]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/wa.po
remove non-ascii characters from translatable strings
[features.git] / po / wa.po
1 # Ratoûrnaedje è walon po LyX
2 #
3 # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
4 # ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile 
5 # <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
6 #
7 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
12 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
14 "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
15 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
21 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
22 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
23 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
24 msgid "Tabbed folder"
25 msgstr ""
26
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
33 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
34 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
35 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
36 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
37 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
38 msgid "Close|^["
39 msgstr "Cloyu|^["
40
41 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
42 #, fuzzy
43 msgid "Append Column|#A"
44 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
45
46 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
47 #, fuzzy
48 msgid "Delete Column|#O"
49 msgstr "Disfacer li colone|#O"
50
51 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
52 #, fuzzy
53 msgid "Append Row|#p"
54 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
55
56 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
57 #, fuzzy
58 msgid "Delete Row|#w"
59 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
60
61 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
62 #, fuzzy
63 msgid "Set Borders|#S"
64 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
65
66 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
67 #, fuzzy
68 msgid "Unset Borders|#U"
69 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
70
71 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
72 #, fuzzy
73 msgid "Longtable|#L"
74 msgstr "Grand tåvlea"
75
76 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
77 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
78 #, fuzzy
79 msgid "Rotate 90 deg|#9"
80 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
81
82 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
83 #, fuzzy
84 msgid "Spec. Table"
85 msgstr "Espåçmint"
86
87 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
88 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
89 msgid "Fixed Width"
90 msgstr ""
91
92 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
93 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
94 #, fuzzy
95 msgid "Borders"
96 msgstr "Boirds"
97
98 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
99 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
100 #, fuzzy
101 msgid "H. Alignment"
102 msgstr "Aroymint"
103
104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
105 #, fuzzy
106 msgid "Special column"
107 msgstr "Celule especiåle"
108
109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
111 msgid " |#W"
112 msgstr ""
113
114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
116 #, fuzzy
117 msgid "Top|#t"
118 msgstr "Dizeu|#u#T"
119
120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
123 #, fuzzy
124 msgid "Bottom|#B"
125 msgstr "Dizo|#o#B"
126
127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
131 #, fuzzy
132 msgid "Left|#L"
133 msgstr "Hintche|#H#f"
134
135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
137 #, fuzzy
138 msgid "Right|#r"
139 msgstr "Droete|#R"
140
141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
143 #, fuzzy
144 msgid "Left|#e"
145 msgstr "Hintche|#H#f"
146
147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
150 #, fuzzy
151 msgid "Right|#i"
152 msgstr "Droete|#R"
153
154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
157 #, fuzzy
158 msgid "Center|#C"
159 msgstr "Å mitan|#n"
160
161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
163 #, fuzzy
164 msgid "Top|#p"
165 msgstr "Dizeu|#u#T"
166
167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
168 #, fuzzy
169 msgid "Middle|#M"
170 msgstr "Mitan|#t"
171
172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
174 #, fuzzy
175 msgid "Bottom|#o"
176 msgstr "Dizo|#o#B"
177
178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
180 #, fuzzy
181 msgid "LaTeX Argument:|#A"
182 msgstr "Aroymint"
183
184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
186 msgid " |#L"
187 msgstr ""
188
189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
191 #, fuzzy
192 msgid "V. Alignment"
193 msgstr "Aroymint"
194
195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
196 #, fuzzy
197 msgid "Block|#k"
198 msgstr "Bloc|#c"
199
200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
201 #, fuzzy
202 msgid "Special Cell"
203 msgstr "Celule especiåle"
204
205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
206 #, fuzzy
207 msgid "Special Multicolumn"
208 msgstr "Multicolones|#M"
209
210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
212 #, fuzzy
213 msgid "Middle|#d"
214 msgstr "Mitan|#t"
215
216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
217 #, fuzzy
218 msgid "Multicolumn|#M"
219 msgstr "Multicolones|#M"
220
221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
222 #, fuzzy
223 msgid "Use Minipage|#s"
224 msgstr "Minipådje|#M"
225
226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
230 #: src/lyxfont.C:68
231 msgid "On"
232 msgstr "Evoye"
233
234 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
235 #, fuzzy
236 msgid "Page break on the current row|#B"
237 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
238
239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
248 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
249 #, fuzzy
250 msgid "Double"
251 msgstr "Dobe|#D"
252
253 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
254 #, fuzzy
255 msgid "Header"
256 msgstr "Tiestîre"
257
258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
259 #, fuzzy
260 msgid "First Header"
261 msgstr "Tiestîre"
262
263 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
264 #, fuzzy
265 msgid "Footer"
266 msgstr "Pîd del pådje"
267
268 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
269 #, fuzzy
270 msgid "Last Footer"
271 msgstr "Dierin pîd di pådje"
272
273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
275 #, fuzzy
276 msgid "Is Empty"
277 msgstr ", Parfondeu: "
278
279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
280 #, fuzzy
281 msgid "Border Above"
282 msgstr "Boirds"
283
284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
285 #, fuzzy
286 msgid "Border Below"
287 msgstr "Boirds"
288
289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
291 #, fuzzy
292 msgid "Contents"
293 msgstr "Ådvins"
294
295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
298 #, fuzzy
299 msgid "Status"
300 msgstr "Schaper"
301
302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
305 #, fuzzy
306 msgid "Update|#U"
307 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
308
309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
310 #, fuzzy
311 msgid "Database:|#D"
312 msgstr "Båze di doneyes:"
313
314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
349 msgid "OK"
350 msgstr "I va"
351
352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
380 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
381 msgid "Cancel|^["
382 msgstr "Rinoncî|^["
383
384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
386 #, fuzzy
387 msgid "Style:|#S"
388 msgstr "Stîle:  "
389
390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
396 #, fuzzy
397 msgid "Browse...|#B"
398 msgstr "Foyter...|#F"
399
400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
401 #, fuzzy
402 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
403 msgstr "Intreye bibiografike"
404
405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
406 #, fuzzy
407 msgid "Styles:|#y"
408 msgstr "Stîle:  "
409
410 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
412 #, fuzzy
413 msgid "Browse...|#r"
414 msgstr "Foyter...|#F"
415
416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
441 #, fuzzy
442 msgid "Apply|#A"
443 msgstr "Mete èn oûve"
444
445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
457 #, fuzzy
458 msgid "Restore|#R"
459 msgstr "Comincî pal difén|#R"
460
461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
462 msgid "Key:|#K"
463 msgstr ""
464
465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
466 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
467 #, fuzzy
468 msgid "Label:|#L"
469 msgstr "Etikete:|#E#L"
470
471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
472 #, fuzzy
473 msgid "Load|#L"
474 msgstr "Tcherdjî|#T#L"
475
476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
477 #, fuzzy
478 msgid "File name:|#F"
479 msgstr "No do fitchî:|#F"
480
481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
482 #, fuzzy
483 msgid "Visible space|#s"
484 msgstr "espåçmint veyåve|#s"
485
486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
487 msgid "Verbatim|#V"
488 msgstr ""
489
490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
491 #, fuzzy
492 msgid "Use input|#U"
493 msgstr "Eployî input|#i"
494
495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
496 #, fuzzy
497 msgid "Use include|#i"
498 msgstr "Eployî include|#U"
499
500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
501 #, fuzzy
502 msgid "Preview|#P"
503 msgstr "Rexhe"
504
505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
509 #, fuzzy
510 msgid "Close|^[^M"
511 msgstr "Cloyu|^["
512
513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
514 #, fuzzy
515 msgid "Update|#Uu"
516 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
517
518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
519 #, fuzzy
520 msgid "Family:|#F"
521 msgstr "Famile:|#F"
522
523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
524 #, fuzzy
525 msgid "Series:|#S"
526 msgstr "Sereyes:|#S"
527
528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
529 #, fuzzy
530 msgid "Shape:|#H"
531 msgstr "Cogne:|#H"
532
533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
534 #, fuzzy
535 msgid "Color:|#C"
536 msgstr "Cloyu"
537
538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
540 #, fuzzy
541 msgid "Language:|#L"
542 msgstr "Lingaedje"
543
544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
545 #, fuzzy
546 msgid "Toggle on all these|#T"
547 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
548
549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
550 #, fuzzy
551 msgid "These are never toggled"
552 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
553
554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
556 #, fuzzy
557 msgid "Size:|#z"
558 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
559
560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
561 #, fuzzy
562 msgid "These are always toggled"
563 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
564
565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
566 #, fuzzy
567 msgid "Misc:|#M"
568 msgstr "Totes sôrts"
569
570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
572 #, fuzzy
573 msgid "Rescan|#R"
574 msgstr "Rissayî|#R#r"
575
576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
577 msgid "Show Path|#P"
578 msgstr ""
579
580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
581 msgid "Run TeXhash|#T"
582 msgstr ""
583
584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
585 #, fuzzy
586 msgid "Inset keys:|#I"
587 msgstr "Sititchî"
588
589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
590 #, fuzzy
591 msgid "Bibliography keys:|#k"
592 msgstr "Intreye bibiografike"
593
594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
595 #, fuzzy
596 msgid "Info:"
597 msgstr "Passer hute"
598
599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
601 msgid "@4->"
602 msgstr ""
603
604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
606 msgid "@9+"
607 msgstr ""
608
609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
610 msgid "@8->"
611 msgstr ""
612
613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
614 msgid "@2->"
615 msgstr ""
616
617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
618 msgid "Search"
619 msgstr ""
620
621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
622 msgid "Regular Expression|#x"
623 msgstr ""
624
625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
627 #, fuzzy
628 msgid "Case sensitive|#C"
629 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
630
631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
632 msgid "Previous|#P"
633 msgstr ""
634
635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
636 #, fuzzy
637 msgid "Next|#N"
638 msgstr "Ôte"
639
640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
641 #, fuzzy
642 msgid "Full author list|#F"
643 msgstr "Floatflt xxx|#F"
644
645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
646 msgid "Force upper case|#u"
647 msgstr ""
648
649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
650 #, fuzzy
651 msgid "Text before:|#b"
652 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
653
654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
655 #, fuzzy
656 msgid "Text after:|#T"
657 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
658
659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
660 #, fuzzy
661 msgid "Open|#O"
662 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
663
664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
665 #, fuzzy
666 msgid "Collapsed|#C"
667 msgstr "LaTeX "
668
669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
670 #, fuzzy
671 msgid "Inlined View|#I"
672 msgstr "Sititchî"
673
674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
675 #, fuzzy
676 msgid "Save as Document Defaults|#v"
677 msgstr "Ké papî"
678
679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
680 msgid "Use Class Defaults|#C"
681 msgstr ""
682
683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
684 msgid "Dimensions"
685 msgstr ""
686
687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
688 #, fuzzy
689 msgid "Size:|#S"
690 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
691
692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
695 #, fuzzy
696 msgid "Width:|#W"
697 msgstr "Lårdjeu"
698
699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
701 #, fuzzy
702 msgid "Height:|#H"
703 msgstr "Hôteu"
704
705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
707 msgid "Orientation"
708 msgstr "Coûtchî/Astampé"
709
710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
711 #, fuzzy
712 msgid "Portrait|#r"
713 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
714
715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
716 #, fuzzy
717 msgid "Landscape|#L"
718 msgstr "Payizaedje|#P"
719
720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
721 msgid "Margins"
722 msgstr "Boirds"
723
724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
725 #, fuzzy
726 msgid "Custom sizes|#M"
727 msgstr "A vosse môde"
728
729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
730 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
731 msgstr ""
732
733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
734 #, fuzzy
735 msgid "Top:|#T"
736 msgstr "Dizeu|#u#T"
737
738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
739 #, fuzzy
740 msgid "Bottom:|#B"
741 msgstr "Dizo|#o#B"
742
743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
744 #, fuzzy
745 msgid "Inner:|#I"
746 msgstr "Sititchî"
747
748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
749 #, fuzzy
750 msgid "Outer:|#u"
751 msgstr "Ôte...|#T"
752
753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
754 #, fuzzy
755 msgid "Headheight:|#H"
756 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
757
758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
759 #, fuzzy
760 msgid "Headsep:|#d"
761 msgstr "Tiestîre:|#t"
762
763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
764 #, fuzzy
765 msgid "Footskip:|#F"
766 msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
767
768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
769 #, fuzzy
770 msgid "Sides"
771 msgstr "Costés"
772
773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
774 msgid "Separation"
775 msgstr "Evoye xxx"
776
777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
778 #, fuzzy
779 msgid "Columns"
780 msgstr "Colones"
781
782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
783 #, fuzzy
784 msgid "Fonts:|#F"
785 msgstr "Fonte: "
786
787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
788 #, fuzzy
789 msgid "Font Size:|#O"
790 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
791
792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
793 #, fuzzy
794 msgid "Class:|#C"
795 msgstr "LaTeX "
796
797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
798 #, fuzzy
799 msgid "Page style:|#P"
800 msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
801
802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
803 #, fuzzy
804 msgid "Spacing:|#g"
805 msgstr "Espaçmint|#g"
806
807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
808 #, fuzzy
809 msgid "Extra Options:|#X"
810 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
811
812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
813 #, fuzzy
814 msgid "Default Skip:|#u"
815 msgstr "Prémetu"
816
817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
818 msgid "One|#n"
819 msgstr ""
820
821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
822 msgid "Two|#T"
823 msgstr ""
824
825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
826 msgid "One|#e"
827 msgstr ""
828
829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
830 msgid "Two|#w"
831 msgstr ""
832
833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
834 #, fuzzy
835 msgid "Indent|#I"
836 msgstr "Ritrait"
837
838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
839 #, fuzzy
840 msgid "Skip|#K"
841 msgstr "Eterroye|#T#K"
842
843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
845 #, fuzzy
846 msgid "Quote Style"
847 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
848
849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
851 #, fuzzy
852 msgid "Encoding:|#E"
853 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
854
855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
857 #, fuzzy
858 msgid "Type:|#T"
859 msgstr "Sôrt"
860
861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
862 #, fuzzy
863 msgid "Single|#S"
864 msgstr "Simpe|#S"
865
866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
867 #, fuzzy
868 msgid "Double|#D"
869 msgstr "Dobe|#D"
870
871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
872 #, fuzzy
873 msgid "Float Placement:|#L"
874 msgstr "Plaece des comas:|#L"
875
876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
877 #, fuzzy
878 msgid "Section number depth:"
879 msgstr "Limerôs cisse pårteye"
880
881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
882 #, fuzzy
883 msgid "Table of contents depth:"
884 msgstr "Ådvins"
885
886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
887 #, fuzzy
888 msgid "PS Driver:|#S"
889 msgstr "Sereyes:|#S"
890
891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
892 #, fuzzy
893 msgid "Use Natbib|#N"
894 msgstr "Eployî include|#U"
895
896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
897 #, fuzzy
898 msgid "Citation style:|#i"
899 msgstr "Sapinse"
900
901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
902 #, fuzzy
903 msgid "Use AMS Math:|#M"
904 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
905
906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
907 #, fuzzy
908 msgid "Bullet depth"
909 msgstr "xxx Puces"
910
911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
912 #, fuzzy
913 msgid "LaTeX:|#L"
914 msgstr "LaTeX|#L"
915
916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
917 #, fuzzy
918 msgid "1|#1"
919 msgstr "1|#1"
920
921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
922 msgid "2|#2"
923 msgstr ""
924
925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
926 msgid "3|#3"
927 msgstr ""
928
929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
930 msgid "4|#4"
931 msgstr ""
932
933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
934 #, fuzzy
935 msgid "Standard|#S"
936 msgstr "Ståndard|#S"
937
938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
939 #, fuzzy
940 msgid "Maths|#M"
941 msgstr "Matem|#M"
942
943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
944 msgid "Ding 1|#D"
945 msgstr ""
946
947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
948 msgid "Ding 2|#i"
949 msgstr ""
950
951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
952 msgid "Ding 3|#n"
953 msgstr ""
954
955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
956 msgid "Ding 4|#g"
957 msgstr ""
958
959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
960 msgid "New Branch:|#N"
961 msgstr ""
962
963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
965 #, fuzzy
966 msgid "Add|#d"
967 msgstr "Radjouter a|#R#t"
968
969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
970 #, fuzzy
971 msgid "Remove|#e"
972 msgstr "Comincî pal difén|#R"
973
974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
975 #, fuzzy
976 msgid "Available Branches:"
977 msgstr "Sititchî on rahuca"
978
979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
980 msgid "Activated Branches:"
981 msgstr ""
982
983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
984 msgid "@5->"
985 msgstr ""
986
987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
988 #, fuzzy
989 msgid "Display Background:"
990 msgstr "Môde aspougneu matematike"
991
992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
993 #, fuzzy
994 msgid "Modify"
995 msgstr "Mîtrin|#M"
996
997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
998 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
999 #, fuzzy
1000 msgid "Placement"
1001 msgstr "Plaece des comas:|#L"
1002
1003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Page of floats|#P"
1006 msgstr "Pådje: "
1007
1008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Bottom of the page|#B"
1011 msgstr "% del pådje|#j"
1012
1013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Top of the page|#T"
1016 msgstr "% del pådje|#j"
1017
1018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1019 msgid "Here, if possible|#r"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Span columns|#S"
1025 msgstr "Celule especiåle"
1026
1027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1028 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Alternatives|#l"
1034 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1035
1036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1037 msgid "Here, definitely!|#H"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Document default|#D"
1043 msgstr "Adjinçnaedje do documint"
1044
1045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Template:|#T"
1048 msgstr "Modeles"
1049
1050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1053 #, fuzzy
1054 msgid "File:|#F"
1055 msgstr "Fitchî|#F"
1056
1057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Edit file|#E"
1060 msgstr "Fitchî EPS|#E"
1061
1062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1064 #, fuzzy
1065 msgid "LyX View"
1066 msgstr "Loukî è DVI"
1067
1068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1072 msgid "%"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Scale:|#S"
1079 msgstr "Pitites(2)"
1080
1081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Display:|#D"
1085 msgstr "[nén håyné]"
1086
1087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Output options"
1090 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1091
1092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Option|#O"
1095 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
1096
1097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Format|#t"
1100 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1101
1102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Directory:|#D"
1105 msgstr "Ridant ûzeu :"
1106
1107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1108 msgid "Pattern:|#P"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Filename:|#F"
1114 msgstr "No do fitchî:|#F"
1115
1116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Home|#H"
1119 msgstr "Aidance"
1120
1121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1122 msgid "User1|#1"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1126 msgid "User2|#2"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1131 msgid "Output"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Draft mode|#o"
1137 msgstr "Môde matematike"
1138
1139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Do not unzip|#u"
1142 msgstr "[nén håyné]"
1143
1144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1145 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Right top:|#R"
1151 msgstr "Droete|#R"
1152
1153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Left bottom:|#L"
1156 msgstr "Hintche|#H#f"
1157
1158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1159 msgid "X"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1163 msgid "Y"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1167 msgid "Units|#U"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1171 msgid "Clip to bounding box|#C"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Get from file|#G"
1177 msgstr "[nou fitchî]"
1178
1179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1181 msgid "Rotation"
1182 msgstr "Toûrnaedje"
1183
1184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1185 #, fuzzy
1186 msgid "LaTeX options:|#L"
1187 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1188
1189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1190 msgid "deg"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1194 msgid "Origin:|#O"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Subfigure:|#S"
1200 msgstr "Imådje efant|#q"
1201
1202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Angle:|#A"
1205 msgstr "Ingleye:|#L"
1206
1207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Pages"
1211 msgstr "Pådje: "
1212
1213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Destination"
1216 msgstr "Po:"
1217
1218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Copies"
1222 msgstr "Copyî"
1223
1224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Sorted|#S"
1227 msgstr "Schaper"
1228
1229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1231 #, fuzzy
1232 msgid "To:|#T"
1233 msgstr "Dizeu|#u#T"
1234
1235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Reverse order|#R"
1238 msgstr "Comincî pal difén|#R"
1239
1240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Number:|#N"
1243 msgstr "Nombe"
1244
1245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Odd numbered pages|#O"
1248 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
1249
1250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Even numbered pages|#E"
1253 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
1254
1255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Printer:|#P"
1258 msgstr "Rexhe"
1259
1260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1261 msgid "All|#l"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1265 #, fuzzy
1266 msgid "From:|#m"
1267 msgstr "Fontes:|#F"
1268
1269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1270 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Keyword:|#K"
1273 msgstr "Mots clés:|#C#K"
1274
1275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1276 msgid "Save"
1277 msgstr "Schaper"
1278
1279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Scale & Resolution"
1282 msgstr "Toûrnaedje"
1283
1284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Fonts used"
1287 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
1288
1289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Roman:|#R"
1292 msgstr "Romane"
1293
1294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Sans Serif:|#S"
1297 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
1298
1299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Typewriter:|#T"
1302 msgstr "Machine a scrîre"
1303
1304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1305 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Zoom %:|#Z"
1311 msgstr "ou %|#o"
1312
1313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Screen DPI:|#D"
1316 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
1317
1318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Tiny:"
1322 msgstr "Pitites(4)"
1323
1324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Smallest:"
1328 msgstr "Pitites(3)"
1329
1330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Smaller:"
1334 msgstr "Pitites(2)"
1335
1336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Small:"
1340 msgstr "Pitites(1)"
1341
1342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Normal:"
1346 msgstr "Miernuwes"
1347
1348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Large:"
1352 msgstr "Grandes(1)"
1353
1354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Larger:"
1358 msgstr "Grandes(2)"
1359
1360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Largest:"
1364 msgstr "Grandes(3)"
1365
1366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Huge:"
1370 msgstr "Grandes(4)"
1371
1372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Huger:"
1375 msgstr "Grandes(4)"
1376
1377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Size"
1380 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
1381
1382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1383 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Normal Font:|#N"
1389 msgstr "Miernuwes"
1390
1391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Bold Font:|#B"
1394 msgstr "Fonte: "
1395
1396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Popup Encoding:|#P"
1399 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
1400
1401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1402 msgid "Layout & Bindings"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1406 #, fuzzy
1407 msgid "User Interface file:|#U"
1408 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1409
1410 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Bind file:|#f"
1413 msgstr "Fitchî EPS|#E"
1414
1415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Browse...|#w"
1419 msgstr "Foyter...|#F"
1420
1421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1422 msgid "LyX objects:|#L"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1431 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1432 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1433 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Modify|#M"
1436 msgstr "Mîtrin|#M"
1437
1438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1439 msgid "Auto region delete|#A"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1445 msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
1446
1447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1448 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1452 msgid "Wheel mouse jump:"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Autosave interval:"
1458 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
1459
1460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1461 msgid "Instant Preview|#P"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Graphics display:|#G"
1467 msgstr "Fitchî|#F"
1468
1469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Real name : |#R"
1472 msgstr "Plaece des comas:|#L"
1473
1474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1475 msgid "Email address : |#E"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Spell command:|#S"
1481 msgstr "Discrîre li cmande"
1482
1483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Alternative language:|#a"
1486 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1487
1488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Escape characters:|#e"
1491 msgstr "Speciå:|#S"
1492
1493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Personal dictionary:|#d"
1496 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
1497
1498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1499 msgid "Accept compound words|#w"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Use input encoding|#i"
1505 msgstr "Eployî input|#i"
1506
1507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Advanced Options"
1510 msgstr "Stîle do caractere"
1511
1512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1513 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1514 msgid "Interface"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Language Options"
1520 msgstr "Minipådje|#M"
1521
1522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Package:|#P"
1525 msgstr "% del pådje|#j"
1526
1527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Default language:|#l"
1530 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1531
1532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1533 #, fuzzy
1534 msgid ""
1535 "Keyboard\n"
1536 "map|#K"
1537 msgstr "Mots clés:|#C#K"
1538
1539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1540 #, fuzzy
1541 msgid "1st:|#1"
1542 msgstr "1|#1"
1543
1544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1545 #, fuzzy
1546 msgid "2nd:|#2"
1547 msgstr "Fitchî|#F"
1548
1549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Browse...|#o"
1552 msgstr "Foyter...|#F"
1553
1554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1555 msgid "RtL support|#R"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1559 msgid "Auto begin|#b"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Use babel|#U"
1565 msgstr "Eployî include|#U"
1566
1567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Mark foreign|#M"
1570 msgstr "Li rmårke est metuwe"
1571
1572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1573 msgid "Auto finish|#f"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Global|#G"
1579 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1580
1581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Command start:|#s"
1584 msgstr "Comande:|#C"
1585
1586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Command end:|#e"
1589 msgstr "Comande:|#C"
1590
1591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1592 #, fuzzy
1593 msgid "All formats:|#l"
1594 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1595
1596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Format:|#F"
1600 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1601
1602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1603 #, fuzzy
1604 msgid "GUI name:|#G"
1605 msgstr "No:|#N"
1606
1607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Shortcut:|#S"
1610 msgstr "Dji rgrete."
1611
1612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Extension:|#E"
1615 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1616
1617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Viewer:|#V"
1620 msgstr "Loukî è DVI"
1621
1622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1624 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1626 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1627 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Add|#A"
1630 msgstr "Radjouter a|#R#t"
1631
1632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Delete|#D"
1636 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
1637
1638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1639 #, fuzzy
1640 msgid "All converters:|#l"
1641 msgstr "Å mitan|#n"
1642
1643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1644 #, fuzzy
1645 msgid "From:|#F"
1646 msgstr "Fontes:|#F"
1647
1648 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Converter:|#C"
1651 msgstr "Å mitan|#n"
1652
1653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Extra flags:|#E"
1656 msgstr "Fitchî EPS|#E"
1657
1658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Default path:|#p"
1661 msgstr "Prémetu"
1662
1663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Browse..."
1676 msgstr "Foyter...|#F"
1677
1678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Template path:|#T"
1681 msgstr "Modeles"
1682
1683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1684 msgid "Temp dir:|#d"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Check last files:|#C"
1690 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
1691
1692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Last file count:|#L"
1695 msgstr "Djîveye des tåvleas"
1696
1697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1698 msgid "Backup path:|#B"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1704 msgstr "Sereyes:|#S"
1705
1706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Date format:|#f"
1709 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
1710
1711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Name:"
1714 msgstr "No:|#N"
1715
1716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1717 msgid "Adapt output"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Printer Command and Flags"
1723 msgstr "Romane"
1724
1725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Command:"
1728 msgstr "Romane"
1729
1730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Page range:"
1733 msgstr "Côper li pådje"
1734
1735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Copies:"
1738 msgstr "Copyî"
1739
1740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Reverse:"
1743 msgstr "Comincî pal difén|#R"
1744
1745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1746 #, fuzzy
1747 msgid "To printer:"
1748 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
1749
1750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1751 #, fuzzy
1752 msgid "File extension:"
1753 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1754
1755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Spool command:"
1758 msgstr "Discrîre li cmande"
1759
1760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Paper type:"
1763 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1764
1765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Even pages:"
1768 msgstr "Lingaedje"
1769
1770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Odd pages:"
1773 msgstr "Lingaedje"
1774
1775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Collated:"
1778 msgstr "LaTeX "
1779
1780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Landscape:"
1783 msgstr "Payizaedje|#P"
1784
1785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1786 #, fuzzy
1787 msgid "To file:"
1788 msgstr "[nou fitchî]"
1789
1790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Extra options:"
1793 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1794
1795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Spool printer prefix:"
1798 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
1799
1800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Paper size:"
1803 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1804
1805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1806 msgid "ASCII line length:|#A"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1810 #, fuzzy
1811 msgid "TeX encoding:|#T"
1812 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
1813
1814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Default paper size:|#p"
1817 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1818
1819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1820 msgid "Outside Code Interaction"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1824 msgid "ASCII roff:|#r"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Checktex:|#c"
1830 msgstr "Å mitan|#n"
1831
1832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1833 #, fuzzy
1834 msgid "DVI paper option:|#D"
1835 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1836
1837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1838 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1842 msgid ""
1843 "()\n"
1844 "Both|#B"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1848 #, fuzzy
1849 msgid ""
1850 ")\n"
1851 "Right|#R"
1852 msgstr "Droete|#R"
1853
1854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1855 #, fuzzy
1856 msgid ""
1857 "(\n"
1858 "Left|#L"
1859 msgstr "Hintche|#H#f"
1860
1861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Rows:"
1865 msgstr "Royes"
1866
1867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Columns:"
1871 msgstr "Colones"
1872
1873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Vertical align:|#V"
1876 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
1877
1878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Horizontal align:|#H"
1881 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
1882
1883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Functions:"
1886 msgstr "Foncsions"
1887
1888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1890 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1891 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1894 msgid "Misc"
1895 msgstr "Totes sôrts"
1896
1897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1899 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Dots"
1902 msgstr "Documints"
1903
1904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Negative|#N"
1907 msgstr "Negatif|#N"
1908
1909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Neg Medium|#E"
1912 msgstr "Mwinres"
1913
1914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1915 msgid "Neg Thick|#T"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1919 msgid "Thick|#H"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1923 #, fuzzy
1924 msgid "2Quadratin|#2"
1925 msgstr "Evoye xxx"
1926
1927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1928 msgid "Quadratin|#Q"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1932 msgid "Thin|#I"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Medium|#M"
1938 msgstr "Mwinres"
1939
1940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1942 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Width"
1945 msgstr "Lårdjeu"
1946
1947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1950 msgid "Alignment"
1951 msgstr "Aroymint"
1952
1953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Top|#T"
1956 msgstr "Dizeu|#u#T"
1957
1958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Sort|#S"
1961 msgstr "Schaper"
1962
1963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Document:|#D"
1966 msgstr "Documints"
1967
1968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Name:|#N"
1972 msgstr "No:|#N"
1973
1974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Reference:|#e"
1977 msgstr "Sititchî on rahuca"
1978
1979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Go to|#G"
1982 msgstr "Dizo|#o#B"
1983
1984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Text"
1987 msgstr "LaTeX "
1988
1989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Below"
1992 msgstr "Après:|#s#w"
1993
1994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Above"
1997 msgstr "Divant:|#v"
1998
1999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Vertical space:|#V"
2002 msgstr "Espaçmints d' astampé"
2003
2004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2005 msgid "Keep|#K"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Vertical space:|#e"
2011 msgstr "Espaçmints d' astampé"
2012
2013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2014 msgid "Keep|#p"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Line spacing:|#s"
2020 msgstr "Espåçmint"
2021
2022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2023 msgid "Maximum label width:|#M"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2027 #, fuzzy
2028 msgid "No Indent|#d"
2029 msgstr "Toûrnaedje"
2030
2031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Right|#R"
2034 msgstr "Droete|#R"
2035
2036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Block|#B"
2039 msgstr "Bloc|#c"
2040
2041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Find:|#F"
2044 msgstr "Fitchî|#F"
2045
2046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Replace with:|#w"
2049 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
2050
2051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2052 msgid "Find next"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Replace|#R"
2059 msgstr "Mete el plaece"
2060
2061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Match word|#M"
2064 msgstr "Môde matematike"
2065
2066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Replace all|#a"
2069 msgstr "Mete el plaece|#L#r"
2070
2071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2072 msgid "Search backwards|#S"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Note Type|#T"
2078 msgstr "LaTeX|#T"
2079
2080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2081 msgid "Word count:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Unknown:"
2087 msgstr "nén cnoxhu"
2088
2089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Replacement:"
2093 msgstr "Plaece des comas:|#L"
2094
2095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Suggestions:|#g"
2098 msgstr "Po:"
2099
2100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Ignore|#I"
2103 msgstr "Passer hute"
2104
2105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Ignore All|#g"
2108 msgstr "Passer hute"
2109
2110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2111 msgid "0 %"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2116 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2117 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2118 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2119 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2120 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2121 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2122 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Reset"
2125 msgstr "Rah: "
2126
2127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2128 #, fuzzy
2129 msgid "textrm"
2130 msgstr "LaTeX "
2131
2132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2133 msgid "Branch:|#B"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Replace|^R"
2139 msgstr "Mete el plaece"
2140
2141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Keyword:"
2144 msgstr "Mots clés:|#C#K"
2145
2146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Selection:|#S"
2149 msgstr "Gåliotaedje"
2150
2151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Thesaurus entries:"
2155 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
2156
2157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2158 msgid "Forked child processes:|#F"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2162 msgid "Kill processes:|#K"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2166 msgid "All ->"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2170 msgid "@->"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Export format:|#E"
2176 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
2177
2178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Command:|#C"
2181 msgstr "Romane"
2182
2183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2184 #, fuzzy
2185 msgid "URL:|#U"
2186 msgstr "Hårdeye URL..."
2187
2188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2189 msgid "HTML type|#H"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Reject change|#R"
2195 msgstr "Rissayî|#R#r"
2196
2197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Next change|#N"
2200 msgstr "(Candjî)"
2201
2202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Accept change|#A"
2205 msgstr "Parint:"
2206
2207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2208 msgid "Changed by:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2212 #, fuzzy
2213 msgid "author"
2214 msgstr "Matematike"
2215
2216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2217 #, fuzzy
2218 msgid "date"
2219 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
2220
2221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2222 #, fuzzy
2223 msgid "on:"
2224 msgstr "Deus|#D#w"
2225
2226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Outer|#O"
2229 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
2230
2231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Default|#D"
2234 msgstr "Prémetu"
2235
2236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2237 msgid "tabbed folder"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2241 msgid "R|#R"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2245 msgid "G|#G"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2249 msgid "B|#B"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2253 msgid "H|#H"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2257 #, fuzzy
2258 msgid "S|#S"
2259 msgstr " di "
2260
2261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2262 msgid "V|#V"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Box Type|#T"
2268 msgstr "LaTeX|#T"
2269
2270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2271 msgid "Has Inner Box"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Vertical Position"
2277 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
2278
2279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Width Unit"
2282 msgstr "Lårdjeu"
2283
2284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Special"
2288 msgstr "Celule especiåle"
2289
2290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2291 #: src/insets/insetbox.C:140
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Parbox"
2294 msgstr "Parint:"
2295
2296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2297 #: src/insets/insetbox.C:142
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Minipage"
2300 msgstr "Minipådje|#M"
2301
2302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2303 msgid "Inner Position (Vert.)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Horizontal Position"
2309 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
2310
2311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2312 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Height"
2315 msgstr "Hôteu"
2316
2317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Height Unit"
2320 msgstr "Hôteu"
2321
2322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2324 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2325 #: src/insets/insetindex.C:110
2326 msgid "Index"
2327 msgstr "Index"
2328
2329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2330 #, fuzzy
2331 msgid "&Key"
2332 msgstr "Tape:"
2333
2334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2336 #, fuzzy
2337 msgid "The citation key"
2338 msgstr "Sititchî on s' apinse"
2339
2340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2341 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2342 #, fuzzy
2343 msgid "&Label"
2344 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
2345
2346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2348 #, fuzzy
2349 msgid "The label as it appears in the document"
2350 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
2351
2352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&OK"
2369 msgstr "I va"
2370
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&Close"
2400 msgstr "Cloyu"
2401
2402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2403 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2404 msgid "BibTeX"
2405 msgstr "BibTeX"
2406
2407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2408 #, fuzzy
2409 msgid "St&yle"
2410 msgstr "Stîle:  "
2411
2412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2413 #, fuzzy
2414 msgid "The BibTeX style"
2415 msgstr "Passer è môde TeX"
2416
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2424 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2425 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2426 #: src/lyxfunc.C:905
2427 msgid "Cancel"
2428 msgstr "Rinoncî"
2429
2430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Databa&ses"
2433 msgstr "Båze di doneyes:"
2434
2435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2436 #, fuzzy
2437 msgid "BibTeX database to use"
2438 msgstr "Båze di doneyes:"
2439
2440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Selected BibTeX databases"
2443 msgstr "Båze di doneyes:"
2444
2445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2447 #, fuzzy
2448 msgid "&Add..."
2449 msgstr "Radjouter a|#R#t"
2450
2451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Add a BibTeX database file"
2454 msgstr "Båze di doneyes:"
2455
2456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Delete"
2459 msgstr "Waester foû di|#W"
2460
2461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2462 msgid "Remove the selected database"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Chose a style file"
2468 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
2469
2470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2476 #, fuzzy
2477 msgid "&Browse..."
2478 msgstr "Foyter...|#F"
2479
2480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Choose a style file"
2483 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
2484
2485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Add bibliography to &TOC"
2488 msgstr "Intreye bibiografike"
2489
2490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2493 msgstr "Ådvins"
2494
2495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Character"
2498 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
2499
2500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2501 #, fuzzy
2502 msgid "&Family:"
2503 msgstr "Famile:|#F"
2504
2505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Font family"
2509 msgstr "Famile:|#F"
2510
2511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Font shape"
2515 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
2516
2517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2518 #, fuzzy
2519 msgid "S&hape:"
2520 msgstr "Cogne:|#H"
2521
2522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Font series"
2526 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
2527
2528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2530 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2531 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2532 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2533 msgid "Language"
2534 msgstr "Lingaedje"
2535
2536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2538 msgid "Font color"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2543 #, fuzzy
2544 msgid "&Language:"
2545 msgstr "Lingaedje"
2546
2547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2548 #, fuzzy
2549 msgid "&Series:"
2550 msgstr "Sereyes:|#S"
2551
2552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2553 #, fuzzy
2554 msgid "&Color:"
2555 msgstr "Cloyu"
2556
2557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Never Toggled"
2560 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
2561
2562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Si&ze:"
2565 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
2566
2567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Font size"
2571 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
2572
2573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Always Toggled"
2576 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
2577
2578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2580 msgid "Other font settings"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2584 #, fuzzy
2585 msgid "&Misc:"
2586 msgstr "Totes sôrts"
2587
2588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2589 #, fuzzy
2590 msgid "&Toggle all"
2591 msgstr "Crås/Nén crås"
2592
2593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2594 #, fuzzy
2595 msgid "toggle font on all of the above"
2596 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
2597
2598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2599 msgid "Apply changes immediately"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2603 msgid "Apply each change automatically"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2618 #, fuzzy
2619 msgid "&Apply"
2620 msgstr "Mete èn oûve"
2621
2622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2623 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2624 msgid "Citation"
2625 msgstr "Sapinse"
2626
2627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Citation entry"
2631 msgstr "Sapinse"
2632
2633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Style"
2636 msgstr "Stîle:  "
2637
2638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Citation &style:"
2641 msgstr "Sapinse"
2642
2643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2644 msgid "Text to place after citation"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2648 #, fuzzy
2649 msgid "&Full author list"
2650 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2651
2652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2653 msgid "List all authors"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Natbib citation style to use"
2659 msgstr "Sapinse"
2660
2661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2662 #, fuzzy
2663 msgid "&Text after:"
2664 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
2665
2666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2667 msgid "Force &upper case"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2671 msgid "Force upper case in citation"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2675 msgid "Move the selected citation down"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2686 msgid "New Item"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Citations currently selected"
2692 msgstr "Sapinse"
2693
2694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2695 #, fuzzy
2696 msgid "D&elete"
2697 msgstr "Waester foû di|#W"
2698
2699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Move the selected citation up"
2702 msgstr "Sititchî on s' apinse"
2703
2704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2705 #, fuzzy
2706 msgid "&Citations:"
2707 msgstr "Sapinse"
2708
2709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2717 #, fuzzy
2718 msgid "&Restore"
2719 msgstr "Comincî pal difén|#R"
2720
2721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2722 #, fuzzy
2723 msgid "A&pply"
2724 msgstr "Mete èn oûve"
2725
2726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Form1"
2744 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2745
2746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2747 msgid "Use Class Defaults"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2753 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
2754
2755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Save as Document Defaults"
2758 msgstr "Ké papî"
2759
2760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2761 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2766 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2767 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2768 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2769 #, fuzzy
2770 msgid "&Cancel"
2771 msgstr "Rinoncî"
2772
2773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2774 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2775 #, fuzzy
2776 msgid "External Material"
2777 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
2778
2779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2780 #, fuzzy
2781 msgid "&Edit file..."
2782 msgstr "Fitchî EPS|#E"
2783
2784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Edit the file externally"
2787 msgstr "Sititchî BibTeX"
2788
2789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2792 #, fuzzy
2793 msgid "&File:"
2794 msgstr "Fitchî"
2795
2796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Filename"
2800 msgstr "No do fitchî:|#F"
2801
2802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2803 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2804 #, fuzzy
2805 msgid "LyX Display"
2806 msgstr "[nén håyné]"
2807
2808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Sca&le:"
2811 msgstr "Pitites(2)"
2812
2813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2817 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2821 #, fuzzy
2822 msgid "&Display:"
2823 msgstr "Sititchî ene etikete"
2824
2825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Screen display"
2831 msgstr "[nén håyné]"
2832
2833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2837 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2838 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2839 #: src/lyxfont.C:532
2840 msgid "Default"
2841 msgstr "Prémetu"
2842
2843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Monochrome"
2848 msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
2849
2850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Grayscale"
2855 msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
2856
2857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Color"
2863 msgstr "Cloyu"
2864
2865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Preview"
2868 msgstr "Fitchî"
2869
2870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2872 msgid "&Show in LyX"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2877 msgid "Display image in LyX"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Template"
2883 msgstr "Modeles"
2884
2885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Available templates"
2888 msgstr "Sititchî on rahuca"
2889
2890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2891 #, fuzzy
2892 msgid "LaTeX error messages"
2893 msgstr "Aroke dins LaTeX"
2894
2895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Output Options"
2898 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
2899
2900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Forma&t:"
2903 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2904
2905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2906 #, fuzzy
2907 msgid "O&ption:"
2908 msgstr "Tite|#k"
2909
2910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2911 #, fuzzy
2912 msgid "&Graphics"
2913 msgstr "Fitchî|#F"
2914
2915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2917 #, fuzzy
2918 msgid "File name of image"
2919 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
2920
2921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Select an image file"
2924 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
2925
2926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2931 #, fuzzy
2932 msgid "&Width:"
2933 msgstr "Lårdjeu"
2934
2935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2936 msgid "Width of image in output"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2941 #, fuzzy
2942 msgid "&Height:"
2943 msgstr "Hôteu"
2944
2945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2946 msgid "Height of image in output"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2950 msgid "Units of height value"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2954 msgid "&Maintain aspect ratio"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2958 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Display:"
2964 msgstr "Sititchî ene etikete"
2965
2966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Scale:"
2969 msgstr "Pitites(2)"
2970
2971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2972 #, fuzzy
2973 msgid "A&ngle:"
2974 msgstr "Ingleye:|#L"
2975
2976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2978 msgid "Angle to rotate image by"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2982 msgid "&Origin:"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2987 msgid "The origin of the rotation"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2991 #, fuzzy
2992 msgid "&Clipping"
2993 msgstr "Cloyu"
2994
2995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2996 msgid "Clip to &bounding box"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
3000 msgid "Clip to bounding box values"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
3004 #, fuzzy
3005 msgid "&Get from File"
3006 msgstr "[nou fitchî]"
3007
3008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3009 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3014 msgid "y"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3019 #, fuzzy
3020 msgid "x"
3021 msgstr "LaTeX "
3022
3023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3024 #, fuzzy
3025 msgid "&Left bottom:"
3026 msgstr "Hintche|#H#f"
3027
3028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Right &top:"
3031 msgstr "Droete|#R"
3032
3033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3034 #, fuzzy
3035 msgid "E&xtra options"
3036 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3037
3038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Su&bfigure"
3041 msgstr "Imådje efant|#q"
3042
3043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3044 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3048 msgid "Don't un&zip on export"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3052 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3056 #, fuzzy
3057 msgid "LaTeX &options:"
3058 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3059
3060 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Additional LaTeX options"
3064 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3065
3066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3067 #, fuzzy
3068 msgid "&Draft mode"
3069 msgstr "Môde matematike"
3070
3071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Draft mode"
3074 msgstr "Môde matematike"
3075
3076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Ca&ption:"
3079 msgstr "Tite|#k"
3080
3081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3083 msgid "The caption for the sub-figure"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3091 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3092 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3093 msgid "Close"
3094 msgstr "Cloyu"
3095
3096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Include File"
3099 msgstr "Prinde avou"
3100
3101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3102 #, fuzzy
3103 msgid "File name to include"
3104 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
3105
3106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Select a file"
3109 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3110
3111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Include Type:"
3114 msgstr "Prinde avou"
3115
3116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3117 #: src/insets/insetinclude.C:252
3118 msgid "Input"
3119 msgstr "Intreye"
3120
3121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3122 #: src/insets/insetinclude.C:255
3123 msgid "Include"
3124 msgstr "Prinde avou"
3125
3126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3129 msgid "Verbatim"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3133 #, fuzzy
3134 msgid "&Load"
3135 msgstr "Tcherdjî|#T#L"
3136
3137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Load the file"
3140 msgstr "Djîveye des tåvleas"
3141
3142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3143 msgid "&Mark spaces in output"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3147 msgid "Underline spaces in generated output"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3151 #, fuzzy
3152 msgid "&Show preview"
3153 msgstr "Fitchî"
3154
3155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Show LaTeX preview"
3158 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
3159
3160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3161 msgid "Log"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3168 #, fuzzy
3169 msgid "&Update"
3170 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
3171
3172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Update the display"
3176 msgstr "Håynaedje"
3177
3178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Minipage settings"
3181 msgstr "Minipådje|#M"
3182
3183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Top"
3188 msgstr "Dizeu|#u#T"
3189
3190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Middle"
3195 msgstr "Mitan|#t"
3196
3197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Bottom"
3202 msgstr "Dizo|#o#B"
3203
3204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Vertical alignment"
3209 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
3210
3211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3212 #, fuzzy
3213 msgid "A&lignment:"
3214 msgstr "Aroymint"
3215
3216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3218 msgid "Units of width value"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Width value"
3225 msgstr "Lårdjeu"
3226
3227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3229 msgid "&Units:"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3233 msgid "&General"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3237 #, fuzzy
3238 msgid "In&dent paragraph"
3239 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
3240
3241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Alig&nment:"
3244 msgstr "Aroymint"
3245
3246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3247 #, fuzzy
3248 msgid "L&ine spacing:"
3249 msgstr "Espåçmint"
3250
3251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3252 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Single"
3255 msgstr "Simpe|#S"
3256
3257 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3258 msgid "1.5"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3263 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3264 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3265 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Custom"
3268 msgstr "A vosse môde"
3269
3270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Justified"
3273 msgstr "Sapinse"
3274
3275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3277 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3278 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Left"
3281 msgstr "Hintche|#H#f"
3282
3283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3286 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Right"
3289 msgstr "Droete|#R"
3290
3291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3293 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3294 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Center"
3297 msgstr "Å mitan|#n"
3298
3299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Label Width"
3302 msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
3303
3304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Lo&ngest label"
3307 msgstr "Grand tåvlea"
3308
3309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3311 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3315 #, fuzzy
3316 msgid "&Spacing"
3317 msgstr "Espaçmint|#g"
3318
3319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Above paragraph"
3322 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
3323
3324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3325 #, fuzzy
3326 msgid "S&pacing:"
3327 msgstr "Espåçmint"
3328
3329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3330 msgid "&Keep space:"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3334 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&Unit:"
3340 msgstr "Fonte: "
3341
3342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3343 #, fuzzy
3344 msgid "&Value:"
3345 msgstr "Bleu"
3346
3347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3349 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3350 #, fuzzy
3351 msgid "None"
3352 msgstr "Fwait"
3353
3354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3356 #, fuzzy
3357 msgid "DefSkip"
3358 msgstr "Eterroye:|#u"
3359
3360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3362 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3363 #, fuzzy
3364 msgid "SmallSkip"
3365 msgstr "Pitites(3)"
3366
3367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3369 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3370 #, fuzzy
3371 msgid "MedSkip"
3372 msgstr "Mwinres"
3373
3374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3376 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3377 msgid "BigSkip"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3382 #, fuzzy
3383 msgid "VFill"
3384 msgstr "Fitchî"
3385
3386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3387 msgid "Include this space even at the top of a page"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Below paragraph"
3393 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
3394
3395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3396 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3400 #, fuzzy
3401 msgid "LaTeX pre-amble"
3402 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
3403
3404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3405 #, fuzzy
3406 msgid "The LaTeX pre-amble"
3407 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
3408
3409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3410 msgid "&Edit..."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3414 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Search and replace"
3420 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
3421
3422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3424 #, fuzzy
3425 msgid "&Find:"
3426 msgstr "Trover|#T"
3427
3428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Replace &with:"
3431 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
3432
3433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Case &sensitive"
3437 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
3438
3439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3440 msgid "Match whole words onl&y"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3444 msgid "Find &Next"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3450 #, fuzzy
3451 msgid "&Replace"
3452 msgstr "Mete el plaece"
3453
3454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Replace &All"
3457 msgstr "Mete el plaece|#L#r"
3458
3459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3460 msgid "Search &backwards"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Spellchecker"
3466 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
3467
3468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Suggestions:"
3471 msgstr "Po:"
3472
3473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Replace word with current choice"
3476 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
3477
3478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3479 #, fuzzy
3480 msgid "A&dd"
3481 msgstr "Radjouter a|#R#t"
3482
3483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3486 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
3487
3488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3489 #, fuzzy
3490 msgid "&Ignore"
3491 msgstr "Passer hute"
3492
3493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Ignore this word"
3496 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
3497
3498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3499 #, fuzzy
3500 msgid "I&gnore All"
3501 msgstr "Passer hute"
3502
3503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Ignore this word throughout this session"
3506 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
3507
3508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3509 #, fuzzy
3510 msgid "How far spellchecking has got"
3511 msgstr "Ataker a coridjî|#A"
3512
3513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Suggestions"
3516 msgstr "Po:"
3517
3518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Current word"
3521 msgstr "Rawete:"
3522
3523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Unknown word:"
3526 msgstr "nén cnoxhu"
3527
3528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Replace with selected word"
3531 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
3532
3533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3534 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Insert table"
3537 msgstr "Sititchî on tåvlea"
3538
3539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Rows:"
3543 msgstr "Royes"
3544
3545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Number of rows"
3551 msgstr "Nombe"
3552
3553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3555 #, fuzzy
3556 msgid "&Columns:"
3557 msgstr "Colones"
3558
3559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Number of columns"
3565 msgstr "% di colones|#o"
3566
3567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3569 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3575 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3576 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3577 msgid "Thesaurus"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3581 #, fuzzy
3582 msgid "&Keyword:"
3583 msgstr "Mots clés:|#C#K"
3584
3585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Index entry"
3590 msgstr "Ritrait"
3591
3592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Entry"
3595 msgstr "Sititchî ene etikete"
3596
3597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Select a related word"
3600 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3601
3602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3603 #, fuzzy
3604 msgid "&Selection:"
3605 msgstr "Gåliotaedje"
3606
3607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3609 #, fuzzy
3610 msgid "The selected entry"
3611 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3612
3613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3614 msgid "Replace the entry with the selection"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Table Of Contents"
3620 msgstr "Ådvins"
3621
3622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3623 #, fuzzy
3624 msgid "&Type"
3625 msgstr "Sôrt"
3626
3627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Contents list"
3630 msgstr "Ådvins"
3631
3632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Version control log"
3635 msgstr "Shûre li modeye%t"
3636
3637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3638 #, fuzzy
3639 msgid "LaTeX classes"
3640 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
3641
3642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3643 #, fuzzy
3644 msgid "LaTeX styles"
3645 msgstr "LaTeX|#T"
3646
3647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3648 #, fuzzy
3649 msgid "BibTeX styles"
3650 msgstr "Båze di doneyes:"
3651
3652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Selected classes or styles"
3655 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3656
3657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3658 msgid "Show &path"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3662 msgid "Toggles view of the file list"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Installed files"
3668 msgstr "Prinde avou"
3669
3670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3671 #, fuzzy
3672 msgid "&Rescan"
3673 msgstr "Rissayî|#R#r"
3674
3675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3676 msgid "Built new file list"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3680 #, fuzzy
3681 msgid "&View"
3682 msgstr "Loukî è DVI"
3683
3684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3685 msgid ""
3686 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3690 msgid "Close this dialog"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3694 #, fuzzy
3695 msgid "File:"
3696 msgstr "Li fitchî `"
3697
3698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3699 #, fuzzy
3700 msgid "LyX: Enter text"
3701 msgstr "Index"
3702
3703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3704 msgid "&Dummy"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3708 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3709 #, fuzzy
3710 msgid "LyX: Math Panel"
3711 msgstr "Scriftôr matematike"
3712
3713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3714 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Insert root"
3717 msgstr "Sititchî on s' apinse"
3718
3719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Insert spacing"
3722 msgstr "Espåçmint"
3723
3724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3725 msgid "Set limits style"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Set math font"
3731 msgstr "Grandeu del police"
3732
3733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3734 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Insert fraction"
3737 msgstr "Sititchî on s' apinse"
3738
3739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3740 msgid "Toggle between display and inline mode"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Insert matrix"
3748 msgstr "Sititchî ene etikete"
3749
3750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3751 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Subscript"
3754 msgstr "Postscript|#P"
3755
3756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3757 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Superscript"
3760 msgstr "Postscript|#P"
3761
3762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3763 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3767 #, fuzzy
3768 msgid "&Functions"
3769 msgstr "Foncsions"
3770
3771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Select a function or operator to insert"
3774 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
3775
3776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Symbols"
3779 msgstr "Simbole"
3780
3781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Operators"
3784 msgstr "Tchûzes"
3785
3786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3787 msgid "Big operators"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Relations"
3793 msgstr "Evoye xxx"
3794
3795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3796 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3797 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3798 msgid "Greek"
3799 msgstr "Grec"
3800
3801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3802 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Arrows"
3805 msgstr "Foyter|#y#B"
3806
3807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3808 msgid "Frame decorations"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3812 msgid "Miscellaneous"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3816 #, fuzzy
3817 msgid "AMS operators"
3818 msgstr "Evoye xxx"
3819
3820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3821 #, fuzzy
3822 msgid "AMS relations"
3823 msgstr "Evoye xxx"
3824
3825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3826 #, fuzzy
3827 msgid "AMS negated relations"
3828 msgstr "Evoye xxx"
3829
3830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3831 #, fuzzy
3832 msgid "AMS arrows"
3833 msgstr "Foyter|#y#B"
3834
3835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3836 #, fuzzy
3837 msgid "AMS Miscellaneous"
3838 msgstr "Totes sôrts"
3839
3840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Select a page of symbols"
3843 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3844
3845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3846 msgid "&Detach panel"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3850 msgid "Open this panel as a separate window"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Left delimiter"
3856 msgstr "Côpeu"
3857
3858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Right delimiter"
3861 msgstr "Côpeu"
3862
3863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3864 msgid "&Keep matched"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Match delimiter types"
3870 msgstr "Côpeu"
3871
3872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3873 #, fuzzy
3874 msgid "&Insert"
3875 msgstr "Sititchî"
3876
3877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Insert the delimiters"
3880 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
3881
3882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Use &NatBib"
3885 msgstr "Eployî include|#U"
3886
3887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3888 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Cite &style:"
3894 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
3895
3896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3897 #, fuzzy
3898 msgid "&First level"
3899 msgstr "Tiestîre"
3900
3901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Size:"
3907 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
3908
3909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3913 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3914 #, fuzzy
3915 msgid "default"
3916 msgstr "Prémetu"
3917
3918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3920 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3922 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3923 msgid "Tiny"
3924 msgstr "Pitites(4)"
3925
3926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3930 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3931 msgid "Smallest"
3932 msgstr "Pitites(3)"
3933
3934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3938 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3939 msgid "Smaller"
3940 msgstr "Pitites(2)"
3941
3942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3946 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3947 msgid "Small"
3948 msgstr "Pitites(1)"
3949
3950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3954 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3955 msgid "Normal"
3956 msgstr "Miernuwes"
3957
3958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3962 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3963 msgid "Large"
3964 msgstr "Grandes(1)"
3965
3966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3970 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3971 msgid "Larger"
3972 msgstr "Grandes(2)"
3973
3974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3978 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3979 msgid "Largest"
3980 msgstr "Grandes(3)"
3981
3982 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3986 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3987 msgid "Huge"
3988 msgstr "Grandes(4)"
3989
3990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3994 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3995 msgid "Huger"
3996 msgstr "Grandes(5)"
3997
3998 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3999 msgid "&Second level"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
4003 msgid "&Third level"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4007 msgid "Fou&rth level"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Document &class:"
4013 msgstr "Documint rlomé ("
4014
4015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Class Settings"
4018 msgstr "Tchûzes"
4019
4020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4021 #, fuzzy
4022 msgid "&Options:"
4023 msgstr "Tchûzes"
4024
4025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4026 msgid "Postscript &driver:"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4030 #, fuzzy
4031 msgid "&Use language's default encoding"
4032 msgstr "Eployî input|#i"
4033
4034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4035 #, fuzzy
4036 msgid "&Encoding:"
4037 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
4038
4039 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4040 #, fuzzy
4041 msgid "&Single"
4042 msgstr "Simpe|#S"
4043
4044 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4045 #, fuzzy
4046 msgid "&Double"
4047 msgstr "Dobe|#D"
4048
4049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4050 #, fuzzy
4051 msgid "&Type:"
4052 msgstr "Sôrt"
4053
4054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4055 #, fuzzy
4056 msgid "&Top:"
4057 msgstr "Dizeu|#u#T"
4058
4059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4060 #, fuzzy
4061 msgid "&Bottom:"
4062 msgstr "Dizo|#o#B"
4063
4064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4065 #, fuzzy
4066 msgid "&Inner:"
4067 msgstr "Sititchî"
4068
4069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4070 #, fuzzy
4071 msgid "O&uter:"
4072 msgstr "Ôte...|#T"
4073
4074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4075 #, fuzzy
4076 msgid "&Margins:"
4077 msgstr "Boirds"
4078
4079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4080 #, fuzzy
4081 msgid "&Foot skip:"
4082 msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
4083
4084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Head &sep:"
4087 msgstr "Tiestîre:|#t"
4088
4089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Head &height:"
4092 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
4093
4094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Form2"
4099 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4100
4101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4102 #, fuzzy
4103 msgid "&Numbering"
4104 msgstr "Nombe"
4105
4106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4107 #, fuzzy
4108 msgid "&List in Table of Contents"
4109 msgstr "Ådvins"
4110
4111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Example"
4123 msgstr "Egzimpes"
4124
4125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Numbered"
4128 msgstr "Nombe"
4129
4130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4131 msgid "Appears in TOC"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Part"
4147 msgstr "Parint:"
4148
4149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4157 msgid "Chapter"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Section"
4195 msgstr "Gåliotaedje"
4196
4197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Subsection"
4229 msgstr "Gåliotaedje"
4230
4231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Subsubsection"
4259 msgstr "Gåliotaedje"
4260
4261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Paragraph"
4283 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
4284
4285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Subparagraph"
4299 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
4300
4301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Example numbering and table of contents"
4304 msgstr "Ådvins"
4305
4306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Paper Size"
4309 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4310
4311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4312 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4316 #, fuzzy
4317 msgid "&Portrait"
4318 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
4319
4320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4321 #, fuzzy
4322 msgid "&Landscape"
4323 msgstr "Payizaedje|#P"
4324
4325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Page &style:"
4328 msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
4329
4330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4331 msgid "Style used for the page header and footer"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4335 #, fuzzy
4336 msgid "&Two-sided document"
4337 msgstr "Novea documint"
4338
4339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4340 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Custom Export"
4346 msgstr "A vosse môde"
4347
4348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4349 #, fuzzy
4350 msgid "&Command:"
4351 msgstr "Romane"
4352
4353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4354 #, fuzzy
4355 msgid "&Export formats:"
4356 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4357
4358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4359 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Available export converters"
4365 msgstr "Sititchî on rahuca"
4366
4367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4368 #, fuzzy
4369 msgid "&Vertical:"
4370 msgstr "Espaçmints d' astampé"
4371
4372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4375 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4376
4377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4378 #, fuzzy
4379 msgid "&Horizontal:"
4380 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4381
4382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4383 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Table Settings"
4386 msgstr "Minipådje|#M"
4387
4388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4389 #, fuzzy
4390 msgid "&Table Settings"
4391 msgstr "Minipådje|#M"
4392
4393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4394 #, fuzzy
4395 msgid "&Horizontal alignment:"
4396 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4397
4398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4399 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Block"
4402 msgstr "Bloc|#c"
4403
4404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Horizontal alignment in column"
4407 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4408
4409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4410 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4414 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4418 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4422 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4426 #, fuzzy
4427 msgid "LaTe&X argument:"
4428 msgstr "Aroymint"
4429
4430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4431 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4435 #, fuzzy
4436 msgid "&Multicolumn"
4437 msgstr "Multicolones|#M"
4438
4439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4440 msgid "Merge cells"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Column Width"
4446 msgstr "Colones"
4447
4448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4449 #, fuzzy
4450 msgid "&Vertical alignment:"
4451 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
4452
4453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Width unit"
4456 msgstr "Lårdjeu"
4457
4458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4459 msgid "Fixed width of the column"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4463 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4467 #, fuzzy
4468 msgid "&Borders"
4469 msgstr "Boirds"
4470
4471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Set Borders"
4474 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
4475
4476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4477 #, fuzzy
4478 msgid "All Borders"
4479 msgstr "Boirds"
4480
4481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4482 #, fuzzy
4483 msgid "&Default"
4484 msgstr "Prémetu"
4485
4486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Set all borders"
4489 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
4490
4491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4492 #, fuzzy
4493 msgid "C&lear"
4494 msgstr "Vûdî|#v"
4495
4496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Unset all borders"
4499 msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
4500
4501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4502 #, fuzzy
4503 msgid "&Longtable"
4504 msgstr "Grand tåvlea"
4505
4506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4507 msgid "&Use long table"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4511 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Settings"
4517 msgstr "Gåliotaedje"
4518
4519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Header:"
4522 msgstr "Tiestîre"
4523
4524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Footer:"
4527 msgstr "Pîd del pådje"
4528
4529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4530 #, fuzzy
4531 msgid "First header:"
4532 msgstr "Tiestîre"
4533
4534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Last footer:"
4537 msgstr "Dierin pîd di pådje"
4538
4539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Border above"
4542 msgstr "Boirds"
4543
4544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Border below"
4547 msgstr "Boirds"
4548
4549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4553 #, fuzzy
4554 msgid "on"
4555 msgstr "Deus|#D#w"
4556
4557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4565 #, fuzzy
4566 msgid "double"
4567 msgstr "Dobe|#D"
4568
4569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4571 #, fuzzy
4572 msgid "is empty"
4573 msgstr ", Parfondeu: "
4574
4575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Page &break on current row"
4578 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
4579
4580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4581 msgid "Set a page break on the current row"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Current cell:"
4587 msgstr "Rawete:"
4588
4589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Current row position"
4592 msgstr "Rawete:"
4593
4594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4595 msgid "Current column position"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4599 msgid "ASCII settings"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4603 #, fuzzy
4604 msgid "&roff command:"
4605 msgstr "Romane"
4606
4607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4608 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4612 msgid "Output &line length:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4616 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4620 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4621 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Colors"
4624 msgstr "Cloyu"
4625
4626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4627 #, fuzzy
4628 msgid "&Colors"
4629 msgstr "Cloyu"
4630
4631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4632 #, fuzzy
4633 msgid "&Alter..."
4634 msgstr "Ôte..."
4635
4636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4637 #, fuzzy
4638 msgid "File Conversion"
4639 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
4640
4641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4642 #, fuzzy
4643 msgid "&Converters"
4644 msgstr "Å mitan|#n"
4645
4646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4648 #, fuzzy
4649 msgid "&New"
4650 msgstr "LaTeX "
4651
4652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4655 #, fuzzy
4656 msgid "&Remove"
4657 msgstr "Comincî pal difén|#R"
4658
4659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4660 #, fuzzy
4661 msgid "C&onverter:"
4662 msgstr "Å mitan|#n"
4663
4664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4665 #, fuzzy
4666 msgid "&To:"
4667 msgstr "Dizeu|#u#T"
4668
4669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4670 #, fuzzy
4671 msgid "F&rom:"
4672 msgstr "Fontes:|#F"
4673
4674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4675 #, fuzzy
4676 msgid "E&xtra flag:"
4677 msgstr "Fitchî EPS|#E"
4678
4679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4681 #, fuzzy
4682 msgid "&Modify"
4683 msgstr "Mîtrin|#M"
4684
4685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Date Format"
4688 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4689
4690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4691 #, fuzzy
4692 msgid "&Date format:"
4693 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4694
4695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4696 msgid "Date format for strftime output"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Display insets"
4702 msgstr "Sititchî ene etikete"
4703
4704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Do not display"
4707 msgstr "[nén håyné]"
4708
4709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Display &Graphics:"
4712 msgstr "Sititchî ene etikete"
4713
4714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4715 msgid "Instant &preview"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4719 #, fuzzy
4720 msgid "File Formats"
4721 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4722
4723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4724 #, fuzzy
4725 msgid "&File formats"
4726 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4727
4728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4729 #, fuzzy
4730 msgid "&GUI name:"
4731 msgstr "No:|#N"
4732
4733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4734 #, fuzzy
4735 msgid "F&ormat:"
4736 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4737
4738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4739 #, fuzzy
4740 msgid "&Viewer:"
4741 msgstr "Loukî è DVI"
4742
4743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4744 #, fuzzy
4745 msgid "S&hortcut:"
4746 msgstr "Dji rgrete."
4747
4748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4749 #, fuzzy
4750 msgid "E&xtension:"
4751 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4752
4753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4754 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Keyboard"
4757 msgstr "Mots clés:|#C#K"
4758
4759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Bro&wse..."
4763 msgstr "Foyter...|#F"
4764
4765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4766 #, fuzzy
4767 msgid "S&econd:"
4768 msgstr "Gåliotaedje"
4769
4770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4771 #, fuzzy
4772 msgid "&First:"
4773 msgstr "Prumîre tiestîre"
4774
4775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Br&owse..."
4779 msgstr "Foyter...|#F"
4780
4781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Use &keyboard map"
4784 msgstr "Mots clés:|#C#K"
4785
4786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4787 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Language settings"
4790 msgstr "Minipådje|#M"
4791
4792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Command s&tart:"
4795 msgstr "Comande:|#C"
4796
4797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4798 #, fuzzy
4799 msgid "&Default language:"
4800 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
4801
4802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Command e&nd:"
4805 msgstr "Comande:|#C"
4806
4807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Language pac&kage:"
4810 msgstr "Lingaedje:"
4811
4812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4813 msgid "Auto &begin"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Use &babel"
4819 msgstr "Eployî include|#U"
4820
4821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4822 #, fuzzy
4823 msgid "&Global"
4824 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4825
4826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4827 msgid "&Right-to-left language support"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4831 msgid "Auto &end"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Mark &foreign languages"
4837 msgstr "Li rmårke est metuwe"
4838
4839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4840 #, fuzzy
4841 msgid "LaTeX settings"
4842 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4843
4844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4845 #, fuzzy
4846 msgid "US Letter"
4847 msgstr "Hintche|#H"
4848
4849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4850 msgid "Legal"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4854 msgid "Executive"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4858 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4859 msgid "A3"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4863 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4864 msgid "A4"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4868 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4869 msgid "A5"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4873 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4874 msgid "B5"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Te&X encoding:"
4880 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
4881
4882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Default paper si&ze:"
4885 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4886
4887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4888 msgid "&Reset class options when document class changes"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4892 msgid "Set class options to default on class change"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4896 #, fuzzy
4897 msgid "External Applications"
4898 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4899
4900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Chec&kTeX command:"
4903 msgstr "Enonder ene comande"
4904
4905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4906 #, fuzzy
4907 msgid "DVI viewer paper size options:"
4908 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4909
4910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4911 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4915 msgid "CheckTeX start options and flags"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4919 #, fuzzy
4920 msgid "&Backup directory:"
4921 msgstr "Ridant ûzeu :"
4922
4923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4924 #, fuzzy
4925 msgid "&Document templates:"
4926 msgstr "Documint rlomé ("
4927
4928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4929 msgid "Ly&XServer pipe:"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4933 #, fuzzy
4934 msgid "&Use temporary directory"
4935 msgstr "Ridant ûzeu :"
4936
4937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4938 #, fuzzy
4939 msgid "&Working directory:"
4940 msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
4941
4942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Printer settings"
4945 msgstr "Minipådje|#M"
4946
4947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Printer &name:"
4950 msgstr "Rexhe"
4951
4952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Printer co&mmand:"
4955 msgstr "Romane"
4956
4957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Name of the default printer"
4960 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4961
4962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4963 msgid "Adapt outp&ut"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4967 msgid "Use printer name explicitely"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Command Options"
4973 msgstr "Sititchî ene etikete"
4974
4975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Re&verse:"
4978 msgstr "Comincî pal difén|#R"
4979
4980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4981 #, fuzzy
4982 msgid "To p&rinter:"
4983 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
4984
4985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Paper si&ze:"
4988 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4989
4990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4991 #, fuzzy
4992 msgid "To &file:"
4993 msgstr "[nou fitchî]"
4994
4995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Spool &command:"
4998 msgstr "Discrîre li cmande"
4999
5000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5001 #, fuzzy
5002 msgid "&Odd pages:"
5003 msgstr "Lingaedje"
5004
5005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Paper t&ype:"
5008 msgstr "Grandeu papî:|#G"
5009
5010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5011 #, fuzzy
5012 msgid "E&xtra options:"
5013 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
5014
5015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5016 msgid "Spool pref&ix:"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Co&llated:"
5022 msgstr "LaTeX "
5023
5024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5025 #, fuzzy
5026 msgid "&Even pages:"
5027 msgstr "Lingaedje"
5028
5029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5030 msgid "File ex&tension:"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Lan&dscape:"
5036 msgstr "Payizaedje|#P"
5037
5038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Co&pies:"
5041 msgstr "Copyî"
5042
5043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Pa&ge range:"
5046 msgstr "Côper li pådje"
5047
5048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5049 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5053 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Screen Fonts"
5056 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
5057
5058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Sa&ns Serif:"
5061 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
5062
5063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5064 #, fuzzy
5065 msgid "T&ypewriter:"
5066 msgstr "Machine a scrîre"
5067
5068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5069 #, fuzzy
5070 msgid "&Roman:"
5071 msgstr "Romane"
5072
5073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Screen &DPI:"
5076 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
5077
5078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5079 #, fuzzy
5080 msgid "&Zoom %:"
5081 msgstr "ou %|#o"
5082
5083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Font Sizes"
5086 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
5087
5088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Hugest:"
5091 msgstr "Grandes(4)"
5092
5093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5094 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Spell checker"
5097 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
5098
5099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Spell chec&ker:"
5102 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
5103
5104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5105 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Al&ternative language:"
5111 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
5112
5113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Escape cha&racters:"
5116 msgstr "Speciå:|#S"
5117
5118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5119 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Personal &dictionary:"
5125 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
5126
5127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5128 msgid "Accept compound &words"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5132 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Use input encod&ing"
5138 msgstr "Eployî input|#i"
5139
5140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5141 msgid "UI"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5145 #, fuzzy
5146 msgid "B&rowse..."
5147 msgstr "Foyter...|#F"
5148
5149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5150 #, fuzzy
5151 msgid "&User interface file:"
5152 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
5153
5154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5155 #, fuzzy
5156 msgid "&Bind file:"
5157 msgstr "Fitchî EPS|#E"
5158
5159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Documents"
5162 msgstr "Documint"
5163
5164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5165 #, fuzzy
5166 msgid "B&ackup documents "
5167 msgstr "Schaper li documint?"
5168
5169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5170 msgid " every"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5174 #, fuzzy
5175 msgid "minutes"
5176 msgstr "Royes"
5177
5178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5179 msgid "&Maximum last files:"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Scrolling"
5185 msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
5186
5187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5188 msgid "W&heel mouse scroll:"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5194 msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
5195
5196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5197 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5198 msgid "About LyX"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. Stack tabs
5202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5203 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Version"
5206 msgstr "Modeye di LyX"
5207
5208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Version goes here"
5211 msgstr "Shûre li modeye%t"
5212
5213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5214 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5215 msgid "Credits"
5216 msgstr "Gråces"
5217
5218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Copyright"
5222 msgstr "Droetes"
5223
5224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5225 #, fuzzy
5226 msgid "ERT inset display"
5227 msgstr "[nén håyné]"
5228
5229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Display"
5232 msgstr "Sititchî ene etikete"
5233
5234 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5235 msgid "&Inline"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5239 msgid "Show ERT inline"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5243 #, fuzzy
5244 msgid "&Collapsed"
5245 msgstr "LaTeX "
5246
5247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5248 msgid "Show ERT button only"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5252 #, fuzzy
5253 msgid "&Open"
5254 msgstr "Drovi"
5255
5256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Show ERT contents"
5259 msgstr "Ådvins"
5260
5261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Document Font"
5264 msgstr "Documint"
5265
5266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5267 #, fuzzy
5268 msgid "&Font:"
5269 msgstr "Fonte: "
5270
5271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5272 #, fuzzy
5273 msgid "&Size:"
5274 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
5275
5276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Separate Paragraphs With"
5279 msgstr "Hagnons indintés|#I"
5280
5281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5282 #, fuzzy
5283 msgid "&Indentation"
5284 msgstr "Ritrait"
5285
5286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5289 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
5290
5291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5292 #, fuzzy
5293 msgid "&Vertical space"
5294 msgstr "Espaçmints d' astampé"
5295
5296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5297 #, fuzzy
5298 msgid "&Line spacing:"
5299 msgstr "Espåçmint"
5300
5301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Two-&column document"
5304 msgstr "Schaper li documint?"
5305
5306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Format text into two columns"
5309 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
5310
5311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5312 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5313 #, fuzzy
5314 msgid "&Keyword"
5315 msgstr "Mots clés:|#C#K"
5316
5317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5318 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Preferences"
5321 msgstr "Sititchî on rahuca"
5322
5323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5324 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5325 #, fuzzy
5326 msgid "&Save"
5327 msgstr "Schaper"
5328
5329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5330 msgid "Print"
5331 msgstr "Rexhe"
5332
5333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Page number to print from"
5336 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
5337
5338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5339 #, fuzzy
5340 msgid "&to"
5341 msgstr " di "
5342
5343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Page number to print to"
5346 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
5347
5348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Fro&m"
5351 msgstr "Fontes:|#F"
5352
5353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Print all pages"
5357 msgstr "Totes les pådjes|#G"
5358
5359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5360 #, fuzzy
5361 msgid "&All"
5362 msgstr "Mete èn oûve"
5363
5364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Print &odd-numbered pages"
5367 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
5368
5369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Print &even-numbered pages"
5372 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
5373
5374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Re&verse order"
5377 msgstr "Comincî pal difén|#R"
5378
5379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Print in reverse order"
5382 msgstr "Comincî pal difén|#R"
5383
5384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5385 msgid "Number of copies"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5389 #, fuzzy
5390 msgid "&Collate"
5391 msgstr "LaTeX "
5392
5393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Collate copies"
5396 msgstr "LaTeX "
5397
5398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5399 #, fuzzy
5400 msgid "&Print"
5401 msgstr "Rexhe"
5402
5403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Print Destination"
5406 msgstr "Po:"
5407
5408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5409 #, fuzzy
5410 msgid "P&rinter"
5411 msgstr "Rexhe"
5412
5413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5414 msgid "Send output to the printer"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5418 msgid "Send output to the given printer"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5422 #, fuzzy
5423 msgid "&File"
5424 msgstr "Fitchî"
5425
5426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Send output to a file"
5430 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
5431
5432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Reference"
5436 msgstr "Sititchî on rahuca"
5437
5438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Update the reference list"
5441 msgstr "Sititchî on rahuca"
5442
5443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5444 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5445 #, fuzzy
5446 msgid "&Go to Reference"
5447 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
5448
5449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Jump to the reference"
5452 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
5453
5454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5455 #, fuzzy
5456 msgid "&Sort"
5457 msgstr "Dji rgrete."
5458
5459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5460 msgid "Sort references in alphabetical order"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5464 #, fuzzy
5465 msgid "<reference>"
5466 msgstr "Sititchî on rahuca"
5467
5468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5469 #, fuzzy
5470 msgid "(<reference>)"
5471 msgstr "Sititchî on rahuca"
5472
5473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5474 #, fuzzy
5475 msgid "<page>"
5476 msgstr "Minipådje|#M"
5477
5478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5479 msgid "on page <page>"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5483 msgid "<reference> on page <page>"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Formatted reference"
5489 msgstr "Sititchî on rahuca"
5490
5491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5492 msgid "Reference as it appears in output"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5496 #, fuzzy
5497 msgid "&Reference:"
5498 msgstr "Sititchî on rahuca"
5499
5500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5501 #, fuzzy
5502 msgid "&Format:"
5503 msgstr "Floatflt xxx|#F"
5504
5505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5507 #, fuzzy
5508 msgid "&Name:"
5509 msgstr "No:|#N"
5510
5511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Available references"
5514 msgstr "Sititchî on rahuca"
5515
5516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5517 #, fuzzy
5518 msgid "R&eferences in:"
5519 msgstr "Sititchî on rahuca"
5520
5521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5522 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Insert URL"
5525 msgstr "Sititchî ene etikete"
5526
5527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5528 #, fuzzy
5529 msgid "&URL"
5530 msgstr "Hårdeye URL..."
5531
5532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5536 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5537 #, fuzzy
5538 msgid "URL"
5539 msgstr "Hårdeye URL..."
5540
5541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5542 #, fuzzy
5543 msgid "&Name"
5544 msgstr "No:|#N"
5545
5546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5548 msgid "Name associated with the URL"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5552 msgid "&Generate hyperlink"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5556 msgid "Output as a hyperlink ?"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Wrap Options"
5562 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
5563
5564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Default (outer)"
5567 msgstr "Prémetu"
5568
5569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Outer"
5572 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
5573
5574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5575 #, fuzzy
5576 msgid "&Placement:"
5577 msgstr "Plaece des comas:|#L"
5578
5579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Changes"
5582 msgstr "Mape des tapes"
5583
5584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Change :"
5587 msgstr "Lingaedje"
5588
5589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5590 msgid "Details of the change"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5594 #, fuzzy
5595 msgid "&Accept"
5596 msgstr "Parint:"
5597
5598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5599 msgid "Accept this change"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5603 #, fuzzy
5604 msgid "&Reject"
5605 msgstr "Rah: "
5606
5607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5608 msgid "Reject this change"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5612 #, fuzzy
5613 msgid "&Next change"
5614 msgstr "(Candjî)"
5615
5616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Go to next change"
5619 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
5620
5621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5622 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Identity"
5626 msgstr "Ritrait"
5627
5628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5629 #, fuzzy
5630 msgid "&E-mail:"
5631 msgstr "Pitites(1)"
5632
5633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Your name"
5636 msgstr "Miernuwes"
5637
5638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5639 msgid "Your E-mail address"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5643 msgid "&Use AMS math package automatically"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Use AMS &math package"
5649 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
5650
5651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5652 #, fuzzy
5653 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5654 msgstr "Båze di doneyes:"
5655
5656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5658 msgid "Search the available citations"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Available citation keys"
5665 msgstr "Sititchî on rahuca"
5666
5667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5670 #, fuzzy
5671 msgid "&Add"
5672 msgstr "Radjouter a|#R#t"
5673
5674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5675 #, fuzzy
5676 msgid "LyX: Add Citation"
5677 msgstr "Sapinse"
5678
5679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5680 msgid "&Previous"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5684 msgid "Make the search case-sensitive"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5688 #, fuzzy
5689 msgid "&Next"
5690 msgstr "LaTeX "
5691
5692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5693 msgid "&Regular Expression"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5697 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Note Settings"
5703 msgstr "Tchûzes"
5704
5705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Type"
5708 msgstr "Sôrt"
5709
5710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5711 #, fuzzy
5712 msgid "LyX &Note"
5713 msgstr "Rawete"
5714
5715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5716 msgid "LyX internal only"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5720 #, fuzzy
5721 msgid "C&omment"
5722 msgstr "Rawete:"
5723
5724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5725 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5729 msgid "&Greyed out"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Print as grey text"
5735 msgstr "Totes les pådjes|#G"
5736
5737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5738 #, fuzzy
5739 msgid "A&vailable Branches:"
5740 msgstr "Sititchî on rahuca"
5741
5742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5744 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5745 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Name"
5749 msgstr "No:|#N"
5750
5751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5752 msgid "Activated"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5756 #, fuzzy
5757 msgid "The available branches"
5758 msgstr "Sititchî on rahuca"
5759
5760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5761 msgid "(&De)activate"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Toggle the selected branch"
5767 msgstr "Sititchî on s' apinse"
5768
5769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Alter Co&lor..."
5772 msgstr "Ôte..."
5773
5774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5775 msgid "Define or change background color"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Remove the selected branch"
5781 msgstr "Sititchî on s' apinse"
5782
5783 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5784 #, fuzzy
5785 msgid "&New:"
5786 msgstr "LaTeX "
5787
5788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5789 msgid "Add a new branch to the list"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Branch Settings"
5795 msgstr "Intreye bibiografike"
5796
5797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5798 #, fuzzy
5799 msgid "&Available branches:"
5800 msgstr "Sititchî on rahuca"
5801
5802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Select your branch"
5805 msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
5806
5807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5825 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5829 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5838 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5839 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5840 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5841 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5842 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Standard"
5845 msgstr "Ståndard|#S"
5846
5847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Mainline"
5850 msgstr "Totes sôrts"
5851
5852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Variation"
5855 msgstr "Evoye xxx"
5856
5857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5858 #, fuzzy
5859 msgid "SubVariation"
5860 msgstr "Evoye xxx"
5861
5862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5863 #, fuzzy
5864 msgid "SubVariation2"
5865 msgstr "Evoye xxx"
5866
5867 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5868 msgid "                  SubVariation3"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5872 #, fuzzy
5873 msgid "SubVariation4"
5874 msgstr "Evoye xxx"
5875
5876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5877 #, fuzzy
5878 msgid "SubVariation5"
5879 msgstr "Evoye xxx"
5880
5881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5882 msgid "HideMoves"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5886 msgid "ChessBoard"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5890 #, fuzzy
5891 msgid "BoardCentered"
5892 msgstr "Å mitan|#n"
5893
5894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5895 #, fuzzy
5896 msgid "HighLight"
5897 msgstr "Hôteu"
5898
5899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Arrow"
5902 msgstr "Aroke"
5903
5904 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5905 msgid "KnightMove"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5909 #, fuzzy
5910 msgid "TheoremTemplate"
5911 msgstr "Modeles"
5912
5913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5917 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5918 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5921 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5922 msgid "Proof"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5938 msgid "Theorem"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5953 msgid "Lemma"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5968 msgid "Corollary"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5974 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5982 msgid "Proposition"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5994 msgid "Conjecture"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
6000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
6001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
6003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Criterion"
6006 msgstr "Sapinse"
6007
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Fact"
6016 msgstr "Parint:"
6017
6018 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6019 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6024 msgid "Axiom"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Definition"
6041 msgstr "Po:"
6042
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6046 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Condition"
6051 msgstr "Sapinse"
6052
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6059 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6060 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Problem"
6064 msgstr "Dobe|#D"
6065
6066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6074 msgid "Exercise"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Remark"
6088 msgstr "Rawete:|#R"
6089
6090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6098 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6100 msgid "Claim"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6114 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6115 msgid "Note"
6116 msgstr "Rawete"
6117
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6121 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Notation"
6126 msgstr "Toûrnaedje"
6127
6128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Case"
6138 msgstr "Aclaper"
6139
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Section*"
6149 msgstr "Gåliotaedje"
6150
6151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Subsection*"
6158 msgstr "Gåliotaedje"
6159
6160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Subsubsection*"
6165 msgstr "Gåliotaedje"
6166
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6198 msgid "Abstract"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Keywords"
6213 msgstr "Mots clés:|#C#K"
6214
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6241 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Bibliography"
6244 msgstr "Intreye bibiografike"
6245
6246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Appendix"
6253 msgstr "inset drovu"
6254
6255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Appendices"
6258 msgstr "inset drovu"
6259
6260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Biography"
6263 msgstr "Intreye bibiografike"
6264
6265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Caption"
6278 msgstr "Tite|#k"
6279
6280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Footernote"
6283 msgstr "Sititchî ene pînote"
6284
6285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6286 #, fuzzy
6287 msgid "MarkBoth"
6288 msgstr "Li rmårke est metuwe"
6289
6290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6300 msgid "Itemize"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6312 msgid "Enumerate"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6328 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Description"
6331 msgstr "Gåliotaedje"
6332
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6334 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6335 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6336 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6339 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6340 #, fuzzy
6341 msgid "List"
6342 msgstr "Royes"
6343
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Title"
6382 msgstr "Fitchî"
6383
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6392 msgid "Subtitle"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6424 msgid "Author"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6442 msgid "Address"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Offprint"
6451 msgstr "Rexhe"
6452
6453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Mail"
6458 msgstr "Matrice"
6459
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6478 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Date"
6483 msgstr "Aclaper"
6484
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6497 msgid "Acknowledgement"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Email"
6509 msgstr "Pitites(1)"
6510
6511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6513 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6514 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6515 #, fuzzy
6516 msgid "LaTeX"
6517 msgstr "LaTeX|#L"
6518
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Affiliation"
6526 msgstr "Sapinse"
6527
6528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6530 msgid "And"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6538 msgid "Acknowledgements"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6544 #, fuzzy
6545 msgid "References"
6546 msgstr "Sititchî on rahuca"
6547
6548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6550 #, fuzzy
6551 msgid "PlaceFigure"
6552 msgstr "Imådje"
6553
6554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6556 msgid "PlaceTable"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6560 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6561 #, fuzzy
6562 msgid "TableComments"
6563 msgstr "Ådvins"
6564
6565 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6567 #, fuzzy
6568 msgid "TableRefs"
6569 msgstr "Tåvlea%t"
6570
6571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6573 msgid "MathLetters"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6578 msgid "NoteToEditor"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6582 #, fuzzy
6583 msgid "FigCaption"
6584 msgstr "Tite|#k"
6585
6586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6589 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6590 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6591 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6592 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Algorithm"
6595 msgstr "Djîveye des algoritmes"
6596
6597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6602 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6603 msgid "Summary"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Conclusion"
6613 msgstr "Colone"
6614
6615 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6616 msgid "Chapter_Exercises"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6620 msgid "Current_Address"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6626 msgid "Thanks"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Dedicatory"
6632 msgstr "Motî"
6633
6634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Translator"
6637 msgstr "Translater|#T"
6638
6639 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6640 msgid "Subjectclass"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6644 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6645 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6646 msgid "Theorem*"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6650 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6652 msgid "Corollary*"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6658 msgid "Lemma*"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6664 msgid "Proposition*"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6668 msgid "Conjecture*"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6672 msgid "Fact*"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6676 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Definition*"
6679 msgstr "Po:"
6680
6681 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Example*"
6684 msgstr "Egzimpes"
6685
6686 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Condition*"
6689 msgstr "Sapinse"
6690
6691 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Problem*"
6694 msgstr "Dobe|#D"
6695
6696 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6697 msgid "Exercise*"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Remark*"
6703 msgstr "Rawete:|#R"
6704
6705 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6706 msgid "Claim*"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Note*"
6712 msgstr "Rawete"
6713
6714 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Notation*"
6717 msgstr "Toûrnaedje"
6718
6719 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6720 msgid "Acknowledgement*"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6724 msgid "Conclusion*"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6728 msgid "RightHeader"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6732 msgid "ShortTitle"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6736 msgid "TwoAuthors"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6740 msgid "ThreeAuthors"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6744 msgid "FourAuthors"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6748 msgid "TwoAffiliations"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6752 msgid "ThreeAffiliations"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6756 msgid "FourAffiliations"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6760 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Journal"
6763 msgstr "Miernuwes"
6764
6765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6766 #, fuzzy
6767 msgid "CopNum"
6768 msgstr "Colone"
6769
6770 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6771 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6772 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6773 msgid "Acknowledgments"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6777 msgid "ThickLine"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6781 #, fuzzy
6782 msgid "CenteredCaption"
6783 msgstr "Coûtchî/Astampé"
6784
6785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6786 #, fuzzy
6787 msgid "FitFigure"
6788 msgstr "Imådje"
6789
6790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6791 msgid "FitBitmap"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Seriate"
6797 msgstr "Sititchî"
6798
6799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6800 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6801 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Part*"
6806 msgstr "Parint:"
6807
6808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6810 msgid "Dialogue"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Narrative"
6817 msgstr "Negatif|#N"
6818
6819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6820 msgid "ACT"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6824 msgid "SCENE"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6828 msgid "SCENE*"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6832 msgid "AT_RISE:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Speaker"
6839 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
6840
6841 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Parenthetical"
6845 msgstr "Matrice"
6846
6847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6848 msgid "CURTAIN"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6855 msgid "Right_Address"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Topic"
6861 msgstr "Dizeu|#u#T"
6862
6863 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6864 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Left_Header"
6868 msgstr "Tiestîre"
6869
6870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Right_Header"
6875 msgstr "Tiestîre"
6876
6877 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6879 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Code"
6882 msgstr "Cloyu"
6883
6884 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6887 msgid "LyX-Code"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6891 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6892 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6893 msgid "SGML"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6897 msgid "Literal"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6901 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6902 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Quotation"
6905 msgstr "Toûrnaedje"
6906
6907 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6908 msgid "Authorgroup"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6912 #, fuzzy
6913 msgid "FirstName"
6914 msgstr "Prumîre tiestîre"
6915
6916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6917 msgid "Surname"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6921 msgid "RevisionHistory"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Revision"
6927 msgstr "Po:"
6928
6929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6930 #, fuzzy
6931 msgid "RevisionRemark"
6932 msgstr "Rawete:|#R"
6933
6934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6937 msgid "My_Address"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6943 msgid "Send_To_Address"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Opening"
6954 msgstr "Drovi"
6955
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Signature"
6964 msgstr "Imådje"
6965
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Closing"
6974 msgstr "Cloyu"
6975
6976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6978 #, fuzzy
6979 msgid "encl"
6980 msgstr "Rinoncî"
6981
6982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6983 msgid "ps"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6989 msgid "cc"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6994 msgid "Betreff"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6998 msgid "Stadt"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
7002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7003 msgid "Datum"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Quote"
7012 msgstr "Distis"
7013
7014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Verse"
7018 msgstr "-> Moens <-"
7019
7020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7022 #, fuzzy
7023 msgid "LaTeX_Title"
7024 msgstr "LaTeX|#T"
7025
7026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7027 msgid "Affil"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7031 #, fuzzy
7032 msgid "msnumber"
7033 msgstr "Nombe"
7034
7035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7036 msgid "FirstAuthor"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7041 msgid "Received"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7046 msgid "Accepted"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Offsets"
7052 msgstr "Åwe"
7053
7054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7055 msgid "FrontMatter"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Keyword"
7061 msgstr "Mots clés:|#C#K"
7062
7063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Foilhead"
7066 msgstr "Fitchî"
7067
7068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7069 msgid "ShortFoilhead"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7073 msgid "Rotatefoilhead"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7077 msgid "ShortRotatefoilhead"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7081 msgid "TickList"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7085 msgid "CrossList"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7089 msgid "My_Logo"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Restriction"
7095 msgstr "Gåliotaedje"
7096
7097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Right_Footer"
7100 msgstr "Tiestîre"
7101
7102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7103 msgid "Brieftext"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7107 msgid "Unterschrift"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7111 msgid "Strasse"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7115 msgid "Zusatz"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Ort"
7121 msgstr "Sititchî"
7122
7123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7124 msgid "Land"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7128 msgid "RetourAdresse"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7132 #, fuzzy
7133 msgid "MeinZeichen"
7134 msgstr "pôces|#p"
7135
7136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7137 msgid "IhrZeichen"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7141 msgid "IhrSchreiben"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Telefon"
7147 msgstr "Gåliotaedje"
7148
7149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7151 msgid "Telefax"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Telex"
7158 msgstr "Sicrît"
7159
7160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7162 msgid "EMail"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7167 msgid "HTTP"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7173 msgid "Bank"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7177 msgid "BLZ"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7181 msgid "Konto"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7185 msgid "Postvermerk"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7189 msgid "Adresse"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Anrede"
7195 msgstr "Rodje"
7196
7197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Anlagen"
7200 msgstr "Aroymint"
7201
7202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7203 msgid "Verteiler"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7207 msgid "Gruss"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Letter"
7214 msgstr "Hintche|#H"
7215
7216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7217 msgid "Street"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Addition"
7223 msgstr "Sapinse"
7224
7225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Town"
7228 msgstr "Deus|#D#w"
7229
7230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7231 #, fuzzy
7232 msgid "State"
7233 msgstr "Schaper"
7234
7235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7236 msgid "ReturnAddress"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7240 #, fuzzy
7241 msgid "MyRef"
7242 msgstr "Rah: "
7243
7244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7245 msgid "YourRef"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7249 msgid "YourMail"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Phone"
7255 msgstr "Calpin di telefone"
7256
7257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7258 msgid "BankCode"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7262 msgid "BankAccount"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7266 #, fuzzy
7267 msgid "PostalComment"
7268 msgstr "Rawete:"
7269
7270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7271 msgid "Encl."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Remarks"
7277 msgstr "Rawete:|#R"
7278
7279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7280 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7281 #, fuzzy
7282 msgid "More"
7283 msgstr "passer hute"
7284
7285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7286 msgid "FADE_IN:"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7290 msgid "INT."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7294 msgid "EXT."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Continuing"
7300 msgstr "Sapinse"
7301
7302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Transition"
7305 msgstr "Translater|#T"
7306
7307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7308 msgid "TITLE_OVER:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7312 msgid "INTERCUT"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7316 msgid "FADE_OUT"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7320 msgid "General"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Scene"
7326 msgstr "Deuzyinme"
7327
7328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7329 msgid "Scrap"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Running_LaTeX_Title"
7336 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
7337
7338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7339 msgid "TOC_Title"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7344 msgid "Author_Running"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7348 msgid "TOC_Author"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Institute"
7356 msgstr "Sititchî on s' apinse"
7357
7358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7360 msgid "Property"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Question"
7367 msgstr "Po:"
7368
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Solution"
7373 msgstr "Toûrnaedje"
7374
7375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7376 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Comment"
7379 msgstr "Rawete:"
7380
7381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7382 msgid "SubTitle"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Institution"
7388 msgstr "Sititchî on s' apinse"
7389
7390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Preprint"
7393 msgstr "Rexhe"
7394
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7397 msgid "Author_Email"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7402 msgid "Author_URL"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7406 msgid "PACS"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Labeling"
7414 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
7415
7416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Addpart"
7419 msgstr "Radjouter a|#R#t"
7420
7421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7422 msgid "Addchap"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7426 msgid "Addsec"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7430 msgid "Addchap*"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7434 msgid "Addsec*"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Minisec"
7440 msgstr "Totes sôrts"
7441
7442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7445 msgid "Subject"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7449 msgid "Publishers"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Dedication"
7456 msgstr "Gåliotaedje"
7457
7458 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7459 msgid "Titlehead"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7463 msgid "Uppertitleback"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7467 msgid "Lowertitleback"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Extratitle"
7473 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
7474
7475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Captionabove"
7478 msgstr "Tite|#k"
7479
7480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Captionbelow"
7483 msgstr "Tite|#k"
7484
7485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7486 msgid "Dictum"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7491 msgid "PS"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7496 msgid "CC"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Encl"
7503 msgstr "Rinoncî"
7504
7505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7508 msgid "Telephone"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Place"
7515 msgstr "Mete el plaece"
7516
7517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7519 msgid "Backaddress"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Specialmail"
7526 msgstr "Celule especiåle"
7527
7528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Location"
7533 msgstr "Toûrnaedje"
7534
7535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7537 msgid "Yourref"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Yourmail"
7544 msgstr "Miernuwes"
7545
7546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7548 msgid "Myref"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7552 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Customer"
7555 msgstr "A vosse môde"
7556
7557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7558 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Invoice"
7561 msgstr "Passer hute"
7562
7563 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7564 #, fuzzy
7565 msgid "LandscapeSlide"
7566 msgstr "Payizaedje|#P"
7567
7568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7569 #, fuzzy
7570 msgid "PortraitSlide"
7571 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
7572
7573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Slide"
7577 msgstr "Costés"
7578
7579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Slide*"
7582 msgstr "Costés"
7583
7584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7585 msgid "SlideHeading"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7589 msgid "SlideSubHeading"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7593 #, fuzzy
7594 msgid "ListOfSlides"
7595 msgstr "Djîveye des tåvleas"
7596
7597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7598 #, fuzzy
7599 msgid "SlideContents"
7600 msgstr "Ådvins"
7601
7602 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7603 msgid "ProgressContents"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Paragraph*"
7611 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
7612
7613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7614 msgid "AMS"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Definition********"
7620 msgstr "Po:"
7621
7622 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7623 msgid "Overlay"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7627 msgid "InvisibleText"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7631 msgid "VisibleText"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7635 msgid "Chapter*"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7639 msgid "Subparagraph*"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Headnote"
7645 msgstr "Tiestîre"
7646
7647 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Offprints"
7650 msgstr "Tchûzes"
7651
7652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7653 #, fuzzy
7654 msgid " Keywords"
7655 msgstr "Mots clés:|#C#K"
7656
7657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7658 #, fuzzy
7659 msgid "AddressForOffprints"
7660 msgstr "Tchûzes"
7661
7662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7663 #, fuzzy
7664 msgid "RunningTitle"
7665 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
7666
7667 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7668 msgid "RunningAuthor"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7672 msgid "Authorinfo"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Revised"
7678 msgstr "Rah: "
7679
7680 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7681 msgid "CCC"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7685 #, fuzzy
7686 msgid "PaperId"
7687 msgstr "Aclaper"
7688
7689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7690 msgid "AuthorAddr"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7694 #, fuzzy
7695 msgid "SlugComment"
7696 msgstr "Rawete:"
7697
7698 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Plate"
7701 msgstr "Mete el plaece"
7702
7703 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7704 msgid "Planotable"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Table_Caption"
7710 msgstr "Tite|#k"
7711
7712 #. Stack tabs
7713 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7714 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7715 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Table"
7718 msgstr "Tåvlea%t"
7719
7720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Figure"
7723 msgstr "Imådje"
7724
7725 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7726 msgid "Author_Address"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7730 msgid "NextAddress"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7734 msgid "SenderAddress"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7738 msgid "Fax"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7742 #, fuzzy
7743 msgid "E-Mail"
7744 msgstr "Matrice"
7745
7746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7747 msgid "Logo"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7751 msgid "Chapterprecis"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Epigraph"
7757 msgstr "Intreye bibiografike"
7758
7759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Poemtitle"
7762 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
7763
7764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Poemtitle*"
7767 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
7768
7769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7770 msgid "Legend"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7774 msgid "Afrikaans"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7778 msgid "American"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7782 msgid "Arabic"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7786 msgid "Austrian"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7790 msgid "Bahasa"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7794 msgid "Belarusian"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Basque"
7800 msgstr "Bleu"
7801
7802 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7803 msgid "Portuguese (Brazil)"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Breton"
7809 msgstr "Gåliotaedje"
7810
7811 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7812 msgid "British"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7816 msgid "Bulgarian"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Canadian"
7822 msgstr "Toûrnaedje"
7823
7824 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7825 #, fuzzy
7826 msgid "French Canadian"
7827 msgstr "Toûrnaedje"
7828
7829 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7830 msgid "Catalan"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Croatian"
7836 msgstr "Toûrnaedje"
7837
7838 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7839 msgid "Czech"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7843 msgid "Danish"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7847 msgid "Dutch"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7851 msgid "English"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7855 msgid "Esperanto"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7859 msgid "Estonian"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7863 msgid "Finnish"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7867 msgid "French"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7871 msgid "French (GUTenberg)"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7875 msgid "Galician"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7879 msgid "German"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7883 msgid "German (new spelling)"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7887 msgid "Hebrew"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7891 msgid "Irish"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Italian"
7897 msgstr "Clintcheyes(1)"
7898
7899 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7900 msgid "Kazakh"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Magyar"
7906 msgstr "Madjenta"
7907
7908 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7909 msgid "Norsk"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7913 msgid "Polish"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7917 msgid "Portugese"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Romanian"
7923 msgstr "Romane"
7924
7925 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7926 msgid "Russian"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7930 msgid "Scottish"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Serbian"
7936 msgstr "Sititchî"
7937
7938 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Serbo-Croatian"
7941 msgstr "Toûrnaedje"
7942
7943 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7944 msgid "Spanish"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7948 msgid "Slovak"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7952 msgid "Slovene"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7956 msgid "Swedish"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7960 msgid "Thai"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7964 msgid "Turkish"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Ukrainian"
7970 msgstr "Translater|#T"
7971
7972 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7973 msgid "Welsh"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7977 #, fuzzy
7978 msgid "File|F"
7979 msgstr "Fitchî|#F"
7980
7981 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Edit|E"
7984 msgstr "Candjî"
7985
7986 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Insert|I"
7989 msgstr "Sititchî"
7990
7991 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Layout|L"
7994 msgstr "Adjinçmint"
7995
7996 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7997 #, fuzzy
7998 msgid "View|V"
7999 msgstr "Loukî è DVI"
8000
8001 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Navigate|N"
8004 msgstr "Negatif|#N"
8005
8006 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Documents|D"
8009 msgstr "Documints"
8010
8011 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Help|H"
8014 msgstr "Aidance"
8015
8016 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8017 #, fuzzy
8018 msgid "New|N"
8019 msgstr "Ôte"
8020
8021 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8022 #, fuzzy
8023 msgid "New from Template...|T"
8024 msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
8025
8026 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Open...|O"
8029 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
8030
8031 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Close|C"
8034 msgstr "Cloyu"
8035
8036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Save|S"
8039 msgstr "Schaper"
8040
8041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Save As...|A"
8044 msgstr "Schaper èt (r)lomer"
8045
8046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Revert|R"
8049 msgstr "Schaper"
8050
8051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Version Control|V"
8054 msgstr "Shûre li modeye%t"
8055
8056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Import|I"
8059 msgstr "Abaguer%m"
8060
8061 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Export|E"
8064 msgstr "Ebaguer%m%l"
8065
8066 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Print...|P"
8069 msgstr "Scrîrece|#P"
8070
8071 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Fax...|F"
8074 msgstr "Limerô di fax:|#F"
8075
8076 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Exit|x"
8079 msgstr "Moussî foû"
8080
8081 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Register...|R"
8084 msgstr "Schaper"
8085
8086 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Check In Changes...|I"
8089 msgstr "Waitîz dins les candjmints"
8090
8091 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Check Out for Edit|O"
8094 msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
8095
8096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Revert to Last Version|L"
8099 msgstr "Rivni al modeye di dvant"
8100
8101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Undo Last Check In|U"
8104 msgstr "Distrûre"
8105
8106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Show History|H"
8109 msgstr "Mostrer l' istwere"
8110
8111 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Custom...|C"
8114 msgstr "A vosse môde"
8115
8116 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Undo|U"
8119 msgstr "Disfé"
8120
8121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Redo|d"
8124 msgstr "Rifé"
8125
8126 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Cut|C"
8129 msgstr "Côper"
8130
8131 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Copy|o"
8134 msgstr "Copyî"
8135
8136 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Paste|a"
8139 msgstr "Aclaper"
8140
8141 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8142 msgid "Paste External Selection|x"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Find & Replace...|F"
8148 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
8149
8150 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Tabular|T"
8153 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8154
8155 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Math|M"
8158 msgstr "Matem|#M"
8159
8160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8161 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Spellchecker...|S"
8164 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
8165
8166 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Thesaurus..."
8169 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8170
8171 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8172 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Check TeX|h"
8175 msgstr "Waitî TeX"
8176
8177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Open/Close Float|l"
8180 msgstr "flotant cloyu"
8181
8182 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Change Tracking|g"
8185 msgstr "Lingaedje"
8186
8187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8188 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Preferences...|P"
8191 msgstr "Sititchî on rahuca"
8192
8193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8194 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Reconfigure|R"
8197 msgstr "Rapontyî"
8198
8199 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8200 #, fuzzy
8201 msgid "as Lines|L"
8202 msgstr "Royes"
8203
8204 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8205 #, fuzzy
8206 msgid "as Paragraphs|P"
8207 msgstr "Hagnons indintés|#I"
8208
8209 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8210 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Multicolumn|M"
8213 msgstr "Multicolones|#M"
8214
8215 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Line Top|T"
8218 msgstr "Roye å dzeu"
8219
8220 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Line Bottom|B"
8223 msgstr "Roye å dzo"
8224
8225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Line Left|L"
8228 msgstr "Hintche|#H#L"
8229
8230 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Line Right|R"
8233 msgstr "Droete|#R"
8234
8235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8236 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Alignment|i"
8239 msgstr "Aroymint"
8240
8241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8242 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Add Row|A"
8245 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
8246
8247 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8248 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Delete Row|w"
8251 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
8252
8253 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8254 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Copy Row"
8257 msgstr "Copyî"
8258
8259 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8260 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Swap Rows"
8263 msgstr "Royes"
8264
8265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8266 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Add Column|u"
8269 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
8270
8271 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8272 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Delete Column|D"
8275 msgstr "Disfacer li colone|#O"
8276
8277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8278 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Copy Column"
8281 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
8282
8283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8284 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Swap Columns"
8287 msgstr "Colones"
8288
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8290 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Left|L"
8293 msgstr "Hintche|#H#f"
8294
8295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8296 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Center|C"
8299 msgstr "Å mitan|#n"
8300
8301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8302 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Right|R"
8305 msgstr "Droete|#R"
8306
8307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8308 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Top|T"
8311 msgstr "Dizeu|#u#T"
8312
8313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Middle|M"
8317 msgstr "Mitan|#t"
8318
8319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8320 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Bottom|B"
8323 msgstr "Dizo|#o#B"
8324
8325 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Toggle Numbering|N"
8329 msgstr "Sorlignî/Nén"
8330
8331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8332 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8335 msgstr "Sorlignî/Nén"
8336
8337 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8338 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8339 msgid "Change Limits Type|L"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8343 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8344 msgid "Change Formula Type|F"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8348 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8349 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8353 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Alignment|A"
8356 msgstr "Aroymint"
8357
8358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8359 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Add Row|R"
8362 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
8363
8364 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8365 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Delete Row|D"
8368 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
8369
8370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8371 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Add Column|C"
8374 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
8375
8376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8377 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Delete Column|e"
8380 msgstr "Disfacer li colone|#O"
8381
8382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8383 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Default|t"
8386 msgstr "Prémetu"
8387
8388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Display|D"
8392 msgstr "[nén håyné]"
8393
8394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8395 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Inline|I"
8398 msgstr "Sititchî"
8399
8400 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8401 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8402 msgid "Octave"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8406 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8407 msgid "Maxima"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8411 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Mathematica"
8414 msgstr "Matrice"
8415
8416 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8417 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8418 msgid "Maple, simplify"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8422 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8423 msgid "Maple, factor"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8427 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8428 msgid "Maple, evalm"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8433 msgid "Maple, evalf"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8438 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Inline Formula|I"
8441 msgstr "Sititchî ene imådje"
8442
8443 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Displayed Formula|D"
8447 msgstr "Håyner li cåde|#C"
8448
8449 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Eqnarray Environment|q"
8453 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
8454
8455 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Align Environment|A"
8458 msgstr "Aroymint"
8459
8460 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8461 #, fuzzy
8462 msgid "AlignAt Environment"
8463 msgstr "Aroymint"
8464
8465 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Flalign Environment|F"
8468 msgstr "Aroymint"
8469
8470 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Gather Environment"
8473 msgstr "Aroymint"
8474
8475 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Multline Environment"
8478 msgstr "Aroymint"
8479
8480 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8481 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Math|h"
8484 msgstr "Matem|#M"
8485
8486 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Special Character|S"
8490 msgstr "Speciå:|#S"
8491
8492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8493 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Citation Reference...|C"
8496 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
8497
8498 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8499 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Cross Reference...|R"
8502 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
8503
8504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8505 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Label...|L"
8508 msgstr "Etikete:|#E#L"
8509
8510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8511 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Footnote|F"
8514 msgstr "Sititchî ene pînote"
8515
8516 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8517 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Marginal Note|M"
8520 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
8521
8522 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Short Title"
8526 msgstr "Fitchî"
8527
8528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Bibliography Key"
8531 msgstr "Intreye bibiografike"
8532
8533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Index Entry...|I"
8536 msgstr "Ritrait"
8537
8538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8539 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8540 #, fuzzy
8541 msgid "URL...|U"
8542 msgstr "Hårdeye URL..."
8543
8544 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8545 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Note|N"
8549 msgstr "Ôte"
8550
8551 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8552 msgid "Lists & TOC|O"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8556 #, fuzzy
8557 msgid "TeX|T"
8558 msgstr "LaTeX|#T"
8559
8560 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Minipage|p"
8563 msgstr "Minipådje|#M"
8564
8565 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8566 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Graphics...|G"
8569 msgstr "Fitchî|#F"
8570
8571 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Tabular Material...|b"
8574 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8575
8576 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Floats|a"
8579 msgstr "Floatflt xxx|#F"
8580
8581 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Include File...|d"
8584 msgstr "Prinde avou"
8585
8586 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Insert File|e"
8589 msgstr "Sititchî ene imådje"
8590
8591 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8592 msgid "External Material...|x"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8596 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Superscript|S"
8599 msgstr "Postscript|#P"
8600
8601 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8602 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Subscript|u"
8605 msgstr "Postscript|#P"
8606
8607 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8608 msgid "HFill|H"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8612 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Hyphenation Point|P"
8615 msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
8616
8617 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8618 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Ligature Break|k"
8621 msgstr "Roye d' après|#y#N"
8622
8623 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8624 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Protected Space|r"
8627 msgstr "Sititchî on vûde waranti"
8628
8629 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8630 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8631 msgid "Inter-word Space|w"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8635 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8636 msgid "Thin Space|T"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Linebreak|L"
8642 msgstr "Roye d' après|#y#N"
8643
8644 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8646 msgid "Ellipsis|i"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8651 #, fuzzy
8652 msgid "End of Sentence|E"
8653 msgstr "Sititchî on pont"
8654
8655 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8656 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8657 msgid "Ordinary Quote|Q"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8661 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Menu Separator|M"
8664 msgstr "Evoye xxx"
8665
8666 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8667 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Horizontal Line"
8670 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
8671
8672 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8673 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Page Break"
8676 msgstr "Côper li pådje"
8677
8678 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8679 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Display Formula|D"
8682 msgstr "Håyner li cåde|#C"
8683
8684 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8685 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Eqnarray Environment|E"
8688 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
8689
8690 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8691 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8692 #, fuzzy
8693 msgid "AMS align Environment|a"
8694 msgstr "Aroymint"
8695
8696 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8697 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8698 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8699 #, fuzzy
8700 msgid "AMS alignat Environment|t"
8701 msgstr "Aroymint"
8702
8703 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8704 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8706 #, fuzzy
8707 msgid "AMS flalign Environment|f"
8708 msgstr "Aroymint"
8709
8710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8711 #, fuzzy
8712 msgid "AMS gather Environment"
8713 msgstr "Aroymint"
8714
8715 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8716 #, fuzzy
8717 msgid "AMS multline Environment"
8718 msgstr "Aroymint"
8719
8720 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8721 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Array Environment|y"
8724 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
8725
8726 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Cases Environment|C"
8730 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
8731
8732 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Split Environment|S"
8735 msgstr "Aroymint"
8736
8737 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Font Change|o"
8741 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
8742
8743 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Math Panel|l"
8746 msgstr "Scriftôr matematike"
8747
8748 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8749 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Math Normal Font"
8752 msgstr "Miernuwes"
8753
8754 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Math Calligraphic Family"
8758 msgstr "Famile:|#F"
8759
8760 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8761 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Math Fraktur Family"
8764 msgstr "Famile:|#F"
8765
8766 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8767 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Math Roman Family"
8770 msgstr "Famile:|#F"
8771
8772 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8773 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Math Sans Serif Family"
8776 msgstr "Famile:|#F"
8777
8778 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8779 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Math Bold Series"
8782 msgstr "Môde matematike"
8783
8784 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8785 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Text Normal Font"
8788 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
8789
8790 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8791 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Text Roman Family"
8794 msgstr "Famile:|#F"
8795
8796 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8797 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Text Sans Serif Family"
8800 msgstr "Famile:|#F"
8801
8802 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8803 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Text Typewriter Family"
8806 msgstr "Machine a scrîre"
8807
8808 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8809 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Text Bold Series"
8812 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
8813
8814 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8815 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Text Medium Series"
8818 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
8819
8820 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8821 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8822 msgid "Text Italic Shape"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8826 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Text Small Caps Shape"
8829 msgstr "Pititès grandès letes"
8830
8831 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8832 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8833 msgid "Text Slanted Shape"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8837 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8838 msgid "Text Upright Shape"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Floatflt Figure"
8844 msgstr "Imådje"
8845
8846 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8847 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Table of Contents|C"
8850 msgstr "Ådvins"
8851
8852 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8853 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Index List|I"
8856 msgstr "xxx Indentation|#I"
8857
8858 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8859 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8860 #, fuzzy
8861 msgid "BibTeX Reference...|B"
8862 msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
8863
8864 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8865 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8866 #, fuzzy
8867 msgid "LyX Document...|X"
8868 msgstr "Documint"
8869
8870 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8871 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8872 #, fuzzy
8873 msgid "ASCII as Lines...|L"
8874 msgstr "Royes"
8875
8876 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8877 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8878 #, fuzzy
8879 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8880 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
8881
8882 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8883 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Track Changes|T"
8886 msgstr "Waitîz dins les candjmints"
8887
8888 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8889 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Merge Changes...|M"
8892 msgstr "Waitîz dins les candjmints"
8893
8894 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8895 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8896 msgid "Accept All Changes|A"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8900 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8901 msgid "Reject All Changes|R"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Character...|C"
8907 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
8908
8909 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Paragraph...|P"
8912 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
8913
8914 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Document...|D"
8917 msgstr "Documints"
8918
8919 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Tabular...|T"
8922 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8923
8924 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Emphasize Style|E"
8927 msgstr "È valeur"
8928
8929 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8930 msgid "Noun Style|N"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8934 msgid "Bold Style|B"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8940 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
8941
8942 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Increase Environment Depth|i"
8945 msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
8946
8947 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Preamble...|r"
8950 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
8951
8952 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8953 msgid "Start Appendix Here|S"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8957 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8958 msgid "Build Program|B"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8962 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Update|U"
8965 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
8966
8967 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8968 #, fuzzy
8969 msgid "LaTeX Logfile|L"
8970 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
8971
8972 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8973 msgid "Child Processes|o"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8977 #, fuzzy
8978 msgid "TeX Information|X"
8979 msgstr "Nole informåcion po disfé"
8980
8981 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8982 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Refs|R"
8985 msgstr "Rah: "
8986
8987 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8988 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Bookmarks|B"
8991 msgstr "Dizo|#o#B"
8992
8993 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
8994 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
8995 msgid "Save Bookmark 1|S"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
8999 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
9000 msgid "Save Bookmark 2"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
9004 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9005 msgid "Save Bookmark 3"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9009 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9013 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9017 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9021 msgid "Tooltips|o"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9025 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9026 msgid "Introduction|I"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9030 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9031 msgid "Tutorial|T"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9036 #, fuzzy
9037 msgid "User's Guide|U"
9038 msgstr "Eployî include|#U"
9039
9040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9042 msgid "Extended Features|E"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Customization|C"
9049 msgstr "Sapinse"
9050
9051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9052 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9053 msgid "FAQ|F"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Table of Contents|a"
9060 msgstr "Ådvins"
9061
9062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9063 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9064 msgid "LaTeX Configuration|L"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9068 msgid "About LyX|X"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9072 msgid "Toolbars"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Document|D"
9078 msgstr "Documints"
9079
9080 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Tools|T"
9083 msgstr "Dizeu|#u#T"
9084
9085 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9086 #, fuzzy
9087 msgid "New from Template...|m"
9088 msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
9089
9090 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Open recent|t"
9093 msgstr "Dji drove li documint efant"
9094
9095 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Redo|R"
9098 msgstr "Rifé"
9099
9100 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9102 msgid "Cut"
9103 msgstr "Côper"
9104
9105 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9107 msgid "Copy"
9108 msgstr "Copyî"
9109
9110 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9111 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9112 msgid "Paste"
9113 msgstr "Aclaper"
9114
9115 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9116 msgid "Paste Recent"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9120 msgid "Text Style...|S"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Paragraph Settings...|P"
9126 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
9127
9128 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Table|T"
9131 msgstr "Tåvlea%t"
9132
9133 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Increase List Depth|I"
9136 msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
9137
9138 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Decrease List Depth|D"
9141 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
9142
9143 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9144 #, fuzzy
9145 msgid "TeX Code Settings...|C"
9146 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
9147
9148 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Float Settings...|a"
9151 msgstr "Tchûzes"
9152
9153 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9154 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Note Settings...|N"
9160 msgstr "Tchûzes"
9161
9162 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Branch Settings...|B"
9165 msgstr "Intreye bibiografike"
9166
9167 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Box Settings...|x"
9170 msgstr "Tchûzes"
9171
9172 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Table Settings...|a"
9175 msgstr "Minipådje|#M"
9176
9177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Top Line|T"
9180 msgstr "Dizeu|#u#T"
9181
9182 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Bottom Line|B"
9185 msgstr "Dizo|#o#B"
9186
9187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Left Line|L"
9190 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
9191
9192 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Right Line|R"
9195 msgstr "Droete|#R"
9196
9197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9198 #, fuzzy
9199 msgid "AMS align Environment|A"
9200 msgstr "Aroymint"
9201
9202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9203 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9204 #, fuzzy
9205 msgid "AMS gather Environment|g"
9206 msgstr "Aroymint"
9207
9208 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9209 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9210 #, fuzzy
9211 msgid "AMS multline Environment|m"
9212 msgstr "Aroymint"
9213
9214 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Display Tooltips|i"
9217 msgstr "Håyner li cåde|#C"
9218
9219 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Special Formatting|o"
9222 msgstr "Celule especiåle"
9223
9224 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9225 #, fuzzy
9226 msgid "List / TOC|i"
9227 msgstr "Djîveye des tåvleas"
9228
9229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Float|a"
9232 msgstr "Floatflt xxx|#F"
9233
9234 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9235 msgid "Box"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9239 msgid "Branch|B"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Character Style"
9245 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
9246
9247 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9248 #, fuzzy
9249 msgid "File|e"
9250 msgstr "Fitchî|#F"
9251
9252 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Index Entry|d"
9255 msgstr "Ritrait"
9256
9257 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Table...|T"
9260 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
9261
9262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9263 #, fuzzy
9264 msgid "TeX|X"
9265 msgstr "LaTeX|#T"
9266
9267 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Horizontal Fill|H"
9270 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
9271
9272 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Line Break|L"
9275 msgstr "Roye d' après|#y#N"
9276
9277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Math Panel|P"
9280 msgstr "Scriftôr matematike"
9281
9282 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Text Wrap Float|W"
9285 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9286
9287 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9288 #, fuzzy
9289 msgid "External Material..."
9290 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
9291
9292 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Child Document...|d"
9295 msgstr "Documints"
9296
9297 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9298 #, fuzzy
9299 msgid "LyX Note|N"
9300 msgstr "Ôte"
9301
9302 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Comment|C"
9305 msgstr "Rawete:"
9306
9307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9308 msgid "Greyed Out|G"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9312 msgid "Frameless|F"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9316 msgid "Boxed|B"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9320 msgid "Oval Box|O"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9324 msgid "Oval Box, Thick|T"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9328 msgid "Shadow Box|S"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Double Box|D"
9334 msgstr "Dobe|#D"
9335
9336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Change Tracking|C"
9339 msgstr "Lingaedje"
9340
9341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9342 #, fuzzy
9343 msgid "LaTeX Log File...|L"
9344 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
9345
9346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Table of Contents...|T"
9349 msgstr "Ådvins"
9350
9351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9352 #, fuzzy
9353 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9354 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
9355
9356 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9357 msgid "Start Appendix Here|A"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Settings...|S"
9363 msgstr "Gåliotaedje"
9364
9365 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9368 msgstr "Dizo|#o#B"
9369
9370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9373 msgstr "Dizo|#o#B"
9374
9375 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9378 msgstr "Dizo|#o#B"
9379
9380 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Thesaurus...|T"
9383 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
9384
9385 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9386 msgid "View Child Processes...|C"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9390 #, fuzzy
9391 msgid "TeX Information...|I"
9392 msgstr "Nole informåcion po disfé"
9393
9394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9395 msgid "About LyX...|X"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9399 msgid "New document"
9400 msgstr "Novea documint"
9401
9402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Open document"
9405 msgstr "Dji drove li documint efant"
9406
9407 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Save document"
9410 msgstr "Schaper li documint?"
9411
9412 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Print document"
9415 msgstr "Abaguer on documint"
9416
9417 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9418 msgid "Undo"
9419 msgstr "Disfé"
9420
9421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9422 msgid "Redo"
9423 msgstr "Rifé"
9424
9425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Find and replace"
9428 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
9429
9430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Toggle emphasis style"
9433 msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
9434
9435 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9436 msgid "Toggle noun style"
9437 msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
9438
9439 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Toggle user style"
9442 msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
9443
9444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Insert math"
9447 msgstr "Sititchî ene etikete"
9448
9449 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Insert graphics"
9452 msgstr "Sititchî ene etikete"
9453
9454 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9455 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9456 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Extra"
9459 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
9460
9461 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Numbered list"
9464 msgstr "Nombe"
9465
9466 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Itemized list"
9469 msgstr "Sititchî BibTeX"
9470
9471 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Increase depth"
9474 msgstr "<- Did pus ->"
9475
9476 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Decrease depth"
9479 msgstr "-> Moens <-"
9480
9481 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Insert figure float"
9484 msgstr "Sititchî BibTeX"
9485
9486 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Insert table float"
9489 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9490
9491 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Insert label"
9494 msgstr "Sititchî ene etikete"
9495
9496 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Insert cross-reference"
9499 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
9500
9501 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9502 msgid "Insert citation"
9503 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9504
9505 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Insert index entry"
9508 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
9509
9510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Insert footnote"
9513 msgstr "Sititchî ene pînote"
9514
9515 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Insert margin note"
9518 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
9519
9520 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Insert note"
9523 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9524
9525 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Insert TeX"
9528 msgstr "Sititchî BibTeX"
9529
9530 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Include file"
9533 msgstr "Prinde avou"
9534
9535 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Text style"
9538 msgstr "LaTeX|#T"
9539
9540 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Paragraph settings"
9543 msgstr "Minipådje|#M"
9544
9545 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Table of contents"
9548 msgstr "Ådvins"
9549
9550 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Check spelling"
9553 msgstr "Waitî TeX"
9554
9555 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9556 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Add row"
9559 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
9560
9561 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9562 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Add column"
9565 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
9566
9567 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Delete row"
9571 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
9572
9573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Delete column"
9577 msgstr "Disfacer li colone|#O"
9578
9579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Set top line"
9582 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9583
9584 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Set bottom line"
9587 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9588
9589 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Set left line"
9592 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9593
9594 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Set right line"
9597 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9598
9599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Set all lines"
9602 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
9603
9604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Unset all lines"
9607 msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
9608
9609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Align left"
9612 msgstr "Aroyî a hintche"
9613
9614 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Align center"
9617 msgstr "Aroymint"
9618
9619 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Align right"
9622 msgstr "Aroyî a droete"
9623
9624 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Align top"
9627 msgstr "Roye å dzeu"
9628
9629 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Align middle"
9632 msgstr "Aroymint"
9633
9634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Align bottom"
9637 msgstr "Roye å dzo"
9638
9639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Rotate cell"
9642 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
9643
9644 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Rotate table"
9647 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
9648
9649 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Set multi-column"
9652 msgstr "Multicolones|#M"
9653
9654 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Math"
9657 msgstr "Matem|#M"
9658
9659 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Show math panel"
9662 msgstr "Scriftôr matematike"
9663
9664 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Set display mode"
9667 msgstr "[nén håyné]"
9668
9669 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Insert square root"
9672 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9673
9674 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Insert sum"
9677 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9678
9679 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Insert integral"
9682 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9683
9684 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Insert product"
9687 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9688
9689 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Insert ( )"
9692 msgstr "Sititchî"
9693
9694 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Insert [ ]"
9697 msgstr "Sititchî"
9698
9699 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Insert { }"
9702 msgstr "Sititchî"
9703
9704 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Insert cases"
9707 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9708
9709 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Command Buffer"
9712 msgstr "Comande:|#C"
9713
9714 #: src/BufferView.C:271
9715 #, c-format
9716 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/BufferView.C:332
9720 #, fuzzy
9721 msgid "No further undo information"
9722 msgstr "Nole informåcion po disfé"
9723
9724 #: src/BufferView.C:346
9725 msgid "No further redo information"
9726 msgstr " Nole informåcion po Rifé"
9727
9728 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9729 #, c-format
9730 msgid ""
9731 "The document %1$s is already loaded.\n"
9732 "\n"
9733 "Do you want to revert to the saved version?"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Revert to saved document?"
9739 msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
9740
9741 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9742 #, fuzzy
9743 msgid "&Revert"
9744 msgstr "Schaper"
9745
9746 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9747 #, fuzzy
9748 msgid "&Switch to document"
9749 msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
9750
9751 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9752 #, c-format
9753 msgid ""
9754 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9755 "\n"
9756 "Do you want to create a new document?"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Create new document?"
9762 msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
9763
9764 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9765 #, fuzzy
9766 msgid "&Create"
9767 msgstr "LaTeX "
9768
9769 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Parse"
9772 msgstr "Aclaper"
9773
9774 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9775 msgid "Formatting document..."
9776 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
9777
9778 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9779 #, c-format
9780 msgid "Saved bookmark %1$s"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9784 #, c-format
9785 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Select LyX document to insert"
9791 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
9792
9793 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9794 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9795 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9796 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9797 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Documents|#o#O"
9800 msgstr "Documints"
9801
9802 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Examples|#E#e"
9805 msgstr "Egzimpes"
9806
9807 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9808 #: src/lyxfunc.C:1555
9809 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9813 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9814 msgid "Canceled."
9815 msgstr "Vos avoz rnoncî"
9816
9817 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Inserting document %1$s..."
9820 msgstr "Dji stitche li documint"
9821
9822 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Document %1$s inserted."
9825 msgstr "Documint rlomé ("
9826
9827 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Could not insert document %1$s"
9830 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
9831
9832 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Unknown function!"
9835 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
9836
9837 #: src/Chktex.C:67
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9840 msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
9841
9842 #: src/Chktex.C:69
9843 #, fuzzy
9844 msgid "ChkTeX warning id # "
9845 msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
9846
9847 #: src/LColor.C:92
9848 #, fuzzy
9849 msgid "none"
9850 msgstr "Fwait"
9851
9852 #: src/LColor.C:93
9853 #, fuzzy
9854 msgid "black"
9855 msgstr "Noer"
9856
9857 #: src/LColor.C:94
9858 #, fuzzy
9859 msgid "white"
9860 msgstr "Blanc"
9861
9862 #: src/LColor.C:95
9863 #, fuzzy
9864 msgid "red"
9865 msgstr "Rodje"
9866
9867 #: src/LColor.C:96
9868 #, fuzzy
9869 msgid "green"
9870 msgstr "Vert"
9871
9872 #: src/LColor.C:97
9873 #, fuzzy
9874 msgid "blue"
9875 msgstr "Bleu"
9876
9877 #: src/LColor.C:98
9878 msgid "cyan"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: src/LColor.C:99
9882 #, fuzzy
9883 msgid "magenta"
9884 msgstr "Madjenta"
9885
9886 #: src/LColor.C:100
9887 #, fuzzy
9888 msgid "yellow"
9889 msgstr "Djaene"
9890
9891 #: src/LColor.C:101
9892 msgid "cursor"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: src/LColor.C:102
9896 msgid "background"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: src/LColor.C:103
9900 #, fuzzy
9901 msgid "text"
9902 msgstr "LaTeX "
9903
9904 #: src/LColor.C:104
9905 #, fuzzy
9906 msgid "selection"
9907 msgstr "Gåliotaedje"
9908
9909 #: src/LColor.C:105
9910 #, fuzzy
9911 msgid "LaTeX text"
9912 msgstr "LaTeX|#T"
9913
9914 #: src/LColor.C:106
9915 msgid "previewed snippet"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: src/LColor.C:107
9919 #, fuzzy
9920 msgid "note"
9921 msgstr "Rawete"
9922
9923 #: src/LColor.C:108
9924 msgid "note background"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: src/LColor.C:109
9928 #, fuzzy
9929 msgid "comment"
9930 msgstr "Rawete:"
9931
9932 #: src/LColor.C:110
9933 #, fuzzy
9934 msgid "comment background"
9935 msgstr "Sititchî ene etikete"
9936
9937 #: src/LColor.C:111
9938 #, fuzzy
9939 msgid "greyedout inset"
9940 msgstr "inset drovu"
9941
9942 #: src/LColor.C:112
9943 #, fuzzy
9944 msgid "greyedout inset background"
9945 msgstr "Sititchî ene etikete"
9946
9947 #: src/LColor.C:113
9948 msgid "depth bar"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: src/LColor.C:114
9952 #, fuzzy
9953 msgid "language"
9954 msgstr "Lingaedje"
9955
9956 #: src/LColor.C:115
9957 #, fuzzy
9958 msgid "command inset"
9959 msgstr "Sititchî ene etikete"
9960
9961 #: src/LColor.C:116
9962 #, fuzzy
9963 msgid "command inset background"
9964 msgstr "Sititchî ene etikete"
9965
9966 #: src/LColor.C:117
9967 #, fuzzy
9968 msgid "command inset frame"
9969 msgstr "Sititchî ene etikete"
9970
9971 #: src/LColor.C:118
9972 #, fuzzy
9973 msgid "special character"
9974 msgstr "Speciå:|#S"
9975
9976 #: src/LColor.C:119
9977 #, fuzzy
9978 msgid "math"
9979 msgstr "Matematike"
9980
9981 #: src/LColor.C:120
9982 msgid "math background"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: src/LColor.C:121
9986 #, fuzzy
9987 msgid "graphics background"
9988 msgstr "Môde aspougneu matematike"
9989
9990 #: src/LColor.C:122
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Math macro background"
9993 msgstr "Môde aspougneu matematike"
9994
9995 #: src/LColor.C:123
9996 #, fuzzy
9997 msgid "math frame"
9998 msgstr "Môde matematike"
9999
10000 #: src/LColor.C:124
10001 #, fuzzy
10002 msgid "math line"
10003 msgstr "Scriftôr matematike"
10004
10005 #: src/LColor.C:125
10006 #, fuzzy
10007 msgid "caption frame"
10008 msgstr "Môde matematike"
10009
10010 #: src/LColor.C:126
10011 msgid "collapsable inset text"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: src/LColor.C:127
10015 #, fuzzy
10016 msgid "collapsable inset frame"
10017 msgstr "Sititchî ene etikete"
10018
10019 #: src/LColor.C:128
10020 msgid "inset background"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: src/LColor.C:129
10024 #, fuzzy
10025 msgid "inset frame"
10026 msgstr "Sititchî ene etikete"
10027
10028 #: src/LColor.C:130
10029 #, fuzzy
10030 msgid "LaTeX error"
10031 msgstr "Aroke dins LaTeX"
10032
10033 #: src/LColor.C:131
10034 msgid "end-of-line marker"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: src/LColor.C:132
10038 #, fuzzy
10039 msgid "appendix marker"
10040 msgstr "inset drovu"
10041
10042 #: src/LColor.C:133
10043 #, fuzzy
10044 msgid "change bar"
10045 msgstr "(Candjî)"
10046
10047 #: src/LColor.C:134
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Deleted text"
10050 msgstr "LaTeX "
10051
10052 #: src/LColor.C:135
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Added text"
10055 msgstr "LaTeX "
10056
10057 #: src/LColor.C:136
10058 msgid "added space markers"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: src/LColor.C:137
10062 msgid "top/bottom line"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: src/LColor.C:138
10066 #, fuzzy
10067 msgid "table line"
10068 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
10069
10070 #: src/LColor.C:140
10071 #, fuzzy
10072 msgid "table on/off line"
10073 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
10074
10075 #: src/LColor.C:142
10076 msgid "bottom area"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: src/LColor.C:143
10080 #, fuzzy
10081 msgid "page break"
10082 msgstr "Côper li pådje"
10083
10084 #: src/LColor.C:144
10085 msgid "top of button"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: src/LColor.C:145
10089 msgid "bottom of button"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/LColor.C:146
10093 msgid "left of button"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: src/LColor.C:147
10097 msgid "right of button"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: src/LColor.C:148
10101 msgid "button background"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: src/LColor.C:149
10105 msgid "inherit"
10106 msgstr "Eriter"
10107
10108 #: src/LColor.C:150
10109 msgid "ignore"
10110 msgstr "passer hute"
10111
10112 #: src/LaTeX.C:87
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10115 msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
10116
10117 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10118 msgid "Running MakeIndex."
10119 msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
10120
10121 #: src/LaTeX.C:289
10122 msgid "Running BibTeX."
10123 msgstr "Enondaedje di BibTeX"
10124
10125 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10126 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10127 #, fuzzy
10128 msgid "No Documents Open!"
10129 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
10130
10131 #: src/MenuBackend.C:469
10132 #, fuzzy
10133 msgid "ASCII text as lines"
10134 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
10135
10136 #: src/MenuBackend.C:471
10137 #, fuzzy
10138 msgid "ASCII text as paragraphs"
10139 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
10140
10141 #: src/MenuBackend.C:650
10142 #, fuzzy
10143 msgid "No Table of contents"
10144 msgstr "Ådvins"
10145
10146 #: src/ParagraphParameters.C:381
10147 msgid "Paragraph layout set"
10148 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
10149
10150 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Could not remove temporary directory"
10153 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
10154
10155 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10158 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
10159
10160 #: src/buffer.C:377
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Unknown document class"
10163 msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
10164
10165 #: src/buffer.C:378
10166 #, c-format
10167 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10168 msgstr ""
10169
10170 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10173 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
10174
10175 #: src/buffer.C:412
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Header error"
10178 msgstr "Aroke dins LaTeX"
10179
10180 #: src/buffer.C:438
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Can't load document class"
10183 msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
10184
10185 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Document could not be read"
10188 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
10189
10190 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "%1$s could not be read."
10193 msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
10194
10195 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Document format failure"
10198 msgstr "Documint"
10199
10200 #: src/buffer.C:638
10201 #, c-format
10202 msgid "%1$s is not a LyX document."
10203 msgstr ""
10204
10205 #: src/buffer.C:656
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10209 "problems."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/buffer.C:664
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Conversion script not found"
10215 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10216
10217 #: src/buffer.C:665
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10221 "could not be found."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: src/buffer.C:681
10225 msgid "Conversion script failed"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: src/buffer.C:682
10229 #, c-format
10230 msgid ""
10231 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10232 "convert it."
10233 msgstr ""
10234
10235 #: src/buffer.C:700
10236 #, c-format
10237 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10238 msgstr ""
10239
10240 #. path to LaTeX file
10241 #: src/buffer.C:1180
10242 msgid "Running chktex..."
10243 msgstr "Dj' enonde chktex..."
10244
10245 #: src/buffer.C:1193
10246 msgid "chktex failure"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: src/buffer.C:1194
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Could not run chktex successfully."
10252 msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
10253
10254 #: src/buffer_funcs.C:60
10255 #, c-format
10256 msgid ""
10257 "The specified document\n"
10258 "%1$s\n"
10259 "could not be read."
10260 msgstr ""
10261
10262 #: src/buffer_funcs.C:62
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Could not read document"
10265 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
10266
10267 #: src/buffer_funcs.C:76
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid ""
10270 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10271 "\n"
10272 "Recover emergency save?"
10273 msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
10274
10275 #: src/buffer_funcs.C:78
10276 msgid "Load emergency save?"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/buffer_funcs.C:79
10280 #, fuzzy
10281 msgid "&Recover"
10282 msgstr "Comincî pal difén|#R"
10283
10284 #: src/buffer_funcs.C:79
10285 msgid "&Load Original"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/buffer_funcs.C:101
10289 #, c-format
10290 msgid ""
10291 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10292 "\n"
10293 "Load the backup instead?"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: src/buffer_funcs.C:103
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Load backup?"
10299 msgstr "Noer"
10300
10301 #: src/buffer_funcs.C:104
10302 #, fuzzy
10303 msgid "&Load backup"
10304 msgstr "Noer"
10305
10306 #: src/buffer_funcs.C:104
10307 msgid "Load &original"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: src/buffer_funcs.C:142
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10313 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
10314
10315 #: src/buffer_funcs.C:144
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Retrieve from version control?"
10318 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
10319
10320 #: src/buffer_funcs.C:145
10321 #, fuzzy
10322 msgid "&Retrieve"
10323 msgstr "Comincî pal difén|#R"
10324
10325 #: src/buffer_funcs.C:177
10326 #, c-format
10327 msgid ""
10328 "The specified document template\n"
10329 "%1$s\n"
10330 "could not be read."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: src/buffer_funcs.C:178
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Could not read template"
10336 msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
10337
10338 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10339 #, c-format
10340 msgid ""
10341 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10342 "\n"
10343 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Save changed document?"
10349 msgstr "Schaper li documint?"
10350
10351 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10352 msgid "&Discard"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: src/bufferlist.C:256
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10358 msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
10359
10360 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10361 msgid "  Save seems successful. Phew."
10362 msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
10363
10364 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10365 msgid "  Save failed! Trying..."
10366 msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
10367
10368 #: src/bufferlist.C:296
10369 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10370 msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
10371
10372 #: src/bufferparams.C:230
10373 #, c-format
10374 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: src/bufferparams.C:232
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Document class not available"
10380 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
10381
10382 #: src/bufferparams.C:233
10383 msgid "LyX will not be able to produce output."
10384 msgstr ""
10385
10386 #: src/bufferview_funcs.C:188
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Change: "
10389 msgstr "Pådje: "
10390
10391 #: src/bufferview_funcs.C:192
10392 #, fuzzy
10393 msgid " at "
10394 msgstr " di "
10395
10396 #: src/bufferview_funcs.C:203
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Font: %1$s"
10399 msgstr "Fonte: "
10400
10401 #: src/bufferview_funcs.C:210
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid ", Depth: %1$s"
10404 msgstr ", Parfondeu: "
10405
10406 #: src/bufferview_funcs.C:217
10407 #, fuzzy
10408 msgid ", Spacing: "
10409 msgstr "Espåçmint"
10410
10411 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10412 msgid "OneHalf"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: src/bufferview_funcs.C:230
10416 msgid "Other ("
10417 msgstr ""
10418
10419 #: src/bufferview_funcs.C:241
10420 #, fuzzy
10421 msgid ", Paragraph: "
10422 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
10423
10424 #: src/bufferview_funcs.C:242
10425 #, fuzzy
10426 msgid ", Position: "
10427 msgstr "   tchûzes: "
10428
10429 #: src/bufferview_funcs.C:244
10430 #, c-format
10431 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: src/bufferview_funcs.C:245
10435 #, fuzzy
10436 msgid ", Inset: "
10437 msgstr ", Parfondeu: "
10438
10439 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Executing command: "
10442 msgstr "Dj' enonde li cmande :"
10443
10444 #: src/converter.C:393
10445 msgid "Build errors"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: src/converter.C:394
10449 #, fuzzy
10450 msgid "There were errors during the build process."
10451 msgstr "LaTeX a trové des måcules."
10452
10453 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10454 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10455 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Cannot convert file"
10458 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10459
10460 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10463 msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
10464
10465 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10466 #, c-format
10467 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10468 msgstr ""
10469
10470 #: src/converter.C:527
10471 msgid "Running LaTeX..."
10472 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
10473
10474 #: src/converter.C:542
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10478 "log %1$s."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: src/converter.C:545
10482 #, fuzzy
10483 msgid "LaTeX failed"
10484 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
10485
10486 #: src/converter.C:547
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Output is empty"
10489 msgstr ", Parfondeu: "
10490
10491 #: src/converter.C:548
10492 msgid "An empty output file was generated."
10493 msgstr ""
10494
10495 #: src/debug.C:41
10496 msgid "No debugging message"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: src/debug.C:42
10500 #, fuzzy
10501 msgid "General information"
10502 msgstr "Nole informåcion po disfé"
10503
10504 #: src/debug.C:43
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Program initialisation"
10507 msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
10508
10509 #: src/debug.C:44
10510 msgid "Keyboard events handling"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: src/debug.C:45
10514 msgid "GUI handling"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: src/debug.C:46
10518 msgid "Lyxlex grammar parser"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: src/debug.C:47
10522 msgid "Configuration files reading"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: src/debug.C:48
10526 msgid "Custom keyboard definition"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: src/debug.C:49
10530 msgid "LaTeX generation/execution"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: src/debug.C:50
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Math editor"
10536 msgstr "Môde aspougneu matematike"
10537
10538 #: src/debug.C:51
10539 msgid "Font handling"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: src/debug.C:52
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Textclass files reading"
10545 msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
10546
10547 #: src/debug.C:53
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Version control"
10550 msgstr "Shûre li modeye%t"
10551
10552 #: src/debug.C:54
10553 msgid "External control interface"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: src/debug.C:55
10557 msgid "Keep *roff temporary files"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: src/debug.C:56
10561 #, fuzzy
10562 msgid "User commands"
10563 msgstr "Romane"
10564
10565 #: src/debug.C:57
10566 msgid "The LyX Lexxer"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/debug.C:58
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Dependency information"
10572 msgstr "Gåliotaedje"
10573
10574 #: src/debug.C:59
10575 #, fuzzy
10576 msgid "LyX Insets"
10577 msgstr "Index"
10578
10579 #: src/debug.C:60
10580 msgid "Files used by LyX"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: src/debug.C:61
10584 msgid "Workarea events"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/debug.C:62
10588 msgid "Insettext/tabular messages"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: src/debug.C:63
10592 msgid "Graphics conversion and loading"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: src/debug.C:64
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Change tracking"
10598 msgstr "Lingaedje"
10599
10600 #: src/debug.C:65
10601 #, fuzzy
10602 msgid "External template/inset messages"
10603 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
10604
10605 #: src/debug.C:66
10606 msgid "All debugging messages"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: src/debug.C:110
10610 #, c-format
10611 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/exporter.C:80
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Couldn't export file"
10617 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10618
10619 #: src/exporter.C:81
10620 #, c-format
10621 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10622 msgstr ""
10623
10624 #: src/exporter.C:112
10625 #, fuzzy
10626 msgid "File name error"
10627 msgstr "No do fitchî:|#F"
10628
10629 #: src/exporter.C:113
10630 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: src/exporter.C:128
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Document exported as "
10636 msgstr "Documint rlomé ("
10637
10638 #: src/exporter.C:130
10639 #, fuzzy
10640 msgid " to file `"
10641 msgstr "[nou fitchî]"
10642
10643 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10644 #. the caller (this should be "utility" code
10645 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Cannot view file"
10648 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10649
10650 #: src/format.C:178
10651 #, c-format
10652 msgid "No information for viewing %1$s"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: src/frontends/LyXView.C:173
10656 #, fuzzy
10657 msgid " (changed)"
10658 msgstr "(Candjî)"
10659
10660 #: src/frontends/LyXView.C:177
10661 msgid " (read only)"
10662 msgstr "(rén ki lere)"
10663
10664 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10665 #, fuzzy
10666 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10667 msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
10668
10669 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10672 msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
10673
10674 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10675 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10676 msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
10677
10678 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10679 #, fuzzy
10680 msgid ""
10681 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10682 "1995-2001 LyX Team"
10683 msgstr ""
10684 "LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
10685 "© 1995-1998 LyX Team"
10686
10687 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10688 #, fuzzy
10689 msgid ""
10690 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10691 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10692 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10693 "any later version."
10694 msgstr ""
10695 "Çouchal e-st on libe programe, vos l' poloz csemer\n"
10696 "eyèt li candjî tot shûvant li GNU General\n"
10697 "Public License, aplaideye pal Free Software\n"
10698 "Foundation, ki ça seye li 2e modeye del licinse, ou\n"
10699 "(come vos inmez mî) ene modeye après."
10700
10701 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10702 #, fuzzy
10703 msgid ""
10704 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10705 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10706 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10707 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10708 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10709 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10710 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10711 msgstr ""
10712 "LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
10713 "ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
10714 "nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
10715 "ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
10716 "Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
10717 "Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
10718 "del GNU General Public License\n"
10719 "avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
10720 "al Free Software Foundation, Inc.,\n"
10721 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10722
10723 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10724 msgid "LyX Version "
10725 msgstr "Modeye di LyX"
10726
10727 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10728 #, fuzzy
10729 msgid " of "
10730 msgstr " di "
10731
10732 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Library directory: "
10735 msgstr "Ridant ûzeu :"
10736
10737 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10738 msgid "User directory: "
10739 msgstr "Ridant ûzeu :"
10740
10741 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10742 msgid "No frame drawn"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10746 msgid "Rectangular box"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10750 msgid "Oval box, thin"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10754 msgid "Oval box, thick"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10758 msgid "Shadow box"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Double box"
10764 msgstr "Dobe|#D"
10765
10766 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Depth"
10769 msgstr ", Parfondeu: "
10770
10771 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Total Height"
10774 msgstr "Droetes"
10775
10776 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Document settings applied"
10779 msgstr "Documints"
10780
10781 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10782 msgid "Converting document to new document class..."
10783 msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
10784
10785 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10786 msgid "Class switch"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "The document could not be converted\n"
10793 "into the document class %1$s."
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10797 msgid "Could not change class"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10801 msgid "Do you want to save the current settings"
10802 msgstr "Voloz-ve schapé cist apontiaedje ci"
10803
10804 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10805 #, fuzzy
10806 msgid "for the document layout as default?"
10807 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
10808
10809 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10810 #, fuzzy
10811 msgid "(they will be valid for any new document)"
10812 msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
10813
10814 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Select external file"
10817 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
10818
10819 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Select graphics file"
10822 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
10823
10824 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Clipart|#C#c"
10827 msgstr "Comande:|#C"
10828
10829 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10830 msgid "Top left"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Bottom left"
10836 msgstr "Dizo|#o#B"
10837
10838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10839 msgid "Baseline left"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Top center"
10845 msgstr "Å mitan|#n"
10846
10847 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Bottom center"
10850 msgstr "Å mitan|#n"
10851
10852 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Baseline center"
10855 msgstr "Aroymint"
10856
10857 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Top right"
10860 msgstr "Droetes"
10861
10862 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Bottom right"
10865 msgstr "Dizo|#o#B"
10866
10867 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Baseline right"
10870 msgstr "Droete|#R"
10871
10872 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Select document to include"
10875 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
10876
10877 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10878 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10879 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10883 #, fuzzy
10884 msgid "*| All files (*)"
10885 msgstr "[nou fitchî]"
10886
10887 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10888 #, fuzzy
10889 msgid "LyX Note"
10890 msgstr "Rawete"
10891
10892 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10893 msgid "Greyed Out"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10897 msgid "LaTeX preamble set"
10898 msgstr "L' adrovaedje di LaTeX est metu"
10899
10900 #. FIXME: stupid name
10901 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10902 #, fuzzy
10903 msgid "System Bind|#S#s"
10904 msgstr "Eployî include|#U"
10905
10906 #. FIXME: stupid name
10907 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10908 #, fuzzy
10909 msgid "User Bind|#U#u"
10910 msgstr "Eployî include|#U"
10911
10912 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Choose bind file"
10915 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
10916
10917 #. FIXME: stupid name
10918 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10919 msgid "Sys UI|#S#s"
10920 msgstr ""
10921
10922 #. FIXME: stupid name
10923 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10924 #, fuzzy
10925 msgid "User UI|#U#u"
10926 msgstr "Ûzeu2|#2"
10927
10928 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Choose UI file"
10931 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
10932
10933 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Key maps|#K#k"
10936 msgstr "Mape des tapes"
10937
10938 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Choose keyboard map"
10941 msgstr "Mots clés:|#C#K"
10942
10943 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Choose personal dictionary"
10946 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
10947
10948 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Print to file"
10951 msgstr "Rexhe so"
10952
10953 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "Could not print the document %1$s.\n"
10957 "Check that your printer is set up correctly."
10958 msgstr ""
10959
10960 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Print document failed"
10963 msgstr "Rexhe so"
10964
10965 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10966 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10967 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10968 #, fuzzy
10969 msgid "String not found!"
10970 msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
10971
10972 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10973 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10974 #, fuzzy
10975 msgid "String has been replaced."
10976 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
10977
10978 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10979 msgid " strings have been replaced."
10980 msgstr ""
10981
10982 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10983 #, fuzzy
10984 msgid ""
10985 "The spell-checker could not be started.\n"
10986 "Maybe it is mis-configured."
10987 msgstr ""
10988 "Li processus i-spell vént do mori.\n"
10989 "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
10990
10991 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
10992 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
10993 msgid "The spell-checker has failed"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
10997 #, fuzzy
10998 msgid ""
10999 "The spell-checker has died for some reason.\n"
11000 "Maybe it has been killed."
11001 msgstr ""
11002 "Li processus i-spell vént do mori.\n"
11003 "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
11004
11005 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "%1$s words checked."
11008 msgstr "Dj' a trové ene måcule"
11009
11010 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
11011 #, fuzzy
11012 msgid "One word checked."
11013 msgstr "Dj' a trové ene måcule"
11014
11015 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Spell-checking is complete"
11018 msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
11019
11020 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
11021 #, fuzzy
11022 msgid "No version control log file found."
11023 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
11024
11025 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
11026 #, c-format
11027 msgid "%1$s and %2$s"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
11031 #, c-format
11032 msgid "%1$s et al."
11033 msgstr ""
11034
11035 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11036 #, fuzzy
11037 msgid "No year"
11038 msgstr "Nou nombe"
11039
11040 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11041 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11042 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11043 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11044 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11045 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11046 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11047 #, fuzzy
11048 msgid "No change"
11049 msgstr "(Candjî)"
11050
11051 #. default & error
11052 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11053 msgid "Roman"
11054 msgstr "Romane"
11055
11056 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Sans Serif"
11059 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
11060
11061 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11062 msgid "Typewriter"
11063 msgstr "Machine a scrîre"
11064
11065 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11066 msgid "Medium"
11067 msgstr "Mwinres"
11068
11069 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11070 msgid "Bold"
11071 msgstr "Cråsses"
11072
11073 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11074 msgid "Upright"
11075 msgstr "Droetes"
11076
11077 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11078 msgid "Italic"
11079 msgstr "Clintcheyes(1)"
11080
11081 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11082 msgid "Slanted"
11083 msgstr "Clintcheyes(2)"
11084
11085 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Small Caps"
11088 msgstr "Pititès grandès letes"
11089
11090 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11091 msgid "Increase"
11092 msgstr "<- Did pus ->"
11093
11094 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11095 msgid "Decrease"
11096 msgstr "-> Moens <-"
11097
11098 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Emph"
11101 msgstr "È valeur"
11102
11103 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11104 msgid "Underbar"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Noun"
11110 msgstr "Pititès grandès letes"
11111
11112 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11113 msgid "No color"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Black"
11119 msgstr "Bloc|#c"
11120
11121 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11122 #, fuzzy
11123 msgid "White"
11124 msgstr "Blanc"
11125
11126 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Red"
11129 msgstr "Rifé"
11130
11131 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Green"
11134 msgstr "Grec"
11135
11136 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Blue"
11139 msgstr "Bleu"
11140
11141 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Cyan"
11144 msgstr "Rinoncî"
11145
11146 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Magenta"
11149 msgstr "Madjenta"
11150
11151 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Yellow"
11154 msgstr "Djaene"
11155
11156 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11157 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Invalid filename"
11160 msgstr "Prinde avou"
11161
11162 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11163 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11164 #, fuzzy
11165 msgid ""
11166 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11167 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11168 msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
11169
11170 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11171 msgid "Build log"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11175 #, fuzzy
11176 msgid "LaTeX log"
11177 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
11178
11179 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11180 #, fuzzy
11181 msgid "No build log file found."
11182 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
11183
11184 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11185 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11186 #, fuzzy
11187 msgid "No LaTeX log file found."
11188 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
11189
11190 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Label"
11193 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
11194
11195 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Maths Decorations & Accents"
11198 msgstr "Gåliotaedje"
11199
11200 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11201 msgid "Binary Ops"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Binary Relations"
11207 msgstr "Evoye xxx"
11208
11209 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11210 msgid "Big Operators"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11214 #, fuzzy
11215 msgid "AMS Misc"
11216 msgstr "Totes sôrts"
11217
11218 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11219 msgid "AMS Arrows"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11223 #, fuzzy
11224 msgid "AMS Relations"
11225 msgstr "Evoye xxx"
11226
11227 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11228 msgid "AMS Negated Rel"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11232 msgid "AMS Operators"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Math Panel"
11238 msgstr "Scriftôr matematike"
11239
11240 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11241 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Insert Table"
11244 msgstr "Sititchî on tåvlea"
11245
11246 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11247 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11248 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "LyX: %1$s"
11251 msgstr "Rexhe"
11252
11253 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11254 #, fuzzy
11255 msgid "&Standard"
11256 msgstr "Ståndard|#S"
11257
11258 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11259 #, fuzzy
11260 msgid "&Maths"
11261 msgstr "Matematike"
11262
11263 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11264 msgid "Dings &1"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11268 msgid "Dings &2"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11272 msgid "Dings &3"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11276 msgid "Dings &4"
11277 msgstr ""
11278
11279 #. FIXME: make this checkable
11280 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11281 #, fuzzy
11282 msgid "&Custom..."
11283 msgstr "A vosse môde"
11284
11285 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11286 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11287 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Bullets"
11290 msgstr "xxx Puces"
11291
11292 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11293 msgid "Enter a custom bullet"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11297 #, fuzzy
11298 msgid "LyX: Index Entry"
11299 msgstr "Ritrait"
11300
11301 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11302 #, fuzzy
11303 msgid "LyX: Label"
11304 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
11305
11306 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11307 #, fuzzy
11308 msgid "All files (*)"
11309 msgstr "[nou fitchî]"
11310
11311 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Directories"
11314 msgstr "Ridant ûzeu :"
11315
11316 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11317 #, fuzzy
11318 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11319 msgstr "Intreye bibiografike"
11320
11321 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11322 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Select a BibTeX style"
11328 msgstr "Passer è môde TeX"
11329
11330 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11331 #, fuzzy
11332 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11333 msgstr "Båze di doneyes:"
11334
11335 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Select a BibTeX database to add"
11338 msgstr "Båze di doneyes:"
11339
11340 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11341 #, fuzzy
11342 msgid "LyX: Branch Settings"
11343 msgstr "Intreye bibiografike"
11344
11345 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11346 #, fuzzy
11347 msgid "LyX: Merge Changes"
11348 msgstr "Sititchî on rahuca"
11349
11350 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11351 msgid "LyX: Change Text Style"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11355 #, fuzzy
11356 msgid "LyX: Citation Reference"
11357 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
11358
11359 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Previous command"
11362 msgstr "Romane"
11363
11364 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Next command"
11367 msgstr "Enonder ene comande"
11368
11369 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11370 #, fuzzy
11371 msgid "LyX: Delimiters"
11372 msgstr "Côpeu"
11373
11374 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11375 #, fuzzy
11376 msgid "LyX: Document Settings"
11377 msgstr "Documints"
11378
11379 #. biblio
11380 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11381 msgid "Author-year"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Numerical"
11387 msgstr "Nombe"
11388
11389 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11390 #, fuzzy
11391 msgid "``text''"
11392 msgstr "LaTeX "
11393
11394 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11395 #, fuzzy
11396 msgid "''text''"
11397 msgstr "LaTeX "
11398
11399 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11400 #, fuzzy
11401 msgid ",,text``"
11402 msgstr "LaTeX "
11403
11404 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11405 #, fuzzy
11406 msgid ",,text''"
11407 msgstr "LaTeX "
11408
11409 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11410 #, fuzzy
11411 msgid "<<text>>"
11412 msgstr "LaTeX "
11413
11414 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11415 #, fuzzy
11416 msgid ">>text<<"
11417 msgstr "LaTeX "
11418
11419 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11420 #, fuzzy
11421 msgid "US letter"
11422 msgstr "Hintche|#H"
11423
11424 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11425 msgid "US legal"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11429 msgid "US executive"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11433 msgid "B3"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11437 msgid "B4"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Unavailable: %1$s"
11443 msgstr "Sititchî on rahuca"
11444
11445 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11446 msgid "10"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11450 #, fuzzy
11451 msgid "11"
11452 msgstr "1|#1"
11453
11454 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11455 msgid "12"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Length"
11461 msgstr "Longueu|#L"
11462
11463 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11464 #, fuzzy
11465 msgid "empty"
11466 msgstr ", Parfondeu: "
11467
11468 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11469 #, fuzzy
11470 msgid "plain"
11471 msgstr "Espåçmint"
11472
11473 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11474 #, fuzzy
11475 msgid "headings"
11476 msgstr "Mape des tapes"
11477
11478 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11479 msgid "fancy"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11483 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Document Class"
11486 msgstr "Documint rlomé ("
11487
11488 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Text Layout"
11491 msgstr "Adjinçmint "
11492
11493 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Page Layout"
11496 msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
11497
11498 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Page Margins"
11501 msgstr "Boirds"
11502
11503 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Numbering & TOC"
11506 msgstr "Nombe"
11507
11508 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Math options"
11511 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
11512
11513 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Float Placement"
11516 msgstr "Plaece des comas:|#L"
11517
11518 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11519 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11520 msgid "Branches"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11524 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11525 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11526 #, fuzzy
11527 msgid "LaTeX Preamble"
11528 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
11529
11530 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Small margins"
11533 msgstr "Boirds"
11534
11535 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Very small margins"
11538 msgstr "Boirds"
11539
11540 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11541 msgid "Very wide margins"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11545 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11546 #, fuzzy
11547 msgid "No"
11548 msgstr "Pititès grandès letes"
11549
11550 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11551 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11552 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11553 msgid "Yes"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11557 #, fuzzy
11558 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11559 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
11560
11561 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11562 #, fuzzy
11563 msgid "LyX: External Material"
11564 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
11565
11566 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11567 msgid "External material (*)"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Select external material"
11573 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
11574
11575 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11576 #, fuzzy
11577 msgid "LyX: Float Settings"
11578 msgstr "Tchûzes"
11579
11580 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11581 #, fuzzy
11582 msgid "LyX: Graphics"
11583 msgstr "Fitchî|#F"
11584
11585 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Scale%"
11588 msgstr "Pitites(2)"
11589
11590 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11591 #, fuzzy
11592 msgid "LyX: Child Document"
11593 msgstr "Documint"
11594
11595 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11596 msgid "PostScript files (*.ps)"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Select a file to print to"
11602 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11603
11604 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11605 #, fuzzy
11606 msgid "LyX: LaTeX Log"
11607 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
11608
11609 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11610 #, fuzzy
11611 msgid "LyX: Insert Matrix"
11612 msgstr "Index"
11613
11614 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11615 #, fuzzy
11616 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11617 msgstr "Côpeu"
11618
11619 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11620 #, fuzzy
11621 msgid "LyX: Insert space"
11622 msgstr "Index"
11623
11624 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11625 msgid "Thin space\t\\,"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11629 msgid "Medium space\t\\:"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11633 msgid "Thick space\t\\;"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11637 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11641 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11645 msgid "Negative space\t\\!"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11649 #, fuzzy
11650 msgid "LyX: Insert root"
11651 msgstr "Index"
11652
11653 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11654 msgid "Square root\t\\sqrt"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11658 msgid "Cube root\t\\root"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11662 msgid "Other root\t\\root"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11666 msgid "LyX: Set math style"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11670 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11674 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11678 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11682 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11686 msgid "LyX: Set math font"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11690 msgid "Roman\t\\mathrm"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11694 msgid "Bold\t\\mathbf"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11700 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
11701
11702 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11703 msgid "Italic\t\\mathit"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11709 msgstr "Machine a scrîre"
11710
11711 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11712 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11716 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11720 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11724 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11728 #, fuzzy
11729 msgid "LyX: Minipage Settings"
11730 msgstr "Minipådje|#M"
11731
11732 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11733 #, fuzzy
11734 msgid "LyX: Note Settings"
11735 msgstr "Tchûzes"
11736
11737 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11738 #, fuzzy
11739 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11740 msgstr "Intreye bibiografike"
11741
11742 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11743 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11744 #: src/paragraph.C:632
11745 msgid "Senseless with this layout!"
11746 msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
11747
11748 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11749 #, fuzzy
11750 msgid "LyX: Preferences"
11751 msgstr "Sititchî on rahuca"
11752
11753 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11754 msgid "ispell"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11758 msgid "aspell"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11762 #, fuzzy
11763 msgid "hspell"
11764 msgstr "Djaene"
11765
11766 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11767 msgid "pspell (library)"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11771 msgid "aspell (library)"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11775 msgid "Look and feel"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11779 #, fuzzy
11780 msgid "User interface"
11781 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
11782
11783 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Screen fonts"
11786 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
11787
11788 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11789 msgid "Graphics"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Spell-checker"
11795 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
11796
11797 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11799 msgid "Outputs"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11803 msgid "ASCII"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Date format"
11809 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
11810
11811 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Printer"
11815 msgstr "Rexhe"
11816
11817 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11818 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Paths"
11821 msgstr "Matematike"
11822
11823 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11824 #, fuzzy
11825 msgid "File formats"
11826 msgstr "Floatflt xxx|#F"
11827
11828 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11829 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Converters"
11832 msgstr "Å mitan|#n"
11833
11834 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11835 msgid "New"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Select a document templates directory"
11841 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11842
11843 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Select a temporary directory"
11846 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
11847
11848 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11849 msgid "Select a backups directory"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Select a document directory"
11855 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11856
11857 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11858 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11862 #, fuzzy
11863 msgid "LyX: Print Document"
11864 msgstr "Documint"
11865
11866 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11867 #, fuzzy
11868 msgid "LyX: Cross-reference"
11869 msgstr "Sititchî on rahuca"
11870
11871 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11872 #, fuzzy
11873 msgid "&Go Back"
11874 msgstr "Noer"
11875
11876 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Jump back"
11879 msgstr "Noer"
11880
11881 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Jump to reference"
11884 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
11885
11886 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11887 #, fuzzy
11888 msgid "LyX: Find and Replace"
11889 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
11890
11891 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11892 #, fuzzy
11893 msgid "LyX: Send Document to Command"
11894 msgstr "Evoyî li documint al comande"
11895
11896 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11897 #, fuzzy
11898 msgid "LyX: Show File"
11899 msgstr "Fitchî"
11900
11901 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11902 #, fuzzy
11903 msgid "LyX: Spell-check Document"
11904 msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
11905
11906 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11907 #, fuzzy
11908 msgid "LyX: Table Settings"
11909 msgstr "Minipådje|#M"
11910
11911 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11912 #, fuzzy
11913 msgid "LyX: Insert Table"
11914 msgstr "Sititchî on tåvlea"
11915
11916 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11917 #, fuzzy
11918 msgid "LyX: LaTeX Information"
11919 msgstr "Nole informåcion po disfé"
11920
11921 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11922 #, fuzzy
11923 msgid "LyX: Thesaurus"
11924 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
11925
11926 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11927 #, fuzzy
11928 msgid "LyX: Table of Contents"
11929 msgstr "Ådvins"
11930
11931 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11932 #, fuzzy
11933 msgid "LyX: URL"
11934 msgstr "Rexhe"
11935
11936 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11937 #, fuzzy
11938 msgid "LyX: Version Control Log"
11939 msgstr "Shûre li modeye%t"
11940
11941 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Version control log for %1$s"
11944 msgstr "Shûre li modeye%t"
11945
11946 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11947 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11951 #, fuzzy
11952 msgid "LyX"
11953 msgstr "Rexhe"
11954
11955 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Advanced Placement Options"
11958 msgstr "Stîle do caractere"
11959
11960 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Use &default placement"
11963 msgstr "Plaece des comas:|#L"
11964
11965 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11966 #, fuzzy
11967 msgid "&Top of page"
11968 msgstr "% del pådje|#j"
11969
11970 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11971 #, fuzzy
11972 msgid "&Bottom of page"
11973 msgstr "% del pådje|#j"
11974
11975 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11976 #, fuzzy
11977 msgid "&Page of floats"
11978 msgstr "Pådje: "
11979
11980 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11981 msgid "&Here if possible"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11985 msgid "Here definitely"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11989 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
11993 #, fuzzy
11994 msgid "&Span columns"
11995 msgstr "Celule especiåle"
11996
11997 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
11998 #, fuzzy
11999 msgid "OK|^M"
12000 msgstr "I va"
12001
12002 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Clear|#C"
12005 msgstr "Vûdî|#v"
12006
12007 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12011 "     Using black instead, sorry!"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
12015 #, c-format
12016 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
12020 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
12024 #, c-format
12025 msgid ""
12026 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12027 "Pixel [%2$s] is used."
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12033 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
12034
12035 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
12036 msgid "*"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
12040 #, fuzzy
12041 msgid "License"
12042 msgstr "Royes"
12043
12044 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
12045 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
12046 #, c-format
12047 msgid "WARNING! %1$s"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Bibliography Entry"
12053 msgstr "Intreye bibiografike"
12054
12055 #. set up the tooltips
12056 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12057 msgid "Key used within LyX document."
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12061 msgid "Label used for final output."
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12065 #, fuzzy
12066 msgid "BibTeX Database"
12067 msgstr "Båze di doneyes:"
12068
12069 #. set up the tooltips
12070 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12071 msgid ""
12072 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12073 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12079 msgstr "Passer è môde TeX"
12080
12081 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12082 msgid ""
12083 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12084 "extension \".bst\" and without path."
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12090 msgstr "Ådvins"
12091
12092 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12095 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
12096
12097 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12098 msgid ""
12099 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12100 "in directories where TeX finds them are listed!"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Select Database"
12106 msgstr "Båze di doneyes:"
12107
12108 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12109 #, fuzzy
12110 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12111 msgstr "Båze di doneyes:"
12112
12113 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Select BibTeX-Style"
12116 msgstr "Passer è môde TeX"
12117
12118 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12119 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12123 msgid ""
12124 "Frameless: No border\n"
12125 "Boxed: Rectangular\n"
12126 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12127 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12128 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12129 "Doublebox: Double line border"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12133 msgid ""
12134 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12135 "with appropriate arguments from this dialog."
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12139 #, fuzzy
12140 msgid "top"
12141 msgstr "Dizeu|#u#T"
12142
12143 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12144 #, fuzzy
12145 msgid "middle"
12146 msgstr "Mitan|#t"
12147
12148 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12149 #, fuzzy
12150 msgid "bottom"
12151 msgstr "Dizo|#o#B"
12152
12153 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12154 msgid "stretch"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12158 #, fuzzy
12159 msgid "left"
12160 msgstr "Hintche|#H#f"
12161
12162 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12163 #, fuzzy
12164 msgid "center"
12165 msgstr "Å mitan|#n"
12166
12167 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12168 #, fuzzy
12169 msgid "right"
12170 msgstr "Droetes"
12171
12172 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12173 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12174 msgid "Invalid Length!"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12178 msgid "Branch"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Merge Changes"
12184 msgstr "Côper li pådje"
12185
12186 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Text Style"
12189 msgstr "Documint"
12190
12191 #. set up the tooltip mechanism
12192 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12195 msgstr "Sititchî on s' apinse"
12196
12197 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12198 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12199 msgstr ""
12200
12201 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12202 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12206 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12210 msgid ""
12211 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12212 "right browser window."
12213 msgstr ""
12214
12215 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12216 msgid ""
12217 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12218 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12219 "left browser window."
12220 msgstr ""
12221
12222 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12223 msgid "Information about the selected entry"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12227 msgid ""
12228 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12229 "(Natbib)."
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12233 msgid ""
12234 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12235 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12239 msgid ""
12240 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12241 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12242 "sentences (Natbib)."
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12246 msgid ""
12247 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12248 msgstr ""
12249
12250 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12251 msgid ""
12252 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12256 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12260 msgid ""
12261 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12262 "\", but not \"BibTeX\"."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12266 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Not yet supported"
12272 msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
12273
12274 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Select Color"
12277 msgstr "Tchwezi dins|#Z"
12278
12279 #. Stack tabs
12280 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12281 msgid "RGB"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12285 msgid "HSV"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Document Settings"
12291 msgstr "Documints"
12292
12293 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12294 #, fuzzy
12295 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12296 msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
12297
12298 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12299 #, fuzzy
12300 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12301 msgstr " Tene esp. | Mîtrin esp. | Lådje esp. | Longueu "
12302
12303 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12304 #, fuzzy
12305 msgid ""
12306 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12307 "| B4 | B5 "
12308 msgstr ""
12309 " Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | "
12310 "B3 | B4 | B5 "
12311
12312 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12313 #, fuzzy
12314 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12315 msgstr ""
12316 " Nole | A4 tenes boirds (seulmint d' astampé) | A4 lådjes boirds (seulmint "
12317 "d' astampé) | A4 mo lådjes boirds (seulmint d' astampé) "
12318
12319 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12320 #, fuzzy
12321 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12322 msgstr ""
12323 " ``sicrît'' | ''sicrît'' | ,,sicrît`` | ,,sicrît'' | «sicrît» | »sicrît« "
12324
12325 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12326 msgid "Never | Automatically | Yes "
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12330 msgid " Author-year | Numerical "
12331 msgstr ""
12332
12333 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12334 #, fuzzy
12335 msgid ""
12336 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12337 "Largest | Huge | Huger "
12338 msgstr ""
12339 "tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2)  | pitit(1) | normå | "
12340 "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
12341
12342 #. set up the tooltips for branches form
12343 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12344 msgid "Enter the name of a new branch."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12348 msgid "Add a new branch to the document."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12352 msgid "Remove the selected branch from the document."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Activate the selected branch for output."
12358 msgstr "Sititchî on s' apinse"
12359
12360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12363 msgstr "Sititchî on s' apinse"
12364
12365 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Available branches for this document."
12368 msgstr "Sititchî on rahuca"
12369
12370 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12371 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12375 msgid "Modify background color of branch inset"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12379 msgid "Background color of branch inset"
12380 msgstr ""
12381
12382 #. Stack tabs
12383 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12384 msgid "Document"
12385 msgstr "Documint"
12386
12387 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Paper"
12390 msgstr "Aclaper"
12391
12392 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12393 msgid ""
12394 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12395 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12401 msgstr ""
12402 "Ci documint la, vos l' poloz seulmint lere. Vos n' poloz rén candjî a si "
12403 "cogne."
12404
12405 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12406 #, fuzzy
12407 msgid "TeX Settings"
12408 msgstr "Minipådje|#M"
12409
12410 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12411 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12412 #, fuzzy
12413 msgid "*** No Lists ***"
12414 msgstr "*** Pont di documint ***"
12415
12416 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12417 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12418 msgstr ""
12419
12420 #. Set up the tooltips.
12421 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12422 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12423 #, fuzzy
12424 msgid "The file you want to insert."
12425 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
12426
12427 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12428 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12429 msgid "Browse the directories."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12433 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12434 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12438 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12439 msgid "Select display mode for this image."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12443 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12444 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12445 msgstr "Asteme! Dji n' a savu drovi li ridant."
12446
12447 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Float Settings"
12450 msgstr "Tchûzes"
12451
12452 #. set up the tooltips
12453 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Use the document's default settings."
12456 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
12457
12458 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12459 msgid "Enforce placement of float here."
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12463 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12464 msgstr ""
12465
12466 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Try top of page."
12469 msgstr "% del pådje|#j"
12470
12471 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Try bottom of page."
12474 msgstr "% del pådje|#j"
12475
12476 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12477 msgid "Put float on a separate page of floats."
12478 msgstr ""
12479
12480 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12481 msgid "Try float here."
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12485 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12489 msgid "Span float over the columns."
12490 msgstr ""
12491
12492 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12493 msgid "Child Processes"
12494 msgstr ""
12495
12496 #. Set up the tooltip mechanism
12497 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12498 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12502 msgid "A list of all child processes to kill."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12506 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12510 msgid ""
12511 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12515 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12519 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12525 msgstr "Pitites(2)"
12526
12527 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12528 msgid "Set the image width to the inserted value."
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12532 #, no-c-format
12533 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12534 msgstr ""
12535
12536 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12537 msgid "Set the image height to the inserted value."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Select unit for height."
12543 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
12544
12545 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12546 msgid ""
12547 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12548 "aspect ratio."
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12552 msgid ""
12553 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12554 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12555 "holds the values for the bounding box."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12559 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12560 msgstr ""
12561
12562 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12563 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12564 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12565 msgstr ""
12566
12567 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12568 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12572 msgid ""
12573 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12574 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12575 msgstr ""
12576
12577 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12578 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12579 msgstr ""
12580
12581 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12582 msgid "Select unit for the bounding box values."
12583 msgstr ""
12584
12585 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12586 msgid ""
12587 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12588 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12589 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12590 msgstr ""
12591
12592 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12593 msgid "Clip image to the bounding box values."
12594 msgstr ""
12595
12596 #. set up the tooltips for the extra section
12597 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12598 msgid ""
12599 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12600 "negative value clockwise."
12601 msgstr ""
12602
12603 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12604 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12608 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12612 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12613 msgstr ""
12614
12615 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12616 msgid ""
12617 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12618 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12619 msgstr ""
12620
12621 #. Stack tabs
12622 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12623 #, fuzzy
12624 msgid "File"
12625 msgstr "Fitchî"
12626
12627 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12628 msgid "Bounding Box"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Child Document"
12634 msgstr "Documint"
12635
12636 #. set up the tooltips
12637 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12638 #, fuzzy
12639 msgid "File name to include."
12640 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
12641
12642 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12643 msgid "Browse directories for file name."
12644 msgstr ""
12645
12646 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Use LaTeX \\input."
12649 msgstr "Eployî input|#i"
12650
12651 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Use LaTeX \\include."
12654 msgstr "Eployî include|#U"
12655
12656 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12657 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12661 msgid "Underline spaces in generated output."
12662 msgstr ""
12663
12664 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Show LaTeX preview."
12667 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
12668
12669 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Load the file."
12672 msgstr "Djîveye des tåvleas"
12673
12674 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12675 msgid "LaTeX Log"
12676 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
12677
12678 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12679 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12683 #, fuzzy
12684 msgid "No Literate Programming build log file found."
12685 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
12686
12687 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Math Delimiters"
12690 msgstr "Côpeu"
12691
12692 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Math Matrix"
12695 msgstr "Matrice"
12696
12697 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Top | Middle | Bottom"
12700 msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo"
12701
12702 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Math Spacing"
12705 msgstr "Espåçmint"
12706
12707 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12708 msgid "Math Styles & Fonts"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Minipage Settings"
12714 msgstr "Minipådje|#M"
12715
12716 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12717 msgid ""
12718 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12719 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12720 "Greyed Out: Print as grey text"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Paragraph Settings"
12726 msgstr "Intreye bibiografike"
12727
12728 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12729 #, fuzzy
12730 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12731 msgstr " Pont | Prémetu | Pitit  | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu "
12732
12733 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12736 msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
12737
12738 #. set up the tooltips
12739 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12740 msgid "Add additional space above this paragraph."
12741 msgstr ""
12742
12743 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12746 msgstr "% del pådje|#j"
12747
12748 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12749 msgid "Add additional space below this paragraph."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12753 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12757 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12758 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12759 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12760 #, fuzzy
12761 msgid " (default)"
12762 msgstr "Prémetu"
12763
12764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12765 msgid "Look & Feel"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12769 msgid "Lang Opts"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Conversion"
12775 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
12776
12777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Inputs"
12780 msgstr "Intreye"
12781
12782 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Formats"
12785 msgstr "Floatflt xxx|#F"
12786
12787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12788 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12789 msgstr ""
12790
12791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12792 msgid ""
12793 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12797 msgid "GUI background"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12801 msgid "GUI text"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12805 #, fuzzy
12806 msgid "GUI selection"
12807 msgstr "Gåliotaedje"
12808
12809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12810 #, fuzzy
12811 msgid "GUI pointer"
12812 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
12813
12814 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12815 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12819 msgid "Convert \"from\" this format"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12823 msgid "Convert \"to\" this format"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12827 msgid ""
12828 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12829 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12830 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12834 msgid ""
12835 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12836 "result, and various other things."
12837 msgstr ""
12838
12839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12840 msgid ""
12841 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12842 "you must then \"Apply\" the change."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Add"
12849 msgstr "Radjouter a|#R#t"
12850
12851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12852 msgid ""
12853 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12854 "must then \"Apply\" the change."
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12858 msgid ""
12859 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12860 "the change."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12864 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12865 msgstr ""
12866
12867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12868 msgid "The format identifier."
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12872 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12876 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12880 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12884 msgid "The command used to launch the viewer application."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12888 msgid ""
12889 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12890 "then \"Apply\" the change."
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12894 msgid ""
12895 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12896 "\"Apply\" the change."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12900 msgid ""
12901 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12902 "change."
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12906 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12910 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12914 #, fuzzy
12915 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12916 msgstr ""
12917 " Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | "
12918 "B3 | B4 | B5 "
12919
12920 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Default path"
12923 msgstr "Prémetu"
12924
12925 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Template path"
12928 msgstr "Modeles"
12929
12930 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12931 msgid "Temporary dir"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Last files"
12937 msgstr "Djîveye des tåvleas"
12938
12939 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12940 msgid "Backup path"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12944 msgid "LyX server pipes"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12948 msgid "Fonts must be positive!"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12952 #, fuzzy
12953 msgid ""
12954 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12955 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12956 msgstr ""
12957 "tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2)  | pitit(1) | normå | "
12958 "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
12959
12960 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12961 msgid " ispell | aspell "
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Print Document"
12967 msgstr "Documint"
12968
12969 #. set up the tooltips for Destination
12970 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Select for printer output."
12973 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
12974
12975 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Enter printer command."
12978 msgstr "Enonder ene comande"
12979
12980 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Select for file output."
12983 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
12984
12985 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Enter file name as print destination."
12988 msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
12989
12990 #. set up the tooltips for Range
12991 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Select for printing all pages."
12994 msgstr "Totes les pådjes|#G"
12995
12996 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12997 msgid "Select for printing a specific page range."
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
13001 #, fuzzy
13002 msgid "First page."
13003 msgstr "Prumîre tiestîre"
13004
13005 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Last page."
13008 msgstr "Lingaedje"
13009
13010 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Print the odd numbered pages."
13013 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
13014
13015 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Print the even numbered pages."
13018 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
13019
13020 #. set up the tooltips for Copies
13021 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13022 msgid "Number of copies to be printed."
13023 msgstr ""
13024
13025 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Sort the copies."
13028 msgstr "LaTeX "
13029
13030 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13031 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Cross-reference"
13037 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
13038
13039 #. set up the tooltips
13040 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Select a document for references."
13043 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
13044
13045 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13046 msgid "Sort the references alphabetically."
13047 msgstr ""
13048
13049 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Go to selected reference."
13052 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
13053
13054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Update the list of references."
13057 msgstr "Sititchî on rahuca"
13058
13059 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13060 msgid "Select format style of the reference."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13064 msgid "*** No labels found in document ***"
13065 msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***"
13066
13067 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Go back"
13070 msgstr "Noer"
13071
13072 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13073 msgid "Go back to original place."
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Go to"
13079 msgstr "Dizo|#o#B"
13080
13081 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Find and Replace"
13084 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
13085
13086 #. set up the tooltips
13087 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13088 msgid "Enter the string you want to find."
13089 msgstr ""
13090
13091 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13092 msgid "Enter the replacement string."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13096 msgid "Continue to next search result."
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13100 msgid "Replace search result by replacement string."
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13104 msgid "Replace all by replacement string."
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Do case sensitive search."
13110 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
13111
13112 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13113 msgid "Search only matching words."
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13117 msgid "Search backwards."
13118 msgstr ""
13119
13120 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Send document to command"
13123 msgstr "Evoyî li documint al comande"
13124
13125 #. Set up the tooltip mechanism
13126 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13127 msgid ""
13128 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13132 msgid ""
13133 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13134 "be replaced by the name of this file."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Show File"
13140 msgstr "Fitchî"
13141
13142 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Spell-check Document"
13145 msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
13146
13147 #. set up the tooltips
13148 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13149 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13153 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Replace unknown word."
13159 msgstr "Mete el plaece|#R"
13160
13161 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Ignore unknown word."
13164 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
13165
13166 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13169 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
13170
13171 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13174 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
13175
13176 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13177 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Column/Row"
13183 msgstr "Colone"
13184
13185 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Cell"
13188 msgstr "Djaene"
13189
13190 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13191 #, fuzzy
13192 msgid "LongTable"
13193 msgstr "Grand tåvlea"
13194
13195 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13198 msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû"
13199
13200 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13201 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13204 msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)"
13205
13206 #. set up the tooltips
13207 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Number of columns in the tabular."
13210 msgstr "% di colones|#o"
13211
13212 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Number of rows in the tabular."
13215 msgstr "Nombe"
13216
13217 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13218 #, fuzzy
13219 msgid "LaTeX Information"
13220 msgstr "Nole informåcion po disfé"
13221
13222 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13223 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13224 msgstr ""
13225
13226 #. set up the tooltips
13227 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13228 msgid ""
13229 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13230 "the corresponding LyX layout file exists."
13231 msgstr ""
13232
13233 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13234 msgid "Show full path or only file name."
13235 msgstr ""
13236
13237 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13238 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13239 msgstr ""
13240
13241 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13242 msgid "Double click to view contents of file."
13243 msgstr ""
13244
13245 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13246 msgid ""
13247 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13248 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13249 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13250 msgstr ""
13251
13252 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13253 msgid "Table of Contents"
13254 msgstr "Ådvins"
13255
13256 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Version Control Log"
13259 msgstr "Shûre li modeye%t"
13260
13261 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Text Wrap Settings"
13264 msgstr "Minipådje|#M"
13265
13266 #. set up the tooltips
13267 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13268 msgid "Enter width for the float."
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13272 msgid ""
13273 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13274 "the left if page number is even."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13278 msgid ""
13279 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13280 "right if page number is even."
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13284 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13288 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13289 msgstr ""
13290
13291 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13292 msgid "[End of history]"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13296 msgid "[Beginning of history]"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13300 msgid "[no match]"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13304 msgid "[only completion]"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13308 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13309 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13310 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13311 msgid "The absolute path is required."
13312 msgstr ""
13313
13314 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13315 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13316 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13317 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13318 msgid "Directory does not exist."
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13322 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Cannot write to this directory."
13325 msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
13326
13327 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Cannot read this directory."
13330 msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
13331
13332 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13333 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13334 #, fuzzy
13335 msgid "No file input."
13336 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
13337
13338 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13339 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13340 msgid "A file is required, not a directory."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Cannot write to this file."
13346 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
13347
13348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Cannot read from this directory."
13351 msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
13352
13353 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13354 #, fuzzy
13355 msgid "File does not exist."
13356 msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
13357
13358 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Cannot read from this file."
13361 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
13362
13363 #: src/importer.C:44
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "Importing %1$s..."
13366 msgstr "Abaguer%m"
13367
13368 #: src/importer.C:62
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Couldn't import file"
13371 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
13372
13373 #: src/importer.C:63
13374 #, c-format
13375 msgid "No information for importing the format %1$s."
13376 msgstr ""
13377
13378 #. we are done
13379 #: src/importer.C:84
13380 msgid "imported."
13381 msgstr "e-st abagué."
13382
13383 #: src/insets/inset.C:73
13384 msgid "Opened inset"
13385 msgstr "inset drovu"
13386
13387 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13388 msgid "BibTeX Generated References"
13389 msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
13390
13391 #: src/insets/insetbox.C:52
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Boxed"
13394 msgstr "Cråsses"
13395
13396 #: src/insets/insetbox.C:53
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Frameless"
13399 msgstr "Scrîrece|#P"
13400
13401 #: src/insets/insetbox.C:54
13402 msgid "ovalbox"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/insets/insetbox.C:55
13406 msgid "Ovalbox"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/insets/insetbox.C:56
13410 msgid "Shadowbox"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/insets/insetbox.C:57
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Doublebox"
13416 msgstr "Dobe|#D"
13417
13418 #: src/insets/insetbox.C:112
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Opened Box Inset"
13421 msgstr "inset drovu"
13422
13423 #: src/insets/insetbranch.C:75
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Opened Branch Inset"
13426 msgstr "inset drovu"
13427
13428 #: src/insets/insetcaption.C:76
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Opened Caption Inset"
13431 msgstr "inset drovu"
13432
13433 #: src/insets/insetcaption.C:102
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Float"
13436 msgstr "Floatflt xxx|#F"
13437
13438 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Opened CharStyle Inset"
13441 msgstr "inset drovu"
13442
13443 #: src/insets/insetenv.C:65
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Opened Environment Inset: "
13446 msgstr "inset drovu"
13447
13448 #: src/insets/insetert.C:217
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Opened ERT Inset"
13451 msgstr "inset drovu"
13452
13453 #: src/insets/insetert.C:235
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Cannot change font"
13456 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
13457
13458 #: src/insets/insetert.C:236
13459 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13460 msgstr ""
13461
13462 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13463 msgid "ERT"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/insets/insetexternal.C:563
13467 #, c-format
13468 msgid "External template %1$s is not installed"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13472 #, fuzzy
13473 msgid "float: "
13474 msgstr "Pîd del pådje"
13475
13476 #: src/insets/insetfloat.C:270
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Opened Float Inset"
13479 msgstr "inset drovu"
13480
13481 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13482 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "List of %1$s"
13488 msgstr "Djîveye des tåvleas"
13489
13490 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13491 #, fuzzy
13492 msgid "foot"
13493 msgstr "Pîd del pådje"
13494
13495 #: src/insets/insetfoot.C:56
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Opened Footnote Inset"
13498 msgstr "inset drovu"
13499
13500 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid ""
13503 "Could not copy the file\n"
13504 "%1$s\n"
13505 "into the temporary directory."
13506 msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
13507
13508 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13509 #, c-format
13510 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13514 #, c-format
13515 msgid ""
13516 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13517 "Try defining a convertor in the preferences."
13518 msgstr ""
13519
13520 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Could not convert image"
13523 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
13524
13525 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13526 #. images to ascii approximation.
13527 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13528 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13529 #. at least we send the filename
13530 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Graphics file: %1$s"
13533 msgstr "Fitchî|#F"
13534
13535 #: src/insets/insetinclude.C:253
13536 msgid "Verbatim Input"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/insets/insetinclude.C:254
13540 msgid "Verbatim Input*"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/insets/insetindex.C:45
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Idx"
13546 msgstr "Index"
13547
13548 #: src/insets/insetlist.C:41
13549 #, fuzzy
13550 msgid "list"
13551 msgstr "Sititchî"
13552
13553 #: src/insets/insetlist.C:63
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Opened List Inset"
13556 msgstr "inset drovu"
13557
13558 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13559 #, fuzzy
13560 msgid "margin"
13561 msgstr "Boirds"
13562
13563 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13566 msgstr "inset drovu"
13567
13568 #: src/insets/insetminipage.C:68
13569 #, fuzzy
13570 msgid "minipage"
13571 msgstr "Minipådje|#M"
13572
13573 #: src/insets/insetminipage.C:235
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Opened Minipage Inset"
13576 msgstr "inset drovu"
13577
13578 #: src/insets/insetnote.C:73
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Opened Note Inset"
13581 msgstr "inset drovu"
13582
13583 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13584 #, fuzzy
13585 msgid "opt"
13586 msgstr "Dizeu|#u#T"
13587
13588 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13591 msgstr "inset drovu"
13592
13593 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Ref: "
13596 msgstr "Rah: "
13597
13598 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Equation"
13601 msgstr "Toûrnaedje"
13602
13603 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13604 #, fuzzy
13605 msgid "EqRef: "
13606 msgstr "Rah: "
13607
13608 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Page Number"
13611 msgstr "Nou nombe"
13612
13613 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Page: "
13616 msgstr "Pådje: "
13617
13618 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Textual Page Number"
13621 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
13622
13623 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13624 #, fuzzy
13625 msgid "TextPage: "
13626 msgstr "Sicrît"
13627
13628 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13629 msgid "Standard+Textual Page"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13633 msgid "Ref+Text: "
13634 msgstr ""
13635
13636 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13637 #, fuzzy
13638 msgid "PrettyRef"
13639 msgstr "Rah: "
13640
13641 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13642 #, fuzzy
13643 msgid "PrettyRef: "
13644 msgstr "Rah: "
13645
13646 #: src/insets/insettabular.C:380
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Opened table"
13649 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
13650
13651 #: src/insets/insettabular.C:1498
13652 msgid "Error setting multicolumn"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/insets/insettabular.C:1499
13656 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/insets/insettext.C:301
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Opened Text Inset"
13662 msgstr "inset drovu"
13663
13664 #: src/insets/insettheorem.C:39
13665 msgid "theorem"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/insets/insettheorem.C:87
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Opened Theorem Inset"
13671 msgstr "inset drovu"
13672
13673 #: src/insets/insettoc.C:49
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Unknown toc list"
13676 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
13677
13678 #: src/insets/inseturl.C:65
13679 msgid "Url: "
13680 msgstr "Url: "
13681
13682 #: src/insets/inseturl.C:67
13683 msgid "HtmlUrl: "
13684 msgstr "HtmlUrl: "
13685
13686 #: src/insets/insetwrap.C:61
13687 msgid "wrap: "
13688 msgstr ""
13689
13690 #: src/insets/insetwrap.C:177
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Opened Wrap Inset"
13693 msgstr "inset drovu"
13694
13695 #: src/insets/render_graphic.C:89
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Not shown."
13698 msgstr " nén cnoxhu"
13699
13700 #: src/insets/render_graphic.C:91
13701 msgid "Loading..."
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/insets/render_graphic.C:93
13705 msgid "Converting to loadable format..."
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/insets/render_graphic.C:95
13709 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13710 msgstr ""
13711
13712 #: src/insets/render_graphic.C:97
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Scaling etc..."
13715 msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
13716
13717 #: src/insets/render_graphic.C:99
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Ready to display"
13720 msgstr "[nén håyné]"
13721
13722 #: src/insets/render_graphic.C:101
13723 #, fuzzy
13724 msgid "No file found!"
13725 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
13726
13727 #: src/insets/render_graphic.C:103
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Error converting to loadable format"
13730 msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
13731
13732 #: src/insets/render_graphic.C:105
13733 msgid "Error loading file into memory"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/insets/render_graphic.C:107
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Error generating the pixmap"
13739 msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
13740
13741 #: src/insets/render_graphic.C:109
13742 #, fuzzy
13743 msgid "No image"
13744 msgstr "(Candjî)"
13745
13746 #: src/insets/render_preview.C:80
13747 msgid "Preview loading"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/insets/render_preview.C:83
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Preview ready"
13753 msgstr "Comincî pal difén|#R"
13754
13755 #: src/insets/render_preview.C:86
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Preview failed"
13758 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
13759
13760 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13763 msgstr "Ataker a coridjî|#A"
13764
13765 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13768 msgstr "Ataker a coridjî|#A"
13769
13770 #: src/ispell.C:242
13771 msgid ""
13772 "Could not create an ispell process.\n"
13773 "You may not have the right languages installed."
13774 msgstr ""
13775
13776 #. select returned error
13777 #: src/ispell.C:264
13778 msgid ""
13779 "The spell process returned an error.\n"
13780 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: src/ispell.C:373
13784 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13785 msgstr ""
13786
13787 #: src/kbsequence.C:160
13788 msgid "   options: "
13789 msgstr "   tchûzes: "
13790
13791 #: src/lengthcommon.C:48
13792 msgid "sp"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/lengthcommon.C:48
13796 msgid "pt"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: src/lengthcommon.C:48
13800 msgid "bp"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/lengthcommon.C:48
13804 #, fuzzy
13805 msgid "dd"
13806 msgstr "Radjouter a|#R#t"
13807
13808 #: src/lengthcommon.C:48
13809 msgid "mm"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/lengthcommon.C:48
13813 msgid "pc"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/lengthcommon.C:49
13817 msgid "cm"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/lengthcommon.C:49
13821 #, fuzzy
13822 msgid "in"
13823 msgstr "Pitites(4)"
13824
13825 #: src/lengthcommon.C:49
13826 #, fuzzy
13827 msgid "ex"
13828 msgstr "LaTeX "
13829
13830 #: src/lengthcommon.C:49
13831 msgid "em"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/lengthcommon.C:49
13835 msgid "mu"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/lengthcommon.C:50
13839 #, fuzzy
13840 msgid "text%"
13841 msgstr "LaTeX "
13842
13843 #: src/lengthcommon.C:50
13844 msgid "col%"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: src/lengthcommon.C:50
13848 #, fuzzy
13849 msgid "page%"
13850 msgstr "Minipådje|#M"
13851
13852 #: src/lengthcommon.C:50
13853 #, fuzzy
13854 msgid "line%"
13855 msgstr "Royes"
13856
13857 #: src/lengthcommon.C:51
13858 #, fuzzy
13859 msgid "theight%"
13860 msgstr "Hôteu"
13861
13862 #: src/lengthcommon.C:51
13863 #, fuzzy
13864 msgid "pheight%"
13865 msgstr "Hôteu"
13866
13867 #: src/lyx_cb.C:102
13868 #, c-format
13869 msgid ""
13870 "The document %1$s could not be saved.\n"
13871 "\n"
13872 "Do you want to rename the document and try again?"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/lyx_cb.C:104
13876 msgid "Rename and save?"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/lyx_cb.C:105
13880 #, fuzzy
13881 msgid "&Rename"
13882 msgstr "No:|#N"
13883
13884 #: src/lyx_cb.C:121
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Choose a filename to save document as"
13887 msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
13888
13889 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Templates|#T#t"
13892 msgstr "Modeles"
13893
13894 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "The document %1$s already exists.\n"
13898 "\n"
13899 "Do you want to over-write that document?"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Over-write document?"
13905 msgstr "Schaper li documint?"
13906
13907 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13908 #, fuzzy
13909 msgid "&Over-write"
13910 msgstr "Machine a scrîre"
13911
13912 #: src/lyx_cb.C:235
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Auto-saving %1$s"
13915 msgstr "Schaper tot seu"
13916
13917 #: src/lyx_cb.C:274
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Autosave failed!"
13920 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
13921
13922 #: src/lyx_cb.C:300
13923 msgid "Autosaving current document..."
13924 msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
13925
13926 #: src/lyx_cb.C:372
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Select file to insert"
13929 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
13930
13931 #: src/lyx_cb.C:391
13932 #, c-format
13933 msgid ""
13934 "Could not read the specified document\n"
13935 "%1$s\n"
13936 "due to the error: %2$s"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: src/lyx_cb.C:393
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Could not read file"
13942 msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
13943
13944 #: src/lyx_cb.C:401
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "Could not open the specified document\n"
13948 "%1$s\n"
13949 "due to the error: %2$s"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Could not open file"
13955 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
13956
13957 #: src/lyx_cb.C:475
13958 msgid "Running configure..."
13959 msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
13960
13961 #: src/lyx_cb.C:483
13962 msgid "Reloading configuration..."
13963 msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
13964
13965 #: src/lyx_cb.C:486
13966 #, fuzzy
13967 msgid "System reconfigured"
13968 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
13969
13970 #: src/lyx_cb.C:487
13971 msgid ""
13972 "The system has been reconfigured.\n"
13973 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13974 "updated document class specifications."
13975 msgstr ""
13976
13977 #: src/lyx_main.C:101
13978 #, fuzzy
13979 msgid "Could not read configuration file"
13980 msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
13981
13982 #: src/lyx_main.C:102
13983 #, c-format
13984 msgid ""
13985 "Error while reading the configuration file\n"
13986 "%1$s.\n"
13987 "Please check your installation."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: src/lyx_main.C:193
13991 #, c-format
13992 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/lyx_main.C:313
13996 #, fuzzy
13997 msgid "LyX: "
13998 msgstr "Rexhe"
13999
14000 #: src/lyx_main.C:515
14001 #, fuzzy
14002 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
14003 msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
14004
14005 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
14006 msgid "Done!"
14007 msgstr "Dj' a fwait!"
14008
14009 #: src/lyx_main.C:526
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
14012 msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
14013
14014 #: src/lyx_main.C:532
14015 #, fuzzy, c-format
14016 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14017 msgstr "Berwete. Dji m' sieve di "
14018
14019 #: src/lyx_main.C:685
14020 msgid "List of supported debug flags:"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: src/lyx_main.C:689
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Setting debug level to %1$s"
14026 msgstr "Livea di disbugaedje :"
14027
14028 #: src/lyx_main.C:700
14029 msgid ""
14030 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14031 "Command line switches (case sensitive):\n"
14032 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14033 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14034 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14035 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14036 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14037 "                  select the features to debug.\n"
14038 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14039 "\t-x [--execute] command\n"
14040 "                  where command is a lyx command.\n"
14041 "\t-e [--export] fmt\n"
14042 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14043 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14044 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14045 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14046 "\t-version        summarize version and build info\n"
14047 "Check the LyX man page for more details."
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/lyx_main.C:736
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14053 msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
14054
14055 #: src/lyx_main.C:746
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14058 msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
14059
14060 #: src/lyx_main.C:756
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Missing command string after --execute switch"
14063 msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
14064
14065 #: src/lyx_main.C:769
14066 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/lyx_main.C:781
14070 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/lyx_main.C:786
14074 #, fuzzy
14075 msgid "Missing filename for --import"
14076 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
14077
14078 #: src/lyxfind.C:120
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Search error"
14081 msgstr "Aroke dins LaTeX"
14082
14083 #: src/lyxfind.C:120
14084 msgid "Search string is empty"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/lyxfont.C:51
14088 msgid "Symbol"
14089 msgstr "Simbole"
14090
14091 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14092 #: src/lyxfont.C:68
14093 msgid "Inherit"
14094 msgstr "Eriter"
14095
14096 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14097 #: src/lyxfont.C:68
14098 msgid "Ignore"
14099 msgstr "Passer hute"
14100
14101 #: src/lyxfont.C:59
14102 msgid "Smallcaps"
14103 msgstr "Pititès grandès letes"
14104
14105 #: src/lyxfont.C:68
14106 msgid "Off"
14107 msgstr "Åwe"
14108
14109 #: src/lyxfont.C:68
14110 msgid "Toggle"
14111 msgstr "(Dis)mete"
14112
14113 #: src/lyxfont.C:526
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Emphasis %1$s, "
14116 msgstr "È valeur"
14117
14118 #: src/lyxfont.C:528
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Underline %1$s, "
14121 msgstr "Sorlignî"
14122
14123 #: src/lyxfont.C:530
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Noun %1$s, "
14126 msgstr "Pititès grandès letes"
14127
14128 #: src/lyxfont.C:534
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Language: %1$s, "
14131 msgstr "Lingaedje:"
14132
14133 #: src/lyxfont.C:536
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "  Number %1$s"
14136 msgstr "Nombe"
14137
14138 #: src/lyxfunc.C:240
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Unknown function."
14141 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
14142
14143 #: src/lyxfunc.C:267
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Nothing to do"
14146 msgstr "Rén a fé"
14147
14148 #: src/lyxfunc.C:285
14149 msgid "Unknown action"
14150 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
14151
14152 #. the default error message if we disable the command
14153 #: src/lyxfunc.C:290
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Command disabled"
14156 msgstr "Sititchî ene etikete"
14157
14158 #. no
14159 #: src/lyxfunc.C:302
14160 msgid "Document is read-only"
14161 msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
14162
14163 #. no
14164 #: src/lyxfunc.C:307
14165 msgid "Command not allowed without any document open"
14166 msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
14167
14168 #: src/lyxfunc.C:812
14169 #, c-format
14170 msgid ""
14171 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14172 "\n"
14173 "Do you want to save the document?"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/lyxfunc.C:940
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Saving document %1$s..."
14179 msgstr "Dji schape li documint"
14180
14181 #: src/lyxfunc.C:944
14182 #, fuzzy
14183 msgid " done."
14184 msgstr "Dischinde"
14185
14186 #: src/lyxfunc.C:955
14187 #, c-format
14188 msgid ""
14189 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14190 "version of the document %1$s?"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/lyxfunc.C:977
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Build"
14196 msgstr "Cråsses"
14197
14198 #: src/lyxfunc.C:982
14199 #, fuzzy
14200 msgid "ChkTeX"
14201 msgstr "Waitî TeX"
14202
14203 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14204 msgid "Missing argument"
14205 msgstr "I manke èn årgumint"
14206
14207 #: src/lyxfunc.C:1037
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Opening help file %1$s..."
14210 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
14211
14212 #: src/lyxfunc.C:1184
14213 msgid "This is only allowed in math mode!"
14214 msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!"
14215
14216 #: src/lyxfunc.C:1278
14217 msgid "Opening child document "
14218 msgstr "Dji drove li documint efant"
14219
14220 #: src/lyxfunc.C:1348
14221 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/lyxfunc.C:1359
14225 #, c-format
14226 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/lyxfunc.C:1510
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Select template file"
14232 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
14233
14234 #: src/lyxfunc.C:1546
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Select document to open"
14237 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
14238
14239 #: src/lyxfunc.C:1587
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Opening document %1$s..."
14242 msgstr "Dji drove li documint"
14243
14244 #: src/lyxfunc.C:1591
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Document %1$s opened."
14247 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
14248
14249 #: src/lyxfunc.C:1593
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Could not open document %1$s"
14252 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
14253
14254 #: src/lyxfunc.C:1618
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "Select %1$s file to import"
14257 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
14258
14259 #: src/lyxfunc.C:1735
14260 msgid "Welcome to LyX!"
14261 msgstr "Wilicome dins LyX !"
14262
14263 #: src/lyxrc.C:276
14264 msgid "email address unknown"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: src/lyxrc.C:1777
14268 msgid ""
14269 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14270 "recommended for non-English languages."
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/lyxrc.C:1781
14274 msgid ""
14275 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14276 "environment variable PRINTER."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/lyxrc.C:1785
14280 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/lyxrc.C:1789
14284 msgid "The option to print only even pages."
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/lyxrc.C:1793
14288 msgid "The option to print only odd pages."
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/lyxrc.C:1797
14292 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/lyxrc.C:1801
14296 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14297 msgstr ""
14298
14299 #: src/lyxrc.C:1805
14300 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: src/lyxrc.C:1809
14304 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/lyxrc.C:1813
14308 msgid "The option to print out in landscape."
14309 msgstr ""
14310
14311 #: src/lyxrc.C:1817
14312 msgid "The option to specify paper type."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/lyxrc.C:1821
14316 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14317 msgstr ""
14318
14319 #: src/lyxrc.C:1825
14320 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/lyxrc.C:1829
14324 msgid ""
14325 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14326 "command."
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lyxrc.C:1833
14330 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/lyxrc.C:1837
14334 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lyxrc.C:1841
14338 msgid ""
14339 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14340 "the filename of the DVI file to be printed."
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/lyxrc.C:1845
14344 msgid ""
14345 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14346 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14347 "arguments."
14348 msgstr ""
14349
14350 #: src/lyxrc.C:1849
14351 msgid ""
14352 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14353 "prepended along with the printer name after the spool command."
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/lyxrc.C:1853
14357 msgid ""
14358 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14359 "wrong, override the setting here."
14360 msgstr ""
14361
14362 #: src/lyxrc.C:1858
14363 #, no-c-format
14364 msgid ""
14365 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14366 "roughly the same size as on paper."
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/lyxrc.C:1862
14370 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/lyxrc.C:1868
14374 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/lyxrc.C:1872
14378 msgid "The bold font in the dialogs."
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/lyxrc.C:1876
14382 msgid "The normal font in the dialogs."
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/lyxrc.C:1880
14386 msgid "The encoding for the screen fonts."
14387 msgstr ""
14388
14389 #: src/lyxrc.C:1884
14390 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/lyxrc.C:1891
14394 msgid ""
14395 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/lyxrc.C:1895
14399 msgid ""
14400 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14401 "LyX was started from."
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/lyxrc.C:1899
14405 msgid ""
14406 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14407 "value selects the directory LyX was started from."
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/lyxrc.C:1903
14411 msgid ""
14412 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14413 "when you quit LyX."
14414 msgstr ""
14415
14416 #: src/lyxrc.C:1907
14417 msgid ""
14418 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14419 "TeX output."
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/lyxrc.C:1911
14423 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/lyxrc.C:1915
14427 msgid ""
14428 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14429 "automatically by what you type."
14430 msgstr ""
14431
14432 #: src/lyxrc.C:1919
14433 msgid ""
14434 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14435 "class change."
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/lyxrc.C:1923
14439 msgid ""
14440 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14441 "\".out\". Only for advanced users."
14442 msgstr ""
14443
14444 #: src/lyxrc.C:1927
14445 msgid ""
14446 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14447 "its global and local bind/ directories."
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/lyxrc.C:1931
14451 msgid ""
14452 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14453 "will look in its global and local ui/ directories."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: src/lyxrc.C:1937
14457 msgid ""
14458 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14459 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/lyxrc.C:1941
14463 msgid ""
14464 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14465 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14466 "is specified, an internal routine is used."
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/lyxrc.C:1945
14470 msgid ""
14471 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14472 "plain text)."
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/lyxrc.C:1949
14476 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/lyxrc.C:1953
14480 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/lyxrc.C:1957
14484 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/lyxrc.C:1961
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Specify the default paper size."
14490 msgstr "Grandeu papî:|#G"
14491
14492 #: src/lyxrc.C:1968
14493 msgid ""
14494 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14495 "legal words?"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: src/lyxrc.C:1972
14499 msgid "What command runs the spell checker?"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/lyxrc.C:1976
14503 msgid ""
14504 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14505 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14506 "not work with all dictionaries."
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/lyxrc.C:1981
14510 msgid ""
14511 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14512 "document."
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/lyxrc.C:1986
14516 msgid ""
14517 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/lyxrc.C:1991
14521 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/lyxrc.C:1995
14525 msgid ""
14526 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14527 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14528 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/lyxrc.C:1999
14532 msgid ""
14533 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14534 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: src/lyxrc.C:2003
14538 msgid ""
14539 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14540 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/lyxrc.C:2007
14544 msgid ""
14545 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14546 "shown after the change has been made.)"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: src/lyxrc.C:2011
14550 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14551 msgstr ""
14552
14553 #: src/lyxrc.C:2015
14554 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/lyxrc.C:2019
14558 msgid ""
14559 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14560 "the backup file in the same directory as the original file."
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/lyxrc.C:2023
14564 msgid ""
14565 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/lyxrc.C:2027
14569 msgid ""
14570 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14571 "of the document."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/lyxrc.C:2031
14575 msgid ""
14576 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14577 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/lyxrc.C:2035
14581 msgid ""
14582 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14583 "\\documentclass."
14584 msgstr ""
14585
14586 #: src/lyxrc.C:2039
14587 msgid ""
14588 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14589 "document is the default language."
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lyxrc.C:2043
14593 msgid ""
14594 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14595 "document."
14596 msgstr ""
14597
14598 #: src/lyxrc.C:2047
14599 msgid ""
14600 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14601 msgstr ""
14602
14603 #: src/lyxrc.C:2051
14604 msgid ""
14605 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14606 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14607 "name of the second language."
14608 msgstr ""
14609
14610 #: src/lyxrc.C:2055
14611 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/lyxrc.C:2059
14615 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14616 msgstr ""
14617
14618 #: src/lyxrc.C:2064
14619 #, no-c-format
14620 msgid ""
14621 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14622 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: src/lyxrc.C:2068
14626 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/lyxrc.C:2072
14630 msgid ""
14631 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14632 "mice."
14633 msgstr ""
14634
14635 #: src/lyxrc.C:2085
14636 msgid "New documents will be assigned this language."
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/lyxrc.C:2089
14640 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: src/lyxrc.C:2093
14644 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: src/lyxrc.C:2097
14648 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lyxrc.C:2101
14652 msgid "Scale the preview size to suit."
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/lyxvc.C:93
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Document not saved"
14658 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
14659
14660 #: src/lyxvc.C:94
14661 msgid "You must save the document before it can be registered."
14662 msgstr ""
14663
14664 #: src/lyxvc.C:123
14665 msgid "LyX VC: Initial description"
14666 msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
14667
14668 #: src/lyxvc.C:124
14669 #, fuzzy
14670 msgid "(no initial description)"
14671 msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
14672
14673 #: src/lyxvc.C:139
14674 msgid "LyX VC: Log Message"
14675 msgstr "LyX VC: messaedjes"
14676
14677 #: src/lyxvc.C:142
14678 msgid "(no log message)"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: src/lyxvc.C:164
14682 #, c-format
14683 msgid ""
14684 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14685 "changes.\n"
14686 "\n"
14687 "Do you want to revert to the saved version?"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/lyxvc.C:167
14691 #, fuzzy
14692 msgid "Revert to stored version of document?"
14693 msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
14694
14695 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14696 msgid "Math editor mode"
14697 msgstr "Môde aspougneu matematike"
14698
14699 #: src/mathed/formulabase.C:639
14700 msgid "Invalid action in math mode!"
14701 msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike"
14702
14703 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14704 #, c-format
14705 msgid " Macro: %1$s: "
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14709 msgid "Enter new label to insert:"
14710 msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
14711
14712 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Enter label:"
14715 msgstr "Sititchî ene etikete"
14716
14717 #: src/output.C:34
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid ""
14720 "Could not open the specified document\n"
14721 "%1$s."
14722 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
14723
14724 #: src/output_plaintext.C:160
14725 msgid "Abstract: "
14726 msgstr ""
14727
14728 #: src/output_plaintext.C:171
14729 #, fuzzy
14730 msgid "References: "
14731 msgstr "Sititchî on rahuca"
14732
14733 #: src/paragraph_funcs.C:371
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Unknown Inset"
14736 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
14737
14738 #: src/paragraph_funcs.C:499
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Unknown token"
14741 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
14742
14743 #. draw the additional space if needed:
14744 #: src/rowpainter.C:664
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Space above"
14747 msgstr "Espåçmint"
14748
14749 #: src/rowpainter.C:794
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Space below"
14752 msgstr "Espåçmint"
14753
14754 #: src/text.C:963
14755 msgid ""
14756 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14757 "Tutorial."
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/text.C:965
14761 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14762 msgstr ""
14763
14764 #. Could only happen with user style
14765 #: src/text2.C:598
14766 msgid ""
14767 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14768 "change."
14769 msgstr ""
14770 "Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini"
14771
14772 #: src/text2.C:636
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Nothing to index!"
14775 msgstr "Rén a fé"
14776
14777 #: src/text2.C:638
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14780 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
14781
14782 #. Doesn't work... yet.
14783 #: src/text2.C:975
14784 #, c-format
14785 msgid "%1$s #:"
14786 msgstr ""
14787
14788 #. par->SetLayout(0);
14789 #. s = layout->labelstring;
14790 #: src/text2.C:979
14791 msgid "Senseless: "
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/text3.C:114
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Character set"
14797 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
14798
14799 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14800 #, fuzzy
14801 msgid "No more insets"
14802 msgstr "Pont d' ôte rawete"
14803
14804 #: src/text3.C:943
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Unknown spacing argument: "
14807 msgstr "I manke èn årgumint"
14808
14809 #: src/text3.C:1017
14810 msgid "Mark off"
14811 msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
14812
14813 #: src/text3.C:1025
14814 msgid "Mark on"
14815 msgstr "Li rmårke est metuwe"
14816
14817 #: src/text3.C:1031
14818 msgid "Mark removed"
14819 msgstr "Li rmårke est waesteye"
14820
14821 #: src/text3.C:1034
14822 msgid "Mark set"
14823 msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
14824
14825 #: src/text3.C:1140
14826 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/text3.C:1158
14830 msgid "Layout "
14831 msgstr "Adjinçmint "
14832
14833 #: src/text3.C:1159
14834 msgid " not known"
14835 msgstr " nén cnoxhu"
14836
14837 #, fuzzy
14838 #~ msgid "Language:"
14839 #~ msgstr "Lingaedje"
14840
14841 #, fuzzy
14842 #~ msgid "Parameters:|#P"
14843 #~ msgstr "Scrîrece|#P"
14844
14845 #, fuzzy
14846 #~ msgid "View result|#V"
14847 #~ msgstr "Novea fitchî"
14848
14849 #, fuzzy
14850 #~ msgid "Update result|#U"
14851 #~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
14852
14853 #, fuzzy
14854 #~ msgid "Line|#i"
14855 #~ msgstr "Royes"
14856
14857 #, fuzzy
14858 #~ msgid "Line|#n"
14859 #~ msgstr "Royes"
14860
14861 #, fuzzy
14862 #~ msgid "Page break|#g"
14863 #~ msgstr "Côper li pådje"
14864
14865 #, fuzzy
14866 #~ msgid "Page break|#b"
14867 #~ msgstr "Côper li pådje"
14868
14869 #, fuzzy
14870 #~ msgid "Start|#S"
14871 #~ msgstr "Schaper"
14872
14873 #, fuzzy
14874 #~ msgid "Center|#c"
14875 #~ msgstr "Å mitan|#n"
14876
14877 #, fuzzy
14878 #~ msgid "Center|#n"
14879 #~ msgstr "Å mitan|#n"
14880
14881 #, fuzzy
14882 #~ msgid "Set &Bullet"
14883 #~ msgstr "xxx Puces"
14884
14885 #, fuzzy
14886 #~ msgid "tiny"
14887 #~ msgstr "Pitites(4)"
14888
14889 #, fuzzy
14890 #~ msgid "script"
14891 #~ msgstr "Postscript|#P"
14892
14893 #, fuzzy
14894 #~ msgid "footnote"
14895 #~ msgstr "Sititchî ene pînote"
14896
14897 #, fuzzy
14898 #~ msgid "small"
14899 #~ msgstr "Pitites(1)"
14900
14901 #, fuzzy
14902 #~ msgid "normal"
14903 #~ msgstr "Miernuwes"
14904
14905 #, fuzzy
14906 #~ msgid "large"
14907 #~ msgstr "Grandes(1)"
14908
14909 #, fuzzy
14910 #~ msgid "huge"
14911 #~ msgstr "Grandes(4)"
14912
14913 #, fuzzy
14914 #~ msgid "S&kip"
14915 #~ msgstr "Eterroye|#T#K"
14916
14917 #, fuzzy
14918 #~ msgid "Float &placement:"
14919 #~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
14920
14921 #, fuzzy
14922 #~ msgid "&Font && size:"
14923 #~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
14924
14925 #, fuzzy
14926 #~ msgid "Numbering Depth"
14927 #~ msgstr "Limerôs cisse pårteye"
14928
14929 #, fuzzy
14930 #~ msgid "&Section:"
14931 #~ msgstr "Gåliotaedje"
14932
14933 #, fuzzy
14934 #~ msgid "&Table of contents:"
14935 #~ msgstr "Ådvins"
14936
14937 #, fuzzy
14938 #~ msgid "Packages"
14939 #~ msgstr "% del pådje|#j"
14940
14941 #~ msgid "Options"
14942 #~ msgstr "Tchûzes"
14943
14944 #, fuzzy
14945 #~ msgid "Paper &size:"
14946 #~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
14947
14948 #, fuzzy
14949 #~ msgid "Bibtex"
14950 #~ msgstr "BibTeX"
14951
14952 #, fuzzy
14953 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14954 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
14955
14956 #, fuzzy
14957 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
14958 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
14959
14960 #, fuzzy
14961 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
14962 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
14963
14964 #, fuzzy
14965 #~ msgid "Update style list"
14966 #~ msgstr "Håynaedje"
14967
14968 #, fuzzy
14969 #~ msgid "Auto apply"
14970 #~ msgstr "Mete èn oûve"
14971
14972 #, fuzzy
14973 #~ msgid "&Case sensitive"
14974 #~ msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
14975
14976 #, fuzzy
14977 #~ msgid "Add the selected citation"
14978 #~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
14979
14980 #, fuzzy
14981 #~ msgid "Selected"
14982 #~ msgstr "Tchwezi dins|#Z"
14983
14984 #, fuzzy
14985 #~ msgid "Info"
14986 #~ msgstr "Passer hute"
14987
14988 #, fuzzy
14989 #~ msgid "Text before:"
14990 #~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
14991
14992 #~ msgid "LaTeX Error"
14993 #~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
14994
14995 #, fuzzy
14996 #~ msgid "&View Result"
14997 #~ msgstr "Novea fitchî"
14998
14999 #, fuzzy
15000 #~ msgid "View the file"
15001 #~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
15002
15003 #, fuzzy
15004 #~ msgid "&Update Result"
15005 #~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
15006
15007 #, fuzzy
15008 #~ msgid "&Parameters:"
15009 #~ msgstr "Scrîrece|#P"
15010
15011 #, fuzzy
15012 #~ msgid "Prefer top of page"
15013 #~ msgstr "% del pådje|#j"
15014
15015 #, fuzzy
15016 #~ msgid "Prefer bottom of page"
15017 #~ msgstr "% del pådje|#j"
15018
15019 #, fuzzy
15020 #~ msgid "Place float at current position"
15021 #~ msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
15022
15023 #, fuzzy
15024 #~ msgid "&Width"
15025 #~ msgstr "Lårdjeu"
15026
15027 #, fuzzy
15028 #~ msgid "No &indent"
15029 #~ msgstr "Toûrnaedje"
15030
15031 #, fuzzy
15032 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15033 #~ msgstr "Côper li pådje"
15034
15035 #, fuzzy
15036 #~ msgid "L&ines"
15037 #~ msgstr "Royes"
15038
15039 #, fuzzy
15040 #~ msgid "A&bove"
15041 #~ msgstr "Divant:|#v"
15042
15043 #, fuzzy
15044 #~ msgid "B&elow"
15045 #~ msgstr "Après:|#s#w"
15046
15047 #, fuzzy
15048 #~ msgid "Abo&ve"
15049 #~ msgstr "Divant:|#v"
15050
15051 #, fuzzy
15052 #~ msgid "Belo&w"
15053 #~ msgstr "Après:|#s#w"
15054
15055 #, fuzzy
15056 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15057 #~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
15058
15059 #, fuzzy
15060 #~ msgid "&Goto"
15061 #~ msgstr "Dizo|#o#B"
15062
15063 #, fuzzy
15064 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15065 #~ msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
15066
15067 #, fuzzy
15068 #~ msgid "&Document:"
15069 #~ msgstr "Documint"
15070
15071 #, fuzzy
15072 #~ msgid "Start spellcheck"
15073 #~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
15074
15075 #, fuzzy
15076 #~ msgid "Column"
15077 #~ msgstr "Colones"
15078
15079 #, fuzzy
15080 #~ msgid "Append column (right)"
15081 #~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
15082
15083 #, fuzzy
15084 #~ msgid "De&lete"
15085 #~ msgstr "Waester foû di|#W"
15086
15087 #, fuzzy
15088 #~ msgid "Delete current column"
15089 #~ msgstr "Disfacer li colone|#O"
15090
15091 #, fuzzy
15092 #~ msgid "Row"
15093 #~ msgstr "Royes"
15094
15095 #, fuzzy
15096 #~ msgid "Delete this row"
15097 #~ msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
15098
15099 #, fuzzy
15100 #~ msgid "TheoremStyle"
15101 #~ msgstr "Modeles"
15102
15103 #, fuzzy
15104 #~ msgid "SubVariation3"
15105 #~ msgstr "Evoye xxx"
15106
15107 #, fuzzy
15108 #~ msgid "SubSection"
15109 #~ msgstr "Gåliotaedje"
15110
15111 #, fuzzy
15112 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15113 #~ msgstr "Waester totes les boeses d' arokes"
15114
15115 #, fuzzy
15116 #~ msgid "V.Align Center|n"
15117 #~ msgstr "Aroyî å mitan"
15118
15119 #, fuzzy
15120 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15121 #~ msgstr "Roye å dzo"
15122
15123 #, fuzzy
15124 #~ msgid "Align Left|L"
15125 #~ msgstr "Aroyî a hintche"
15126
15127 #, fuzzy
15128 #~ msgid "Align Right|R"
15129 #~ msgstr "Aroyî a droete"
15130
15131 #, fuzzy
15132 #~ msgid "V.Align Center|e"
15133 #~ msgstr "Aroyî å mitan"
15134
15135 #, fuzzy
15136 #~ msgid "Error|E"
15137 #~ msgstr "Aroke"
15138
15139 #~ msgid "Error!"
15140 #~ msgstr "Aroke !"
15141
15142 #, fuzzy
15143 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15144 #~ msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:"
15145
15146 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15147 #~ msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
15148
15149 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15150 #~ msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
15151
15152 #, fuzzy
15153 #~ msgid "Inserting document "
15154 #~ msgstr "Dji stitche li documint"
15155
15156 #, fuzzy
15157 #~ msgid " inserted."
15158 #~ msgstr "e-st abagué."
15159
15160 #, fuzzy
15161 #~ msgid "Could not insert document "
15162 #~ msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
15163
15164 #~ msgid "Error"
15165 #~ msgstr "Aroke"
15166
15167 #~ msgid "Couldn't find this label"
15168 #~ msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
15169
15170 #~ msgid "in current document."
15171 #~ msgstr "divins li documint drovu."
15172
15173 #, fuzzy
15174 #~ msgid "LaTeX run number "
15175 #~ msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
15176
15177 #, fuzzy
15178 #~ msgid "Insert appendix"
15179 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
15180
15181 #~ msgid "Describe command"
15182 #~ msgstr "Discrîre li cmande"
15183
15184 #~ msgid "Autosave"
15185 #~ msgstr "Schaper tot seu"
15186
15187 #~ msgid "Go to beginning of document"
15188 #~ msgstr "Potchî å dzeu do documint"
15189
15190 #~ msgid "Select to beginning of document"
15191 #~ msgstr "Tchwezi djusk' å dzeu do documint"
15192
15193 #~ msgid "Go to end of document"
15194 #~ msgstr "Potchî al difén do documint"
15195
15196 #, fuzzy
15197 #~ msgid "Export to"
15198 #~ msgstr "Ebaguer%m%l"
15199
15200 #~ msgid "New document from template"
15201 #~ msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
15202
15203 #, fuzzy
15204 #~ msgid "Toggle read-only"
15205 #~ msgstr "Crås/Nén crås"
15206
15207 #, fuzzy
15208 #~ msgid "View"
15209 #~ msgstr "Loukî è DVI"
15210
15211 #~ msgid "Save As"
15212 #~ msgstr "Schaper èt (r)lomer"
15213
15214 #~ msgid "Go one char back"
15215 #~ msgstr "Caractere di dvant"
15216
15217 #~ msgid "Go one char forward"
15218 #~ msgstr "Caractere shûvant"
15219
15220 #~ msgid "Execute command"
15221 #~ msgstr "Enonder ene comande"
15222
15223 #~ msgid "Decrement environment depth"
15224 #~ msgstr "Fé discrexhe li parfondeu d' eviron'mint"
15225
15226 #~ msgid "Increment environment depth"
15227 #~ msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
15228
15229 #~ msgid "Insert ... dots"
15230 #~ msgstr "Sititchî troes ponts"
15231
15232 #~ msgid "Go down"
15233 #~ msgstr "Dischinde"
15234
15235 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15236 #~ msgstr "Tchwezi l' eviron'mint do hagnon"
15237
15238 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15239 #~ msgstr "Sititchî on pont"
15240
15241 #~ msgid "Remove all error boxes"
15242 #~ msgstr "Waester totes les boeses d' arokes"
15243
15244 #, fuzzy
15245 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15246 #~ msgstr "Sititchî BibTeX"
15247
15248 #, fuzzy
15249 #~ msgid "Insert a new external inset"
15250 #~ msgstr "Sititchî BibTeX"
15251
15252 #, fuzzy
15253 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15254 #~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
15255
15256 #~ msgid "Find & Replace"
15257 #~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
15258
15259 #, fuzzy
15260 #~ msgid "Insert a Wrap"
15261 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
15262
15263 #~ msgid "Toggle bold"
15264 #~ msgstr "Crås/Nén crås"
15265
15266 #~ msgid "Toggle code style"
15267 #~ msgstr "Côde/Sicrît"
15268
15269 #~ msgid "Default font style"
15270 #~ msgstr "Stîle del police prémetuwe"
15271
15272 # Je  suis pas sur d'italique
15273 #~ msgid "Toggle user defined style"
15274 #~ msgstr "Mete/Ni nén mete on stîle da vosse"
15275
15276 #~ msgid "Toggle roman font style"
15277 #~ msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'roman'"
15278
15279 #~ msgid "Toggle sans font style"
15280 #~ msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'sans'"
15281
15282 #, fuzzy
15283 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15284 #~ msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'roman'"
15285
15286 #, fuzzy
15287 #~ msgid "Toggle italic font style"
15288 #~ msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'sans'"
15289
15290 #~ msgid "Set font size"
15291 #~ msgstr "Grandeu del police"
15292
15293 #~ msgid "Show font state"
15294 #~ msgstr "Police pol moumint"
15295
15296 #~ msgid "Toggle font underline"
15297 #~ msgstr "Sorlignî/Nén"
15298
15299 #~ msgid "Select next char"
15300 #~ msgstr "Tchwezi li caractere shûvant"
15301
15302 # xxx ???
15303 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15304 #~ msgstr "Sititchî xxx di coûtchî"
15305
15306 #, fuzzy
15307 #~ msgid "Open a Help file"
15308 #~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
15309
15310 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15311 #~ msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
15312
15313 #, fuzzy
15314 #~ msgid "Insert ligature break"
15315 #~ msgstr "Sititchî ene imådje"
15316
15317 #~ msgid "Turn off keymap"
15318 #~ msgstr "Dismete li mape del taprece"
15319
15320 #~ msgid "Use primary keymap"
15321 #~ msgstr "Eployî li maisse mape pol taprece"
15322
15323 #~ msgid "Use secondary keymap"
15324 #~ msgstr "Eployî li deuzyinme mape pol taprece"
15325
15326 #~ msgid "Toggle keymap"
15327 #~ msgstr "(Dis)mete li mape del taprece"
15328
15329 #, fuzzy
15330 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15331 #~ msgstr "Dji stitche li documint"
15332
15333 #, fuzzy
15334 #~ msgid "View LaTeX log"
15335 #~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
15336
15337 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15338 #~ msgstr "Copyî li sôrte d' èviron'mint do hagnon"
15339
15340 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15341 #~ msgstr "Aclaper li sôrte d' èviron'mint do hagnon"
15342
15343 #, fuzzy
15344 #~ msgid "Open the tabular layout"
15345 #~ msgstr "inset drovu"
15346
15347 #~ msgid "Go to beginning of line"
15348 #~ msgstr "Potchî å cmince del roye"
15349
15350 #~ msgid "Select to beginning of line"
15351 #~ msgstr "Tchwezi djusk' å cmince del roye"
15352
15353 #~ msgid "Go to end of line"
15354 #~ msgstr "Potchî al difén del roye"
15355
15356 #~ msgid "Select to end of line"
15357 #~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén del roye"
15358
15359 #~ msgid "Exit"
15360 #~ msgstr "Moussî foû"
15361
15362 #~ msgid "Math Greek"
15363 #~ msgstr "Letes matematikes grekes"
15364
15365 #, fuzzy
15366 #~ msgid "Insert math symbol"
15367 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
15368
15369 #, fuzzy
15370 #~ msgid "Add subscript"
15371 #~ msgstr "Postscript|#P"
15372
15373 #, fuzzy
15374 #~ msgid "Add superscript"
15375 #~ msgstr "Postscript|#P"
15376
15377 #~ msgid "Math mode"
15378 #~ msgstr "Môde matematike"
15379
15380 #, fuzzy
15381 #~ msgid "toggle inset"
15382 #~ msgstr "LaTeX "
15383
15384 #~ msgid "Go one paragraph down"
15385 #~ msgstr "Dischinde d' on hagnon"
15386
15387 #, fuzzy
15388 #~ msgid "Go to paragraph"
15389 #~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
15390
15391 #~ msgid "Go one paragraph up"
15392 #~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
15393
15394 #~ msgid "Select previous paragraph"
15395 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant"
15396
15397 #, fuzzy
15398 #~ msgid "Edit Preferences"
15399 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
15400
15401 #, fuzzy
15402 #~ msgid "Save Preferences"
15403 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
15404
15405 #~ msgid "Reconfigure"
15406 #~ msgstr "Rapontyî"
15407
15408 #, fuzzy
15409 #~ msgid "Scroll inset"
15410 #~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
15411
15412 #, fuzzy
15413 #~ msgid "Tabular Features"
15414 #~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
15415
15416 #, fuzzy
15417 #~ msgid "Open thesaurus"
15418 #~ msgstr "inset drovu"
15419
15420 #, fuzzy
15421 #~ msgid "View table of contents"
15422 #~ msgstr "Ådvins"
15423
15424 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15425 #~ msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
15426
15427 #~ msgid "No description available!"
15428 #~ msgstr "Nou discrîjhaedje por vos!"
15429
15430 #, fuzzy
15431 #~ msgid "LaTeX...|L"
15432 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15433
15434 #, fuzzy
15435 #~ msgid "Emphasize"
15436 #~ msgstr "È valeur"
15437
15438 #, fuzzy
15439 #~ msgid " paragraphs"
15440 #~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
15441
15442 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15443 #~ msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
15444
15445 #, fuzzy
15446 #~ msgid "When reading %1$s"
15447 #~ msgstr "Mape des tapes"
15448
15449 #, fuzzy
15450 #~ msgid "When reading "
15451 #~ msgstr "Mape des tapes"
15452
15453 #, fuzzy
15454 #~ msgid "Encountered "
15455 #~ msgstr "Å mitan|#n"
15456
15457 #, fuzzy
15458 #~ msgid "one unknown token"
15459 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
15460
15461 #, fuzzy
15462 #~ msgid " unknown tokens"
15463 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
15464
15465 #, fuzzy
15466 #~ msgid "Textclass error"
15467 #~ msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
15468
15469 #, fuzzy
15470 #~ msgid "-- substituting default."
15471 #~ msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe"
15472
15473 #, fuzzy
15474 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15475 #~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
15476
15477 #~ msgid "Warning!"
15478 #~ msgstr "Advertixmint !"
15479
15480 #~ msgid "ERROR!"
15481 #~ msgstr "AROKE !"
15482
15483 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15484 #~ msgstr ""
15485 #~ "Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere "
15486 #~ "çouchal!"
15487
15488 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15489 #~ msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr"
15490
15491 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15492 #~ msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
15493
15494 #~ msgid "Not a LyX file!"
15495 #~ msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !"
15496
15497 #~ msgid "Unable to read file!"
15498 #~ msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
15499
15500 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15501 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
15502
15503 #, fuzzy
15504 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15505 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
15506
15507 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15508 #~ msgstr "LYX_ERROR:"
15509
15510 #~ msgid "Cannot write file"
15511 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
15512
15513 #, fuzzy
15514 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15515 #~ msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
15516
15517 #~ msgid "chktex did not work!"
15518 #~ msgstr "chktex n' a nén stî"
15519
15520 #~ msgid "Changes in document:"
15521 #~ msgstr "Candjmints è documint:"
15522
15523 #, fuzzy
15524 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15525 #~ msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
15526
15527 #~ msgid "Try to load that instead?"
15528 #~ msgstr "El fåt-i tcherdjî el plaece?"
15529
15530 #~ msgid "Autosave file is newer."
15531 #~ msgstr "Li copeye schapeye a l' air pus noûve..."
15532
15533 #~ msgid "Load that one instead?"
15534 #~ msgstr "El fåt-i tcherdjî el plaece?"
15535
15536 #~ msgid "Unable to open template"
15537 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele"
15538
15539 #~ msgid "Document is already open:"
15540 #~ msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
15541
15542 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15543 #~ msgstr "Voloz-ve ritcherdjî ci documint la?"
15544
15545 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15546 #~ msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
15547
15548 #, fuzzy
15549 #~ msgid "Error while executing"
15550 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
15551
15552 #~ msgid "You should try to fix them."
15553 #~ msgstr "Sayîz delzès coridjî po cmincî"
15554
15555 #, fuzzy
15556 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15557 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
15558
15559 #, fuzzy
15560 #~ msgid "to "
15561 #~ msgstr " di "
15562
15563 #, fuzzy
15564 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15565 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:"
15566
15567 #~ msgid "One error detected"
15568 #~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
15569
15570 #~ msgid "You should try to fix it."
15571 #~ msgstr "Sayîz del coridjî."
15572
15573 #~ msgid " errors detected."
15574 #~ msgstr " måcules di troveyes"
15575
15576 #, fuzzy
15577 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15578 #~ msgstr "LaTeX a trové des måcules."
15579
15580 #, fuzzy
15581 #~ msgid "There were errors during running of "
15582 #~ msgstr "LaTeX a trové des måcules."
15583
15584 #, fuzzy
15585 #~ msgid "an empty file."
15586 #~ msgstr "e-st abagué."
15587
15588 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15589 #~ msgstr "LaTeX n' a nén stî!"
15590
15591 #~ msgid "Missing log file:"
15592 #~ msgstr "Li fitchî des messaedje manke :"
15593
15594 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15595 #~ msgstr "LaTeX a trové des måcules."
15596
15597 #, fuzzy
15598 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15599 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
15600
15601 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15602 #~ msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner"
15603
15604 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15605 #~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
15606
15607 #~ msgid "Conversion Errors!"
15608 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
15609
15610 #, fuzzy
15611 #~ msgid "Errors loading new document class."
15612 #~ msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
15613
15614 #~ msgid "Reverting to original document class."
15615 #~ msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
15616
15617 #, fuzzy
15618 #~ msgid "Center baseline"
15619 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
15620
15621 #, fuzzy
15622 #~ msgid "Right baseline"
15623 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
15624
15625 #~ msgid "Error:"
15626 #~ msgstr "Aroke:"
15627
15628 #~ msgid "Unable to print"
15629 #~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
15630
15631 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15632 #~ msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses"
15633
15634 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15635 #~ msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
15636
15637 #, fuzzy
15638 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15639 #~ msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
15640
15641 #, fuzzy
15642 #~ msgid "Bibliography Item"
15643 #~ msgstr "Intreye bibiografike"
15644
15645 #, fuzzy
15646 #~ msgid "«text»"
15647 #~ msgstr "LaTeX "
15648
15649 #, fuzzy
15650 #~ msgid "»text«"
15651 #~ msgstr "LaTeX "
15652
15653 #, fuzzy
15654 #~ msgid "Preamble"
15655 #~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
15656
15657 #, fuzzy
15658 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15659 #~ msgstr "Coûtchî/Astampé"
15660
15661 #, fuzzy
15662 #~ msgid "Bullet Types"
15663 #~ msgstr "xxx Puces"
15664
15665 #, fuzzy
15666 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15667 #~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
15668
15669 #, fuzzy
15670 #~ msgid "LaTeX ERT"
15671 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15672
15673 #, fuzzy
15674 #~ msgid "External"
15675 #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
15676
15677 #, fuzzy
15678 #~ msgid "Files (*)"
15679 #~ msgstr "Li fitchî `"
15680
15681 #, fuzzy
15682 #~ msgid "ShowFile"
15683 #~ msgstr "Fitchî"
15684
15685 #, fuzzy
15686 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15687 #~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
15688
15689 #, fuzzy
15690 #~ msgid "Version control log for "
15691 #~ msgstr "Shûre li modeye%t"
15692
15693 #~ msgid "Dismiss"
15694 #~ msgstr "Rinoncî"
15695
15696 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15697 #~ msgstr "Oyi|Oo#o"
15698
15699 #~ msgid "No|Nn#n"
15700 #~ msgstr "Neni|Nn#n"
15701
15702 #, fuzzy
15703 #~ msgid " for "
15704 #~ msgstr " di "
15705
15706 #, fuzzy
15707 #~ msgid "Character Layout"
15708 #~ msgstr "Stîle do caractere"
15709
15710 #~ msgid "Document Layout"
15711 #~ msgstr "Adjinçnaedje do documint"
15712
15713 #, fuzzy
15714 #~ msgid "ERT Options"
15715 #~ msgstr "Tchûzes"
15716
15717 #, fuzzy
15718 #~ msgid "Edit external file"
15719 #~ msgstr "Sititchî BibTeX"
15720
15721 #, fuzzy
15722 #~ msgid "Float Options"
15723 #~ msgstr "Tchûzes"
15724
15725 #, fuzzy
15726 #~ msgid "Scale%%|"
15727 #~ msgstr "Pitites(2)"
15728
15729 #, fuzzy
15730 #~ msgid "Minipage Options"
15731 #~ msgstr "Minipådje|#M"
15732
15733 #, fuzzy
15734 #~ msgid "LaTeX preamble"
15735 #~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
15736
15737 #, fuzzy
15738 #~ msgid "Stop|#S"
15739 #~ msgstr " di "
15740
15741 #, fuzzy
15742 #~ msgid "Edit table settings"
15743 #~ msgstr "Minipådje|#M"
15744
15745 #, fuzzy
15746 #~ msgid "Tabular"
15747 #~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
15748
15749 #, fuzzy
15750 #~ msgid "Insert Tabular"
15751 #~ msgstr "Sititchî on tåvlea"
15752
15753 #, fuzzy
15754 #~ msgid "Url"
15755 #~ msgstr "Url: "
15756
15757 #~ msgid "Done"
15758 #~ msgstr "Fwait"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15762 #~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
15763
15764 #, fuzzy
15765 #~ msgid "Importing "
15766 #~ msgstr "Abaguer%m"
15767
15768 #~ msgid "Opened error"
15769 #~ msgstr "Aroke sins response"
15770
15771 #, fuzzy
15772 #~ msgid "Impossible operation!"
15773 #~ msgstr "Dji n' sai fé çoula"
15774
15775 #~ msgid "Sorry."
15776 #~ msgstr "Dji rgrete."
15777
15778 #, fuzzy
15779 #~ msgid "float:"
15780 #~ msgstr "Pîd del pådje"
15781
15782 #, fuzzy
15783 #~ msgid "Cannot copy file"
15784 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
15785
15786 #, fuzzy
15787 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15788 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
15789
15790 #, fuzzy
15791 #~ msgid "Graphics file: "
15792 #~ msgstr "Fitchî|#F"
15793
15794 #, fuzzy
15795 #~ msgid "Parent: %s"
15796 #~ msgstr "Parint:"
15797
15798 #, fuzzy
15799 #~ msgid "Parent: "
15800 #~ msgstr "Parint:"
15801
15802 #, fuzzy
15803 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15804 #~ msgstr "inset drovu"
15805
15806 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15807 #~ msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî"
15808
15809 #, fuzzy
15810 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15811 #~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
15812
15813 #, fuzzy
15814 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15815 #~ msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
15816
15817 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15818 #~ msgstr ""
15819 #~ "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper. Fåt-i rlomer li fitchî "
15820 #~ "eyèt rsayî?"
15821
15822 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15823 #~ msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)"
15824
15825 #~ msgid "Same name as document already has:"
15826 #~ msgstr "C' est ddja li no do documint:"
15827
15828 #~ msgid "Save anyway?"
15829 #~ msgstr "Fåt-i tot l' minme schaper?"
15830
15831 #~ msgid "Another document with same name open!"
15832 #~ msgstr "Èn ôte documint drovu a ddja ci no la !"
15833
15834 #~ msgid "Replace with current document?"
15835 #~ msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
15836
15837 #~ msgid "Document renamed to '"
15838 #~ msgstr "Documint rlomé ("
15839
15840 #~ msgid "', but not saved..."
15841 #~ msgstr "), mins nén schapé..."
15842
15843 #~ msgid "Document already exists:"
15844 #~ msgstr "Ci documint la egzisteye dedja"
15845
15846 #~ msgid "Replace file?"
15847 #~ msgstr "Mete el plaece do fitchî ?"
15848
15849 #, fuzzy
15850 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15851 #~ msgstr "Chktex eyèt LinuxDoc sont mwais après onk l' ôte."
15852
15853 #~ msgid "No warnings found."
15854 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
15855
15856 #~ msgid "One warning found."
15857 #~ msgstr "Dj' a oyu èn advertixhmint."
15858
15859 #, fuzzy
15860 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15861 #~ msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' pol ritrover."
15862
15863 #~ msgid " warnings found."
15864 #~ msgstr " advertixhmints d' oyus."
15865
15866 #, fuzzy
15867 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15868 #~ msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' po lzès trover."
15869
15870 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15871 #~ msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye."
15872
15873 #, fuzzy
15874 #~ msgid "Auto-saving "
15875 #~ msgstr "Schaper tot seu"
15876
15877 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15878 #~ msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi"
15879
15880 #~ msgid "updated document class specifications."
15881 #~ msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes."
15882
15883 #, fuzzy
15884 #~ msgid "Wrong command line option `"
15885 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
15886
15887 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15888 #~ msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire."
15889
15890 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15891 #~ msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye."
15892
15893 #, fuzzy
15894 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15895 #~ msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x"
15896
15897 #~ msgid "System directory set to: "
15898 #~ msgstr "Li ridant sistinme est chal: "
15899
15900 #, fuzzy
15901 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15902 #~ msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme."
15903
15904 #, fuzzy
15905 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15906 #~ msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou"
15907
15908 #, fuzzy
15909 #~ msgid ""
15910 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15911 #~ msgstr ""
15912 #~ "metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant "
15913 #~ "sistinme"
15914
15915 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15916 #~ msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'."
15917
15918 #, fuzzy
15919 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15920 #~ msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
15921
15922 #, fuzzy
15923 #~ msgid "Using built-in default "
15924 #~ msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
15925
15926 #, fuzzy
15927 #~ msgid " but expect problems."
15928 #~ msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
15929
15930 #~ msgid "Expect problems."
15931 #~ msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
15932
15933 #, fuzzy
15934 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15935 #~ msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX."
15936
15937 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
15938 #~ msgstr "Et il è fåt onk por vos rapontyî LyX a vosse môde."
15939
15940 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15941 #~ msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrîz leyî fé...)"
15942
15943 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
15944 #~ msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse."
15945
15946 #, fuzzy
15947 #~ msgid "LyX: Creating directory "
15948 #~ msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
15949
15950 #, fuzzy
15951 #~ msgid " and running configure..."
15952 #~ msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
15953
15954 #, fuzzy
15955 #~ msgid "Failed. Will use "
15956 #~ msgstr "Berwete. Dji m' sieve di "
15957
15958 #~ msgid "LyX Warning!"
15959 #~ msgstr "Advertixhmint di LyX!"
15960
15961 #~ msgid "Using built-in defaults."
15962 #~ msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
15963
15964 #, fuzzy
15965 #~ msgid "Error while reading "
15966 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
15967
15968 #, fuzzy
15969 #~ msgid "Setting debug level to "
15970 #~ msgstr "Livea di disbugaedje :"
15971
15972 #, fuzzy
15973 #~ msgid "Sorry!"
15974 #~ msgstr "Dji rgrete."
15975
15976 #, fuzzy
15977 #~ msgid "Emphasis "
15978 #~ msgstr "È valeur"
15979
15980 #, fuzzy
15981 #~ msgid "Underline "
15982 #~ msgstr "Sorlignî"
15983
15984 #, fuzzy
15985 #~ msgid "Noun "
15986 #~ msgstr "Pititès grandès letes"
15987
15988 #, fuzzy
15989 #~ msgid "Language: "
15990 #~ msgstr "Lingaedje"
15991
15992 #, fuzzy
15993 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
15994 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
15995
15996 #, fuzzy
15997 #~ msgid "Unknown function ("
15998 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
15999
16000 #, fuzzy
16001 #~ msgid "Saving document "
16002 #~ msgstr "Dji schape li documint"
16003
16004 #, fuzzy
16005 #~ msgid "Opening help file "
16006 #~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
16007
16008 #, fuzzy
16009 #~ msgid "No such file"
16010 #~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
16011
16012 #, fuzzy
16013 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
16014 #~ msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
16015
16016 #, fuzzy
16017 #~ msgid " opened."
16018 #~ msgstr "Dischinde"
16019
16020 #, fuzzy
16021 #~ msgid " file to import"
16022 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
16023
16024 #~ msgid ""
16025 #~ "Do you want to close that document now?\n"
16026 #~ "('No' will just switch to the open version)"
16027 #~ msgstr ""
16028 #~ "Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n"
16029 #~ "('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)"
16030
16031 #~ msgid "A document by the name"
16032 #~ msgstr "Èn ôte documint poite li minme no"
16033
16034 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
16035 #~ msgstr "El voloz-ve sipotchî?"
16036
16037 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16038 #~ msgstr ""
16039 #~ "LyX n' a savu trover eyu-ce ki les arindjmints di pådjes sont discrîts!"
16040
16041 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16042 #~ msgstr "Waitîz si li fitchî \"textclass.lst\""
16043
16044 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16045 #~ msgstr "e-st astalé comufåt. Dji m' djoke... :-("
16046
16047 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16048 #~ msgstr ""
16049 #~ "LyX n' a savu trover eyu-ce ki les arindjmints di pådjes sont discrîts!"
16050
16051 #, fuzzy
16052 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16053 #~ msgstr "Waitîz è fitchî \"textclass.lst\""
16054
16055 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16056 #~ msgstr "Dji rgrete, mins dji m' djoke... :-("
16057
16058 #, fuzzy
16059 #~ msgid "File not saved"
16060 #~ msgstr "No do fitchî:|#F"
16061
16062 #, fuzzy
16063 #~ msgid "You must save the file"
16064 #~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
16065
16066 #~ msgid "Save document and proceed?"
16067 #~ msgstr "Dji schape li documint èt tcheryî pus lon?"
16068
16069 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16070 #~ msgstr "Passer les candjmints èt continuwer li 'check out'"
16071
16072 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16073 #~ msgstr ""
16074 #~ "Si vos rivnoz al modeye di dvant, vos alez piede tos les candjmints "
16075
16076 #~ msgid "to the document since the last check in."
16077 #~ msgstr "ki vos avoz fwait dispû li dierin 'check in'"
16078
16079 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16080 #~ msgstr "Voloz-ve tot l' minme continuwer?"
16081
16082 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16083 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
16084
16085 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16086 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:"
16087
16088 #~ msgid "Internal error!"
16089 #~ msgstr "Divintrinne aroke!"
16090
16091 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16092 #~ msgstr "createDirectory a stî hukî avou no no nén valåbe"
16093
16094 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16095 #~ msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:"
16096
16097 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16098 #~ msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!"
16099
16100 #, fuzzy
16101 #~ msgid "Warning:"
16102 #~ msgstr "Advertixmint !"
16103
16104 #, fuzzy
16105 #~ msgid "Page Break (top)"
16106 #~ msgstr "Côper li pådje"
16107
16108 #, fuzzy
16109 #~ msgid "Entry:"
16110 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
16111
16112 #, fuzzy
16113 #~ msgid "Meanings|#M"
16114 #~ msgstr "Mape des tapes"
16115
16116 #, fuzzy
16117 #~ msgid "&Selection"
16118 #~ msgstr "Gåliotaedje"
16119
16120 #, fuzzy
16121 #~ msgid "Read Only"
16122 #~ msgstr "(rén ki lere)"
16123
16124 #, fuzzy
16125 #~ msgid "Toggle limits|l"
16126 #~ msgstr "Crås/Nén crås"
16127
16128 #, fuzzy
16129 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16130 #~ msgstr "Aroymint"
16131
16132 #, fuzzy
16133 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16134 #~ msgstr "Aroymint"
16135
16136 #, fuzzy
16137 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16138 #~ msgstr "Aroymint"
16139
16140 #, fuzzy
16141 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16142 #~ msgstr "Aroymint"
16143
16144 #, fuzzy
16145 #~ msgid "Size:|#Z"
16146 #~ msgstr "Grandeu:|#G#Z"
16147
16148 #, fuzzy
16149 #~ msgid "Cancel|#N^["
16150 #~ msgstr "Rinoncî|^["
16151
16152 #, fuzzy
16153 #~ msgid "Cancel|#C^["
16154 #~ msgstr "Rinoncî|^["
16155
16156 #, fuzzy
16157 #~ msgid "Width|#W"
16158 #~ msgstr "Lårdjeu"
16159
16160 #, fuzzy
16161 #~ msgid "Height|#H"
16162 #~ msgstr "Hôteu"
16163
16164 #, fuzzy
16165 #~ msgid "Rows"
16166 #~ msgstr "Royes"
16167
16168 #, fuzzy
16169 #~ msgid "Columns "
16170 #~ msgstr "Colones"
16171
16172 #, fuzzy
16173 #~ msgid "Encoding|#E"
16174 #~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
16175
16176 #, fuzzy
16177 #~ msgid "smallest"
16178 #~ msgstr "Pitites(3)"
16179
16180 #, fuzzy
16181 #~ msgid "smaller"
16182 #~ msgstr "Pitites(2)"
16183
16184 #, fuzzy
16185 #~ msgid "larger"
16186 #~ msgstr "Grandes(1)"
16187
16188 #, fuzzy
16189 #~ msgid "largest"
16190 #~ msgstr "Grandes(3)"
16191
16192 #, fuzzy
16193 #~ msgid "huger"
16194 #~ msgstr "Grandes(4)"
16195
16196 #, fuzzy
16197 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16198 #~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
16199
16200 #, fuzzy
16201 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16202 #~ msgstr "Speciå:|#S"
16203
16204 #, fuzzy
16205 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16206 #~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
16207
16208 #, fuzzy
16209 #~ msgid "command"
16210 #~ msgstr "Romane"
16211
16212 #, fuzzy
16213 #~ msgid "copies"
16214 #~ msgstr "Copyî"
16215
16216 #, fuzzy
16217 #~ msgid "to printer"
16218 #~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
16219
16220 #, fuzzy
16221 #~ msgid "spool command"
16222 #~ msgstr "Discrîre li cmande"
16223
16224 #, fuzzy
16225 #~ msgid "paper type"
16226 #~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
16227
16228 #, fuzzy
16229 #~ msgid "even pages"
16230 #~ msgstr "Lingaedje"
16231
16232 #, fuzzy
16233 #~ msgid "odd pages"
16234 #~ msgstr "Lingaedje"
16235
16236 #, fuzzy
16237 #~ msgid "collated"
16238 #~ msgstr "LaTeX "
16239
16240 #, fuzzy
16241 #~ msgid "landscape"
16242 #~ msgstr "Payizaedje|#P"
16243
16244 #, fuzzy
16245 #~ msgid "to file"
16246 #~ msgstr "[nou fitchî]"
16247
16248 #, fuzzy
16249 #~ msgid "paper size"
16250 #~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
16251
16252 #, fuzzy
16253 #~ msgid "to|#t"
16254 #~ msgstr " di "
16255
16256 #, fuzzy
16257 #~ msgid "Close|#C^["
16258 #~ msgstr "Cloyu|^["
16259
16260 #, fuzzy
16261 #~ msgid "Bottom|#b"
16262 #~ msgstr "Dizo|#o#B"
16263
16264 #, fuzzy
16265 #~ msgid "Left|#l"
16266 #~ msgstr "Hintche|#H#f"
16267
16268 #, fuzzy
16269 #~ msgid "Entry : "
16270 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
16271
16272 #, fuzzy
16273 #~ msgid "Name|#N"
16274 #~ msgstr "No:|#N"
16275
16276 #, fuzzy
16277 #~ msgid "Quote style"
16278 #~ msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
16279
16280 #, fuzzy
16281 #~ msgid "&Browse ..."
16282 #~ msgstr "Foyter...|#F"
16283
16284 #, fuzzy
16285 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16286 #~ msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
16287
16288 #, fuzzy
16289 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16290 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
16291
16292 #, fuzzy
16293 #~ msgid "Smallskip"
16294 #~ msgstr "Pitites(3)"
16295
16296 #, fuzzy
16297 #~ msgid "Medskip"
16298 #~ msgstr "Mwinres"
16299
16300 #, fuzzy
16301 #~ msgid "Select a graphic file"
16302 #~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
16303
16304 #~ msgid "Impossible Operation!"
16305 #~ msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
16306
16307 #, fuzzy
16308 #~ msgid "Editor"
16309 #~ msgstr "Candjî"
16310
16311 #, fuzzy
16312 #~ msgid "OK  "
16313 #~ msgstr "I va"
16314
16315 #, fuzzy
16316 #~ msgid "Institute         "
16317 #~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
16318
16319 #, fuzzy
16320 #~ msgid "Canceled"
16321 #~ msgstr "Vos avoz rnoncî"