: lib/layouts/isprs.layout:225
5995 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
5996 msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
5997
5998 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
5999 msgid "AddressForOffprints"
6000 msgstr "AddressForOffprints"
6001
6002 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6003 msgid "Address for Offprints:"
6004 msgstr "Address for Offprints:"
6005
6006 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6007 msgid "RunningTitle"
6008 msgstr "RunningTitle"
6009
6010 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6011 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6012 msgid "Running title:"
6013 msgstr "Running title:"
6014
6015 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6016 msgid "RunningAuthor"
6017 msgstr "RunningAuthor"
6018
6019 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6020 msgid "Running author:"
6021 msgstr "Running author:"
6022
6023 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6024 msgid "E-mail:"
6025 msgstr "E-mail:"
6026
6027 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6028 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6029 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6030 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6031 msgid "Chapter"
6032 msgstr "Chapter"
6033
6034 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6035 msgid "Running LaTeX Title"
6036 msgstr "Running LaTeX Title"
6037
6038 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6039 msgid "TOC Title"
6040 msgstr "TOC Title"
6041
6042 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6043 msgid "TOC title:"
6044 msgstr "TOC title:"
6045
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6047 msgid "Author Running"
6048 msgstr "Author Running"
6049
6050 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6051 msgid "Author Running:"
6052 msgstr "Author Running:"
6053
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6055 msgid "TOC Author"
6056 msgstr "TOC Author"
6057
6058 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6059 msgid "TOC Author:"
6060 msgstr "TOC Author:"
6061
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6063 msgid "Case #."
6064 msgstr "Case #."
6065
6066 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6067 msgid "Conjecture #."
6068 msgstr "Conjecture #."
6069
6070 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6071 msgid "Example #."
6072 msgstr "Example #."
6073
6074 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6075 msgid "Exercise #."
6076 msgstr "Exercise #."
6077
6078 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6079 msgid "Note #."
6080 msgstr "Note #."
6081
6082 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6083 msgid "Problem #."
6084 msgstr "Problem #."
6085
6086 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6087 msgid "Property"
6088 msgstr "Property"
6089
6090 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6091 msgid "Property #."
6092 msgstr "Property #."
6093
6094 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6095 msgid "Question #."
6096 msgstr "Question #."
6097
6098 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6099 msgid "Remark #."
6100 msgstr "Remark #."
6101
6102 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6103 msgid "Solution"
6104 msgstr "Solution"
6105
6106 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6107 msgid "Solution #."
6108 msgstr "Solution #."
6109
6110 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6111 msgid "Code"
6112 msgstr "Code"
6113
6114 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
6115 msgid "SGML"
6116 msgstr "SGML"
6117
6118 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6119 msgid "Chapterprecis"
6120 msgstr "Chapterprecis"
6121
6122 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6123 msgid "Epigraph"
6124 msgstr "Epigraph"
6125
6126 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6127 msgid "Poemtitle"
6128 msgstr "Poemtitle"
6129
6130 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6131 msgid "Poemtitle*"
6132 msgstr "Poemtitle*"
6133
6134 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6135 msgid "Legend"
6136 msgstr "Legend"
6137
6138 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
6139 msgid "Entry:"
6140 msgstr "Entry:"
6141
6142 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
6143 msgid "ListItem"
6144 msgstr "ListItem"
6145
6146 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
6147 msgid "List Item:"
6148 msgstr "List Item:"
6149
6150 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
6151 msgid "DoubleItem"
6152 msgstr "DoubleItem"
6153
6154 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
6155 msgid "Double Item:"
6156 msgstr "Double Item:"
6157
6158 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
6159 msgid "Space"
6160 msgstr "Space"
6161
6162 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
6163 msgid "Space:"
6164 msgstr "Space:"
6165
6166 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
6167 msgid "Computer"
6168 msgstr "Computer"
6169
6170 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
6171 msgid "Computer:"
6172 msgstr "Computer:"
6173
6174 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
6175 msgid "EmptySection"
6176 msgstr "EmptySection"
6177
6178 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
6179 msgid "Empty Section"
6180 msgstr "Empty Section"
6181
6182 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
6183 msgid "CloseSection"
6184 msgstr "CloseSection"
6185
6186 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
6187 msgid "Close Section"
6188 msgstr "Close Section"
6189
6190 #: lib/layouts/paper.layout:152
6191 msgid "SubTitle"
6192 msgstr "SubTitle"
6193
6194 #: lib/layouts/paper.layout:163
6195 msgid "Institution"
6196 msgstr "Institution"
6197
6198 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
6199 #: lib/layouts/slides.layout:88
6200 msgid "Slide"
6201 msgstr "Slide"
6202
6203 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
6204 msgid "    "
6205 msgstr "    "
6206
6207 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
6208 msgid "EndSlide"
6209 msgstr "EndSlide"
6210
6211 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
6212 msgid "~=~"
6213 msgstr "~=~"
6214
6215 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
6216 msgid "WideSlide"
6217 msgstr "WideSlide"
6218
6219 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
6220 msgid "EmptySlide"
6221 msgstr "EmptySlide"
6222
6223 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
6224 msgid "Empty slide:"
6225 msgstr "Empty slide:"
6226
6227 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
6228 msgid "ItemizeType1"
6229 msgstr "ItemizeType1"
6230
6231 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
6232 msgid "EnumerateType1"
6233 msgstr "EnumerateType1"
6234
6235 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
6236 msgid "List of Algorithms"
6237 msgstr "List of Algorithms"
6238
6239 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6240 msgid "Preprint"
6241 msgstr "Preprint"
6242
6243 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
6244 msgid "AltAffiliation"
6245 msgstr "AltAffiliation"
6246
6247 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
6248 msgid "Thanks:"
6249 msgstr "Thanks:"
6250
6251 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
6252 msgid "Electronic Address:"
6253 msgstr "Electronic Address:"
6254
6255 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
6256 msgid "acknowledgments"
6257 msgstr "acknowledgments"
6258
6259 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
6260 msgid "PACS number:"
6261 msgstr "PACS number:"
6262
6263 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6264 msgid "\\arabic{chapter}"
6265 msgstr "\\arabic{chapter}"
6266
6267 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6268 msgid "\\Alph{chapter}"
6269 msgstr "\\Alph{chapter}"
6270
6271 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6272 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6273 msgid "Labeling"
6274 msgstr "Labeling"
6275
6276 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
6277 msgid "L"
6278 msgstr "L"
6279
6280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
6281 msgid "O"
6282 msgstr "O"
6283
6284 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
6285 msgid "PS"
6286 msgstr "PS"
6287
6288 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
6289 msgid "CC"
6290 msgstr "CC"
6291
6292 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
6293 msgid "Encl"
6294 msgstr "Encl"
6295
6296 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
6297 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6298 msgid "encl:"
6299 msgstr "encl:"
6300
6301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
6302 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6303 msgid "Telephone"
6304 msgstr "Telephone"
6305
6306 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
6307 msgid "Telephone:"
6308 msgstr "Telephone:"
6309
6310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
6311 msgid "Place"
6312 msgstr "Place"
6313
6314 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6315 msgid "Place:"
6316 msgstr "Place:"
6317
6318 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
6319 msgid "Backaddress"
6320 msgstr "Backaddress"
6321
6322 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6323 msgid "Backaddress:"
6324 msgstr "Backaddress:"
6325
6326 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
6327 msgid "Specialmail"
6328 msgstr "Specialmail"
6329
6330 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6331 msgid "Specialmail:"
6332 msgstr "Specialmail:"
6333
6334 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
6335 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6336 msgid "Location"
6337 msgstr "Location"
6338
6339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6340 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6341 msgid "Location:"
6342 msgstr "Location:"
6343
6344 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6345 msgid "Title:"
6346 msgstr "Title:"
6347
6348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
6349 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6350 msgid "Subject"
6351 msgstr "Subject"
6352
6353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6354 msgid "Subject:"
6355 msgstr "Subject:"
6356
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
6358 msgid "Yourref"
6359 msgstr "Yourref"
6360
6361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6362 msgid "Your ref.:"
6363 msgstr "Your ref.:"
6364
6365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
6366 msgid "Yourmail"
6367 msgstr "Yourmail"
6368
6369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6370 msgid "Your letter of:"
6371 msgstr "Your letter of:"
6372
6373 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
6374 msgid "Myref"
6375 msgstr "Myref"
6376
6377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6378 msgid "Our ref.:"
6379 msgstr "Our ref.:"
6380
6381 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
6382 msgid "Customer"
6383 msgstr "Customer"
6384
6385 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6386 msgid "Customer no.:"
6387 msgstr "Customer no.:"
6388
6389 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
6390 msgid "Invoice"
6391 msgstr "Invoice"
6392
6393 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6394 msgid "Invoice no.:"
6395 msgstr "Invoice no.:"
6396
6397 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
6398 msgid "NextAddress"
6399 msgstr "NextAddress"
6400
6401 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
6402 msgid "Next Address:"
6403 msgstr "Next Address:"
6404
6405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6406 msgid "Post Scriptum:"
6407 msgstr "Post Scriptum:"
6408
6409 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
6410 msgid "Sender Name:"
6411 msgstr "Sender Name:"
6412
6413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
6414 msgid "SenderAddress"
6415 msgstr "SenderAddress"
6416
6417 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6418 msgid "Sender Address:"
6419 msgstr "Sender Address:"
6420
6421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6422 msgid "Sender Phone:"
6423 msgstr "Sender Phone:"
6424
6425 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
6426 msgid "Fax"
6427 msgstr "Fax"
6428
6429 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6430 msgid "Sender Fax:"
6431 msgstr "Sender Fax:"
6432
6433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
6434 msgid "E-Mail"
6435 msgstr "E-Mail"
6436
6437 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6438 msgid "Sender E-Mail:"
6439 msgstr "Sender E-Mail:"
6440
6441 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
6442 msgid "Sender URL:"
6443 msgstr "Sender URL:"
6444
6445 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
6446 msgid "Logo"
6447 msgstr "Logo"
6448
6449 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6450 msgid "Logo:"
6451 msgstr "Logo:"
6452
6453 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6454 msgid "LandscapeSlide"
6455 msgstr "LandscapeSlide"
6456
6457 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6458 msgid "Landscape Slide"
6459 msgstr "Landscape Slide"
6460
6461 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6462 msgid "PortraitSlide"
6463 msgstr "PortraitSlide"
6464
6465 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6466 msgid "Portrait Slide"
6467 msgstr "Portrait Slide"
6468
6469 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6470 msgid "Slide*"
6471 msgstr "Slide*"
6472
6473 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6474 msgid "SlideHeading"
6475 msgstr "SlideHeading"
6476
6477 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6478 msgid "SlideSubHeading"
6479 msgstr "SlideSubHeading"
6480
6481 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6482 msgid "ListOfSlides"
6483 msgstr "ListOfSlides"
6484
6485 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6486 msgid "List Of Slides"
6487 msgstr "List Of Slides"
6488
6489 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6490 msgid "SlideContents"
6491 msgstr "SlideContents"
6492
6493 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6494 msgid "Slidecontents"
6495 msgstr "Slidecontents"
6496
6497 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6498 msgid "ProgressContents"
6499 msgstr "ProgressContents"
6500
6501 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6502 msgid "Progress Contents"
6503 msgstr "Progress Contents"
6504
6505 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6506 msgid "."
6507 msgstr "."
6508
6509 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6510 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6511 msgid "Paragraph*"
6512 msgstr "Paragraph*"
6513
6514 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6515 msgid "Key words."
6516 msgstr "Key words."
6517
6518 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6519 msgid "AMS"
6520 msgstr "AMS"
6521
6522 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6523 msgid "AMS subject classifications."
6524 msgstr "AMS subject classifications."
6525
6526 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
6527 msgid "Topic"
6528 msgstr "Topic"
6529
6530 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
6531 msgid "MMMMM"
6532 msgstr "MMMMM"
6533
6534 #: lib/layouts/slides.layout:104
6535 msgid "New Slide:"
6536 msgstr "New Slide:"
6537
6538 #: lib/layouts/slides.layout:126
6539 msgid "Overlay"
6540 msgstr "Overlay"
6541
6542 #: lib/layouts/slides.layout:142
6543 msgid "New Overlay:"
6544 msgstr "New Overlay:"
6545
6546 #: lib/layouts/slides.layout:183
6547 msgid "New Note:"
6548 msgstr "New Note:"
6549
6550 #: lib/layouts/slides.layout:208
6551 msgid "InvisibleText"
6552 msgstr "InvisibleText"
6553
6554 #: lib/layouts/slides.layout:216
6555 msgid "<Invisible Text Follows>"
6556 msgstr "<Invisible Text Follows>"
6557
6558 #: lib/layouts/slides.layout:233
6559 msgid "VisibleText"
6560 msgstr "VisibleText"
6561
6562 #: lib/layouts/slides.layout:241
6563 msgid "<Visible Text Follows>"
6564 msgstr "<Visible Text Follows>"
6565
6566 #: lib/layouts/spie.layout:53
6567 msgid "Authorinfo"
6568 msgstr "Authorinfo"
6569
6570 #: lib/layouts/spie.layout:65
6571 msgid "Authorinfo:"
6572 msgstr "Authorinfo:"
6573
6574 #: lib/layouts/spie.layout:78
6575 msgid "ABSTRACT"
6576 msgstr "ABSTRACT"
6577
6578 #: lib/layouts/spie.layout:93
6579 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6580 msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
6581
6582 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6583 msgid "email:"
6584 msgstr "email:"
6585
6586 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6587 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6588 msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6589
6590 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6591 msgid "Subsubparagraph"
6592 msgstr "Subsubparagraph"
6593
6594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6595 msgid "Header"
6596 msgstr "Header"
6597
6598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6599 msgid "-- Header --"
6600 msgstr "-- Header --"
6601
6602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6603 msgid "Special-section"
6604 msgstr "Special-section"
6605
6606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6607 msgid "Special-section:"
6608 msgstr "Special-section:"
6609
6610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6611 msgid "AGU-journal"
6612 msgstr "AGU-journal"
6613
6614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6615 msgid "AGU-journal:"
6616 msgstr "AGU-journal:"
6617
6618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6619 msgid "Citation-number"
6620 msgstr "Citation-number"
6621
6622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6623 msgid "Citation-number:"
6624 msgstr "Citation-number:"
6625
6626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6627 msgid "AGU-volume"
6628 msgstr "AGU-volume"
6629
6630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6631 msgid "AGU-volume:"
6632 msgstr "AGU-volume:"
6633
6634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6635 msgid "AGU-issue"
6636 msgstr "AGU-issue"
6637
6638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6639 msgid "AGU-issue:"
6640 msgstr "AGU-issue:"
6641
6642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6643 msgid "Copyright:"
6644 msgstr "Copyright:"
6645
6646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6647 msgid "Index-terms"
6648 msgstr "Index-terms"
6649
6650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6651 msgid "Index-terms..."
6652 msgstr "Index-terms..."
6653
6654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6655 msgid "Index-term"
6656 msgstr "Index-term"
6657
6658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6659 msgid "Index-term:"
6660 msgstr "Index-term:"
6661
6662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6663 msgid "Cross-term"
6664 msgstr "Cross-term"
6665
6666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6667 msgid "Cross-term:"
6668 msgstr "Cross-term:"
6669
6670 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6671 msgid "Supplementary"
6672 msgstr "Supplementary"
6673
6674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6675 msgid "Supplementary..."
6676 msgstr "Supplementary..."
6677
6678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6679 msgid "Supp-note"
6680 msgstr "Supp-note"
6681
6682 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6683 msgid "Sup-mat-note:"
6684 msgstr "Sup-mat-note:"
6685
6686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6687 msgid "Cite-other"
6688 msgstr "Cite-other"
6689
6690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6691 msgid "Cite-other:"
6692 msgstr "Cite-other:"
6693
6694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6695 msgid "Revised"
6696 msgstr "Revised"
6697
6698 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6699 msgid "Revised:"
6700 msgstr "Revised:"
6701
6702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6703 msgid "Ident-line"
6704 msgstr "Ident-line"
6705
6706 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6707 msgid "Ident-line:"
6708 msgstr "Ident-line:"
6709
6710 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6711 msgid "Runhead"
6712 msgstr "Runhead"
6713
6714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
6715 msgid "Runhead:"
6716 msgstr "Runhead:"
6717
6718 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
6719 msgid "Published-online:"
6720 msgstr "Published-online:"
6721
6722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
6723 msgid "Citation"
6724 msgstr "Citation"
6725
6726 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
6727 msgid "Citation:"
6728 msgstr "Citation:"
6729
6730 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
6731 msgid "Posting-order"
6732 msgstr "Posting-order"
6733
6734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
6735 msgid "Posting-order:"
6736 msgstr "Posting-order:"
6737
6738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
6739 msgid "AGU-pages"
6740 msgstr "AGU-pages"
6741
6742 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
6743 msgid "AGU-pages:"
6744 msgstr "AGU-pages:"
6745
6746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
6747 msgid "Words"
6748 msgstr "Words"
6749
6750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
6751 msgid "Words:"
6752 msgstr "Words:"
6753
6754 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
6755 msgid "Figures"
6756 msgstr "Figures"
6757
6758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
6759 msgid "Figures:"
6760 msgstr "Figures:"
6761
6762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
6763 msgid "Tables"
6764 msgstr "Tables"
6765
6766 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
6767 msgid "Tables:"
6768 msgstr "Tables:"
6769
6770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
6771 msgid "Datasets"
6772 msgstr "Datasets"
6773
6774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
6775 msgid "Datasets:"
6776 msgstr "Datasets:"
6777
6778 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
6779 msgid "CCC"
6780 msgstr "CCC"
6781
6782 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
6783 msgid "CCC code:"
6784 msgstr "CCC code:"
6785
6786 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
6787 msgid "PaperId"
6788 msgstr "PaperId"
6789
6790 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
6791 msgid "Paper Id:"
6792 msgstr "Paper Id:"
6793
6794 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
6795 msgid "AuthorAddr"
6796 msgstr "AuthorAddr"
6797
6798 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
6799 msgid "Author Address:"
6800 msgstr "Author Address:"
6801
6802 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
6803 msgid "SlugComment"
6804 msgstr "SlugComment"
6805
6806 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
6807 msgid "Slug Comment:"
6808 msgstr "Slug Comment:"
6809
6810 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
6811 msgid "Plate"
6812 msgstr "Plate"
6813
6814 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
6815 msgid "Planotable"
6816 msgstr "Planotable"
6817
6818 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
6819 msgid "Table Caption"
6820 msgstr "Table Caption"
6821
6822 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
6823 msgid "TableCaption"
6824 msgstr "TableCaption"
6825
6826 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
6827 msgid "Current Address"
6828 msgstr "Current Address"
6829
6830 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6831 msgid "Current address:"
6832 msgstr "Current address:"
6833
6834 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
6835 msgid "E-mail address:"
6836 msgstr "E-mail address:"
6837
6838 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
6839 msgid "Key words and phrases:"
6840 msgstr "Key words and phrases:"
6841
6842 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
6843 msgid "Dedicatory"
6844 msgstr "Dedicatory"
6845
6846 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
6847 msgid "Dedication:"
6848 msgstr "Dedication:"
6849
6850 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
6851 msgid "Translator"
6852 msgstr "Translator"
6853
6854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
6855 msgid "Translator:"
6856 msgstr "Translator:"
6857
6858 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
6859 msgid "Subjectclass"
6860 msgstr "Subjectclass"
6861
6862 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
6863 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
6864 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
6865
6866 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
6867 msgid "Algorithm #."
6868 msgstr "Algorithm #."
6869
6870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
6871 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6872 msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
6873
6874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
6875 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6876 msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
6877
6878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
6879 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6880 msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
6881
6882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
6883 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6884 msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
6885
6886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
6887 msgid "Conjecture*"
6888 msgstr "Conjecture*"
6889
6890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
6891 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6892 msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
6893
6894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
6895 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6896 msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
6897
6898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
6899 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6900 msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
6901
6902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
6903 msgid "Fact*"
6904 msgstr "Fact*"
6905
6906 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
6907 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6908 msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
6909
6910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
6911 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6912 msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
6913
6914 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
6915 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6916 msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
6917
6918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
6919 msgid "Example*"
6920 msgstr "Example*"
6921
6922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
6923 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6924 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
6925
6926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
6927 msgid "Condition*"
6928 msgstr "Condition*"
6929
6930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
6931 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6932 msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
6933
6934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
6935 msgid "Problem*"
6936 msgstr "Problem*"
6937
6938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
6939 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6940 msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
6941
6942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
6943 msgid "Exercise*"
6944 msgstr "Exercise*"
6945
6946 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
6947 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6948 msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
6949
6950 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
6951 msgid "Remark*"
6952 msgstr "Remark*"
6953
6954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
6955 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6956 msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
6957
6958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
6959 msgid "Claim*"
6960 msgstr "Claim*"
6961
6962 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
6963 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6964 msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
6965
6966 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
6967 msgid "Note*"
6968 msgstr "Note*"
6969
6970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
6971 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6972 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
6973
6974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
6975 msgid "Notation*"
6976 msgstr "Notation*"
6977
6978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
6979 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6980 msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
6981
6982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
6983 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6984 msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
6985
6986 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
6987 msgid "Acknowledgement*"
6988 msgstr "Acknowledgement*"
6989
6990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
6991 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6992 msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
6993
6994 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
6995 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6996 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
6997
6998 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
6999 msgid "Conclusion*"
7000 msgstr "Conclusion*"
7001
7002 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7003 msgid "Literal"
7004 msgstr "Literal"
7005
7006 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7007 msgid "Chapter*"
7008 msgstr "Chapter*"
7009
7010 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7011 msgid "Subparagraph*"
7012 msgstr "Subparagraph*"
7013
7014 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7015 msgid "Authorgroup"
7016 msgstr "Authorgroup"
7017
7018 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7019 msgid "RevisionHistory"
7020 msgstr "RevisionHistory"
7021
7022 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7023 msgid "Revision History"
7024 msgstr "Revision History"
7025
7026 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7027 msgid "Revision"
7028 msgstr "Revision"
7029
7030 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7031 msgid "RevisionRemark"
7032 msgstr "RevisionRemark"
7033
7034 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7035 msgid "FirstName"
7036 msgstr "FirstName"
7037
7038 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7039 msgid "Surname"
7040 msgstr "Surname"
7041
7042 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7043 msgid "Scrap"
7044 msgstr "Scrap"
7045
7046 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7047 msgid "Part \\Roman{part}"
7048 msgstr "Part \\Roman{part}"
7049
7050 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7051 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7052 msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
7053
7054 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7055 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7056 msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7057
7058 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7059 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7060 msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7061
7062 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7063 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7064 msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7065
7066 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7067 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7068 msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
7069
7070 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7071 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7072 msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
7073
7074 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7075 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7076 msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7077
7078 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7079 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7080 msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7081
7082 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7083 msgid "\\Roman{section}."
7084 msgstr "\\Roman{section}."
7085
7086 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7087 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7088 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
7089
7090 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7091 msgid "\\Alph{subsection}."
7092 msgstr "\\Alph{subsection}."
7093
7094 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7095 msgid "\\arabic{subsection}."
7096 msgstr "\\arabic{subsection}."
7097
7098 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7099 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7100 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
7101
7102 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7103 msgid "\\alph{subsubsection}."
7104 msgstr "\\alph{subsubsection}."
7105
7106 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7107 msgid "\\alph{paragraph}."
7108 msgstr "\\alph{paragraph}."
7109
7110 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7111 msgid "Addpart"
7112 msgstr "Addpart"
7113
7114 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7115 msgid "Addchap"
7116 msgstr "Addchap"
7117
7118 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7119 msgid "Addsec"
7120 msgstr "Addsec"
7121
7122 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7123 msgid "Addchap*"
7124 msgstr "Addchap*"
7125
7126 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7127 msgid "Addsec*"
7128 msgstr "Addsec*"
7129
7130 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7131 msgid "Minisec"
7132 msgstr "Minisec"
7133
7134 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7135 msgid "Publishers"
7136 msgstr "Publishers"
7137
7138 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7139 msgid "Dedication"
7140 msgstr "Dedication"
7141
7142 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7143 msgid "Titlehead"
7144 msgstr "Titlehead"
7145
7146 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7147 msgid "Uppertitleback"
7148 msgstr "Uppertitleback"
7149
7150 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7151 msgid "Lowertitleback"
7152 msgstr "Lowertitleback"
7153
7154 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7155 msgid "Extratitle"
7156 msgstr "Extratitle"
7157
7158 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7159 msgid "Captionabove"
7160 msgstr "Captionabove"
7161
7162 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
7163 msgid "Captionbelow"
7164 msgstr "Captionbelow"
7165
7166 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
7167 msgid "Dictum"
7168 msgstr "Dictum"
7169
7170 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
7171 #, fuzzy
7172 msgid "--Separator--"
7173 msgstr "Separator"
7174
7175 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
7176 #, fuzzy
7177 msgid "--- Separate Environment ---"
7178 msgstr "Gather Environment"
7179
7180 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7181 msgid "Headnote"
7182 msgstr "Headnote"
7183
7184 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7185 msgid "Headnote (optional):"
7186 msgstr "Headnote (optional):"
7187
7188 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7189 msgid "Corr Author:"
7190 msgstr "Corr Author:"
7191
7192 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7193 msgid "Offprints"
7194 msgstr "Offprints"
7195
7196 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7197 msgid "Offprints:"
7198 msgstr "Offprints:"
7199
7200 #: lib/languages:2
7201 msgid "Afrikaans"
7202 msgstr "Afrikaans"
7203
7204 #: lib/languages:3
7205 msgid "American"
7206 msgstr "American"
7207
7208 #: lib/languages:4
7209 msgid "Arabic (ArabTeX)"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/languages:5
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Arabic (Arabi)"
7215 msgstr "Arabic"
7216
7217 #: lib/languages:6
7218 msgid "Armenian"
7219 msgstr "Armenian"
7220
7221 #: lib/languages:7
7222 msgid "Austrian"
7223 msgstr "Austrian"
7224
7225 #: lib/languages:8
7226 msgid "Austrian (new spelling)"
7227 msgstr "Austrian (new spelling)"
7228
7229 #: lib/languages:9
7230 msgid "Bahasa"
7231 msgstr "Bahasa"
7232
7233 #: lib/languages:10
7234 msgid "Belarusian"
7235 msgstr "Belarusian"
7236
7237 #: lib/languages:11
7238 msgid "Basque"
7239 msgstr "Basque"
7240
7241 #: lib/languages:12
7242 msgid "Portuguese (Brazil)"
7243 msgstr "Portuguese (Brazil)"
7244
7245 #: lib/languages:13
7246 msgid "Breton"
7247 msgstr "Breton"
7248
7249 #: lib/languages:14
7250 msgid "British"
7251 msgstr "British"
7252
7253 #: lib/languages:15
7254 msgid "Bulgarian"
7255 msgstr "Bulgarian"
7256
7257 #: lib/languages:16
7258 msgid "Canadian"
7259 msgstr "Canadian"
7260
7261 #: lib/languages:17
7262 msgid "French Canadian"
7263 msgstr "French Canadian"
7264
7265 #: lib/languages:18
7266 msgid "Catalan"
7267 msgstr "Catalan"
7268
7269 #: lib/languages:19
7270 msgid "Chinese (simplified)"
7271 msgstr "Chinese (simplified)"
7272
7273 #: lib/languages:20
7274 msgid "Chinese (traditional)"
7275 msgstr "Chinese (traditional)"
7276
7277 #: lib/languages:21
7278 msgid "Croatian"
7279 msgstr "Croatian"
7280
7281 #: lib/languages:22
7282 msgid "Czech"
7283 msgstr "Czech"
7284
7285 #: lib/languages:23
7286 msgid "Danish"
7287 msgstr "Danish"
7288
7289 #: lib/languages:24
7290 msgid "Dutch"
7291 msgstr "Dutch"
7292
7293 #: lib/languages:25
7294 msgid "English"
7295 msgstr "English"
7296
7297 #: lib/languages:27
7298 msgid "Esperanto"
7299 msgstr "Esperanto"
7300
7301 #: lib/languages:28
7302 msgid "Estonian"
7303 msgstr "Estonian"
7304
7305 #: lib/languages:30
7306 msgid "Farsi"
7307 msgstr "Farsi"
7308
7309 #: lib/languages:31
7310 msgid "Finnish"
7311 msgstr "Finnish"
7312
7313 #: lib/languages:33
7314 msgid "French"
7315 msgstr "French"
7316
7317 #: lib/languages:34
7318 msgid "Galician"
7319 msgstr "Galician"
7320
7321 #: lib/languages:35
7322 msgid "German"
7323 msgstr "German"
7324
7325 #: lib/languages:36
7326 msgid "German (new spelling)"
7327 msgstr "German (new spelling)"
7328
7329 #: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
7330 msgid "Greek"
7331 msgstr "Greek"
7332
7333 #: lib/languages:38
7334 msgid "Hebrew"
7335 msgstr "Hebrew"
7336
7337 #: lib/languages:40
7338 msgid "Irish"
7339 msgstr "Irish"
7340
7341 #: lib/languages:41
7342 msgid "Italian"
7343 msgstr "Italian"
7344
7345 #: lib/languages:42
7346 msgid "Japanese"
7347 msgstr "Japanese"
7348
7349 #: lib/languages:43
7350 msgid "Kazakh"
7351 msgstr "Kazakh"
7352
7353 #: lib/languages:45
7354 msgid "Korean"
7355 msgstr "Korean"
7356
7357 #: lib/languages:47
7358 msgid "Lithuanian"
7359 msgstr "Lithuanian"
7360
7361 #: lib/languages:48
7362 msgid "Latvian"
7363 msgstr "Latvian"
7364
7365 #: lib/languages:49
7366 msgid "Icelandic"
7367 msgstr "Icelandic"
7368
7369 #: lib/languages:50
7370 msgid "Magyar"
7371 msgstr "Magyar"
7372
7373 #: lib/languages:51
7374 msgid "Norsk"
7375 msgstr "Norsk"
7376
7377 #: lib/languages:52
7378 msgid "Nynorsk"
7379 msgstr "Nynorsk"
7380
7381 #: lib/languages:53
7382 msgid "Polish"
7383 msgstr "Polish"
7384
7385 #: lib/languages:54
7386 msgid "Portuguese"
7387 msgstr "Portuguese"
7388
7389 #: lib/languages:55
7390 msgid "Romanian"
7391 msgstr "Romanian"
7392
7393 #: lib/languages:56
7394 msgid "Russian"
7395 msgstr "Russian"
7396
7397 #: lib/languages:57
7398 msgid "Scottish"
7399 msgstr "Scottish"
7400
7401 #: lib/languages:58
7402 msgid "Serbian"
7403 msgstr "Serbian"
7404
7405 #: lib/languages:59
7406 msgid "Serbo-Croatian"
7407 msgstr "Serbo-Croatian"
7408
7409 #: lib/languages:60
7410 msgid "Spanish"
7411 msgstr "Spanish"
7412
7413 #: lib/languages:61
7414 msgid "Slovak"
7415 msgstr "Slovak"
7416
7417 #: lib/languages:62
7418 msgid "Slovene"
7419 msgstr "Slovene"
7420
7421 #: lib/languages:63
7422 msgid "Swedish"
7423 msgstr "Swedish"
7424
7425 #: lib/languages:64
7426 msgid "Thai"
7427 msgstr "Thai"
7428
7429 #: lib/languages:65
7430 msgid "Turkish"
7431 msgstr "Turkish"
7432
7433 #: lib/languages:66
7434 msgid "Ukrainian"
7435 msgstr "Ukrainian"
7436
7437 #: lib/languages:67
7438 msgid "Upper Sorbian"
7439 msgstr "Upper Sorbian"
7440
7441 #: lib/languages:68
7442 msgid "Welsh"
7443 msgstr "Welsh"
7444
7445 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
7446 msgid "File|F"
7447 msgstr "File|F"
7448
7449 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
7450 msgid "Edit|E"
7451 msgstr "Edit|E"
7452
7453 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
7454 msgid "Insert|I"
7455 msgstr "Insert|I"
7456
7457 #: lib/ui/classic.ui:35
7458 msgid "Layout|L"
7459 msgstr "Layout|L"
7460
7461 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
7462 msgid "View|V"
7463 msgstr "View|V"
7464
7465 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
7466 msgid "Navigate|N"
7467 msgstr "Navigate|N"
7468
7469 #: lib/ui/classic.ui:38
7470 msgid "Documents|D"
7471 msgstr "Documents|D"
7472
7473 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
7474 msgid "Help|H"
7475 msgstr "Help|H"
7476
7477 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
7478 msgid "New|N"
7479 msgstr "New|N"
7480
7481 #: lib/ui/classic.ui:48
7482 msgid "New from Template...|T"
7483 msgstr "New from Template...|T"
7484
7485 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
7486 msgid "Open...|O"
7487 msgstr "Open...|O"
7488
7489 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
7490 msgid "Close|C"
7491 msgstr "Close|C"
7492
7493 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
7494 msgid "Save|S"
7495 msgstr "Save|S"
7496
7497 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
7498 msgid "Save As...|A"
7499 msgstr "Save As...|A"
7500
7501 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
7502 msgid "Revert|R"
7503 msgstr "Revert|R"
7504
7505 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
7506 msgid "Version Control|V"
7507 msgstr "Version Control|V"
7508
7509 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
7510 msgid "Import|I"
7511 msgstr "Import|I"
7512
7513 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
7514 msgid "Export|E"
7515 msgstr "Export|E"
7516
7517 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
7518 msgid "Print...|P"
7519 msgstr "Print...|P"
7520
7521 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
7522 msgid "Fax...|F"
7523 msgstr "Fax...|F"
7524
7525 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
7526 msgid "Exit|x"
7527 msgstr "Exit|x"
7528
7529 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
7530 msgid "Register...|R"
7531 msgstr "Register...|R"
7532
7533 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
7534 msgid "Check In Changes...|I"
7535 msgstr "Check In Changes...|I"
7536
7537 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
7538 msgid "Check Out for Edit|O"
7539 msgstr "Check Out for Edit|O"
7540
7541 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
7542 msgid "Revert to Last Version|L"
7543 msgstr "Revert to Last Version|L"
7544
7545 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
7546 msgid "Undo Last Check In|U"
7547 msgstr "Undo Last Check In|U"
7548
7549 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
7550 msgid "Show History|H"
7551 msgstr "Show History|H"
7552
7553 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
7554 msgid "Custom...|C"
7555 msgstr "Custom...|C"
7556
7557 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
7558 msgid "Undo|U"
7559 msgstr "Undo|U"
7560
7561 #: lib/ui/classic.ui:91
7562 msgid "Redo|d"
7563 msgstr "Redo|d"
7564
7565 #: lib/ui/classic.ui:93
7566 msgid "Cut|C"
7567 msgstr "Cut|C"
7568
7569 #: lib/ui/classic.ui:94
7570 msgid "Copy|o"
7571 msgstr "Copy|o"
7572
7573 #: lib/ui/classic.ui:95
7574 msgid "Paste|a"
7575 msgstr "Paste|a"
7576
7577 #: lib/ui/classic.ui:96
7578 msgid "Paste External Selection|x"
7579 msgstr "Paste External Selection|x"
7580
7581 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
7582 msgid "Find & Replace...|F"
7583 msgstr "Find & Replace...|F"
7584
7585 #: lib/ui/classic.ui:100
7586 msgid "Tabular|T"
7587 msgstr "Tabular|T"
7588
7589 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
7590 msgid "Math|M"
7591 msgstr "Math|M"
7592
7593 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
7594 msgid "Spellchecker...|S"
7595 msgstr "Spellchecker...|S"
7596
7597 #: lib/ui/classic.ui:105
7598 msgid "Thesaurus..."
7599 msgstr "Thesaurus..."
7600
7601 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
7602 msgid "Count Words|W"
7603 msgstr "Count Words|W"
7604
7605 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
7606 msgid "Check TeX|h"
7607 msgstr "Check TeX|h"
7608
7609 #: lib/ui/classic.ui:108
7610 msgid "Change Tracking|g"
7611 msgstr "Change Tracking|g"
7612
7613 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
7614 msgid "Preferences...|P"
7615 msgstr "Preferences...|P"
7616
7617 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
7618 msgid "Reconfigure|R"
7619 msgstr "Reconfigure|R"
7620
7621 #: lib/ui/classic.ui:115
7622 msgid "Selection as Lines|L"
7623 msgstr "Selection as Lines|L"
7624
7625 #: lib/ui/classic.ui:116
7626 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7627 msgstr "Selection as Paragraphs|P"
7628
7629 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
7630 msgid "Multicolumn|M"
7631 msgstr "Multicolumn|M"
7632
7633 #: lib/ui/classic.ui:122
7634 msgid "Line Top|T"
7635 msgstr "Line Top|T"
7636
7637 #: lib/ui/classic.ui:123
7638 msgid "Line Bottom|B"
7639 msgstr "Line Bottom|B"
7640
7641 #: lib/ui/classic.ui:124
7642 msgid "Line Left|L"
7643 msgstr "Line Left|L"
7644
7645 #: lib/ui/classic.ui:125
7646 msgid "Line Right|R"
7647 msgstr "Line Right|R"
7648
7649 #: lib/ui/classic.ui:127
7650 msgid "Alignment|i"
7651 msgstr "Alignment|i"
7652
7653 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
7654 msgid "Add Row|A"
7655 msgstr "Add Row|A"
7656
7657 #: lib/ui/classic.ui:130
7658 msgid "Delete Row|w"
7659 msgstr "Delete Row|w"
7660
7661 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
7662 msgid "Copy Row"
7663 msgstr "Copy Row"
7664
7665 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
7666 msgid "Swap Rows"
7667 msgstr "Swap Rows"
7668
7669 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
7670 msgid "Add Column|u"
7671 msgstr "Add Column|u"
7672
7673 #: lib/ui/classic.ui:135
7674 msgid "Delete Column|D"
7675 msgstr "Delete Column|D"
7676
7677 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
7678 msgid "Copy Column"
7679 msgstr "Copy Column"
7680
7681 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
7682 msgid "Swap Columns"
7683 msgstr "Swap Columns"
7684
7685 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
7686 msgid "Left|L"
7687 msgstr "Left|L"
7688
7689 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
7690 msgid "Center|C"
7691 msgstr "Center|C"
7692
7693 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
7694 msgid "Right|R"
7695 msgstr "Right|R"
7696
7697 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
7698 msgid "Top|T"
7699 msgstr "Top|T"
7700
7701 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
7702 msgid "Middle|M"
7703 msgstr "Middle|M"
7704
7705 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
7706 msgid "Bottom|B"
7707 msgstr "Bottom|B"
7708
7709 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
7710 msgid "Toggle Numbering|N"
7711 msgstr "Toggle Numbering|N"
7712
7713 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
7714 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7715 msgstr "Toggle Numbering of Line|u"
7716
7717 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
7718 msgid "Change Limits Type|L"
7719 msgstr "Change Limits Type|L"
7720
7721 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
7722 msgid "Change Formula Type|F"
7723 msgstr "Change Formula Type|F"
7724
7725 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
7726 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7727 msgstr "Use Computer Algebra System|S"
7728
7729 #: lib/ui/classic.ui:168
7730 msgid "Alignment|A"
7731 msgstr "Alignment|A"
7732
7733 #: lib/ui/classic.ui:170
7734 msgid "Add Row|R"
7735 msgstr "Add Row|R"
7736
7737 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
7738 msgid "Delete Row|D"
7739 msgstr "Delete Row|D"
7740
7741 #: lib/ui/classic.ui:175
7742 msgid "Add Column|C"
7743 msgstr "Add Column|C"
7744
7745 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
7746 msgid "Delete Column|e"
7747 msgstr "Delete Column|e"
7748
7749 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
7750 msgid "Default|t"
7751 msgstr "Default|t"
7752
7753 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
7754 msgid "Display|D"
7755 msgstr "Display|D"
7756
7757 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
7758 msgid "Inline|I"
7759 msgstr "Inline|I"
7760
7761 #: lib/ui/classic.ui:188
7762 msgid "Octave"
7763 msgstr "Octave"
7764
7765 #: lib/ui/classic.ui:189
7766 msgid "Maxima"
7767 msgstr "Maxima"
7768
7769 #: lib/ui/classic.ui:190
7770 msgid "Mathematica"
7771 msgstr "Mathematica"
7772
7773 #: lib/ui/classic.ui:192
7774 msgid "Maple, simplify"
7775 msgstr "Maple, simplify"
7776
7777 #: lib/ui/classic.ui:193
7778 msgid "Maple, factor"
7779 msgstr "Maple, factor"
7780
7781 #: lib/ui/classic.ui:194
7782 msgid "Maple, evalm"
7783 msgstr "Maple, evalm"
7784
7785 #: lib/ui/classic.ui:195
7786 msgid "Maple, evalf"
7787 msgstr "Maple, evalf"
7788
7789 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
7790 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
7791 msgid "Inline Formula|I"
7792 msgstr "Inline Formula|I"
7793
7794 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
7795 msgid "Displayed Formula|D"
7796 msgstr "Displayed Formula|D"
7797
7798 #: lib/ui/classic.ui:201
7799 msgid "Eqnarray Environment|q"
7800 msgstr "Eqnarray Environment|q"
7801
7802 #: lib/ui/classic.ui:202
7803 msgid "Align Environment|A"
7804 msgstr "Align Environment|A"
7805
7806 #: lib/ui/classic.ui:203
7807 msgid "AlignAt Environment"
7808 msgstr "AlignAt Environment"
7809
7810 #: lib/ui/classic.ui:204
7811 msgid "Flalign Environment|F"
7812 msgstr "Flalign Environment|F"
7813
7814 #: lib/ui/classic.ui:207
7815 msgid "Gather Environment"
7816 msgstr "Gather Environment"
7817
7818 #: lib/ui/classic.ui:208
7819 msgid "Multline Environment"
7820 msgstr "Multline Environment"
7821
7822 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
7823 msgid "Math|h"
7824 msgstr "Math|h"
7825
7826 #: lib/ui/classic.ui:216
7827 msgid "Special Character|S"
7828 msgstr "Special Character|S"
7829
7830 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
7831 msgid "Citation...|C"
7832 msgstr "Citation...|C"
7833
7834 #: lib/ui/classic.ui:218
7835 msgid "Cross-reference...|r"
7836 msgstr "Cross-reference...|r"
7837
7838 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
7839 msgid "Label...|L"
7840 msgstr "Label...|L"
7841
7842 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
7843 msgid "Footnote|F"
7844 msgstr "Footnote|F"
7845
7846 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
7847 msgid "Marginal Note|M"
7848 msgstr "Marginal Note|M"
7849
7850 #: lib/ui/classic.ui:222
7851 msgid "Short Title"
7852 msgstr "Short Title"
7853
7854 #: lib/ui/classic.ui:223
7855 msgid "Index Entry|I"
7856 msgstr "Index Entry|I"
7857
7858 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
7859 msgid "Nomenclature Entry"
7860 msgstr "Nomenclature Entry"
7861
7862 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
7863 msgid "URL...|U"
7864 msgstr "URL...|U"
7865
7866 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
7867 msgid "Note|N"
7868 msgstr "Note|N"
7869
7870 #: lib/ui/classic.ui:227
7871 msgid "Lists & TOC|O"
7872 msgstr "Lists & TOC|O"
7873
7874 #: lib/ui/classic.ui:229
7875 msgid "TeX Code|T"
7876 msgstr "TeX Code|T"
7877
7878 #: lib/ui/classic.ui:230
7879 msgid "Minipage|p"
7880 msgstr "Minipage|p"
7881
7882 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
7883 msgid "Graphics...|G"
7884 msgstr "Graphics...|G"
7885
7886 #: lib/ui/classic.ui:232
7887 msgid "Tabular Material...|b"
7888 msgstr "Tabular Material...|b"
7889
7890 #: lib/ui/classic.ui:233
7891 msgid "Floats|a"
7892 msgstr "Floats|a"
7893
7894 #: lib/ui/classic.ui:235
7895 msgid "Include File...|d"
7896 msgstr "Include File...|d"
7897
7898 #: lib/ui/classic.ui:236
7899 msgid "Insert File|e"
7900 msgstr "Insert File|e"
7901
7902 #: lib/ui/classic.ui:237
7903 msgid "External Material...|x"
7904 msgstr "External Material...|x"
7905
7906 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
7907 msgid "Superscript|S"
7908 msgstr "Superscript|S"
7909
7910 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
7911 msgid "Subscript|u"
7912 msgstr "Subscript|u"
7913
7914 #: lib/ui/classic.ui:243
7915 msgid "Horizontal Fill|H"
7916 msgstr "Horizontal Fill|H"
7917
7918 #: lib/ui/classic.ui:244
7919 msgid "Hyphenation Point|P"
7920 msgstr "Hyphenation Point|P"
7921
7922 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
7923 msgid "Ligature Break|k"
7924 msgstr "Ligature Break|k"
7925
7926 #: lib/ui/classic.ui:246
7927 msgid "Protected Space|r"
7928 msgstr "Protected Space|r"
7929
7930 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
7931 msgid "Inter-word Space|w"
7932 msgstr "Inter-word Space|w"
7933
7934 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
7935 msgid "Thin Space|T"
7936 msgstr "Thin Space|T"
7937
7938 #: lib/ui/classic.ui:249
7939 msgid "Vertical Space..."
7940 msgstr "Vertical Space..."
7941
7942 #: lib/ui/classic.ui:250
7943 msgid "Line Break|L"
7944 msgstr "Line Break|L"
7945
7946 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
7947 msgid "Ellipsis|i"
7948 msgstr "Ellipsis|i"
7949
7950 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
7951 msgid "End of Sentence|E"
7952 msgstr "End of Sentence|E"
7953
7954 #: lib/ui/classic.ui:253
7955 msgid "Single Quote|Q"
7956 msgstr "Single Quote|Q"
7957
7958 #: lib/ui/classic.ui:254
7959 msgid "Ordinary Quote|O"
7960 msgstr "Ordinary Quote|O"
7961
7962 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
7963 msgid "Menu Separator|M"
7964 msgstr "Menu Separator|M"
7965
7966 #: lib/ui/classic.ui:256
7967 msgid "Horizontal Line"
7968 msgstr "Horizontal Line"
7969
7970 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
7971 msgid "Page Break"
7972 msgstr "Page Break"
7973
7974 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
7975 msgid "Display Formula|D"
7976 msgstr "Display Formula|D"
7977
7978 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
7979 msgid "Eqnarray Environment|E"
7980 msgstr "Eqnarray Environment|E"
7981
7982 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
7983 msgid "AMS align Environment|a"
7984 msgstr "AMS align Environment|a"
7985
7986 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
7987 msgid "AMS alignat Environment|t"
7988 msgstr "AMS alignat Environment|t"
7989
7990 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
7991 msgid "AMS flalign Environment|f"
7992 msgstr "AMS flalign Environment|f"
7993
7994 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
7995 msgid "AMS gather Environment|g"
7996 msgstr "AMS gather Environment|g"
7997
7998 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
7999 msgid "AMS multline Environment|m"
8000 msgstr "AMS multline Environment|m"
8001
8002 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
8003 msgid "Array Environment|y"
8004 msgstr "Array Environment|y"
8005
8006 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
8007 msgid "Cases Environment|C"
8008 msgstr "Cases Environment|C"
8009
8010 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
8011 msgid "Split Environment|S"
8012 msgstr "Split Environment|S"
8013
8014 #: lib/ui/classic.ui:276
8015 msgid "Font Change|o"
8016 msgstr "Font Change|o"
8017
8018 #: lib/ui/classic.ui:280
8019 msgid "Math Normal Font"
8020 msgstr "Math Normal Font"
8021
8022 #: lib/ui/classic.ui:282
8023 msgid "Math Calligraphic Family"
8024 msgstr "Math Calligraphic Family"
8025
8026 #: lib/ui/classic.ui:283
8027 msgid "Math Fraktur Family"
8028 msgstr "Math Fraktur Family"
8029
8030 #: lib/ui/classic.ui:284
8031 msgid "Math Roman Family"
8032 msgstr "Math Roman Family"
8033
8034 #: lib/ui/classic.ui:285
8035 msgid "Math Sans Serif Family"
8036 msgstr "Math Sans Serif Family"
8037
8038 #: lib/ui/classic.ui:287
8039 msgid "Math Bold Series"
8040 msgstr "Math Bold Series"
8041
8042 #: lib/ui/classic.ui:289
8043 msgid "Text Normal Font"
8044 msgstr "Text Normal Font"
8045
8046 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
8047 msgid "Text Roman Family"
8048 msgstr "Text Roman Family"
8049
8050 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
8051 msgid "Text Sans Serif Family"
8052 msgstr "Text Sans Serif Family"
8053
8054 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
8055 msgid "Text Typewriter Family"
8056 msgstr "Text Typewriter Family"
8057
8058 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
8059 msgid "Text Bold Series"
8060 msgstr "Text Bold Series"
8061
8062 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
8063 msgid "Text Medium Series"
8064 msgstr "Text Medium Series"
8065
8066 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
8067 msgid "Text Italic Shape"
8068 msgstr "Text Italic Shape"
8069
8070 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
8071 msgid "Text Small Caps Shape"
8072 msgstr "Text Small Caps Shape"
8073
8074 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
8075 msgid "Text Slanted Shape"
8076 msgstr "Text Slanted Shape"
8077
8078 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
8079 msgid "Text Upright Shape"
8080 msgstr "Text Upright Shape"
8081
8082 #: lib/ui/classic.ui:306
8083 msgid "Floatflt Figure"
8084 msgstr "Floatflt Figure"
8085
8086 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
8087 msgid "Table of Contents|C"
8088 msgstr "Table of Contents|C"
8089
8090 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
8091 msgid "Index List|I"
8092 msgstr "Index List|I"
8093
8094 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
8095 msgid "Nomenclature|N"
8096 msgstr "Nomenclature|N"
8097
8098 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
8099 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8100 msgstr "BibTeX Bibliography...|B"
8101
8102 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
8103 msgid "LyX Document...|X"
8104 msgstr "LyX Document...|X"
8105
8106 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
8107 msgid "Plain Text...|T"
8108 msgstr "Plain Text...|T"
8109
8110 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
8111 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
8112 msgstr "Plain Text, Join Lines...|J"
8113
8114 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
8115 msgid "Track Changes|T"
8116 msgstr "Track Changes|T"
8117
8118 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
8119 msgid "Merge Changes...|M"
8120 msgstr "Merge Changes...|M"
8121
8122 #: lib/ui/classic.ui:326
8123 msgid "Accept All Changes|A"
8124 msgstr "Accept All Changes|A"
8125
8126 #: lib/ui/classic.ui:327
8127 msgid "Reject All Changes|R"
8128 msgstr "Reject All Changes|R"
8129
8130 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
8131 msgid "Show Changes in Output|S"
8132 msgstr "Show Changes in Output|S"
8133
8134 #: lib/ui/classic.ui:335
8135 msgid "Character...|C"
8136 msgstr "Character...|C"
8137
8138 #: lib/ui/classic.ui:336
8139 msgid "Paragraph...|P"
8140 msgstr "Paragraph...|P"
8141
8142 #: lib/ui/classic.ui:337
8143 msgid "Document...|D"
8144 msgstr "Document...|D"
8145
8146 #: lib/ui/classic.ui:338
8147 msgid "Tabular...|T"
8148 msgstr "Tabular...|T"
8149
8150 #: lib/ui/classic.ui:340
8151 msgid "Emphasize Style|E"
8152 msgstr "Emphasize Style|E"
8153
8154 #: lib/ui/classic.ui:341
8155 msgid "Noun Style|N"
8156 msgstr "Noun Style|N"
8157
8158 #: lib/ui/classic.ui:342
8159 msgid "Bold Style|B"
8160 msgstr "Bold Style|B"
8161
8162 #: lib/ui/classic.ui:345
8163 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8164 msgstr "Decrease Environment Depth|v"
8165
8166 #: lib/ui/classic.ui:346
8167 msgid "Increase Environment Depth|i"
8168 msgstr "Increase Environment Depth|i"
8169
8170 #: lib/ui/classic.ui:347
8171 msgid "Start Appendix Here|S"
8172 msgstr "Start Appendix Here|S"
8173
8174 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
8175 msgid "Build Program|B"
8176 msgstr "Build Program|B"
8177
8178 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
8179 msgid "Update|U"
8180 msgstr "Update|U"
8181
8182 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
8183 msgid "LaTeX Log|L"
8184 msgstr "LaTeX Log|L"
8185
8186 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
8187 msgid "Outline|O"
8188 msgstr "Outline|O"
8189
8190 #: lib/ui/classic.ui:361
8191 msgid "TeX Information|X"
8192 msgstr "TeX Information|X"
8193
8194 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
8195 msgid "Next Note|N"
8196 msgstr "Next Note|N"
8197
8198 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
8199 msgid "Go to Label|L"
8200 msgstr "Go to Label|L"
8201
8202 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
8203 msgid "Bookmarks|B"
8204 msgstr "Bookmarks|B"
8205
8206 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
8207 msgid "Save Bookmark 1|S"
8208 msgstr "Save Bookmark 1|S"
8209
8210 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
8211 msgid "Save Bookmark 2"
8212 msgstr "Save Bookmark 2"
8213
8214 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
8215 msgid "Save Bookmark 3"
8216 msgstr "Save Bookmark 3"
8217
8218 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
8219 msgid "Save Bookmark 4"
8220 msgstr "Save Bookmark 4"
8221
8222 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
8223 msgid "Save Bookmark 5"
8224 msgstr "Save Bookmark 5"
8225
8226 #: lib/ui/classic.ui:386
8227 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8228 msgstr "Go to Bookmark 1|1"
8229
8230 #: lib/ui/classic.ui:387
8231 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8232 msgstr "Go to Bookmark 2|2"
8233
8234 #: lib/ui/classic.ui:388
8235 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8236 msgstr "Go to Bookmark 3|3"
8237
8238 #: lib/ui/classic.ui:389
8239 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8240 msgstr "Go to Bookmark 4|4"
8241
8242 #: lib/ui/classic.ui:390
8243 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8244 msgstr "Go to Bookmark 5|5"
8245
8246 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
8247 msgid "Introduction|I"
8248 msgstr "Introduction|I"
8249
8250 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
8251 msgid "Tutorial|T"
8252 msgstr "Tutorial|T"
8253
8254 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
8255 msgid "User's Guide|U"
8256 msgstr "User's Guide|U"
8257
8258 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
8259 msgid "Extended Features|E"
8260 msgstr "Extended Features|E"
8261
8262 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
8263 msgid "Embedded Objects|m"
8264 msgstr "Embedded Objects|m"
8265
8266 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
8267 msgid "Customization|C"
8268 msgstr "Customization|C"
8269
8270 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
8271 msgid "FAQ|F"
8272 msgstr "FAQ|F"
8273
8274 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
8275 msgid "Table of Contents|a"
8276 msgstr "Table of Contents|a"
8277
8278 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
8279 msgid "LaTeX Configuration|L"
8280 msgstr "LaTeX Configuration|L"
8281
8282 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
8283 msgid "About LyX|X"
8284 msgstr "About LyX|X"
8285
8286 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
8287 msgid "About LyX"
8288 msgstr "About LyX"
8289
8290 #: lib/ui/classic.ui:425
8291 msgid "Preferences..."
8292 msgstr "Preferences..."
8293
8294 #: lib/ui/classic.ui:426
8295 msgid "Quit LyX"
8296 msgstr "Quit LyX"
8297
8298 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
8299 msgid "Document|D"
8300 msgstr "Document|D"
8301
8302 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
8303 msgid "Tools|T"
8304 msgstr "Tools|T"
8305
8306 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
8307 msgid "New from Template...|m"
8308 msgstr "New from Template...|m"
8309
8310 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
8311 msgid "Open Recent|t"
8312 msgstr "Open Recent|t"
8313
8314 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
8315 msgid "New Window|W"
8316 msgstr "New Window|W"
8317
8318 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
8319 msgid "Close Window|d"
8320 msgstr "Close Window|d"
8321
8322 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
8323 msgid "Redo|R"
8324 msgstr "Redo|R"
8325
8326 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
8327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
8328 msgid "Cut"
8329 msgstr "Cut"
8330
8331 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
8332 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
8333 msgid "Copy"
8334 msgstr "Copy"
8335
8336 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
8337 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
8338 msgid "Paste"
8339 msgstr "Paste"
8340
8341 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
8342 msgid "Paste Recent|e"
8343 msgstr "Paste Recent|e"
8344
8345 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
8346 msgid "Paste Special"
8347 msgstr "Paste Special"
8348
8349 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
8350 msgid "Select All"
8351 msgstr "Select All"
8352
8353 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
8354 msgid "Move Paragraph Up|o"
8355 msgstr "Move Paragraph Up|o"
8356
8357 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
8358 msgid "Move Paragraph Down|v"
8359 msgstr "Move Paragraph Down|v"
8360
8361 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
8362 msgid "Text Style|S"
8363 msgstr "Text Style|S"
8364
8365 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
8366 msgid "Paragraph Settings...|P"
8367 msgstr "Paragraph Settings...|P"
8368
8369 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
8370 msgid "Table|T"
8371 msgstr "Table|T"
8372
8373 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
8374 msgid "Rows & Columns|C"
8375 msgstr "Rows & Columns|C"
8376
8377 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
8378 msgid "Increase List Depth|I"
8379 msgstr "Increase List Depth|I"
8380
8381 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
8382 msgid "Decrease List Depth|D"
8383 msgstr "Decrease List Depth|D"
8384
8385 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
8386 msgid "Dissolve Inset|l"
8387 msgstr "Dissolve Inset|l"
8388
8389 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
8390 msgid "TeX Code Settings...|C"
8391 msgstr "TeX Code Settings...|C"
8392
8393 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
8394 msgid "Float Settings...|a"
8395 msgstr "Float Settings...|a"
8396
8397 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
8398 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8399 msgstr "Text Wrap Settings...|W"
8400
8401 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
8402 msgid "Note Settings...|N"
8403 msgstr "Note Settings...|N"
8404
8405 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
8406 msgid "Branch Settings...|B"
8407 msgstr "Branch Settings...|B"
8408
8409 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
8410 msgid "Box Settings...|x"
8411 msgstr "Box Settings...|x"
8412
8413 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
8414 msgid "Table Settings...|a"
8415 msgstr "Table Settings...|a"
8416
8417 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
8418 msgid "Plain Text|T"
8419 msgstr "Plain Text|T"
8420
8421 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
8422 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
8423 msgstr "Plain Text, Join Lines|J"
8424
8425 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
8426 msgid "Selection|S"
8427 msgstr "Selection|S"
8428
8429 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
8430 msgid "Selection, Join Lines|i"
8431 msgstr "Selection, Join Lines|i"
8432
8433 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
8434 msgid "Customized...|C"
8435 msgstr "Customized...|C"
8436
8437 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
8438 msgid "Capitalize|a"
8439 msgstr "Capitalize|a"
8440
8441 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
8442 msgid "Uppercase|U"
8443 msgstr "Uppercase|U"
8444
8445 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
8446 msgid "Lowercase|L"
8447 msgstr "Lowercase|L"
8448
8449 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
8450 msgid "Top Line|T"
8451 msgstr "Top Line|T"
8452
8453 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
8454 msgid "Bottom Line|B"
8455 msgstr "Bottom Line|B"
8456
8457 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
8458 msgid "Left Line|L"
8459 msgstr "Left Line|L"
8460
8461 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
8462 msgid "Right Line|R"
8463 msgstr "Right Line|R"
8464
8465 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
8466 msgid "Copy Row|o"
8467 msgstr "Copy Row|o"
8468
8469 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
8470 msgid "Swap Rows|S"
8471 msgstr "Swap Rows|S"
8472
8473 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
8474 msgid "Copy Column|p"
8475 msgstr "Copy Column|p"
8476
8477 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
8478 msgid "Swap Columns|w"
8479 msgstr "Swap Columns|w"
8480
8481 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
8482 msgid "Text Style|T"
8483 msgstr "Text Style|T"
8484
8485 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
8486 msgid "Split Cell|C"
8487 msgstr "Split Cell|C"
8488
8489 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
8490 msgid "Add Line Above|A"
8491 msgstr "Add Line Above|A"
8492
8493 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
8494 msgid "Add Line Below|B"
8495 msgstr "Add Line Below|B"
8496
8497 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
8498 msgid "Delete Line Above|D"
8499 msgstr "Delete Line Above|D"
8500
8501 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
8502 msgid "Delete Line Below|e"
8503 msgstr "Delete Line Below|e"
8504
8505 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
8506 msgid "Add Line to Left"
8507 msgstr "Add Line to Left"
8508
8509 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
8510 msgid "Add Line to Right"
8511 msgstr "Add Line to Right"
8512
8513 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
8514 msgid "Delete Line to Left"
8515 msgstr "Delete Line to Left"
8516
8517 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
8518 msgid "Delete Line to Right"
8519 msgstr "Delete Line to Right"
8520
8521 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
8522 msgid "Math Normal Font|N"
8523 msgstr "Math Normal Font|N"
8524
8525 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
8526 msgid "Math Calligraphic Family|C"
8527 msgstr "Math Calligraphic Family|C"
8528
8529 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
8530 msgid "Math Fraktur Family|F"
8531 msgstr "Math Fraktur Family|F"
8532
8533 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
8534 msgid "Math Roman Family|R"
8535 msgstr "Math Roman Family|R"
8536
8537 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
8538 msgid "Math Sans Serif Family|S"
8539 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
8540
8541 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
8542 msgid "Math Bold Series|B"
8543 msgstr "Math Bold Series|B"
8544
8545 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
8546 msgid "Text Normal Font|T"
8547 msgstr "Text Normal Font|T"
8548
8549 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
8550 msgid "Octave|O"
8551 msgstr "Octave|O"
8552
8553 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
8554 msgid "Maxima|M"
8555 msgstr "Maxima|M"
8556
8557 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
8558 msgid "Mathematica|a"
8559 msgstr "Mathematica|a"
8560
8561 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
8562 msgid "Maple, simplify|s"
8563 msgstr "Maple, simplify|s"
8564
8565 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
8566 msgid "Maple, factor|f"
8567 msgstr "Maple, factor|f"
8568
8569 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
8570 msgid "Maple, evalm|e"
8571 msgstr "Maple, evalm|e"
8572
8573 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
8574 msgid "Maple, evalf|v"
8575 msgstr "Maple, evalf|v"
8576
8577 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
8578 msgid "Open All Insets|O"
8579 msgstr "Open All Insets|O"
8580
8581 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
8582 msgid "Close All Insets|C"
8583 msgstr "Close All Insets|C"
8584
8585 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
8586 msgid "View Source|S"
8587 msgstr "View Source|S"
8588
8589 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
8590 msgid "Toolbars|b"
8591 msgstr "Toolbars|b"
8592
8593 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
8594 msgid "Special Character|p"
8595 msgstr "Special Character|p"
8596
8597 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
8598 msgid "Formatting|o"
8599 msgstr "Formatting|o"
8600
8601 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
8602 msgid "List / TOC|i"
8603 msgstr "List / TOC|i"
8604
8605 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
8606 msgid "Float|a"
8607 msgstr "Float|a"
8608
8609 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
8610 msgid "Branch|B"
8611 msgstr "Branch|B"
8612
8613 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
8614 msgid "File|e"
8615 msgstr "File|e"
8616
8617 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
8618 msgid "Box"
8619 msgstr "Box"
8620
8621 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
8622 msgid "Cross-Reference...|R"
8623 msgstr "Cross-Reference...|R"
8624
8625 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
8626 msgid "Caption"
8627 msgstr "Caption"
8628
8629 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
8630 msgid "Index Entry|d"
8631 msgstr "Index Entry|d"
8632
8633 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
8634 msgid "Nomenclature Entry...|y"
8635 msgstr "Nomenclature Entry...|y"
8636
8637 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
8638 msgid "Table...|T"
8639 msgstr "Table...|T"
8640
8641 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
8642 msgid "Short Title|S"
8643 msgstr "Short Title|S"
8644
8645 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
8646 msgid "TeX Code|X"
8647 msgstr "TeX Code|X"
8648
8649 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
8650 msgid "Program Listing"
8651 msgstr "Program Listing"
8652
8653 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
8654 msgid "Ordinary Quote|Q"
8655 msgstr "Ordinary Quote|Q"
8656
8657 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
8658 msgid "Single Quote|S"
8659 msgstr "Single Quote|S"
8660
8661 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
8662 msgid "Phonetic Symbols|y"
8663 msgstr "Phonetic Symbols|y"
8664
8665 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
8666 msgid "Protected Space|P"
8667 msgstr "Protected Space|P"
8668
8669 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
8670 msgid "Horizontal Fill|F"
8671 msgstr "Horizontal Fill|F"
8672
8673 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
8674 msgid "Horizontal Line|L"
8675 msgstr "Horizontal Line|L"
8676
8677 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
8678 msgid "Vertical Space...|V"
8679 msgstr "Vertical Space...|V"
8680
8681 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
8682 msgid "Hyphenation Point|H"
8683 msgstr "Hyphenation Point|H"
8684
8685 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
8686 msgid "Line Break|B"
8687 msgstr "Line Break|B"
8688
8689 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
8690 msgid "Page Break|a"
8691 msgstr "Page Break|a"
8692
8693 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
8694 msgid "Clear Page|C"
8695 msgstr "Clear Page|C"
8696
8697 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
8698 msgid "Clear Double Page|D"
8699 msgstr "Clear Double Page|D"
8700
8701 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
8702 msgid "Numbered Formula|N"
8703 msgstr "Numbered Formula|N"
8704
8705 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
8706 msgid "Aligned Environment|l"
8707 msgstr "Aligned Environment|l"
8708
8709 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
8710 msgid "AlignedAt Environment|v"
8711 msgstr "AlignedAt Environment|v"
8712
8713 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
8714 msgid "Gathered Environment|h"
8715 msgstr "Gathered Environment|h"
8716
8717 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
8718 msgid "Delimiters|r"
8719 msgstr "Delimiters|r"
8720
8721 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
8722 msgid "Matrix|x"
8723 msgstr "Matrix|x"
8724
8725 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
8726 msgid "Toggle Math Panels"
8727 msgstr "Toggle Math Panels"
8728
8729 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
8730 msgid "Text Wrap Float|W"
8731 msgstr "Text Wrap Float|W"
8732
8733 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
8734 msgid "External Material...|M"
8735 msgstr "External Material...|M"
8736
8737 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
8738 msgid "Child Document...|d"
8739 msgstr "Child Document...|d"
8740
8741 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
8742 msgid "LyX Note|N"
8743 msgstr "LyX Note|N"
8744
8745 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
8746 msgid "Comment|C"
8747 msgstr "Comment|C"
8748
8749 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Framed|F"
8752 msgstr "Framed"
8753
8754 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
8755 msgid "Greyed Out|G"
8756 msgstr "Greyed Out|G"
8757
8758 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Shaded|S"
8761 msgstr "Shaded"
8762
8763 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
8764 msgid "Change Tracking|C"
8765 msgstr "Change Tracking|C"
8766
8767 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
8768 msgid "Start Appendix Here|A"
8769 msgstr "Start Appendix Here|A"
8770
8771 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
8772 msgid "Compressed|m"
8773 msgstr "Compressed|m"
8774
8775 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
8776 msgid "Settings...|S"
8777 msgstr "Settings...|S"
8778
8779 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
8780 msgid "Accept Change|A"
8781 msgstr "Accept Change|A"
8782
8783 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
8784 msgid "Reject Change|R"
8785 msgstr "Reject Change|R"
8786
8787 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
8788 msgid "Accept All Changes|c"
8789 msgstr "Accept All Changes|c"
8790
8791 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
8792 msgid "Reject All Changes|e"
8793 msgstr "Reject All Changes|e"
8794
8795 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
8796 msgid "Next Change|C"
8797 msgstr "Next Change|C"
8798
8799 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
8800 msgid "Next Cross-Reference|R"
8801 msgstr "Next Cross-Reference|R"
8802
8803 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
8804 msgid "Clear Bookmarks|C"
8805 msgstr "Clear Bookmarks|C"
8806
8807 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
8808 msgid "Thesaurus...|T"
8809 msgstr "Thesaurus...|T"
8810
8811 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
8812 msgid "TeX Information|I"
8813 msgstr "TeX Information|I"
8814
8815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
8816 msgid "New document"
8817 msgstr "New document"
8818
8819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
8820 msgid "Open document"
8821 msgstr "Open document"
8822
8823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
8824 msgid "Save document"
8825 msgstr "Save document"
8826
8827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
8828 msgid "Print document"
8829 msgstr "Print document"
8830
8831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
8832 msgid "Check spelling"
8833 msgstr "Check spelling"
8834
8835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
8836 msgid "Undo"
8837 msgstr "Undo"
8838
8839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
8840 msgid "Redo"
8841 msgstr "Redo"
8842
8843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
8844 msgid "Find and replace"
8845 msgstr "Find and replace"
8846
8847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
8848 msgid "Toggle emphasis"
8849 msgstr "Toggle emphasis"
8850
8851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
8852 msgid "Toggle noun"
8853 msgstr "Toggle noun"
8854
8855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
8856 msgid "Apply last"
8857 msgstr "Apply last"
8858
8859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
8860 msgid "Insert math"
8861 msgstr "Insert math"
8862
8863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
8864 msgid "Insert graphics"
8865 msgstr "Insert graphics"
8866
8867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
8868 msgid "Insert table"
8869 msgstr "Insert table"
8870
8871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
8872 msgid "Toggle Outline"
8873 msgstr "Toggle Outline"
8874
8875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
8876 msgid "Toggle Math Toolbar"
8877 msgstr "Toggle Math Toolbar"
8878
8879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
8880 msgid "Toggle Table Toolbar"
8881 msgstr "Toggle Table Toolbar"
8882
8883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
8884 msgid "Extra"
8885 msgstr "Extra"
8886
8887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
8888 msgid "Numbered list"
8889 msgstr "Numbered list"
8890
8891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
8892 msgid "Itemized list"
8893 msgstr "Itemized list"
8894
8895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
8896 msgid "Increase depth"
8897 msgstr "Increase depth"
8898
8899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
8900 msgid "Decrease depth"
8901 msgstr "Decrease depth"
8902
8903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
8904 msgid "Insert figure float"
8905 msgstr "Insert figure float"
8906
8907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
8908 msgid "Insert table float"
8909 msgstr "Insert table float"
8910
8911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
8912 msgid "Insert label"
8913 msgstr "Insert label"
8914
8915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
8916 msgid "Insert cross-reference"
8917 msgstr "Insert cross-reference"
8918
8919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
8920 msgid "Insert citation"
8921 msgstr "Insert citation"
8922
8923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
8924 msgid "Insert index entry"
8925 msgstr "Insert index entry"
8926
8927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
8928 msgid "Insert nomenclature entry"
8929 msgstr "Insert nomenclature entry"
8930
8931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
8932 msgid "Insert footnote"
8933 msgstr "Insert footnote"
8934
8935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
8936 msgid "Insert margin note"
8937 msgstr "Insert margin note"
8938
8939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
8940 msgid "Insert note"
8941 msgstr "Insert note"
8942
8943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
8944 msgid "Insert URL"
8945 msgstr "Insert URL"
8946
8947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
8948 msgid "Insert TeX code"
8949 msgstr "Insert TeX code"
8950
8951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
8952 msgid "Include file"
8953 msgstr "Include file"
8954
8955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
8956 msgid "Text style"
8957 msgstr "Text style"
8958
8959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
8960 msgid "Paragraph settings"
8961 msgstr "Paragraph settings"
8962
8963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
8964 msgid "Add row"
8965 msgstr "Add row"
8966
8967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
8968 msgid "Add column"
8969 msgstr "Add column"
8970
8971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
8972 msgid "Delete row"
8973 msgstr "Delete row"
8974
8975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
8976 msgid "Delete column"
8977 msgstr "Delete column"
8978
8979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
8980 msgid "Set top line"
8981 msgstr "Set top line"
8982
8983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
8984 msgid "Set bottom line"
8985 msgstr "Set bottom line"
8986
8987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
8988 msgid "Set left line"
8989 msgstr "Set left line"
8990
8991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
8992 msgid "Set right line"
8993 msgstr "Set right line"
8994
8995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
8996 msgid "Set all lines"
8997 msgstr "Set all lines"
8998
8999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
9000 msgid "Unset all lines"
9001 msgstr "Unset all lines"
9002
9003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
9004 msgid "Align left"
9005 msgstr "Align left"
9006
9007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
9008 msgid "Align center"
9009 msgstr "Align center"
9010
9011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
9012 msgid "Align right"
9013 msgstr "Align right"
9014
9015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
9016 msgid "Align top"
9017 msgstr "Align top"
9018
9019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
9020 msgid "Align middle"
9021 msgstr "Align middle"
9022
9023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
9024 msgid "Align bottom"
9025 msgstr "Align bottom"
9026
9027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
9028 msgid "Rotate cell"
9029 msgstr "Rotate cell"
9030
9031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
9032 msgid "Rotate table"
9033 msgstr "Rotate table"
9034
9035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
9036 msgid "Set multi-column"
9037 msgstr "Set multi-column"
9038
9039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
9040 msgid "Math"
9041 msgstr "Math"
9042
9043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
9044 msgid "Set display mode"
9045 msgstr "Set display mode"
9046
9047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
9048 msgid "Subscript"
9049 msgstr "Subscript"
9050
9051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
9052 msgid "Superscript"
9053 msgstr "Superscript"
9054
9055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
9056 msgid "Insert square root"
9057 msgstr "Insert square root"
9058
9059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
9060 msgid "Insert root"
9061 msgstr "Insert root"
9062
9063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
9064 msgid "Insert standard fraction"
9065 msgstr "Insert standard fraction"
9066
9067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
9068 msgid "Insert sum"
9069 msgstr "Insert sum"
9070
9071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
9072 msgid "Insert integral"
9073 msgstr "Insert integral"
9074
9075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
9076 msgid "Insert product"
9077 msgstr "Insert product"
9078
9079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
9080 msgid "Insert ( )"
9081 msgstr "Insert ( )"
9082
9083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
9084 msgid "Insert [ ]"
9085 msgstr "Insert [ ]"
9086
9087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
9088 msgid "Insert { }"
9089 msgstr "Insert { }"
9090
9091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
9092 msgid "Insert delimiters"
9093 msgstr "Insert delimiters"
9094
9095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
9096 msgid "Insert matrix"
9097 msgstr "Insert matrix"
9098
9099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
9100 msgid "Insert cases environment"
9101 msgstr "Insert cases environment"
9102
9103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
9104 msgid "Command Buffer"
9105 msgstr "Command Buffer"
9106
9107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
9108 msgid "Track changes"
9109 msgstr "Track changes"
9110
9111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
9112 msgid "Show changes in output"
9113 msgstr "Show changes in output"
9114
9115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
9116 msgid "Next change"
9117 msgstr "Next change"
9118
9119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
9120 msgid "Accept change"
9121 msgstr "Accept change"
9122
9123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
9124 msgid "Reject change"
9125 msgstr "Reject change"
9126
9127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
9128 msgid "Merge changes"
9129 msgstr "Merge changes"
9130
9131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
9132 msgid "Accept all changes"
9133 msgstr "Accept all changes"
9134
9135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
9136 msgid "Reject all changes"
9137 msgstr "Reject all changes"
9138
9139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
9140 msgid "Next note"
9141 msgstr "Next note"
9142
9143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
9144 msgid "View/Update"
9145 msgstr "View/Update"
9146
9147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
9148 msgid "View DVI"
9149 msgstr "View DVI"
9150
9151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
9152 msgid "Update DVI"
9153 msgstr "Update DVI"
9154
9155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
9156 msgid "View PDF (pdflatex)"
9157 msgstr "View PDF (pdflatex)"
9158
9159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
9160 msgid "Update PDF (pdflatex)"
9161 msgstr "Update PDF (pdflatex)"
9162
9163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
9164 msgid "View PostScript"
9165 msgstr "View PostScript"
9166
9167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
9168 msgid "Update PostScript"
9169 msgstr "Update PostScript"
9170
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
9172 msgid "Math Panels"
9173 msgstr "Math Panels"
9174
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
9176 msgid "Math Spacings"
9177 msgstr "Math Spacings"
9178
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
9180 msgid "Styles"
9181 msgstr "Styles"
9182
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
9184 msgid "Fractions"
9185 msgstr "Fractions"
9186
9187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
9188 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
9189 msgid "Fonts"
9190 msgstr "Fonts"
9191
9192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
9193 msgid "Functions"
9194 msgstr "Functions"
9195
9196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
9197 msgid "arccos"
9198 msgstr "arccos"
9199
9200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
9201 msgid "arcsin"
9202 msgstr "arcsin"
9203
9204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
9205 msgid "arctan"
9206 msgstr "arctan"
9207
9208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
9209 msgid "arg"
9210 msgstr "arg"
9211
9212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
9213 msgid "bmod"
9214 msgstr "bmod"
9215
9216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
9217 msgid "cos"
9218 msgstr "cos"
9219
9220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
9221 msgid "cosh"
9222 msgstr "cosh"
9223
9224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
9225 msgid "cot"
9226 msgstr "cot"
9227
9228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
9229 msgid "coth"
9230 msgstr "coth"
9231
9232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
9233 msgid "csc"
9234 msgstr "csc"
9235
9236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
9237 msgid "deg"
9238 msgstr "deg"
9239
9240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
9241 msgid "det"
9242 msgstr "det"
9243
9244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
9245 msgid "dim"
9246 msgstr "dim"
9247
9248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
9249 msgid "exp"
9250 msgstr "exp"
9251
9252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
9253 msgid "gcd"
9254 msgstr "gcd"
9255
9256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
9257 msgid "hom"
9258 msgstr "hom"
9259
9260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
9261 msgid "inf"
9262 msgstr "inf"
9263
9264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
9265 msgid "ker"
9266 msgstr "ker"
9267
9268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
9269 msgid "lg"
9270 msgstr "lg"
9271
9272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
9273 msgid "lim"
9274 msgstr "lim"
9275
9276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
9277 msgid "liminf"
9278 msgstr "liminf"
9279
9280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
9281 msgid "limsup"
9282 msgstr "limsup"
9283
9284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
9285 msgid "ln"
9286 msgstr "ln"
9287
9288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
9289 msgid "log"
9290 msgstr "log"
9291
9292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
9293 msgid "max"
9294 msgstr "max"
9295
9296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
9297 msgid "min"
9298 msgstr "min"
9299
9300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
9301 msgid "sec"
9302 msgstr "sec"
9303
9304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
9305 msgid "sin"
9306 msgstr "sin"
9307
9308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
9309 msgid "sinh"
9310 msgstr "sinh"
9311
9312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
9313 msgid "sup"
9314 msgstr "sup"
9315
9316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
9317 msgid "tan"
9318 msgstr "tan"
9319
9320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
9321 msgid "tanh"
9322 msgstr "tanh"
9323
9324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
9325 msgid "Pr"
9326 msgstr "Pr"
9327
9328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
9329 msgid "Spacings"
9330 msgstr "Spacings"
9331
9332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
9333 msgid "Thin space\t\\,"
9334 msgstr "Thin space\t\\,"
9335
9336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
9337 msgid "Medium space\t\\:"
9338 msgstr "Medium space\t\\:"
9339
9340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
9341 msgid "Thick space\t\\;"
9342 msgstr "Thick space\t\\;"
9343
9344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
9345 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9346 msgstr "Quadratin space\t\\quad"
9347
9348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
9349 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9350 msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
9351
9352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
9353 msgid "Negative space\t\\!"
9354 msgstr "Negative space\t\\!"
9355
9356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
9357 msgid "Roots"
9358 msgstr "Roots"
9359
9360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
9361 msgid "Square root\t\\sqrt"
9362 msgstr "Square root\t\\sqrt"
9363
9364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
9365 msgid "Other root\t\\root"
9366 msgstr "Other root\t\\root"
9367
9368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
9369 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9370 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
9371
9372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
9373 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9374 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
9375
9376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
9377 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9378 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9379
9380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
9381 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9382 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9383
9384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
9385 msgid "Standard\t\\frac"
9386 msgstr "Standard\t\\frac"
9387
9388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
9389 msgid "No hor. line\t\\atop"
9390 msgstr "No hor. line\t\\atop"
9391
9392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
9393 msgid "Nice\t\\nicefrac"
9394 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
9395
9396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
9397 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9398 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
9399
9400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
9401 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9402 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
9403
9404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
9405 msgid "Binomial\t\\choose"
9406 msgstr "Binomial\t\\choose"
9407
9408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
9409 msgid "Roman\t\\mathrm"
9410 msgstr "Roman\t\\mathrm"
9411
9412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
9413 msgid "Bold\t\\mathbf"
9414 msgstr "Bold\t\\mathbf"
9415
9416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
9417 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9418 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
9419
9420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
9421 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
9422 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
9423
9424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
9425 msgid "Italic\t\\mathit"
9426 msgstr "Italic\t\\mathit"
9427
9428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
9429 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9430 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
9431
9432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
9433 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9434 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
9435
9436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
9437 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9438 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
9439
9440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
9441 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9442 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
9443
9444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
9445 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9446 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
9447
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
9449 msgid "Dots"
9450 msgstr "Dots"
9451
9452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
9453 msgid "ldots"
9454 msgstr "ldots"
9455
9456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
9457 msgid "cdots"
9458 msgstr "cdots"
9459
9460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
9461 msgid "vdots"
9462 msgstr "vdots"
9463
9464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
9465 msgid "ddots"
9466 msgstr "ddots"
9467
9468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
9469 msgid "Frame Decorations"
9470 msgstr "Frame Decorations"
9471
9472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
9473 msgid "hat"
9474 msgstr "hat"
9475
9476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
9477 msgid "tilde"
9478 msgstr "tilde"
9479
9480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
9481 msgid "bar"
9482 msgstr "bar"
9483
9484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
9485 msgid "grave"
9486 msgstr "grave"
9487
9488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
9489 msgid "dot"
9490 msgstr "dot"
9491
9492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
9493 msgid "check"
9494 msgstr "check"
9495
9496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
9497 msgid "widehat"
9498 msgstr "widehat"
9499
9500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
9501 msgid "widetilde"
9502 msgstr "widetilde"
9503
9504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
9505 msgid "vec"
9506 msgstr "vec"
9507
9508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
9509 msgid "acute"
9510 msgstr "acute"
9511
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
9513 msgid "ddot"
9514 msgstr "ddot"
9515
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
9517 msgid "breve"
9518 msgstr "breve"
9519
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
9521 msgid "overline"
9522 msgstr "overline"
9523
9524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
9525 msgid "overbrace"
9526 msgstr "overbrace"
9527
9528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
9529 msgid "overleftarrow"
9530 msgstr "overleftarrow"
9531
9532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
9533 msgid "overrightarrow"
9534 msgstr "overrightarrow"
9535
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
9537 msgid "overleftrightarrow"
9538 msgstr "overleftrightarrow"
9539
9540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
9541 msgid "overset"
9542 msgstr "overset"
9543
9544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
9545 msgid "underline"
9546 msgstr "underline"
9547
9548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
9549 msgid "underbrace"
9550 msgstr "underbrace"
9551
9552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
9553 msgid "underleftarrow"
9554 msgstr "underleftarrow"
9555
9556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
9557 msgid "underrightarrow"
9558 msgstr "underrightarrow"
9559
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
9561 msgid "underleftrightarrow"
9562 msgstr "underleftrightarrow"
9563
9564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
9565 msgid "underset"
9566 msgstr "underset"
9567
9568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
9569 msgid "Arrows"
9570 msgstr "Arrows"
9571
9572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
9573 msgid "leftarrow"
9574 msgstr "leftarrow"
9575
9576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
9577 msgid "rightarrow"
9578 msgstr "rightarrow"
9579
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
9581 msgid "downarrow"
9582 msgstr "downarrow"
9583
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
9585 msgid "uparrow"
9586 msgstr "uparrow"
9587
9588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
9589 msgid "updownarrow"
9590 msgstr "updownarrow"
9591
9592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
9593 msgid "leftrightarrow"
9594 msgstr "leftrightarrow"
9595
9596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
9597 msgid "Leftarrow"
9598 msgstr "Leftarrow"
9599
9600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
9601 msgid "Rightarrow"
9602 msgstr "Rightarrow"
9603
9604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
9605 msgid "Downarrow"
9606 msgstr "Downarrow"
9607
9608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
9609 msgid "Uparrow"
9610 msgstr "Uparrow"
9611
9612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
9613 msgid "Updownarrow"
9614 msgstr "Updownarrow"
9615
9616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
9617 msgid "Leftrightarrow"
9618 msgstr "Leftrightarrow"
9619
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
9621 msgid "Longleftrightarrow"
9622 msgstr "Longleftrightarrow"
9623
9624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
9625 msgid "Longleftarrow"
9626 msgstr "Longleftarrow"
9627
9628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
9629 msgid "Longrightarrow"
9630 msgstr "Longrightarrow"
9631
9632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
9633 msgid "longleftrightarrow"
9634 msgstr "longleftrightarrow"
9635
9636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
9637 msgid "longleftarrow"
9638 msgstr "longleftarrow"
9639
9640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
9641 msgid "longrightarrow"
9642 msgstr "longrightarrow"
9643
9644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
9645 msgid "leftharpoondown"
9646 msgstr "leftharpoondown"
9647
9648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
9649 msgid "rightharpoondown"
9650 msgstr "rightharpoondown"
9651
9652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
9653 msgid "mapsto"
9654 msgstr "mapsto"
9655
9656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
9657 msgid "longmapsto"
9658 msgstr "longmapsto"
9659
9660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
9661 msgid "nwarrow"
9662 msgstr "nwarrow"
9663
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
9665 msgid "nearrow"
9666 msgstr "nearrow"
9667
9668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
9669 msgid "leftharpoonup"
9670 msgstr "leftharpoonup"
9671
9672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
9673 msgid "rightharpoonup"
9674 msgstr "rightharpoonup"
9675
9676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
9677 msgid "hookleftarrow"
9678 msgstr "hookleftarrow"
9679
9680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
9681 msgid "hookrightarrow"
9682 msgstr "hookrightarrow"
9683
9684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
9685 msgid "swarrow"
9686 msgstr "swarrow"
9687
9688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
9689 msgid "searrow"
9690 msgstr "searrow"
9691
9692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
9693 msgid "rightleftharpoons"
9694 msgstr "rightleftharpoons"
9695
9696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
9697 msgid "Operators"
9698 msgstr "Operators"
9699
9700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
9701 msgid "pm"
9702 msgstr "pm"
9703
9704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
9705 msgid "cap"
9706 msgstr "cap"
9707
9708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
9709 msgid "diamond"
9710 msgstr "diamond"
9711
9712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
9713 msgid "oplus"
9714 msgstr "oplus"
9715
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
9717 msgid "mp"
9718 msgstr "mp"
9719
9720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
9721 msgid "cup"
9722 msgstr "cup"
9723
9724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
9725 msgid "bigtriangleup"
9726 msgstr "bigtriangleup"
9727
9728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
9729 msgid "ominus"
9730 msgstr "ominus"
9731
9732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
9733 msgid "times"
9734 msgstr "times"
9735
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
9737 msgid "uplus"
9738 msgstr "uplus"
9739
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
9741 msgid "bigtriangledown"
9742 msgstr "bigtriangledown"
9743
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
9745 msgid "otimes"
9746 msgstr "otimes"
9747
9748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
9749 msgid "div"
9750 msgstr "div"
9751
9752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
9753 msgid "sqcap"
9754 msgstr "sqcap"
9755
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
9757 msgid "triangleright"
9758 msgstr "triangleright"
9759
9760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
9761 msgid "oslash"
9762 msgstr "oslash"
9763
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
9765 msgid "cdot"
9766 msgstr "cdot"
9767
9768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
9769 msgid "sqcup"
9770 msgstr "sqcup"
9771
9772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
9773 msgid "triangleleft"
9774 msgstr "triangleleft"
9775
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
9777 msgid "odot"
9778 msgstr "odot"
9779
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
9781 msgid "star"
9782 msgstr "star"
9783
9784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
9785 msgid "vee"
9786 msgstr "vee"
9787
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
9789 msgid "amalg"
9790 msgstr "amalg"
9791
9792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
9793 msgid "bigcirc"
9794 msgstr "bigcirc"
9795
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
9797 msgid "setminus"
9798 msgstr "setminus"
9799
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
9801 msgid "wedge"
9802 msgstr "wedge"
9803
9804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
9805 msgid "dagger"
9806 msgstr "dagger"
9807
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
9809 msgid "circ"
9810 msgstr "circ"
9811
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
9813 msgid "bullet"
9814 msgstr "bullet"
9815
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
9817 msgid "wr"
9818 msgstr "wr"
9819
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
9821 msgid "ddagger"
9822 msgstr "ddagger"
9823
9824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
9825 msgid "Relations"
9826 msgstr "Relations"
9827
9828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
9829 msgid "leq"
9830 msgstr "leq"
9831
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
9833 msgid "geq"
9834 msgstr "geq"
9835
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
9837 msgid "equiv"
9838 msgstr "equiv"
9839
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
9841 msgid "models"
9842 msgstr "models"
9843
9844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
9845 msgid "prec"
9846 msgstr "prec"
9847
9848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
9849 msgid "succ"
9850 msgstr "succ"
9851
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
9853 msgid "sim"
9854 msgstr "sim"
9855
9856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
9857 msgid "perp"
9858 msgstr "perp"
9859
9860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
9861 msgid "preceq"
9862 msgstr "preceq"
9863
9864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
9865 msgid "succeq"
9866 msgstr "succeq"
9867
9868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
9869 msgid "simeq"
9870 msgstr "simeq"
9871
9872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
9873 msgid "mid"
9874 msgstr "mid"
9875
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
9877 msgid "ll"
9878 msgstr "ll"
9879
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
9881 msgid "gg"
9882 msgstr "gg"
9883
9884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
9885 msgid "asymp"
9886 msgstr "asymp"
9887
9888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
9889 msgid "parallel"
9890 msgstr "parallel"
9891
9892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
9893 msgid "subset"
9894 msgstr "subset"
9895
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
9897 msgid "supset"
9898 msgstr "supset"
9899
9900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
9901 msgid "approx"
9902 msgstr "approx"
9903
9904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
9905 msgid "smile"
9906 msgstr "smile"
9907
9908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
9909 msgid "subseteq"
9910 msgstr "subseteq"
9911
9912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
9913 msgid "supseteq"
9914 msgstr "supseteq"
9915
9916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
9917 msgid "cong"
9918 msgstr "cong"
9919
9920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
9921 msgid "frown"
9922 msgstr "frown"
9923
9924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
9925 msgid "sqsubseteq"
9926 msgstr "sqsubseteq"
9927
9928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
9929 msgid "sqsupseteq"
9930 msgstr "sqsupseteq"
9931
9932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
9933 msgid "doteq"
9934 msgstr "doteq"
9935
9936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
9937 msgid "neq"
9938 msgstr "neq"
9939
9940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
9941 msgid "in"
9942 msgstr "in"
9943
9944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
9945 msgid "ni"
9946 msgstr "ni"
9947
9948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
9949 msgid "propto"
9950 msgstr "propto"
9951
9952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
9953 msgid "notin"
9954 msgstr "notin"
9955
9956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
9957 msgid "vdash"
9958 msgstr "vdash"
9959
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9961 msgid "dashv"
9962 msgstr "dashv"
9963
9964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
9965 msgid "bowtie"
9966 msgstr "bowtie"
9967
9968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9969 msgid "alpha"
9970 msgstr "alpha"
9971
9972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
9973 msgid "beta"
9974 msgstr "beta"
9975
9976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
9977 msgid "gamma"
9978 msgstr "gamma"
9979
9980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
9981 msgid "delta"
9982 msgstr "delta"
9983
9984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
9985 msgid "epsilon"
9986 msgstr "epsilon"
9987
9988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
9989 msgid "varepsilon"
9990 msgstr "varepsilon"
9991
9992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
9993 msgid "zeta"
9994 msgstr "zeta"
9995
9996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
9997 msgid "eta"
9998 msgstr "eta"
9999
10000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
10001 msgid "theta"
10002 msgstr "theta"
10003
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
10005 msgid "vartheta"
10006 msgstr "vartheta"
10007
10008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
10009 msgid "iota"
10010 msgstr "iota"
10011
10012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
10013 msgid "kappa"
10014 msgstr "kappa"
10015
10016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
10017 msgid "lambda"
10018 msgstr "lambda"
10019
10020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
10021 msgid "mu"
10022 msgstr "mu"
10023
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
10025 msgid "nu"
10026 msgstr "nu"
10027
10028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
10029 msgid "xi"
10030 msgstr "xi"
10031
10032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
10033 msgid "pi"
10034 msgstr "pi"
10035
10036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
10037 msgid "varpi"
10038 msgstr "varpi"
10039
10040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
10041 msgid "rho"
10042 msgstr "rho"
10043
10044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
10045 #, fuzzy
10046 msgid "varrho"
10047 msgstr "rho"
10048
10049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
10050 msgid "sigma"
10051 msgstr "sigma"
10052
10053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
10054 msgid "varsigma"
10055 msgstr "varsigma"
10056
10057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
10058 msgid "tau"
10059 msgstr "tau"
10060
10061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
10062 msgid "upsilon"
10063 msgstr "upsilon"
10064
10065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
10066 msgid "phi"
10067 msgstr "phi"
10068
10069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
10070 msgid "varphi"
10071 msgstr "varphi"
10072
10073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
10074 msgid "chi"
10075 msgstr "chi"
10076
10077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
10078 msgid "psi"
10079 msgstr "psi"
10080
10081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
10082 msgid "omega"
10083 msgstr "omega"
10084
10085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
10086 msgid "Gamma"
10087 msgstr "Gamma"
10088
10089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
10090 msgid "Delta"
10091 msgstr "Delta"
10092
10093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
10094 msgid "Theta"
10095 msgstr "Theta"
10096
10097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
10098 msgid "Lambda"
10099 msgstr "Lambda"
10100
10101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
10102 msgid "Xi"
10103 msgstr "Xi"
10104
10105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
10106 msgid "Pi"
10107 msgstr "Pi"
10108
10109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
10110 msgid "Sigma"
10111 msgstr "Sigma"
10112
10113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
10114 msgid "Upsilon"
10115 msgstr "Upsilon"
10116
10117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
10118 msgid "Phi"
10119 msgstr "Phi"
10120
10121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
10122 msgid "Psi"
10123 msgstr "Psi"
10124
10125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
10126 msgid "Omega"
10127 msgstr "Omega"
10128
10129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
10130 msgid "Miscellaneous"
10131 msgstr "Miscellaneous"
10132
10133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
10134 msgid "nabla"
10135 msgstr "nabla"
10136
10137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
10138 msgid "partial"
10139 msgstr "partial"
10140
10141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
10142 msgid "infty"
10143 msgstr "infty"
10144
10145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
10146 msgid "prime"
10147 msgstr "prime"
10148
10149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
10150 msgid "ell"
10151 msgstr "ell"
10152
10153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
10154 msgid "emptyset"
10155 msgstr "emptyset"
10156
10157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
10158 msgid "exists"
10159 msgstr "exists"
10160
10161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
10162 msgid "forall"
10163 msgstr "forall"
10164
10165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
10166 msgid "imath"
10167 msgstr "imath"
10168
10169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
10170 msgid "jmath"
10171 msgstr "jmath"
10172
10173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
10174 msgid "Re"
10175 msgstr "Re"
10176
10177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
10178 msgid "Im"
10179 msgstr "Im"
10180
10181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
10182 msgid "aleph"
10183 msgstr "aleph"
10184
10185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
10186 msgid "wp"
10187 msgstr "wp"
10188
10189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
10190 msgid "hbar"
10191 msgstr "hbar"
10192
10193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
10194 msgid "angle"
10195 msgstr "angle"
10196
10197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
10198 msgid "top"
10199 msgstr "top"
10200
10201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
10202 msgid "bot"
10203 msgstr "bot"
10204
10205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
10206 msgid "Vert"
10207 msgstr "Vert"
10208
10209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
10210 msgid "neg"
10211 msgstr "neg"
10212
10213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
10214 msgid "flat"
10215 msgstr "flat"
10216
10217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
10218 msgid "natural"
10219 msgstr "natural"
10220
10221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
10222 msgid "sharp"
10223 msgstr "sharp"
10224
10225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
10226 msgid "surd"
10227 msgstr "surd"
10228
10229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
10230 msgid "triangle"
10231 msgstr "triangle"
10232
10233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
10234 msgid "diamondsuit"
10235 msgstr "diamondsuit"
10236
10237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
10238 msgid "heartsuit"
10239 msgstr "heartsuit"
10240
10241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
10242 msgid "clubsuit"
10243 msgstr "clubsuit"
10244
10245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
10246 msgid "spadesuit"
10247 msgstr "spadesuit"
10248
10249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
10250 msgid "textrm \\AA"
10251 msgstr "textrm \\AA"
10252
10253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
10254 msgid "textrm \\O"
10255 msgstr "textrm \\O"
10256
10257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
10258 msgid "mathcircumflex"
10259 msgstr "mathcircumflex"
10260
10261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
10262 msgid "_"
10263 msgstr "_"
10264
10265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
10266 msgid "mathrm T"
10267 msgstr "mathrm T"
10268
10269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
10270 msgid "mathbb N"
10271 msgstr "mathbb N"
10272
10273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
10274 msgid "mathbb Z"
10275 msgstr "mathbb Z"
10276
10277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
10278 msgid "mathbb Q"
10279 msgstr "mathbb Q"
10280
10281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
10282 msgid "mathbb R"
10283 msgstr "mathbb R"
10284
10285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
10286 msgid "mathbb C"
10287 msgstr "mathbb C"
10288
10289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
10290 msgid "mathbb H"
10291 msgstr "mathbb H"
10292
10293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10294 msgid "mathcal F"
10295 msgstr "mathcal F"
10296
10297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
10298 msgid "mathcal L"
10299 msgstr "mathcal L"
10300
10301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
10302 msgid "mathcal H"
10303 msgstr "mathcal H"
10304
10305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
10306 msgid "mathcal O"
10307 msgstr "mathcal O"
10308
10309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
10310 msgid "phantom"
10311 msgstr "phantom"
10312
10313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
10314 msgid "vphantom"
10315 msgstr "vphantom"
10316
10317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
10318 msgid "hphantom"
10319 msgstr "hphantom"
10320
10321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
10322 msgid "Big Operators"
10323 msgstr "Big Operators"
10324
10325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
10326 msgid "intop"
10327 msgstr "intop"
10328
10329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
10330 msgid "int"
10331 msgstr "int"
10332
10333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
10334 msgid "iintop"
10335 msgstr "iintop"
10336
10337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
10338 msgid "iint"
10339 msgstr "iint"
10340
10341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
10342 msgid "iiintop"
10343 msgstr "iiintop"
10344
10345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
10346 msgid "iiint"
10347 msgstr "iiint"
10348
10349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
10350 msgid "iiiintop"
10351 msgstr "iiiintop"
10352
10353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
10354 msgid "iiiint"
10355 msgstr "iiiint"
10356
10357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
10358 msgid "dotsintop"
10359 msgstr "dotsintop"
10360
10361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
10362 msgid "dotsint"
10363 msgstr "dotsint"
10364
10365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
10366 msgid "ointop"
10367 msgstr "ointop"
10368
10369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
10370 msgid "oint"
10371 msgstr "oint"
10372
10373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
10374 msgid "oiintop"
10375 msgstr "oiintop"
10376
10377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
10378 msgid "oiint"
10379 msgstr "oiint"
10380
10381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
10382 msgid "ointctrclockwiseop"
10383 msgstr "ointctrclockwiseop"
10384
10385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
10386 msgid "ointctrclockwise"
10387 msgstr "ointctrclockwise"
10388
10389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
10390 msgid "ointclockwiseop"
10391 msgstr "ointclockwiseop"
10392
10393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
10394 msgid "ointclockwise"
10395 msgstr "ointclockwise"
10396
10397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
10398 msgid "sqintop"
10399 msgstr "sqintop"
10400
10401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
10402 msgid "sqint"
10403 msgstr "sqint"
10404
10405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
10406 msgid "sqiintop"
10407 msgstr "sqiintop"
10408
10409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
10410 msgid "sqiint"
10411 msgstr "sqiint"
10412
10413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
10414 msgid "sum"
10415 msgstr "sum"
10416
10417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
10418 msgid "prod"
10419 msgstr "prod"
10420
10421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
10422 msgid "coprod"
10423 msgstr "coprod"
10424
10425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
10426 msgid "bigsqcup"
10427 msgstr "bigsqcup"
10428
10429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
10430 msgid "bigotimes"
10431 msgstr "bigotimes"
10432
10433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
10434 msgid "bigodot"
10435 msgstr "bigodot"
10436
10437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
10438 msgid "bigoplus"
10439 msgstr "bigoplus"
10440
10441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
10442 msgid "bigcap"
10443 msgstr "bigcap"
10444
10445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
10446 msgid "bigcup"
10447 msgstr "bigcup"
10448
10449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
10450 msgid "biguplus"
10451 msgstr "biguplus"
10452
10453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
10454 msgid "bigvee"
10455 msgstr "bigvee"
10456
10457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
10458 msgid "bigwedge"
10459 msgstr "bigwedge"
10460
10461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
10462 msgid "AMS Miscellaneous"
10463 msgstr "AMS Miscellaneous"
10464
10465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
10466 msgid "digamma"
10467 msgstr "digamma"
10468
10469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
10470 msgid "varkappa"
10471 msgstr "varkappa"
10472
10473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
10474 msgid "beth"
10475 msgstr "beth"
10476
10477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
10478 msgid "daleth"
10479 msgstr "daleth"
10480
10481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
10482 msgid "gimel"
10483 msgstr "gimel"
10484
10485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
10486 msgid "ulcorner"
10487 msgstr "ulcorner"
10488
10489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
10490 msgid "urcorner"
10491 msgstr "urcorner"
10492
10493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
10494 msgid "llcorner"
10495 msgstr "llcorner"
10496
10497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
10498 msgid "lrcorner"
10499 msgstr "lrcorner"
10500
10501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
10502 msgid "hslash"
10503 msgstr "hslash"
10504
10505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
10506 msgid "vartriangle"
10507 msgstr "vartriangle"
10508
10509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
10510 msgid "triangledown"
10511 msgstr "triangledown"
10512
10513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
10514 msgid "square"
10515 msgstr "square"
10516
10517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
10518 msgid "lozenge"
10519 msgstr "lozenge"
10520
10521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
10522 msgid "circledS"
10523 msgstr "circledS"
10524
10525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
10526 msgid "measuredangle"
10527 msgstr "measuredangle"
10528
10529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
10530 msgid "nexists"
10531 msgstr "nexists"
10532
10533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
10534 msgid "mho"
10535 msgstr "mho"
10536
10537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
10538 msgid "Finv"
10539 msgstr "Finv"
10540
10541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
10542 msgid "Game"
10543 msgstr "Game"
10544
10545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
10546 msgid "Bbbk"
10547 msgstr "Bbbk"
10548
10549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
10550 msgid "backprime"
10551 msgstr "backprime"
10552
10553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
10554 msgid "varnothing"
10555 msgstr "varnothing"
10556
10557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
10558 msgid "blacktriangle"
10559 msgstr "blacktriangle"
10560
10561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
10562 msgid "blacktriangledown"
10563 msgstr "blacktriangledown"
10564
10565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
10566 msgid "blacksquare"
10567 msgstr "blacksquare"
10568
10569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
10570 msgid "blacklozenge"
10571 msgstr "blacklozenge"
10572
10573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
10574 msgid "bigstar"
10575 msgstr "bigstar"
10576
10577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
10578 msgid "sphericalangle"
10579 msgstr "sphericalangle"
10580
10581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
10582 msgid "complement"
10583 msgstr "complement"
10584
10585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
10586 msgid "eth"
10587 msgstr "eth"
10588
10589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
10590 msgid "diagup"
10591 msgstr "diagup"
10592
10593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
10594 msgid "diagdown"
10595 msgstr "diagdown"
10596
10597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
10598 msgid "AMS Arrows"
10599 msgstr "AMS Arrows"
10600
10601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
10602 msgid "dashleftarrow"
10603 msgstr "dashleftarrow"
10604
10605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
10606 msgid "dashrightarrow"
10607 msgstr "dashrightarrow"
10608
10609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
10610 msgid "leftleftarrows"
10611 msgstr "leftleftarrows"
10612
10613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
10614 msgid "leftrightarrows"
10615 msgstr "leftrightarrows"
10616
10617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
10618 msgid "rightrightarrows"
10619 msgstr "rightrightarrows"
10620
10621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
10622 msgid "rightleftarrows"
10623 msgstr "rightleftarrows"
10624
10625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
10626 msgid "Lleftarrow"
10627 msgstr "Lleftarrow"
10628
10629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
10630 msgid "Rrightarrow"
10631 msgstr "Rrightarrow"
10632
10633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
10634 msgid "twoheadleftarrow"
10635 msgstr "twoheadleftarrow"
10636
10637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
10638 msgid "twoheadrightarrow"
10639 msgstr "twoheadrightarrow"
10640
10641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
10642 msgid "leftarrowtail"
10643 msgstr "leftarrowtail"
10644
10645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
10646 msgid "rightarrowtail"
10647 msgstr "rightarrowtail"
10648
10649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
10650 msgid "looparrowleft"
10651 msgstr "looparrowleft"
10652
10653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
10654 msgid "looparrowright"
10655 msgstr "looparrowright"
10656
10657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
10658 msgid "curvearrowleft"
10659 msgstr "curvearrowleft"
10660
10661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
10662 msgid "curvearrowright"
10663 msgstr "curvearrowright"
10664
10665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
10666 msgid "circlearrowleft"
10667 msgstr "circlearrowleft"
10668
10669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
10670 msgid "circlearrowright"
10671 msgstr "circlearrowright"
10672
10673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
10674 msgid "Lsh"
10675 msgstr "Lsh"
10676
10677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
10678 msgid "Rsh"
10679 msgstr "Rsh"
10680
10681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
10682 msgid "upuparrows"
10683 msgstr "upuparrows"
10684
10685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
10686 msgid "downdownarrows"
10687 msgstr "downdownarrows"
10688
10689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
10690 msgid "upharpoonleft"
10691 msgstr "upharpoonleft"
10692
10693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
10694 msgid "upharpoonright"
10695 msgstr "upharpoonright"
10696
10697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
10698 msgid "downharpoonleft"
10699 msgstr "downharpoonleft"
10700
10701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
10702 msgid "downharpoonright"
10703 msgstr "downharpoonright"
10704
10705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
10706 msgid "leftrightharpoons"
10707 msgstr "leftrightharpoons"
10708
10709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
10710 msgid "rightsquigarrow"
10711 msgstr "rightsquigarrow"
10712
10713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
10714 msgid "leftrightsquigarrow"
10715 msgstr "leftrightsquigarrow"
10716
10717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
10718 msgid "nleftarrow"
10719 msgstr "nleftarrow"
10720
10721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
10722 msgid "nrightarrow"
10723 msgstr "nrightarrow"
10724
10725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
10726 msgid "nleftrightarrow"
10727 msgstr "nleftrightarrow"
10728
10729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
10730 msgid "nLeftarrow"
10731 msgstr "nLeftarrow"
10732
10733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
10734 msgid "nRightarrow"
10735 msgstr "nRightarrow"
10736
10737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
10738 msgid "nLeftrightarrow"
10739 msgstr "nLeftrightarrow"
10740
10741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
10742 msgid "multimap"
10743 msgstr "multimap"
10744
10745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
10746 msgid "AMS Relations"
10747 msgstr "AMS Relations"
10748
10749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
10750 msgid "leqq"
10751 msgstr "leqq"
10752
10753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
10754 msgid "geqq"
10755 msgstr "geqq"
10756
10757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
10758 msgid "leqslant"
10759 msgstr "leqslant"
10760
10761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
10762 msgid "geqslant"
10763 msgstr "geqslant"
10764
10765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
10766 msgid "eqslantless"
10767 msgstr "eqslantless"
10768
10769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
10770 msgid "eqslantgtr"
10771 msgstr "eqslantgtr"
10772
10773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
10774 msgid "lesssim"
10775 msgstr "lesssim"
10776
10777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
10778 msgid "gtrsim"
10779 msgstr "gtrsim"
10780
10781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
10782 msgid "lessapprox"
10783 msgstr "lessapprox"
10784
10785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
10786 msgid "gtrapprox"
10787 msgstr "gtrapprox"
10788
10789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
10790 msgid "approxeq"
10791 msgstr "approxeq"
10792
10793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
10794 msgid "triangleq"
10795 msgstr "triangleq"
10796
10797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
10798 msgid "lessdot"
10799 msgstr "lessdot"
10800
10801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
10802 msgid "gtrdot"
10803 msgstr "gtrdot"
10804
10805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
10806 msgid "lll"
10807 msgstr "lll"
10808
10809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
10810 msgid "ggg"
10811 msgstr "ggg"
10812
10813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
10814 msgid "lessgtr"
10815 msgstr "lessgtr"
10816
10817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
10818 msgid "gtrless"
10819 msgstr "gtrless"
10820
10821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
10822 msgid "lesseqgtr"
10823 msgstr "lesseqgtr"
10824
10825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
10826 msgid "gtreqless"
10827 msgstr "gtreqless"
10828
10829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
10830 msgid "lesseqqgtr"
10831 msgstr "lesseqqgtr"
10832
10833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
10834 msgid "gtreqqless"
10835 msgstr "gtreqqless"
10836
10837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
10838 msgid "eqcirc"
10839 msgstr "eqcirc"
10840
10841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
10842 msgid "circeq"
10843 msgstr "circeq"
10844
10845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
10846 msgid "thicksim"
10847 msgstr "thicksim"
10848
10849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
10850 msgid "thickapprox"
10851 msgstr "thickapprox"
10852
10853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
10854 msgid "backsim"
10855 msgstr "backsim"
10856
10857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
10858 msgid "backsimeq"
10859 msgstr "backsimeq"
10860
10861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
10862 msgid "subseteqq"
10863 msgstr "subseteqq"
10864
10865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
10866 msgid "supseteqq"
10867 msgstr "supseteqq"
10868
10869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
10870 msgid "Subset"
10871 msgstr "Subset"
10872
10873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
10874 msgid "Supset"
10875 msgstr "Supset"
10876
10877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
10878 msgid "sqsubset"
10879 msgstr "sqsubset"
10880
10881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
10882 msgid "sqsupset"
10883 msgstr "sqsupset"
10884
10885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
10886 msgid "preccurlyeq"
10887 msgstr "preccurlyeq"
10888
10889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
10890 msgid "succcurlyeq"
10891 msgstr "succcurlyeq"
10892
10893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
10894 msgid "curlyeqprec"
10895 msgstr "curlyeqprec"
10896
10897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
10898 msgid "curlyeqsucc"
10899 msgstr "curlyeqsucc"
10900
10901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
10902 msgid "precsim"
10903 msgstr "precsim"
10904
10905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
10906 msgid "succsim"
10907 msgstr "succsim"
10908
10909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
10910 msgid "precapprox"
10911 msgstr "precapprox"
10912
10913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
10914 msgid "succapprox"
10915 msgstr "succapprox"
10916
10917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
10918 msgid "vartriangleleft"
10919 msgstr "vartriangleleft"
10920
10921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
10922 msgid "vartriangleright"
10923 msgstr "vartriangleright"
10924
10925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
10926 msgid "trianglelefteq"
10927 msgstr "trianglelefteq"
10928
10929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
10930 msgid "trianglerighteq"
10931 msgstr "trianglerighteq"
10932
10933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
10934 msgid "bumpeq"
10935 msgstr "bumpeq"
10936
10937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
10938 msgid "Bumpeq"
10939 msgstr "Bumpeq"
10940
10941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
10942 msgid "doteqdot"
10943 msgstr "doteqdot"
10944
10945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
10946 msgid "risingdotseq"
10947 msgstr "risingdotseq"
10948
10949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
10950 msgid "fallingdotseq"
10951 msgstr "fallingdotseq"
10952
10953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
10954 msgid "vDash"
10955 msgstr "vDash"
10956
10957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
10958 msgid "Vvdash"
10959 msgstr "Vvdash"
10960
10961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
10962 msgid "Vdash"
10963 msgstr "Vdash"
10964
10965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
10966 msgid "shortmid"
10967 msgstr "shortmid"
10968
10969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
10970 msgid "shortparallel"
10971 msgstr "shortparallel"
10972
10973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
10974 msgid "smallsmile"
10975 msgstr "smallsmile"
10976
10977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
10978 msgid "smallfrown"
10979 msgstr "smallfrown"
10980
10981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
10982 msgid "blacktriangleleft"
10983 msgstr "blacktriangleleft"
10984
10985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
10986 msgid "blacktriangleright"
10987 msgstr "blacktriangleright"
10988
10989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
10990 msgid "because"
10991 msgstr "because"
10992
10993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
10994 msgid "therefore"
10995 msgstr "therefore"
10996
10997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
10998 msgid "backepsilon"
10999 msgstr "backepsilon"
11000
11001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
11002 msgid "varpropto"
11003 msgstr "varpropto"
11004
11005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
11006 msgid "between"
11007 msgstr "between"
11008
11009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
11010 msgid "pitchfork"
11011 msgstr "pitchfork"
11012
11013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
11014 msgid "AMS Negative Relations"
11015 msgstr "AMS Negative Relations"
11016
11017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
11018 msgid "nless"
11019 msgstr "nless"
11020
11021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
11022 msgid "ngtr"
11023 msgstr "ngtr"
11024
11025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
11026 msgid "nleq"
11027 msgstr "nleq"
11028
11029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
11030 msgid "ngeq"
11031 msgstr "ngeq"
11032
11033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
11034 msgid "nleqslant"
11035 msgstr "nleqslant"
11036
11037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
11038 msgid "ngeqslant"
11039 msgstr "ngeqslant"
11040
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
11042 msgid "nleqq"
11043 msgstr "nleqq"
11044
11045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
11046 msgid "ngeqq"
11047 msgstr "ngeqq"
11048
11049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
11050 msgid "lneq"
11051 msgstr "lneq"
11052
11053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
11054 msgid "gneq"
11055 msgstr "gneq"
11056
11057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
11058 msgid "lneqq"
11059 msgstr "lneqq"
11060
11061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
11062 msgid "gneqq"
11063 msgstr "gneqq"
11064
11065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
11066 msgid "lvertneqq"
11067 msgstr "lvertneqq"
11068
11069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
11070 msgid "gvertneqq"
11071 msgstr "gvertneqq"
11072
11073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
11074 msgid "lnsim"
11075 msgstr "lnsim"
11076
11077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
11078 msgid "gnsim"
11079 msgstr "gnsim"
11080
11081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
11082 msgid "lnapprox"
11083 msgstr "lnapprox"
11084
11085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
11086 msgid "gnapprox"
11087 msgstr "gnapprox"
11088
11089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
11090 msgid "nprec"
11091 msgstr "nprec"
11092
11093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
11094 msgid "nsucc"
11095 msgstr "nsucc"
11096
11097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
11098 msgid "npreceq"
11099 msgstr "npreceq"
11100
11101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
11102 msgid "nsucceq"
11103 msgstr "nsucceq"
11104
11105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
11106 msgid "precnsim"
11107 msgstr "precnsim"
11108
11109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
11110 msgid "succnsim"
11111 msgstr "succnsim"
11112
11113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
11114 msgid "precnapprox"
11115 msgstr "precnapprox"
11116
11117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
11118 msgid "succnapprox"
11119 msgstr "succnapprox"
11120
11121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
11122 msgid "subsetneq"
11123 msgstr "subsetneq"
11124
11125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
11126 msgid "supsetneq"
11127 msgstr "supsetneq"
11128
11129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
11130 msgid "subsetneqq"
11131 msgstr "subsetneqq"
11132
11133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
11134 msgid "supsetneqq"
11135 msgstr "supsetneqq"
11136
11137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
11138 msgid "nsubseteq"
11139 msgstr "nsubseteq"
11140
11141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
11142 msgid "nsupseteq"
11143 msgstr "nsupseteq"
11144
11145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
11146 msgid "nsupseteqq"
11147 msgstr "nsupseteqq"
11148
11149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
11150 msgid "nvdash"
11151 msgstr "nvdash"
11152
11153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
11154 msgid "nvDash"
11155 msgstr "nvDash"
11156
11157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
11158 msgid "nVDash"
11159 msgstr "nVDash"
11160
11161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
11162 msgid "varsubsetneq"
11163 msgstr "varsubsetneq"
11164
11165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
11166 msgid "varsupsetneq"
11167 msgstr "varsupsetneq"
11168
11169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
11170 msgid "varsubsetneqq"
11171 msgstr "varsubsetneqq"
11172
11173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
11174 msgid "varsupsetneqq"
11175 msgstr "varsupsetneqq"
11176
11177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
11178 msgid "ntriangleleft"
11179 msgstr "ntriangleleft"
11180
11181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
11182 msgid "ntriangleright"
11183 msgstr "ntriangleright"
11184
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
11186 msgid "ntrianglelefteq"
11187 msgstr "ntrianglelefteq"
11188
11189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
11190 msgid "ntrianglerighteq"
11191 msgstr "ntrianglerighteq"
11192
11193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
11194 msgid "ncong"
11195 msgstr "ncong"
11196
11197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
11198 msgid "nsim"
11199 msgstr "nsim"
11200
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
11202 msgid "nmid"
11203 msgstr "nmid"
11204
11205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
11206 msgid "nshortmid"
11207 msgstr "nshortmid"
11208
11209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
11210 msgid "nparallel"
11211 msgstr "nparallel"
11212
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
11214 msgid "nshortparallel"
11215 msgstr "nshortparallel"
11216
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
11218 msgid "AMS Operators"
11219 msgstr "AMS Operators"
11220
11221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
11222 msgid "dotplus"
11223 msgstr "dotplus"
11224
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
11226 msgid "smallsetminus"
11227 msgstr "smallsetminus"
11228
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
11230 msgid "Cap"
11231 msgstr "Cap"
11232
11233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
11234 msgid "Cup"
11235 msgstr "Cup"
11236
11237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
11238 msgid "barwedge"
11239 msgstr "barwedge"
11240
11241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
11242 msgid "veebar"
11243 msgstr "veebar"
11244
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
11246 msgid "doublebarwedge"
11247 msgstr "doublebarwedge"
11248
11249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
11250 msgid "boxminus"
11251 msgstr "boxminus"
11252
11253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
11254 msgid "boxtimes"
11255 msgstr "boxtimes"
11256
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
11258 msgid "boxdot"
11259 msgstr "boxdot"
11260
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
11262 msgid "boxplus"
11263 msgstr "boxplus"
11264
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
11266 msgid "divideontimes"
11267 msgstr "divideontimes"
11268
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
11270 msgid "ltimes"
11271 msgstr "ltimes"
11272
11273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
11274 msgid "rtimes"
11275 msgstr "rtimes"
11276
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
11278 msgid "leftthreetimes"
11279 msgstr "leftthreetimes"
11280
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
11282 msgid "rightthreetimes"
11283 msgstr "rightthreetimes"
11284
11285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
11286 msgid "curlywedge"
11287 msgstr "curlywedge"
11288
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
11290 msgid "curlyvee"
11291 msgstr "curlyvee"
11292
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
11294 msgid "circleddash"
11295 msgstr "circleddash"
11296
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
11298 msgid "circledast"
11299 msgstr "circledast"
11300
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
11302 msgid "circledcirc"
11303 msgstr "circledcirc"
11304
11305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
11306 msgid "centerdot"
11307 msgstr "centerdot"
11308
11309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
11310 msgid "intercal"
11311 msgstr "intercal"
11312
11313 #: lib/external_templates:37
11314 msgid "RasterImage"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
11318 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: lib/external_templates:45
11322 msgid "A bitmap file.\n"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: lib/external_templates:102
11326 #, fuzzy
11327 msgid "XFig"
11328 msgstr "Xi"
11329
11330 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
11331 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: lib/external_templates:105
11335 #, fuzzy
11336 msgid "An Xfig figure.\n"
11337 msgstr "Running configure..."
11338
11339 #: lib/external_templates:154
11340 #, fuzzy
11341 msgid "ChessDiagram"
11342 msgstr "ChessBoard"
11343
11344 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
11345 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: lib/external_templates:157
11349 msgid ""
11350 "A chess position diagram.\n"
11351 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
11352 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
11353 "the position that you want to display.\n"
11354 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
11355 "and remember to type in a relative path\n"
11356 "to the LyX document location.\n"
11357 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
11358 "to enable general editing of the board.\n"
11359 "You might also check out the\n"
11360 "'Options->Test legality' option, and\n"
11361 "remember to middle and right click to\n"
11362 "insert new material in the board.\n"
11363 "In order for this to work, you have to\n"
11364 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
11365 "that TeX will find it, and you will need\n"
11366 "to install the skak package from CTAN.\n"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: lib/external_templates:199
11370 msgid "LilyPond"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
11374 msgid "Lilypond typeset music"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: lib/external_templates:202
11378 msgid ""
11379 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
11380 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
11381 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
11382 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: lib/external_templates:251
11386 msgid ""
11387 "Today's date.\n"
11388 "Read 'info date' for more information.\n"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: src/Buffer.cpp:233
11392 msgid "Could not remove temporary directory"
11393 msgstr "Could not remove temporary directory"
11394
11395 #: src/Buffer.cpp:234
11396 #, c-format
11397 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11398 msgstr "Could not remove the temporary directory %1$s"
11399
11400 #: src/Buffer.cpp:405
11401 msgid "Unknown document class"
11402 msgstr "Unknown document class"
11403
11404 #: src/Buffer.cpp:406
11405 #, c-format
11406 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11407 msgstr "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11408
11409 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
11410 #, c-format
11411 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11412 msgstr "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11413
11414 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
11415 msgid "Document header error"
11416 msgstr "Document header error"
11417
11418 #: src/Buffer.cpp:476
11419 msgid "\\begin_header is missing"
11420 msgstr "\\begin_header is missing"
11421
11422 #: src/Buffer.cpp:496
11423 msgid "\\begin_document is missing"
11424 msgstr "\\begin_document is missing"
11425
11426 #: src/Buffer.cpp:507
11427 msgid "Can't load document class"
11428 msgstr "Can't load document class"
11429
11430 #: src/Buffer.cpp:508
11431 #, c-format
11432 msgid ""
11433 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11434 msgstr ""
11435 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
11436
11437 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
11438 #: src/BufferView.cpp:851
11439 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
11440 msgstr "Changes not shown in LaTeX output"
11441
11442 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
11443 msgid ""
11444 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11445 "xcolor/soul are installed.\n"
11446 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11447 "LaTeX preamble."
11448 msgstr ""
11449 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
11450 "xcolor/soul are installed.\n"
11451 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11452 "LaTeX preamble."
11453
11454 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
11455 msgid ""
11456 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11457 "xcolor and soul are not installed.\n"
11458 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11459 "LaTeX preamble."
11460 msgstr ""
11461 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
11462 "xcolor and soul are not installed.\n"
11463 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
11464 "LaTeX preamble."
11465
11466 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
11467 msgid "Document could not be read"
11468 msgstr "Document could not be read"
11469
11470 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
11471 #, c-format
11472 msgid "%1$s could not be read."
11473 msgstr "%1$s could not be read."
11474
11475 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
11476 msgid "Document format failure"
11477 msgstr "Document format failure"
11478
11479 #: src/Buffer.cpp:680
11480 #, c-format
11481 msgid "%1$s is not a LyX document."
11482 msgstr "%1$s is not a LyX document."
11483
11484 #: src/Buffer.cpp:704
11485 msgid "Conversion failed"
11486 msgstr "Conversion failed"
11487
11488 #: src/Buffer.cpp:705
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11492 "it could not be created."
11493 msgstr ""
11494 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
11495 "it could not be created."
11496
11497 #: src/Buffer.cpp:714
11498 msgid "Conversion script not found"
11499 msgstr "Conversion script not found"
11500
11501 #: src/Buffer.cpp:715
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11505 "could not be found."
11506 msgstr ""
11507 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11508 "could not be found."
11509
11510 #: src/Buffer.cpp:736
11511 msgid "Conversion script failed"
11512 msgstr "Conversion script failed"
11513
11514 #: src/Buffer.cpp:737
11515 #, c-format
11516 msgid ""
11517 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11518 "convert it."
11519 msgstr ""
11520 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11521 "convert it."
11522
11523 #: src/Buffer.cpp:752
11524 #, c-format
11525 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11526 msgstr "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11527
11528 #: src/Buffer.cpp:788
11529 msgid "Backup failure"
11530 msgstr "Backup failure"
11531
11532 #: src/Buffer.cpp:789
11533 #, c-format
11534 msgid ""
11535 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11536 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11537 msgstr ""
11538 "Cannot create backup file %1$s.\n"
11539 "Please check whether the directory exists and is writeable."
11540
11541 #: src/Buffer.cpp:922
11542 msgid "Encoding error"
11543 msgstr "Encoding error"
11544
11545 #: src/Buffer.cpp:923
11546 msgid ""
11547 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11548 "chosen encoding.\n"
11549 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11550 msgstr ""
11551 "Some characters of your document are probably not representable in the "
11552 "chosen encoding.\n"
11553 "Changing the document encoding to utf8 could help."
11554
11555 #: src/Buffer.cpp:1201
11556 msgid "Running chktex..."
11557 msgstr "Running chktex..."
11558
11559 #: src/Buffer.cpp:1214
11560 msgid "chktex failure"
11561 msgstr "chktex failure"
11562
11563 #: src/Buffer.cpp:1215
11564 msgid "Could not run chktex successfully."
11565 msgstr "Could not run chktex successfully."
11566
11567 #: src/Buffer.cpp:1750
11568 msgid "Preview source code"
11569 msgstr "Preview source code"
11570
11571 #: src/Buffer.cpp:1761
11572 #, c-format
11573 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
11574 msgstr "Preview source code for paragraph %1$s"
11575
11576 #: src/Buffer.cpp:1765
11577 #, c-format
11578 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11579 msgstr "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
11580
11581 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
11582 #, c-format
11583 msgid ""
11584 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11585 "\n"
11586 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11587 msgstr ""
11588 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11589 "\n"
11590 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11591
11592 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
11593 msgid "Save changed document?"
11594 msgstr "Save changed document?"
11595
11596 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
11597 msgid "&Discard"
11598 msgstr "&Discard"
11599
11600 #: src/BufferList.cpp:347
11601 #, c-format
11602 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11603 msgstr "LyX: Attempting to save document %1$s"
11604
11605 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
11606 msgid "  Save seems successful. Phew."
11607 msgstr "  Save seems successful. Phew."
11608
11609 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
11610 msgid "  Save failed! Trying..."
11611 msgstr "  Save failed! Trying..."
11612
11613 #: src/BufferList.cpp:388
11614 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11615 msgstr "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11616
11617 #: src/BufferParams.cpp:476
11618 #, c-format
11619 msgid ""
11620 "The layout file requested by this document,\n"
11621 "%1$s.layout,\n"
11622 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11623 "class or style file required by it is not\n"
11624 "available. See the Customization documentation\n"
11625 "for more information.\n"
11626 msgstr ""
11627 "The layout file requested by this document,\n"
11628 "%1$s.layout,\n"
11629 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
11630 "class or style file required by it is not\n"
11631 "available. See the Customization documentation\n"
11632 "for more information.\n"
11633
11634 #: src/BufferParams.cpp:482
11635 msgid "Document class not available"
11636 msgstr "Document class not available"
11637
11638 #: src/BufferParams.cpp:483
11639 msgid "LyX will not be able to produce output."
11640 msgstr "LyX will not be able to produce output."
11641
11642 #: src/BufferView.cpp:516
11643 msgid "Save bookmark"
11644 msgstr "Save bookmark"
11645
11646 #: src/BufferView.cpp:715
11647 msgid "No further undo information"
11648 msgstr "No further undo information"
11649
11650 #: src/BufferView.cpp:724
11651 msgid "No further redo information"
11652 msgstr "No further redo information"
11653
11654 #: src/BufferView.cpp:911
11655 msgid "Mark off"
11656 msgstr "Mark off"
11657
11658 #: src/BufferView.cpp:918
11659 msgid "Mark on"
11660 msgstr "Mark on"
11661
11662 #: src/BufferView.cpp:925
11663 msgid "Mark removed"
11664 msgstr "Mark removed"
11665
11666 #: src/BufferView.cpp:928
11667 msgid "Mark set"
11668 msgstr "Mark set"
11669
11670 #: src/BufferView.cpp:974
11671 #, c-format
11672 msgid "%1$d words in selection."
11673 msgstr "%1$d words in selection."
11674
11675 #: src/BufferView.cpp:977
11676 #, c-format
11677 msgid "%1$d words in document."
11678 msgstr "%1$d words in document."
11679
11680 #: src/BufferView.cpp:982
11681 msgid "One word in selection."
11682 msgstr "One word in selection."
11683
11684 #: src/BufferView.cpp:984
11685 msgid "One word in document."
11686 msgstr "One word in document."
11687
11688 #: src/BufferView.cpp:987
11689 msgid "Count words"
11690 msgstr "Count words"
11691
11692 #: src/BufferView.cpp:1572
11693 msgid "Select LyX document to insert"
11694 msgstr "Select LyX document to insert"
11695
11696 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
11697 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
11698 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
11699 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
11700 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
11701 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
11702 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
11703 msgid "Documents|#o#O"
11704 msgstr "Documents|#o#O"
11705
11706 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
11707 msgid "Examples|#E#e"
11708 msgstr "Examples|#E#e"
11709
11710 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
11711 #: src/callback.cpp:141
11712 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11713 msgstr "LyX Documents (*.lyx)"
11714
11715 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
11716 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
11717 msgid "Canceled."
11718 msgstr "Canceled."
11719
11720 #: src/BufferView.cpp:1604
11721 #, c-format
11722 msgid "Inserting document %1$s..."
11723 msgstr "Inserting document %1$s..."
11724
11725 #: src/BufferView.cpp:1615
11726 #, c-format
11727 msgid "Document %1$s inserted."
11728 msgstr "Document %1$s inserted."
11729
11730 #: src/BufferView.cpp:1617
11731 #, c-format
11732 msgid "Could not insert document %1$s"
11733 msgstr "Could not insert document %1$s"
11734
11735 #: src/Chktex.cpp:71
11736 #, c-format
11737 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11738 msgstr "ChkTeX warning id # %1$d"
11739
11740 #: src/Chktex.cpp:73
11741 msgid "ChkTeX warning id # "
11742 msgstr "ChkTeX warning id # "
11743
11744 #: src/Color.cpp:268
11745 msgid "none"
11746 msgstr "none"
11747
11748 #: src/Color.cpp:269
11749 msgid "black"
11750 msgstr "black"
11751
11752 #: src/Color.cpp:270
11753 msgid "white"
11754 msgstr "white"
11755
11756 #: src/Color.cpp:271
11757 msgid "red"
11758 msgstr "red"
11759
11760 #: src/Color.cpp:272
11761 msgid "green"
11762 msgstr "green"
11763
11764 #: src/Color.cpp:273
11765 msgid "blue"
11766 msgstr "blue"
11767
11768 #: src/Color.cpp:274
11769 msgid "cyan"
11770 msgstr "cyan"
11771
11772 #: src/Color.cpp:275
11773 msgid "magenta"
11774 msgstr "magenta"
11775
11776 #: src/Color.cpp:276
11777 msgid "yellow"
11778 msgstr "yellow"
11779
11780 #: src/Color.cpp:277
11781 msgid "cursor"
11782 msgstr "cursor"
11783
11784 #: src/Color.cpp:278
11785 msgid "background"
11786 msgstr "background"
11787
11788 #: src/Color.cpp:279
11789 msgid "text"
11790 msgstr "text"
11791
11792 #: src/Color.cpp:280
11793 msgid "selection"
11794 msgstr "selection"
11795
11796 #: src/Color.cpp:281
11797 msgid "LaTeX text"
11798 msgstr "LaTeX text"
11799
11800 #: src/Color.cpp:282
11801 msgid "previewed snippet"
11802 msgstr "previewed snippet"
11803
11804 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
11805 msgid "note"
11806 msgstr "note"
11807
11808 #: src/Color.cpp:284
11809 msgid "note background"
11810 msgstr "note background"
11811
11812 #: src/Color.cpp:285
11813 msgid "comment"
11814 msgstr "comment"
11815
11816 #: src/Color.cpp:286
11817 msgid "comment background"
11818 msgstr "comment background"
11819
11820 #: src/Color.cpp:287
11821 msgid "greyedout inset"
11822 msgstr "greyedout inset"
11823
11824 #: src/Color.cpp:288
11825 msgid "greyedout inset background"
11826 msgstr "greyedout inset background"
11827
11828 #: src/Color.cpp:289
11829 msgid "shaded box"
11830 msgstr "shaded box"
11831
11832 #: src/Color.cpp:290
11833 msgid "depth bar"
11834 msgstr "depth bar"
11835
11836 #: src/Color.cpp:291
11837 msgid "language"
11838 msgstr "language"
11839
11840 #: src/Color.cpp:292
11841 msgid "command inset"
11842 msgstr "command inset"
11843
11844 #: src/Color.cpp:293
11845 msgid "command inset background"
11846 msgstr "command inset background"
11847
11848 #: src/Color.cpp:294
11849 msgid "command inset frame"
11850 msgstr "command inset frame"
11851
11852 #: src/Color.cpp:295
11853 msgid "special character"
11854 msgstr "special character"
11855
11856 #: src/Color.cpp:296
11857 msgid "math"
11858 msgstr "math"
11859
11860 #: src/Color.cpp:297
11861 msgid "math background"
11862 msgstr "math background"
11863
11864 #: src/Color.cpp:298
11865 msgid "graphics background"
11866 msgstr "graphics background"
11867
11868 #: src/Color.cpp:299
11869 msgid "Math macro background"
11870 msgstr "Math macro background"
11871
11872 #: src/Color.cpp:300
11873 msgid "math frame"
11874 msgstr "math frame"
11875
11876 #: src/Color.cpp:301
11877 msgid "math corners"
11878 msgstr "math corners"
11879
11880 #: src/Color.cpp:302
11881 msgid "math line"
11882 msgstr "math line"
11883
11884 #: src/Color.cpp:303
11885 msgid "caption frame"
11886 msgstr "caption frame"
11887
11888 #: src/Color.cpp:304
11889 msgid "collapsable inset text"
11890 msgstr "collapsable inset text"
11891
11892 #: src/Color.cpp:305
11893 msgid "collapsable inset frame"
11894 msgstr "collapsable inset frame"
11895
11896 #: src/Color.cpp:306
11897 msgid "inset background"
11898 msgstr "inset background"
11899
11900 #: src/Color.cpp:307
11901 msgid "inset frame"
11902 msgstr "inset frame"
11903
11904 #: src/Color.cpp:308
11905 msgid "LaTeX error"
11906 msgstr "LaTeX error"
11907
11908 #: src/Color.cpp:309
11909 msgid "end-of-line marker"
11910 msgstr "end-of-line marker"
11911
11912 #: src/Color.cpp:310
11913 msgid "appendix marker"
11914 msgstr "appendix marker"
11915
11916 #: src/Color.cpp:311
11917 msgid "change bar"
11918 msgstr "change bar"
11919
11920 #: src/Color.cpp:312
11921 msgid "Deleted text"
11922 msgstr "Deleted text"
11923
11924 #: src/Color.cpp:313
11925 msgid "Added text"
11926 msgstr "Added text"
11927
11928 #: src/Color.cpp:314
11929 msgid "added space markers"
11930 msgstr "added space markers"
11931
11932 #: src/Color.cpp:315
11933 msgid "top/bottom line"
11934 msgstr "top/bottom line"
11935
11936 #: src/Color.cpp:316
11937 msgid "table line"
11938 msgstr "table line"
11939
11940 #: src/Color.cpp:317
11941 msgid "table on/off line"
11942 msgstr "table on/off line"
11943
11944 #: src/Color.cpp:319
11945 msgid "bottom area"
11946 msgstr "bottom area"
11947
11948 #: src/Color.cpp:320
11949 msgid "page break"
11950 msgstr "page break"
11951
11952 #: src/Color.cpp:321
11953 msgid "frame of button"
11954 msgstr "frame of button"
11955
11956 #: src/Color.cpp:322
11957 msgid "button background"
11958 msgstr "button background"
11959
11960 #: src/Color.cpp:323
11961 msgid "button background under focus"
11962 msgstr "button background under focus"
11963
11964 #: src/Color.cpp:324
11965 msgid "inherit"
11966 msgstr "inherit"
11967
11968 #: src/Color.cpp:325
11969 msgid "ignore"
11970 msgstr "ignore"
11971
11972 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
11973 #: src/Converter.cpp:539
11974 msgid "Cannot convert file"
11975 msgstr "Cannot convert file"
11976
11977 #: src/Converter.cpp:332
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11981 "Define a converter in the preferences."
11982 msgstr ""
11983 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
11984 "Define a converter in the preferences."
11985
11986 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
11987 msgid "Executing command: "
11988 msgstr "Executing command: "
11989
11990 #: src/Converter.cpp:466
11991 msgid "Build errors"
11992 msgstr "Build errors"
11993
11994 #: src/Converter.cpp:467
11995 msgid "There were errors during the build process."
11996 msgstr "There were errors during the build process."
11997
11998 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
11999 #, c-format
12000 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12001 msgstr "An error occurred whilst running %1$s"
12002
12003 #: src/Converter.cpp:495
12004 #, c-format
12005 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12006 msgstr "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12007
12008 #: src/Converter.cpp:541
12009 #, c-format
12010 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12011 msgstr "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12012
12013 #: src/Converter.cpp:542
12014 #, c-format
12015 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12016 msgstr "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12017
12018 #: src/Converter.cpp:600
12019 msgid "Running LaTeX..."
12020 msgstr "Running LaTeX..."
12021
12022 #: src/Converter.cpp:618
12023 #, c-format
12024 msgid ""
12025 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12026 "log %1$s."
12027 msgstr ""
12028 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12029 "log %1$s."
12030
12031 #: src/Converter.cpp:621
12032 msgid "LaTeX failed"
12033 msgstr "LaTeX failed"
12034
12035 #: src/Converter.cpp:623
12036 msgid "Output is empty"
12037 msgstr "Output is empty"
12038
12039 #: src/Converter.cpp:624
12040 msgid "An empty output file was generated."
12041 msgstr "An empty output file was generated."
12042
12043 #: src/CutAndPaste.cpp:436
12044 #, c-format
12045 msgid ""
12046 "Layout had to be changed from\n"
12047 "%1$s to %2$s\n"
12048 "because of class conversion from\n"
12049 "%3$s to %4$s"
12050 msgstr ""
12051 "Layout had to be changed from\n"
12052 "%1$s to %2$s\n"
12053 "because of class conversion from\n"
12054 "%3$s to %4$s"
12055
12056 #: src/CutAndPaste.cpp:441
12057 msgid "Changed Layout"
12058 msgstr "Changed Layout"
12059
12060 #: src/CutAndPaste.cpp:460
12061 #, c-format
12062 msgid ""
12063 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12064 "%2$s to %3$s"
12065 msgstr ""
12066 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12067 "%2$s to %3$s"
12068
12069 #: src/CutAndPaste.cpp:467
12070 msgid "Undefined character style"
12071 msgstr "Undefined character style"
12072
12073 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid ""
12076 "The file %1$s already exists.\n"
12077 "\n"
12078 "Do you want to overwrite that file?"
12079 msgstr ""
12080 "The file %1$s already exists.\n"
12081 "\n"
12082 "Do you want to over-write that file?"
12083
12084 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Overwrite file?"
12087 msgstr "Over-write file?"
12088
12089 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
12090 #: src/callback.cpp:169
12091 #, fuzzy
12092 msgid "&Overwrite"
12093 msgstr "&Over-write"
12094
12095 #: src/Exporter.cpp:87
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Overwrite &all"
12098 msgstr "Over-write &all"
12099
12100 #: src/Exporter.cpp:88
12101 msgid "&Cancel export"
12102 msgstr "&Cancel export"
12103
12104 #: src/Exporter.cpp:137
12105 msgid "Couldn't copy file"
12106 msgstr "Couldn't copy file"
12107
12108 #: src/Exporter.cpp:138
12109 #, c-format
12110 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12111 msgstr "Copying %1$s to %2$s failed."
12112
12113 #: src/Exporter.cpp:170
12114 msgid "Couldn't export file"
12115 msgstr "Couldn't export file"
12116
12117 #: src/Exporter.cpp:171
12118 #, c-format
12119 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12120 msgstr "No information for exporting the format %1$s."
12121
12122 #: src/Exporter.cpp:205
12123 msgid "File name error"
12124 msgstr "File name error"
12125
12126 #: src/Exporter.cpp:206
12127 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12128 msgstr "The directory path to the document cannot contain spaces."
12129
12130 #: src/Exporter.cpp:245
12131 msgid "Document export cancelled."
12132 msgstr "Document export cancelled."
12133
12134 #: src/Exporter.cpp:251
12135 #, c-format
12136 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12137 msgstr "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12138
12139 #: src/Exporter.cpp:257
12140 #, c-format
12141 msgid "Document exported as %1$s"
12142 msgstr "Document exported as %1$s"
12143
12144 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
12146 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12147 msgid "Roman"
12148 msgstr "Roman"
12149
12150 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12151 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
12152 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12153 msgid "Sans Serif"
12154 msgstr "Sans Serif"
12155
12156 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
12157 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
12158 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
12159 msgid "Typewriter"
12160 msgstr "Typewriter"
12161
12162 #: src/Font.cpp:55
12163 msgid "Symbol"
12164 msgstr "Symbol"
12165
12166 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
12167 #: src/Font.cpp:72
12168 msgid "Inherit"
12169 msgstr "Inherit"
12170
12171 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
12172 #: src/Font.cpp:72
12173 msgid "Ignore"
12174 msgstr "Ignore"
12175
12176 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
12177 msgid "Medium"
12178 msgstr "Medium"
12179
12180 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
12181 msgid "Bold"
12182 msgstr "Bold"
12183
12184 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
12185 msgid "Upright"
12186 msgstr "Upright"
12187
12188 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
12189 msgid "Italic"
12190 msgstr "Italic"
12191
12192 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
12193 msgid "Slanted"
12194 msgstr "Slanted"
12195
12196 #: src/Font.cpp:63
12197 msgid "Smallcaps"
12198 msgstr "Smallcaps"
12199
12200 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
12201 msgid "Increase"
12202 msgstr "Increase"
12203
12204 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
12205 msgid "Decrease"
12206 msgstr "Decrease"
12207
12208 #: src/Font.cpp:72
12209 msgid "Toggle"
12210 msgstr "Toggle"
12211
12212 #: src/Font.cpp:512
12213 #, c-format
12214 msgid "Emphasis %1$s, "
12215 msgstr "Emphasis %1$s, "
12216
12217 #: src/Font.cpp:515
12218 #, c-format
12219 msgid "Underline %1$s, "
12220 msgstr "Underline %1$s, "
12221
12222 #: src/Font.cpp:518
12223 #, c-format
12224 msgid "Noun %1$s, "
12225 msgstr "Noun %1$s, "
12226
12227 #: src/Font.cpp:523
12228 #, c-format
12229 msgid "Language: %1$s, "
12230 msgstr "Language: %1$s, "
12231
12232 #: src/Font.cpp:526
12233 #, c-format
12234 msgid "  Number %1$s"
12235 msgstr "  Number %1$s"
12236
12237 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
12238 msgid "Cannot view file"
12239 msgstr "Cannot view file"
12240
12241 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
12242 #, c-format
12243 msgid "File does not exist: %1$s"
12244 msgstr "File does not exist: %1$s"
12245
12246 #: src/Format.cpp:283
12247 #, c-format
12248 msgid "No information for viewing %1$s"
12249 msgstr "No information for viewing %1$s"
12250
12251 #: src/Format.cpp:293
12252 #, c-format
12253 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12254 msgstr "Auto-view file %1$s failed"
12255
12256 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
12257 msgid "Cannot edit file"
12258 msgstr "Cannot edit file"
12259
12260 #: src/Format.cpp:353
12261 #, c-format
12262 msgid "No information for editing %1$s"
12263 msgstr "No information for editing %1$s"
12264
12265 #: src/Format.cpp:363
12266 #, c-format
12267 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12268 msgstr "Auto-edit file %1$s failed"
12269
12270 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
12271 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12272 msgstr "Can't create pipe for spellchecker."
12273
12274 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
12275 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12276 msgstr "Can't open pipe for spellchecker."
12277
12278 #: src/ISpell.cpp:278
12279 msgid ""
12280 "Could not create an ispell process.\n"
12281 "You may not have the right languages installed."
12282 msgstr ""
12283 "Could not create an ispell process.\n"
12284 "You may not have the right languages installed."
12285
12286 #: src/ISpell.cpp:301
12287 msgid ""
12288 "The ispell process returned an error.\n"
12289 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12290 msgstr ""
12291 "The ispell process returned an error.\n"
12292 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12293
12294 #: src/ISpell.cpp:406
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12298 "$s'."
12299 msgstr ""
12300 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
12301 "$s'."
12302
12303 #: src/ISpell.cpp:417
12304 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12305 msgstr "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12306
12307 #: src/ISpell.cpp:477
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12311 "2$s'."
12312 msgstr ""
12313 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12314 "2$s'."
12315
12316 #: src/ISpell.cpp:492
12317 #, c-format
12318 msgid ""
12319 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12320 "2$s'."
12321 msgstr ""
12322 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
12323 "2$s'."
12324
12325 #: src/Importer.cpp:47
12326 #, c-format
12327 msgid "Importing %1$s..."
12328 msgstr "Importing %1$s..."
12329
12330 #: src/Importer.cpp:68
12331 msgid "Couldn't import file"
12332 msgstr "Couldn't import file"
12333
12334 #: src/Importer.cpp:69
12335 #, c-format
12336 msgid "No information for importing the format %1$s."
12337 msgstr "No information for importing the format %1$s."
12338
12339 #: src/Importer.cpp:95
12340 msgid "imported."
12341 msgstr "imported."
12342
12343 #: src/KeySequence.cpp:157
12344 msgid "   options: "
12345 msgstr "   options: "
12346
12347 #: src/LaTeX.cpp:95
12348 #, c-format
12349 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12350 msgstr "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12351
12352 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
12353 msgid "Running MakeIndex."
12354 msgstr "Running MakeIndex."
12355
12356 #: src/LaTeX.cpp:322
12357 msgid "Running BibTeX."
12358 msgstr "Running BibTeX."
12359
12360 #: src/LaTeX.cpp:462
12361 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12362 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
12363
12364 #: src/LyX.cpp:130
12365 msgid "Could not read configuration file"
12366 msgstr "Could not read configuration file"
12367
12368 #: src/LyX.cpp:131
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "Error while reading the configuration file\n"
12372 "%1$s.\n"
12373 "Please check your installation."
12374 msgstr ""
12375 "Error while reading the configuration file\n"
12376 "%1$s.\n"
12377 "Please check your installation."
12378
12379 #: src/LyX.cpp:140
12380 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12381 msgstr "LyX: reconfiguring user directory"
12382
12383 #: src/LyX.cpp:144
12384 msgid "Done!"
12385 msgstr "Done!"
12386
12387 #: src/LyX.cpp:490
12388 #, c-format
12389 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12390 msgstr "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12391
12392 #: src/LyX.cpp:492
12393 msgid "Unable to remove temporary directory"
12394 msgstr "Unable to remove temporary directory"
12395
12396 #: src/LyX.cpp:528
12397 #, c-format
12398 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12399 msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12400
12401 #: src/LyX.cpp:796
12402 msgid "LyX: "
12403 msgstr "LyX: "
12404
12405 #: src/LyX.cpp:925
12406 msgid "Could not create temporary directory"
12407 msgstr "Could not create temporary directory"
12408
12409 #: src/LyX.cpp:926
12410 #, c-format
12411 msgid ""
12412 "Could not create a temporary directory in\n"
12413 "%1$s. Make sure that this\n"
12414 "path exists and is writable and try again."
12415 msgstr ""
12416 "Could not create a temporary directory in\n"
12417 "%1$s. Make sure that this\n"
12418 "path exists and is writable and try again."
12419
12420 #: src/LyX.cpp:1093
12421 msgid "Missing user LyX directory"
12422 msgstr "Missing user LyX directory"
12423
12424 #: src/LyX.cpp:1094
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12428 "It is needed to keep your own configuration."
12429 msgstr ""
12430 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12431 "It is needed to keep your own configuration."
12432
12433 #: src/LyX.cpp:1099
12434 msgid "&Create directory"
12435 msgstr "&Create directory"
12436
12437 #: src/LyX.cpp:1100
12438 msgid "&Exit LyX"
12439 msgstr "&Exit LyX"
12440
12441 #: src/LyX.cpp:1101
12442 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12443 msgstr "No user LyX directory. Exiting."
12444
12445 #: src/LyX.cpp:1105
12446 #, c-format
12447 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12448 msgstr "LyX: Creating directory %1$s"
12449
12450 #: src/LyX.cpp:1111
12451 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12452 msgstr "Failed to create directory. Exiting."
12453
12454 #: src/LyX.cpp:1284
12455 msgid "List of supported debug flags:"
12456 msgstr "List of supported debug flags:"
12457
12458 #: src/LyX.cpp:1288
12459 #, c-format
12460 msgid "Setting debug level to %1$s"
12461 msgstr "Setting debug level to %1$s"
12462
12463 #: src/LyX.cpp:1299
12464 msgid ""
12465 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12466 "Command line switches (case sensitive):\n"
12467 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12468 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12469 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12470 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12471 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12472 "                  select the features to debug.\n"
12473 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12474 "\t-x [--execute] command\n"
12475 "                  where command is a lyx command.\n"
12476 "\t-e [--export] fmt\n"
12477 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12478 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12479 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12480 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12481 "\t-version        summarize version and build info\n"
12482 "Check the LyX man page for more details."
12483 msgstr ""
12484 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12485 "Command line switches (case sensitive):\n"
12486 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12487 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
12488 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
12489 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12490 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12491 "                  select the features to debug.\n"
12492 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12493 "\t-x [--execute] command\n"
12494 "                  where command is a lyx command.\n"
12495 "\t-e [--export] fmt\n"
12496 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12497 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12498 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12499 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12500 "\t-version        summarize version and build info\n"
12501 "Check the LyX man page for more details."
12502
12503 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
12504 msgid "No system directory"
12505 msgstr "No system directory"
12506
12507 #: src/LyX.cpp:1336
12508 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12509 msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
12510
12511 #: src/LyX.cpp:1346
12512 msgid "No user directory"
12513 msgstr "No user directory"
12514
12515 #: src/LyX.cpp:1347
12516 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12517 msgstr "Missing directory for -userdir switch"
12518
12519 #: src/LyX.cpp:1357
12520 msgid "Incomplete command"
12521 msgstr "Incomplete command"
12522
12523 #: src/LyX.cpp:1358
12524 msgid "Missing command string after --execute switch"
12525 msgstr "Missing command string after --execute switch"
12526
12527 #: src/LyX.cpp:1368
12528 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12529 msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12530
12531 #: src/LyX.cpp:1380
12532 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12533 msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12534
12535 #: src/LyX.cpp:1385
12536 msgid "Missing filename for --import"
12537 msgstr "Missing filename for --import"
12538
12539 #: src/LyXFunc.cpp:364
12540 msgid "Unknown function."
12541 msgstr "Unknown function."
12542
12543 #: src/LyXFunc.cpp:403
12544 msgid "Nothing to do"
12545 msgstr "Nothing to do"
12546
12547 #: src/LyXFunc.cpp:422
12548 msgid "Unknown action"
12549 msgstr "Unknown action"
12550
12551 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
12552 msgid "Command disabled"
12553 msgstr "Command disabled"
12554
12555 #: src/LyXFunc.cpp:435
12556 msgid "Command not allowed without any document open"
12557 msgstr "Command not allowed without any document open"
12558
12559 #: src/LyXFunc.cpp:706
12560 msgid "Document is read-only"
12561 msgstr "Document is read-only"
12562
12563 #: src/LyXFunc.cpp:714
12564 msgid "This portion of the document is deleted."
12565 msgstr "This portion of the document is deleted."
12566
12567 #: src/LyXFunc.cpp:733
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12571 "\n"
12572 "Do you want to save the document?"
12573 msgstr ""
12574 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12575 "\n"
12576 "Do you want to save the document?"
12577
12578 #: src/LyXFunc.cpp:751
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "Could not print the document %1$s.\n"
12582 "Check that your printer is set up correctly."
12583 msgstr ""
12584 "Could not print the document %1$s.\n"
12585 "Check that your printer is set up correctly."
12586
12587 #: src/LyXFunc.cpp:754
12588 msgid "Print document failed"
12589 msgstr "Print document failed"
12590
12591 #: src/LyXFunc.cpp:773
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "The document could not be converted\n"
12595 "into the document class %1$s."
12596 msgstr ""
12597 "The document could not be converted\n"
12598 "into the document class %1$s."
12599
12600 #: src/LyXFunc.cpp:776
12601 msgid "Could not change class"
12602 msgstr "Could not change class"
12603
12604 #: src/LyXFunc.cpp:888
12605 #, c-format
12606 msgid "Saving document %1$s..."
12607 msgstr "Saving document %1$s..."
12608
12609 #: src/LyXFunc.cpp:892
12610 msgid " done."
12611 msgstr " done."
12612
12613 #: src/LyXFunc.cpp:908
12614 #, c-format
12615 msgid ""
12616 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12617 "version of the document %1$s?"
12618 msgstr ""
12619 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12620 "version of the document %1$s?"
12621
12622 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
12623 msgid "Revert to saved document?"
12624 msgstr "Revert to saved document?"
12625
12626 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
12627 msgid "&Revert"
12628 msgstr "&Revert"
12629
12630 #: src/LyXFunc.cpp:1102
12631 msgid "Exiting."
12632 msgstr "Exiting."
12633
12634 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345
12635 msgid "Missing argument"
12636 msgstr "Missing argument"
12637
12638 #: src/LyXFunc.cpp:1129
12639 #, c-format
12640 msgid "Opening help file %1$s..."
12641 msgstr "Opening help file %1$s..."
12642
12643 #: src/LyXFunc.cpp:1516
12644 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12645 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12646
12647 #: src/LyXFunc.cpp:1527
12648 #, c-format
12649 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12650 msgstr "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12651
12652 #: src/LyXFunc.cpp:1641
12653 #, c-format
12654 msgid "Document defaults saved in %1$s"
12655 msgstr "Document defaults saved in %1$s"
12656
12657 #: src/LyXFunc.cpp:1644
12658 msgid "Unable to save document defaults"
12659 msgstr "Unable to save document defaults"
12660
12661 #: src/LyXFunc.cpp:1700
12662 msgid "Converting document to new document class..."
12663 msgstr "Converting document to new document class..."
12664
12665 #: src/LyXFunc.cpp:1780
12666 #, fuzzy
12667 msgid "off"
12668 msgstr "Off"
12669
12670 #: src/LyXFunc.cpp:1782
12671 #, fuzzy
12672 msgid "auto"
12673 msgstr " (auto)"
12674
12675 #: src/LyXFunc.cpp:1784
12676 #, c-format
12677 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: src/LyXFunc.cpp:1910
12681 msgid "Select template file"
12682 msgstr "Select template file"
12683
12684 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
12685 msgid "Templates|#T#t"
12686 msgstr "Templates|#T#t"
12687
12688 #: src/LyXFunc.cpp:1949
12689 msgid "Select document to open"
12690 msgstr "Select document to open"
12691
12692 #: src/LyXFunc.cpp:1988
12693 #, c-format
12694 msgid "Opening document %1$s..."
12695 msgstr "Opening document %1$s..."
12696
12697 #: src/LyXFunc.cpp:1992
12698 #, c-format
12699 msgid "Document %1$s opened."
12700 msgstr "Document %1$s opened."
12701
12702 #: src/LyXFunc.cpp:1994
12703 #, c-format
12704 msgid "Could not open document %1$s"
12705 msgstr "Could not open document %1$s"
12706
12707 #: src/LyXFunc.cpp:2019
12708 #, c-format
12709 msgid "Select %1$s file to import"
12710 msgstr "Select %1$s file to import"
12711
12712 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid ""
12715 "The document %1$s already exists.\n"
12716 "\n"
12717 "Do you want to overwrite that document?"
12718 msgstr ""
12719 "The document %1$s already exists.\n"
12720 "\n"
12721 "Do you want to over-write that document?"
12722
12723 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Overwrite document?"
12726 msgstr "Over-write document?"
12727
12728 #: src/LyXFunc.cpp:2135
12729 msgid "Welcome to LyX!"
12730 msgstr "Welcome to LyX!"
12731
12732 #: src/LyXRC.cpp:2084
12733 msgid ""
12734 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12735 "legal words?"
12736 msgstr ""
12737 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12738 "legal words?"
12739
12740 #: src/LyXRC.cpp:2089
12741 msgid ""
12742 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12743 "document."
12744 msgstr ""
12745 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12746 "document."
12747
12748 #: src/LyXRC.cpp:2093
12749 msgid ""
12750 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12751 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12752 "specified, an internal routine is used."
12753 msgstr ""
12754 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12755 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12756 "specified, an internal routine is used."
12757
12758 #: src/LyXRC.cpp:2101
12759 msgid ""
12760 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12761 "automatically by what you type."
12762 msgstr ""
12763 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12764 "automatically by what you type."
12765
12766 #: src/LyXRC.cpp:2105
12767 msgid ""
12768 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12769 "class change."
12770 msgstr ""
12771 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12772 "class change."
12773
12774 #: src/LyXRC.cpp:2109
12775 msgid ""
12776 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12777 msgstr ""
12778 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12779
12780 #: src/LyXRC.cpp:2116
12781 msgid ""
12782 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12783 "the backup file in the same directory as the original file."
12784 msgstr ""
12785 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12786 "the backup file in the same directory as the original file."
12787
12788 #: src/LyXRC.cpp:2120
12789 msgid ""
12790 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12791 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12792 msgstr ""
12793 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12794 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12795
12796 #: src/LyXRC.cpp:2124
12797 msgid ""
12798 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12799 "its global and local bind/ directories."
12800 msgstr ""
12801 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12802 "its global and local bind/ directories."
12803
12804 #: src/LyXRC.cpp:2128
12805 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12806 msgstr "Select to check whether the lastfiles still exist."
12807
12808 #: src/LyXRC.cpp:2132
12809 msgid ""
12810 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12811 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12812 msgstr ""
12813 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12814 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12815
12816 #: src/LyXRC.cpp:2142
12817 msgid ""
12818 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12819 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12820 msgstr ""
12821 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12822 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12823
12824 #: src/LyXRC.cpp:2153
12825 #, no-c-format
12826 msgid ""
12827 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12828 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12829 msgstr ""
12830 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12831 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12832
12833 #: src/LyXRC.cpp:2157
12834 msgid "New documents will be assigned this language."
12835 msgstr "New documents will be assigned this language."
12836
12837 #: src/LyXRC.cpp:2161
12838 msgid "Specify the default paper size."
12839 msgstr "Specify the default paper size."
12840
12841 #: src/LyXRC.cpp:2165
12842 msgid ""
12843 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12844 "shown after the change has been made.)"
12845 msgstr ""
12846 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12847 "shown after the change has been made.)"
12848
12849 #: src/LyXRC.cpp:2169
12850 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12851 msgstr "Select how LyX will display any graphics."
12852
12853 #: src/LyXRC.cpp:2173
12854 msgid ""
12855 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12856 "LyX was started from."
12857 msgstr ""
12858 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12859 "LyX was started from."
12860
12861 #: src/LyXRC.cpp:2178
12862 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12863 msgstr "Specify additional chars that can be part of a word."
12864
12865 #: src/LyXRC.cpp:2182
12866 msgid ""
12867 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12868 "recommended for non-English languages."
12869 msgstr ""
12870 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12871 "recommended for non-English languages."
12872
12873 #: src/LyXRC.cpp:2189
12874 msgid ""
12875 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12876 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12877 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12878 msgstr ""
12879 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12880 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
12881 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
12882
12883 #: src/LyXRC.cpp:2198
12884 msgid ""
12885 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12886 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12887 msgstr ""
12888 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
12889 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
12890
12891 #: src/LyXRC.cpp:2202
12892 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12893 msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12894
12895 #: src/LyXRC.cpp:2206
12896 msgid ""
12897 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12898 "document."
12899 msgstr ""
12900 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12901 "document."
12902
12903 #: src/LyXRC.cpp:2210
12904 msgid ""
12905 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12906 msgstr ""
12907 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
12908
12909 #: src/LyXRC.cpp:2214
12910 msgid ""
12911 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12912 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12913 "name of the second language."
12914 msgstr ""
12915 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
12916 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
12917 "name of the second language."
12918
12919 #: src/LyXRC.cpp:2218
12920 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12921 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12922
12923 #: src/LyXRC.cpp:2222
12924 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12925 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
12926
12927 #: src/LyXRC.cpp:2226
12928 msgid ""
12929 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12930 "\\documentclass."
12931 msgstr ""
12932 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12933 "\\documentclass."
12934
12935 #: src/LyXRC.cpp:2230
12936 msgid ""
12937 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12938 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12939 msgstr ""
12940 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12941 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12942
12943 #: src/LyXRC.cpp:2234
12944 msgid ""
12945 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12946 "document is the default language."
12947 msgstr ""
12948 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12949 "document is the default language."
12950
12951 #: src/LyXRC.cpp:2238
12952 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12953 msgstr "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
12954
12955 #: src/LyXRC.cpp:2242
12956 #, fuzzy
12957 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
12958 msgstr "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
12959
12960 #: src/LyXRC.cpp:2246
12961 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12962 msgstr "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12963
12964 #: src/LyXRC.cpp:2250
12965 msgid ""
12966 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12967 "of the document."
12968 msgstr ""
12969 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
12970 "of the document."
12971
12972 #: src/LyXRC.cpp:2254
12973 #, c-format
12974 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12975 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
12976
12977 #: src/LyXRC.cpp:2259
12978 msgid ""
12979 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12980 "variable. Use the OS native format."
12981 msgstr ""
12982 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
12983 "variable. Use the OS native format."
12984
12985 #: src/LyXRC.cpp:2266
12986 msgid ""
12987 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12988 msgstr ""
12989 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12990
12991 #: src/LyXRC.cpp:2270
12992 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12993 msgstr "Shows a typeset preview of things such as math"
12994
12995 #: src/LyXRC.cpp:2274
12996 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12997 msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12998
12999 #: src/LyXRC.cpp:2278
13000 msgid "Scale the preview size to suit."
13001 msgstr "Scale the preview size to suit."
13002
13003 #: src/LyXRC.cpp:2282
13004 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13005 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
13006
13007 #: src/LyXRC.cpp:2286
13008 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13009 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
13010
13011 #: src/LyXRC.cpp:2290
13012 msgid ""
13013 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13014 "environment variable PRINTER."
13015 msgstr ""
13016 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13017 "environment variable PRINTER."
13018
13019 #: src/LyXRC.cpp:2294
13020 msgid "The option to print only even pages."
13021 msgstr "The option to print only even pages."
13022
13023 #: src/LyXRC.cpp:2298
13024 msgid ""
13025 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13026 "the filename of the DVI file to be printed."
13027 msgstr ""
13028 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13029 "the filename of the DVI file to be printed."
13030
13031 #: src/LyXRC.cpp:2302
13032 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13033 msgstr "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13034
13035 #: src/LyXRC.cpp:2306
13036 msgid "The option to print out in landscape."
13037 msgstr "The option to print out in landscape."
13038
13039 #: src/LyXRC.cpp:2310
13040 msgid "The option to print only odd pages."
13041 msgstr "The option to print only odd pages."
13042
13043 #: src/LyXRC.cpp:2314
13044 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13045 msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13046
13047 #: src/LyXRC.cpp:2318
13048 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13049 msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
13050
13051 #: src/LyXRC.cpp:2322
13052 msgid "The option to specify paper type."
13053 msgstr "The option to specify paper type."
13054
13055 #: src/LyXRC.cpp:2326
13056 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13057 msgstr "The option to reverse the order of the pages printed."
13058
13059 #: src/LyXRC.cpp:2330
13060 msgid ""
13061 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13062 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13063 "arguments."
13064 msgstr ""
13065 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13066 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13067 "arguments."
13068
13069 #: src/LyXRC.cpp:2334
13070 msgid ""
13071 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13072 "prepended along with the printer name after the spool command."
13073 msgstr ""
13074 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13075 "prepended along with the printer name after the spool command."
13076
13077 #: src/LyXRC.cpp:2338
13078 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13079 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
13080
13081 #: src/LyXRC.cpp:2342
13082 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13083 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13084
13085 #: src/LyXRC.cpp:2346
13086 msgid ""
13087 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13088 "command."
13089 msgstr ""
13090 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13091 "command."
13092
13093 #: src/LyXRC.cpp:2350
13094 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13095 msgstr "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13096
13097 #: src/LyXRC.cpp:2354
13098 msgid ""
13099 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13100 msgstr ""
13101 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13102
13103 #: src/LyXRC.cpp:2358
13104 msgid ""
13105 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13106 "wrong, override the setting here."
13107 msgstr ""
13108 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13109 "wrong, override the setting here."
13110
13111 #: src/LyXRC.cpp:2364
13112 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13113 msgstr "The screen fonts used to display the text while editing."
13114
13115 #: src/LyXRC.cpp:2373
13116 msgid ""
13117 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13118 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13119 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13120 msgstr ""
13121 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13122 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13123 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13124
13125 #: src/LyXRC.cpp:2377
13126 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13127 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13128
13129 #: src/LyXRC.cpp:2382
13130 #, no-c-format
13131 msgid ""
13132 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13133 "roughly the same size as on paper."
13134 msgstr ""
13135 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13136 "roughly the same size as on paper."
13137
13138 #: src/LyXRC.cpp:2387
13139 msgid ""
13140 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13141 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13142 msgstr ""
13143 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13144 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13145
13146 #: src/LyXRC.cpp:2391
13147 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13148 msgstr "Allow session manager to save and restore windows position."
13149
13150 #: src/LyXRC.cpp:2395
13151 msgid ""
13152 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13153 "\".out\". Only for advanced users."
13154 msgstr ""
13155 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13156 "\".out\". Only for advanced users."
13157
13158 #: src/LyXRC.cpp:2402
13159 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13160 msgstr "De-select if you don't want the startup banner."
13161
13162 #: src/LyXRC.cpp:2406
13163 msgid "What command runs the spellchecker?"
13164 msgstr "What command runs the spellchecker?"
13165
13166 #: src/LyXRC.cpp:2410
13167 msgid ""
13168 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13169 "when you quit LyX."
13170 msgstr ""
13171 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13172 "when you quit LyX."
13173
13174 #: src/LyXRC.cpp:2414
13175 msgid ""
13176 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13177 "value selects the directory LyX was started from."
13178 msgstr ""
13179 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13180 "value selects the directory LyX was started from."
13181
13182 #: src/LyXRC.cpp:2424
13183 msgid ""
13184 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13185 "will look in its global and local ui/ directories."
13186 msgstr ""
13187 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13188 "will look in its global and local ui/ directories."
13189
13190 #: src/LyXRC.cpp:2437
13191 msgid ""
13192 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13193 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13194 "may not work with all dictionaries."
13195 msgstr ""
13196 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13197 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13198 "may not work with all dictionaries."
13199
13200 #: src/LyXRC.cpp:2444
13201 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13202 msgstr ""
13203 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13204
13205 #: src/LyXVC.cpp:100
13206 msgid "Document not saved"
13207 msgstr "Document not saved"
13208
13209 #: src/LyXVC.cpp:101
13210 msgid "You must save the document before it can be registered."
13211 msgstr "You must save the document before it can be registered."
13212
13213 #: src/LyXVC.cpp:130
13214 msgid "LyX VC: Initial description"
13215 msgstr "LyX VC: Initial description"
13216
13217 #: src/LyXVC.cpp:131
13218 msgid "(no initial description)"
13219 msgstr "(no initial description)"
13220
13221 #: src/LyXVC.cpp:146
13222 msgid "LyX VC: Log Message"
13223 msgstr "LyX VC: Log Message"
13224
13225 #: src/LyXVC.cpp:149
13226 msgid "(no log message)"
13227 msgstr "(no log message)"
13228
13229 #: src/LyXVC.cpp:171
13230 #, c-format
13231 msgid ""
13232 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13233 "changes.\n"
13234 "\n"
13235 "Do you want to revert to the saved version?"
13236 msgstr ""
13237 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13238 "changes.\n"
13239 "\n"
13240 "Do you want to revert to the saved version?"
13241
13242 #: src/LyXVC.cpp:174
13243 msgid "Revert to stored version of document?"
13244 msgstr "Revert to stored version of document?"
13245
13246 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
13247 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
13248 #: src/MenuBackend.cpp:818
13249 msgid "No Document Open!"
13250 msgstr "No Document Open!"
13251
13252 #: src/MenuBackend.cpp:540
13253 msgid "Plain Text"
13254 msgstr "Plain Text"
13255
13256 #: src/MenuBackend.cpp:542
13257 msgid "Plain Text, Join Lines"
13258 msgstr "Plain Text, Join Lines"
13259
13260 #: src/MenuBackend.cpp:718
13261 msgid "Master Document"
13262 msgstr "Master Document"
13263
13264 #: src/MenuBackend.cpp:747
13265 msgid "List of listings"
13266 msgstr "List of listings"
13267
13268 #: src/MenuBackend.cpp:751
13269 msgid "Other floats"
13270 msgstr "Other floats"
13271
13272 #: src/MenuBackend.cpp:761
13273 msgid "No Table of contents"
13274 msgstr "No Table of contents"
13275
13276 #: src/MenuBackend.cpp:807
13277 msgid " (auto)"
13278 msgstr " (auto)"
13279
13280 #: src/MenuBackend.cpp:826
13281 msgid "No Branch in Document!"
13282 msgstr "No Branch in Document!"
13283
13284 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242
13285 msgid "Senseless with this layout!"
13286 msgstr "Senseless with this layout!"
13287
13288 #: src/SpellBase.cpp:51
13289 msgid "Native OS API not yet supported."
13290 msgstr "Native OS API not yet supported."
13291
13292 #: src/Text.cpp:135
13293 msgid "Unknown layout"
13294 msgstr "Unknown layout"
13295
13296 #: src/Text.cpp:136
13297 #, c-format
13298 msgid ""
13299 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13300 "Trying to use the default instead.\n"
13301 msgstr ""
13302 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13303 "Trying to use the default instead.\n"
13304
13305 #: src/Text.cpp:167
13306 msgid "Unknown Inset"
13307 msgstr "Unknown Inset"
13308
13309 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
13310 msgid "Change tracking error"
13311 msgstr "Change tracking error"
13312
13313 #: src/Text.cpp:274
13314 #, c-format
13315 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13316 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13317
13318 #: src/Text.cpp:287
13319 #, c-format
13320 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13321 msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13322
13323 #: src/Text.cpp:294
13324 msgid "Unknown token"
13325 msgstr "Unknown token"
13326
13327 #: src/Text.cpp:774
13328 msgid ""
13329 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13330 "Tutorial."
13331 msgstr ""
13332 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13333 "Tutorial."
13334
13335 #: src/Text.cpp:785
13336 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13337 msgstr "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13338
13339 #: src/Text.cpp:1814
13340 msgid "[Change Tracking] "
13341 msgstr "[Change Tracking] "
13342
13343 #: src/Text.cpp:1820
13344 msgid "Change: "
13345 msgstr "Change: "
13346
13347 #: src/Text.cpp:1824
13348 msgid " at "
13349 msgstr " at "
13350
13351 #: src/Text.cpp:1834
13352 #, c-format
13353 msgid "Font: %1$s"
13354 msgstr "Font: %1$s"
13355
13356 #: src/Text.cpp:1839
13357 #, c-format
13358 msgid ", Depth: %1$d"
13359 msgstr ", Depth: %1$d"
13360
13361 #: src/Text.cpp:1845
13362 msgid ", Spacing: "
13363 msgstr ", Spacing: "
13364
13365 #: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
13366 msgid "OneHalf"
13367 msgstr "OneHalf"
13368
13369 #: src/Text.cpp:1857
13370 msgid "Other ("
13371 msgstr "Other ("
13372
13373 #: src/Text.cpp:1866
13374 msgid ", Inset: "
13375 msgstr ", Inset: "
13376
13377 #: src/Text.cpp:1867
13378 msgid ", Paragraph: "
13379 msgstr ", Paragraph: "
13380
13381 #: src/Text.cpp:1868
13382 msgid ", Id: "
13383 msgstr ", Id: "
13384
13385 #: src/Text.cpp:1869
13386 msgid ", Position: "
13387 msgstr ", Position: "
13388
13389 #: src/Text.cpp:1875
13390 msgid ", Char: 0x"
13391 msgstr ", Char: 0x"
13392
13393 #: src/Text.cpp:1877
13394 msgid ", Boundary: "
13395 msgstr ", Boundary: "
13396
13397 #: src/Text2.cpp:584
13398 msgid "No font change defined."
13399 msgstr "No font change defined."
13400
13401 #: src/Text2.cpp:625
13402 msgid "Nothing to index!"
13403 msgstr "Nothing to index!"
13404
13405 #: src/Text2.cpp:627
13406 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13407 msgstr "Cannot index more than one paragraph!"
13408
13409 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
13410 msgid "Math editor mode"
13411 msgstr "Math editor mode"
13412
13413 #: src/Text3.cpp:756
13414 msgid "Unknown spacing argument: "
13415 msgstr "Unknown spacing argument: "
13416
13417 #: src/Text3.cpp:928
13418 msgid "Layout "
13419 msgstr "Layout "
13420
13421 #: src/Text3.cpp:929
13422 msgid " not known"
13423 msgstr " not known"
13424
13425 #: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462
13426 msgid "Character set"
13427 msgstr "Character set"
13428
13429 #: src/Text3.cpp:1585
13430 msgid "Paragraph layout set"
13431 msgstr "Paragraph layout set"
13432
13433 #: src/Thesaurus.cpp:62
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Thesaurus failure"
13436 msgstr "Thesaurus"
13437
13438 #: src/Thesaurus.cpp:63
13439 #, c-format
13440 msgid ""
13441 "Aiksaurus returned the following error:\n"
13442 "\n"
13443 "%1$s."
13444 msgstr ""
13445
13446 #: src/VSpace.cpp:490
13447 msgid "Default skip"
13448 msgstr "Default skip"
13449
13450 #: src/VSpace.cpp:493
13451 msgid "Small skip"
13452 msgstr "Small skip"
13453
13454 #: src/VSpace.cpp:496
13455 msgid "Medium skip"
13456 msgstr "Medium skip"
13457
13458 #: src/VSpace.cpp:499
13459 msgid "Big skip"
13460 msgstr "Big skip"
13461
13462 #: src/VSpace.cpp:502
13463 msgid "Vertical fill"
13464 msgstr "Vertical fill"
13465
13466 #: src/VSpace.cpp:509
13467 msgid "protected"
13468 msgstr "protected"
13469
13470 #: src/buffer_funcs.cpp:81
13471 #, c-format
13472 msgid ""
13473 "The specified document\n"
13474 "%1$s\n"
13475 "could not be read."
13476 msgstr ""
13477 "The specified document\n"
13478 "%1$s\n"
13479 "could not be read."
13480
13481 #: src/buffer_funcs.cpp:83
13482 msgid "Could not read document"
13483 msgstr "Could not read document"
13484
13485 #: src/buffer_funcs.cpp:96
13486 #, c-format
13487 msgid ""
13488 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13489 "\n"
13490 "Recover emergency save?"
13491 msgstr ""
13492 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
13493 "\n"
13494 "Recover emergency save?"
13495
13496 #: src/buffer_funcs.cpp:99
13497 msgid "Load emergency save?"
13498 msgstr "Load emergency save?"
13499
13500 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13501 msgid "&Recover"
13502 msgstr "&Recover"
13503
13504 #: src/buffer_funcs.cpp:100
13505 msgid "&Load Original"
13506 msgstr "&Load Original"
13507
13508 #: src/buffer_funcs.cpp:123
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13512 "\n"
13513 "Load the backup instead?"
13514 msgstr ""
13515 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
13516 "\n"
13517 "Load the backup instead?"
13518
13519 #: src/buffer_funcs.cpp:126
13520 msgid "Load backup?"
13521 msgstr "Load backup?"
13522
13523 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13524 msgid "&Load backup"
13525 msgstr "&Load backup"
13526
13527 #: src/buffer_funcs.cpp:127
13528 msgid "Load &original"
13529 msgstr "Load &original"
13530
13531 #: src/buffer_funcs.cpp:166
13532 #, c-format
13533 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13534 msgstr "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
13535
13536 #: src/buffer_funcs.cpp:168
13537 msgid "Retrieve from version control?"
13538 msgstr "Retrieve from version control?"
13539
13540 #: src/buffer_funcs.cpp:169
13541 msgid "&Retrieve"
13542 msgstr "&Retrieve"
13543
13544 #: src/buffer_funcs.cpp:189
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "The document %1$s is already loaded.\n"
13548 "\n"
13549 "Do you want to revert to the saved version?"
13550 msgstr ""
13551 "The document %1$s is already loaded.\n"
13552 "\n"
13553 "Do you want to revert to the saved version?"
13554
13555 #: src/buffer_funcs.cpp:193
13556 msgid "&Switch to document"
13557 msgstr "&Switch to document"
13558
13559 #: src/buffer_funcs.cpp:214
13560 #, c-format
13561 msgid ""
13562 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13563 "\n"
13564 "Do you want to create a new document?"
13565 msgstr ""
13566 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13567 "\n"
13568 "Do you want to create a new document?"
13569
13570 #: src/buffer_funcs.cpp:217
13571 msgid "Create new document?"
13572 msgstr "Create new document?"
13573
13574 #: src/buffer_funcs.cpp:218
13575 msgid "&Create"
13576 msgstr "&Create"
13577
13578 #: src/buffer_funcs.cpp:243
13579 #, c-format
13580 msgid ""
13581 "The specified document template\n"
13582 "%1$s\n"
13583 "could not be read."
13584 msgstr ""
13585 "The specified document template\n"
13586 "%1$s\n"
13587 "could not be read."
13588
13589 #: src/buffer_funcs.cpp:245
13590 msgid "Could not read template"
13591 msgstr "Could not read template"
13592
13593 #: src/buffer_funcs.cpp:568
13594 msgid "\\arabic{enumi}."
13595 msgstr "\\arabic{enumi}."
13596
13597 #: src/buffer_funcs.cpp:574
13598 msgid "\\roman{enumiii}."
13599 msgstr "\\roman{enumiii}."
13600
13601 #: src/buffer_funcs.cpp:577
13602 msgid "\\Alph{enumiv}."
13603 msgstr "\\Alph{enumiv}."
13604
13605 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
13606 msgid "No more insets"
13607 msgstr "No more insets"
13608
13609 #: src/callback.cpp:113
13610 #, c-format
13611 msgid ""
13612 "The document %1$s could not be saved.\n"
13613 "\n"
13614 "Do you want to rename the document and try again?"
13615 msgstr ""
13616 "The document %1$s could not be saved.\n"
13617 "\n"
13618 "Do you want to rename the document and try again?"
13619
13620 #: src/callback.cpp:115
13621 msgid "Rename and save?"
13622 msgstr "Rename and save?"
13623
13624 #: src/callback.cpp:116
13625 msgid "&Rename"
13626 msgstr "&Rename"
13627
13628 #: src/callback.cpp:133
13629 msgid "Choose a filename to save document as"
13630 msgstr "Choose a filename to save document as"
13631
13632 #: src/callback.cpp:217
13633 #, c-format
13634 msgid "Auto-saving %1$s"
13635 msgstr "Auto-saving %1$s"
13636
13637 #: src/callback.cpp:257
13638 msgid "Autosave failed!"
13639 msgstr "Autosave failed!"
13640
13641 #: src/callback.cpp:284
13642 msgid "Autosaving current document..."
13643 msgstr "Autosaving current document..."
13644
13645 #: src/callback.cpp:348
13646 msgid "Select file to insert"
13647 msgstr "Select file to insert"
13648
13649 #: src/callback.cpp:367
13650 #, c-format
13651 msgid ""
13652 "Could not read the specified document\n"
13653 "%1$s\n"
13654 "due to the error: %2$s"
13655 msgstr ""
13656 "Could not read the specified document\n"
13657 "%1$s\n"
13658 "due to the error: %2$s"
13659
13660 #: src/callback.cpp:369
13661 msgid "Could not read file"
13662 msgstr "Could not read file"
13663
13664 #: src/callback.cpp:377
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "Could not open the specified document\n"
13668 "%1$s\n"
13669 "due to the error: %2$s"
13670 msgstr ""
13671 "Could not open the specified document\n"
13672 "%1$s\n"
13673 "due to the error: %2$s"
13674
13675 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
13676 msgid "Could not open file"
13677 msgstr "Could not open file"
13678
13679 #: src/callback.cpp:403
13680 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
13681 msgstr "Reading not UTF-8 encoded file"
13682
13683 #: src/callback.cpp:404
13684 msgid ""
13685 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13686 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13687 "If this does not give the correct result\n"
13688 "then please change the encoding of the file\n"
13689 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13690 msgstr ""
13691 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
13692 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
13693 "If this does not give the correct result\n"
13694 "then please change the encoding of the file\n"
13695 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
13696
13697 #: src/callback.cpp:421
13698 msgid "Running configure..."
13699 msgstr "Running configure..."
13700
13701 #: src/callback.cpp:430
13702 msgid "Reloading configuration..."
13703 msgstr "Reloading configuration..."
13704
13705 #: src/callback.cpp:435
13706 msgid "System reconfigured"
13707 msgstr "System reconfigured"
13708
13709 #: src/callback.cpp:436
13710 msgid ""
13711 "The system has been reconfigured.\n"
13712 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13713 "updated document class specifications."
13714 msgstr ""
13715 "The system has been reconfigured.\n"
13716 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13717 "updated document class specifications."
13718
13719 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
13720 msgid "No debugging message"
13721 msgstr "No debugging message"
13722
13723 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
13724 msgid "General information"
13725 msgstr "General information"
13726
13727 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
13728 msgid "Developers' general debug messages"
13729 msgstr "Developers' general debug messages"
13730
13731 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
13732 msgid "All debugging messages"
13733 msgstr "All debugging messages"
13734
13735 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
13736 #, c-format
13737 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13738 msgstr "Debugging `%1$s' (%2$s)"
13739
13740 #: src/debug.cpp:46
13741 msgid "Program initialisation"
13742 msgstr "Program initialisation"
13743
13744 #: src/debug.cpp:47
13745 msgid "Keyboard events handling"
13746 msgstr "Keyboard events handling"
13747
13748 #: src/debug.cpp:48
13749 msgid "GUI handling"
13750 msgstr "GUI handling"
13751
13752 #: src/debug.cpp:49
13753 msgid "Lyxlex grammar parser"
13754 msgstr "Lyxlex grammar parser"
13755
13756 #: src/debug.cpp:50
13757 msgid "Configuration files reading"
13758 msgstr "Configuration files reading"
13759
13760 #: src/debug.cpp:51
13761 msgid "Custom keyboard definition"
13762 msgstr "Custom keyboard definition"
13763
13764 #: src/debug.cpp:52
13765 msgid "LaTeX generation/execution"
13766 msgstr "LaTeX generation/execution"
13767
13768 #: src/debug.cpp:53
13769 msgid "Math editor"
13770 msgstr "Math editor"
13771
13772 #: src/debug.cpp:54
13773 msgid "Font handling"
13774 msgstr "Font handling"
13775
13776 #: src/debug.cpp:55
13777 msgid "Textclass files reading"
13778 msgstr "Textclass files reading"
13779
13780 #: src/debug.cpp:56
13781 msgid "Version control"
13782 msgstr "Version control"
13783
13784 #: src/debug.cpp:57
13785 msgid "External control interface"
13786 msgstr "External control interface"
13787
13788 #: src/debug.cpp:58
13789 msgid "Keep *roff temporary files"
13790 msgstr "Keep *roff temporary files"
13791
13792 #: src/debug.cpp:59
13793 msgid "User commands"
13794 msgstr "User commands"
13795
13796 #: src/debug.cpp:60
13797 msgid "The LyX Lexxer"
13798 msgstr "The LyX Lexxer"
13799
13800 #: src/debug.cpp:61
13801 msgid "Dependency information"
13802 msgstr "Dependency information"
13803
13804 #: src/debug.cpp:62
13805 msgid "LyX Insets"
13806 msgstr "LyX Insets"
13807
13808 #: src/debug.cpp:63
13809 msgid "Files used by LyX"
13810 msgstr "Files used by LyX"
13811
13812 #: src/debug.cpp:64
13813 msgid "Workarea events"
13814 msgstr "Workarea events"
13815
13816 #: src/debug.cpp:65
13817 msgid "Insettext/tabular messages"
13818 msgstr "Insettext/tabular messages"
13819
13820 #: src/debug.cpp:66
13821 msgid "Graphics conversion and loading"
13822 msgstr "Graphics conversion and loading"
13823
13824 #: src/debug.cpp:67
13825 msgid "Change tracking"
13826 msgstr "Change tracking"
13827
13828 #: src/debug.cpp:68
13829 msgid "External template/inset messages"
13830 msgstr "External template/inset messages"
13831
13832 #: src/debug.cpp:69
13833 msgid "RowPainter profiling"
13834 msgstr "RowPainter profiling"
13835
13836 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
13837 msgid "Document not loaded."
13838 msgstr "Document not loaded."
13839
13840 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
13841 #, c-format
13842 msgid "Opening child document %1$s..."
13843 msgstr "Opening child document %1$s..."
13844
13845 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
13846 msgid " (changed)"
13847 msgstr " (changed)"
13848
13849 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
13850 msgid " (read only)"
13851 msgstr " (read only)"
13852
13853 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
13854 msgid "Formatting document..."
13855 msgstr "Formatting document..."
13856
13857 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
13858 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13859 msgstr "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13860
13861 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
13862 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13863 msgstr "Please install correctly to estimate the great\n"
13864
13865 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
13866 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13867 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
13868
13869 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
13870 msgid ""
13871 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13872 "1995-2006 LyX Team"
13873 msgstr ""
13874 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13875 "1995-2006 LyX Team"
13876
13877 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
13878 msgid ""
13879 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13880 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13881 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13882 "any later version."
13883 msgstr ""
13884 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13885 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13886 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13887 "any later version."
13888
13889 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
13890 msgid ""
13891 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13892 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13893 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13894 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13895 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13896 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13897 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13898 msgstr ""
13899 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13900 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13901 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13902 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13903 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13904 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13905 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13906
13907 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
13908 msgid "LyX Version "
13909 msgstr "LyX Version "
13910
13911 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
13912 msgid "Library directory: "
13913 msgstr "Library directory: "
13914
13915 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
13916 msgid "User directory: "
13917 msgstr "User directory: "
13918
13919 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
13920 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13921 msgstr "BibTeX Databases (*.bib)"
13922
13923 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
13924 msgid "Select a BibTeX database to add"
13925 msgstr "Select a BibTeX database to add"
13926
13927 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
13928 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13929 msgstr "BibTeX Styles (*.bst)"
13930
13931 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
13932 msgid "Select a BibTeX style"
13933 msgstr "Select a BibTeX style"
13934
13935 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
13936 msgid "No frame drawn"
13937 msgstr "No frame drawn"
13938
13939 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
13940 msgid "Rectangular box"
13941 msgstr "Rectangular box"
13942
13943 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
13944 msgid "Oval box, thin"
13945 msgstr "Oval box, thin"
13946
13947 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
13948 msgid "Oval box, thick"
13949 msgstr "Oval box, thick"
13950
13951 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
13952 msgid "Shadow box"
13953 msgstr "Shadow box"
13954
13955 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
13956 msgid "Double box"
13957 msgstr "Double box"
13958
13959 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
13960 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
13961 msgid "Depth"
13962 msgstr "Depth"
13963
13964 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
13965 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
13966 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
13967 msgid "Total Height"
13968 msgstr "Total Height"
13969
13970 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
13971 #, c-format
13972 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13973 msgstr "%1$s Errors (%2$s)"
13974
13975 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
13976 msgid "Select external file"
13977 msgstr "Select external file"
13978
13979 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13980 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13981 msgid "Top left"
13982 msgstr "Top left"
13983
13984 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13985 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13986 msgid "Bottom left"
13987 msgstr "Bottom left"
13988
13989 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
13990 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
13991 msgid "Baseline left"
13992 msgstr "Baseline left"
13993
13994 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
13995 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
13996 msgid "Top center"
13997 msgstr "Top center"
13998
13999 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14000 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14001 msgid "Bottom center"
14002 msgstr "Bottom center"
14003
14004 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
14005 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
14006 msgid "Baseline center"
14007 msgstr "Baseline center"
14008
14009 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14010 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14011 msgid "Top right"
14012 msgstr "Top right"
14013
14014 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14015 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14016 msgid "Bottom right"
14017 msgstr "Bottom right"
14018
14019 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
14020 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
14021 msgid "Baseline right"
14022 msgstr "Baseline right"
14023
14024 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
14025 msgid "Select graphics file"
14026 msgstr "Select graphics file"
14027
14028 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
14029 msgid "Clipart|#C#c"
14030 msgstr "Clipart|#C#c"
14031
14032 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
14033 msgid "Select document to include"
14034 msgstr "Select document to include"
14035
14036 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
14037 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14038 msgstr "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14039
14040 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
14041 msgid "LaTeX Log"
14042 msgstr "LaTeX Log"
14043
14044 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
14045 msgid "Literate Programming Build Log"
14046 msgstr "Literate Programming Build Log"
14047
14048 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
14049 msgid "lyx2lyx Error Log"
14050 msgstr "lyx2lyx Error Log"
14051
14052 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
14053 msgid "Version Control Log"
14054 msgstr "Version Control Log"
14055
14056 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
14057 msgid "No LaTeX log file found."
14058 msgstr "No LaTeX log file found."
14059
14060 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
14061 msgid "No literate programming build log file found."
14062 msgstr "No literate programming build log file found."
14063
14064 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
14065 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14066 msgstr "No lyx2lyx error log file found."
14067
14068 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
14069 msgid "No version control log file found."
14070 msgstr "No version control log file found."
14071
14072 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
14073 msgid "Choose bind file"
14074 msgstr "Choose bind file"
14075
14076 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
14077 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14078 msgstr "LyX bind files (*.bind)"
14079
14080 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
14081 msgid "Choose UI file"
14082 msgstr "Choose UI file"
14083
14084 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
14085 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14086 msgstr "LyX UI files (*.ui)"
14087
14088 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
14089 msgid "Choose keyboard map"
14090 msgstr "Choose keyboard map"
14091
14092 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
14093 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14094 msgstr "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14095
14096 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
14097 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
14098 msgid "Choose personal dictionary"
14099 msgstr "Choose personal dictionary"
14100
14101 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
14102 msgid "*.pws"
14103 msgstr "*.pws"
14104
14105 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
14106 msgid "*.ispell"
14107 msgstr "*.ispell"
14108
14109 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
14110 msgid "Print to file"
14111 msgstr "Print to file"
14112
14113 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
14114 msgid "PostScript files (*.ps)"
14115 msgstr "PostScript files (*.ps)"
14116
14117 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
14118 msgid "Spellchecker error"
14119 msgstr "Spellchecker error"
14120
14121 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
14122 msgid "The spellchecker could not be started\n"
14123 msgstr "The spellchecker could not be started\n"
14124
14125 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
14126 msgid ""
14127 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14128 "Maybe it has been killed."
14129 msgstr ""
14130 "The spellchecker has died for some reason.\n"
14131 "Maybe it has been killed."
14132
14133 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
14134 msgid "The spellchecker has failed.\n"
14135 msgstr "The spellchecker has failed.\n"
14136
14137 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
14138 msgid "The spellchecker has failed"
14139 msgstr "The spellchecker has failed"
14140
14141 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
14142 #, c-format
14143 msgid "%1$d words checked."
14144 msgstr "%1$d words checked."
14145
14146 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
14147 msgid "One word checked."
14148 msgstr "One word checked."
14149
14150 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
14151 msgid "Spelling check completed"
14152 msgstr "Spelling check completed"
14153
14154 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
14155 msgid "Table of Contents"
14156 msgstr "Table of Contents"
14157
14158 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
14159 #, c-format
14160 msgid "%1$s and %2$s"
14161 msgstr "%1$s and %2$s"
14162
14163 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
14164 #, c-format
14165 msgid "%1$s et al."
14166 msgstr "%1$s et al."
14167
14168 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
14169 msgid "No year"
14170 msgstr "No year"
14171
14172 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
14173 msgid "before"
14174 msgstr "before"
14175
14176 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
14177 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
14178 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
14179 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
14180 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
14181 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
14182 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
14183 msgid "No change"
14184 msgstr "No change"
14185
14186 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
14187 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
14188 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
14189 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
14190 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
14191 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
14192 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
14193 msgid "Reset"
14194 msgstr "Reset"
14195
14196 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
14197 msgid "Small Caps"
14198 msgstr "Small Caps"
14199
14200 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
14201 msgid "Emph"
14202 msgstr "Emph"
14203
14204 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
14205 msgid "Underbar"
14206 msgstr "Underbar"
14207
14208 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
14209 msgid "Noun"
14210 msgstr "Noun"
14211
14212 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
14213 msgid "No color"
14214 msgstr "No color"
14215
14216 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
14217 msgid "Black"
14218 msgstr "Black"
14219
14220 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
14221 msgid "White"
14222 msgstr "White"
14223
14224 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
14225 msgid "Red"
14226 msgstr "Red"
14227
14228 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
14229 msgid "Green"
14230 msgstr "Green"
14231
14232 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
14233 msgid "Blue"
14234 msgstr "Blue"
14235
14236 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
14237 msgid "Cyan"
14238 msgstr "Cyan"
14239
14240 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
14241 msgid "Magenta"
14242 msgstr "Magenta"
14243
14244 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
14245 msgid "Yellow"
14246 msgstr "Yellow"
14247
14248 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
14249 msgid "System files|#S#s"
14250 msgstr "System files|#S#s"
14251
14252 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
14253 msgid "User files|#U#u"
14254 msgstr "User files|#U#u"
14255
14256 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
14257 msgid "Could not update TeX information"
14258 msgstr "Could not update TeX information"
14259
14260 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
14261 #, c-format
14262 msgid "The script `%s' failed."
14263 msgstr "The script `%s' failed."
14264
14265 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
14266 msgid "Maths"
14267 msgstr "Maths"
14268
14269 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
14270 msgid "Dings 1"
14271 msgstr "Dings 1"
14272
14273 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
14274 msgid "Dings 2"
14275 msgstr "Dings 2"
14276
14277 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
14278 msgid "Dings 3"
14279 msgstr "Dings 3"
14280
14281 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
14282 msgid "Dings 4"
14283 msgstr "Dings 4"
14284
14285 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
14286 msgid "Index Entry"
14287 msgstr "Index Entry"
14288
14289 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
14290 msgid "Label"
14291 msgstr "Label"
14292
14293 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
14294 msgid "LaTeX Source"
14295 msgstr "LaTeX Source"
14296
14297 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
14298 msgid "Outline"
14299 msgstr "Outline"
14300
14301 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
14302 msgid "Directories"
14303 msgstr "Directories"
14304
14305 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
14306 msgid "Small-sized icons"
14307 msgstr "Small-sized icons"
14308
14309 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
14310 msgid "Normal-sized icons"
14311 msgstr "Normal-sized icons"
14312
14313 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
14314 msgid "Big-sized icons"
14315 msgstr "Big-sized icons"
14316
14317 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
14318 msgid "LyX"
14319 msgstr "LyX"
14320
14321 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
14322 msgid "unknown version"
14323 msgstr "unknown version"
14324
14325 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
14326 msgid "Click to detach"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
14330 msgid "Bibliography Entry Settings"
14331 msgstr "Bibliography Entry Settings"
14332
14333 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
14334 msgid "BibTeX Bibliography"
14335 msgstr "BibTeX Bibliography"
14336
14337 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
14338 msgid "Box Settings"
14339 msgstr "Box Settings"
14340
14341 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
14342 msgid "Branch Settings"
14343 msgstr "Branch Settings"
14344
14345 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
14346 msgid "Branch"
14347 msgstr "Branch"
14348
14349 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
14350 msgid "Activated"
14351 msgstr "Activated"
14352
14353 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
14354 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846
14355 msgid "Yes"
14356 msgstr "Yes"
14357
14358 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845
14359 msgid "No"
14360 msgstr "No"
14361
14362 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
14363 msgid "Merge Changes"
14364 msgstr "Merge Changes"
14365
14366 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
14367 #, c-format
14368 msgid ""
14369 "Change by %1$s\n"
14370 "\n"
14371 msgstr ""
14372 "Change by %1$s\n"
14373 "\n"
14374
14375 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
14376 #, c-format
14377 msgid "Change made at %1$s\n"
14378 msgstr "Change made at %1$s\n"
14379
14380 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
14381 msgid "Text Style"
14382 msgstr "Text Style"
14383
14384 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
14385 msgid "Previous command"
14386 msgstr "Previous command"
14387
14388 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
14389 msgid "Next command"
14390 msgstr "Next command"
14391
14392 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14393 msgid "big[[delimiter size]]"
14394 msgstr "big[[delimiter size]]"
14395
14396 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
14397 msgid "Big[[delimiter size]]"
14398 msgstr "Big[[delimiter size]]"
14399
14400 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14401 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14402 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
14403
14404 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
14405 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14406 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
14407
14408 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
14409 msgid "Math Delimiter"
14410 msgstr "Math Delimiter"
14411
14412 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
14413 msgid "LyX: Delimiters"
14414 msgstr "LyX: Delimiters"
14415
14416 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
14417 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
14418 msgid "(None)"
14419 msgstr "(None)"
14420
14421 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
14422 msgid "Variable"
14423 msgstr "Variable"
14424
14425 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14426 msgid "Computer Modern Roman"
14427 msgstr "Computer Modern Roman"
14428
14429 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
14430 msgid "Latin Modern Roman"
14431 msgstr "Latin Modern Roman"
14432
14433 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14434 msgid "AE (Almost European)"
14435 msgstr "AE (Almost European)"
14436
14437 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14438 msgid "Times Roman"
14439 msgstr "Times Roman"
14440
14441 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14442 msgid "Palatino"
14443 msgstr "Palatino"
14444
14445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
14446 msgid "Bitstream Charter"
14447 msgstr "Bitstream Charter"
14448
14449 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14450 msgid "New Century Schoolbook"
14451 msgstr "New Century Schoolbook"
14452
14453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14454 msgid "Bookman"
14455 msgstr "Bookman"
14456
14457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14458 msgid "Utopia"
14459 msgstr "Utopia"
14460
14461 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
14462 msgid "Bera Serif"
14463 msgstr "Bera Serif"
14464
14465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14466 msgid "Concrete Roman"
14467 msgstr "Concrete Roman"
14468
14469 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
14470 msgid "Zapf Chancery"
14471 msgstr "Zapf Chancery"
14472
14473 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14474 msgid "Computer Modern Sans"
14475 msgstr "Computer Modern Sans"
14476
14477 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
14478 msgid "Latin Modern Sans"
14479 msgstr "Latin Modern Sans"
14480
14481 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14482 msgid "Helvetica"
14483 msgstr "Helvetica"
14484
14485 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14486 msgid "Avant Garde"
14487 msgstr "Avant Garde"
14488
14489 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14490 msgid "Bera Sans"
14491 msgstr "Bera Sans"
14492
14493 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
14494 msgid "CM Bright"
14495 msgstr "CM Bright"
14496
14497 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
14498 msgid "Computer Modern Typewriter"
14499 msgstr "Computer Modern Typewriter"
14500
14501 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14502 msgid "Latin Modern Typewriter"
14503 msgstr "Latin Modern Typewriter"
14504
14505 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14506 msgid "Courier"
14507 msgstr "Courier"
14508
14509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14510 msgid "Bera Mono"
14511 msgstr "Bera Mono"
14512
14513 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
14514 msgid "LuxiMono"
14515 msgstr "LuxiMono"
14516
14517 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
14518 msgid "CM Typewriter Light"
14519 msgstr "CM Typewriter Light"
14520
14521 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639
14522 msgid ""
14523 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14524 msgstr ""
14525 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14526
14527 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
14528 msgid "Length"
14529 msgstr "Length"
14530
14531 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
14532 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
14533 msgid " (not installed)"
14534 msgstr " (not installed)"
14535
14536 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
14537 msgid "10"
14538 msgstr "10"
14539
14540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
14541 msgid "11"
14542 msgstr "11"
14543
14544 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
14545 msgid "12"
14546 msgstr "12"
14547
14548 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
14549 msgid "empty"
14550 msgstr "empty"
14551
14552 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
14553 msgid "plain"
14554 msgstr "plain"
14555
14556 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
14557 msgid "headings"
14558 msgstr "headings"
14559
14560 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
14561 msgid "fancy"
14562 msgstr "fancy"
14563
14564 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
14565 msgid "B3"
14566 msgstr "B3"
14567
14568 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
14569 msgid "B4"
14570 msgstr "B4"
14571
14572 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
14573 msgid "LaTeX default"
14574 msgstr "LaTeX default"
14575
14576 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
14577 msgid "``text''"
14578 msgstr "``text''"
14579
14580 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
14581 msgid "''text''"
14582 msgstr "''text''"
14583
14584 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
14585 msgid ",,text``"
14586 msgstr ",,text``"
14587
14588 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
14589 msgid ",,text''"
14590 msgstr ",,text''"
14591
14592 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
14593 msgid "<<text>>"
14594 msgstr "<<text>>"
14595
14596 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
14597 msgid ">>text<<"
14598 msgstr ">>text<<"
14599
14600 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
14601 msgid "Numbered"
14602 msgstr "Numbered"
14603
14604 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
14605 msgid "Appears in TOC"
14606 msgstr "Appears in TOC"
14607
14608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
14609 msgid "Author-year"
14610 msgstr "Author-year"
14611
14612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
14613 msgid "Numerical"
14614 msgstr "Numerical"
14615
14616 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
14617 #, c-format
14618 msgid "Unavailable: %1$s"
14619 msgstr "Unavailable: %1$s"
14620
14621 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
14622 msgid "Document Class"
14623 msgstr "Document Class"
14624
14625 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
14626 msgid "Text Layout"
14627 msgstr "Text Layout"
14628
14629 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
14630 msgid "Page Layout"
14631 msgstr "Page Layout"
14632
14633 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
14634 msgid "Page Margins"
14635 msgstr "Page Margins"
14636
14637 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
14638 msgid "Numbering & TOC"
14639 msgstr "Numbering & TOC"
14640
14641 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
14642 msgid "Math Options"
14643 msgstr "Math Options"
14644
14645 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
14646 msgid "Float Placement"
14647 msgstr "Float Placement"
14648
14649 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
14650 msgid "Bullets"
14651 msgstr "Bullets"
14652
14653 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
14654 msgid "Branches"
14655 msgstr "Branches"
14656
14657 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
14658 msgid "LaTeX Preamble"
14659 msgstr "LaTeX Preamble"
14660
14661 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400
14662 msgid "Document Settings"
14663 msgstr "Document Settings"
14664
14665 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
14666 msgid "TeX Code Settings"
14667 msgstr "TeX Code Settings"
14668
14669 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
14670 msgid "External Material"
14671 msgstr "External Material"
14672
14673 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
14674 msgid "Scale%"
14675 msgstr "Scale%"
14676
14677 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
14678 msgid "Float Settings"
14679 msgstr "Float Settings"
14680
14681 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
14682 msgid "Graphics"
14683 msgstr "Graphics"
14684
14685 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215
14686 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415
14687 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447
14688 msgid ""
14689 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14690 msgstr ""
14691 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
14692
14693 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180
14694 msgid "Child Document"
14695 msgstr "Child Document"
14696
14697 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
14698 msgid "No language"
14699 msgstr "No language"
14700
14701 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377
14702 msgid "No dialect"
14703 msgstr "No dialect"
14704
14705 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402
14706 msgid "Program Listing Settings"
14707 msgstr "Program Listing Settings"
14708
14709 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
14710 msgid "Math Matrix"
14711 msgstr "Math Matrix"
14712
14713 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
14714 msgid "LyX: Insert Matrix"
14715 msgstr "LyX: Insert Matrix"
14716
14717 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
14718 msgid "Note Settings"
14719 msgstr "Note Settings"
14720
14721 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
14722 msgid ""
14723 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14724 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14725 "\n"
14726 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14727 "the items is used."
14728 msgstr ""
14729 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
14730 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
14731 "\n"
14732 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
14733 "the items is used."
14734
14735 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180
14736 msgid "Paragraph Settings"
14737 msgstr "Paragraph Settings"
14738
14739 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
14740 msgid "Look and feel"
14741 msgstr "Look and feel"
14742
14743 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
14744 msgid "Language settings"
14745 msgstr "Language settings"
14746
14747 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
14748 msgid "Outputs"
14749 msgstr "Outputs"
14750
14751 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
14752 msgid "Plain text"
14753 msgstr "Plain text"
14754
14755 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
14756 msgid "Date format"
14757 msgstr "Date format"
14758
14759 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
14760 msgid "Keyboard"
14761 msgstr "Keyboard"
14762
14763 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
14764 msgid "Screen fonts"
14765 msgstr "Screen fonts"
14766
14767 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
14768 msgid "Colors"
14769 msgstr "Colors"
14770
14771 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
14772 msgid "Paths"
14773 msgstr "Paths"
14774
14775 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
14776 msgid "Select a document templates directory"
14777 msgstr "Select a document templates directory"
14778
14779 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
14780 msgid "Select a temporary directory"
14781 msgstr "Select a temporary directory"
14782
14783 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
14784 msgid "Select a backups directory"
14785 msgstr "Select a backups directory"
14786
14787 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
14788 msgid "Select a document directory"
14789 msgstr "Select a document directory"
14790
14791 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
14792 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14793 msgstr "Give a filename for the LyX server pipe"
14794
14795 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
14796 msgid "Spellchecker"
14797 msgstr "Spellchecker"
14798
14799 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
14800 msgid "ispell"
14801 msgstr "ispell"
14802
14803 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
14804 msgid "aspell"
14805 msgstr "aspell"
14806
14807 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
14808 msgid "hspell"
14809 msgstr "hspell"
14810
14811 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
14812 msgid "pspell (library)"
14813 msgstr "pspell (library)"
14814
14815 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
14816 msgid "aspell (library)"
14817 msgstr "aspell (library)"
14818
14819 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
14820 msgid "Converters"
14821 msgstr "Converters"
14822
14823 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
14824 msgid "Copiers"
14825 msgstr "Copiers"
14826
14827 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
14828 msgid "File formats"
14829 msgstr "File formats"
14830
14831 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
14832 msgid "Format in use"
14833 msgstr "Format in use"
14834
14835 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
14836 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14837 msgstr ""
14838 "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14839
14840 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
14841 msgid "Printer"
14842 msgstr "Printer"
14843
14844 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
14845 msgid "User interface"
14846 msgstr "User interface"
14847
14848 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
14849 msgid "Identity"
14850 msgstr "Identity"
14851
14852 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
14853 msgid "Preferences"
14854 msgstr "Preferences"
14855
14856 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
14857 msgid "Print Document"
14858 msgstr "Print Document"
14859
14860 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
14861 msgid "Cross-reference"
14862 msgstr "Cross-reference"
14863
14864 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
14865 msgid "&Go Back"
14866 msgstr "&Go Back"
14867
14868 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
14869 msgid "Jump back"
14870 msgstr "Jump back"
14871
14872 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
14873 msgid "Jump to label"
14874 msgstr "Jump to label"
14875
14876 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
14877 msgid "Find and Replace"
14878 msgstr "Find and Replace"
14879
14880 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
14881 msgid "Send Document to Command"
14882 msgstr "Send Document to Command"
14883
14884 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
14885 msgid "Show File"
14886 msgstr "Show File"
14887
14888 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
14889 msgid "Table Settings"
14890 msgstr "Table Settings"
14891
14892 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
14893 msgid "Insert Table"
14894 msgstr "Insert Table"
14895
14896 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
14897 msgid "TeX Information"
14898 msgstr "TeX Information"
14899
14900 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
14901 msgid "Vertical Space Settings"
14902 msgstr "Vertical Space Settings"
14903
14904 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
14905 msgid "Text Wrap Settings"
14906 msgstr "Text Wrap Settings"
14907
14908 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
14909 msgid "space"
14910 msgstr "space"
14911
14912 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
14913 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
14914 #: src/insets/InsetInclude.cpp:464
14915 msgid "Invalid filename"
14916 msgstr "Invalid filename"
14917
14918 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
14919 msgid ""
14920 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14921 "characters:\n"
14922 msgstr ""
14923 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14924 "characters:\n"
14925
14926 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
14927 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
14928 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
14929 #, c-format
14930 msgid "LyX: %1$s"
14931 msgstr "LyX: %1$s"
14932
14933 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
14934 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465
14935 msgid ""
14936 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
14937 "file through LaTeX: "
14938 msgstr ""
14939
14940 #: src/insets/Inset.cpp:255
14941 msgid "Opened inset"
14942 msgstr "Opened inset"
14943
14944 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
14945 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14946 msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
14947
14948 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
14949 msgid "Export Warning!"
14950 msgstr "Export Warning!"
14951
14952 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
14953 msgid ""
14954 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14955 "BibTeX will be unable to find them."
14956 msgstr ""
14957 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14958 "BibTeX will be unable to find them."
14959
14960 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
14961 msgid ""
14962 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14963 "BibTeX will be unable to find it."
14964 msgstr ""
14965 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14966 "BibTeX will be unable to find it."
14967
14968 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
14969 msgid "Boxed"
14970 msgstr "Boxed"
14971
14972 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
14973 msgid "Frameless"
14974 msgstr "Frameless"
14975
14976 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
14977 msgid "ovalbox"
14978 msgstr "ovalbox"
14979
14980 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
14981 msgid "Ovalbox"
14982 msgstr "Ovalbox"
14983
14984 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
14985 msgid "Shadowbox"
14986 msgstr "Shadowbox"
14987
14988 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
14989 msgid "Doublebox"
14990 msgstr "Doublebox"
14991
14992 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
14993 msgid "Opened Box Inset"
14994 msgstr "Opened Box Inset"
14995
14996 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
14997 msgid "Opened Branch Inset"
14998 msgstr "Opened Branch Inset"
14999
15000 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
15001 msgid "Branch: "
15002 msgstr "Branch: "
15003
15004 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
15005 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
15006 msgid "Undef: "
15007 msgstr "Undef: "
15008
15009 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
15010 msgid "branch"
15011 msgstr "branch"
15012
15013 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
15014 msgid "Opened Caption Inset"
15015 msgstr "Opened Caption Inset"
15016
15017 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
15018 msgid "Senseless!!! "
15019 msgstr "Senseless!!! "
15020
15021 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
15022 msgid "Opened CharStyle Inset"
15023 msgstr "Opened CharStyle Inset"
15024
15025 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
15026 msgid "LaTeX Command: "
15027 msgstr "LaTeX Command: "
15028
15029 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
15030 msgid "Unknown inset name: "
15031 msgstr "Unknown inset name: "
15032
15033 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
15034 msgid "Inset Command: "
15035 msgstr "Inset Command: "
15036
15037 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
15038 msgid "Unknown parameter name: "
15039 msgstr "Unknown parameter name: "
15040
15041 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
15042 msgid "Missing \\end_inset at this point."
15043 msgstr "Missing \\end_inset at this point."
15044
15045 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
15046 msgid "Opened ERT Inset"
15047 msgstr "Opened ERT Inset"
15048
15049 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
15050 msgid "ERT"
15051 msgstr "ERT"
15052
15053 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
15054 msgid "Opened Environment Inset: "
15055 msgstr "Opened Environment Inset: "
15056
15057 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
15058 #, c-format
15059 msgid "External template %1$s is not installed"
15060 msgstr "External template %1$s is not installed"
15061
15062 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
15063 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
15064 msgid "float: "
15065 msgstr "float: "
15066
15067 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
15068 msgid "Opened Float Inset"
15069 msgstr "Opened Float Inset"
15070
15071 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
15072 msgid "float"
15073 msgstr "float"
15074
15075 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
15076 msgid " (sideways)"
15077 msgstr " (sideways)"
15078
15079 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
15080 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15081 msgstr "ERROR: Nonexistent float type!"
15082
15083 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
15084 #, c-format
15085 msgid "List of %1$s"
15086 msgstr "List of %1$s"
15087
15088 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
15089 msgid "foot"
15090 msgstr "foot"
15091
15092 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
15093 msgid "Opened Footnote Inset"
15094 msgstr "Opened Footnote Inset"
15095
15096 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
15097 msgid "footnote"
15098 msgstr "footnote"
15099
15100 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525
15101 #, c-format
15102 msgid ""
15103 "Could not copy the file\n"
15104 "%1$s\n"
15105 "into the temporary directory."
15106 msgstr ""
15107 "Could not copy the file\n"
15108 "%1$s\n"
15109 "into the temporary directory."
15110
15111 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
15112 #, c-format
15113 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15114 msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
15115
15116 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
15117 #, c-format
15118 msgid "Graphics file: %1$s"
15119 msgstr "Graphics file: %1$s"
15120
15121 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
15122 msgid "Horizontal Fill"
15123 msgstr "Horizontal Fill"
15124
15125 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
15126 msgid "Verbatim Input"
15127 msgstr "Verbatim Input"
15128
15129 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
15130 msgid "Verbatim Input*"
15131 msgstr "Verbatim Input*"
15132
15133 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352
15134 msgid "Program Listing "
15135 msgstr "Program Listing "
15136
15137 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618
15138 msgid "Recursive input"
15139 msgstr "Recursive input"
15140
15141 #: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619
15142 #, c-format
15143 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15144 msgstr "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
15145
15146 #: src/insets/InsetInclude.cpp:487
15147 #, c-format
15148 msgid ""
15149 "Included file `%1$s'\n"
15150 "has textclass `%2$s'\n"
15151 "while parent file has textclass `%3$s'."
15152 msgstr ""
15153 "Included file `%1$s'\n"
15154 "has textclass `%2$s'\n"
15155 "while parent file has textclass `%3$s'."
15156
15157 #: src/insets/InsetInclude.cpp:493
15158 msgid "Different textclasses"
15159 msgstr "Different textclasses"
15160
15161 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
15162 msgid "Idx"
15163 msgstr "Idx"
15164
15165 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
15166 msgid "Index"
15167 msgstr "Index"
15168
15169 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
15170 msgid "Opened Listing Inset"
15171 msgstr "Opened Listing Inset"
15172
15173 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
15174 msgid "A value is expected."
15175 msgstr "A value is expected."
15176
15177 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
15178 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
15179 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
15180 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
15181 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
15182 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
15183 msgid "Unbalanced braces!"
15184 msgstr "Unbalanced braces!"
15185
15186 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
15187 msgid "Please specify true or false."
15188 msgstr "Please specify true or false."
15189
15190 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
15191 msgid "Only true or false is allowed."
15192 msgstr "Only true or false is allowed."
15193
15194 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
15195 msgid "Please specify an integer value."
15196 msgstr "Please specify an integer value."
15197
15198 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
15199 msgid "An integer is expected."
15200 msgstr "An integer is expected."
15201
15202 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
15203 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
15204 msgstr "Please specify a LaTeX length expression."
15205
15206 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
15207 msgid "Invalid LaTeX length expression."
15208 msgstr "Invalid LaTeX length expression."
15209
15210 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
15211 #, c-format
15212 msgid "Please specify one of %1$s."
15213 msgstr "Please specify one of %1$s."
15214
15215 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
15216 #, c-format
15217 msgid "Try one of %1$s."
15218 msgstr "Try one of %1$s."
15219
15220 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
15221 #, c-format
15222 msgid "I guess you mean %1$s."
15223 msgstr "I guess you mean %1$s."
15224
15225 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
15226 #, c-format
15227 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
15228 msgstr "Please specify one or more of '%1$s'."
15229
15230 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
15231 #, c-format
15232 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
15233 msgstr "Should be composed of one or more of %1$s."
15234
15235 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
15236 msgid ""
15237 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15238 msgstr ""
15239 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
15240
15241 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
15242 msgid ""
15243 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15244 "trblTRBL"
15245 msgstr ""
15246 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
15247 "trblTRBL"
15248
15249 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
15250 msgid ""
15251 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15252 "right, bottom left and top left corner."
15253 msgstr ""
15254 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
15255 "right, bottom left and top left corner."
15256
15257 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
15258 msgid "Enter something like \\color{white}"
15259 msgstr "Enter something like \\color{white}"
15260
15261 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
15262 msgid "Expect a number with an optional * before it"
15263 msgstr "Expect a number with an optional * before it"
15264
15265 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
15266 msgid "auto, last or a number"
15267 msgstr "auto, last or a number"
15268
15269 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
15270 #, fuzzy
15271 msgid ""
15272 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15273 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
15274 "defining a listing inset)"
15275 msgstr ""
15276 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
15277 "(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "
15278 "listing inset)"
15279
15280 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
15281 #, fuzzy
15282 msgid ""
15283 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15284 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
15285 "a listing inset)"
15286 msgstr ""
15287 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
15288 "(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "
15289 "listing inset)"
15290
15291 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
15292 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
15293 msgstr "Invalid (empty) listing parameter name."
15294
15295 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
15296 #, c-format
15297 msgid "Available listing parameters are %1$s"
15298 msgstr "Available listing parameters are %1$s"
15299
15300 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
15303 msgstr "Available listing parameters are %1$s"
15304
15305 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
15306 #, c-format
15307 msgid "Parameter %1$s: "
15308 msgstr "Parameter %1$s: "
15309
15310 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
15311 #, c-format
15312 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
15313 msgstr "Unknown listing parameter name: %1$s"
15314
15315 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
15316 #, c-format
15317 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15318 msgstr "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
15319
15320 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
15321 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
15322 msgid "margin"
15323 msgstr "margin"
15324
15325 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
15326 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15327 msgstr "Opened Marginal Note Inset"
15328
15329 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
15330 msgid "Nom"
15331 msgstr "Nom"
15332
15333 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
15334 msgid "Nomenclature"
15335 msgstr "Nomenclature"
15336
15337 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
15338 msgid "Greyed out"
15339 msgstr "Greyed out"
15340
15341 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
15342 msgid "Framed"
15343 msgstr "Framed"
15344
15345 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
15346 msgid "Shaded"
15347 msgstr "Shaded"
15348
15349 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
15350 msgid "Opened Note Inset"
15351 msgstr "Opened Note Inset"
15352
15353 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
15354 msgid "opt"
15355 msgstr "opt"
15356
15357 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
15358 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15359 msgstr "Opened Optional Argument Inset"
15360
15361 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
15362 msgid "Clear Page"
15363 msgstr "Clear Page"
15364
15365 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
15366 msgid "Clear Double Page"
15367 msgstr "Clear Double Page"
15368
15369 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
15370 msgid "Ref: "
15371 msgstr "Ref: "
15372
15373 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15374 msgid "Equation"
15375 msgstr "Equation"
15376
15377 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
15378 msgid "EqRef: "
15379 msgstr "EqRef: "
15380
15381 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15382 msgid "Page Number"
15383 msgstr "Page Number"
15384
15385 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
15386 msgid "Page: "
15387 msgstr "Page: "
15388
15389 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15390 msgid "Textual Page Number"
15391 msgstr "Textual Page Number"
15392
15393 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
15394 msgid "TextPage: "
15395 msgstr "TextPage: "
15396
15397 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15398 msgid "Standard+Textual Page"
15399 msgstr "Standard+Textual Page"
15400
15401 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
15402 msgid "Ref+Text: "
15403 msgstr "Ref+Text: "
15404
15405 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15406 msgid "PrettyRef"
15407 msgstr "PrettyRef"
15408
15409 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
15410 msgid "FormatRef: "
15411 msgstr "FormatRef: "
15412
15413 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
15414 msgid "Unknown TOC type"
15415 msgstr "Unknown TOC type"
15416
15417 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3153
15418 msgid "Opened table"
15419 msgstr "Opened table"
15420
15421 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4329
15422 msgid "Error setting multicolumn"
15423 msgstr "Error setting multicolumn"
15424
15425 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4330
15426 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15427 msgstr "You cannot set multicolumn vertically."
15428
15429 #: src/insets/InsetText.cpp:237
15430 msgid "Opened Text Inset"
15431 msgstr "Opened Text Inset"
15432
15433 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15434 msgid "Url: "
15435 msgstr "Url: "
15436
15437 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
15438 msgid "HtmlUrl: "
15439 msgstr "HtmlUrl: "
15440
15441 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
15442 msgid "Vertical Space"
15443 msgstr "Vertical Space"
15444
15445 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
15446 msgid "wrap: "
15447 msgstr "wrap: "
15448
15449 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
15450 msgid "Opened Wrap Inset"
15451 msgstr "Opened Wrap Inset"
15452
15453 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
15454 msgid "wrap"
15455 msgstr "wrap"
15456
15457 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
15458 msgid "Not shown."
15459 msgstr "Not shown."
15460
15461 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
15462 msgid "Loading..."
15463 msgstr "Loading..."
15464
15465 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
15466 msgid "Converting to loadable format..."
15467 msgstr "Converting to loadable format..."
15468
15469 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
15470 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15471 msgstr "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15472
15473 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
15474 msgid "Scaling etc..."
15475 msgstr "Scaling etc..."
15476
15477 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
15478 msgid "Ready to display"
15479 msgstr "Ready to display"
15480
15481 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
15482 msgid "No file found!"
15483 msgstr "No file found!"
15484
15485 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
15486 msgid "Error converting to loadable format"
15487 msgstr "Error converting to loadable format"
15488
15489 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
15490 msgid "Error loading file into memory"
15491 msgstr "Error loading file into memory"
15492
15493 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
15494 msgid "Error generating the pixmap"
15495 msgstr "Error generating the pixmap"
15496
15497 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
15498 msgid "No image"
15499 msgstr "No image"
15500
15501 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
15502 msgid "Preview loading"
15503 msgstr "Preview loading"
15504
15505 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
15506 msgid "Preview ready"
15507 msgstr "Preview ready"
15508
15509 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
15510 msgid "Preview failed"
15511 msgstr "Preview failed"
15512
15513 #: src/lengthcommon.cpp:37
15514 msgid "sp"
15515 msgstr "sp"
15516
15517 #: src/lengthcommon.cpp:37
15518 msgid "pt"
15519 msgstr "pt"
15520
15521 #: src/lengthcommon.cpp:37
15522 msgid "bp"
15523 msgstr "bp"
15524
15525 #: src/lengthcommon.cpp:37
15526 msgid "dd"
15527 msgstr "dd"
15528
15529 #: src/lengthcommon.cpp:37
15530 msgid "mm"
15531 msgstr "mm"
15532
15533 #: src/lengthcommon.cpp:37
15534 msgid "pc"
15535 msgstr "pc"
15536
15537 #: src/lengthcommon.cpp:38
15538 msgid "cm"
15539 msgstr "cm"
15540
15541 #: src/lengthcommon.cpp:38
15542 msgid "ex"
15543 msgstr "ex"
15544
15545 #: src/lengthcommon.cpp:38
15546 msgid "em"
15547 msgstr "em"
15548
15549 #: src/lengthcommon.cpp:39
15550 msgid "Text Width %"
15551 msgstr "Text Width %"
15552
15553 #: src/lengthcommon.cpp:39
15554 msgid "Column Width %"
15555 msgstr "Column Width %"
15556
15557 #: src/lengthcommon.cpp:39
15558 msgid "Page Width %"
15559 msgstr "Page Width %"
15560
15561 #: src/lengthcommon.cpp:39
15562 msgid "Line Width %"
15563 msgstr "Line Width %"
15564
15565 #: src/lengthcommon.cpp:40
15566 msgid "Text Height %"
15567 msgstr "Text Height %"
15568
15569 #: src/lengthcommon.cpp:40
15570 msgid "Page Height %"
15571 msgstr "Page Height %"
15572
15573 #: src/lyxfind.cpp:143
15574 msgid "Search error"
15575 msgstr "Search error"
15576
15577 #: src/lyxfind.cpp:144
15578 msgid "Search string is empty"
15579 msgstr "Search string is empty"
15580
15581 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
15582 msgid "String not found!"
15583 msgstr "String not found!"
15584
15585 #: src/lyxfind.cpp:333
15586 msgid "String has been replaced."
15587 msgstr "String has been replaced."
15588
15589 #: src/lyxfind.cpp:336
15590 msgid " strings have been replaced."
15591 msgstr " strings have been replaced."
15592
15593 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
15594 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
15595 #, c-format
15596 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15597 msgstr "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
15598
15599 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
15600 #, c-format
15601 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
15602 msgstr "No vertical grid lines in '%1$s'"
15603
15604 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
15605 msgid "Only one row"
15606 msgstr "Only one row"
15607
15608 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
15609 msgid "Only one column"
15610 msgstr "Only one column"
15611
15612 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
15613 msgid "No hline to delete"
15614 msgstr "No hline to delete"
15615
15616 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
15617 msgid "No vline to delete"
15618 msgstr "No vline to delete"
15619
15620 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
15621 #, c-format
15622 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15623 msgstr "Unknown tabular feature '%1$s'"
15624
15625 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15626 msgid "No number"
15627 msgstr "No number"
15628
15629 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
15630 msgid "Number"
15631 msgstr "Number"
15632
15633 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
15634 #, c-format
15635 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15636 msgstr "Can't change number of rows in '%1$s'"
15637
15638 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
15639 #, c-format
15640 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15641 msgstr "Can't change number of columns in '%1$s'"
15642
15643 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
15644 #, c-format
15645 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15646 msgstr "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
15647
15648 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
15649 msgid "create new math text environment ($...$)"
15650 msgstr "create new math text environment ($...$)"
15651
15652 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
15653 msgid "entered math text mode (textrm)"
15654 msgstr "entered math text mode (textrm)"
15655
15656 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
15657 #, c-format
15658 msgid " Macro: %1$s: "
15659 msgstr " Macro: %1$s: "
15660
15661 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
15662 msgid "math macro"
15663 msgstr "math macro"
15664
15665 #: src/output.cpp:39
15666 #, c-format
15667 msgid ""
15668 "Could not open the specified document\n"
15669 "%1$s."
15670 msgstr ""
15671 "Could not open the specified document\n"
15672 "%1$s."
15673
15674 #: src/output_plaintext.cpp:148
15675 msgid "Abstract: "
15676 msgstr "Abstract: "
15677
15678 #: src/output_plaintext.cpp:160
15679 msgid "References: "
15680 msgstr "References: "
15681
15682 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
15683 msgid "All files (*)"
15684 msgstr "All files (*)"
15685
15686 #: src/support/Package.cpp.in:448
15687 msgid "LyX binary not found"
15688 msgstr "LyX binary not found"
15689
15690 #: src/support/Package.cpp.in:449
15691 #, c-format
15692 msgid ""
15693 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15694 msgstr ""
15695 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15696
15697 #: src/support/Package.cpp.in:569
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15701 "\t%1$s\n"
15702 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15703 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15704 msgstr ""
15705 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15706 "\t%1$s\n"
15707 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15708 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15709
15710 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
15711 msgid "File not found"
15712 msgstr "File not found"
15713
15714 #: src/support/Package.cpp.in:655
15715 #, c-format
15716 msgid ""
15717 "Invalid %1$s switch.\n"
15718 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15719 msgstr ""
15720 "Invalid %1$s switch.\n"
15721 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15722
15723 #: src/support/Package.cpp.in:682
15724 #, c-format
15725 msgid ""
15726 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15727 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15728 msgstr ""
15729 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15730 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15731
15732 #: src/support/Package.cpp.in:707
15733 #, c-format
15734 msgid ""
15735 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15736 "%2$s is not a directory."
15737 msgstr ""
15738 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15739 "%2$s is not a directory."
15740
15741 #: src/support/Package.cpp.in:709
15742 msgid "Directory not found"
15743 msgstr "Directory not found"
15744
15745 #: src/support/os_win32.cpp:335
15746 msgid "System file not found"
15747 msgstr "System file not found"
15748
15749 #: src/support/os_win32.cpp:336
15750 msgid ""
15751 "Unable to load shfolder.dll\n"
15752 "Please install."
15753 msgstr ""
15754 "Unable to load shfolder.dll\n"
15755 "Please install."
15756
15757 #: src/support/os_win32.cpp:341
15758 msgid "System function not found"
15759 msgstr "System function not found"
15760
15761 #: src/support/os_win32.cpp:342
15762 msgid ""
15763 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15764 "Don't know how to proceed. Sorry."
15765 msgstr ""
15766 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
15767 "Don't know how to proceed. Sorry."
15768
15769 #: src/support/userinfo.cpp:49
15770 msgid "Unknown user"
15771 msgstr "Unknown user"
15772
15773 #~ msgid "&Default"
15774 #~ msgstr "&Default"
15775
15776 #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
15777 #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"
15778
15779 #~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
15780 #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"
15781
15782 #~ msgid "To &file:"
15783 #~ msgstr "To &file:"
15784
15785 #~ msgid "Co&pies:"
15786 #~ msgstr "Co&pies:"
15787
15788 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
15789 #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"
15790
15791 #~ msgid "Printer &name:"
15792 #~ msgstr "Printer &name:"
15793
15794 #~ msgid "&Type:"
15795 #~ msgstr "&Type:"
15796
15797 #~ msgid "Part "
15798 #~ msgstr "Part "
15799
15800 #~ msgid "columns "
15801 #~ msgstr "columns "
15802
15803 #~ msgid "overprint "
15804 #~ msgstr "overprint "
15805
15806 #~ msgid "overlayarea"
15807 #~ msgstr "overlayarea"
15808
15809 #~ msgid "Corollary_"
15810 #~ msgstr "Corollary_"
15811
15812 #~ msgid "Definition. "
15813 #~ msgstr "Definition. "
15814
15815 #~ msgid "Example. "
15816 #~ msgstr "Example. "
15817
15818 #~ msgid "Fact. "
15819 #~ msgstr "Fact. "
15820
15821 #~ msgid "Proof. "
15822 #~ msgstr "Proof. "
15823
15824 #~ msgid "Theorem. "
15825 #~ msgstr "Theorem. "
15826
15827 #~ msgid "note: "
15828 #~ msgstr "note: "
15829
15830 #~ msgid "Conjecture "
15831 #~ msgstr "Conjecture "
15832
15833 #~ msgid "Font st&yle:"
15834 #~ msgstr "Font st&yle:"
15835
15836 #~ msgid "Use printer name explicitely"
15837 #~ msgstr "Use printer name explicitely"
15838
15839 #~ msgid "Adapt outp&ut"
15840 #~ msgstr "Adapt outp&ut"