]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/wa.po
translate correctly things like "list of algorithms" (bug 1312)
[features.git] / po / wa.po
1 # Ratoûrnaedje è walon po LyX
2 #
3 # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
4 # ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile 
5 # <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
6 #
7 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:44+0200\n"
14 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
15 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
20
21 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
22 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
23 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
24 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
25 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
26 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
27 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
28 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
29 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
30 msgid "Close|^["
31 msgstr "Cloyu|^["
32
33 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
34 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
35 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
36 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
37 msgid "Tabbed folder"
38 msgstr ""
39
40 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
41 msgid "Key:|#K"
42 msgstr ""
43
44 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
45 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
46 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
47 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
48 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
49 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
50 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
51 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
52 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
53 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
54 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
55 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
56 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
57 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
58 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
59 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
60 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
61 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
62 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
63 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
64 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
65 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
66 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
67 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
68 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
69 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
70 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
71 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
72 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
73 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
74 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
75 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
76 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
77 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
78 msgid "OK"
79 msgstr "I va"
80
81 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
82 #, fuzzy
83 msgid "Label:|#L"
84 msgstr "Etikete:|#E#L"
85
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
89 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
90 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
91 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
93 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
94 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
95 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
114 msgid "Cancel|^["
115 msgstr "Rinoncî|^["
116
117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
118 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
119 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
120 #, fuzzy
121 msgid "Update|#U"
122 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
123
124 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
125 #, fuzzy
126 msgid "Database:|#D"
127 msgstr "Båze di doneyes:"
128
129 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
131 #, fuzzy
132 msgid "Style:|#S"
133 msgstr "Stîle:  "
134
135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
136 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
141 #, fuzzy
142 msgid "Browse...|#B"
143 msgstr "Foyter...|#F"
144
145 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
146 #, fuzzy
147 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
148 msgstr "Intreye bibiografike"
149
150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
151 #, fuzzy
152 msgid "Styles:|#y"
153 msgstr "Stîle:  "
154
155 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
156 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
157 #, fuzzy
158 msgid "Browse...|#r"
159 msgstr "Foyter...|#F"
160
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
171 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
181 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
184 #, fuzzy
185 msgid "Apply|#A"
186 msgstr "Mete èn oûve"
187
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
196 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
197 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
200 #, fuzzy
201 msgid "Restore|#R"
202 msgstr "Comincî pal difén|#R"
203
204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
205 #, fuzzy
206 msgid "Content:|#o"
207 msgstr "Ådvins"
208
209 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
210 #, fuzzy
211 msgid "Box Type|#T"
212 msgstr "LaTeX|#T"
213
214 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
215 msgid "Has Inner Box"
216 msgstr ""
217
218 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
219 #, fuzzy
220 msgid "Vertical Alignment"
221 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
222
223 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
224 #, fuzzy
225 msgid "Width Unit"
226 msgstr "Lårdjeu"
227
228 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
229 #, fuzzy
230 msgid "Width"
231 msgstr "Lårdjeu"
232
233 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
234 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
235 #, fuzzy
236 msgid "Special"
237 msgstr "Celule especiåle"
238
239 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
240 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
241 msgstr ""
242
243 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
244 #, fuzzy
245 msgid "Horizontal Alignment"
246 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
247
248 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
249 #, fuzzy
250 msgid "Height"
251 msgstr "Hôteu"
252
253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
254 #, fuzzy
255 msgid "Height Unit"
256 msgstr "Hôteu"
257
258 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
259 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
260 #, fuzzy
261 msgid "Reset"
262 msgstr "Rah: "
263
264 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
266 #, fuzzy
267 msgid "Parbox"
268 msgstr "Parint:"
269
270 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
271 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
272 #, fuzzy
273 msgid "Minipage"
274 msgstr "Minipådje|#M"
275
276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
277 msgid "Branch:|#B"
278 msgstr ""
279
280 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
282 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
283 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
284 #, fuzzy
285 msgid "Close|^[^M"
286 msgstr "Cloyu|^["
287
288 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
289 #, fuzzy
290 msgid "Update|#Uu"
291 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
292
293 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
294 #, fuzzy
295 msgid "Reject change|#R"
296 msgstr "Rissayî|#R#r"
297
298 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
299 #, fuzzy
300 msgid "Next change|#N"
301 msgstr "(Candjî)"
302
303 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
304 #, fuzzy
305 msgid "Accept change|#A"
306 msgstr "Parint:"
307
308 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
309 msgid "Changed by:"
310 msgstr ""
311
312 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
313 #, fuzzy
314 msgid "author"
315 msgstr "Matematike"
316
317 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
318 #, fuzzy
319 msgid "date"
320 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
321
322 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
323 #, fuzzy
324 msgid "on:"
325 msgstr "Deus|#D#w"
326
327 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
328 #, fuzzy
329 msgid "Family:|#F"
330 msgstr "Famile:|#F"
331
332 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
333 #, fuzzy
334 msgid "Series:|#S"
335 msgstr "Sereyes:|#S"
336
337 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
338 #, fuzzy
339 msgid "Shape:|#H"
340 msgstr "Cogne:|#H"
341
342 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
343 #, fuzzy
344 msgid "Color:|#C"
345 msgstr "Cloyu"
346
347 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
348 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
349 #, fuzzy
350 msgid "Language:|#L"
351 msgstr "Lingaedje"
352
353 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
354 #, fuzzy
355 msgid "Toggle on all these|#T"
356 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
357
358 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
359 #, fuzzy
360 msgid "These are never toggled"
361 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
362
363 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
364 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
365 #, fuzzy
366 msgid "Size:|#z"
367 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
368
369 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
370 #, fuzzy
371 msgid "These are always toggled"
372 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
373
374 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
375 #, fuzzy
376 msgid "Misc:|#M"
377 msgstr "Totes sôrts"
378
379 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
380 #, fuzzy
381 msgid "Inset keys:|#I"
382 msgstr "Sititchî"
383
384 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
385 #, fuzzy
386 msgid "Bibliography keys:|#k"
387 msgstr "Intreye bibiografike"
388
389 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
390 #, fuzzy
391 msgid "Info:"
392 msgstr "Passer hute"
393
394 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
395 msgid "@4->"
396 msgstr ""
397
398 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
400 msgid "@9+"
401 msgstr ""
402
403 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
404 msgid "@8->"
405 msgstr ""
406
407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
408 msgid "@2->"
409 msgstr ""
410
411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
412 msgid "Search"
413 msgstr ""
414
415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
416 msgid "Regular Expression|#x"
417 msgstr ""
418
419 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
420 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
421 #, fuzzy
422 msgid "Case sensitive|#C"
423 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
424
425 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
426 msgid "Previous|#P"
427 msgstr ""
428
429 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
430 #, fuzzy
431 msgid "Next|#N"
432 msgstr "Ôte"
433
434 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
435 #, fuzzy
436 msgid "Full author list|#F"
437 msgstr "Floatflt xxx|#F"
438
439 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
440 msgid "Force upper case|#u"
441 msgstr ""
442
443 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
444 #, fuzzy
445 msgid "Text before:|#b"
446 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
447
448 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
449 #, fuzzy
450 msgid "Text after:|#T"
451 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
452
453 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
454 msgid "tabbed folder"
455 msgstr ""
456
457 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
458 msgid "R|#R"
459 msgstr ""
460
461 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
462 msgid "G|#G"
463 msgstr ""
464
465 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
466 msgid "B|#B"
467 msgstr ""
468
469 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
470 msgid "H|#H"
471 msgstr ""
472
473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
474 #, fuzzy
475 msgid "S|#S"
476 msgstr " di "
477
478 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
479 msgid "V|#V"
480 msgstr ""
481
482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
483 #, fuzzy
484 msgid "Save as Document Defaults|#v"
485 msgstr "Ké papî"
486
487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
488 msgid "Use Class Defaults|#C"
489 msgstr ""
490
491 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
492 msgid "Dimensions"
493 msgstr ""
494
495 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
496 #, fuzzy
497 msgid "Size:|#S"
498 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
499
500 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
501 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
502 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
503 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
504 #, fuzzy
505 msgid "Width:|#W"
506 msgstr "Lårdjeu"
507
508 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
509 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
510 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
511 #, fuzzy
512 msgid "Height:|#H"
513 msgstr "Hôteu"
514
515 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
517 msgid "Orientation"
518 msgstr "Coûtchî/Astampé"
519
520 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
521 #, fuzzy
522 msgid "Portrait|#r"
523 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
524
525 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
526 #, fuzzy
527 msgid "Landscape|#L"
528 msgstr "Payizaedje|#P"
529
530 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
531 msgid "Margins"
532 msgstr "Boirds"
533
534 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
535 #, fuzzy
536 msgid "Custom sizes|#M"
537 msgstr "A vosse môde"
538
539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
540 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
541 msgstr ""
542
543 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
544 #, fuzzy
545 msgid "Top:|#T"
546 msgstr "Dizeu|#u#T"
547
548 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
549 #, fuzzy
550 msgid "Bottom:|#B"
551 msgstr "Dizo|#o#B"
552
553 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
554 #, fuzzy
555 msgid "Inner:|#I"
556 msgstr "Sititchî"
557
558 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
559 #, fuzzy
560 msgid "Outer:|#u"
561 msgstr "Ôte...|#T"
562
563 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
564 #, fuzzy
565 msgid "Headheight:|#H"
566 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
567
568 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
569 #, fuzzy
570 msgid "Headsep:|#d"
571 msgstr "Tiestîre:|#t"
572
573 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
574 #, fuzzy
575 msgid "Footskip:|#F"
576 msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
577
578 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
579 #, fuzzy
580 msgid "Sides"
581 msgstr "Costés"
582
583 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
584 msgid "Separation"
585 msgstr "Evoye xxx"
586
587 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
588 #, fuzzy
589 msgid "Columns"
590 msgstr "Colones"
591
592 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
593 #, fuzzy
594 msgid "Fonts:|#F"
595 msgstr "Fonte: "
596
597 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
598 #, fuzzy
599 msgid "Font Size:|#O"
600 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
601
602 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
603 #, fuzzy
604 msgid "Class:|#C"
605 msgstr "LaTeX "
606
607 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
608 #, fuzzy
609 msgid "Page style:|#P"
610 msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
611
612 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
613 #, fuzzy
614 msgid "Spacing:|#g"
615 msgstr "Espaçmint|#g"
616
617 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
618 #, fuzzy
619 msgid "Extra Options:|#X"
620 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
621
622 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
623 #, fuzzy
624 msgid "Default Skip:|#u"
625 msgstr "Prémetu"
626
627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
628 msgid "One|#n"
629 msgstr ""
630
631 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
632 msgid "Two|#T"
633 msgstr ""
634
635 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
636 msgid "One|#e"
637 msgstr ""
638
639 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
640 msgid "Two|#w"
641 msgstr ""
642
643 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
644 #, fuzzy
645 msgid "Indent|#I"
646 msgstr "Ritrait"
647
648 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
649 #, fuzzy
650 msgid "Skip|#K"
651 msgstr "Eterroye|#T#K"
652
653 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
654 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
655 #, fuzzy
656 msgid "Encoding:|#E"
657 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
658
659 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
660 #, fuzzy
661 msgid "Quote Style:|#Q"
662 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
663
664 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
665 #, fuzzy
666 msgid "Float Placement:|#L"
667 msgstr "Plaece des comas:|#L"
668
669 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
670 #, fuzzy
671 msgid "Section number depth:"
672 msgstr "Limerôs cisse pårteye"
673
674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
675 #, fuzzy
676 msgid "Table of contents depth:"
677 msgstr "Ådvins"
678
679 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
680 #, fuzzy
681 msgid "PS Driver:|#S"
682 msgstr "Sereyes:|#S"
683
684 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
685 #, fuzzy
686 msgid "Use AMS Math:|#M"
687 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
688
689 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
690 #, fuzzy
691 msgid "Sectioned bibliography|#e"
692 msgstr "Intreye bibiografike"
693
694 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
695 #, fuzzy
696 msgid "Citation Style:|#C"
697 msgstr "Sapinse"
698
699 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
700 #, fuzzy
701 msgid "Bullet depth"
702 msgstr "xxx Puces"
703
704 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
705 #, fuzzy
706 msgid "LaTeX:|#L"
707 msgstr "LaTeX|#L"
708
709 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
710 #, fuzzy
711 msgid "1|#1"
712 msgstr "1|#1"
713
714 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
715 msgid "2|#2"
716 msgstr ""
717
718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
719 msgid "3|#3"
720 msgstr ""
721
722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
723 msgid "4|#4"
724 msgstr ""
725
726 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
727 #, fuzzy
728 msgid "Standard|#S"
729 msgstr "Ståndard|#S"
730
731 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
732 #, fuzzy
733 msgid "Maths|#M"
734 msgstr "Matem|#M"
735
736 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
737 msgid "Ding 1|#D"
738 msgstr ""
739
740 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
741 msgid "Ding 2|#i"
742 msgstr ""
743
744 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
745 msgid "Ding 3|#n"
746 msgstr ""
747
748 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
749 msgid "Ding 4|#g"
750 msgstr ""
751
752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
753 msgid "New Branch:|#N"
754 msgstr ""
755
756 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
758 #, fuzzy
759 msgid "Add|#d"
760 msgstr "Radjouter a|#R#t"
761
762 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
763 #, fuzzy
764 msgid "Remove|#e"
765 msgstr "Comincî pal difén|#R"
766
767 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
768 #, fuzzy
769 msgid "Available Branches:"
770 msgstr "Sititchî on rahuca"
771
772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
773 msgid "Activated Branches:"
774 msgstr ""
775
776 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
777 msgid "@5->"
778 msgstr ""
779
780 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
781 #, fuzzy
782 msgid "Display Background:"
783 msgstr "Môde aspougneu matematike"
784
785 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
786 #, fuzzy
787 msgid "Modify"
788 msgstr "Mîtrin|#M"
789
790 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
791 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
793 #, fuzzy
794 msgid "Status"
795 msgstr "Schaper"
796
797 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
798 #, fuzzy
799 msgid "Open|#O"
800 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
801
802 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
803 #, fuzzy
804 msgid "Collapsed|#C"
805 msgstr "LaTeX "
806
807 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
808 #, fuzzy
809 msgid "Inlined View|#I"
810 msgstr "Sititchî"
811
812 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
813 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
814 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
815 #, fuzzy
816 msgid "File:|#F"
817 msgstr "Fitchî|#F"
818
819 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
820 #, fuzzy
821 msgid "Edit File...|#E"
822 msgstr "Fitchî EPS|#E"
823
824 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
825 #, fuzzy
826 msgid "Template:|#T"
827 msgstr "Modeles"
828
829 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
830 #, fuzzy
831 msgid "Draft|#D"
832 msgstr "Prémetu"
833
834 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
835 msgid "Show in LyX|#S"
836 msgstr ""
837
838 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
839 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
840 #, fuzzy
841 msgid "Display:|#D"
842 msgstr "[nén håyné]"
843
844 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
845 #, fuzzy
846 msgid "Scale:|#l"
847 msgstr "Pitites(2)"
848
849 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
850 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
851 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
853 msgid "%"
854 msgstr ""
855
856 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
857 #, fuzzy
858 msgid "Angle:|#n"
859 msgstr "Ingleye:|#L"
860
861 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
862 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
863 msgid "Origin:|#O"
864 msgstr ""
865
866 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
867 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
868 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
869 msgstr ""
870
871 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
875 #, fuzzy
876 msgid "x"
877 msgstr "LaTeX "
878
879 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
881 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
883 msgid "y"
884 msgstr ""
885
886 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
887 msgid "Clip to bounding box|#b"
888 msgstr ""
889
890 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
891 #, fuzzy
892 msgid "Get from File|#G"
893 msgstr "[nou fitchî]"
894
895 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
896 #, fuzzy
897 msgid "Right top:|#t"
898 msgstr "Droete|#R"
899
900 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
901 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
902 #, fuzzy
903 msgid "Left bottom:|#L"
904 msgstr "Hintche|#H#f"
905
906 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
907 #, fuzzy
908 msgid "Format:|#t"
909 msgstr "Floatflt xxx|#F"
910
911 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
912 #, fuzzy
913 msgid "Option:|#p"
914 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
915
916 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
917 #, fuzzy
918 msgid "Directory:|#D"
919 msgstr "Ridant ûzeu :"
920
921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
922 msgid "Pattern:|#P"
923 msgstr ""
924
925 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
926 #, fuzzy
927 msgid "Filename:|#F"
928 msgstr "No do fitchî:|#F"
929
930 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
931 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
932 #, fuzzy
933 msgid "Rescan|#R"
934 msgstr "Rissayî|#R#r"
935
936 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
937 #, fuzzy
938 msgid "Home|#H"
939 msgstr "Aidance"
940
941 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
942 msgid "User1|#1"
943 msgstr ""
944
945 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
946 msgid "User2|#2"
947 msgstr ""
948
949 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
950 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
951 #, fuzzy
952 msgid "Placement"
953 msgstr "Plaece des comas:|#L"
954
955 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
956 #, fuzzy
957 msgid "Page of floats|#P"
958 msgstr "Pådje: "
959
960 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
961 #, fuzzy
962 msgid "Bottom of the page|#B"
963 msgstr "% del pådje|#j"
964
965 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
966 #, fuzzy
967 msgid "Top of the page|#T"
968 msgstr "% del pådje|#j"
969
970 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
971 msgid "Here, if possible|#r"
972 msgstr ""
973
974 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
975 #, fuzzy
976 msgid "Span columns|#S"
977 msgstr "Celule especiåle"
978
979 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
980 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
981 msgstr ""
982
983 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
984 #, fuzzy
985 msgid "Alternatives|#l"
986 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
987
988 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
989 msgid "Here, definitely!|#H"
990 msgstr ""
991
992 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
993 #, fuzzy
994 msgid "Document default|#D"
995 msgstr "Adjinçnaedje do documint"
996
997 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
998 #, fuzzy
999 msgid "Rotate sideways|#o"
1000 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
1001
1002 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1003 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1004 msgid "Output"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Edit|#E"
1010 msgstr "Candjî"
1011
1012 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1013 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1014 #, fuzzy
1015 msgid "LyX View"
1016 msgstr "Loukî è DVI"
1017
1018 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Draft mode|#o"
1021 msgstr "Môde matematike"
1022
1023 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Do not unzip|#u"
1026 msgstr "[nén håyné]"
1027
1028 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Scale:|#S"
1031 msgstr "Pitites(2)"
1032
1033 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Right top:|#R"
1036 msgstr "Droete|#R"
1037
1038 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1039 msgid "X"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1043 msgid "Y"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1047 msgid "Units|#U"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1051 msgid "Clip to bounding box|#C"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Get from file|#G"
1057 msgstr "[nou fitchî]"
1058
1059 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1060 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1061 msgid "Rotation"
1062 msgstr "Toûrnaedje"
1063
1064 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1065 #, fuzzy
1066 msgid "LaTeX options:|#L"
1067 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1068
1069 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1070 msgid "deg"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Subfigure:|#S"
1076 msgstr "Imådje efant|#q"
1077
1078 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Angle:|#A"
1081 msgstr "Ingleye:|#L"
1082
1083 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Load|#L"
1086 msgstr "Tcherdjî|#T#L"
1087
1088 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1089 #, fuzzy
1090 msgid "File name:|#F"
1091 msgstr "No do fitchî:|#F"
1092
1093 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Visible space|#s"
1096 msgstr "espåçmint veyåve|#s"
1097
1098 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1099 msgid "Verbatim|#V"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Use input|#U"
1105 msgstr "Eployî input|#i"
1106
1107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Use include|#i"
1110 msgstr "Eployî include|#U"
1111
1112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Preview|#P"
1115 msgstr "Rexhe"
1116
1117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1118 msgid ""
1119 "()\n"
1120 "Both|#B"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1124 #, fuzzy
1125 msgid ""
1126 ")\n"
1127 "Right|#R"
1128 msgstr "Droete|#R"
1129
1130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1131 #, fuzzy
1132 msgid ""
1133 "(\n"
1134 "Left|#L"
1135 msgstr "Hintche|#H#f"
1136
1137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Rows:"
1141 msgstr "Royes"
1142
1143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Columns:"
1147 msgstr "Colones"
1148
1149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Vertical align:|#V"
1152 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
1153
1154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Horizontal align:|#H"
1157 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
1158
1159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Functions:"
1162 msgstr "Foncsions"
1163
1164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1166 msgid "Misc"
1167 msgstr "Totes sôrts"
1168
1169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Dots"
1173 msgstr "Documints"
1174
1175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Negative|#N"
1178 msgstr "Negatif|#N"
1179
1180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Neg Medium|#E"
1183 msgstr "Mwinres"
1184
1185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1186 msgid "Neg Thick|#T"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1190 msgid "Thick|#H"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1194 #, fuzzy
1195 msgid "2Quadratin|#2"
1196 msgstr "Evoye xxx"
1197
1198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1199 msgid "Quadratin|#Q"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1203 msgid "Thin|#I"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Medium|#M"
1209 msgstr "Mwinres"
1210
1211 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1212 #, fuzzy
1213 msgid "textrm"
1214 msgstr "LaTeX "
1215
1216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Type"
1220 msgstr "Sôrt"
1221
1222 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1223 #, fuzzy
1224 msgid "LyX Note|#N"
1225 msgstr "Ôte"
1226
1227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Comment|#o"
1230 msgstr "Rawete:"
1231
1232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1233 msgid "Greyed out|#G"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1239 msgid "Alignment"
1240 msgstr "Aroymint"
1241
1242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Text"
1245 msgstr "LaTeX "
1246
1247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Line spacing:|#s"
1250 msgstr "Espåçmint"
1251
1252 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1253 msgid "Maximum label width:|#M"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1257 #, fuzzy
1258 msgid "No Indent|#d"
1259 msgstr "Toûrnaedje"
1260
1261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Right|#R"
1264 msgstr "Droete|#R"
1265
1266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1268 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1269 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Left|#L"
1272 msgstr "Hintche|#H#f"
1273
1274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Block|#B"
1277 msgstr "Bloc|#c"
1278
1279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1280 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Center|#C"
1284 msgstr "Å mitan|#n"
1285
1286 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1287 msgid "Save"
1288 msgstr "Schaper"
1289
1290 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Scale & Resolution"
1293 msgstr "Toûrnaedje"
1294
1295 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Fonts used"
1298 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
1299
1300 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Roman:|#R"
1303 msgstr "Romane"
1304
1305 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Sans Serif:|#S"
1308 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
1309
1310 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Typewriter:|#T"
1313 msgstr "Machine a scrîre"
1314
1315 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1316 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Zoom %:|#Z"
1322 msgstr "ou %|#o"
1323
1324 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Screen DPI:|#D"
1327 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
1328
1329 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Tiny:"
1333 msgstr "Pitites(4)"
1334
1335 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Smallest:"
1339 msgstr "Pitites(3)"
1340
1341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Smaller:"
1345 msgstr "Pitites(2)"
1346
1347 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Small:"
1351 msgstr "Pitites(1)"
1352
1353 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Normal:"
1357 msgstr "Miernuwes"
1358
1359 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Large:"
1363 msgstr "Grandes(1)"
1364
1365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Larger:"
1369 msgstr "Grandes(2)"
1370
1371 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1372 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Largest:"
1375 msgstr "Grandes(3)"
1376
1377 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Huge:"
1381 msgstr "Grandes(4)"
1382
1383 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Huger:"
1386 msgstr "Grandes(4)"
1387
1388 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Size"
1391 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
1392
1393 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1394 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Normal Font:|#N"
1400 msgstr "Miernuwes"
1401
1402 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Bold Font:|#B"
1405 msgstr "Fonte: "
1406
1407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Popup Encoding:|#P"
1410 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
1411
1412 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1413 msgid "Layout & Bindings"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1417 #, fuzzy
1418 msgid "User Interface file:|#U"
1419 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1420
1421 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Bind file:|#f"
1424 msgstr "Fitchî EPS|#E"
1425
1426 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1427 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Browse...|#w"
1430 msgstr "Foyter...|#F"
1431
1432 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1433 msgid "LyX objects:|#L"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Modify|#M"
1439 msgstr "Mîtrin|#M"
1440
1441 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1442 msgid "Auto region delete|#A"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1448 msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
1449
1450 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1451 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1455 msgid "Wheel mouse jump:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Autosave interval:"
1461 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
1462
1463 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Graphics display:|#G"
1466 msgstr "Fitchî|#F"
1467
1468 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Instant Preview:|#p"
1471 msgstr "Rexhe"
1472
1473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Real name : |#R"
1476 msgstr "Plaece des comas:|#L"
1477
1478 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1479 msgid "Email address : |#E"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Spell command:|#S"
1485 msgstr "Discrîre li cmande"
1486
1487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Alternative language:|#a"
1490 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1491
1492 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Escape characters:|#e"
1495 msgstr "Speciå:|#S"
1496
1497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Personal dictionary:|#d"
1500 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
1501
1502 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1503 msgid "Accept compound words|#w"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Use input encoding|#i"
1509 msgstr "Eployî input|#i"
1510
1511 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Advanced Options"
1514 msgstr "Stîle do caractere"
1515
1516 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1517 msgid "Interface"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Language Options"
1523 msgstr "Minipådje|#M"
1524
1525 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Package:|#P"
1528 msgstr "% del pådje|#j"
1529
1530 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Default language:|#l"
1533 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
1534
1535 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1536 #, fuzzy
1537 msgid ""
1538 "Keyboard\n"
1539 "map|#K"
1540 msgstr "Mots clés:|#C#K"
1541
1542 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1543 #, fuzzy
1544 msgid "1st:|#1"
1545 msgstr "1|#1"
1546
1547 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1548 #, fuzzy
1549 msgid "2nd:|#2"
1550 msgstr "Fitchî|#F"
1551
1552 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Browse...|#o"
1555 msgstr "Foyter...|#F"
1556
1557 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1558 msgid "RtL support|#R"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1562 msgid "Auto begin|#b"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Use babel|#U"
1568 msgstr "Eployî include|#U"
1569
1570 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Mark foreign|#M"
1573 msgstr "Li rmårke est metuwe"
1574
1575 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1576 msgid "Auto finish|#f"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Global|#G"
1582 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1583
1584 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Command start:|#s"
1587 msgstr "Comande:|#C"
1588
1589 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Command end:|#e"
1592 msgstr "Comande:|#C"
1593
1594 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1595 #, fuzzy
1596 msgid "All formats:|#l"
1597 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1598
1599 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1600 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Format:|#F"
1603 msgstr "Floatflt xxx|#F"
1604
1605 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1606 #, fuzzy
1607 msgid "GUI name:|#G"
1608 msgstr "No:|#N"
1609
1610 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Shortcut:|#S"
1613 msgstr "Dji rgrete."
1614
1615 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Extension:|#E"
1618 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1619
1620 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Viewer:|#V"
1623 msgstr "Loukî è DVI"
1624
1625 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Editor:|#i"
1628 msgstr "Candjî"
1629
1630 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1631 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Add|#A"
1634 msgstr "Radjouter a|#R#t"
1635
1636 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1637 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Delete|#D"
1640 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
1641
1642 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1643 #, fuzzy
1644 msgid "All converters:|#l"
1645 msgstr "Å mitan|#n"
1646
1647 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1648 #, fuzzy
1649 msgid "From:|#F"
1650 msgstr "Fontes:|#F"
1651
1652 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1653 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1654 #, fuzzy
1655 msgid "To:|#T"
1656 msgstr "Dizeu|#u#T"
1657
1658 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Converter:|#C"
1661 msgstr "Å mitan|#n"
1662
1663 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Extra flags:|#E"
1666 msgstr "Fitchî EPS|#E"
1667
1668 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Default path:|#p"
1671 msgstr "Prémetu"
1672
1673 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1676 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1677 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1678 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1682 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Browse..."
1686 msgstr "Foyter...|#F"
1687
1688 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Template path:|#T"
1691 msgstr "Modeles"
1692
1693 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1694 msgid "Temp dir:|#d"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Check last files:|#C"
1700 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
1701
1702 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Last file count:|#L"
1705 msgstr "Djîveye des tåvleas"
1706
1707 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1708 msgid "Backup path:|#B"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1712 #, fuzzy
1713 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1714 msgstr "Sereyes:|#S"
1715
1716 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Date format:|#f"
1719 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
1720
1721 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Name:"
1724 msgstr "No:|#N"
1725
1726 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1727 msgid "Adapt output"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Printer Command and Flags"
1733 msgstr "Romane"
1734
1735 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Command:"
1738 msgstr "Romane"
1739
1740 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Page range:"
1743 msgstr "Côper li pådje"
1744
1745 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Copies:"
1748 msgstr "Copyî"
1749
1750 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Reverse:"
1753 msgstr "Comincî pal difén|#R"
1754
1755 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1756 #, fuzzy
1757 msgid "To printer:"
1758 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
1759
1760 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1761 #, fuzzy
1762 msgid "File extension:"
1763 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1764
1765 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Spool command:"
1768 msgstr "Discrîre li cmande"
1769
1770 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Paper type:"
1773 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1774
1775 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Even pages:"
1778 msgstr "Lingaedje"
1779
1780 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Odd pages:"
1783 msgstr "Lingaedje"
1784
1785 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Collated:"
1788 msgstr "LaTeX "
1789
1790 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Landscape:"
1793 msgstr "Payizaedje|#P"
1794
1795 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1796 #, fuzzy
1797 msgid "To file:"
1798 msgstr "[nou fitchî]"
1799
1800 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Extra options:"
1803 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1804
1805 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Spool printer prefix:"
1808 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
1809
1810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Paper size:"
1813 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1814
1815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1816 msgid "ASCII line length:|#A"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1820 #, fuzzy
1821 msgid "TeX encoding:|#T"
1822 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
1823
1824 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Default paper size:|#p"
1827 msgstr "Grandeu papî:|#G"
1828
1829 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1830 msgid "Outside Code Interaction"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1834 msgid "ASCII roff:|#r"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Checktex:|#c"
1840 msgstr "Å mitan|#n"
1841
1842 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1843 #, fuzzy
1844 msgid "DVI paper option:|#D"
1845 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
1846
1847 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1848 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Bibtex:|#B"
1854 msgstr "BibTeX"
1855
1856 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Pages"
1860 msgstr "Pådje: "
1861
1862 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Destination"
1865 msgstr "Po:"
1866
1867 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Copies"
1871 msgstr "Copyî"
1872
1873 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Sorted|#S"
1876 msgstr "Schaper"
1877
1878 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Reverse order|#R"
1881 msgstr "Comincî pal difén|#R"
1882
1883 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Number:|#N"
1886 msgstr "Nombe"
1887
1888 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Odd numbered pages|#O"
1891 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
1892
1893 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Even numbered pages|#E"
1896 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
1897
1898 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Printer:|#P"
1901 msgstr "Rexhe"
1902
1903 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1904 msgid "All|#l"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1908 #, fuzzy
1909 msgid "From:|#m"
1910 msgstr "Fontes:|#F"
1911
1912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Sort|#S"
1915 msgstr "Schaper"
1916
1917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Document:|#D"
1920 msgstr "Documints"
1921
1922 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1923 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Name:|#N"
1926 msgstr "No:|#N"
1927
1928 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Reference:|#e"
1931 msgstr "Sititchî on rahuca"
1932
1933 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Go to|#G"
1936 msgstr "Dizo|#o#B"
1937
1938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Find:|#F"
1941 msgstr "Fitchî|#F"
1942
1943 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Replace with:|#w"
1946 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
1947
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1949 msgid "Find next"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1953 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Replace|#R"
1956 msgstr "Mete el plaece"
1957
1958 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Match word|#M"
1961 msgstr "Môde matematike"
1962
1963 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Replace all|#a"
1966 msgstr "Mete el plaece|#L#r"
1967
1968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1969 msgid "Search backwards|#S"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Export format:|#E"
1975 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
1976
1977 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Command:|#C"
1980 msgstr "Romane"
1981
1982 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1983 msgid "Word count:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Unknown:"
1989 msgstr "nén cnoxhu"
1990
1991 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Replacement:"
1995 msgstr "Plaece des comas:|#L"
1996
1997 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Suggestions:|#g"
2000 msgstr "Po:"
2001
2002 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Ignore|#I"
2005 msgstr "Passer hute"
2006
2007 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Ignore All|#g"
2010 msgstr "Passer hute"
2011
2012 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2013 msgid "0 %"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Append Column|#A"
2019 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
2020
2021 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Delete Column|#O"
2024 msgstr "Disfacer li colone|#O"
2025
2026 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Append Row|#p"
2029 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
2030
2031 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Delete Row|#w"
2034 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
2035
2036 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Set Borders|#S"
2039 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
2040
2041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Unset Borders|#U"
2044 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
2045
2046 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Longtable|#L"
2049 msgstr "Grand tåvlea"
2050
2051 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2052 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2055 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
2056
2057 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Spec. Table"
2060 msgstr "Espåçmint"
2061
2062 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2064 msgid "Fixed Width"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2068 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Borders"
2071 msgstr "Boirds"
2072
2073 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2074 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2075 #, fuzzy
2076 msgid "H. Alignment"
2077 msgstr "Aroymint"
2078
2079 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Special column"
2082 msgstr "Celule especiåle"
2083
2084 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2086 msgid " |#W"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2090 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Top|#t"
2093 msgstr "Dizeu|#u#T"
2094
2095 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2096 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Bottom|#B"
2099 msgstr "Dizo|#o#B"
2100
2101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Right|#r"
2105 msgstr "Droete|#R"
2106
2107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Left|#e"
2111 msgstr "Hintche|#H#f"
2112
2113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2115 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Right|#i"
2118 msgstr "Droete|#R"
2119
2120 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Top|#p"
2124 msgstr "Dizeu|#u#T"
2125
2126 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Middle|#M"
2129 msgstr "Mitan|#t"
2130
2131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Bottom|#o"
2135 msgstr "Dizo|#o#B"
2136
2137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2139 #, fuzzy
2140 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2141 msgstr "Aroymint"
2142
2143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2145 msgid " |#L"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2150 #, fuzzy
2151 msgid "V. Alignment"
2152 msgstr "Aroymint"
2153
2154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Block|#k"
2157 msgstr "Bloc|#c"
2158
2159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Special Cell"
2162 msgstr "Celule especiåle"
2163
2164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Special Multicolumn"
2167 msgstr "Multicolones|#M"
2168
2169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Middle|#d"
2172 msgstr "Mitan|#t"
2173
2174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Multicolumn|#M"
2177 msgstr "Multicolones|#M"
2178
2179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Use Minipage|#s"
2182 msgstr "Minipådje|#M"
2183
2184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
2189 msgid "On"
2190 msgstr "Evoye"
2191
2192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Page break on the current row|#B"
2195 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
2196
2197 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2202 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2203 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Double"
2208 msgstr "Dobe|#D"
2209
2210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2211 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Header"
2214 msgstr "Tiestîre"
2215
2216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2217 #, fuzzy
2218 msgid "First Header"
2219 msgstr "Tiestîre"
2220
2221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Footer"
2224 msgstr "Pîd del pådje"
2225
2226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Last Footer"
2229 msgstr "Dierin pîd di pådje"
2230
2231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Is Empty"
2235 msgstr ", Parfondeu: "
2236
2237 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Border Above"
2240 msgstr "Boirds"
2241
2242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Border Below"
2245 msgstr "Boirds"
2246
2247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Contents"
2251 msgstr "Ådvins"
2252
2253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2254 msgid "Show Path|#P"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2258 msgid "Run TeXhash|#T"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Keyword:|#K"
2264 msgstr "Mots clés:|#C#K"
2265
2266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Replace|^R"
2269 msgstr "Mete el plaece"
2270
2271 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Keyword:"
2274 msgstr "Mots clés:|#C#K"
2275
2276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Selection:|#S"
2279 msgstr "Gåliotaedje"
2280
2281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Thesaurus entries:"
2285 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
2286
2287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Type:|#T"
2290 msgstr "Sôrt"
2291
2292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2293 #, fuzzy
2294 msgid "URL:|#U"
2295 msgstr "Hårdeye URL..."
2296
2297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2298 msgid "HTML type|#H"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Spacing:|#S"
2304 msgstr "Espaçmint|#g"
2305
2306 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Value:|#V"
2309 msgstr "Bleu"
2310
2311 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Protect:|#P"
2314 msgstr "Rexhe"
2315
2316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Outer|#O"
2319 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
2320
2321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Default|#D"
2324 msgstr "Prémetu"
2325
2326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2340 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Form1"
2345 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2346
2347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Cite Style"
2350 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
2351
2352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2353 msgid "&Jurabib"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2357 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2361 #, fuzzy
2362 msgid "&Natbib"
2363 msgstr "Eployî include|#U"
2364
2365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2366 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2370 #, fuzzy
2371 msgid "&Default (numerical)"
2372 msgstr "Prémetu"
2373
2374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2375 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Natbib &style:"
2381 msgstr "Sapinse"
2382
2383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2384 #, fuzzy
2385 msgid "S&ectioned bibliography"
2386 msgstr "Intreye bibiografike"
2387
2388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2389 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2393 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Form2"
2397 msgstr "Floatflt xxx|#F"
2398
2399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2400 #, fuzzy
2401 msgid "A&vailable Branches:"
2402 msgstr "Sititchî on rahuca"
2403
2404 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2405 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2406 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2407 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2408 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2409 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2410 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Name"
2413 msgstr "No:|#N"
2414
2415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2416 msgid "Activated"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2420 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2422 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Color"
2425 msgstr "Cloyu"
2426
2427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2428 #, fuzzy
2429 msgid "The available branches"
2430 msgstr "Sititchî on rahuca"
2431
2432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2433 msgid "(&De)activate"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Toggle the selected branch"
2439 msgstr "Sititchî on s' apinse"
2440
2441 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Alter Co&lor..."
2444 msgstr "Ôte..."
2445
2446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2447 msgid "Define or change background color"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2451 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2453 #, fuzzy
2454 msgid "&Remove"
2455 msgstr "Comincî pal difén|#R"
2456
2457 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Remove the selected branch"
2460 msgstr "Sititchî on s' apinse"
2461
2462 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2463 #, fuzzy
2464 msgid "&New:"
2465 msgstr "LaTeX "
2466
2467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2469 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2470 #, fuzzy
2471 msgid "&Add"
2472 msgstr "Radjouter a|#R#t"
2473
2474 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2475 msgid "Add a new branch to the list"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2479 #, fuzzy
2480 msgid "&First level"
2481 msgstr "Tiestîre"
2482
2483 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Size:"
2489 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
2490
2491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2493 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2495 #, fuzzy
2496 msgid "default"
2497 msgstr "Prémetu"
2498
2499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2503 msgid "Tiny"
2504 msgstr "Pitites(4)"
2505
2506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2509 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2510 msgid "Smallest"
2511 msgstr "Pitites(3)"
2512
2513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2517 msgid "Smaller"
2518 msgstr "Pitites(2)"
2519
2520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2524 msgid "Small"
2525 msgstr "Pitites(1)"
2526
2527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2531 msgid "Normal"
2532 msgstr "Miernuwes"
2533
2534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2538 msgid "Large"
2539 msgstr "Grandes(1)"
2540
2541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2545 msgid "Larger"
2546 msgstr "Grandes(2)"
2547
2548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2552 msgid "Largest"
2553 msgstr "Grandes(3)"
2554
2555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2557 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2559 msgid "Huge"
2560 msgstr "Grandes(4)"
2561
2562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2566 msgid "Huger"
2567 msgstr "Grandes(5)"
2568
2569 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2570 msgid "&Second level"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2574 msgid "&Third level"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2578 msgid "Fou&rth level"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Document &class:"
2584 msgstr "Documint rlomé ("
2585
2586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Class Settings"
2589 msgstr "Tchûzes"
2590
2591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2592 #, fuzzy
2593 msgid "&Options:"
2594 msgstr "Tchûzes"
2595
2596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2597 msgid "Postscript &driver:"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2601 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2602 #, fuzzy
2603 msgid "&Language:"
2604 msgstr "Lingaedje"
2605
2606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2607 #, fuzzy
2608 msgid "&Use language's default encoding"
2609 msgstr "Eployî input|#i"
2610
2611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2612 #, fuzzy
2613 msgid "&Encoding:"
2614 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
2615
2616 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2617 #, fuzzy
2618 msgid "&Quote Style:"
2619 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
2620
2621 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2622 #, fuzzy
2623 msgid "&Top:"
2624 msgstr "Dizeu|#u#T"
2625
2626 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2627 #, fuzzy
2628 msgid "&Bottom:"
2629 msgstr "Dizo|#o#B"
2630
2631 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2632 #, fuzzy
2633 msgid "&Inner:"
2634 msgstr "Sititchî"
2635
2636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2637 #, fuzzy
2638 msgid "O&uter:"
2639 msgstr "Ôte...|#T"
2640
2641 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2642 #, fuzzy
2643 msgid "&Margins:"
2644 msgstr "Boirds"
2645
2646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2647 #, fuzzy
2648 msgid "&Foot skip:"
2649 msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
2650
2651 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Head &sep:"
2654 msgstr "Tiestîre:|#t"
2655
2656 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Head &height:"
2659 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
2660
2661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2662 msgid "&Use AMS math package automatically"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Use AMS &math package"
2668 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
2669
2670 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2671 #, fuzzy
2672 msgid "&Numbering"
2673 msgstr "Nombe"
2674
2675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2676 #, fuzzy
2677 msgid "&List in Table of Contents"
2678 msgstr "Ådvins"
2679
2680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2681 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2682 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2683 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2684 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2685 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2686 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2687 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2688 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Example"
2691 msgstr "Egzimpes"
2692
2693 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Numbered"
2696 msgstr "Nombe"
2697
2698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2699 msgid "Appears in TOC"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2703 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2704 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2705 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2706 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2707 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2708 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2709 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2710 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2711 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Part"
2714 msgstr "Parint:"
2715
2716 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2717 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2718 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2719 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2720 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2721 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2722 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2723 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2724 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2725 msgid "Chapter"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2729 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2730 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2731 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2732 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2733 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2734 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2735 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2736 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2737 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2738 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2739 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2740 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2741 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2742 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2743 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2744 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2745 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2746 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2747 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2748 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2749 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2750 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2751 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2752 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2753 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2754 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2755 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2756 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2757 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Section"
2760 msgstr "Gåliotaedje"
2761
2762 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2763 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2764 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2765 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2766 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2767 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2768 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2769 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2770 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2771 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2772 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2773 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2774 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2775 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2776 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2777 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2778 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2779 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2780 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2781 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2782 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2783 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2784 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2785 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2786 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2787 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2788 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2789 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Subsection"
2792 msgstr "Gåliotaedje"
2793
2794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2795 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2796 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2797 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2798 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2799 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2800 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2801 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2802 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2803 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2804 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2805 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2806 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2807 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2808 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2809 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2810 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2811 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2812 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2813 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2814 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2815 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2816 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2817 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2818 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2819 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Subsubsection"
2822 msgstr "Gåliotaedje"
2823
2824 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2825 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2826 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2827 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2828 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2829 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2830 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2831 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2832 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2833 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2834 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2835 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2836 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2837 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2838 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2839 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2840 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2841 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2842 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2843 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Paragraph"
2846 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
2847
2848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2849 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2850 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2851 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2852 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2853 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2854 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2855 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2856 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2857 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2858 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Subparagraph"
2861 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
2862
2863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Example numbering and table of contents"
2866 msgstr "Ådvins"
2867
2868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Paper Size"
2871 msgstr "Grandeu papî:|#G"
2872
2873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2875 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2877 #, fuzzy
2878 msgid "&Height:"
2879 msgstr "Hôteu"
2880
2881 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2883 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2884 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2885 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2887 #, fuzzy
2888 msgid "&Width:"
2889 msgstr "Lårdjeu"
2890
2891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2892 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2893 msgstr ""
2894
2895 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2896 #, fuzzy
2897 msgid "&Portrait"
2898 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
2899
2900 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2901 #, fuzzy
2902 msgid "&Landscape"
2903 msgstr "Payizaedje|#P"
2904
2905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Page &style:"
2908 msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
2909
2910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2911 msgid "Style used for the page header and footer"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2915 #, fuzzy
2916 msgid "&Two-sided document"
2917 msgstr "Novea documint"
2918
2919 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2920 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2924 msgid "About LyX"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Version"
2930 msgstr "Modeye di LyX"
2931
2932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Version goes here"
2935 msgstr "Shûre li modeye%t"
2936
2937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2938 msgid "Credits"
2939 msgstr "Gråces"
2940
2941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2942 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2943 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Copyright"
2946 msgstr "Droetes"
2947
2948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2960 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2965 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2966 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2969 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2971 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2972 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2974 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2975 #, fuzzy
2976 msgid "&Close"
2977 msgstr "Cloyu"
2978
2979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2980 #, fuzzy
2981 msgid "LyX: Enter text"
2982 msgstr "Index"
2983
2984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2985 msgid "&Dummy"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2989 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2990 #, fuzzy
2991 msgid "&Cancel"
2992 msgstr "Rinoncî"
2993
2994 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2996 msgid "Index"
2997 msgstr "Index"
2998
2999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3000 #, fuzzy
3001 msgid "&Key"
3002 msgstr "Tape:"
3003
3004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3006 #, fuzzy
3007 msgid "The citation key"
3008 msgstr "Sititchî on s' apinse"
3009
3010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3011 #, fuzzy
3012 msgid "&Label"
3013 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
3014
3015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3017 #, fuzzy
3018 msgid "The label as it appears in the document"
3019 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
3020
3021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3027 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3028 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3032 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3033 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&OK"
3039 msgstr "I va"
3040
3041 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3042 #, fuzzy
3043 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3044 msgstr "Båze di doneyes:"
3045
3046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3049 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3050 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3052 #, fuzzy
3053 msgid "&Browse..."
3054 msgstr "Foyter...|#F"
3055
3056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3058 msgid "Search the available citations"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3064 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3065 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3069 msgid "New Item"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3073 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Available citation keys"
3076 msgstr "Sititchî on rahuca"
3077
3078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3079 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3081 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3082 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3084 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
3085 msgid "Cancel"
3086 msgstr "Rinoncî"
3087
3088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3089 msgid "BibTeX"
3090 msgstr "BibTeX"
3091
3092 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3093 #, fuzzy
3094 msgid "St&yle"
3095 msgstr "Stîle:  "
3096
3097 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3098 #, fuzzy
3099 msgid "The BibTeX style"
3100 msgstr "Passer è môde TeX"
3101
3102 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Databa&ses"
3105 msgstr "Båze di doneyes:"
3106
3107 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3108 #, fuzzy
3109 msgid "BibTeX database to use"
3110 msgstr "Båze di doneyes:"
3111
3112 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Selected BibTeX databases"
3115 msgstr "Båze di doneyes:"
3116
3117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3118 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3119 #, fuzzy
3120 msgid "&Add..."
3121 msgstr "Radjouter a|#R#t"
3122
3123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Add a BibTeX database file"
3126 msgstr "Båze di doneyes:"
3127
3128 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3129 #, fuzzy
3130 msgid "&Delete"
3131 msgstr "Waester foû di|#W"
3132
3133 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3134 msgid "Remove the selected database"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Chose a style file"
3140 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
3141
3142 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Choose a style file"
3145 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
3146
3147 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3148 #, fuzzy
3149 msgid "all cited references"
3150 msgstr "Sititchî on rahuca"
3151
3152 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3153 #, fuzzy
3154 msgid "all uncited references"
3155 msgstr "Sititchî on rahuca"
3156
3157 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3158 #, fuzzy
3159 msgid "all references"
3160 msgstr "Sititchî on rahuca"
3161
3162 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3163 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3164 #, fuzzy
3165 msgid "This bibliography section contains..."
3166 msgstr "Ådvins"
3167
3168 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3169 #, fuzzy
3170 msgid "C&ontent:"
3171 msgstr "Ådvins"
3172
3173 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Add bibliography to &TOC"
3176 msgstr "Intreye bibiografike"
3177
3178 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3181 msgstr "Ådvins"
3182
3183 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Box settings"
3186 msgstr "Tchûzes"
3187
3188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3190 msgid "Supported box types"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Height value"
3197 msgstr "Lårdjeu"
3198
3199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3201 msgid "Units of height value"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3206 msgid "Units of width value"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Width value"
3214 msgstr "Lårdjeu"
3215
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3222 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3224 #, fuzzy
3225 msgid "&Restore"
3226 msgstr "Comincî pal difén|#R"
3227
3228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3229 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3235 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3239 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3241 #, fuzzy
3242 msgid "&Apply"
3243 msgstr "Mete èn oûve"
3244
3245 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Left"
3251 msgstr "Hintche|#H#f"
3252
3253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3255 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Center"
3258 msgstr "Å mitan|#n"
3259
3260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3263 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Right"
3266 msgstr "Droete|#R"
3267
3268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3270 msgid "Stretch"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3277 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
3278
3279 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3281 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Top"
3285 msgstr "Dizeu|#u#T"
3286
3287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3290 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Middle"
3293 msgstr "Mitan|#t"
3294
3295 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3296 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3297 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Bottom"
3301 msgstr "Dizo|#o#B"
3302
3303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3304 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3305 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3309 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3310 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3311 msgstr ""
3312
3313 # xxx ???
3314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Content hori&zontal:"
3317 msgstr "Sititchî xxx di coûtchî"
3318
3319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Content &vertical:"
3322 msgstr "Espaçmints d' astampé"
3323
3324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Box vertical:"
3327 msgstr "Espaçmints d' astampé"
3328
3329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3330 #, fuzzy
3331 msgid "None"
3332 msgstr "Fwait"
3333
3334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3336 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&Inner Box:"
3342 msgstr "Sititchî"
3343
3344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3345 #, fuzzy
3346 msgid "T&ype:"
3347 msgstr "Sôrt"
3348
3349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Branch Settings"
3352 msgstr "Intreye bibiografike"
3353
3354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3355 #, fuzzy
3356 msgid "&Available branches:"
3357 msgstr "Sititchî on rahuca"
3358
3359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Select your branch"
3362 msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
3363
3364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Changes"
3367 msgstr "Mape des tapes"
3368
3369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Change :"
3372 msgstr "Lingaedje"
3373
3374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3375 msgid "Details of the change"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3379 #, fuzzy
3380 msgid "&Accept"
3381 msgstr "Parint:"
3382
3383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3384 msgid "Accept this change"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3388 #, fuzzy
3389 msgid "&Reject"
3390 msgstr "Rah: "
3391
3392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3393 msgid "Reject this change"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3397 #, fuzzy
3398 msgid "&Next change"
3399 msgstr "(Candjî)"
3400
3401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Go to next change"
3404 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
3405
3406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Character"
3409 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
3410
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3412 #, fuzzy
3413 msgid "&Family:"
3414 msgstr "Famile:|#F"
3415
3416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Font family"
3420 msgstr "Famile:|#F"
3421
3422 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Font shape"
3426 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
3427
3428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3429 #, fuzzy
3430 msgid "S&hape:"
3431 msgstr "Cogne:|#H"
3432
3433 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3434 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Font series"
3437 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
3438
3439 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3441 msgid "Language"
3442 msgstr "Lingaedje"
3443
3444 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3446 msgid "Font color"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3450 #, fuzzy
3451 msgid "&Series:"
3452 msgstr "Sereyes:|#S"
3453
3454 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3455 #, fuzzy
3456 msgid "&Color:"
3457 msgstr "Cloyu"
3458
3459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Never Toggled"
3462 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
3463
3464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Si&ze:"
3467 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
3468
3469 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Font size"
3473 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
3474
3475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Always Toggled"
3478 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
3479
3480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3482 msgid "Other font settings"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3486 #, fuzzy
3487 msgid "&Misc:"
3488 msgstr "Totes sôrts"
3489
3490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3491 #, fuzzy
3492 msgid "&Toggle all"
3493 msgstr "Crås/Nén crås"
3494
3495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3496 #, fuzzy
3497 msgid "toggle font on all of the above"
3498 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
3499
3500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3501 msgid "Apply changes immediately"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3505 msgid "Apply each change automatically"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3509 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3510 msgid "Citation"
3511 msgstr "Sapinse"
3512
3513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Citation entry"
3517 msgstr "Sapinse"
3518
3519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3520 msgid "Move the selected citation down"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Citations currently selected"
3526 msgstr "Sapinse"
3527
3528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3529 #, fuzzy
3530 msgid "D&elete"
3531 msgstr "Waester foû di|#W"
3532
3533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Move the selected citation up"
3536 msgstr "Sititchî on s' apinse"
3537
3538 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Citations:"
3541 msgstr "Sapinse"
3542
3543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3544 #, fuzzy
3545 msgid "A&pply"
3546 msgstr "Mete èn oûve"
3547
3548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Style"
3551 msgstr "Stîle:  "
3552
3553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Citation &style:"
3556 msgstr "Sapinse"
3557
3558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Natbib citation style to use"
3561 msgstr "Sapinse"
3562
3563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3564 msgid "Force &upper case"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3568 msgid "Force upper case in citation"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3572 #, fuzzy
3573 msgid "&Text after:"
3574 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
3575
3576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3577 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3578 msgid "Text to place after citation"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Text &before:"
3584 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
3585
3586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3587 #, fuzzy
3588 msgid "&Full author list"
3589 msgstr "Floatflt xxx|#F"
3590
3591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3592 msgid "List all authors"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3596 #, fuzzy
3597 msgid "LyX: Add Citation"
3598 msgstr "Sapinse"
3599
3600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3601 msgid "&Previous"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3605 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Case &sensitive"
3608 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
3609
3610 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3611 msgid "Make the search case-sensitive"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3615 #, fuzzy
3616 msgid "&Next"
3617 msgstr "LaTeX "
3618
3619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3620 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3621 #, fuzzy
3622 msgid "&Find:"
3623 msgstr "Trover|#T"
3624
3625 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3626 msgid "&Regular Expression"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3630 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Left delimiter"
3636 msgstr "Côpeu"
3637
3638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Right delimiter"
3641 msgstr "Côpeu"
3642
3643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3644 msgid "&Keep matched"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Match delimiter types"
3650 msgstr "Côpeu"
3651
3652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3653 #, fuzzy
3654 msgid "&Insert"
3655 msgstr "Sititchî"
3656
3657 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Insert the delimiters"
3660 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
3661
3662 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3663 msgid "Use Class Defaults"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3669 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
3670
3671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Save as Document Defaults"
3674 msgstr "Ké papî"
3675
3676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3677 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3681 #, fuzzy
3682 msgid "ERT inset display"
3683 msgstr "[nén håyné]"
3684
3685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Display"
3688 msgstr "Sititchî ene etikete"
3689
3690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3691 msgid "&Inline"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3695 msgid "Show ERT inline"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3699 #, fuzzy
3700 msgid "&Collapsed"
3701 msgstr "LaTeX "
3702
3703 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3704 msgid "Show ERT button only"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3708 #, fuzzy
3709 msgid "&Open"
3710 msgstr "Drovi"
3711
3712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Show ERT contents"
3715 msgstr "Ådvins"
3716
3717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3718 #, fuzzy
3719 msgid "External Material"
3720 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
3721
3722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3723 #, fuzzy
3724 msgid "File"
3725 msgstr "Fitchî"
3726
3727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Template"
3730 msgstr "Modeles"
3731
3732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Available templates"
3735 msgstr "Sititchî on rahuca"
3736
3737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3738 #, fuzzy
3739 msgid "&Draft"
3740 msgstr "Môde matematike"
3741
3742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3743 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Filename"
3746 msgstr "No do fitchî:|#F"
3747
3748 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3749 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3751 #, fuzzy
3752 msgid "&File:"
3753 msgstr "Fitchî"
3754
3755 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3757 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3758 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3762 #, fuzzy
3763 msgid "&Edit File..."
3764 msgstr "Fitchî EPS|#E"
3765
3766 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Edit the file externally"
3769 msgstr "Sititchî BibTeX"
3770
3771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Sca&le:"
3774 msgstr "Pitites(2)"
3775
3776 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3779 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3780 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3784 #, fuzzy
3785 msgid "&Display:"
3786 msgstr "Sititchî ene etikete"
3787
3788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3790 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Screen display"
3794 msgstr "[nén håyné]"
3795
3796 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3797 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3800 msgid "Default"
3801 msgstr "Prémetu"
3802
3803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3805 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Monochrome"
3808 msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
3809
3810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3811 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Grayscale"
3815 msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
3816
3817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Preview"
3820 msgstr "Fitchî"
3821
3822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3824 msgid "&Show in LyX"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3829 msgid "Display image in LyX"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Rotate"
3835 msgstr "Schaper"
3836
3837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3840 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3841 msgid "Angle to rotate image by"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3845 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3846 msgid "&Origin:"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3850 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3851 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3853 msgid "The origin of the rotation"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3858 #, fuzzy
3859 msgid "A&ngle:"
3860 msgstr "Ingleye:|#L"
3861
3862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Scale"
3865 msgstr "Pitites(2)"
3866
3867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3869 msgid "Width of image in output"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3874 msgid "Height of image in output"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3879 msgid "&Maintain aspect ratio"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3883 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3884 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Crop"
3890 msgstr "Copyî"
3891
3892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3893 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Right &top:"
3896 msgstr "Droete|#R"
3897
3898 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3899 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3900 #, fuzzy
3901 msgid "&Left bottom:"
3902 msgstr "Hintche|#H#f"
3903
3904 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3906 msgid "Clip to &bounding box"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3911 msgid "Clip to bounding box values"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3916 #, fuzzy
3917 msgid "&Get from File"
3918 msgstr "[nou fitchî]"
3919
3920 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3921 msgid "Options"
3922 msgstr "Tchûzes"
3923
3924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Forma&t:"
3927 msgstr "Floatflt xxx|#F"
3928
3929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3930 #, fuzzy
3931 msgid "O&ption:"
3932 msgstr "Tite|#k"
3933
3934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3936 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3939 msgid "Close"
3940 msgstr "Cloyu"
3941
3942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3943 #, fuzzy
3944 msgid "&Graphics"
3945 msgstr "Fitchî|#F"
3946
3947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3948 #, fuzzy
3949 msgid "LyX Display"
3950 msgstr "[nén håyné]"
3951
3952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Display:"
3955 msgstr "Sititchî ene etikete"
3956
3957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Scale:"
3960 msgstr "Pitites(2)"
3961
3962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3963 #, fuzzy
3964 msgid "&Edit"
3965 msgstr "Candjî"
3966
3967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3969 #, fuzzy
3970 msgid "File name of image"
3971 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
3972
3973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Select an image file"
3976 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
3977
3978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3979 #, fuzzy
3980 msgid "&Clipping"
3981 msgstr "Cloyu"
3982
3983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3984 #, fuzzy
3985 msgid "E&xtra options"
3986 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
3987
3988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Su&bfigure"
3991 msgstr "Imådje efant|#q"
3992
3993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3994 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3998 msgid "Don't un&zip on export"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4002 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4006 #, fuzzy
4007 msgid "LaTeX &options:"
4008 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4009
4010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Additional LaTeX options"
4014 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4015
4016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4017 #, fuzzy
4018 msgid "&Draft mode"
4019 msgstr "Môde matematike"
4020
4021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Draft mode"
4024 msgstr "Môde matematike"
4025
4026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Ca&ption:"
4029 msgstr "Tite|#k"
4030
4031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4032 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4033 msgid "The caption for the sub-figure"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Include File"
4039 msgstr "Prinde avou"
4040
4041 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4042 #, fuzzy
4043 msgid "File name to include"
4044 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
4045
4046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Select a file"
4049 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
4050
4051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4052 #, fuzzy
4053 msgid "&Include Type:"
4054 msgstr "Prinde avou"
4055
4056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4057 msgid "Input"
4058 msgstr "Intreye"
4059
4060 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4061 msgid "Include"
4062 msgstr "Prinde avou"
4063
4064 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4065 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
4066 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
4067 msgid "Verbatim"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4071 #, fuzzy
4072 msgid "&Load"
4073 msgstr "Tcherdjî|#T#L"
4074
4075 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Load the file"
4078 msgstr "Djîveye des tåvleas"
4079
4080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4081 msgid "&Mark spaces in output"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4085 msgid "Underline spaces in generated output"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4089 #, fuzzy
4090 msgid "&Show preview"
4091 msgstr "Fitchî"
4092
4093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Show LaTeX preview"
4096 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
4097
4098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4099 #, fuzzy
4100 msgid "&Keyword"
4101 msgstr "Mots clés:|#C#K"
4102
4103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4104 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4105 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Index entry"
4108 msgstr "Ritrait"
4109
4110 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4111 msgid "Log"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4115 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4117 #, fuzzy
4118 msgid "&Update"
4119 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4120
4121 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Update the display"
4124 msgstr "Håynaedje"
4125
4126 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4127 #, fuzzy
4128 msgid "LyX: Math Panel"
4129 msgstr "Scriftôr matematike"
4130
4131 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4132 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Insert root"
4135 msgstr "Sititchî on s' apinse"
4136
4137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Insert spacing"
4140 msgstr "Espåçmint"
4141
4142 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4143 msgid "Set limits style"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Set math font"
4149 msgstr "Grandeu del police"
4150
4151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4152 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Insert fraction"
4155 msgstr "Sititchî on s' apinse"
4156
4157 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4158 msgid "Toggle between display and inline mode"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4162 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4163 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Insert matrix"
4166 msgstr "Sititchî ene etikete"
4167
4168 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4169 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Subscript"
4172 msgstr "Postscript|#P"
4173
4174 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4175 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Superscript"
4178 msgstr "Postscript|#P"
4179
4180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4181 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4185 #, fuzzy
4186 msgid "&Functions"
4187 msgstr "Foncsions"
4188
4189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Select a function or operator to insert"
4192 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
4193
4194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Symbols"
4197 msgstr "Simbole"
4198
4199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Operators"
4202 msgstr "Tchûzes"
4203
4204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4205 msgid "Big operators"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Relations"
4211 msgstr "Evoye xxx"
4212
4213 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
4214 #: lyx-devel/lib/languages:32
4215 msgid "Greek"
4216 msgstr "Grec"
4217
4218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Arrows"
4221 msgstr "Foyter|#y#B"
4222
4223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4224 msgid "Frame decorations"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4228 msgid "Miscellaneous"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4232 #, fuzzy
4233 msgid "AMS operators"
4234 msgstr "Evoye xxx"
4235
4236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4237 #, fuzzy
4238 msgid "AMS relations"
4239 msgstr "Evoye xxx"
4240
4241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4242 #, fuzzy
4243 msgid "AMS negated relations"
4244 msgstr "Evoye xxx"
4245
4246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4247 #, fuzzy
4248 msgid "AMS arrows"
4249 msgstr "Foyter|#y#B"
4250
4251 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4252 #, fuzzy
4253 msgid "AMS Miscellaneous"
4254 msgstr "Totes sôrts"
4255
4256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Select a page of symbols"
4259 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
4260
4261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4262 msgid "&Detach panel"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4266 msgid "Open this panel as a separate window"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4271 #, fuzzy
4272 msgid "&Rows:"
4273 msgstr "Royes"
4274
4275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Number of rows"
4281 msgstr "Nombe"
4282
4283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4284 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4285 #, fuzzy
4286 msgid "&Columns:"
4287 msgstr "Colones"
4288
4289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4290 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4291 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4292 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Number of columns"
4295 msgstr "% di colones|#o"
4296
4297 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4299 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Vertical alignment"
4306 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
4307
4308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4309 #, fuzzy
4310 msgid "&Vertical:"
4311 msgstr "Espaçmints d' astampé"
4312
4313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4316 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4317
4318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4319 #, fuzzy
4320 msgid "&Horizontal:"
4321 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
4322
4323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Note Settings"
4326 msgstr "Tchûzes"
4327
4328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4329 #, fuzzy
4330 msgid "LyX &Note"
4331 msgstr "Rawete"
4332
4333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4334 msgid "LyX internal only"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4338 #, fuzzy
4339 msgid "C&omment"
4340 msgstr "Rawete:"
4341
4342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4343 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4347 msgid "&Greyed out"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Print as grey text"
4353 msgstr "Totes les pådjes|#G"
4354
4355 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Single"
4358 msgstr "Simpe|#S"
4359
4360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4361 msgid "1.5"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Custom"
4368 msgstr "A vosse môde"
4369
4370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4371 #, fuzzy
4372 msgid "L&ine spacing:"
4373 msgstr "Espåçmint"
4374
4375 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Justified"
4378 msgstr "Sapinse"
4379
4380 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Alig&nment:"
4383 msgstr "Aroymint"
4384
4385 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4386 #, fuzzy
4387 msgid "In&dent paragraph"
4388 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
4389
4390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Label Width"
4393 msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
4394
4395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4396 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4397 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Lo&ngest label"
4403 msgstr "Grand tåvlea"
4404
4405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4406 #, fuzzy
4407 msgid "LaTeX pre-amble"
4408 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
4409
4410 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4411 #, fuzzy
4412 msgid "The LaTeX pre-amble"
4413 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
4414
4415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4416 msgid "&Edit..."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4420 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4424 msgid "ASCII settings"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4428 #, fuzzy
4429 msgid "&roff command:"
4430 msgstr "Romane"
4431
4432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4433 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4437 msgid "Output &line length:"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4441 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Colors"
4447 msgstr "Cloyu"
4448
4449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4450 #, fuzzy
4451 msgid "&Colors"
4452 msgstr "Cloyu"
4453
4454 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4455 #, fuzzy
4456 msgid "&Alter..."
4457 msgstr "Ôte..."
4458
4459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4460 #, fuzzy
4461 msgid "File Conversion"
4462 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
4463
4464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4465 #, fuzzy
4466 msgid "&Converters"
4467 msgstr "Å mitan|#n"
4468
4469 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4471 #, fuzzy
4472 msgid "&New"
4473 msgstr "LaTeX "
4474
4475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4476 #, fuzzy
4477 msgid "C&onverter:"
4478 msgstr "Å mitan|#n"
4479
4480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4481 #, fuzzy
4482 msgid "&To:"
4483 msgstr "Dizeu|#u#T"
4484
4485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4486 #, fuzzy
4487 msgid "F&rom:"
4488 msgstr "Fontes:|#F"
4489
4490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4491 #, fuzzy
4492 msgid "E&xtra flag:"
4493 msgstr "Fitchî EPS|#E"
4494
4495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4496 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4497 #, fuzzy
4498 msgid "&Modify"
4499 msgstr "Mîtrin|#M"
4500
4501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Date Format"
4504 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4505
4506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4507 #, fuzzy
4508 msgid "&Date format:"
4509 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
4510
4511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4512 msgid "Date format for strftime output"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Display insets"
4518 msgstr "Sititchî ene etikete"
4519
4520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Display &Graphics:"
4523 msgstr "Sititchî ene etikete"
4524
4525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4526 msgid "Off"
4527 msgstr "Åwe"
4528
4529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4530 #, fuzzy
4531 msgid "No math"
4532 msgstr "Matematike"
4533
4534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Do not display"
4537 msgstr "[nén håyné]"
4538
4539 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4540 msgid "Instant &Preview:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4544 #, fuzzy
4545 msgid "File Formats"
4546 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4547
4548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4549 #, fuzzy
4550 msgid "&File formats"
4551 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4552
4553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4554 #, fuzzy
4555 msgid "&GUI name:"
4556 msgstr "No:|#N"
4557
4558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4559 #, fuzzy
4560 msgid "F&ormat:"
4561 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4562
4563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4564 #, fuzzy
4565 msgid "&Viewer:"
4566 msgstr "Loukî è DVI"
4567
4568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Ed&itor:"
4571 msgstr "Candjî"
4572
4573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4574 #, fuzzy
4575 msgid "S&hortcut:"
4576 msgstr "Dji rgrete."
4577
4578 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4579 #, fuzzy
4580 msgid "E&xtension:"
4581 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4582
4583 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Identity"
4586 msgstr "Ritrait"
4587
4588 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4589 #, fuzzy
4590 msgid "&E-mail:"
4591 msgstr "Pitites(1)"
4592
4593 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Your name"
4596 msgstr "Miernuwes"
4597
4598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4600 #, fuzzy
4601 msgid "&Name:"
4602 msgstr "No:|#N"
4603
4604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4605 msgid "Your E-mail address"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Keyboard"
4611 msgstr "Mots clés:|#C#K"
4612
4613 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Bro&wse..."
4617 msgstr "Foyter...|#F"
4618
4619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4620 #, fuzzy
4621 msgid "S&econd:"
4622 msgstr "Gåliotaedje"
4623
4624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4625 #, fuzzy
4626 msgid "&First:"
4627 msgstr "Prumîre tiestîre"
4628
4629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4630 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Br&owse..."
4633 msgstr "Foyter...|#F"
4634
4635 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Use &keyboard map"
4638 msgstr "Mots clés:|#C#K"
4639
4640 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Language settings"
4643 msgstr "Minipådje|#M"
4644
4645 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Command s&tart:"
4648 msgstr "Comande:|#C"
4649
4650 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4651 #, fuzzy
4652 msgid "&Default language:"
4653 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
4654
4655 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Command e&nd:"
4658 msgstr "Comande:|#C"
4659
4660 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Language pac&kage:"
4663 msgstr "Lingaedje:"
4664
4665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4666 msgid "Auto &begin"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Use &babel"
4672 msgstr "Eployî include|#U"
4673
4674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4675 #, fuzzy
4676 msgid "&Global"
4677 msgstr "Floatflt xxx|#F"
4678
4679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4680 msgid "&Right-to-left language support"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4684 msgid "Auto &end"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Mark &foreign languages"
4690 msgstr "Li rmårke est metuwe"
4691
4692 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4693 #, fuzzy
4694 msgid "LaTeX settings"
4695 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4696
4697 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4698 #, fuzzy
4699 msgid "US Letter"
4700 msgstr "Hintche|#H"
4701
4702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4703 msgid "Legal"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4707 msgid "Executive"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4711 msgid "A3"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4715 msgid "A4"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4719 msgid "A5"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4723 msgid "B5"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Te&X encoding:"
4729 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
4730
4731 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Default paper si&ze:"
4734 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4735
4736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4737 msgid "&Reset class options when document class changes"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4741 msgid "Set class options to default on class change"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4745 #, fuzzy
4746 msgid "External Applications"
4747 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4748
4749 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4750 #, fuzzy
4751 msgid "DVI viewer paper size options:"
4752 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4753
4754 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4755 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4759 msgid "CheckTeX start options and flags"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Chec&kTeX command:"
4765 msgstr "Enonder ene comande"
4766
4767 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4768 #, fuzzy
4769 msgid "BibTeX command and options"
4770 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
4771
4772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4773 #, fuzzy
4774 msgid "&BibTeX command:"
4775 msgstr "Enonder ene comande"
4776
4777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4778 #, fuzzy
4779 msgid "&Backup directory:"
4780 msgstr "Ridant ûzeu :"
4781
4782 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4783 #, fuzzy
4784 msgid "&Document templates:"
4785 msgstr "Documint rlomé ("
4786
4787 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4788 msgid "Ly&XServer pipe:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4792 #, fuzzy
4793 msgid "&Temporary directory:"
4794 msgstr "Ridant ûzeu :"
4795
4796 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4797 #, fuzzy
4798 msgid "&Working directory:"
4799 msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
4800
4801 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Printer settings"
4804 msgstr "Minipådje|#M"
4805
4806 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Printer &name:"
4809 msgstr "Rexhe"
4810
4811 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Printer co&mmand:"
4814 msgstr "Romane"
4815
4816 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Name of the default printer"
4819 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4820
4821 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4822 msgid "Adapt outp&ut"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4826 msgid "Use printer name explicitely"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Command Options"
4832 msgstr "Sititchî ene etikete"
4833
4834 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Re&verse:"
4837 msgstr "Comincî pal difén|#R"
4838
4839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4840 #, fuzzy
4841 msgid "To p&rinter:"
4842 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
4843
4844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Paper si&ze:"
4847 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4848
4849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4850 #, fuzzy
4851 msgid "To &file:"
4852 msgstr "[nou fitchî]"
4853
4854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Spool &command:"
4857 msgstr "Discrîre li cmande"
4858
4859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4860 #, fuzzy
4861 msgid "&Odd pages:"
4862 msgstr "Lingaedje"
4863
4864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Paper t&ype:"
4867 msgstr "Grandeu papî:|#G"
4868
4869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4870 #, fuzzy
4871 msgid "E&xtra options:"
4872 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
4873
4874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4875 msgid "Spool pref&ix:"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Co&llated:"
4881 msgstr "LaTeX "
4882
4883 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4884 #, fuzzy
4885 msgid "&Even pages:"
4886 msgstr "Lingaedje"
4887
4888 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4889 msgid "File ex&tension:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Lan&dscape:"
4895 msgstr "Payizaedje|#P"
4896
4897 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Co&pies:"
4900 msgstr "Copyî"
4901
4902 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Pa&ge range:"
4905 msgstr "Côper li pådje"
4906
4907 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4908 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Screen Fonts"
4914 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
4915
4916 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Sa&ns Serif:"
4919 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
4920
4921 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4922 #, fuzzy
4923 msgid "T&ypewriter:"
4924 msgstr "Machine a scrîre"
4925
4926 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4927 #, fuzzy
4928 msgid "&Roman:"
4929 msgstr "Romane"
4930
4931 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Screen &DPI:"
4934 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
4935
4936 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4937 #, fuzzy
4938 msgid "&Zoom %:"
4939 msgstr "ou %|#o"
4940
4941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Font Sizes"
4944 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
4945
4946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Hugest:"
4949 msgstr "Grandes(4)"
4950
4951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Spell checker"
4954 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
4955
4956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Spell chec&ker:"
4959 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
4960
4961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4962 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Al&ternative language:"
4968 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
4969
4970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Escape cha&racters:"
4973 msgstr "Speciå:|#S"
4974
4975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4976 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Personal &dictionary:"
4982 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
4983
4984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4985 msgid "Accept compound &words"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4989 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Use input encod&ing"
4995 msgstr "Eployî input|#i"
4996
4997 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4998 msgid "UI"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5002 #, fuzzy
5003 msgid "B&rowse..."
5004 msgstr "Foyter...|#F"
5005
5006 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5007 #, fuzzy
5008 msgid "&User interface file:"
5009 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
5010
5011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5012 #, fuzzy
5013 msgid "&Bind file:"
5014 msgstr "Fitchî EPS|#E"
5015
5016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Documents"
5019 msgstr "Documint"
5020
5021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5022 #, fuzzy
5023 msgid "B&ackup documents "
5024 msgstr "Schaper li documint?"
5025
5026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5027 msgid " every"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5031 #, fuzzy
5032 msgid "minutes"
5033 msgstr "Royes"
5034
5035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5036 msgid "&Maximum last files:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Scrolling"
5042 msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
5043
5044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5045 msgid "W&heel mouse scroll:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5051 msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
5052
5053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Preferences"
5056 msgstr "Sititchî on rahuca"
5057
5058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5059 #, fuzzy
5060 msgid "&Save"
5061 msgstr "Schaper"
5062
5063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5064 msgid "Print"
5065 msgstr "Rexhe"
5066
5067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Page number to print from"
5070 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
5071
5072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5073 #, fuzzy
5074 msgid "&to"
5075 msgstr " di "
5076
5077 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Page number to print to"
5080 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
5081
5082 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Fro&m"
5085 msgstr "Fontes:|#F"
5086
5087 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Print all pages"
5091 msgstr "Totes les pådjes|#G"
5092
5093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5094 #, fuzzy
5095 msgid "&All"
5096 msgstr "Mete èn oûve"
5097
5098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Print &odd-numbered pages"
5101 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
5102
5103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Print &even-numbered pages"
5106 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
5107
5108 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Re&verse order"
5111 msgstr "Comincî pal difén|#R"
5112
5113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Print in reverse order"
5116 msgstr "Comincî pal difén|#R"
5117
5118 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5119 msgid "Number of copies"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5123 #, fuzzy
5124 msgid "&Collate"
5125 msgstr "LaTeX "
5126
5127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Collate copies"
5130 msgstr "LaTeX "
5131
5132 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5133 #, fuzzy
5134 msgid "&Print"
5135 msgstr "Rexhe"
5136
5137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Print Destination"
5140 msgstr "Po:"
5141
5142 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5143 #, fuzzy
5144 msgid "P&rinter"
5145 msgstr "Rexhe"
5146
5147 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5148 msgid "Send output to the printer"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5152 msgid "Send output to the given printer"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5156 #, fuzzy
5157 msgid "&File"
5158 msgstr "Fitchî"
5159
5160 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Send output to a file"
5164 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
5165
5166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5167 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5168 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Reference"
5171 msgstr "Sititchî on rahuca"
5172
5173 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Update the reference list"
5176 msgstr "Sititchî on rahuca"
5177
5178 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5179 #, fuzzy
5180 msgid "&Go to Reference"
5181 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
5182
5183 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Jump to the reference"
5186 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
5187
5188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5189 #, fuzzy
5190 msgid "&Sort"
5191 msgstr "Dji rgrete."
5192
5193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5194 msgid "Sort references in alphabetical order"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5198 #, fuzzy
5199 msgid "<reference>"
5200 msgstr "Sititchî on rahuca"
5201
5202 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5203 #, fuzzy
5204 msgid "(<reference>)"
5205 msgstr "Sititchî on rahuca"
5206
5207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5208 #, fuzzy
5209 msgid "<page>"
5210 msgstr "Minipådje|#M"
5211
5212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5213 msgid "on page <page>"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5217 msgid "<reference> on page <page>"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Formatted reference"
5223 msgstr "Sititchî on rahuca"
5224
5225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5226 msgid "Reference as it appears in output"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5230 #, fuzzy
5231 msgid "&Reference:"
5232 msgstr "Sititchî on rahuca"
5233
5234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5235 #, fuzzy
5236 msgid "&Format:"
5237 msgstr "Floatflt xxx|#F"
5238
5239 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Available references"
5242 msgstr "Sititchî on rahuca"
5243
5244 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5245 #, fuzzy
5246 msgid "R&eferences in:"
5247 msgstr "Sititchî on rahuca"
5248
5249 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Search and replace"
5252 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
5253
5254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Replace &with:"
5257 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
5258
5259 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5260 msgid "Match whole words onl&y"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5264 msgid "Find &Next"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5270 #, fuzzy
5271 msgid "&Replace"
5272 msgstr "Mete el plaece"
5273
5274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Replace &All"
5277 msgstr "Mete el plaece|#L#r"
5278
5279 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5280 msgid "Search &backwards"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Custom Export"
5286 msgstr "A vosse môde"
5287
5288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5289 #, fuzzy
5290 msgid "&Command:"
5291 msgstr "Romane"
5292
5293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5294 #, fuzzy
5295 msgid "&Export formats:"
5296 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
5297
5298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5299 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Available export converters"
5305 msgstr "Sititchî on rahuca"
5306
5307 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5308 #, fuzzy
5309 msgid "File:"
5310 msgstr "Li fitchî `"
5311
5312 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Spellchecker"
5315 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
5316
5317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Suggestions:"
5320 msgstr "Po:"
5321
5322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Replace word with current choice"
5325 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
5326
5327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5328 #, fuzzy
5329 msgid "A&dd"
5330 msgstr "Radjouter a|#R#t"
5331
5332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5335 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
5336
5337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5338 #, fuzzy
5339 msgid "&Ignore"
5340 msgstr "Passer hute"
5341
5342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Ignore this word"
5345 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
5346
5347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5348 #, fuzzy
5349 msgid "I&gnore All"
5350 msgstr "Passer hute"
5351
5352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Ignore this word throughout this session"
5355 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
5356
5357 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5358 #, fuzzy
5359 msgid "How far spellchecking has got"
5360 msgstr "Ataker a coridjî|#A"
5361
5362 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Suggestions"
5365 msgstr "Po:"
5366
5367 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Current word"
5370 msgstr "Rawete:"
5371
5372 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Unknown word:"
5375 msgstr "nén cnoxhu"
5376
5377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Replace with selected word"
5380 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
5381
5382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5383 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Insert table"
5386 msgstr "Sititchî on tåvlea"
5387
5388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Table Settings"
5391 msgstr "Minipådje|#M"
5392
5393 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5394 #, fuzzy
5395 msgid "&Table Settings"
5396 msgstr "Minipådje|#M"
5397
5398 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5399 #, fuzzy
5400 msgid "&Horizontal alignment:"
5401 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
5402
5403 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Block"
5406 msgstr "Bloc|#c"
5407
5408 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Horizontal alignment in column"
5411 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
5412
5413 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5414 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5418 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5422 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5426 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5430 #, fuzzy
5431 msgid "LaTe&X argument:"
5432 msgstr "Aroymint"
5433
5434 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5435 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5439 #, fuzzy
5440 msgid "&Multicolumn"
5441 msgstr "Multicolones|#M"
5442
5443 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5444 msgid "Merge cells"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Column Width"
5450 msgstr "Colones"
5451
5452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5453 #, fuzzy
5454 msgid "&Vertical alignment:"
5455 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
5456
5457 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Width unit"
5460 msgstr "Lårdjeu"
5461
5462 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5463 msgid "Fixed width of the column"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5467 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5471 #, fuzzy
5472 msgid "&Borders"
5473 msgstr "Boirds"
5474
5475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Set Borders"
5478 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
5479
5480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5481 #, fuzzy
5482 msgid "All Borders"
5483 msgstr "Boirds"
5484
5485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5486 #, fuzzy
5487 msgid "&Default"
5488 msgstr "Prémetu"
5489
5490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Set all borders"
5493 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
5494
5495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5496 #, fuzzy
5497 msgid "C&lear"
5498 msgstr "Vûdî|#v"
5499
5500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Unset all borders"
5503 msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
5504
5505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5506 #, fuzzy
5507 msgid "&Longtable"
5508 msgstr "Grand tåvlea"
5509
5510 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5511 msgid "&Use long table"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5515 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Settings"
5521 msgstr "Gåliotaedje"
5522
5523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Header:"
5526 msgstr "Tiestîre"
5527
5528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Footer:"
5531 msgstr "Pîd del pådje"
5532
5533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5534 #, fuzzy
5535 msgid "First header:"
5536 msgstr "Tiestîre"
5537
5538 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Last footer:"
5541 msgstr "Dierin pîd di pådje"
5542
5543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Border above"
5546 msgstr "Boirds"
5547
5548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Border below"
5551 msgstr "Boirds"
5552
5553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5557 #, fuzzy
5558 msgid "on"
5559 msgstr "Deus|#D#w"
5560
5561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5567 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5569 #, fuzzy
5570 msgid "double"
5571 msgstr "Dobe|#D"
5572
5573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5574 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5575 #, fuzzy
5576 msgid "is empty"
5577 msgstr ", Parfondeu: "
5578
5579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Page &break on current row"
5582 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
5583
5584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5585 msgid "Set a page break on the current row"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Current cell:"
5591 msgstr "Rawete:"
5592
5593 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Current row position"
5596 msgstr "Rawete:"
5597
5598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5599 msgid "Current column position"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5603 #, fuzzy
5604 msgid "LaTeX classes"
5605 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
5606
5607 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5608 #, fuzzy
5609 msgid "LaTeX styles"
5610 msgstr "LaTeX|#T"
5611
5612 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5613 #, fuzzy
5614 msgid "BibTeX styles"
5615 msgstr "Båze di doneyes:"
5616
5617 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Selected classes or styles"
5620 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
5621
5622 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5623 msgid "Show &path"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5627 msgid "Toggles view of the file list"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Installed files"
5633 msgstr "Prinde avou"
5634
5635 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5636 #, fuzzy
5637 msgid "&Rescan"
5638 msgstr "Rissayî|#R#r"
5639
5640 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5641 msgid "Built new file list"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5645 #, fuzzy
5646 msgid "&View"
5647 msgstr "Loukî è DVI"
5648
5649 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5650 msgid ""
5651 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5655 msgid "Close this dialog"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5659 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5660 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5661 msgid "Thesaurus"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5665 #, fuzzy
5666 msgid "&Keyword:"
5667 msgstr "Mots clés:|#C#K"
5668
5669 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Entry"
5672 msgstr "Sititchî ene etikete"
5673
5674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Select a related word"
5677 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
5678
5679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5680 #, fuzzy
5681 msgid "&Selection:"
5682 msgstr "Gåliotaedje"
5683
5684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5686 #, fuzzy
5687 msgid "The selected entry"
5688 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
5689
5690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5691 msgid "Replace the entry with the selection"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Table Of Contents"
5697 msgstr "Ådvins"
5698
5699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5700 #, fuzzy
5701 msgid "&Type"
5702 msgstr "Sôrt"
5703
5704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Contents list"
5707 msgstr "Ådvins"
5708
5709 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5710 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Insert URL"
5713 msgstr "Sititchî ene etikete"
5714
5715 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5716 #, fuzzy
5717 msgid "&URL"
5718 msgstr "Hårdeye URL..."
5719
5720 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5721 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5722 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5723 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5724 #, fuzzy
5725 msgid "URL"
5726 msgstr "Hårdeye URL..."
5727
5728 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5729 #, fuzzy
5730 msgid "&Name"
5731 msgstr "No:|#N"
5732
5733 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5734 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5735 msgid "Name associated with the URL"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5739 msgid "&Generate hyperlink"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5743 msgid "Output as a hyperlink ?"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5747 #, fuzzy
5748 msgid "&Spacing:"
5749 msgstr "Espaçmint|#g"
5750
5751 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5752 #, fuzzy
5753 msgid "&Value:"
5754 msgstr "Bleu"
5755
5756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5757 #, fuzzy
5758 msgid "&Protect:"
5759 msgstr "Dji rgrete."
5760
5761 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5764 msgstr "Sititchî ene imådje"
5765
5766 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5767 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5771 #, fuzzy
5772 msgid "DefSkip"
5773 msgstr "Eterroye:|#u"
5774
5775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5776 #, fuzzy
5777 msgid "SmallSkip"
5778 msgstr "Pitites(3)"
5779
5780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5781 #, fuzzy
5782 msgid "MedSkip"
5783 msgstr "Mwinres"
5784
5785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5786 msgid "BigSkip"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5790 #, fuzzy
5791 msgid "VFill"
5792 msgstr "Fitchî"
5793
5794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5795 msgid "Supported spacing types"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Wrap Options"
5801 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
5802
5803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Default (outer)"
5806 msgstr "Prémetu"
5807
5808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Outer"
5811 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
5812
5813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5814 #, fuzzy
5815 msgid "&Placement:"
5816 msgstr "Plaece des comas:|#L"
5817
5818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5819 msgid "&Units:"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Document Font"
5825 msgstr "Documint"
5826
5827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5828 #, fuzzy
5829 msgid "&Font:"
5830 msgstr "Fonte: "
5831
5832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5833 #, fuzzy
5834 msgid "&Size:"
5835 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
5836
5837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Separate Paragraphs With"
5840 msgstr "Hagnons indintés|#I"
5841
5842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5843 #, fuzzy
5844 msgid "&Indentation"
5845 msgstr "Ritrait"
5846
5847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5850 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
5851
5852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5853 #, fuzzy
5854 msgid "&Vertical space"
5855 msgstr "Espaçmints d' astampé"
5856
5857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5858 #, fuzzy
5859 msgid "&Line spacing:"
5860 msgstr "Espåçmint"
5861
5862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Two-&column document"
5865 msgstr "Schaper li documint?"
5866
5867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Format text into two columns"
5870 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
5871
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5875 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5876 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5877 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5880 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5881 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5882 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5883 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5884 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5885 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5886 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5887 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5888 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5889 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5890 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5891 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5892 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5893 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5895 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5896 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5897 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5898 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5899 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5900 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Standard"
5903 msgstr "Ståndard|#S"
5904
5905 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5906 #, fuzzy
5907 msgid "TheoremTemplate"
5908 msgstr "Modeles"
5909
5910 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5911 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5912 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5913 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5914 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5915 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5916 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5917 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5918 msgid "Proof"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5922 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5923 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5924 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5925 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5926 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5927 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5928 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5929 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5930 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5931 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5932 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5933 msgid "Theorem"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5937 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5938 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5939 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5940 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5941 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5942 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5944 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5945 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5946 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5947 msgid "Lemma"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5951 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5953 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5954 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5955 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5956 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5957 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5958 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5959 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5960 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5961 msgid "Corollary"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5965 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5966 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5967 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5968 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5969 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5970 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5971 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5972 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5973 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5974 msgid "Proposition"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5978 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5980 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5981 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5982 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5983 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5984 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5985 msgid "Conjecture"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5989 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5990 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5991 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5992 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5993 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5994 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Criterion"
5997 msgstr "Sapinse"
5998
5999 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6000 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6001 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6002 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6003 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6004 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Fact"
6007 msgstr "Parint:"
6008
6009 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6010 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6011 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6012 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6013 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6014 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6015 msgid "Axiom"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6019 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6020 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6021 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6022 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6023 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6024 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6025 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6026 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6027 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6028 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Definition"
6031 msgstr "Po:"
6032
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6034 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6035 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6036 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6037 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6038 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Condition"
6041 msgstr "Sapinse"
6042
6043 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6044 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6045 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6046 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6047 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6048 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6049 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6050 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Problem"
6053 msgstr "Dobe|#D"
6054
6055 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6056 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6057 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6058 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6059 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6060 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6061 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
6062 msgid "Exercise"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6066 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6068 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6069 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6070 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6071 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6072 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Remark"
6075 msgstr "Rawete:|#R"
6076
6077 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6078 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6079 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6080 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6081 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6082 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6083 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6084 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6085 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
6086 msgid "Claim"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6090 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6091 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6092 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6093 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6094 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6095 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6096 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6097 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6098 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
6099 msgid "Note"
6100 msgstr "Rawete"
6101
6102 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6103 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6105 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6106 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6107 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Notation"
6110 msgstr "Toûrnaedje"
6111
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6113 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6114 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6115 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6116 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6117 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6118 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6119 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Case"
6122 msgstr "Aclaper"
6123
6124 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6125 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6126 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6127 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6128 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Section*"
6131 msgstr "Gåliotaedje"
6132
6133 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6134 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6135 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6136 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6137 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Subsection*"
6140 msgstr "Gåliotaedje"
6141
6142 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6143 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6144 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Subsubsection*"
6147 msgstr "Gåliotaedje"
6148
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6150 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6151 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6152 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6154 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6155 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6156 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6157 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6159 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6160 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6161 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
6162 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6166 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6167 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6168 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6169 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6170 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6172 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6173 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6174 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6175 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6176 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
6177 msgid "Abstract"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6182 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6183 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6184 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6185 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6188 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6189 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6190 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Keywords"
6193 msgstr "Mots clés:|#C#K"
6194
6195 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6196 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6197 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6199 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6200 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6201 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6202 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6203 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6204 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6205 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6206 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6207 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6208 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6209 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6210 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6211 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6212 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6213 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6214 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6215 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Bibliography"
6218 msgstr "Intreye bibiografike"
6219
6220 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6221 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6222 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6223 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
6224 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Appendix"
6227 msgstr "inset drovu"
6228
6229 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Appendices"
6232 msgstr "inset drovu"
6233
6234 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Biography"
6237 msgstr "Intreye bibiografike"
6238
6239 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6240 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6241 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6242 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6243 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6244 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6245 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6246 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6247 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6248 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Caption"
6251 msgstr "Tite|#k"
6252
6253 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Footernote"
6256 msgstr "Sititchî ene pînote"
6257
6258 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6259 #, fuzzy
6260 msgid "MarkBoth"
6261 msgstr "Li rmårke est metuwe"
6262
6263 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6264 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6265 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6266 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
6267 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6268 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
6269 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6270 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6271 msgid "Itemize"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6275 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6278 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6279 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6280 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
6281 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6282 msgid "Enumerate"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6289 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6290 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6291 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
6292 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6293 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
6294 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6295 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6296 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Description"
6299 msgstr "Gåliotaedje"
6300
6301 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6302 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6303 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6304 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6305 #, fuzzy
6306 msgid "List"
6307 msgstr "Royes"
6308
6309 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6310 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6311 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6312 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6314 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6315 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6316 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6318 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6319 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6320 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6322 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6323 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6324 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6325 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6326 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6327 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6328 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6330 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6331 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6332 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
6334 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6335 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6336 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6338 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6339 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6340 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6341 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Title"
6344 msgstr "Fitchî"
6345
6346 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6347 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6348 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6349 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6350 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6351 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
6352 msgid "Subtitle"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6356 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6357 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6358 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6360 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6361 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6362 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6363 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6364 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6365 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6366 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6367 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6368 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6369 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
6371 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6372 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6373 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6374 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6375 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6376 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6377 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6378 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
6379 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6380 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6381 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6382 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
6383 msgid "Author"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6387 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6388 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6389 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6390 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
6391 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6392 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6393 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6394 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
6396 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
6397 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6398 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6399 msgid "Address"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6403 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6404 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Offprint"
6407 msgstr "Rexhe"
6408
6409 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6410 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Mail"
6413 msgstr "Matrice"
6414
6415 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6416 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6417 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6418 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6419 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6420 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6421 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6422 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
6423 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6424 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6425 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6426 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6427 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
6428 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6429 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6430 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6431 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6432 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6433 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6434 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Date"
6437 msgstr "Aclaper"
6438
6439 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6440 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6441 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6442 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6443 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6444 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6445 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6446 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6447 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6448 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
6449 msgid "Acknowledgement"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6453 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6454 #, fuzzy
6455 msgid "LaTeX"
6456 msgstr "LaTeX|#L"
6457
6458 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6459 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6460 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6461 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6462 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6463 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Email"
6466 msgstr "Pitites(1)"
6467
6468 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6469 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6470 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6471 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6472 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6473 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Affiliation"
6476 msgstr "Sapinse"
6477
6478 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6479 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6480 msgid "And"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6484 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6485 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6486 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6487 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
6488 msgid "Acknowledgements"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6492 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6493 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
6494 #, fuzzy
6495 msgid "References"
6496 msgstr "Sititchî on rahuca"
6497
6498 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6499 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6500 #, fuzzy
6501 msgid "PlaceFigure"
6502 msgstr "Imådje"
6503
6504 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6505 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6506 msgid "PlaceTable"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6510 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6511 #, fuzzy
6512 msgid "TableComments"
6513 msgstr "Ådvins"
6514
6515 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6516 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6517 #, fuzzy
6518 msgid "TableRefs"
6519 msgstr "Tåvlea%t"
6520
6521 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6522 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6523 msgid "MathLetters"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6527 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6528 msgid "NoteToEditor"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6532 #, fuzzy
6533 msgid "FigCaption"
6534 msgstr "Tite|#k"
6535
6536 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6537 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6538 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6539 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6540 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6541 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6542 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Algorithm"
6545 msgstr "Djîveye des algoritmes"
6546
6547 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6548 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6549 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6550 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6551 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6552 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6553 msgid "Summary"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6557 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6558 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6559 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6560 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Conclusion"
6563 msgstr "Colone"
6564
6565 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6566 msgid "Chapter_Exercises"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6570 msgid "RightHeader"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6574 msgid "ShortTitle"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6578 msgid "TwoAuthors"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6582 msgid "ThreeAuthors"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6586 msgid "FourAuthors"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6590 msgid "TwoAffiliations"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6594 msgid "ThreeAffiliations"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6598 msgid "FourAffiliations"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Journal"
6604 msgstr "Miernuwes"
6605
6606 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6607 #, fuzzy
6608 msgid "CopNum"
6609 msgstr "Colone"
6610
6611 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6612 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6613 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6614 msgid "Acknowledgments"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6618 msgid "ThickLine"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6622 #, fuzzy
6623 msgid "CenteredCaption"
6624 msgstr "Coûtchî/Astampé"
6625
6626 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6627 #, fuzzy
6628 msgid "FitFigure"
6629 msgstr "Imådje"
6630
6631 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6632 msgid "FitBitmap"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Seriate"
6638 msgstr "Sititchî"
6639
6640 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6641 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6642 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6643 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6644 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Part*"
6647 msgstr "Parint:"
6648
6649 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6650 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6651 msgid "Dialogue"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6655 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Narrative"
6658 msgstr "Negatif|#N"
6659
6660 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6661 msgid "ACT"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6665 msgid "SCENE"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6669 msgid "SCENE*"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6673 msgid "AT_RISE:"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6677 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Speaker"
6680 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
6681
6682 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6683 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Parenthetical"
6686 msgstr "Matrice"
6687
6688 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6689 msgid "CURTAIN"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6693 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6694 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6695 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6696 msgid "Right_Address"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Mainline"
6702 msgstr "Totes sôrts"
6703
6704 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Variation"
6707 msgstr "Evoye xxx"
6708
6709 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6710 #, fuzzy
6711 msgid "SubVariation"
6712 msgstr "Evoye xxx"
6713
6714 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6715 #, fuzzy
6716 msgid "SubVariation2"
6717 msgstr "Evoye xxx"
6718
6719 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6720 #, fuzzy
6721 msgid "SubVariation3"
6722 msgstr "Evoye xxx"
6723
6724 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6725 #, fuzzy
6726 msgid "SubVariation4"
6727 msgstr "Evoye xxx"
6728
6729 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6730 #, fuzzy
6731 msgid "SubVariation5"
6732 msgstr "Evoye xxx"
6733
6734 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6735 msgid "HideMoves"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6739 msgid "ChessBoard"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6743 #, fuzzy
6744 msgid "BoardCentered"
6745 msgstr "Å mitan|#n"
6746
6747 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6748 #, fuzzy
6749 msgid "HighLight"
6750 msgstr "Hôteu"
6751
6752 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Arrow"
6755 msgstr "Aroke"
6756
6757 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6758 msgid "KnightMove"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6762 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Institute"
6765 msgstr "Sititchî on s' apinse"
6766
6767 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Topic"
6770 msgstr "Dizeu|#u#T"
6771
6772 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6773 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Left_Header"
6776 msgstr "Tiestîre"
6777
6778 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6779 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Right_Header"
6782 msgstr "Tiestîre"
6783
6784 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6785 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6786 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6787 msgid "My_Address"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6791 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6792 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6793 msgid "Send_To_Address"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6797 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6798 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6799 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6800 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6801 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6802 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Opening"
6805 msgstr "Drovi"
6806
6807 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6808 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6809 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6810 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6811 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6812 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6813 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Signature"
6816 msgstr "Imådje"
6817
6818 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6819 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6820 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6821 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6822 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6823 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6824 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Closing"
6827 msgstr "Cloyu"
6828
6829 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6830 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6831 #, fuzzy
6832 msgid "encl"
6833 msgstr "Rinoncî"
6834
6835 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6836 msgid "ps"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6840 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6841 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6842 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6843 msgid "cc"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6847 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6848 msgid "Betreff"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6852 msgid "Stadt"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6856 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6857 msgid "Datum"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6861 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6862 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Quotation"
6865 msgstr "Toûrnaedje"
6866
6867 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6868 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6869 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6870 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Quote"
6873 msgstr "Distis"
6874
6875 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6876 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Verse"
6879 msgstr "-> Moens <-"
6880
6881 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6882 #, fuzzy
6883 msgid "LaTeX_Title"
6884 msgstr "LaTeX|#T"
6885
6886 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6887 msgid "Affil"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6891 #, fuzzy
6892 msgid "msnumber"
6893 msgstr "Nombe"
6894
6895 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6896 msgid "FirstAuthor"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6900 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6901 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6902 msgid "Received"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6906 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6907 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6908 msgid "Accepted"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Offsets"
6914 msgstr "Åwe"
6915
6916 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6917 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6918 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6919 msgid "LyX-Code"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6923 msgid "Author_Address"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6927 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6928 msgid "Author_Email"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6932 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6933 msgid "Author_URL"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6937 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6938 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6939 msgid "Thanks"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6943 msgid "FrontMatter"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Keyword"
6949 msgstr "Mots clés:|#C#K"
6950
6951 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Foilhead"
6954 msgstr "Fitchî"
6955
6956 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6957 msgid "ShortFoilhead"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6961 msgid "Rotatefoilhead"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6965 msgid "ShortRotatefoilhead"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6969 msgid "TickList"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6973 msgid "CrossList"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6977 msgid "My_Logo"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Restriction"
6983 msgstr "Gåliotaedje"
6984
6985 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Right_Footer"
6988 msgstr "Tiestîre"
6989
6990 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6991 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6992 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6993 msgid "Theorem*"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6997 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6998 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6999 msgid "Lemma*"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
7003 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
7004 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
7005 msgid "Corollary*"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
7009 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
7010 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
7011 msgid "Proposition*"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
7015 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7016 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Definition*"
7019 msgstr "Po:"
7020
7021 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7022 msgid "Brieftext"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7026 msgid "Unterschrift"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7030 msgid "Strasse"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7034 msgid "Zusatz"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Ort"
7040 msgstr "Sititchî"
7041
7042 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7043 msgid "Land"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7047 msgid "RetourAdresse"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7051 #, fuzzy
7052 msgid "MeinZeichen"
7053 msgstr "pôces|#p"
7054
7055 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7056 msgid "IhrZeichen"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7060 msgid "IhrSchreiben"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Telefon"
7066 msgstr "Gåliotaedje"
7067
7068 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7069 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7070 msgid "Telefax"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7074 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Telex"
7077 msgstr "Sicrît"
7078
7079 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7080 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7081 msgid "EMail"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7085 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7086 msgid "HTTP"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7090 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7091 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7092 msgid "Bank"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7096 msgid "BLZ"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7100 msgid "Konto"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7104 msgid "Postvermerk"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7108 msgid "Adresse"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Anrede"
7114 msgstr "Rodje"
7115
7116 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Anlagen"
7119 msgstr "Aroymint"
7120
7121 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7122 msgid "Verteiler"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7126 msgid "Gruss"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7130 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
7131 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Letter"
7134 msgstr "Hintche|#H"
7135
7136 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7137 msgid "Street"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Addition"
7143 msgstr "Sapinse"
7144
7145 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Town"
7148 msgstr "Deus|#D#w"
7149
7150 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7151 #, fuzzy
7152 msgid "State"
7153 msgstr "Schaper"
7154
7155 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7156 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
7157 msgid "ReturnAddress"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7161 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
7162 #, fuzzy
7163 msgid "MyRef"
7164 msgstr "Rah: "
7165
7166 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7167 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
7168 msgid "YourRef"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7172 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
7173 msgid "YourMail"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Phone"
7179 msgstr "Calpin di telefone"
7180
7181 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7182 msgid "BankCode"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7186 msgid "BankAccount"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7190 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
7191 #, fuzzy
7192 msgid "PostalComment"
7193 msgstr "Rawete:"
7194
7195 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7196 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
7197 msgid "Encl."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
7201 #, fuzzy
7202 msgid "NameRowA"
7203 msgstr "No:|#N"
7204
7205 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
7206 #, fuzzy
7207 msgid "NameRowB"
7208 msgstr "No:|#N"
7209
7210 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
7211 #, fuzzy
7212 msgid "NameRowC"
7213 msgstr "No:|#N"
7214
7215 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
7216 #, fuzzy
7217 msgid "NameRowD"
7218 msgstr "No:|#N"
7219
7220 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
7221 #, fuzzy
7222 msgid "NameRowE"
7223 msgstr "No:|#N"
7224
7225 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
7226 #, fuzzy
7227 msgid "NameRowF"
7228 msgstr "No:|#N"
7229
7230 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
7231 #, fuzzy
7232 msgid "NameRowG"
7233 msgstr "No:|#N"
7234
7235 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
7236 #, fuzzy
7237 msgid "AddressRowA"
7238 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7239
7240 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
7241 #, fuzzy
7242 msgid "AddressRowB"
7243 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7244
7245 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
7246 #, fuzzy
7247 msgid "AddressRowC"
7248 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7249
7250 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
7251 #, fuzzy
7252 msgid "AddressRowD"
7253 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7254
7255 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
7256 #, fuzzy
7257 msgid "AddressRowE"
7258 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7259
7260 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
7261 #, fuzzy
7262 msgid "AddressRowF"
7263 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
7264
7265 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
7266 #, fuzzy
7267 msgid "TelephoneRowA"
7268 msgstr "Gåliotaedje"
7269
7270 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
7271 #, fuzzy
7272 msgid "TelephoneRowB"
7273 msgstr "Gåliotaedje"
7274
7275 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
7276 #, fuzzy
7277 msgid "TelephoneRowC"
7278 msgstr "Gåliotaedje"
7279
7280 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
7281 #, fuzzy
7282 msgid "TelephoneRowD"
7283 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
7284
7285 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
7286 #, fuzzy
7287 msgid "TelephoneRowE"
7288 msgstr "Gåliotaedje"
7289
7290 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
7291 #, fuzzy
7292 msgid "TelephoneRowF"
7293 msgstr "Gåliotaedje"
7294
7295 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
7296 msgid "InternetRowA"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
7300 msgid "InternetRowB"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
7304 msgid "InternetRowC"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
7308 msgid "InternetRowD"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
7312 msgid "InternetRowE"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
7316 msgid "InternetRowF"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
7320 msgid "BankRowA"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
7324 msgid "BankRowB"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
7328 msgid "BankRowC"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
7332 msgid "BankRowD"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
7336 msgid "BankRowE"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
7340 msgid "BankRowF"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Remarks"
7346 msgstr "Rawete:|#R"
7347
7348 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7349 #, fuzzy
7350 msgid "More"
7351 msgstr "passer hute"
7352
7353 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7354 msgid "FADE_IN:"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7358 msgid "INT."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7362 msgid "EXT."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Continuing"
7368 msgstr "Sapinse"
7369
7370 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Transition"
7373 msgstr "Translater|#T"
7374
7375 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7376 msgid "TITLE_OVER:"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7380 msgid "INTERCUT"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7384 msgid "FADE_OUT"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7388 msgid "General"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Scene"
7394 msgstr "Deuzyinme"
7395
7396 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7397 #, fuzzy
7398 msgid "AddressForOffprints"
7399 msgstr "Tchûzes"
7400
7401 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7402 #, fuzzy
7403 msgid "RunningTitle"
7404 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
7405
7406 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7407 msgid "RunningAuthor"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
7411 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
7412 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Code"
7415 msgstr "Cloyu"
7416
7417 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
7418 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
7419 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7420 msgid "SGML"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Running_LaTeX_Title"
7426 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
7427
7428 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7429 msgid "TOC_Title"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
7433 msgid "Author_Running"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7437 msgid "TOC_Author"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
7441 msgid "Property"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Question"
7447 msgstr "Po:"
7448
7449 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Solution"
7452 msgstr "Toûrnaedje"
7453
7454 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7455 msgid "Chapterprecis"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Epigraph"
7461 msgstr "Intreye bibiografike"
7462
7463 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Poemtitle"
7466 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
7467
7468 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Poemtitle*"
7471 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
7472
7473 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7474 msgid "Legend"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7478 msgid "SubTitle"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Institution"
7484 msgstr "Sititchî on s' apinse"
7485
7486 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Preprint"
7489 msgstr "Rexhe"
7490
7491 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7492 msgid "PACS"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
7496 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7497 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Labeling"
7500 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
7501
7502 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
7503 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7504 msgid "PS"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
7508 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7509 msgid "CC"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
7513 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Encl"
7516 msgstr "Rinoncî"
7517
7518 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
7519 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7520 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7521 msgid "Telephone"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
7525 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Place"
7528 msgstr "Mete el plaece"
7529
7530 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
7531 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7532 msgid "Backaddress"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
7536 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Specialmail"
7539 msgstr "Celule especiåle"
7540
7541 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
7542 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7543 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Location"
7546 msgstr "Toûrnaedje"
7547
7548 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
7549 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7550 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7551 msgid "Subject"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
7555 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7556 msgid "Yourref"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
7560 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Yourmail"
7563 msgstr "Miernuwes"
7564
7565 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
7566 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7567 msgid "Myref"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
7571 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Customer"
7574 msgstr "A vosse môde"
7575
7576 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
7577 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Invoice"
7580 msgstr "Passer hute"
7581
7582 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7583 msgid "NextAddress"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7587 msgid "SenderAddress"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7591 msgid "Fax"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7595 #, fuzzy
7596 msgid "E-Mail"
7597 msgstr "Matrice"
7598
7599 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7600 msgid "Logo"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7604 #, fuzzy
7605 msgid "LandscapeSlide"
7606 msgstr "Payizaedje|#P"
7607
7608 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7609 #, fuzzy
7610 msgid "PortraitSlide"
7611 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
7612
7613 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7614 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Slide"
7617 msgstr "Costés"
7618
7619 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Slide*"
7622 msgstr "Costés"
7623
7624 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7625 msgid "SlideHeading"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7629 msgid "SlideSubHeading"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7633 #, fuzzy
7634 msgid "ListOfSlides"
7635 msgstr "Djîveye des tåvleas"
7636
7637 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7638 #, fuzzy
7639 msgid "SlideContents"
7640 msgstr "Ådvins"
7641
7642 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7643 msgid "ProgressContents"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7647 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
7648 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Paragraph*"
7651 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
7652
7653 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7654 msgid "AMS"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7658 msgid "Overlay"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7662 msgid "InvisibleText"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7666 msgid "VisibleText"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7670 msgid "Authorinfo"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7674 msgid "Abstract "
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Subsubparagraph"
7680 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
7681
7682 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Special-section"
7685 msgstr "Gåliotaedje"
7686
7687 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7688 #, fuzzy
7689 msgid "AGU-journal"
7690 msgstr "Miernuwes"
7691
7692 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Citation-number"
7695 msgstr "Sapinse"
7696
7697 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7698 msgid "AGU-volume"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7702 msgid "AGU-issue"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Index-terms"
7708 msgstr "Ritrait"
7709
7710 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Index-term"
7713 msgstr "Ritrait"
7714
7715 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Cross-term"
7718 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
7719
7720 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7721 msgid "Supplementary"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Supp-note"
7727 msgstr "Rawete"
7728
7729 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Cite-other"
7732 msgstr "Å mitan|#n"
7733
7734 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7735 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Revised"
7738 msgstr "Rah: "
7739
7740 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Ident-line"
7743 msgstr "Sititchî"
7744
7745 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Runhead"
7748 msgstr "Rifé"
7749
7750 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7751 msgid "Posting-order"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7755 msgid "AGU-pages"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Words"
7761 msgstr "Boirds"
7762
7763 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Figures"
7766 msgstr "Imådje"
7767
7768 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Tables"
7771 msgstr "Tåvlea%t"
7772
7773 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Datasets"
7776 msgstr "Båze di doneyes:"
7777
7778 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7779 msgid "CCC"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7783 #, fuzzy
7784 msgid "PaperId"
7785 msgstr "Aclaper"
7786
7787 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7788 msgid "AuthorAddr"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7792 #, fuzzy
7793 msgid "SlugComment"
7794 msgstr "Rawete:"
7795
7796 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Plate"
7799 msgstr "Mete el plaece"
7800
7801 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7802 msgid "Planotable"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Table_Caption"
7808 msgstr "Tite|#k"
7809
7810 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7811 msgid "Current_Address"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Dedicatory"
7817 msgstr "Motî"
7818
7819 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Translator"
7822 msgstr "Translater|#T"
7823
7824 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7825 msgid "Subjectclass"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7829 msgid "Conjecture*"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7833 msgid "Fact*"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Example*"
7839 msgstr "Egzimpes"
7840
7841 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Condition*"
7844 msgstr "Sapinse"
7845
7846 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Problem*"
7849 msgstr "Dobe|#D"
7850
7851 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7852 msgid "Exercise*"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Remark*"
7858 msgstr "Rawete:|#R"
7859
7860 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7861 msgid "Claim*"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Note*"
7867 msgstr "Rawete"
7868
7869 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Notation*"
7872 msgstr "Toûrnaedje"
7873
7874 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7875 msgid "Acknowledgement*"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7879 msgid "Conclusion*"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7883 msgid "Literal"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7887 msgid "Authorgroup"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7891 msgid "RevisionHistory"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Revision"
7897 msgstr "Po:"
7898
7899 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7900 #, fuzzy
7901 msgid "RevisionRemark"
7902 msgstr "Rawete:|#R"
7903
7904 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7905 #, fuzzy
7906 msgid "FirstName"
7907 msgstr "Prumîre tiestîre"
7908
7909 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7910 msgid "Surname"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7914 msgid "Scrap"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Comment"
7920 msgstr "Rawete:"
7921
7922 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Addpart"
7925 msgstr "Radjouter a|#R#t"
7926
7927 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7928 msgid "Addchap"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7932 msgid "Addsec"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7936 msgid "Addchap*"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7940 msgid "Addsec*"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Minisec"
7946 msgstr "Totes sôrts"
7947
7948 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7949 msgid "Publishers"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Dedication"
7955 msgstr "Gåliotaedje"
7956
7957 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7958 msgid "Titlehead"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7962 msgid "Uppertitleback"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7966 msgid "Lowertitleback"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Extratitle"
7972 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
7973
7974 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Captionabove"
7977 msgstr "Tite|#k"
7978
7979 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Captionbelow"
7982 msgstr "Tite|#k"
7983
7984 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7985 msgid "Dictum"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Table"
7991 msgstr "Tåvlea%t"
7992
7993 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7994 #, fuzzy
7995 msgid "List of Tables"
7996 msgstr "Djîveye des tåvleas"
7997
7998 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Figure"
8001 msgstr "Imådje"
8002
8003 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
8004 #, fuzzy
8005 msgid "List of Figures"
8006 msgstr "Imådje"
8007
8008 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
8009 #, fuzzy
8010 msgid "List of Algorithms"
8011 msgstr "Djîveye des algoritmes"
8012
8013 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8014 msgid "Chapter*"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8018 msgid "Subparagraph*"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Headnote"
8024 msgstr "Tiestîre"
8025
8026 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Offprints"
8029 msgstr "Tchûzes"
8030
8031 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
8032 #, fuzzy
8033 msgid " Keywords"
8034 msgstr "Mots clés:|#C#K"
8035
8036 #: lyx-devel/lib/languages:2
8037 msgid "Afrikaans"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: lyx-devel/lib/languages:3
8041 msgid "American"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: lyx-devel/lib/languages:4
8045 msgid "Arabic"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: lyx-devel/lib/languages:5
8049 msgid "Austrian"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: lyx-devel/lib/languages:6
8053 msgid "Bahasa"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: lyx-devel/lib/languages:7
8057 msgid "Belarusian"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: lyx-devel/lib/languages:8
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Basque"
8063 msgstr "Bleu"
8064
8065 #: lyx-devel/lib/languages:9
8066 msgid "Portuguese (Brazil)"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: lyx-devel/lib/languages:10
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Breton"
8072 msgstr "Gåliotaedje"
8073
8074 #: lyx-devel/lib/languages:11
8075 msgid "British"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: lyx-devel/lib/languages:12
8079 msgid "Bulgarian"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: lyx-devel/lib/languages:13
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Canadian"
8085 msgstr "Toûrnaedje"
8086
8087 #: lyx-devel/lib/languages:14
8088 #, fuzzy
8089 msgid "French Canadian"
8090 msgstr "Toûrnaedje"
8091
8092 #: lyx-devel/lib/languages:15
8093 msgid "Catalan"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: lyx-devel/lib/languages:16
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Croatian"
8099 msgstr "Toûrnaedje"
8100
8101 #: lyx-devel/lib/languages:17
8102 msgid "Czech"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: lyx-devel/lib/languages:18
8106 msgid "Danish"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: lyx-devel/lib/languages:19
8110 msgid "Dutch"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: lyx-devel/lib/languages:20
8114 msgid "English"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: lyx-devel/lib/languages:21
8118 msgid "Esperanto"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: lyx-devel/lib/languages:23
8122 msgid "Estonian"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: lyx-devel/lib/languages:24
8126 msgid "Finnish"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: lyx-devel/lib/languages:25
8130 msgid "French"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: lyx-devel/lib/languages:26
8134 msgid "French (GUTenberg)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: lyx-devel/lib/languages:27
8138 msgid "Galician"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: lyx-devel/lib/languages:30
8142 msgid "German"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: lyx-devel/lib/languages:31
8146 msgid "German (new spelling)"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: lyx-devel/lib/languages:33
8150 msgid "Hebrew"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: lyx-devel/lib/languages:35
8154 msgid "Irish"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: lyx-devel/lib/languages:36
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Italian"
8160 msgstr "Clintcheyes(1)"
8161
8162 #: lyx-devel/lib/languages:37
8163 msgid "Kazakh"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: lyx-devel/lib/languages:40
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Magyar"
8169 msgstr "Madjenta"
8170
8171 #: lyx-devel/lib/languages:41
8172 msgid "Norsk"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: lyx-devel/lib/languages:42
8176 msgid "Polish"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lyx-devel/lib/languages:43
8180 msgid "Portugese"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: lyx-devel/lib/languages:44
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Romanian"
8186 msgstr "Romane"
8187
8188 #: lyx-devel/lib/languages:45
8189 msgid "Russian"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: lyx-devel/lib/languages:46
8193 msgid "Scottish"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: lyx-devel/lib/languages:47
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Serbian"
8199 msgstr "Sititchî"
8200
8201 #: lyx-devel/lib/languages:48
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Serbo-Croatian"
8204 msgstr "Toûrnaedje"
8205
8206 #: lyx-devel/lib/languages:49
8207 msgid "Spanish"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: lyx-devel/lib/languages:50
8211 msgid "Slovak"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: lyx-devel/lib/languages:51
8215 msgid "Slovene"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: lyx-devel/lib/languages:52
8219 msgid "Swedish"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: lyx-devel/lib/languages:53
8223 msgid "Thai"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: lyx-devel/lib/languages:54
8227 msgid "Turkish"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: lyx-devel/lib/languages:55
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Ukrainian"
8233 msgstr "Translater|#T"
8234
8235 #: lyx-devel/lib/languages:58
8236 msgid "Welsh"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8240 #, fuzzy
8241 msgid "File|F"
8242 msgstr "Fitchî|#F"
8243
8244 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Edit|E"
8247 msgstr "Candjî"
8248
8249 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Insert|I"
8252 msgstr "Sititchî"
8253
8254 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Layout|L"
8257 msgstr "Adjinçmint"
8258
8259 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8260 #, fuzzy
8261 msgid "View|V"
8262 msgstr "Loukî è DVI"
8263
8264 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Navigate|N"
8267 msgstr "Negatif|#N"
8268
8269 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Documents|D"
8272 msgstr "Documints"
8273
8274 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Help|H"
8277 msgstr "Aidance"
8278
8279 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8280 #, fuzzy
8281 msgid "New|N"
8282 msgstr "Ôte"
8283
8284 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8285 #, fuzzy
8286 msgid "New from Template...|T"
8287 msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
8288
8289 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Open...|O"
8292 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
8293
8294 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Close|C"
8297 msgstr "Cloyu"
8298
8299 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Save|S"
8302 msgstr "Schaper"
8303
8304 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Save As...|A"
8307 msgstr "Schaper èt (r)lomer"
8308
8309 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Revert|R"
8312 msgstr "Schaper"
8313
8314 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Version Control|V"
8317 msgstr "Shûre li modeye%t"
8318
8319 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Import|I"
8322 msgstr "Abaguer%m"
8323
8324 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Export|E"
8327 msgstr "Ebaguer%m%l"
8328
8329 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Print...|P"
8332 msgstr "Scrîrece|#P"
8333
8334 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Fax...|F"
8337 msgstr "Limerô di fax:|#F"
8338
8339 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Exit|x"
8342 msgstr "Moussî foû"
8343
8344 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Register...|R"
8347 msgstr "Schaper"
8348
8349 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Check In Changes...|I"
8352 msgstr "Waitîz dins les candjmints"
8353
8354 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Check Out for Edit|O"
8357 msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
8358
8359 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Revert to Last Version|L"
8362 msgstr "Rivni al modeye di dvant"
8363
8364 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Undo Last Check In|U"
8367 msgstr "Distrûre"
8368
8369 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Show History|H"
8372 msgstr "Mostrer l' istwere"
8373
8374 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Custom...|C"
8377 msgstr "A vosse môde"
8378
8379 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Undo|U"
8382 msgstr "Disfé"
8383
8384 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Redo|d"
8387 msgstr "Rifé"
8388
8389 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Cut|C"
8392 msgstr "Côper"
8393
8394 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Copy|o"
8397 msgstr "Copyî"
8398
8399 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Paste|a"
8402 msgstr "Aclaper"
8403
8404 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8405 msgid "Paste External Selection|x"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Find & Replace...|F"
8411 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
8412
8413 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Tabular|T"
8416 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8417
8418 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Math|M"
8421 msgstr "Matem|#M"
8422
8423 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Spellchecker...|S"
8426 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
8427
8428 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Thesaurus..."
8431 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8432
8433 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Check TeX|h"
8436 msgstr "Waitî TeX"
8437
8438 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Open/Close Float|l"
8441 msgstr "flotant cloyu"
8442
8443 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Change Tracking|g"
8446 msgstr "Lingaedje"
8447
8448 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Preferences...|P"
8451 msgstr "Sititchî on rahuca"
8452
8453 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Reconfigure|R"
8456 msgstr "Rapontyî"
8457
8458 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8459 #, fuzzy
8460 msgid "as Lines|L"
8461 msgstr "Royes"
8462
8463 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8464 #, fuzzy
8465 msgid "as Paragraphs|P"
8466 msgstr "Hagnons indintés|#I"
8467
8468 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Multicolumn|M"
8471 msgstr "Multicolones|#M"
8472
8473 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Line Top|T"
8476 msgstr "Roye å dzeu"
8477
8478 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Line Bottom|B"
8481 msgstr "Roye å dzo"
8482
8483 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Line Left|L"
8486 msgstr "Hintche|#H#L"
8487
8488 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Line Right|R"
8491 msgstr "Droete|#R"
8492
8493 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Alignment|i"
8496 msgstr "Aroymint"
8497
8498 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Add Row|A"
8501 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
8502
8503 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Delete Row|w"
8506 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
8507
8508 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8509 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Copy Row"
8512 msgstr "Copyî"
8513
8514 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8515 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Swap Rows"
8518 msgstr "Royes"
8519
8520 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Add Column|u"
8523 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
8524
8525 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Delete Column|D"
8528 msgstr "Disfacer li colone|#O"
8529
8530 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8531 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Copy Column"
8534 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
8535
8536 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8537 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Swap Columns"
8540 msgstr "Colones"
8541
8542 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Left|L"
8545 msgstr "Hintche|#H#f"
8546
8547 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Center|C"
8550 msgstr "Å mitan|#n"
8551
8552 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Right|R"
8555 msgstr "Droete|#R"
8556
8557 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Top|T"
8560 msgstr "Dizeu|#u#T"
8561
8562 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Middle|M"
8565 msgstr "Mitan|#t"
8566
8567 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Bottom|B"
8570 msgstr "Dizo|#o#B"
8571
8572 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Toggle Numbering|N"
8575 msgstr "Sorlignî/Nén"
8576
8577 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8580 msgstr "Sorlignî/Nén"
8581
8582 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8583 msgid "Change Limits Type|L"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8587 msgid "Change Formula Type|F"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8591 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Alignment|A"
8597 msgstr "Aroymint"
8598
8599 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Add Row|R"
8602 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
8603
8604 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Delete Row|D"
8607 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
8608
8609 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Add Column|C"
8612 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
8613
8614 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Delete Column|e"
8617 msgstr "Disfacer li colone|#O"
8618
8619 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Default|t"
8622 msgstr "Prémetu"
8623
8624 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Display|D"
8627 msgstr "[nén håyné]"
8628
8629 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Inline|I"
8632 msgstr "Sititchî"
8633
8634 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8635 msgid "Octave"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8639 msgid "Maxima"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Mathematica"
8645 msgstr "Matrice"
8646
8647 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8648 msgid "Maple, simplify"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8652 msgid "Maple, factor"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8656 msgid "Maple, evalm"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8660 msgid "Maple, evalf"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8664 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Inline Formula|I"
8667 msgstr "Sititchî ene imådje"
8668
8669 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Displayed Formula|D"
8672 msgstr "Håyner li cåde|#C"
8673
8674 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Eqnarray Environment|q"
8677 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
8678
8679 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Align Environment|A"
8682 msgstr "Aroymint"
8683
8684 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8685 #, fuzzy
8686 msgid "AlignAt Environment"
8687 msgstr "Aroymint"
8688
8689 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Flalign Environment|F"
8692 msgstr "Aroymint"
8693
8694 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Gather Environment"
8697 msgstr "Aroymint"
8698
8699 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Multline Environment"
8702 msgstr "Aroymint"
8703
8704 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Math|h"
8707 msgstr "Matem|#M"
8708
8709 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Special Character|S"
8712 msgstr "Speciå:|#S"
8713
8714 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Citation Reference...|C"
8717 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
8718
8719 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Cross Reference...|R"
8722 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
8723
8724 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Label...|L"
8727 msgstr "Etikete:|#E#L"
8728
8729 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Footnote|F"
8732 msgstr "Sititchî ene pînote"
8733
8734 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Marginal Note|M"
8737 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
8738
8739 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Short Title"
8742 msgstr "Fitchî"
8743
8744 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Bibliography Key"
8747 msgstr "Intreye bibiografike"
8748
8749 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Index Entry...|I"
8752 msgstr "Ritrait"
8753
8754 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8755 #, fuzzy
8756 msgid "URL...|U"
8757 msgstr "Hårdeye URL..."
8758
8759 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8760 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Note|N"
8763 msgstr "Ôte"
8764
8765 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8766 msgid "Lists & TOC|O"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8770 #, fuzzy
8771 msgid "TeX|T"
8772 msgstr "LaTeX|#T"
8773
8774 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Minipage|p"
8777 msgstr "Minipådje|#M"
8778
8779 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Graphics...|G"
8782 msgstr "Fitchî|#F"
8783
8784 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Tabular Material...|b"
8787 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
8788
8789 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Floats|a"
8792 msgstr "Floatflt xxx|#F"
8793
8794 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Include File...|d"
8797 msgstr "Prinde avou"
8798
8799 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Insert File|e"
8802 msgstr "Sititchî ene imådje"
8803
8804 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8805 msgid "External Material...|x"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Superscript|S"
8811 msgstr "Postscript|#P"
8812
8813 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Subscript|u"
8816 msgstr "Postscript|#P"
8817
8818 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8819 msgid "HFill|H"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Hyphenation Point|P"
8825 msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
8826
8827 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Ligature Break|k"
8830 msgstr "Roye d' après|#y#N"
8831
8832 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Protected Space|r"
8835 msgstr "Sititchî on vûde waranti"
8836
8837 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8838 msgid "Inter-word Space|w"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8842 msgid "Thin Space|T"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Linebreak|L"
8848 msgstr "Roye d' après|#y#N"
8849
8850 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8851 msgid "Ellipsis|i"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8855 #, fuzzy
8856 msgid "End of Sentence|E"
8857 msgstr "Sititchî on pont"
8858
8859 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Single Quote|Q"
8862 msgstr "Simpe|#S"
8863
8864 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8865 msgid "Ordinary Quote|O"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Menu Separator|M"
8871 msgstr "Evoye xxx"
8872
8873 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Horizontal Line"
8876 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
8877
8878 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Page Break"
8881 msgstr "Côper li pådje"
8882
8883 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Display Formula|D"
8886 msgstr "Håyner li cåde|#C"
8887
8888 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Eqnarray Environment|E"
8891 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
8892
8893 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8894 #, fuzzy
8895 msgid "AMS align Environment|a"
8896 msgstr "Aroymint"
8897
8898 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8899 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8900 #, fuzzy
8901 msgid "AMS alignat Environment|t"
8902 msgstr "Aroymint"
8903
8904 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8905 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8906 #, fuzzy
8907 msgid "AMS flalign Environment|f"
8908 msgstr "Aroymint"
8909
8910 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8911 #, fuzzy
8912 msgid "AMS gather Environment"
8913 msgstr "Aroymint"
8914
8915 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8916 #, fuzzy
8917 msgid "AMS multline Environment"
8918 msgstr "Aroymint"
8919
8920 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Array Environment|y"
8923 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
8924
8925 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Cases Environment|C"
8928 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
8929
8930 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Split Environment|S"
8933 msgstr "Aroymint"
8934
8935 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Font Change|o"
8938 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
8939
8940 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Math Panel|l"
8943 msgstr "Scriftôr matematike"
8944
8945 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Math Normal Font"
8948 msgstr "Miernuwes"
8949
8950 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Math Calligraphic Family"
8953 msgstr "Famile:|#F"
8954
8955 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Math Fraktur Family"
8958 msgstr "Famile:|#F"
8959
8960 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Math Roman Family"
8963 msgstr "Famile:|#F"
8964
8965 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Math Sans Serif Family"
8968 msgstr "Famile:|#F"
8969
8970 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Math Bold Series"
8973 msgstr "Môde matematike"
8974
8975 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Text Normal Font"
8978 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
8979
8980 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Text Roman Family"
8983 msgstr "Famile:|#F"
8984
8985 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Text Sans Serif Family"
8988 msgstr "Famile:|#F"
8989
8990 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Text Typewriter Family"
8993 msgstr "Machine a scrîre"
8994
8995 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Text Bold Series"
8998 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
8999
9000 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Text Medium Series"
9003 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
9004
9005 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
9006 msgid "Text Italic Shape"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Text Small Caps Shape"
9012 msgstr "Pititès grandès letes"
9013
9014 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
9015 msgid "Text Slanted Shape"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
9019 msgid "Text Upright Shape"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Floatflt Figure"
9025 msgstr "Imådje"
9026
9027 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
9028 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Table of Contents|C"
9031 msgstr "Ådvins"
9032
9033 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Index List|I"
9036 msgstr "xxx Indentation|#I"
9037
9038 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
9039 #, fuzzy
9040 msgid "BibTeX Reference...|B"
9041 msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
9042
9043 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
9044 #, fuzzy
9045 msgid "LyX Document...|X"
9046 msgstr "Documint"
9047
9048 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
9049 #, fuzzy
9050 msgid "ASCII as Lines...|L"
9051 msgstr "Royes"
9052
9053 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9054 #, fuzzy
9055 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9056 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
9057
9058 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Track Changes|T"
9061 msgstr "Waitîz dins les candjmints"
9062
9063 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Merge Changes...|M"
9066 msgstr "Waitîz dins les candjmints"
9067
9068 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
9069 msgid "Accept All Changes|A"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
9073 msgid "Reject All Changes|R"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Character...|C"
9079 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
9080
9081 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Paragraph...|P"
9084 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
9085
9086 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Document...|D"
9089 msgstr "Documints"
9090
9091 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Tabular...|T"
9094 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
9095
9096 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Emphasize Style|E"
9099 msgstr "È valeur"
9100
9101 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
9102 msgid "Noun Style|N"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
9106 msgid "Bold Style|B"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9112 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
9113
9114 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Increase Environment Depth|i"
9117 msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
9118
9119 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Preamble...|r"
9122 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
9123
9124 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
9125 msgid "Start Appendix Here|S"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9129 msgid "Build Program|B"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Update|U"
9135 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
9136
9137 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
9138 #, fuzzy
9139 msgid "LaTeX Logfile|L"
9140 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
9141
9142 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
9143 #, fuzzy
9144 msgid "TeX Information|X"
9145 msgstr "Nole informåcion po disfé"
9146
9147 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Refs|R"
9150 msgstr "Rah: "
9151
9152 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Bookmarks|B"
9155 msgstr "Dizo|#o#B"
9156
9157 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9158 msgid "Save Bookmark 1|S"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
9162 msgid "Save Bookmark 2"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9166 msgid "Save Bookmark 3"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9170 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9174 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9178 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9182 msgid "Tooltips|o"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9186 msgid "Introduction|I"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9190 msgid "Tutorial|T"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9194 #, fuzzy
9195 msgid "User's Guide|U"
9196 msgstr "Eployî include|#U"
9197
9198 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9199 msgid "Extended Features|E"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Customization|C"
9205 msgstr "Sapinse"
9206
9207 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9208 msgid "FAQ|F"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Table of Contents|a"
9214 msgstr "Ådvins"
9215
9216 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
9217 msgid "LaTeX Configuration|L"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9221 msgid "About LyX|X"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9225 msgid "Toolbars"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Document|D"
9231 msgstr "Documints"
9232
9233 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Tools|T"
9236 msgstr "Dizeu|#u#T"
9237
9238 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9239 #, fuzzy
9240 msgid "New from Template...|m"
9241 msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
9242
9243 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Open recent|t"
9246 msgstr "Dji drove li documint efant"
9247
9248 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Redo|R"
9251 msgstr "Rifé"
9252
9253 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9254 msgid "Cut"
9255 msgstr "Côper"
9256
9257 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9258 msgid "Copy"
9259 msgstr "Copyî"
9260
9261 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
9262 msgid "Paste"
9263 msgstr "Aclaper"
9264
9265 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9266 msgid "Paste Recent"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9270 msgid "Text Style...|S"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Paragraph Settings...|P"
9276 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
9277
9278 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Table|T"
9281 msgstr "Tåvlea%t"
9282
9283 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Increase List Depth|I"
9286 msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
9287
9288 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Decrease List Depth|D"
9291 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
9292
9293 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9294 #, fuzzy
9295 msgid "TeX Code Settings...|C"
9296 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
9297
9298 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Float Settings...|a"
9301 msgstr "Tchûzes"
9302
9303 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9304 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Note Settings...|N"
9310 msgstr "Tchûzes"
9311
9312 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9313 #, fuzzy
9314 msgid "Branch Settings...|B"
9315 msgstr "Intreye bibiografike"
9316
9317 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Box Settings...|x"
9320 msgstr "Tchûzes"
9321
9322 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Table Settings...|a"
9325 msgstr "Minipådje|#M"
9326
9327 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Top Line|T"
9330 msgstr "Dizeu|#u#T"
9331
9332 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Bottom Line|B"
9335 msgstr "Dizo|#o#B"
9336
9337 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Left Line|L"
9340 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
9341
9342 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Right Line|R"
9345 msgstr "Droete|#R"
9346
9347 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9348 #, fuzzy
9349 msgid "AMS align Environment|A"
9350 msgstr "Aroymint"
9351
9352 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
9353 #, fuzzy
9354 msgid "AMS gather Environment|g"
9355 msgstr "Aroymint"
9356
9357 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
9358 #, fuzzy
9359 msgid "AMS multline Environment|m"
9360 msgstr "Aroymint"
9361
9362 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Display Tooltips|i"
9365 msgstr "Håyner li cåde|#C"
9366
9367 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Special Formatting|o"
9370 msgstr "Celule especiåle"
9371
9372 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9373 #, fuzzy
9374 msgid "List / TOC|i"
9375 msgstr "Djîveye des tåvleas"
9376
9377 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Float|a"
9380 msgstr "Floatflt xxx|#F"
9381
9382 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
9383 msgid "Box"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9387 msgid "Branch|B"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Character Style"
9393 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
9394
9395 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9396 #, fuzzy
9397 msgid "File|e"
9398 msgstr "Fitchî|#F"
9399
9400 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Index Entry|d"
9403 msgstr "Ritrait"
9404
9405 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Table...|T"
9408 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
9409
9410 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9411 #, fuzzy
9412 msgid "TeX|X"
9413 msgstr "LaTeX|#T"
9414
9415 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
9416 msgid "Ordinary Quote|Q"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Single Quote|S"
9422 msgstr "Simpe|#S"
9423
9424 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Horizontal Fill|H"
9427 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
9428
9429 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Vertical Space"
9432 msgstr "Espaçmints d' astampé"
9433
9434 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Line Break|L"
9437 msgstr "Roye d' après|#y#N"
9438
9439 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Math Panel|P"
9442 msgstr "Scriftôr matematike"
9443
9444 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Text Wrap Float|W"
9447 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9448
9449 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
9450 #, fuzzy
9451 msgid "External Material..."
9452 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
9453
9454 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Child Document...|d"
9457 msgstr "Documints"
9458
9459 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9460 #, fuzzy
9461 msgid "LyX Note|N"
9462 msgstr "Ôte"
9463
9464 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Comment|C"
9467 msgstr "Rawete:"
9468
9469 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
9470 msgid "Greyed Out|G"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9474 msgid "Frameless|F"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9478 msgid "Boxed|B"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9482 msgid "Oval Box|O"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9486 msgid "Oval Box, Thick|T"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
9490 msgid "Shadow Box|S"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Double Box|D"
9496 msgstr "Dobe|#D"
9497
9498 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Change Tracking|C"
9501 msgstr "Lingaedje"
9502
9503 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9504 #, fuzzy
9505 msgid "LaTeX Log File...|L"
9506 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
9507
9508 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Table of Contents...|T"
9511 msgstr "Ådvins"
9512
9513 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
9514 #, fuzzy
9515 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9516 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
9517
9518 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9519 msgid "Start Appendix Here|A"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Settings...|S"
9525 msgstr "Gåliotaedje"
9526
9527 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9530 msgstr "Dizo|#o#B"
9531
9532 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9535 msgstr "Dizo|#o#B"
9536
9537 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9540 msgstr "Dizo|#o#B"
9541
9542 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Thesaurus...|T"
9545 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
9546
9547 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
9548 #, fuzzy
9549 msgid "TeX Information...|I"
9550 msgstr "Nole informåcion po disfé"
9551
9552 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
9553 msgid "About LyX...|X"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9557 #, fuzzy
9558 msgid "standard"
9559 msgstr "Ståndard|#S"
9560
9561 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9562 msgid "New document"
9563 msgstr "Novea documint"
9564
9565 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Open document"
9568 msgstr "Dji drove li documint efant"
9569
9570 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Save document"
9573 msgstr "Schaper li documint?"
9574
9575 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Print document"
9578 msgstr "Abaguer on documint"
9579
9580 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9581 msgid "Undo"
9582 msgstr "Disfé"
9583
9584 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9585 msgid "Redo"
9586 msgstr "Rifé"
9587
9588 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Find and replace"
9591 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
9592
9593 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Toggle emphasis style"
9596 msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
9597
9598 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9599 msgid "Toggle noun style"
9600 msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
9601
9602 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Toggle user style"
9605 msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
9606
9607 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Insert math"
9610 msgstr "Sititchî ene etikete"
9611
9612 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Insert graphics"
9615 msgstr "Sititchî ene etikete"
9616
9617 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9618 #, fuzzy
9619 msgid "extra"
9620 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
9621
9622 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Numbered list"
9625 msgstr "Nombe"
9626
9627 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Itemized list"
9630 msgstr "Sititchî BibTeX"
9631
9632 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Increase depth"
9635 msgstr "<- Did pus ->"
9636
9637 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Decrease depth"
9640 msgstr "-> Moens <-"
9641
9642 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Insert figure float"
9645 msgstr "Sititchî BibTeX"
9646
9647 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Insert table float"
9650 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9651
9652 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Insert label"
9655 msgstr "Sititchî ene etikete"
9656
9657 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Insert cross-reference"
9660 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
9661
9662 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9663 msgid "Insert citation"
9664 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9665
9666 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Insert index entry"
9669 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
9670
9671 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Insert footnote"
9674 msgstr "Sititchî ene pînote"
9675
9676 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Insert margin note"
9679 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
9680
9681 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Insert note"
9684 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9685
9686 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Insert TeX"
9689 msgstr "Sititchî BibTeX"
9690
9691 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Include file"
9694 msgstr "Prinde avou"
9695
9696 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Text style"
9699 msgstr "LaTeX|#T"
9700
9701 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Paragraph settings"
9704 msgstr "Minipådje|#M"
9705
9706 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Table of contents"
9709 msgstr "Ådvins"
9710
9711 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Check spelling"
9714 msgstr "Waitî TeX"
9715
9716 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9717 #, fuzzy
9718 msgid "table"
9719 msgstr "Tåvlea%t"
9720
9721 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Add row"
9724 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
9725
9726 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Add column"
9729 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
9730
9731 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Delete row"
9734 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
9735
9736 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Delete column"
9739 msgstr "Disfacer li colone|#O"
9740
9741 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Set top line"
9744 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9745
9746 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Set bottom line"
9749 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9750
9751 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Set left line"
9754 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9755
9756 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Set right line"
9759 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
9760
9761 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Set all lines"
9764 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
9765
9766 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Unset all lines"
9769 msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
9770
9771 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Align left"
9774 msgstr "Aroyî a hintche"
9775
9776 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Align center"
9779 msgstr "Aroymint"
9780
9781 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Align right"
9784 msgstr "Aroyî a droete"
9785
9786 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Align top"
9789 msgstr "Roye å dzeu"
9790
9791 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Align middle"
9794 msgstr "Aroymint"
9795
9796 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Align bottom"
9799 msgstr "Roye å dzo"
9800
9801 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Rotate cell"
9804 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
9805
9806 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Rotate table"
9809 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
9810
9811 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Set multi-column"
9814 msgstr "Multicolones|#M"
9815
9816 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9817 #, fuzzy
9818 msgid "math"
9819 msgstr "Matematike"
9820
9821 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Show math panel"
9824 msgstr "Scriftôr matematike"
9825
9826 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Set display mode"
9829 msgstr "[nén håyné]"
9830
9831 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Insert square root"
9834 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9835
9836 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Insert sum"
9839 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9840
9841 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Insert integral"
9844 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9845
9846 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Insert product"
9849 msgstr "Sititchî on s' apinse"
9850
9851 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Insert ( )"
9854 msgstr "Sititchî"
9855
9856 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Insert [ ]"
9859 msgstr "Sititchî"
9860
9861 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Insert { }"
9864 msgstr "Sititchî"
9865
9866 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Insert cases"
9869 msgstr "Sititchî on tåvlea"
9870
9871 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9872 msgid "minibuffer"
9873 msgstr ""
9874
9875 #, fuzzy
9876 #~ msgid "Revert to saved document?"
9877 #~ msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
9878
9879 #, fuzzy
9880 #~ msgid "&Revert"
9881 #~ msgstr "Schaper"
9882
9883 #, fuzzy
9884 #~ msgid "&Switch to document"
9885 #~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
9886
9887 #, fuzzy
9888 #~ msgid "Create new document?"
9889 #~ msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
9890
9891 #, fuzzy
9892 #~ msgid "&Create"
9893 #~ msgstr "LaTeX "
9894
9895 #, fuzzy
9896 #~ msgid "Parse"
9897 #~ msgstr "Aclaper"
9898
9899 #~ msgid "Formatting document..."
9900 #~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
9901
9902 #, fuzzy
9903 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9904 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
9905
9906 #, fuzzy
9907 #~ msgid "Documents|#o#O"
9908 #~ msgstr "Documints"
9909
9910 #, fuzzy
9911 #~ msgid "Examples|#E#e"
9912 #~ msgstr "Egzimpes"
9913
9914 #, fuzzy
9915 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9916 #~ msgstr "Documint"
9917
9918 #~ msgid "Canceled."
9919 #~ msgstr "Vos avoz rnoncî"
9920
9921 #, fuzzy
9922 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9923 #~ msgstr "Dji stitche li documint"
9924
9925 #, fuzzy
9926 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9927 #~ msgstr "Documint rlomé ("
9928
9929 #, fuzzy
9930 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9931 #~ msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
9932
9933 #, fuzzy
9934 #~ msgid "No further undo information"
9935 #~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
9936
9937 #~ msgid "No further redo information"
9938 #~ msgstr " Nole informåcion po Rifé"
9939
9940 #~ msgid "Mark off"
9941 #~ msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
9942
9943 #~ msgid "Mark on"
9944 #~ msgstr "Li rmårke est metuwe"
9945
9946 #~ msgid "Mark removed"
9947 #~ msgstr "Li rmårke est waesteye"
9948
9949 #~ msgid "Mark set"
9950 #~ msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
9951
9952 #, fuzzy
9953 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9954 #~ msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
9955
9956 #, fuzzy
9957 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9958 #~ msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
9959
9960 #, fuzzy
9961 #~ msgid "none"
9962 #~ msgstr "Fwait"
9963
9964 #, fuzzy
9965 #~ msgid "black"
9966 #~ msgstr "Noer"
9967
9968 #, fuzzy
9969 #~ msgid "white"
9970 #~ msgstr "Blanc"
9971
9972 #, fuzzy
9973 #~ msgid "red"
9974 #~ msgstr "Rodje"
9975
9976 #, fuzzy
9977 #~ msgid "green"
9978 #~ msgstr "Vert"
9979
9980 #, fuzzy
9981 #~ msgid "blue"
9982 #~ msgstr "Bleu"
9983
9984 #, fuzzy
9985 #~ msgid "magenta"
9986 #~ msgstr "Madjenta"
9987
9988 #, fuzzy
9989 #~ msgid "yellow"
9990 #~ msgstr "Djaene"
9991
9992 #, fuzzy
9993 #~ msgid "text"
9994 #~ msgstr "LaTeX "
9995
9996 #, fuzzy
9997 #~ msgid "selection"
9998 #~ msgstr "Gåliotaedje"
9999
10000 #, fuzzy
10001 #~ msgid "LaTeX text"
10002 #~ msgstr "LaTeX|#T"
10003
10004 #, fuzzy
10005 #~ msgid "note"
10006 #~ msgstr "Rawete"
10007
10008 #, fuzzy
10009 #~ msgid "comment"
10010 #~ msgstr "Rawete:"
10011
10012 #, fuzzy
10013 #~ msgid "comment background"
10014 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10015
10016 #, fuzzy
10017 #~ msgid "greyedout inset"
10018 #~ msgstr "inset drovu"
10019
10020 #, fuzzy
10021 #~ msgid "greyedout inset background"
10022 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10023
10024 #, fuzzy
10025 #~ msgid "language"
10026 #~ msgstr "Lingaedje"
10027
10028 #, fuzzy
10029 #~ msgid "command inset"
10030 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10031
10032 #, fuzzy
10033 #~ msgid "command inset background"
10034 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10035
10036 #, fuzzy
10037 #~ msgid "command inset frame"
10038 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10039
10040 #, fuzzy
10041 #~ msgid "special character"
10042 #~ msgstr "Speciå:|#S"
10043
10044 #, fuzzy
10045 #~ msgid "graphics background"
10046 #~ msgstr "Môde aspougneu matematike"
10047
10048 #, fuzzy
10049 #~ msgid "Math macro background"
10050 #~ msgstr "Môde aspougneu matematike"
10051
10052 #, fuzzy
10053 #~ msgid "math frame"
10054 #~ msgstr "Môde matematike"
10055
10056 #, fuzzy
10057 #~ msgid "math line"
10058 #~ msgstr "Scriftôr matematike"
10059
10060 #, fuzzy
10061 #~ msgid "caption frame"
10062 #~ msgstr "Môde matematike"
10063
10064 #, fuzzy
10065 #~ msgid "collapsable inset frame"
10066 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10067
10068 #, fuzzy
10069 #~ msgid "inset frame"
10070 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
10071
10072 #, fuzzy
10073 #~ msgid "LaTeX error"
10074 #~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
10075
10076 #, fuzzy
10077 #~ msgid "appendix marker"
10078 #~ msgstr "inset drovu"
10079
10080 #, fuzzy
10081 #~ msgid "change bar"
10082 #~ msgstr "(Candjî)"
10083
10084 #, fuzzy
10085 #~ msgid "Deleted text"
10086 #~ msgstr "LaTeX "
10087
10088 #, fuzzy
10089 #~ msgid "Added text"
10090 #~ msgstr "LaTeX "
10091
10092 #, fuzzy
10093 #~ msgid "table line"
10094 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
10095
10096 #, fuzzy
10097 #~ msgid "table on/off line"
10098 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
10099
10100 #, fuzzy
10101 #~ msgid "page break"
10102 #~ msgstr "Côper li pådje"
10103
10104 #~ msgid "inherit"
10105 #~ msgstr "Eriter"
10106
10107 #~ msgid "ignore"
10108 #~ msgstr "passer hute"
10109
10110 #, fuzzy
10111 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10112 #~ msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
10113
10114 #~ msgid "Running MakeIndex."
10115 #~ msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
10116
10117 #~ msgid "Running BibTeX."
10118 #~ msgstr "Enondaedje di BibTeX"
10119
10120 #, fuzzy
10121 #~ msgid "No Documents Open!"
10122 #~ msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
10123
10124 #, fuzzy
10125 #~ msgid "ASCII text as lines"
10126 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
10127
10128 #, fuzzy
10129 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
10130 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
10131
10132 #, fuzzy
10133 #~ msgid "No Table of contents"
10134 #~ msgstr "Ådvins"
10135
10136 #, fuzzy
10137 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
10138 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
10139
10140 #, fuzzy
10141 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10142 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
10143
10144 #, fuzzy
10145 #~ msgid "Unknown document class"
10146 #~ msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
10147
10148 #, fuzzy
10149 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10150 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
10151
10152 #, fuzzy
10153 #~ msgid "Header error"
10154 #~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
10155
10156 #, fuzzy
10157 #~ msgid "Can't load document class"
10158 #~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
10159
10160 #, fuzzy
10161 #~ msgid "Document could not be read"
10162 #~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
10163
10164 #, fuzzy
10165 #~ msgid "%1$s could not be read."
10166 #~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
10167
10168 #, fuzzy
10169 #~ msgid "Document format failure"
10170 #~ msgstr "Documint"
10171
10172 #, fuzzy
10173 #~ msgid "Conversion failed"
10174 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
10175
10176 #, fuzzy
10177 #~ msgid "Conversion script not found"
10178 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10179
10180 #~ msgid "Running chktex..."
10181 #~ msgstr "Dj' enonde chktex..."
10182
10183 #, fuzzy
10184 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
10185 #~ msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
10186
10187 #, fuzzy
10188 #~ msgid "Could not read document"
10189 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
10190
10191 #, fuzzy
10192 #~ msgid ""
10193 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10194 #~ "\n"
10195 #~ "Recover emergency save?"
10196 #~ msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
10197
10198 #, fuzzy
10199 #~ msgid "&Recover"
10200 #~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
10201
10202 #, fuzzy
10203 #~ msgid "Load backup?"
10204 #~ msgstr "Noer"
10205
10206 #, fuzzy
10207 #~ msgid "&Load backup"
10208 #~ msgstr "Noer"
10209
10210 #, fuzzy
10211 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10212 #~ msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
10213
10214 #, fuzzy
10215 #~ msgid "Retrieve from version control?"
10216 #~ msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
10217
10218 #, fuzzy
10219 #~ msgid "&Retrieve"
10220 #~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
10221
10222 #, fuzzy
10223 #~ msgid "Could not read template"
10224 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
10225
10226 #, fuzzy
10227 #~ msgid "Save changed document?"
10228 #~ msgstr "Schaper li documint?"
10229
10230 #, fuzzy
10231 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10232 #~ msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
10233
10234 #~ msgid "  Save seems successful. Phew."
10235 #~ msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
10236
10237 #~ msgid "  Save failed! Trying..."
10238 #~ msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
10239
10240 #~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10241 #~ msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
10242
10243 #, fuzzy
10244 #~ msgid "Document class not available"
10245 #~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
10246
10247 #, fuzzy
10248 #~ msgid "Executing command: "
10249 #~ msgstr "Dj' enonde li cmande :"
10250
10251 #, fuzzy
10252 #~ msgid "There were errors during the build process."
10253 #~ msgstr "LaTeX a trové des måcules."
10254
10255 #, fuzzy
10256 #~ msgid "Cannot convert file"
10257 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10258
10259 #, fuzzy
10260 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10261 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
10262
10263 #~ msgid "Running LaTeX..."
10264 #~ msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
10265
10266 #, fuzzy
10267 #~ msgid "LaTeX failed"
10268 #~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
10269
10270 #, fuzzy
10271 #~ msgid "Output is empty"
10272 #~ msgstr ", Parfondeu: "
10273
10274 #, fuzzy
10275 #~ msgid "General information"
10276 #~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
10277
10278 #, fuzzy
10279 #~ msgid "Program initialisation"
10280 #~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
10281
10282 #, fuzzy
10283 #~ msgid "Math editor"
10284 #~ msgstr "Môde aspougneu matematike"
10285
10286 #, fuzzy
10287 #~ msgid "Textclass files reading"
10288 #~ msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
10289
10290 #, fuzzy
10291 #~ msgid "Version control"
10292 #~ msgstr "Shûre li modeye%t"
10293
10294 #, fuzzy
10295 #~ msgid "User commands"
10296 #~ msgstr "Romane"
10297
10298 #, fuzzy
10299 #~ msgid "Dependency information"
10300 #~ msgstr "Gåliotaedje"
10301
10302 #, fuzzy
10303 #~ msgid "LyX Insets"
10304 #~ msgstr "Index"
10305
10306 #, fuzzy
10307 #~ msgid "Change tracking"
10308 #~ msgstr "Lingaedje"
10309
10310 #, fuzzy
10311 #~ msgid "External template/inset messages"
10312 #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
10313
10314 #, fuzzy
10315 #~ msgid "Over-write file?"
10316 #~ msgstr "Machine a scrîre"
10317
10318 #, fuzzy
10319 #~ msgid "&Over-write"
10320 #~ msgstr "Machine a scrîre"
10321
10322 #, fuzzy
10323 #~ msgid "Over-write &all"
10324 #~ msgstr "Machine a scrîre"
10325
10326 #, fuzzy
10327 #~ msgid "&Cancel export"
10328 #~ msgstr "Rinoncî"
10329
10330 #, fuzzy
10331 #~ msgid "Couldn't copy file"
10332 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10333
10334 #, fuzzy
10335 #~ msgid "Couldn't export file"
10336 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10337
10338 #, fuzzy
10339 #~ msgid "File name error"
10340 #~ msgstr "No do fitchî:|#F"
10341
10342 #, fuzzy
10343 #~ msgid "Document export cancelled."
10344 #~ msgstr "Documint rlomé ("
10345
10346 #, fuzzy
10347 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10348 #~ msgstr "Documint rlomé ("
10349
10350 #, fuzzy
10351 #~ msgid "Cannot view file"
10352 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10353
10354 #, fuzzy
10355 #~ msgid "Cannot edit file"
10356 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10357
10358 #, fuzzy
10359 #~ msgid " (changed)"
10360 #~ msgstr "(Candjî)"
10361
10362 #~ msgid " (read only)"
10363 #~ msgstr "(rén ki lere)"
10364
10365 #, fuzzy
10366 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10367 #~ msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
10368
10369 #, fuzzy
10370 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10371 #~ msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
10372
10373 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10374 #~ msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
10375
10376 #, fuzzy
10377 #~ msgid ""
10378 #~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10379 #~ "1995-2001 LyX Team"
10380 #~ msgstr ""
10381 #~ "LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
10382 #~ "© 1995-1998 LyX Team"
10383
10384 #, fuzzy
10385 #~ msgid ""
10386 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10387 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
10388 #~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
10389 #~ "option) any later version."
10390 #~ msgstr ""
10391 #~ "Çouchal e-st on libe programe, vos l' poloz csemer\n"
10392 #~ "eyèt li candjî tot shûvant li GNU General\n"
10393 #~ "Public License, aplaideye pal Free Software\n"
10394 #~ "Foundation, ki ça seye li 2e modeye del licinse, ou\n"
10395 #~ "(come vos inmez mî) ene modeye après."
10396
10397 #, fuzzy
10398 #~ msgid ""
10399 #~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10400 #~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10401 #~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10402 #~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
10403 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
10404 #~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
10405 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10406 #~ msgstr ""
10407 #~ "LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
10408 #~ "ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
10409 #~ "nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
10410 #~ "ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
10411 #~ "Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
10412 #~ "Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
10413 #~ "del GNU General Public License\n"
10414 #~ "avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
10415 #~ "al Free Software Foundation, Inc.,\n"
10416 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10417
10418 #~ msgid "LyX Version "
10419 #~ msgstr "Modeye di LyX"
10420
10421 #, fuzzy
10422 #~ msgid " of "
10423 #~ msgstr " di "
10424
10425 #, fuzzy
10426 #~ msgid "Library directory: "
10427 #~ msgstr "Ridant ûzeu :"
10428
10429 #~ msgid "User directory: "
10430 #~ msgstr "Ridant ûzeu :"
10431
10432 #, fuzzy
10433 #~ msgid "Double box"
10434 #~ msgstr "Dobe|#D"
10435
10436 #, fuzzy
10437 #~ msgid "Depth"
10438 #~ msgstr ", Parfondeu: "
10439
10440 #, fuzzy
10441 #~ msgid "Total Height"
10442 #~ msgstr "Droetes"
10443
10444 #, fuzzy
10445 #~ msgid "Select external file"
10446 #~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
10447
10448 #, fuzzy
10449 #~ msgid "Bottom left"
10450 #~ msgstr "Dizo|#o#B"
10451
10452 #, fuzzy
10453 #~ msgid "Top center"
10454 #~ msgstr "Å mitan|#n"
10455
10456 #, fuzzy
10457 #~ msgid "Bottom center"
10458 #~ msgstr "Å mitan|#n"
10459
10460 #, fuzzy
10461 #~ msgid "Baseline center"
10462 #~ msgstr "Aroymint"
10463
10464 #, fuzzy
10465 #~ msgid "Top right"
10466 #~ msgstr "Droetes"
10467
10468 #, fuzzy
10469 #~ msgid "Bottom right"
10470 #~ msgstr "Dizo|#o#B"
10471
10472 #, fuzzy
10473 #~ msgid "Baseline right"
10474 #~ msgstr "Droete|#R"
10475
10476 #, fuzzy
10477 #~ msgid "Select graphics file"
10478 #~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
10479
10480 #, fuzzy
10481 #~ msgid "Clipart|#C#c"
10482 #~ msgstr "Comande:|#C"
10483
10484 #, fuzzy
10485 #~ msgid "Select document to include"
10486 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
10487
10488 #, fuzzy
10489 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
10490 #~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
10491
10492 #, fuzzy
10493 #~ msgid "Version Control Log"
10494 #~ msgstr "Shûre li modeye%t"
10495
10496 #, fuzzy
10497 #~ msgid "No LaTeX log file found."
10498 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10499
10500 #, fuzzy
10501 #~ msgid "No literate programming build log file found."
10502 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10503
10504 #, fuzzy
10505 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
10506 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10507
10508 #, fuzzy
10509 #~ msgid "No version control log file found."
10510 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10511
10512 #, fuzzy
10513 #~ msgid "System Bind|#S#s"
10514 #~ msgstr "Eployî include|#U"
10515
10516 #, fuzzy
10517 #~ msgid "User Bind|#U#u"
10518 #~ msgstr "Eployî include|#U"
10519
10520 #, fuzzy
10521 #~ msgid "Choose bind file"
10522 #~ msgstr "Tchwezixhoz on modele"
10523
10524 #, fuzzy
10525 #~ msgid "User UI|#U#u"
10526 #~ msgstr "Ûzeu2|#2"
10527
10528 #, fuzzy
10529 #~ msgid "Choose UI file"
10530 #~ msgstr "Tchwezixhoz on modele"
10531
10532 #, fuzzy
10533 #~ msgid "Key maps|#K#k"
10534 #~ msgstr "Mape des tapes"
10535
10536 #, fuzzy
10537 #~ msgid "Choose keyboard map"
10538 #~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
10539
10540 #, fuzzy
10541 #~ msgid "Choose personal dictionary"
10542 #~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
10543
10544 #, fuzzy
10545 #~ msgid "Print to file"
10546 #~ msgstr "Rexhe so"
10547
10548 #, fuzzy
10549 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
10550 #~ msgstr ""
10551 #~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
10552 #~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
10553
10554 #, fuzzy
10555 #~ msgid ""
10556 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
10557 #~ "Maybe it has been killed."
10558 #~ msgstr ""
10559 #~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
10560 #~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
10561
10562 #, fuzzy
10563 #~ msgid "%1$s words checked."
10564 #~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
10565
10566 #, fuzzy
10567 #~ msgid "One word checked."
10568 #~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
10569
10570 #, fuzzy
10571 #~ msgid "Spell-checking is complete"
10572 #~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
10573
10574 #, fuzzy
10575 #~ msgid "No year"
10576 #~ msgstr "Nou nombe"
10577
10578 #, fuzzy
10579 #~ msgid "before"
10580 #~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
10581
10582 #, fuzzy
10583 #~ msgid "No change"
10584 #~ msgstr "(Candjî)"
10585
10586 #~ msgid "Roman"
10587 #~ msgstr "Romane"
10588
10589 #, fuzzy
10590 #~ msgid "Sans Serif"
10591 #~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
10592
10593 #~ msgid "Typewriter"
10594 #~ msgstr "Machine a scrîre"
10595
10596 #~ msgid "Medium"
10597 #~ msgstr "Mwinres"
10598
10599 #~ msgid "Bold"
10600 #~ msgstr "Cråsses"
10601
10602 #~ msgid "Upright"
10603 #~ msgstr "Droetes"
10604
10605 #~ msgid "Italic"
10606 #~ msgstr "Clintcheyes(1)"
10607
10608 #~ msgid "Slanted"
10609 #~ msgstr "Clintcheyes(2)"
10610
10611 #, fuzzy
10612 #~ msgid "Small Caps"
10613 #~ msgstr "Pititès grandès letes"
10614
10615 #~ msgid "Increase"
10616 #~ msgstr "<- Did pus ->"
10617
10618 #~ msgid "Decrease"
10619 #~ msgstr "-> Moens <-"
10620
10621 #, fuzzy
10622 #~ msgid "Emph"
10623 #~ msgstr "È valeur"
10624
10625 #, fuzzy
10626 #~ msgid "Noun"
10627 #~ msgstr "Pititès grandès letes"
10628
10629 #, fuzzy
10630 #~ msgid "Black"
10631 #~ msgstr "Bloc|#c"
10632
10633 #, fuzzy
10634 #~ msgid "White"
10635 #~ msgstr "Blanc"
10636
10637 #, fuzzy
10638 #~ msgid "Red"
10639 #~ msgstr "Rifé"
10640
10641 #, fuzzy
10642 #~ msgid "Green"
10643 #~ msgstr "Grec"
10644
10645 #, fuzzy
10646 #~ msgid "Blue"
10647 #~ msgstr "Bleu"
10648
10649 #, fuzzy
10650 #~ msgid "Cyan"
10651 #~ msgstr "Rinoncî"
10652
10653 #, fuzzy
10654 #~ msgid "Magenta"
10655 #~ msgstr "Madjenta"
10656
10657 #, fuzzy
10658 #~ msgid "Yellow"
10659 #~ msgstr "Djaene"
10660
10661 #, fuzzy
10662 #~ msgid "Invalid filename"
10663 #~ msgstr "Prinde avou"
10664
10665 #, fuzzy
10666 #~ msgid ""
10667 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
10668 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
10669 #~ msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
10670
10671 #, fuzzy
10672 #~ msgid "LaTeX log"
10673 #~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
10674
10675 #, fuzzy
10676 #~ msgid "No build log file found."
10677 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
10678
10679 #, fuzzy
10680 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
10681 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10682
10683 #, fuzzy
10684 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
10685 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
10686
10687 #, fuzzy
10688 #~ msgid "Label"
10689 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
10690
10691 #, fuzzy
10692 #~ msgid "Maths Decorations & Accents"
10693 #~ msgstr "Gåliotaedje"
10694
10695 #, fuzzy
10696 #~ msgid "Binary Relations"
10697 #~ msgstr "Evoye xxx"
10698
10699 #, fuzzy
10700 #~ msgid "AMS Misc"
10701 #~ msgstr "Totes sôrts"
10702
10703 #, fuzzy
10704 #~ msgid "AMS Relations"
10705 #~ msgstr "Evoye xxx"
10706
10707 #, fuzzy
10708 #~ msgid "Math Delimiters"
10709 #~ msgstr "Côpeu"
10710
10711 #, fuzzy
10712 #~ msgid "Math Panel"
10713 #~ msgstr "Scriftôr matematike"
10714
10715 #, fuzzy
10716 #~ msgid "Insert Table"
10717 #~ msgstr "Sititchî on tåvlea"
10718
10719 #, fuzzy
10720 #~ msgid "LyX: %1$s"
10721 #~ msgstr "Rexhe"
10722
10723 #, fuzzy
10724 #~ msgid "&Standard"
10725 #~ msgstr "Ståndard|#S"
10726
10727 #, fuzzy
10728 #~ msgid "&Maths"
10729 #~ msgstr "Matematike"
10730
10731 #, fuzzy
10732 #~ msgid "&Custom..."
10733 #~ msgstr "A vosse môde"
10734
10735 #, fuzzy
10736 #~ msgid "Bullets"
10737 #~ msgstr "xxx Puces"
10738
10739 #, fuzzy
10740 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10741 #~ msgstr "Ritrait"
10742
10743 #, fuzzy
10744 #~ msgid "LyX: Label"
10745 #~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
10746
10747 #, fuzzy
10748 #~ msgid "Directories"
10749 #~ msgstr "Ridant ûzeu :"
10750
10751 #, fuzzy
10752 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10753 #~ msgstr "Intreye bibiografike"
10754
10755 #, fuzzy
10756 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10757 #~ msgstr "Passer è môde TeX"
10758
10759 #, fuzzy
10760 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10761 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
10762
10763 #, fuzzy
10764 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10765 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
10766
10767 #, fuzzy
10768 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10769 #~ msgstr "Tchûzes"
10770
10771 #, fuzzy
10772 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10773 #~ msgstr "Intreye bibiografike"
10774
10775 #, fuzzy
10776 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10777 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
10778
10779 #, fuzzy
10780 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10781 #~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
10782
10783 #, fuzzy
10784 #~ msgid "Previous command"
10785 #~ msgstr "Romane"
10786
10787 #, fuzzy
10788 #~ msgid "Next command"
10789 #~ msgstr "Enonder ene comande"
10790
10791 #, fuzzy
10792 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10793 #~ msgstr "Côpeu"
10794
10795 #, fuzzy
10796 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10797 #~ msgstr "Documints"
10798
10799 #, fuzzy
10800 #~ msgid "Numerical"
10801 #~ msgstr "Nombe"
10802
10803 #, fuzzy
10804 #~ msgid "``text''"
10805 #~ msgstr "LaTeX "
10806
10807 #, fuzzy
10808 #~ msgid "''text''"
10809 #~ msgstr "LaTeX "
10810
10811 #, fuzzy
10812 #~ msgid ",,text``"
10813 #~ msgstr "LaTeX "
10814
10815 #, fuzzy
10816 #~ msgid ",,text''"
10817 #~ msgstr "LaTeX "
10818
10819 #, fuzzy
10820 #~ msgid "<<text>>"
10821 #~ msgstr "LaTeX "
10822
10823 #, fuzzy
10824 #~ msgid ">>text<<"
10825 #~ msgstr "LaTeX "
10826
10827 #, fuzzy
10828 #~ msgid "US letter"
10829 #~ msgstr "Hintche|#H"
10830
10831 #, fuzzy
10832 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10833 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
10834
10835 #, fuzzy
10836 #~ msgid "11"
10837 #~ msgstr "1|#1"
10838
10839 #, fuzzy
10840 #~ msgid "Length"
10841 #~ msgstr "Longueu|#L"
10842
10843 #, fuzzy
10844 #~ msgid "empty"
10845 #~ msgstr ", Parfondeu: "
10846
10847 #, fuzzy
10848 #~ msgid "plain"
10849 #~ msgstr "Espåçmint"
10850
10851 #, fuzzy
10852 #~ msgid "headings"
10853 #~ msgstr "Mape des tapes"
10854
10855 #, fuzzy
10856 #~ msgid "Document Class"
10857 #~ msgstr "Documint rlomé ("
10858
10859 #, fuzzy
10860 #~ msgid "Text Layout"
10861 #~ msgstr "Adjinçmint "
10862
10863 #, fuzzy
10864 #~ msgid "Page Layout"
10865 #~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
10866
10867 #, fuzzy
10868 #~ msgid "Page Margins"
10869 #~ msgstr "Boirds"
10870
10871 #, fuzzy
10872 #~ msgid "Numbering & TOC"
10873 #~ msgstr "Nombe"
10874
10875 #, fuzzy
10876 #~ msgid "Math options"
10877 #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
10878
10879 #, fuzzy
10880 #~ msgid "Float Placement"
10881 #~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
10882
10883 #, fuzzy
10884 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10885 #~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
10886
10887 #, fuzzy
10888 #~ msgid "Small margins"
10889 #~ msgstr "Boirds"
10890
10891 #, fuzzy
10892 #~ msgid "Very small margins"
10893 #~ msgstr "Boirds"
10894
10895 #, fuzzy
10896 #~ msgid "No"
10897 #~ msgstr "Pititès grandès letes"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10901 #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
10902
10903 #, fuzzy
10904 #~ msgid "LyX: External Material"
10905 #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
10906
10907 #, fuzzy
10908 #~ msgid "Scale%"
10909 #~ msgstr "Pitites(2)"
10910
10911 #, fuzzy
10912 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10913 #~ msgstr "Tchûzes"
10914
10915 #, fuzzy
10916 #~ msgid "LyX: Graphics"
10917 #~ msgstr "Fitchî|#F"
10918
10919 #, fuzzy
10920 #~ msgid "LyX: Child Document"
10921 #~ msgstr "Documint"
10922
10923 #, fuzzy
10924 #~ msgid "Select a file to print to"
10925 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
10926
10927 #, fuzzy
10928 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10929 #~ msgstr "Index"
10930
10931 #, fuzzy
10932 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10933 #~ msgstr "Côpeu"
10934
10935 #, fuzzy
10936 #~ msgid "LyX: Insert space"
10937 #~ msgstr "Index"
10938
10939 #, fuzzy
10940 #~ msgid "LyX: Insert root"
10941 #~ msgstr "Index"
10942
10943 #, fuzzy
10944 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10945 #~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
10946
10947 #, fuzzy
10948 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10949 #~ msgstr "Machine a scrîre"
10950
10951 #, fuzzy
10952 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10953 #~ msgstr "Tchûzes"
10954
10955 #, fuzzy
10956 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10957 #~ msgstr "Intreye bibiografike"
10958
10959 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10960 #~ msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
10961
10962 #, fuzzy
10963 #~ msgid "LyX: Preferences"
10964 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
10965
10966 #, fuzzy
10967 #~ msgid "hspell"
10968 #~ msgstr "Djaene"
10969
10970 #, fuzzy
10971 #~ msgid "User interface"
10972 #~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
10973
10974 #, fuzzy
10975 #~ msgid "Screen fonts"
10976 #~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
10977
10978 #, fuzzy
10979 #~ msgid "Spell-checker"
10980 #~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
10981
10982 #, fuzzy
10983 #~ msgid "Date format"
10984 #~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
10985
10986 #, fuzzy
10987 #~ msgid "Printer"
10988 #~ msgstr "Rexhe"
10989
10990 #, fuzzy
10991 #~ msgid "Paths"
10992 #~ msgstr "Matematike"
10993
10994 #, fuzzy
10995 #~ msgid "File formats"
10996 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
10997
10998 #, fuzzy
10999 #~ msgid "Converters"
11000 #~ msgstr "Å mitan|#n"
11001
11002 #, fuzzy
11003 #~ msgid "Select a document templates directory"
11004 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11005
11006 #, fuzzy
11007 #~ msgid "Select a temporary directory"
11008 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
11009
11010 #, fuzzy
11011 #~ msgid "Select a document directory"
11012 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11013
11014 #, fuzzy
11015 #~ msgid "LyX: Print Document"
11016 #~ msgstr "Documint"
11017
11018 #, fuzzy
11019 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
11020 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
11021
11022 #, fuzzy
11023 #~ msgid "&Go Back"
11024 #~ msgstr "Noer"
11025
11026 #, fuzzy
11027 #~ msgid "Jump back"
11028 #~ msgstr "Noer"
11029
11030 #, fuzzy
11031 #~ msgid "Jump to reference"
11032 #~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
11033
11034 #, fuzzy
11035 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
11036 #~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
11037
11038 #, fuzzy
11039 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
11040 #~ msgstr "Evoyî li documint al comande"
11041
11042 #, fuzzy
11043 #~ msgid "LyX: Show File"
11044 #~ msgstr "Fitchî"
11045
11046 #, fuzzy
11047 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
11048 #~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
11049
11050 #, fuzzy
11051 #~ msgid "LyX: Table Settings"
11052 #~ msgstr "Minipådje|#M"
11053
11054 #, fuzzy
11055 #~ msgid "LyX: Insert Table"
11056 #~ msgstr "Sititchî on tåvlea"
11057
11058 #, fuzzy
11059 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
11060 #~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
11061
11062 #, fuzzy
11063 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
11064 #~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
11065
11066 #, fuzzy
11067 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
11068 #~ msgstr "Ådvins"
11069
11070 #, fuzzy
11071 #~ msgid "LyX: URL"
11072 #~ msgstr "Rexhe"
11073
11074 #, fuzzy
11075 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
11076 #~ msgstr "Minipådje|#M"
11077
11078 #, fuzzy
11079 #~ msgid "LyX"
11080 #~ msgstr "Rexhe"
11081
11082 #, fuzzy
11083 #~ msgid "Advanced Placement Options"
11084 #~ msgstr "Stîle do caractere"
11085
11086 #, fuzzy
11087 #~ msgid "Use &default placement"
11088 #~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
11089
11090 #, fuzzy
11091 #~ msgid "&Top of page"
11092 #~ msgstr "% del pådje|#j"
11093
11094 #, fuzzy
11095 #~ msgid "&Bottom of page"
11096 #~ msgstr "% del pådje|#j"
11097
11098 #, fuzzy
11099 #~ msgid "&Page of floats"
11100 #~ msgstr "Pådje: "
11101
11102 #, fuzzy
11103 #~ msgid "&Span columns"
11104 #~ msgstr "Celule especiåle"
11105
11106 #, fuzzy
11107 #~ msgid "OK|^M"
11108 #~ msgstr "I va"
11109
11110 #, fuzzy
11111 #~ msgid "Clear|#C"
11112 #~ msgstr "Vûdî|#v"
11113
11114 #, fuzzy
11115 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11116 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
11117
11118 #, fuzzy
11119 #~ msgid "License"
11120 #~ msgstr "Royes"
11121
11122 #, fuzzy
11123 #~ msgid "Bibliography Entry"
11124 #~ msgstr "Intreye bibiografike"
11125
11126 #, fuzzy
11127 #~ msgid "BibTeX Database"
11128 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
11129
11130 #, fuzzy
11131 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11132 #~ msgstr "Passer è môde TeX"
11133
11134 #, fuzzy
11135 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11136 #~ msgstr "Ådvins"
11137
11138 #, fuzzy
11139 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11140 #~ msgstr "Tchwezixhoz on modele"
11141
11142 #, fuzzy
11143 #~ msgid "The bibliography section contains..."
11144 #~ msgstr "Ådvins"
11145
11146 #, fuzzy
11147 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11148 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
11149
11150 #, fuzzy
11151 #~ msgid "Select Database"
11152 #~ msgstr "Båze di doneyes:"
11153
11154 #, fuzzy
11155 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
11156 #~ msgstr "Passer è môde TeX"
11157
11158 #, fuzzy
11159 #~ msgid "Invalid length!"
11160 #~ msgstr "Prinde avou"
11161
11162 #, fuzzy
11163 #~ msgid "Merge Changes"
11164 #~ msgstr "Côper li pådje"
11165
11166 #, fuzzy
11167 #~ msgid "Text Style"
11168 #~ msgstr "Documint"
11169
11170 #, fuzzy
11171 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11172 #~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
11173
11174 #, fuzzy
11175 #~ msgid "Select Color"
11176 #~ msgstr "Tchwezi dins|#Z"
11177
11178 #, fuzzy
11179 #~ msgid "Document Settings"
11180 #~ msgstr "Documints"
11181
11182 #, fuzzy
11183 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11184 #~ msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
11185
11186 #, fuzzy
11187 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11188 #~ msgstr " Tene esp. | Mîtrin esp. | Lådje esp. | Longueu "
11189
11190 #, fuzzy
11191 #~ msgid ""
11192 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
11193 #~ "B3 | B4 | B5 "
11194 #~ msgstr ""
11195 #~ " Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | "
11196 #~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
11197
11198 #, fuzzy
11199 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11200 #~ msgstr ""
11201 #~ " Nole | A4 tenes boirds (seulmint d' astampé) | A4 lådjes boirds "
11202 #~ "(seulmint d' astampé) | A4 mo lådjes boirds (seulmint d' astampé) "
11203
11204 #, fuzzy
11205 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
11206 #~ msgstr ""
11207 #~ " ``sicrît'' | ''sicrît'' | ,,sicrît`` | ,,sicrît'' | «sicrît» | »sicrît« "
11208
11209 #, fuzzy
11210 #~ msgid ""
11211 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
11212 #~ "Largest | Huge | Huger "
11213 #~ msgstr ""
11214 #~ "tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2)  | pitit(1) | normå | "
11215 #~ "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
11216
11217 #, fuzzy
11218 #~ msgid "Activate the selected branch for output."
11219 #~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
11220
11221 #, fuzzy
11222 #~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
11223 #~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
11224
11225 #, fuzzy
11226 #~ msgid "Available branches for this document."
11227 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
11228
11229 #~ msgid "Document"
11230 #~ msgstr "Documint"
11231
11232 #, fuzzy
11233 #~ msgid "Paper"
11234 #~ msgstr "Aclaper"
11235
11236 #, fuzzy
11237 #~ msgid "Extra"
11238 #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
11239
11240 #, fuzzy
11241 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11242 #~ msgstr ""
11243 #~ "Ci documint la, vos l' poloz seulmint lere. Vos n' poloz rén candjî a si "
11244 #~ "cogne."
11245
11246 #, fuzzy
11247 #~ msgid "TeX Settings"
11248 #~ msgstr "Minipådje|#M"
11249
11250 #, fuzzy
11251 #~ msgid "*** No Lists ***"
11252 #~ msgstr "*** Pont di documint ***"
11253
11254 #, fuzzy
11255 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
11256 #~ msgstr "Pitites(2)"
11257
11258 #, fuzzy
11259 #~ msgid "The file you want to insert."
11260 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11261
11262 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
11263 #~ msgstr "Asteme! Dji n' a savu drovi li ridant."
11264
11265 #, fuzzy
11266 #~ msgid "Float Settings"
11267 #~ msgstr "Tchûzes"
11268
11269 #, fuzzy
11270 #~ msgid "Use the document's default settings."
11271 #~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
11272
11273 #, fuzzy
11274 #~ msgid "Try top of page."
11275 #~ msgstr "% del pådje|#j"
11276
11277 #, fuzzy
11278 #~ msgid "Try bottom of page."
11279 #~ msgstr "% del pådje|#j"
11280
11281 #, fuzzy
11282 #~ msgid "Select unit for height."
11283 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
11284
11285 #, fuzzy
11286 #~ msgid "Child Document"
11287 #~ msgstr "Documint"
11288
11289 #, fuzzy
11290 #~ msgid "File name to include."
11291 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11292
11293 #, fuzzy
11294 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
11295 #~ msgstr "Eployî input|#i"
11296
11297 #, fuzzy
11298 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
11299 #~ msgstr "Eployî include|#U"
11300
11301 #, fuzzy
11302 #~ msgid "Show LaTeX preview."
11303 #~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
11304
11305 #, fuzzy
11306 #~ msgid "Load the file."
11307 #~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
11308
11309 #, fuzzy
11310 #~ msgid "Math Matrix"
11311 #~ msgstr "Matrice"
11312
11313 #, fuzzy
11314 #~ msgid "Top | Middle | Bottom"
11315 #~ msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo"
11316
11317 #, fuzzy
11318 #~ msgid "Math Spacing"
11319 #~ msgstr "Espåçmint"
11320
11321 #, fuzzy
11322 #~ msgid "Paragraph Settings"
11323 #~ msgstr "Intreye bibiografike"
11324
11325 #, fuzzy
11326 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11327 #~ msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
11328
11329 #, fuzzy
11330 #~ msgid " (default)"
11331 #~ msgstr "Prémetu"
11332
11333 #, fuzzy
11334 #~ msgid "Conversion"
11335 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
11336
11337 #, fuzzy
11338 #~ msgid "Inputs"
11339 #~ msgstr "Intreye"
11340
11341 #, fuzzy
11342 #~ msgid "Formats"
11343 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid "GUI selection"
11347 #~ msgstr "Gåliotaedje"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "GUI pointer"
11351 #~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
11352
11353 #, fuzzy
11354 #~ msgid "Add"
11355 #~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
11356
11357 #, fuzzy
11358 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11359 #~ msgstr ""
11360 #~ " Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | "
11361 #~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
11362
11363 #, fuzzy
11364 #~ msgid "Default path"
11365 #~ msgstr "Prémetu"
11366
11367 #, fuzzy
11368 #~ msgid "Template path"
11369 #~ msgstr "Modeles"
11370
11371 #, fuzzy
11372 #~ msgid "Last files"
11373 #~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
11374
11375 #, fuzzy
11376 #~ msgid ""
11377 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11378 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11379 #~ msgstr ""
11380 #~ "tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2)  | pitit(1) | normå | "
11381 #~ "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
11382
11383 #, fuzzy
11384 #~ msgid "Print Document"
11385 #~ msgstr "Documint"
11386
11387 #, fuzzy
11388 #~ msgid "Select for printer output."
11389 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11390
11391 #, fuzzy
11392 #~ msgid "Enter printer command."
11393 #~ msgstr "Enonder ene comande"
11394
11395 #, fuzzy
11396 #~ msgid "Select for file output."
11397 #~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
11398
11399 #, fuzzy
11400 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11401 #~ msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
11402
11403 #, fuzzy
11404 #~ msgid "Select for printing all pages."
11405 #~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
11406
11407 #, fuzzy
11408 #~ msgid "First page."
11409 #~ msgstr "Prumîre tiestîre"
11410
11411 #, fuzzy
11412 #~ msgid "Last page."
11413 #~ msgstr "Lingaedje"
11414
11415 #, fuzzy
11416 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11417 #~ msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
11418
11419 #, fuzzy
11420 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11421 #~ msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
11422
11423 #, fuzzy
11424 #~ msgid "Sort the copies."
11425 #~ msgstr "LaTeX "
11426
11427 #, fuzzy
11428 #~ msgid "Cross-reference"
11429 #~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
11430
11431 #, fuzzy
11432 #~ msgid "Select a document for references."
11433 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
11434
11435 #, fuzzy
11436 #~ msgid "Go to selected reference."
11437 #~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
11438
11439 #, fuzzy
11440 #~ msgid "Update the list of references."
11441 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
11442
11443 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11444 #~ msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***"
11445
11446 #, fuzzy
11447 #~ msgid "Go back"
11448 #~ msgstr "Noer"
11449
11450 #, fuzzy
11451 #~ msgid "Go to"
11452 #~ msgstr "Dizo|#o#B"
11453
11454 #, fuzzy
11455 #~ msgid "Find and Replace"
11456 #~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
11457
11458 #, fuzzy
11459 #~ msgid "Do case sensitive search."
11460 #~ msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
11461
11462 #, fuzzy
11463 #~ msgid "Send document to command"
11464 #~ msgstr "Evoyî li documint al comande"
11465
11466 #, fuzzy
11467 #~ msgid "Show File"
11468 #~ msgstr "Fitchî"
11469
11470 #, fuzzy
11471 #~ msgid "Spell-check document"
11472 #~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
11473
11474 #, fuzzy
11475 #~ msgid "Replace unknown word."
11476 #~ msgstr "Mete el plaece|#R"
11477
11478 #, fuzzy
11479 #~ msgid "Ignore unknown word."
11480 #~ msgstr "Passer ci mot ci|#P"
11481
11482 #, fuzzy
11483 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11484 #~ msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
11485
11486 #, fuzzy
11487 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11488 #~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
11489
11490 #, fuzzy
11491 #~ msgid "Column/Row"
11492 #~ msgstr "Colone"
11493
11494 #, fuzzy
11495 #~ msgid "Cell"
11496 #~ msgstr "Djaene"
11497
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid "LongTable"
11500 #~ msgstr "Grand tåvlea"
11501
11502 #, fuzzy
11503 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11504 #~ msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû"
11505
11506 #, fuzzy
11507 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11508 #~ msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)"
11509
11510 #, fuzzy
11511 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11512 #~ msgstr "% di colones|#o"
11513
11514 #, fuzzy
11515 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11516 #~ msgstr "Nombe"
11517
11518 #, fuzzy
11519 #~ msgid "LaTeX Information"
11520 #~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
11521
11522 #~ msgid "Table of Contents"
11523 #~ msgstr "Ådvins"
11524
11525 #, fuzzy
11526 #~ msgid "VSpace Settings"
11527 #~ msgstr "Minipådje|#M"
11528
11529 #, fuzzy
11530 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11531 #~ msgstr " Pont | Prémetu | Pitit  | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu "
11532
11533 #, fuzzy
11534 #~ msgid "Additional vertical space."
11535 #~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
11536
11537 #, fuzzy
11538 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11539 #~ msgstr "Minipådje|#M"
11540
11541 #, fuzzy
11542 #~ msgid "Failed to open file."
11543 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
11544
11545 #, fuzzy
11546 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11547 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
11548
11549 #, fuzzy
11550 #~ msgid "Cannot read this directory."
11551 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
11552
11553 #, fuzzy
11554 #~ msgid "No file input."
11555 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
11556
11557 #, fuzzy
11558 #~ msgid "Cannot write to this file."
11559 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
11560
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11563 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
11564
11565 #, fuzzy
11566 #~ msgid "File does not exist."
11567 #~ msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
11568
11569 #, fuzzy
11570 #~ msgid "Cannot read from this file."
11571 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
11572
11573 #, fuzzy
11574 #~ msgid "Importing %1$s..."
11575 #~ msgstr "Abaguer%m"
11576
11577 #, fuzzy
11578 #~ msgid "Couldn't import file"
11579 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
11580
11581 #~ msgid "imported."
11582 #~ msgstr "e-st abagué."
11583
11584 #~ msgid "Opened inset"
11585 #~ msgstr "inset drovu"
11586
11587 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11588 #~ msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
11589
11590 #, fuzzy
11591 #~ msgid "Boxed"
11592 #~ msgstr "Cråsses"
11593
11594 #, fuzzy
11595 #~ msgid "Frameless"
11596 #~ msgstr "Scrîrece|#P"
11597
11598 #, fuzzy
11599 #~ msgid "Doublebox"
11600 #~ msgstr "Dobe|#D"
11601
11602 #, fuzzy
11603 #~ msgid "Opened Box Inset"
11604 #~ msgstr "inset drovu"
11605
11606 #, fuzzy
11607 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11608 #~ msgstr "inset drovu"
11609
11610 #, fuzzy
11611 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11612 #~ msgstr "inset drovu"
11613
11614 #, fuzzy
11615 #~ msgid "Float"
11616 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
11617
11618 #, fuzzy
11619 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11620 #~ msgstr "inset drovu"
11621
11622 #, fuzzy
11623 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11624 #~ msgstr "inset drovu"
11625
11626 #, fuzzy
11627 #~ msgid "Opened ERT Inset"
11628 #~ msgstr "inset drovu"
11629
11630 #, fuzzy
11631 #~ msgid "float: "
11632 #~ msgstr "Pîd del pådje"
11633
11634 #, fuzzy
11635 #~ msgid "Opened Float Inset"
11636 #~ msgstr "inset drovu"
11637
11638 #, fuzzy
11639 #~ msgid "foot"
11640 #~ msgstr "Pîd del pådje"
11641
11642 #, fuzzy
11643 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
11644 #~ msgstr "inset drovu"
11645
11646 #, fuzzy
11647 #~ msgid ""
11648 #~ "Could not copy the file\n"
11649 #~ "%1$s\n"
11650 #~ "into the temporary directory."
11651 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
11652
11653 #, fuzzy
11654 #~ msgid "Could not convert image"
11655 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
11656
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11659 #~ msgstr "Fitchî|#F"
11660
11661 #, fuzzy
11662 #~ msgid "Idx"
11663 #~ msgstr "Index"
11664
11665 #, fuzzy
11666 #~ msgid "margin"
11667 #~ msgstr "Boirds"
11668
11669 #, fuzzy
11670 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
11671 #~ msgstr "inset drovu"
11672
11673 #, fuzzy
11674 #~ msgid "Greyed out"
11675 #~ msgstr "inset drovu"
11676
11677 #, fuzzy
11678 #~ msgid "Opened Note Inset"
11679 #~ msgstr "inset drovu"
11680
11681 #, fuzzy
11682 #~ msgid "opt"
11683 #~ msgstr "Dizeu|#u#T"
11684
11685 #, fuzzy
11686 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11687 #~ msgstr "inset drovu"
11688
11689 #, fuzzy
11690 #~ msgid "Ref: "
11691 #~ msgstr "Rah: "
11692
11693 #, fuzzy
11694 #~ msgid "Equation"
11695 #~ msgstr "Toûrnaedje"
11696
11697 #, fuzzy
11698 #~ msgid "EqRef: "
11699 #~ msgstr "Rah: "
11700
11701 #, fuzzy
11702 #~ msgid "Page Number"
11703 #~ msgstr "Nou nombe"
11704
11705 #, fuzzy
11706 #~ msgid "Page: "
11707 #~ msgstr "Pådje: "
11708
11709 #, fuzzy
11710 #~ msgid "Textual Page Number"
11711 #~ msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
11712
11713 #, fuzzy
11714 #~ msgid "TextPage: "
11715 #~ msgstr "Sicrît"
11716
11717 #, fuzzy
11718 #~ msgid "PrettyRef"
11719 #~ msgstr "Rah: "
11720
11721 #, fuzzy
11722 #~ msgid "PrettyRef: "
11723 #~ msgstr "Rah: "
11724
11725 #, fuzzy
11726 #~ msgid "Opened table"
11727 #~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
11728
11729 #, fuzzy
11730 #~ msgid "Opened Text Inset"
11731 #~ msgstr "inset drovu"
11732
11733 #, fuzzy
11734 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
11735 #~ msgstr "inset drovu"
11736
11737 #, fuzzy
11738 #~ msgid "Unknown toc list"
11739 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
11740
11741 #~ msgid "Url: "
11742 #~ msgstr "Url: "
11743
11744 #~ msgid "HtmlUrl: "
11745 #~ msgstr "HtmlUrl: "
11746
11747 #, fuzzy
11748 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11749 #~ msgstr "inset drovu"
11750
11751 #, fuzzy
11752 #~ msgid "Not shown."
11753 #~ msgstr " nén cnoxhu"
11754
11755 #, fuzzy
11756 #~ msgid "Scaling etc..."
11757 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid "Ready to display"
11761 #~ msgstr "[nén håyné]"
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "No file found!"
11765 #~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
11766
11767 #, fuzzy
11768 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11769 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
11770
11771 #, fuzzy
11772 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11773 #~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
11774
11775 #, fuzzy
11776 #~ msgid "No image"
11777 #~ msgstr "(Candjî)"
11778
11779 #, fuzzy
11780 #~ msgid "Preview ready"
11781 #~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
11782
11783 #, fuzzy
11784 #~ msgid "Preview failed"
11785 #~ msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
11786
11787 #, fuzzy
11788 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11789 #~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
11790
11791 #, fuzzy
11792 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11793 #~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
11794
11795 #~ msgid "   options: "
11796 #~ msgstr "   tchûzes: "
11797
11798 #, fuzzy
11799 #~ msgid "dd"
11800 #~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
11801
11802 #, fuzzy
11803 #~ msgid "in"
11804 #~ msgstr "Pitites(4)"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "ex"
11808 #~ msgstr "LaTeX "
11809
11810 #, fuzzy
11811 #~ msgid "text%"
11812 #~ msgstr "LaTeX "
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "page%"
11816 #~ msgstr "Minipådje|#M"
11817
11818 #, fuzzy
11819 #~ msgid "line%"
11820 #~ msgstr "Royes"
11821
11822 #, fuzzy
11823 #~ msgid "theight%"
11824 #~ msgstr "Hôteu"
11825
11826 #, fuzzy
11827 #~ msgid "pheight%"
11828 #~ msgstr "Hôteu"
11829
11830 #, fuzzy
11831 #~ msgid "&Rename"
11832 #~ msgstr "No:|#N"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11836 #~ msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Templates|#T#t"
11840 #~ msgstr "Modeles"
11841
11842 #, fuzzy
11843 #~ msgid "Over-write document?"
11844 #~ msgstr "Schaper li documint?"
11845
11846 #, fuzzy
11847 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11848 #~ msgstr "Schaper tot seu"
11849
11850 #, fuzzy
11851 #~ msgid "Autosave failed!"
11852 #~ msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
11853
11854 #~ msgid "Autosaving current document..."
11855 #~ msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
11856
11857 #, fuzzy
11858 #~ msgid "Select file to insert"
11859 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
11860
11861 #, fuzzy
11862 #~ msgid "Could not read file"
11863 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "Could not open file"
11867 #~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
11868
11869 #~ msgid "Running configure..."
11870 #~ msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
11871
11872 #~ msgid "Reloading configuration..."
11873 #~ msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
11874
11875 #, fuzzy
11876 #~ msgid "System reconfigured"
11877 #~ msgstr "Li sistinme est rapontyî"
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Could not read configuration file"
11881 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "LyX: "
11885 #~ msgstr "Rexhe"
11886
11887 #, fuzzy
11888 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11889 #~ msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
11890
11891 #, fuzzy
11892 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11893 #~ msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
11894
11895 #~ msgid "Done!"
11896 #~ msgstr "Dj' a fwait!"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11900 #~ msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
11901
11902 #, fuzzy
11903 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11904 #~ msgstr "Berwete. Dji m' sieve di "
11905
11906 #, fuzzy
11907 #~ msgid "Setting debug level to %1$s"
11908 #~ msgstr "Livea di disbugaedje :"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
11912 #~ msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
11916 #~ msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
11917
11918 #, fuzzy
11919 #~ msgid "Missing command string after --execute switch"
11920 #~ msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
11921
11922 #, fuzzy
11923 #~ msgid "Missing filename for --import"
11924 #~ msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
11925
11926 #, fuzzy
11927 #~ msgid "Search error"
11928 #~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
11929
11930 #, fuzzy
11931 #~ msgid "String not found!"
11932 #~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
11933
11934 #, fuzzy
11935 #~ msgid "String has been replaced."
11936 #~ msgstr "Li sistinme est rapontyî"
11937
11938 #~ msgid "Symbol"
11939 #~ msgstr "Simbole"
11940
11941 #~ msgid "Inherit"
11942 #~ msgstr "Eriter"
11943
11944 #~ msgid "Ignore"
11945 #~ msgstr "Passer hute"
11946
11947 #~ msgid "Smallcaps"
11948 #~ msgstr "Pititès grandès letes"
11949
11950 #~ msgid "Toggle"
11951 #~ msgstr "(Dis)mete"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11955 #~ msgstr "È valeur"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Underline %1$s, "
11959 #~ msgstr "Sorlignî"
11960
11961 #, fuzzy
11962 #~ msgid "Noun %1$s, "
11963 #~ msgstr "Pititès grandès letes"
11964
11965 #, fuzzy
11966 #~ msgid "Language: %1$s, "
11967 #~ msgstr "Lingaedje:"
11968
11969 #, fuzzy
11970 #~ msgid "  Number %1$s"
11971 #~ msgstr "Nombe"
11972
11973 #, fuzzy
11974 #~ msgid "Unknown function."
11975 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "Nothing to do"
11979 #~ msgstr "Rén a fé"
11980
11981 #~ msgid "Unknown action"
11982 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
11983
11984 #, fuzzy
11985 #~ msgid "Command disabled"
11986 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
11987
11988 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
11989 #~ msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
11990
11991 #~ msgid "Document is read-only"
11992 #~ msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
11993
11994 #, fuzzy
11995 #~ msgid "Print document failed"
11996 #~ msgstr "Rexhe so"
11997
11998 #, fuzzy
11999 #~ msgid "Saving document %1$s..."
12000 #~ msgstr "Dji schape li documint"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid " done."
12004 #~ msgstr "Dischinde"
12005
12006 #, fuzzy
12007 #~ msgid "Build"
12008 #~ msgstr "Cråsses"
12009
12010 #, fuzzy
12011 #~ msgid "ChkTeX"
12012 #~ msgstr "Waitî TeX"
12013
12014 #~ msgid "Missing argument"
12015 #~ msgstr "I manke èn årgumint"
12016
12017 #, fuzzy
12018 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
12019 #~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
12020
12021 #~ msgid "Opening child document "
12022 #~ msgstr "Dji drove li documint efant"
12023
12024 #~ msgid "Converting document to new document class..."
12025 #~ msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
12026
12027 #, fuzzy
12028 #~ msgid "Select template file"
12029 #~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
12030
12031 #, fuzzy
12032 #~ msgid "Select document to open"
12033 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
12034
12035 #, fuzzy
12036 #~ msgid "Opening document %1$s..."
12037 #~ msgstr "Dji drove li documint"
12038
12039 #, fuzzy
12040 #~ msgid "Document %1$s opened."
12041 #~ msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
12042
12043 #, fuzzy
12044 #~ msgid "Could not open document %1$s"
12045 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
12046
12047 #, fuzzy
12048 #~ msgid "Select %1$s file to import"
12049 #~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
12050
12051 #~ msgid "Welcome to LyX!"
12052 #~ msgstr "Wilicome dins LyX !"
12053
12054 #, fuzzy
12055 #~ msgid "Specify the default paper size."
12056 #~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
12057
12058 #, fuzzy
12059 #~ msgid "Document not saved"
12060 #~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
12061
12062 #~ msgid "LyX VC: Initial description"
12063 #~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "(no initial description)"
12067 #~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
12068
12069 #~ msgid "LyX VC: Log Message"
12070 #~ msgstr "LyX VC: messaedjes"
12071
12072 #, fuzzy
12073 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12074 #~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "No number"
12078 #~ msgstr "Nombe"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "Number"
12082 #~ msgstr "Nombe"
12083
12084 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12085 #~ msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
12086
12087 #, fuzzy
12088 #~ msgid "Enter label:"
12089 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
12090
12091 #~ msgid "Math editor mode"
12092 #~ msgstr "Môde aspougneu matematike"
12093
12094 #, fuzzy
12095 #~ msgid ""
12096 #~ "Could not open the specified document\n"
12097 #~ "%1$s."
12098 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
12099
12100 #, fuzzy
12101 #~ msgid "References: "
12102 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "All files (*)"
12106 #~ msgstr "[nou fitchî]"
12107
12108 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12109 #~ msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire."
12110
12111 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12112 #~ msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye."
12113
12114 #, fuzzy
12115 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
12116 #~ msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x"
12117
12118 #~ msgid "System directory set to: "
12119 #~ msgstr "Li ridant sistinme est chal: "
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12123 #~ msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme."
12124
12125 #, fuzzy
12126 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12127 #~ msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou"
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid ""
12131 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
12132 #~ msgstr ""
12133 #~ "metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant "
12134 #~ "sistinme"
12135
12136 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12137 #~ msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'."
12138
12139 #, fuzzy
12140 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12141 #~ msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
12142
12143 #~ msgid "Expect problems."
12144 #~ msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
12145
12146 #, fuzzy
12147 #~ msgid "Unknown Inset"
12148 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "Unknown token"
12152 #~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
12153
12154 #, fuzzy
12155 #~ msgid "Change: "
12156 #~ msgstr "Pådje: "
12157
12158 #, fuzzy
12159 #~ msgid " at "
12160 #~ msgstr " di "
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "Font: %1$s"
12164 #~ msgstr "Fonte: "
12165
12166 #, fuzzy
12167 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12168 #~ msgstr ", Parfondeu: "
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid ", Spacing: "
12172 #~ msgstr "Espåçmint"
12173
12174 #, fuzzy
12175 #~ msgid ", Inset: "
12176 #~ msgstr ", Parfondeu: "
12177
12178 #, fuzzy
12179 #~ msgid ", Paragraph: "
12180 #~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
12181
12182 #, fuzzy
12183 #~ msgid ", Id: "
12184 #~ msgstr ", Parfondeu: "
12185
12186 #, fuzzy
12187 #~ msgid ", Position: "
12188 #~ msgstr "   tchûzes: "
12189
12190 #~ msgid ""
12191 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
12192 #~ "font change."
12193 #~ msgstr ""
12194 #~ "Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini"
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Nothing to index!"
12198 #~ msgstr "Rén a fé"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12202 #~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "No more insets"
12206 #~ msgstr "Pont d' ôte rawete"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
12210 #~ msgstr "I manke èn årgumint"
12211
12212 #~ msgid "Layout "
12213 #~ msgstr "Adjinçmint "
12214
12215 #~ msgid " not known"
12216 #~ msgstr " nén cnoxhu"
12217
12218 #, fuzzy
12219 #~ msgid "Character set"
12220 #~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
12221
12222 #~ msgid "Paragraph layout set"
12223 #~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"