]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/tr.po
remove non-ascii characters from translatable strings
[lyx.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for LyX.
2 # Copyright (C) 1998. F. Kaðan Gürkaynak, Nurhan Çetin.
3 # F. Kaðan Gürkaynak <kgf@linux.org.tr>, 1998.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
10 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
11 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
17 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
18 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
19 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
20 msgid "Tabbed folder"
21 msgstr ""
22
23 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
24 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
26 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
33 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
34 msgid "Close|^["
35 msgstr "Kapat|^["
36
37 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
38 #, fuzzy
39 msgid "Append Column|#A"
40 msgstr "Sütun ekle|#A"
41
42 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
43 #, fuzzy
44 msgid "Delete Column|#O"
45 msgstr "Sütun sil|#O"
46
47 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
48 #, fuzzy
49 msgid "Append Row|#p"
50 msgstr "Satýr ekle|#p"
51
52 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
53 #, fuzzy
54 msgid "Delete Row|#w"
55 msgstr "Satýr sil|#w"
56
57 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
58 #, fuzzy
59 msgid "Set Borders|#S"
60 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
61
62 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
63 #, fuzzy
64 msgid "Unset Borders|#U"
65 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
66
67 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
68 #, fuzzy
69 msgid "Longtable|#L"
70 msgstr "Uzun tablo"
71
72 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
73 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
74 #, fuzzy
75 msgid "Rotate 90 deg|#9"
76 msgstr "90° çevir|#9"
77
78 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
79 #, fuzzy
80 msgid "Spec. Table"
81 msgstr "Boþluk"
82
83 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
84 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
85 msgid "Fixed Width"
86 msgstr ""
87
88 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
89 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
90 #, fuzzy
91 msgid "Borders"
92 msgstr "Çerçeve"
93
94 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
96 #, fuzzy
97 msgid "H. Alignment"
98 msgstr "Hizalama"
99
100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
101 #, fuzzy
102 msgid "Special column"
103 msgstr "Özel hücre"
104
105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
107 msgid " |#W"
108 msgstr ""
109
110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
112 #, fuzzy
113 msgid "Top|#t"
114 msgstr "Üst|#T"
115
116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
119 #, fuzzy
120 msgid "Bottom|#B"
121 msgstr "Alt|#B"
122
123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
127 #, fuzzy
128 msgid "Left|#L"
129 msgstr "Sol|#f"
130
131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
133 #, fuzzy
134 msgid "Right|#r"
135 msgstr "Sað|#R"
136
137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
139 #, fuzzy
140 msgid "Left|#e"
141 msgstr "Sol|#f"
142
143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
146 #, fuzzy
147 msgid "Right|#i"
148 msgstr "Sað|#R"
149
150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
153 #, fuzzy
154 msgid "Center|#C"
155 msgstr "Ortala|#n"
156
157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
159 #, fuzzy
160 msgid "Top|#p"
161 msgstr "Üst|#T"
162
163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
164 #, fuzzy
165 msgid "Middle|#M"
166 msgstr "Orta|#d"
167
168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
170 #, fuzzy
171 msgid "Bottom|#o"
172 msgstr "Alt|#B"
173
174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
176 #, fuzzy
177 msgid "LaTeX Argument:|#A"
178 msgstr "Hizalama"
179
180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
182 msgid " |#L"
183 msgstr ""
184
185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
187 #, fuzzy
188 msgid "V. Alignment"
189 msgstr "Hizalama"
190
191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
192 #, fuzzy
193 msgid "Block|#k"
194 msgstr "Blok|#c"
195
196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
197 #, fuzzy
198 msgid "Special Cell"
199 msgstr "Özel hücre"
200
201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
202 #, fuzzy
203 msgid "Special Multicolumn"
204 msgstr "Çoklu sütun|#M"
205
206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
208 #, fuzzy
209 msgid "Middle|#d"
210 msgstr "Orta|#d"
211
212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
213 #, fuzzy
214 msgid "Multicolumn|#M"
215 msgstr "Çoklu sütun|#M"
216
217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
218 #, fuzzy
219 msgid "Use Minipage|#s"
220 msgstr "Sayfacýk|#M"
221
222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
226 #: src/lyxfont.C:68
227 msgid "On"
228 msgstr "Açýk"
229
230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
231 #, fuzzy
232 msgid "Page break on the current row|#B"
233 msgstr "Dosya okunamadý!"
234
235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
244 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
245 #, fuzzy
246 msgid "Double"
247 msgstr "Çift|#D"
248
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
250 #, fuzzy
251 msgid "Header"
252 msgstr "Baþlýk"
253
254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
255 #, fuzzy
256 msgid "First Header"
257 msgstr "Baþlýk"
258
259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
260 #, fuzzy
261 msgid "Footer"
262 msgstr "Dip"
263
264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
265 #, fuzzy
266 msgid "Last Footer"
267 msgstr "Son Dip"
268
269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
271 #, fuzzy
272 msgid "Is Empty"
273 msgstr ", Derinlik: "
274
275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
276 #, fuzzy
277 msgid "Border Above"
278 msgstr "Çerçeve"
279
280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
281 #, fuzzy
282 msgid "Border Below"
283 msgstr "Çerçeve"
284
285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
287 #, fuzzy
288 msgid "Contents"
289 msgstr "Ýçindekiler"
290
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
294 #, fuzzy
295 msgid "Status"
296 msgstr "Kaydet"
297
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
301 #, fuzzy
302 msgid "Update|#U"
303 msgstr "Güncelle|#U"
304
305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
306 #, fuzzy
307 msgid "Database:|#D"
308 msgstr "Veri tabaný:"
309
310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
345 msgid "OK"
346 msgstr "Peki"
347
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
376 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
377 msgid "Cancel|^["
378 msgstr "Vazgeç|^["
379
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
382 #, fuzzy
383 msgid "Style:|#S"
384 msgstr "Tarz: "
385
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
392 #, fuzzy
393 msgid "Browse...|#B"
394 msgstr "Tara...|#B"
395
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
397 #, fuzzy
398 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
399 msgstr "Kaynakça elemaný"
400
401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
402 #, fuzzy
403 msgid "Styles:|#y"
404 msgstr "Tarz: "
405
406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
408 #, fuzzy
409 msgid "Browse...|#r"
410 msgstr "Tara...|#B"
411
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
437 #, fuzzy
438 msgid "Apply|#A"
439 msgstr "Uygula|#A"
440
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
453 #, fuzzy
454 msgid "Restore|#R"
455 msgstr "Ters Sýra|#R"
456
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
458 msgid "Key:|#K"
459 msgstr ""
460
461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
462 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
463 #, fuzzy
464 msgid "Label:|#L"
465 msgstr "Etiket:|#L"
466
467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
468 #, fuzzy
469 msgid "Load|#L"
470 msgstr "Yükle|#L"
471
472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
473 #, fuzzy
474 msgid "File name:|#F"
475 msgstr "Dosya ismi:|#F"
476
477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
478 #, fuzzy
479 msgid "Visible space|#s"
480 msgstr "Görünür boþluk|#s"
481
482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
483 #, fuzzy
484 msgid "Verbatim|#V"
485 msgstr "Verbatim|#V"
486
487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
488 #, fuzzy
489 msgid "Use input|#U"
490 msgstr "`input' kullan|#i"
491
492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
493 #, fuzzy
494 msgid "Use include|#i"
495 msgstr "`include' kullan|#U"
496
497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
498 #, fuzzy
499 msgid "Preview|#P"
500 msgstr "Bastýr"
501
502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
506 #, fuzzy
507 msgid "Close|^[^M"
508 msgstr "Kapat|^["
509
510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
511 #, fuzzy
512 msgid "Update|#Uu"
513 msgstr "Güncelle|#U"
514
515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
516 #, fuzzy
517 msgid "Family:|#F"
518 msgstr "Aile:|#F"
519
520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
521 #, fuzzy
522 msgid "Series:|#S"
523 msgstr "Seri:|#S"
524
525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
526 #, fuzzy
527 msgid "Shape:|#H"
528 msgstr "Þekil:|#H"
529
530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
531 #, fuzzy
532 msgid "Color:|#C"
533 msgstr "Kapat"
534
535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
537 #, fuzzy
538 msgid "Language:|#L"
539 msgstr "Dil"
540
541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
542 #, fuzzy
543 msgid "Toggle on all these|#T"
544 msgstr "Bunlarý deðiþtir"
545
546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
547 #, fuzzy
548 msgid "These are never toggled"
549 msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
550
551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
553 #, fuzzy
554 msgid "Size:|#z"
555 msgstr "Boy:|#Z"
556
557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
558 #, fuzzy
559 msgid "These are always toggled"
560 msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
561
562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
563 #, fuzzy
564 msgid "Misc:|#M"
565 msgstr "Diðer"
566
567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
569 #, fuzzy
570 msgid "Rescan|#R"
571 msgstr "Tazele|#R#r"
572
573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
574 msgid "Show Path|#P"
575 msgstr ""
576
577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
578 msgid "Run TeXhash|#T"
579 msgstr ""
580
581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
582 #, fuzzy
583 msgid "Inset keys:|#I"
584 msgstr "Ekle"
585
586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
587 #, fuzzy
588 msgid "Bibliography keys:|#k"
589 msgstr "Kaynakça elemaný"
590
591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
592 #, fuzzy
593 msgid "Info:"
594 msgstr "Aldýrma"
595
596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
598 msgid "@4->"
599 msgstr ""
600
601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
603 msgid "@9+"
604 msgstr ""
605
606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
607 msgid "@8->"
608 msgstr ""
609
610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
611 msgid "@2->"
612 msgstr ""
613
614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
615 msgid "Search"
616 msgstr ""
617
618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
619 msgid "Regular Expression|#x"
620 msgstr ""
621
622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
624 #, fuzzy
625 msgid "Case sensitive|#C"
626 msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
627
628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
629 msgid "Previous|#P"
630 msgstr ""
631
632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
633 #, fuzzy
634 msgid "Next|#N"
635 msgstr "diðer"
636
637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
638 #, fuzzy
639 msgid "Full author list|#F"
640 msgstr "Tek-parça|#F"
641
642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
643 msgid "Force upper case|#u"
644 msgstr ""
645
646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
647 #, fuzzy
648 msgid "Text before:|#b"
649 msgstr "Metin kipi"
650
651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
652 #, fuzzy
653 msgid "Text after:|#T"
654 msgstr "Metin kipi"
655
656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
657 #, fuzzy
658 msgid "Open|#O"
659 msgstr "Diðer...|#O"
660
661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
662 #, fuzzy
663 msgid "Collapsed|#C"
664 msgstr "LaTeX"
665
666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
667 #, fuzzy
668 msgid "Inlined View|#I"
669 msgstr "Ekle"
670
671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
672 #, fuzzy
673 msgid "Save as Document Defaults|#v"
674 msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
675
676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
677 msgid "Use Class Defaults|#C"
678 msgstr ""
679
680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
681 msgid "Dimensions"
682 msgstr ""
683
684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
685 #, fuzzy
686 msgid "Size:|#S"
687 msgstr "Boy:|#Z"
688
689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
692 #, fuzzy
693 msgid "Width:|#W"
694 msgstr "Geniþlik"
695
696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
698 #, fuzzy
699 msgid "Height:|#H"
700 msgstr "Yükseklik"
701
702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
704 msgid "Orientation"
705 msgstr "Yön"
706
707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
708 #, fuzzy
709 msgid "Portrait|#r"
710 msgstr "Boyuna|#o"
711
712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
713 #, fuzzy
714 msgid "Landscape|#L"
715 msgstr "Enine|#L"
716
717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
718 msgid "Margins"
719 msgstr "Kenar boþluklarý"
720
721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
722 #, fuzzy
723 msgid "Custom sizes|#M"
724 msgstr "Özel kaðýt boyu"
725
726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
727 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
728 msgstr ""
729
730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
731 #, fuzzy
732 msgid "Top:|#T"
733 msgstr "Üst|#T"
734
735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
736 #, fuzzy
737 msgid "Bottom:|#B"
738 msgstr "Alt|#B"
739
740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
741 #, fuzzy
742 msgid "Inner:|#I"
743 msgstr "Ekle"
744
745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
746 #, fuzzy
747 msgid "Outer:|#u"
748 msgstr "Diðer...|#T"
749
750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
751 #, fuzzy
752 msgid "Headheight:|#H"
753 msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
754
755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
756 #, fuzzy
757 msgid "Headsep:|#d"
758 msgstr "Üst aralýðý:|#d"
759
760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
761 #, fuzzy
762 msgid "Footskip:|#F"
763 msgstr "Dip aralýðý:|#F"
764
765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
766 #, fuzzy
767 msgid "Sides"
768 msgstr "Yüz"
769
770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
771 msgid "Separation"
772 msgstr "Paragraf Arasý"
773
774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
775 #, fuzzy
776 msgid "Columns"
777 msgstr "Sütun"
778
779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
780 #, fuzzy
781 msgid "Fonts:|#F"
782 msgstr "Yazýtipi: "
783
784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
785 #, fuzzy
786 msgid "Font Size:|#O"
787 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
788
789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
790 #, fuzzy
791 msgid "Class:|#C"
792 msgstr "LaTeX"
793
794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
795 #, fuzzy
796 msgid "Page style:|#P"
797 msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
798
799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
800 #, fuzzy
801 msgid "Spacing:|#g"
802 msgstr "Boþluk|#g"
803
804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
805 #, fuzzy
806 msgid "Extra Options:|#X"
807 msgstr "Ek seçenekler"
808
809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
810 #, fuzzy
811 msgid "Default Skip:|#u"
812 msgstr "Öntanýmlý"
813
814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
815 msgid "One|#n"
816 msgstr ""
817
818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
819 msgid "Two|#T"
820 msgstr ""
821
822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
823 msgid "One|#e"
824 msgstr ""
825
826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
827 msgid "Two|#w"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
831 #, fuzzy
832 msgid "Indent|#I"
833 msgstr "Ýçeriden"
834
835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
836 #, fuzzy
837 msgid "Skip|#K"
838 msgstr "Boþluk|#K"
839
840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
842 #, fuzzy
843 msgid "Quote Style"
844 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
845
846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
848 #, fuzzy
849 msgid "Encoding:|#E"
850 msgstr "Kodlama:|#D"
851
852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
854 #, fuzzy
855 msgid "Type:|#T"
856 msgstr "Tip"
857
858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
859 #, fuzzy
860 msgid "Single|#S"
861 msgstr "Tek|#S"
862
863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
864 #, fuzzy
865 msgid "Double|#D"
866 msgstr "Çift|#D"
867
868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
869 #, fuzzy
870 msgid "Float Placement:|#L"
871 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
872
873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
874 #, fuzzy
875 msgid "Section number depth:"
876 msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
877
878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
879 #, fuzzy
880 msgid "Table of contents depth:"
881 msgstr "Ýçindekiler"
882
883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
884 #, fuzzy
885 msgid "PS Driver:|#S"
886 msgstr "Seri:|#S"
887
888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
889 #, fuzzy
890 msgid "Use Natbib|#N"
891 msgstr "`include' kullan|#U"
892
893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
894 #, fuzzy
895 msgid "Citation style:|#i"
896 msgstr "Gönderme"
897
898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
899 #, fuzzy
900 msgid "Use AMS Math:|#M"
901 msgstr "AMS Math kullan|#M"
902
903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
904 #, fuzzy
905 msgid "Bullet depth"
906 msgstr "Bullet derinliði"
907
908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
909 #, fuzzy
910 msgid "LaTeX:|#L"
911 msgstr "LaTeX|#L"
912
913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
914 #, fuzzy
915 msgid "1|#1"
916 msgstr "1|#1"
917
918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
919 msgid "2|#2"
920 msgstr ""
921
922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
923 msgid "3|#3"
924 msgstr ""
925
926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
927 msgid "4|#4"
928 msgstr ""
929
930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
931 #, fuzzy
932 msgid "Standard|#S"
933 msgstr "Standart|#S"
934
935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
936 #, fuzzy
937 msgid "Maths|#M"
938 msgstr "Matematik|#M"
939
940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
941 msgid "Ding 1|#D"
942 msgstr ""
943
944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
945 msgid "Ding 2|#i"
946 msgstr ""
947
948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
949 msgid "Ding 3|#n"
950 msgstr ""
951
952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
953 msgid "Ding 4|#g"
954 msgstr ""
955
956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
957 msgid "New Branch:|#N"
958 msgstr ""
959
960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
962 #, fuzzy
963 msgid "Add|#d"
964 msgstr "Ekle|#t"
965
966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
967 #, fuzzy
968 msgid "Remove|#e"
969 msgstr "Ters Sýra|#R"
970
971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
972 #, fuzzy
973 msgid "Available Branches:"
974 msgstr "Kaynak ekleniyor"
975
976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
977 msgid "Activated Branches:"
978 msgstr ""
979
980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
981 msgid "@5->"
982 msgstr ""
983
984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
985 #, fuzzy
986 msgid "Display Background:"
987 msgstr "Formül düzenleme kipi"
988
989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
990 #, fuzzy
991 msgid "Modify"
992 msgstr "Orta|#M"
993
994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
996 #, fuzzy
997 msgid "Placement"
998 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
999
1000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Page of floats|#P"
1003 msgstr "Sayfa: "
1004
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Bottom of the page|#B"
1008 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
1009
1010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Top of the page|#T"
1013 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
1014
1015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1016 msgid "Here, if possible|#r"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Span columns|#S"
1022 msgstr "Özel hücre"
1023
1024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1025 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Alternatives|#l"
1031 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
1032
1033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1034 msgid "Here, definitely!|#H"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Document default|#D"
1040 msgstr "Belge Düzeni"
1041
1042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Template:|#T"
1045 msgstr "Hazýr biçimler"
1046
1047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1050 #, fuzzy
1051 msgid "File:|#F"
1052 msgstr "Dosya|#F"
1053
1054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Edit file|#E"
1057 msgstr "EPS dosyasý|#E"
1058
1059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1060 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1061 #, fuzzy
1062 msgid "LyX View"
1063 msgstr "DVI görüntüle"
1064
1065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1069 msgid "%"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Scale:|#S"
1076 msgstr "Daha küçük"
1077
1078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Display:|#D"
1082 msgstr "[gösterilmiyor]"
1083
1084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Output options"
1087 msgstr "Ek seçenekler"
1088
1089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Option|#O"
1092 msgstr "Diðer...|#O"
1093
1094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Format|#t"
1097 msgstr "Tek-parça|#F"
1098
1099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Directory:|#D"
1102 msgstr "Kullanýcý dizini: "
1103
1104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1105 msgid "Pattern:|#P"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Filename:|#F"
1111 msgstr "Dosya ismi:|#F"
1112
1113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Home|#H"
1116 msgstr "Yardým"
1117
1118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1119 msgid "User1|#1"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1123 msgid "User2|#2"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1128 msgid "Output"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Draft mode|#o"
1134 msgstr "Matematik kipi"
1135
1136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Do not unzip|#u"
1139 msgstr "[gösterilmiyor]"
1140
1141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1142 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Right top:|#R"
1148 msgstr "Sað|#R"
1149
1150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Left bottom:|#L"
1153 msgstr "Sol|#f"
1154
1155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1156 msgid "X"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1160 msgid "Y"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1164 msgid "Units|#U"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1168 msgid "Clip to bounding box|#C"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Get from file|#G"
1174 msgstr "[dosya yok]"
1175
1176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1178 msgid "Rotation"
1179 msgstr "Dönüþ açýsý"
1180
1181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1182 #, fuzzy
1183 msgid "LaTeX options:|#L"
1184 msgstr "Ek seçenekler"
1185
1186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1187 msgid "deg"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1191 msgid "Origin:|#O"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Subfigure:|#S"
1197 msgstr "Altþekil|#q"
1198
1199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Angle:|#A"
1202 msgstr "Açý:|#L"
1203
1204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Pages"
1208 msgstr "Sayfa: "
1209
1210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Destination"
1213 msgstr "Gideceði yer:"
1214
1215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Copies"
1219 msgstr "Miktar"
1220
1221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Sorted|#S"
1224 msgstr "Kaydet"
1225
1226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1228 #, fuzzy
1229 msgid "To:|#T"
1230 msgstr "Üst|#T"
1231
1232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Reverse order|#R"
1235 msgstr "Ters Sýra|#R"
1236
1237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Number:|#N"
1240 msgstr "Numara"
1241
1242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Odd numbered pages|#O"
1245 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
1246
1247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Even numbered pages|#E"
1250 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
1251
1252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Printer:|#P"
1255 msgstr "Bastýr"
1256
1257 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1258 msgid "All|#l"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1262 #, fuzzy
1263 msgid "From:|#m"
1264 msgstr "Yazýtipleri:|#F"
1265
1266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1267 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Keyword:|#K"
1270 msgstr "Tuþ:|#K"
1271
1272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1273 msgid "Save"
1274 msgstr "Kaydet"
1275
1276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Scale & Resolution"
1279 msgstr "Dönüþ açýsý"
1280
1281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Fonts used"
1284 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
1285
1286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Roman:|#R"
1289 msgstr "Roman"
1290
1291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Sans Serif:|#S"
1294 msgstr "Sans serif"
1295
1296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Typewriter:|#T"
1299 msgstr "Daktilo"
1300
1301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1302 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Zoom %:|#Z"
1308 msgstr "ya da %|#o"
1309
1310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Screen DPI:|#D"
1313 msgstr "Ekran Seçenekleri"
1314
1315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Tiny:"
1319 msgstr "Minicik"
1320
1321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Smallest:"
1325 msgstr "Çok küçük"
1326
1327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Smaller:"
1331 msgstr "Daha küçük"
1332
1333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Small:"
1337 msgstr "Küçük"
1338
1339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Normal:"
1343 msgstr "Normal"
1344
1345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Large:"
1349 msgstr "Büyük"
1350
1351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Larger:"
1355 msgstr "Daha büyük"
1356
1357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Largest:"
1361 msgstr "Çok büyük"
1362
1363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Huge:"
1367 msgstr "Kocaman"
1368
1369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Huger:"
1372 msgstr "Kocaman"
1373
1374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Size"
1377 msgstr "Boy:|#Z"
1378
1379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1380 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Normal Font:|#N"
1386 msgstr "Normal"
1387
1388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Bold Font:|#B"
1391 msgstr "Yazýtipi: "
1392
1393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Popup Encoding:|#P"
1396 msgstr "Kodlama:|#D"
1397
1398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1399 msgid "Layout & Bindings"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1403 #, fuzzy
1404 msgid "User Interface file:|#U"
1405 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
1406
1407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Bind file:|#f"
1410 msgstr "EPS dosyasý|#E"
1411
1412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Browse...|#w"
1416 msgstr "Tara...|#B"
1417
1418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1419 msgid "LyX objects:|#L"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1423 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1424 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1425 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Modify|#M"
1433 msgstr "Orta|#M"
1434
1435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1436 msgid "Auto region delete|#A"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1442 msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
1443
1444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1445 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1449 msgid "Wheel mouse jump:"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Autosave interval:"
1455 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
1456
1457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1458 msgid "Instant Preview|#P"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Graphics display:|#G"
1464 msgstr "Dosya|#F"
1465
1466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Real name : |#R"
1469 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
1470
1471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1472 msgid "Email address : |#E"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Spell command:|#S"
1478 msgstr "Komutu tanýmla"
1479
1480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Alternative language:|#a"
1483 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
1484
1485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Escape characters:|#e"
1488 msgstr "Özel:|#S"
1489
1490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Personal dictionary:|#d"
1493 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
1494
1495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1496 msgid "Accept compound words|#w"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Use input encoding|#i"
1502 msgstr "`input' kullan|#i"
1503
1504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Advanced Options"
1507 msgstr "Karakter tarzý"
1508
1509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1510 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1511 msgid "Interface"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Language Options"
1517 msgstr "Sayfacýk|#M"
1518
1519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Package:|#P"
1522 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P"
1523
1524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Default language:|#l"
1527 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
1528
1529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1530 #, fuzzy
1531 msgid ""
1532 "Keyboard\n"
1533 "map|#K"
1534 msgstr "Tuþ:|#K"
1535
1536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1537 #, fuzzy
1538 msgid "1st:|#1"
1539 msgstr "1|#1"
1540
1541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1542 #, fuzzy
1543 msgid "2nd:|#2"
1544 msgstr "Dosya|#F"
1545
1546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Browse...|#o"
1549 msgstr "Tara...|#B"
1550
1551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1552 msgid "RtL support|#R"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1556 msgid "Auto begin|#b"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Use babel|#U"
1562 msgstr "`include' kullan|#U"
1563
1564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Mark foreign|#M"
1567 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
1568
1569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1570 msgid "Auto finish|#f"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Global|#G"
1576 msgstr "Tek-parça|#F"
1577
1578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Command start:|#s"
1581 msgstr "Komut:|#C"
1582
1583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Command end:|#e"
1586 msgstr "Komut:|#C"
1587
1588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1589 #, fuzzy
1590 msgid "All formats:|#l"
1591 msgstr "Tek-parça|#F"
1592
1593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Format:|#F"
1597 msgstr "Tek-parça|#F"
1598
1599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1600 #, fuzzy
1601 msgid "GUI name:|#G"
1602 msgstr "Alýcý Adý"
1603
1604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Shortcut:|#S"
1607 msgstr "Üzgünüm."
1608
1609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Extension:|#E"
1612 msgstr "Ek seçenekler"
1613
1614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Viewer:|#V"
1617 msgstr "DVI görüntüle"
1618
1619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1621 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1622 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1624 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Add|#A"
1627 msgstr "Ekle|#t"
1628
1629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Delete|#D"
1633 msgstr "Satýr sil|#w"
1634
1635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1636 #, fuzzy
1637 msgid "All converters:|#l"
1638 msgstr "Ortala|#n"
1639
1640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1641 #, fuzzy
1642 msgid "From:|#F"
1643 msgstr "Yazýtipleri:|#F"
1644
1645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Converter:|#C"
1648 msgstr "Ortala|#n"
1649
1650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Extra flags:|#E"
1653 msgstr "EPS dosyasý|#E"
1654
1655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Default path:|#p"
1658 msgstr "Öntanýmlý"
1659
1660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Browse..."
1673 msgstr "Tara...|#B"
1674
1675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Template path:|#T"
1678 msgstr "Hazýr biçimler"
1679
1680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1681 msgid "Temp dir:|#d"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Check last files:|#C"
1687 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
1688
1689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Last file count:|#L"
1692 msgstr "Tablo listesi"
1693
1694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1695 msgid "Backup path:|#B"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1699 #, fuzzy
1700 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1701 msgstr "Seri:|#S"
1702
1703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Date format:|#f"
1706 msgstr "Güncelle|#U"
1707
1708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Name:"
1711 msgstr "Alýcý Adý"
1712
1713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1714 msgid "Adapt output"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Printer Command and Flags"
1720 msgstr "Roman"
1721
1722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Command:"
1725 msgstr "Roman"
1726
1727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Page range:"
1730 msgstr "Sayfa aralarý"
1731
1732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Copies:"
1735 msgstr "Miktar"
1736
1737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Reverse:"
1740 msgstr "Ters Sýra|#R"
1741
1742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1743 #, fuzzy
1744 msgid "To printer:"
1745 msgstr "Dosya okunamadý!"
1746
1747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1748 #, fuzzy
1749 msgid "File extension:"
1750 msgstr "Ek seçenekler"
1751
1752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Spool command:"
1755 msgstr "Komutu tanýmla"
1756
1757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Paper type:"
1760 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
1761
1762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Even pages:"
1765 msgstr "Dil"
1766
1767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Odd pages:"
1770 msgstr "Dil"
1771
1772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Collated:"
1775 msgstr "LaTeX"
1776
1777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Landscape:"
1780 msgstr "Enine|#L"
1781
1782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1783 #, fuzzy
1784 msgid "To file:"
1785 msgstr "[dosya yok]"
1786
1787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Extra options:"
1790 msgstr "Ek seçenekler"
1791
1792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Spool printer prefix:"
1795 msgstr "Dosya okunamadý!"
1796
1797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Paper size:"
1800 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
1801
1802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1803 msgid "ASCII line length:|#A"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1807 #, fuzzy
1808 msgid "TeX encoding:|#T"
1809 msgstr "Kodlama:|#D"
1810
1811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Default paper size:|#p"
1814 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
1815
1816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1817 msgid "Outside Code Interaction"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1821 msgid "ASCII roff:|#r"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Checktex:|#c"
1827 msgstr "Ortala|#n"
1828
1829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1830 #, fuzzy
1831 msgid "DVI paper option:|#D"
1832 msgstr "Ek seçenekler"
1833
1834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1835 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1839 msgid ""
1840 "()\n"
1841 "Both|#B"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1845 #, fuzzy
1846 msgid ""
1847 ")\n"
1848 "Right|#R"
1849 msgstr "Sað|#R"
1850
1851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1852 #, fuzzy
1853 msgid ""
1854 "(\n"
1855 "Left|#L"
1856 msgstr "Sol|#f"
1857
1858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Rows:"
1862 msgstr "Satýr"
1863
1864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Columns:"
1868 msgstr "Sütun"
1869
1870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Vertical align:|#V"
1873 msgstr "Dikey hizalama|#V"
1874
1875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Horizontal align:|#H"
1878 msgstr "Yatay hizalama|#H"
1879
1880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Functions:"
1883 msgstr "Fonksiyon"
1884
1885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1887 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1890 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1891 msgid "Misc"
1892 msgstr "Diðer"
1893
1894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1896 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Dots"
1899 msgstr "Belgeler"
1900
1901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Negative|#N"
1904 msgstr "Negatif|#N"
1905
1906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Neg Medium|#E"
1909 msgstr "Ýnce"
1910
1911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1912 msgid "Neg Thick|#T"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1916 msgid "Thick|#H"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1920 #, fuzzy
1921 msgid "2Quadratin|#2"
1922 msgstr "Paragraf Arasý"
1923
1924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1925 msgid "Quadratin|#Q"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1929 msgid "Thin|#I"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Medium|#M"
1935 msgstr "Ýnce"
1936
1937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1939 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Width"
1942 msgstr "Geniþlik"
1943
1944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1947 msgid "Alignment"
1948 msgstr "Hizalama"
1949
1950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Top|#T"
1953 msgstr "Üst|#T"
1954
1955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Sort|#S"
1958 msgstr "Kaydet"
1959
1960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Document:|#D"
1963 msgstr "Belgeler"
1964
1965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Name:|#N"
1969 msgstr "Alýcý Adý"
1970
1971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Reference:|#e"
1974 msgstr "Kaynak ekleniyor"
1975
1976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Go to|#G"
1979 msgstr "Alt|#B"
1980
1981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Text"
1984 msgstr "LaTeX"
1985
1986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Below"
1989 msgstr "Aþaðý:|#w"
1990
1991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Above"
1994 msgstr "Yukarý:|#v"
1995
1996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Vertical space:|#V"
1999 msgstr "Düþey boþluk"
2000
2001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2002 msgid "Keep|#K"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Vertical space:|#e"
2008 msgstr "Düþey boþluk"
2009
2010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2011 msgid "Keep|#p"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Line spacing:|#s"
2017 msgstr "Boþluk"
2018
2019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2020 msgid "Maximum label width:|#M"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2024 #, fuzzy
2025 msgid "No Indent|#d"
2026 msgstr "Dönüþ açýsý"
2027
2028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Right|#R"
2031 msgstr "Sað|#R"
2032
2033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Block|#B"
2036 msgstr "Blok|#c"
2037
2038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Find:|#F"
2041 msgstr "Dosya|#F"
2042
2043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Replace with:|#w"
2046 msgstr "ile deðiþtir|#W"
2047
2048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2049 msgid "Find next"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Replace|#R"
2056 msgstr "Deðiþtir"
2057
2058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Match word|#M"
2061 msgstr "Matematik kipi"
2062
2063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Replace all|#a"
2066 msgstr "Deðiþtir"
2067
2068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2069 msgid "Search backwards|#S"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Note Type|#T"
2075 msgstr "LaTeX|#T"
2076
2077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2078 msgid "Word count:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Unknown:"
2084 msgstr "bilinmeyen"
2085
2086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Replacement:"
2090 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
2091
2092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Suggestions:|#g"
2095 msgstr "Gideceði yer:"
2096
2097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Ignore|#I"
2100 msgstr "Aldýrma"
2101
2102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Ignore All|#g"
2105 msgstr "Aldýrma"
2106
2107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2108 msgid "0 %"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2113 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2114 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2115 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2116 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2117 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2118 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2119 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Reset"
2122 msgstr "Ref: "
2123
2124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2125 #, fuzzy
2126 msgid "textrm"
2127 msgstr "LaTeX"
2128
2129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2130 msgid "Branch:|#B"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Replace|^R"
2136 msgstr "Deðiþtir"
2137
2138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Keyword:"
2141 msgstr "Tuþ:|#K"
2142
2143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Selection:|#S"
2146 msgstr "Üst/alt süsler"
2147
2148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Thesaurus entries:"
2152 msgstr "Tablo Düzeni"
2153
2154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2155 msgid "Forked child processes:|#F"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2159 msgid "Kill processes:|#K"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2163 msgid "All ->"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2167 msgid "@->"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Export format:|#E"
2173 msgstr "Güncelle|#U"
2174
2175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Command:|#C"
2178 msgstr "Roman"
2179
2180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2181 #, fuzzy
2182 msgid "URL:|#U"
2183 msgstr "URL"
2184
2185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2186 msgid "HTML type|#H"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Reject change|#R"
2192 msgstr "Tazele|#R#r"
2193
2194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Next change|#N"
2197 msgstr " (deðiþtirildi)"
2198
2199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Accept change|#A"
2202 msgstr "Üstbelge:"
2203
2204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2205 msgid "Changed by:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2209 #, fuzzy
2210 msgid "author"
2211 msgstr "Matematik"
2212
2213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2214 #, fuzzy
2215 msgid "date"
2216 msgstr "Güncelle|#U"
2217
2218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2219 #, fuzzy
2220 msgid "on:"
2221 msgstr "Ýki|#T"
2222
2223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Outer|#O"
2226 msgstr "Diðer...|#O"
2227
2228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Default|#D"
2231 msgstr "Öntanýmlý"
2232
2233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2234 msgid "tabbed folder"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2238 msgid "R|#R"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2242 msgid "G|#G"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2246 msgid "B|#B"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2250 msgid "H|#H"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2254 #, fuzzy
2255 msgid "S|#S"
2256 msgstr " Tarih: "
2257
2258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2259 msgid "V|#V"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Box Type|#T"
2265 msgstr "LaTeX|#T"
2266
2267 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2268 msgid "Has Inner Box"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Vertical Position"
2274 msgstr "Dikey hizalama|#V"
2275
2276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Width Unit"
2279 msgstr "Geniþlik"
2280
2281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2282 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Special"
2285 msgstr "Özel hücre"
2286
2287 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2288 #: src/insets/insetbox.C:140
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Parbox"
2291 msgstr "Üstbelge:"
2292
2293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2294 #: src/insets/insetbox.C:142
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Minipage"
2297 msgstr "Sayfacýk|#M"
2298
2299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2300 msgid "Inner Position (Vert.)"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Horizontal Position"
2306 msgstr "Yatay hizalama|#H"
2307
2308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2309 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Height"
2312 msgstr "Yükseklik"
2313
2314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Height Unit"
2317 msgstr "Yükseklik"
2318
2319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2321 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2322 #: src/insets/insetindex.C:110
2323 msgid "Index"
2324 msgstr "Dizin"
2325
2326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2327 #, fuzzy
2328 msgid "&Key"
2329 msgstr "Tuþ:"
2330
2331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2333 #, fuzzy
2334 msgid "The citation key"
2335 msgstr "Gönderme ekle"
2336
2337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2338 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Label"
2341 msgstr "Tablo eklendi"
2342
2343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2345 #, fuzzy
2346 msgid "The label as it appears in the document"
2347 msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
2348
2349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2364 #, fuzzy
2365 msgid "&OK"
2366 msgstr "Peki"
2367
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2395 #, fuzzy
2396 msgid "&Close"
2397 msgstr "Kapat"
2398
2399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2400 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2401 msgid "BibTeX"
2402 msgstr "BibTeX"
2403
2404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2405 #, fuzzy
2406 msgid "St&yle"
2407 msgstr "Tarz: "
2408
2409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2410 #, fuzzy
2411 msgid "The BibTeX style"
2412 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
2413
2414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2421 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2422 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2423 #: src/lyxfunc.C:905
2424 msgid "Cancel"
2425 msgstr "Vazgeç"
2426
2427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Databa&ses"
2430 msgstr "Veri tabaný:"
2431
2432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2433 #, fuzzy
2434 msgid "BibTeX database to use"
2435 msgstr "Veri tabaný:"
2436
2437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Selected BibTeX databases"
2440 msgstr "Veri tabaný:"
2441
2442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2444 #, fuzzy
2445 msgid "&Add..."
2446 msgstr "Ekle|#t"
2447
2448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Add a BibTeX database file"
2451 msgstr "Veri tabaný:"
2452
2453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2454 #, fuzzy
2455 msgid "&Delete"
2456 msgstr "Çýkar|#D"
2457
2458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2459 msgid "Remove the selected database"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Chose a style file"
2465 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
2466
2467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2473 #, fuzzy
2474 msgid "&Browse..."
2475 msgstr "Tara...|#B"
2476
2477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Choose a style file"
2480 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
2481
2482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Add bibliography to &TOC"
2485 msgstr "Kaynakça elemaný"
2486
2487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2490 msgstr "Ýçindekiler"
2491
2492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Character"
2495 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
2496
2497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2498 #, fuzzy
2499 msgid "&Family:"
2500 msgstr "Aile:|#F"
2501
2502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Font family"
2506 msgstr "Aile:|#F"
2507
2508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Font shape"
2512 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
2513
2514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2515 #, fuzzy
2516 msgid "S&hape:"
2517 msgstr "Þekil:|#H"
2518
2519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Font series"
2523 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
2524
2525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2527 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2528 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2529 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2530 msgid "Language"
2531 msgstr "Dil"
2532
2533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2535 msgid "Font color"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2540 #, fuzzy
2541 msgid "&Language:"
2542 msgstr "Dil"
2543
2544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Series:"
2547 msgstr "Seri:|#S"
2548
2549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2550 #, fuzzy
2551 msgid "&Color:"
2552 msgstr "Kapat"
2553
2554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Never Toggled"
2557 msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
2558
2559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Si&ze:"
2562 msgstr "Boy:|#Z"
2563
2564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Font size"
2568 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
2569
2570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Always Toggled"
2573 msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
2574
2575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2577 msgid "Other font settings"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2581 #, fuzzy
2582 msgid "&Misc:"
2583 msgstr "Diðer"
2584
2585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2586 #, fuzzy
2587 msgid "&Toggle all"
2588 msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
2589
2590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2591 #, fuzzy
2592 msgid "toggle font on all of the above"
2593 msgstr "Bunlarý deðiþtir"
2594
2595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2596 msgid "Apply changes immediately"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2600 msgid "Apply each change automatically"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2615 #, fuzzy
2616 msgid "&Apply"
2617 msgstr "Uygula|#A"
2618
2619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2620 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2621 msgid "Citation"
2622 msgstr "Gönderme"
2623
2624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Citation entry"
2628 msgstr "Gönderme"
2629
2630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Style"
2633 msgstr "Tarz: "
2634
2635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Citation &style:"
2638 msgstr "Gönderme"
2639
2640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2641 msgid "Text to place after citation"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2645 #, fuzzy
2646 msgid "&Full author list"
2647 msgstr "Tek-parça|#F"
2648
2649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2650 msgid "List all authors"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Natbib citation style to use"
2656 msgstr "Gönderme"
2657
2658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2659 #, fuzzy
2660 msgid "&Text after:"
2661 msgstr "Metin kipi"
2662
2663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2664 msgid "Force &upper case"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2668 msgid "Force upper case in citation"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2672 msgid "Move the selected citation down"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2683 msgid "New Item"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Citations currently selected"
2689 msgstr "Gönderme"
2690
2691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2692 #, fuzzy
2693 msgid "D&elete"
2694 msgstr "Çýkar|#D"
2695
2696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Move the selected citation up"
2699 msgstr "Gönderme ekle"
2700
2701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2702 #, fuzzy
2703 msgid "&Citations:"
2704 msgstr "Gönderme"
2705
2706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2714 #, fuzzy
2715 msgid "&Restore"
2716 msgstr "Ters Sýra|#R"
2717
2718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2719 #, fuzzy
2720 msgid "A&pply"
2721 msgstr "Uygula|#A"
2722
2723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Form1"
2741 msgstr "Tek-parça|#F"
2742
2743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2744 msgid "Use Class Defaults"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2750 msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
2751
2752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Save as Document Defaults"
2755 msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
2756
2757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2758 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2763 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2764 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2765 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2766 #, fuzzy
2767 msgid "&Cancel"
2768 msgstr "Vazgeç"
2769
2770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2771 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2772 #, fuzzy
2773 msgid "External Material"
2774 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
2775
2776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2777 #, fuzzy
2778 msgid "&Edit file..."
2779 msgstr "EPS dosyasý|#E"
2780
2781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Edit the file externally"
2784 msgstr "Bibtex ekle"
2785
2786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2789 #, fuzzy
2790 msgid "&File:"
2791 msgstr "Dosya"
2792
2793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Filename"
2797 msgstr "Dosya ismi:|#F"
2798
2799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2801 #, fuzzy
2802 msgid "LyX Display"
2803 msgstr "[gösterilmiyor]"
2804
2805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Sca&le:"
2808 msgstr "Daha küçük"
2809
2810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2814 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2818 #, fuzzy
2819 msgid "&Display:"
2820 msgstr "Ekleri ekle"
2821
2822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Screen display"
2828 msgstr "[gösterilmiyor]"
2829
2830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2834 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2835 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2836 #: src/lyxfont.C:532
2837 msgid "Default"
2838 msgstr "Öntanýmlý"
2839
2840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Monochrome"
2845 msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
2846
2847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Grayscale"
2852 msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
2853
2854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Color"
2860 msgstr "Kapat"
2861
2862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Preview"
2865 msgstr "Dosya"
2866
2867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2869 msgid "&Show in LyX"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2874 msgid "Display image in LyX"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Template"
2880 msgstr "Hazýr biçimler"
2881
2882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Available templates"
2885 msgstr "Kaynak ekleniyor"
2886
2887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2888 #, fuzzy
2889 msgid "LaTeX error messages"
2890 msgstr "LaTeX Hatasý"
2891
2892 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Output Options"
2895 msgstr "Ek seçenekler"
2896
2897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Forma&t:"
2900 msgstr "Tek-parça|#F"
2901
2902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2903 #, fuzzy
2904 msgid "O&ption:"
2905 msgstr "Altbaþlýk|#k"
2906
2907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2908 #, fuzzy
2909 msgid "&Graphics"
2910 msgstr "Dosya|#F"
2911
2912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2914 #, fuzzy
2915 msgid "File name of image"
2916 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
2917
2918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Select an image file"
2921 msgstr "Sonraki satýrý seç"
2922
2923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2928 #, fuzzy
2929 msgid "&Width:"
2930 msgstr "Geniþlik"
2931
2932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2933 msgid "Width of image in output"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2938 #, fuzzy
2939 msgid "&Height:"
2940 msgstr "Yükseklik"
2941
2942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2943 msgid "Height of image in output"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2947 msgid "Units of height value"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2951 msgid "&Maintain aspect ratio"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2955 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Display:"
2961 msgstr "Ekleri ekle"
2962
2963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Scale:"
2966 msgstr "Daha küçük"
2967
2968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2969 #, fuzzy
2970 msgid "A&ngle:"
2971 msgstr "Açý:|#L"
2972
2973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2975 msgid "Angle to rotate image by"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2979 msgid "&Origin:"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2984 msgid "The origin of the rotation"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Clipping"
2990 msgstr "Kapat"
2991
2992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2993 msgid "Clip to &bounding box"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
2997 msgid "Clip to bounding box values"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
3001 #, fuzzy
3002 msgid "&Get from File"
3003 msgstr "[dosya yok]"
3004
3005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3006 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3011 msgid "y"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3016 #, fuzzy
3017 msgid "x"
3018 msgstr "LaTeX"
3019
3020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Left bottom:"
3023 msgstr "Sol|#f"
3024
3025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Right &top:"
3028 msgstr "Sað|#R"
3029
3030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3031 #, fuzzy
3032 msgid "E&xtra options"
3033 msgstr "Ek seçenekler"
3034
3035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Su&bfigure"
3038 msgstr "Altþekil|#q"
3039
3040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3041 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3045 msgid "Don't un&zip on export"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3049 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3053 #, fuzzy
3054 msgid "LaTeX &options:"
3055 msgstr "Ek seçenekler"
3056
3057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Additional LaTeX options"
3061 msgstr "Ek seçenekler"
3062
3063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3064 #, fuzzy
3065 msgid "&Draft mode"
3066 msgstr "Matematik kipi"
3067
3068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Draft mode"
3071 msgstr "Matematik kipi"
3072
3073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Ca&ption:"
3076 msgstr "Altbaþlýk|#k"
3077
3078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3080 msgid "The caption for the sub-figure"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3088 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3089 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3090 msgid "Close"
3091 msgstr "Kapat"
3092
3093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Include File"
3096 msgstr "Ekle"
3097
3098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3099 #, fuzzy
3100 msgid "File name to include"
3101 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
3102
3103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Select a file"
3106 msgstr "Sonraki satýrý seç"
3107
3108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3109 #, fuzzy
3110 msgid "&Include Type:"
3111 msgstr "Ekle"
3112
3113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3114 #: src/insets/insetinclude.C:252
3115 msgid "Input"
3116 msgstr "Girdi"
3117
3118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3119 #: src/insets/insetinclude.C:255
3120 msgid "Include"
3121 msgstr "Ekle"
3122
3123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Verbatim"
3128 msgstr "Verbatim|#V"
3129
3130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3131 #, fuzzy
3132 msgid "&Load"
3133 msgstr "Yükle|#L"
3134
3135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Load the file"
3138 msgstr "Tablo listesi"
3139
3140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3141 msgid "&Mark spaces in output"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3145 msgid "Underline spaces in generated output"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Show preview"
3151 msgstr "Dosya"
3152
3153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Show LaTeX preview"
3156 msgstr "LaTeX Önyazý"
3157
3158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3159 msgid "Log"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3166 #, fuzzy
3167 msgid "&Update"
3168 msgstr "Güncelle|#U"
3169
3170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Update the display"
3174 msgstr "Görüntüle"
3175
3176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Minipage settings"
3179 msgstr "Sayfacýk|#M"
3180
3181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Top"
3186 msgstr "Üst|#T"
3187
3188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Middle"
3193 msgstr "Orta|#d"
3194
3195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Bottom"
3200 msgstr "Alt|#B"
3201
3202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Vertical alignment"
3207 msgstr "Dikey hizalama|#V"
3208
3209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3210 #, fuzzy
3211 msgid "A&lignment:"
3212 msgstr "Hizalama"
3213
3214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3216 msgid "Units of width value"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Width value"
3223 msgstr "Geniþlik"
3224
3225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3227 msgid "&Units:"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3231 msgid "&General"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3235 #, fuzzy
3236 msgid "In&dent paragraph"
3237 msgstr "Bir paragraf yukarý git"
3238
3239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Alig&nment:"
3242 msgstr "Hizalama"
3243
3244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3245 #, fuzzy
3246 msgid "L&ine spacing:"
3247 msgstr "Boþluk"
3248
3249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3250 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Single"
3253 msgstr "Tek|#S"
3254
3255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3256 msgid "1.5"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3262 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3263 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Custom"
3266 msgstr "Özel kaðýt boyu"
3267
3268 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Justified"
3271 msgstr "Gönderme"
3272
3273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3276 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Left"
3279 msgstr "Sol|#f"
3280
3281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3282 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3284 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Right"
3287 msgstr "Sað|#R"
3288
3289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3291 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3292 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Center"
3295 msgstr "Ortala|#n"
3296
3297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Label Width"
3300 msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
3301
3302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Lo&ngest label"
3305 msgstr "Uzun tablo"
3306
3307 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3309 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Spacing"
3315 msgstr "Boþluk|#g"
3316
3317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Above paragraph"
3320 msgstr "Bir paragraf yukarý git"
3321
3322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3323 #, fuzzy
3324 msgid "S&pacing:"
3325 msgstr "Boþluk"
3326
3327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3328 msgid "&Keep space:"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3332 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3336 #, fuzzy
3337 msgid "&Unit:"
3338 msgstr "Yazýtipi: "
3339
3340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3341 #, fuzzy
3342 msgid "&Value:"
3343 msgstr "Mavi"
3344
3345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3347 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3348 #, fuzzy
3349 msgid "None"
3350 msgstr "Bitti"
3351
3352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3354 #, fuzzy
3355 msgid "DefSkip"
3356 msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
3357
3358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3360 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3361 #, fuzzy
3362 msgid "SmallSkip"
3363 msgstr "Çok küçük"
3364
3365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3367 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3368 #, fuzzy
3369 msgid "MedSkip"
3370 msgstr "Ýnce"
3371
3372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3374 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3375 msgid "BigSkip"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3380 #, fuzzy
3381 msgid "VFill"
3382 msgstr "Dosya"
3383
3384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3385 msgid "Include this space even at the top of a page"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Below paragraph"
3391 msgstr "Bir paragraf yukarý git"
3392
3393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3394 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3398 #, fuzzy
3399 msgid "LaTeX pre-amble"
3400 msgstr "LaTeX Önyazý"
3401
3402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3403 #, fuzzy
3404 msgid "The LaTeX pre-amble"
3405 msgstr "LaTeX Önyazý"
3406
3407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3408 msgid "&Edit..."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3412 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Search and replace"
3418 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
3419
3420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3422 #, fuzzy
3423 msgid "&Find:"
3424 msgstr "Bul|#n"
3425
3426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Replace &with:"
3429 msgstr "ile deðiþtir|#W"
3430
3431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Case &sensitive"
3435 msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
3436
3437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3438 msgid "Match whole words onl&y"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3442 msgid "Find &Next"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3448 #, fuzzy
3449 msgid "&Replace"
3450 msgstr "Deðiþtir"
3451
3452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Replace &All"
3455 msgstr "Deðiþtir"
3456
3457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3458 msgid "Search &backwards"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Spellchecker"
3464 msgstr "Yazým Denetleyici"
3465
3466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Suggestions:"
3469 msgstr "Gideceði yer:"
3470
3471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Replace word with current choice"
3474 msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
3475
3476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3477 #, fuzzy
3478 msgid "A&dd"
3479 msgstr "Ekle|#t"
3480
3481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3484 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
3485
3486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3487 #, fuzzy
3488 msgid "&Ignore"
3489 msgstr "Aldýrma"
3490
3491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Ignore this word"
3494 msgstr "Sözcüðü atla"
3495
3496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3497 #, fuzzy
3498 msgid "I&gnore All"
3499 msgstr "Aldýrma"
3500
3501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Ignore this word throughout this session"
3504 msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
3505
3506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3507 #, fuzzy
3508 msgid "How far spellchecking has got"
3509 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
3510
3511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Suggestions"
3514 msgstr "Gideceði yer:"
3515
3516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Current word"
3519 msgstr "Not:"
3520
3521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Unknown word:"
3524 msgstr "bilinmeyen"
3525
3526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Replace with selected word"
3529 msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
3530
3531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3532 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Insert table"
3535 msgstr "Tablo ekle"
3536
3537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Rows:"
3541 msgstr "Satýr"
3542
3543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Number of rows"
3549 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
3550
3551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3553 #, fuzzy
3554 msgid "&Columns:"
3555 msgstr "Sütun"
3556
3557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Number of columns"
3563 msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
3564
3565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3567 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3574 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3575 msgid "Thesaurus"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3579 #, fuzzy
3580 msgid "&Keyword:"
3581 msgstr "Tuþ:|#K"
3582
3583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Index entry"
3588 msgstr "Ýçeriden"
3589
3590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Entry"
3593 msgstr "Etiket ekle"
3594
3595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Select a related word"
3598 msgstr "Sonraki satýrý seç"
3599
3600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3601 #, fuzzy
3602 msgid "&Selection:"
3603 msgstr "Üst/alt süsler"
3604
3605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3607 #, fuzzy
3608 msgid "The selected entry"
3609 msgstr "Sonraki satýrý seç"
3610
3611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3612 msgid "Replace the entry with the selection"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Table Of Contents"
3618 msgstr "Ýçindekiler"
3619
3620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3621 #, fuzzy
3622 msgid "&Type"
3623 msgstr "Tip"
3624
3625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Contents list"
3628 msgstr "Ýçindekiler"
3629
3630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Version control log"
3633 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
3634
3635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3636 #, fuzzy
3637 msgid "LaTeX classes"
3638 msgstr "LaTeX Kütüðü"
3639
3640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3641 #, fuzzy
3642 msgid "LaTeX styles"
3643 msgstr "LaTeX|#T"
3644
3645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3646 #, fuzzy
3647 msgid "BibTeX styles"
3648 msgstr "Veri tabaný:"
3649
3650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Selected classes or styles"
3653 msgstr "Sonraki satýrý seç"
3654
3655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3656 msgid "Show &path"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3660 msgid "Toggles view of the file list"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Installed files"
3666 msgstr "Ekle"
3667
3668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3669 #, fuzzy
3670 msgid "&Rescan"
3671 msgstr "Tazele|#R#r"
3672
3673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3674 msgid "Built new file list"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3678 #, fuzzy
3679 msgid "&View"
3680 msgstr "DVI görüntüle"
3681
3682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3683 msgid ""
3684 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3688 msgid "Close this dialog"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3692 #, fuzzy
3693 msgid "File:"
3694 msgstr "`"
3695
3696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3697 #, fuzzy
3698 msgid "LyX: Enter text"
3699 msgstr "Dizin"
3700
3701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3702 msgid "&Dummy"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3706 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3707 #, fuzzy
3708 msgid "LyX: Math Panel"
3709 msgstr "Matematik"
3710
3711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3712 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Insert root"
3715 msgstr "Alýntý ekle"
3716
3717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Insert spacing"
3720 msgstr "Boþluk"
3721
3722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3723 msgid "Set limits style"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Set math font"
3729 msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
3730
3731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3732 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Insert fraction"
3735 msgstr "Gönderme ekle"
3736
3737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3738 msgid "Toggle between display and inline mode"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3743 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Insert matrix"
3746 msgstr "Ekleri ekle"
3747
3748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3749 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Subscript"
3752 msgstr "Postscript|#P"
3753
3754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Superscript"
3758 msgstr "Postscript|#P"
3759
3760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3761 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3765 #, fuzzy
3766 msgid "&Functions"
3767 msgstr "Fonksiyon"
3768
3769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Select a function or operator to insert"
3772 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
3773
3774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Symbols"
3777 msgstr "Sembol"
3778
3779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Operators"
3782 msgstr "Seçenekler"
3783
3784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3785 msgid "Big operators"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Relations"
3791 msgstr "Paragraf Arasý"
3792
3793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3794 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3795 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3796 msgid "Greek"
3797 msgstr "Yunan"
3798
3799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3800 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Arrows"
3803 msgstr "Tara|#B"
3804
3805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3806 msgid "Frame decorations"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3810 msgid "Miscellaneous"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3814 #, fuzzy
3815 msgid "AMS operators"
3816 msgstr "Paragraf Arasý"
3817
3818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3819 #, fuzzy
3820 msgid "AMS relations"
3821 msgstr "Paragraf Arasý"
3822
3823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3824 #, fuzzy
3825 msgid "AMS negated relations"
3826 msgstr "Paragraf Arasý"
3827
3828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3829 #, fuzzy
3830 msgid "AMS arrows"
3831 msgstr "Tara|#B"
3832
3833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3834 #, fuzzy
3835 msgid "AMS Miscellaneous"
3836 msgstr "Diðer"
3837
3838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Select a page of symbols"
3841 msgstr "Sonraki satýrý seç"
3842
3843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3844 msgid "&Detach panel"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3848 msgid "Open this panel as a separate window"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Left delimiter"
3854 msgstr "Ayýrýcý"
3855
3856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Right delimiter"
3859 msgstr "Ayýrýcý"
3860
3861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3862 msgid "&Keep matched"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Match delimiter types"
3868 msgstr "Ayýrýcý"
3869
3870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3871 #, fuzzy
3872 msgid "&Insert"
3873 msgstr "Ekle"
3874
3875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Insert the delimiters"
3878 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
3879
3880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Use &NatBib"
3883 msgstr "`include' kullan|#U"
3884
3885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3886 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Cite &style:"
3892 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
3893
3894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3895 #, fuzzy
3896 msgid "&First level"
3897 msgstr "Baþlýk"
3898
3899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Size:"
3905 msgstr "Boy:|#Z"
3906
3907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3911 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3912 #, fuzzy
3913 msgid "default"
3914 msgstr "Öntanýmlý"
3915
3916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3920 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3921 msgid "Tiny"
3922 msgstr "Minicik"
3923
3924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3928 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3929 msgid "Smallest"
3930 msgstr "Çok küçük"
3931
3932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3936 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3937 msgid "Smaller"
3938 msgstr "Daha küçük"
3939
3940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3944 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3945 msgid "Small"
3946 msgstr "Küçük"
3947
3948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3952 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3953 msgid "Normal"
3954 msgstr "Normal"
3955
3956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3960 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3961 msgid "Large"
3962 msgstr "Büyük"
3963
3964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3968 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3969 msgid "Larger"
3970 msgstr "Daha büyük"
3971
3972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3976 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3977 msgid "Largest"
3978 msgstr "Çok büyük"
3979
3980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3982 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3984 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3985 msgid "Huge"
3986 msgstr "Kocaman"
3987
3988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3992 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3993 msgid "Huger"
3994 msgstr "Dev gibi"
3995
3996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3997 msgid "&Second level"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
4001 msgid "&Third level"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4005 msgid "Fou&rth level"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Document &class:"
4011 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
4012
4013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Class Settings"
4016 msgstr "Seçenekler"
4017
4018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4019 #, fuzzy
4020 msgid "&Options:"
4021 msgstr "Seçenekler"
4022
4023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4024 msgid "Postscript &driver:"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4028 #, fuzzy
4029 msgid "&Use language's default encoding"
4030 msgstr "`input' kullan|#i"
4031
4032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4033 #, fuzzy
4034 msgid "&Encoding:"
4035 msgstr "Kodlama:|#D"
4036
4037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4038 #, fuzzy
4039 msgid "&Single"
4040 msgstr "Tek|#S"
4041
4042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4043 #, fuzzy
4044 msgid "&Double"
4045 msgstr "Çift|#D"
4046
4047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4048 #, fuzzy
4049 msgid "&Type:"
4050 msgstr "Tip"
4051
4052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4053 #, fuzzy
4054 msgid "&Top:"
4055 msgstr "Üst|#T"
4056
4057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4058 #, fuzzy
4059 msgid "&Bottom:"
4060 msgstr "Alt|#B"
4061
4062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4063 #, fuzzy
4064 msgid "&Inner:"
4065 msgstr "Ekle"
4066
4067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4068 #, fuzzy
4069 msgid "O&uter:"
4070 msgstr "Diðer...|#T"
4071
4072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4073 #, fuzzy
4074 msgid "&Margins:"
4075 msgstr "Kenar boþluklarý"
4076
4077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4078 #, fuzzy
4079 msgid "&Foot skip:"
4080 msgstr "Dip aralýðý:|#F"
4081
4082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Head &sep:"
4085 msgstr "Üst aralýðý:|#d"
4086
4087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Head &height:"
4090 msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
4091
4092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Form2"
4097 msgstr "Tek-parça|#F"
4098
4099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Numbering"
4102 msgstr "Numara"
4103
4104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4105 #, fuzzy
4106 msgid "&List in Table of Contents"
4107 msgstr "Ýçindekiler"
4108
4109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Example"
4121 msgstr "Örnekler"
4122
4123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Numbered"
4126 msgstr "Numara"
4127
4128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4129 msgid "Appears in TOC"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Part"
4145 msgstr "Üstbelge:"
4146
4147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4155 msgid "Chapter"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Section"
4193 msgstr "Üst/alt süsler"
4194
4195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Subsection"
4227 msgstr "Üst/alt süsler"
4228
4229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Subsubsection"
4257 msgstr "Üst/alt süsler"
4258
4259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Paragraph"
4281 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
4282
4283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Subparagraph"
4297 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
4298
4299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Example numbering and table of contents"
4302 msgstr "Ýçindekiler"
4303
4304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Paper Size"
4307 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
4308
4309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4310 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4314 #, fuzzy
4315 msgid "&Portrait"
4316 msgstr "Boyuna|#o"
4317
4318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4319 #, fuzzy
4320 msgid "&Landscape"
4321 msgstr "Enine|#L"
4322
4323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Page &style:"
4326 msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
4327
4328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4329 msgid "Style used for the page header and footer"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4333 #, fuzzy
4334 msgid "&Two-sided document"
4335 msgstr "Yeni belge"
4336
4337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4338 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Custom Export"
4344 msgstr "Özel kaðýt boyu"
4345
4346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4347 #, fuzzy
4348 msgid "&Command:"
4349 msgstr "Roman"
4350
4351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4352 #, fuzzy
4353 msgid "&Export formats:"
4354 msgstr "Güncelle|#U"
4355
4356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4357 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Available export converters"
4363 msgstr "Kaynak ekleniyor"
4364
4365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4366 #, fuzzy
4367 msgid "&Vertical:"
4368 msgstr "Düþey boþluk"
4369
4370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4373 msgstr "Yatay hizalama|#H"
4374
4375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4376 #, fuzzy
4377 msgid "&Horizontal:"
4378 msgstr "Yatay hizalama|#H"
4379
4380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4381 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Table Settings"
4384 msgstr "Sayfacýk|#M"
4385
4386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4387 #, fuzzy
4388 msgid "&Table Settings"
4389 msgstr "Sayfacýk|#M"
4390
4391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4392 #, fuzzy
4393 msgid "&Horizontal alignment:"
4394 msgstr "Yatay hizalama|#H"
4395
4396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4397 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Block"
4400 msgstr "Blok|#c"
4401
4402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Horizontal alignment in column"
4405 msgstr "Yatay hizalama|#H"
4406
4407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4408 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4412 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4416 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4420 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4424 #, fuzzy
4425 msgid "LaTe&X argument:"
4426 msgstr "Hizalama"
4427
4428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4429 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4433 #, fuzzy
4434 msgid "&Multicolumn"
4435 msgstr "Çoklu sütun|#M"
4436
4437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4438 msgid "Merge cells"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Column Width"
4444 msgstr "Sütun"
4445
4446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4447 #, fuzzy
4448 msgid "&Vertical alignment:"
4449 msgstr "Dikey hizalama|#V"
4450
4451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Width unit"
4454 msgstr "Geniþlik"
4455
4456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4457 msgid "Fixed width of the column"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4461 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4465 #, fuzzy
4466 msgid "&Borders"
4467 msgstr "Çerçeve"
4468
4469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Set Borders"
4472 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
4473
4474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4475 #, fuzzy
4476 msgid "All Borders"
4477 msgstr "Çerçeve"
4478
4479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4480 #, fuzzy
4481 msgid "&Default"
4482 msgstr "Öntanýmlý"
4483
4484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Set all borders"
4487 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
4488
4489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4490 #, fuzzy
4491 msgid "C&lear"
4492 msgstr "Sil|#e"
4493
4494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Unset all borders"
4497 msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
4498
4499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4500 #, fuzzy
4501 msgid "&Longtable"
4502 msgstr "Uzun tablo"
4503
4504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4505 msgid "&Use long table"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4509 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Settings"
4515 msgstr "Üst/alt süsler"
4516
4517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Header:"
4520 msgstr "Baþlýk"
4521
4522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Footer:"
4525 msgstr "Dip"
4526
4527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4528 #, fuzzy
4529 msgid "First header:"
4530 msgstr "Baþlýk"
4531
4532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Last footer:"
4535 msgstr "Son Dip"
4536
4537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Border above"
4540 msgstr "Çerçeve"
4541
4542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Border below"
4545 msgstr "Çerçeve"
4546
4547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4551 #, fuzzy
4552 msgid "on"
4553 msgstr "Ýki|#T"
4554
4555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4563 #, fuzzy
4564 msgid "double"
4565 msgstr "Çift|#D"
4566
4567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4569 #, fuzzy
4570 msgid "is empty"
4571 msgstr ", Derinlik: "
4572
4573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Page &break on current row"
4576 msgstr "Dosya okunamadý!"
4577
4578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4579 msgid "Set a page break on the current row"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Current cell:"
4585 msgstr "Not:"
4586
4587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Current row position"
4590 msgstr "Not:"
4591
4592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4593 msgid "Current column position"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4597 msgid "ASCII settings"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4601 #, fuzzy
4602 msgid "&roff command:"
4603 msgstr "Roman"
4604
4605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4606 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4610 msgid "Output &line length:"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4614 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4618 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4619 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Colors"
4622 msgstr "Kapat"
4623
4624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4625 #, fuzzy
4626 msgid "&Colors"
4627 msgstr "Kapat"
4628
4629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4630 #, fuzzy
4631 msgid "&Alter..."
4632 msgstr "diðer..."
4633
4634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4635 #, fuzzy
4636 msgid "File Conversion"
4637 msgstr "Çevrim hatalarý!"
4638
4639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4640 #, fuzzy
4641 msgid "&Converters"
4642 msgstr "Ortala|#n"
4643
4644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4646 #, fuzzy
4647 msgid "&New"
4648 msgstr "LaTeX"
4649
4650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4653 #, fuzzy
4654 msgid "&Remove"
4655 msgstr "Ters Sýra|#R"
4656
4657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4658 #, fuzzy
4659 msgid "C&onverter:"
4660 msgstr "Ortala|#n"
4661
4662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4663 #, fuzzy
4664 msgid "&To:"
4665 msgstr "Üst|#T"
4666
4667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4668 #, fuzzy
4669 msgid "F&rom:"
4670 msgstr "Yazýtipleri:|#F"
4671
4672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4673 #, fuzzy
4674 msgid "E&xtra flag:"
4675 msgstr "EPS dosyasý|#E"
4676
4677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4679 #, fuzzy
4680 msgid "&Modify"
4681 msgstr "Orta|#M"
4682
4683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Date Format"
4686 msgstr "Güncelle|#U"
4687
4688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4689 #, fuzzy
4690 msgid "&Date format:"
4691 msgstr "Güncelle|#U"
4692
4693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4694 msgid "Date format for strftime output"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Display insets"
4700 msgstr "Ekleri ekle"
4701
4702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Do not display"
4705 msgstr "[gösterilmiyor]"
4706
4707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Display &Graphics:"
4710 msgstr "Ekleri ekle"
4711
4712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4713 msgid "Instant &preview"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4717 #, fuzzy
4718 msgid "File Formats"
4719 msgstr "Tek-parça|#F"
4720
4721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4722 #, fuzzy
4723 msgid "&File formats"
4724 msgstr "Tek-parça|#F"
4725
4726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4727 #, fuzzy
4728 msgid "&GUI name:"
4729 msgstr "Alýcý Adý"
4730
4731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4732 #, fuzzy
4733 msgid "F&ormat:"
4734 msgstr "Tek-parça|#F"
4735
4736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4737 #, fuzzy
4738 msgid "&Viewer:"
4739 msgstr "DVI görüntüle"
4740
4741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4742 #, fuzzy
4743 msgid "S&hortcut:"
4744 msgstr "Üzgünüm."
4745
4746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4747 #, fuzzy
4748 msgid "E&xtension:"
4749 msgstr "Ek seçenekler"
4750
4751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4752 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Keyboard"
4755 msgstr "Tuþ:|#K"
4756
4757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Bro&wse..."
4761 msgstr "Tara...|#B"
4762
4763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4764 #, fuzzy
4765 msgid "S&econd:"
4766 msgstr "Üst/alt süsler"
4767
4768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4769 #, fuzzy
4770 msgid "&First:"
4771 msgstr "Ýlk Baþlýk"
4772
4773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Br&owse..."
4777 msgstr "Tara...|#B"
4778
4779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Use &keyboard map"
4782 msgstr "Tuþ:|#K"
4783
4784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4785 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Language settings"
4788 msgstr "Sayfacýk|#M"
4789
4790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Command s&tart:"
4793 msgstr "Komut:|#C"
4794
4795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4796 #, fuzzy
4797 msgid "&Default language:"
4798 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
4799
4800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Command e&nd:"
4803 msgstr "Komut:|#C"
4804
4805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Language pac&kage:"
4808 msgstr "Dil:"
4809
4810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4811 msgid "Auto &begin"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Use &babel"
4817 msgstr "`include' kullan|#U"
4818
4819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4820 #, fuzzy
4821 msgid "&Global"
4822 msgstr "Tek-parça|#F"
4823
4824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4825 msgid "&Right-to-left language support"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4829 msgid "Auto &end"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Mark &foreign languages"
4835 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
4836
4837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4838 #, fuzzy
4839 msgid "LaTeX settings"
4840 msgstr "Ek seçenekler"
4841
4842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4843 #, fuzzy
4844 msgid "US Letter"
4845 msgstr "Sol|#e"
4846
4847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4848 msgid "Legal"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4852 msgid "Executive"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4856 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4857 msgid "A3"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4861 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4862 msgid "A4"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4866 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4867 msgid "A5"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4871 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4872 msgid "B5"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Te&X encoding:"
4878 msgstr "Kodlama:|#D"
4879
4880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Default paper si&ze:"
4883 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
4884
4885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4886 msgid "&Reset class options when document class changes"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4890 msgid "Set class options to default on class change"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4894 #, fuzzy
4895 msgid "External Applications"
4896 msgstr "Ek seçenekler"
4897
4898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Chec&kTeX command:"
4901 msgstr "Komut çalýþtýr"
4902
4903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4904 #, fuzzy
4905 msgid "DVI viewer paper size options:"
4906 msgstr "Ek seçenekler"
4907
4908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4909 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4913 msgid "CheckTeX start options and flags"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4917 #, fuzzy
4918 msgid "&Backup directory:"
4919 msgstr "Kullanýcý dizini: "
4920
4921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4922 #, fuzzy
4923 msgid "&Document templates:"
4924 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
4925
4926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4927 msgid "Ly&XServer pipe:"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4931 #, fuzzy
4932 msgid "&Use temporary directory"
4933 msgstr "Kullanýcý dizini: "
4934
4935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4936 #, fuzzy
4937 msgid "&Working directory:"
4938 msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
4939
4940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Printer settings"
4943 msgstr "Sayfacýk|#M"
4944
4945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Printer &name:"
4948 msgstr "Bastýr"
4949
4950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Printer co&mmand:"
4953 msgstr "Roman"
4954
4955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Name of the default printer"
4958 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
4959
4960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4961 msgid "Adapt outp&ut"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4965 msgid "Use printer name explicitely"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Command Options"
4971 msgstr "Etiket ekle"
4972
4973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Re&verse:"
4976 msgstr "Ters Sýra|#R"
4977
4978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4979 #, fuzzy
4980 msgid "To p&rinter:"
4981 msgstr "Dosya okunamadý!"
4982
4983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Paper si&ze:"
4986 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
4987
4988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4989 #, fuzzy
4990 msgid "To &file:"
4991 msgstr "[dosya yok]"
4992
4993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Spool &command:"
4996 msgstr "Komutu tanýmla"
4997
4998 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4999 #, fuzzy
5000 msgid "&Odd pages:"
5001 msgstr "Dil"
5002
5003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Paper t&ype:"
5006 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
5007
5008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5009 #, fuzzy
5010 msgid "E&xtra options:"
5011 msgstr "Ek seçenekler"
5012
5013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5014 msgid "Spool pref&ix:"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Co&llated:"
5020 msgstr "LaTeX"
5021
5022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5023 #, fuzzy
5024 msgid "&Even pages:"
5025 msgstr "Dil"
5026
5027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5028 msgid "File ex&tension:"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Lan&dscape:"
5034 msgstr "Enine|#L"
5035
5036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Co&pies:"
5039 msgstr "Miktar"
5040
5041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Pa&ge range:"
5044 msgstr "Sayfa aralarý"
5045
5046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5047 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5051 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Screen Fonts"
5054 msgstr "Ekran Seçenekleri"
5055
5056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Sa&ns Serif:"
5059 msgstr "Sans serif"
5060
5061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5062 #, fuzzy
5063 msgid "T&ypewriter:"
5064 msgstr "Daktilo"
5065
5066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5067 #, fuzzy
5068 msgid "&Roman:"
5069 msgstr "Roman"
5070
5071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Screen &DPI:"
5074 msgstr "Ekran Seçenekleri"
5075
5076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5077 #, fuzzy
5078 msgid "&Zoom %:"
5079 msgstr "ya da %|#o"
5080
5081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Font Sizes"
5084 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
5085
5086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Hugest:"
5089 msgstr "Kocaman"
5090
5091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5092 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Spell checker"
5095 msgstr "Yazým Denetleyici"
5096
5097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Spell chec&ker:"
5100 msgstr "Yazým Denetleyici"
5101
5102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5103 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Al&ternative language:"
5109 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
5110
5111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Escape cha&racters:"
5114 msgstr "Özel:|#S"
5115
5116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5117 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Personal &dictionary:"
5123 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
5124
5125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5126 msgid "Accept compound &words"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5130 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Use input encod&ing"
5136 msgstr "`input' kullan|#i"
5137
5138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5139 msgid "UI"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5143 #, fuzzy
5144 msgid "B&rowse..."
5145 msgstr "Tara...|#B"
5146
5147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5148 #, fuzzy
5149 msgid "&User interface file:"
5150 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
5151
5152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5153 #, fuzzy
5154 msgid "&Bind file:"
5155 msgstr "EPS dosyasý|#E"
5156
5157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Documents"
5160 msgstr "Belge"
5161
5162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5163 #, fuzzy
5164 msgid "B&ackup documents "
5165 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
5166
5167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5168 msgid " every"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5172 #, fuzzy
5173 msgid "minutes"
5174 msgstr "Satýrlar"
5175
5176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5177 msgid "&Maximum last files:"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Scrolling"
5183 msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý"
5184
5185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5186 msgid "W&heel mouse scroll:"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5192 msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
5193
5194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5195 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5196 msgid "About LyX"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. Stack tabs
5200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5201 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Version"
5204 msgstr "LyX Sürümü: "
5205
5206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Version goes here"
5209 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
5210
5211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5212 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5213 msgid "Credits"
5214 msgstr "Teþekkürler"
5215
5216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Copyright"
5220 msgstr "Dik"
5221
5222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5223 #, fuzzy
5224 msgid "ERT inset display"
5225 msgstr "[gösterilmiyor]"
5226
5227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Display"
5230 msgstr "Ekleri ekle"
5231
5232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5233 msgid "&Inline"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5237 msgid "Show ERT inline"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5241 #, fuzzy
5242 msgid "&Collapsed"
5243 msgstr "LaTeX"
5244
5245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5246 msgid "Show ERT button only"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5250 #, fuzzy
5251 msgid "&Open"
5252 msgstr "Aç"
5253
5254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Show ERT contents"
5257 msgstr "Ýçindekiler"
5258
5259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Document Font"
5262 msgstr "Belge"
5263
5264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5265 #, fuzzy
5266 msgid "&Font:"
5267 msgstr "Yazýtipi: "
5268
5269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5270 #, fuzzy
5271 msgid "&Size:"
5272 msgstr "Boy:|#Z"
5273
5274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Separate Paragraphs With"
5277 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
5278
5279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5280 #, fuzzy
5281 msgid "&Indentation"
5282 msgstr "Ýçeriden"
5283
5284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5287 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
5288
5289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5290 #, fuzzy
5291 msgid "&Vertical space"
5292 msgstr "Düþey boþluk"
5293
5294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5295 #, fuzzy
5296 msgid "&Line spacing:"
5297 msgstr "Boþluk"
5298
5299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Two-&column document"
5302 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
5303
5304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Format text into two columns"
5307 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
5308
5309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5310 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5311 #, fuzzy
5312 msgid "&Keyword"
5313 msgstr "Tuþ:|#K"
5314
5315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5316 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Preferences"
5319 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5320
5321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5322 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5323 #, fuzzy
5324 msgid "&Save"
5325 msgstr "Kaydet"
5326
5327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5328 msgid "Print"
5329 msgstr "Bastýr"
5330
5331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Page number to print from"
5334 msgstr "Dosya okunamadý!"
5335
5336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5337 #, fuzzy
5338 msgid "&to"
5339 msgstr " Tarih: "
5340
5341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Page number to print to"
5344 msgstr "Dosya okunamadý!"
5345
5346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Fro&m"
5349 msgstr "Yazýtipleri:|#F"
5350
5351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Print all pages"
5355 msgstr "Tüm sayfalar|#G"
5356
5357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5358 #, fuzzy
5359 msgid "&All"
5360 msgstr "Uygula|#A"
5361
5362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Print &odd-numbered pages"
5365 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
5366
5367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Print &even-numbered pages"
5370 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
5371
5372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Re&verse order"
5375 msgstr "Ters Sýra|#R"
5376
5377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Print in reverse order"
5380 msgstr "Ters Sýra|#R"
5381
5382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Number of copies"
5385 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
5386
5387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5388 #, fuzzy
5389 msgid "&Collate"
5390 msgstr "LaTeX"
5391
5392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Collate copies"
5395 msgstr "LaTeX"
5396
5397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5398 #, fuzzy
5399 msgid "&Print"
5400 msgstr "Bastýr"
5401
5402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Print Destination"
5405 msgstr "Gideceði yer:"
5406
5407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5408 #, fuzzy
5409 msgid "P&rinter"
5410 msgstr "Bastýr"
5411
5412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5413 msgid "Send output to the printer"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5417 msgid "Send output to the given printer"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5421 #, fuzzy
5422 msgid "&File"
5423 msgstr "Dosya"
5424
5425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Send output to a file"
5429 msgstr "Sonraki satýrý seç"
5430
5431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Reference"
5435 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5436
5437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Update the reference list"
5440 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5441
5442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5443 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5444 #, fuzzy
5445 msgid "&Go to Reference"
5446 msgstr "Kaynaða git|#G"
5447
5448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Jump to the reference"
5451 msgstr "Kaynaða git|#G"
5452
5453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5454 #, fuzzy
5455 msgid "&Sort"
5456 msgstr "Üzgünüm."
5457
5458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5459 msgid "Sort references in alphabetical order"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5463 #, fuzzy
5464 msgid "<reference>"
5465 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5466
5467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5468 #, fuzzy
5469 msgid "(<reference>)"
5470 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5471
5472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5473 #, fuzzy
5474 msgid "<page>"
5475 msgstr "Sayfacýk|#M"
5476
5477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5478 msgid "on page <page>"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5482 msgid "<reference> on page <page>"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Formatted reference"
5488 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5489
5490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5491 msgid "Reference as it appears in output"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5495 #, fuzzy
5496 msgid "&Reference:"
5497 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5498
5499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5500 #, fuzzy
5501 msgid "&Format:"
5502 msgstr "Tek-parça|#F"
5503
5504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5506 #, fuzzy
5507 msgid "&Name:"
5508 msgstr "Alýcý Adý"
5509
5510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Available references"
5513 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5514
5515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5516 #, fuzzy
5517 msgid "R&eferences in:"
5518 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5519
5520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5521 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Insert URL"
5524 msgstr "Etiket ekle"
5525
5526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5527 #, fuzzy
5528 msgid "&URL"
5529 msgstr "URL"
5530
5531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5535 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5536 #, fuzzy
5537 msgid "URL"
5538 msgstr "URL"
5539
5540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5541 #, fuzzy
5542 msgid "&Name"
5543 msgstr "Alýcý Adý"
5544
5545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5547 msgid "Name associated with the URL"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5551 msgid "&Generate hyperlink"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5555 msgid "Output as a hyperlink ?"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Wrap Options"
5561 msgstr "Ek seçenekler"
5562
5563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Default (outer)"
5566 msgstr "Öntanýmlý"
5567
5568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Outer"
5571 msgstr "Diðer...|#O"
5572
5573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5574 #, fuzzy
5575 msgid "&Placement:"
5576 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
5577
5578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Changes"
5581 msgstr "Tuþ eþlemeleri"
5582
5583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Change :"
5586 msgstr "Dil"
5587
5588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5589 msgid "Details of the change"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5593 #, fuzzy
5594 msgid "&Accept"
5595 msgstr "Üstbelge:"
5596
5597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5598 msgid "Accept this change"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5602 #, fuzzy
5603 msgid "&Reject"
5604 msgstr "Ref: "
5605
5606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5607 msgid "Reject this change"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5611 #, fuzzy
5612 msgid "&Next change"
5613 msgstr " (deðiþtirildi)"
5614
5615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Go to next change"
5618 msgstr "Sonraki hataya git"
5619
5620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5621 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5622 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Identity"
5625 msgstr "Ýçeriden"
5626
5627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5628 #, fuzzy
5629 msgid "&E-mail:"
5630 msgstr "Küçük"
5631
5632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Your name"
5635 msgstr "Normal"
5636
5637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5638 msgid "Your E-mail address"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5642 msgid "&Use AMS math package automatically"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Use AMS &math package"
5648 msgstr "AMS Math kullan|#M"
5649
5650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5651 #, fuzzy
5652 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5653 msgstr "Veri tabaný:"
5654
5655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5657 msgid "Search the available citations"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Available citation keys"
5664 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5665
5666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5669 #, fuzzy
5670 msgid "&Add"
5671 msgstr "Ekle|#t"
5672
5673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5674 #, fuzzy
5675 msgid "LyX: Add Citation"
5676 msgstr "Gönderme"
5677
5678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5679 msgid "&Previous"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5683 msgid "Make the search case-sensitive"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5687 #, fuzzy
5688 msgid "&Next"
5689 msgstr "LaTeX"
5690
5691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5692 msgid "&Regular Expression"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5696 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Note Settings"
5702 msgstr "Seçenekler"
5703
5704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Type"
5707 msgstr "Tip"
5708
5709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5710 #, fuzzy
5711 msgid "LyX &Note"
5712 msgstr "Not"
5713
5714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5715 msgid "LyX internal only"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5719 #, fuzzy
5720 msgid "C&omment"
5721 msgstr "Not:"
5722
5723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5724 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5728 msgid "&Greyed out"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Print as grey text"
5734 msgstr "Tüm sayfalar|#G"
5735
5736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5737 #, fuzzy
5738 msgid "A&vailable Branches:"
5739 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5740
5741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5744 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5745 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Name"
5748 msgstr "Alýcý Adý"
5749
5750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5751 msgid "Activated"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5755 #, fuzzy
5756 msgid "The available branches"
5757 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5758
5759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5760 msgid "(&De)activate"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Toggle the selected branch"
5766 msgstr "Gönderme ekle"
5767
5768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Alter Co&lor..."
5771 msgstr "diðer..."
5772
5773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5774 msgid "Define or change background color"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Remove the selected branch"
5780 msgstr "Gönderme ekle"
5781
5782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5783 #, fuzzy
5784 msgid "&New:"
5785 msgstr "LaTeX"
5786
5787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5788 msgid "Add a new branch to the list"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Branch Settings"
5794 msgstr "Kaynakça elemaný"
5795
5796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5797 #, fuzzy
5798 msgid "&Available branches:"
5799 msgstr "Kaynak ekleniyor"
5800
5801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Select your branch"
5804 msgstr "Bir önceki karakteri seç"
5805
5806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5825 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5829 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5838 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5839 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5840 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5841 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Standard"
5844 msgstr "Standart|#S"
5845
5846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Mainline"
5849 msgstr "Diðer"
5850
5851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Variation"
5854 msgstr "Paragraf Arasý"
5855
5856 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5857 #, fuzzy
5858 msgid "SubVariation"
5859 msgstr "Paragraf Arasý"
5860
5861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5862 #, fuzzy
5863 msgid "SubVariation2"
5864 msgstr "Paragraf Arasý"
5865
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5867 msgid "                  SubVariation3"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5871 #, fuzzy
5872 msgid "SubVariation4"
5873 msgstr "Paragraf Arasý"
5874
5875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5876 #, fuzzy
5877 msgid "SubVariation5"
5878 msgstr "Paragraf Arasý"
5879
5880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5881 msgid "HideMoves"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5885 msgid "ChessBoard"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5889 #, fuzzy
5890 msgid "BoardCentered"
5891 msgstr "Ortala|#n"
5892
5893 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5894 #, fuzzy
5895 msgid "HighLight"
5896 msgstr "Yükseklik"
5897
5898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Arrow"
5901 msgstr "Hata"
5902
5903 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5904 msgid "KnightMove"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5908 #, fuzzy
5909 msgid "TheoremTemplate"
5910 msgstr "Hazýr biçimler"
5911
5912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5917 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5918 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5921 msgid "Proof"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5937 msgid "Theorem"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5952 msgid "Lemma"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5967 msgid "Corollary"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5974 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5981 msgid "Proposition"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5993 msgid "Conjecture"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
6000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
6002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Criterion"
6005 msgstr "Gönderme"
6006
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Fact"
6015 msgstr "Üstbelge:"
6016
6017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6018 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6019 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6023 msgid "Axiom"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Definition"
6040 msgstr "Gideceði yer:"
6041
6042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6046 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Condition"
6050 msgstr "Gönderme"
6051
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6059 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6060 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Problem"
6063 msgstr "Çift|#D"
6064
6065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6073 msgid "Exercise"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Remark"
6087 msgstr "Not:|#R"
6088
6089 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6098 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6099 msgid "Claim"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6113 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6114 msgid "Note"
6115 msgstr "Not"
6116
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6121 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Notation"
6125 msgstr "Dönüþ açýsý"
6126
6127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Case"
6137 msgstr "Yapýþtýr"
6138
6139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Section*"
6148 msgstr "Üst/alt süsler"
6149
6150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Subsection*"
6157 msgstr "Üst/alt süsler"
6158
6159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Subsubsection*"
6164 msgstr "Üst/alt süsler"
6165
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6197 msgid "Abstract"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Keywords"
6212 msgstr "Tuþ:|#K"
6213
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6240 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Bibliography"
6243 msgstr "Kaynakça elemaný"
6244
6245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Appendix"
6252 msgstr "Inset açýldý"
6253
6254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Appendices"
6257 msgstr "Inset açýldý"
6258
6259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Biography"
6262 msgstr "Kaynakça elemaný"
6263
6264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Caption"
6277 msgstr "Altbaþlýk|#k"
6278
6279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Footernote"
6282 msgstr "Dipnot ekle"
6283
6284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6285 #, fuzzy
6286 msgid "MarkBoth"
6287 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
6288
6289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6299 msgid "Itemize"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6311 msgid "Enumerate"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Description"
6330 msgstr "Üst/alt süsler"
6331
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6334 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6335 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6336 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6338 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6339 #, fuzzy
6340 msgid "List"
6341 msgstr "Satýrlar"
6342
6343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Title"
6381 msgstr "Dosya"
6382
6383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6391 msgid "Subtitle"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6423 msgid "Author"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6441 msgid "Address"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Offprint"
6450 msgstr "Bastýr"
6451
6452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Mail"
6457 msgstr "Matris"
6458
6459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6478 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Date"
6482 msgstr "Yapýþtýr"
6483
6484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6496 msgid "Acknowledgement"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Email"
6508 msgstr "Küçük"
6509
6510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6513 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6514 #, fuzzy
6515 msgid "LaTeX"
6516 msgstr "LaTeX|#L"
6517
6518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Affiliation"
6525 msgstr "Gönderme"
6526
6527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6529 msgid "And"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6537 msgid "Acknowledgements"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6543 #, fuzzy
6544 msgid "References"
6545 msgstr "Kaynak ekleniyor"
6546
6547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6549 #, fuzzy
6550 msgid "PlaceFigure"
6551 msgstr "Þekil"
6552
6553 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6555 msgid "PlaceTable"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6559 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6560 #, fuzzy
6561 msgid "TableComments"
6562 msgstr "Ýçindekiler"
6563
6564 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6565 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6566 #, fuzzy
6567 msgid "TableRefs"
6568 msgstr "Tablo%t"
6569
6570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6572 msgid "MathLetters"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6577 msgid "NoteToEditor"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6581 #, fuzzy
6582 msgid "FigCaption"
6583 msgstr "Altbaþlýk|#k"
6584
6585 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6589 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6590 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6591 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Algorithm"
6594 msgstr "Algoritma listesi"
6595
6596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6602 msgid "Summary"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Conclusion"
6612 msgstr "Sütun"
6613
6614 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6615 msgid "Chapter_Exercises"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6619 msgid "Current_Address"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6625 msgid "Thanks"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Dedicatory"
6631 msgstr "Sözlük"
6632
6633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Translator"
6636 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
6637
6638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6639 msgid "Subjectclass"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6643 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6644 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6645 msgid "Theorem*"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6649 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6650 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6651 msgid "Corollary*"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6655 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6657 msgid "Lemma*"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6663 msgid "Proposition*"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6667 msgid "Conjecture*"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6671 msgid "Fact*"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Definition*"
6678 msgstr "Gideceði yer:"
6679
6680 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Example*"
6683 msgstr "Örnekler"
6684
6685 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Condition*"
6688 msgstr "Gönderme"
6689
6690 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Problem*"
6693 msgstr "Çift|#D"
6694
6695 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6696 msgid "Exercise*"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Remark*"
6702 msgstr "Not:|#R"
6703
6704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6705 msgid "Claim*"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Note*"
6711 msgstr "Not"
6712
6713 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Notation*"
6716 msgstr "Dönüþ açýsý"
6717
6718 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6719 msgid "Acknowledgement*"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6723 msgid "Conclusion*"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6727 msgid "RightHeader"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6731 msgid "ShortTitle"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6735 msgid "TwoAuthors"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6739 msgid "ThreeAuthors"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6743 msgid "FourAuthors"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6747 msgid "TwoAffiliations"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6751 msgid "ThreeAffiliations"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6755 msgid "FourAffiliations"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Journal"
6762 msgstr "Normal"
6763
6764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6765 #, fuzzy
6766 msgid "CopNum"
6767 msgstr "Sütun"
6768
6769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6770 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6771 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6772 msgid "Acknowledgments"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6776 msgid "ThickLine"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6780 #, fuzzy
6781 msgid "CenteredCaption"
6782 msgstr "Yön"
6783
6784 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6785 #, fuzzy
6786 msgid "FitFigure"
6787 msgstr "Þekil"
6788
6789 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6790 msgid "FitBitmap"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Seriate"
6796 msgstr "Ekle"
6797
6798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6800 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6801 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Part*"
6805 msgstr "Üstbelge:"
6806
6807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6809 msgid "Dialogue"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Narrative"
6816 msgstr "Negatif|#N"
6817
6818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6819 msgid "ACT"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6823 msgid "SCENE"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6827 msgid "SCENE*"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6831 msgid "AT_RISE:"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Speaker"
6838 msgstr "Yazým Denetleyici"
6839
6840 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6841 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Parenthetical"
6844 msgstr "Matris"
6845
6846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6847 msgid "CURTAIN"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6854 msgid "Right_Address"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Topic"
6860 msgstr "Üst|#T"
6861
6862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6863 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6864 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Left_Header"
6867 msgstr "Baþlýk"
6868
6869 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Right_Header"
6874 msgstr "Baþlýk"
6875
6876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6877 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Code"
6881 msgstr "Kapat"
6882
6883 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6884 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6886 msgid "LyX-Code"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6891 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6892 msgid "SGML"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6896 msgid "Literal"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6900 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6901 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Quotation"
6904 msgstr "Dönüþ açýsý"
6905
6906 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6907 msgid "Authorgroup"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6911 #, fuzzy
6912 msgid "FirstName"
6913 msgstr "Ýlk Baþlýk"
6914
6915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6916 msgid "Surname"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6920 msgid "RevisionHistory"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Revision"
6926 msgstr "Gideceði yer:"
6927
6928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6929 #, fuzzy
6930 msgid "RevisionRemark"
6931 msgstr "Not:|#R"
6932
6933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6936 msgid "My_Address"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6942 msgid "Send_To_Address"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Opening"
6953 msgstr "Aç"
6954
6955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Signature"
6963 msgstr "Þekil"
6964
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Closing"
6973 msgstr "Kapat"
6974
6975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6977 #, fuzzy
6978 msgid "encl"
6979 msgstr "Vazgeç"
6980
6981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6982 msgid "ps"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6988 msgid "cc"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6993 msgid "Betreff"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6997 msgid "Stadt"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
7001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7002 msgid "Datum"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Quote"
7011 msgstr "Alýntýlar"
7012
7013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Verse"
7017 msgstr "Azalt"
7018
7019 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7021 #, fuzzy
7022 msgid "LaTeX_Title"
7023 msgstr "LaTeX|#T"
7024
7025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7026 msgid "Affil"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7030 #, fuzzy
7031 msgid "msnumber"
7032 msgstr "Numara"
7033
7034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7035 msgid "FirstAuthor"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7040 msgid "Received"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7045 msgid "Accepted"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Offsets"
7051 msgstr "Kapalý"
7052
7053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7054 msgid "FrontMatter"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Keyword"
7060 msgstr "Tuþ:|#K"
7061
7062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Foilhead"
7065 msgstr "Dosya"
7066
7067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7068 msgid "ShortFoilhead"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7072 msgid "Rotatefoilhead"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7076 msgid "ShortRotatefoilhead"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7080 msgid "TickList"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7084 msgid "CrossList"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7088 msgid "My_Logo"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Restriction"
7094 msgstr "Üst/alt süsler"
7095
7096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Right_Footer"
7099 msgstr "Baþlýk"
7100
7101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7102 msgid "Brieftext"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7106 msgid "Unterschrift"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7110 msgid "Strasse"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7114 msgid "Zusatz"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Ort"
7120 msgstr "Ekle"
7121
7122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7123 msgid "Land"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7127 msgid "RetourAdresse"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7131 #, fuzzy
7132 msgid "MeinZeichen"
7133 msgstr "inç|#n"
7134
7135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7136 msgid "IhrZeichen"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7140 msgid "IhrSchreiben"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Telefon"
7146 msgstr "Üst/alt süsler"
7147
7148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7150 msgid "Telefax"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Telex"
7157 msgstr "Metin"
7158
7159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7161 msgid "EMail"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7166 msgid "HTTP"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7172 msgid "Bank"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7176 msgid "BLZ"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7180 msgid "Konto"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7184 msgid "Postvermerk"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7188 msgid "Adresse"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Anrede"
7194 msgstr "Kýrmýzý"
7195
7196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Anlagen"
7199 msgstr "Hizalama"
7200
7201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7202 msgid "Verteiler"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7206 msgid "Gruss"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Letter"
7213 msgstr "Sol|#e"
7214
7215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7216 msgid "Street"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Addition"
7222 msgstr "Gönderme"
7223
7224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Town"
7227 msgstr "Ýki|#T"
7228
7229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7230 #, fuzzy
7231 msgid "State"
7232 msgstr "Kaydet"
7233
7234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7235 msgid "ReturnAddress"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7239 #, fuzzy
7240 msgid "MyRef"
7241 msgstr "Ref: "
7242
7243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7244 msgid "YourRef"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7248 msgid "YourMail"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Phone"
7254 msgstr "Telefon rehberi"
7255
7256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7257 msgid "BankCode"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7261 msgid "BankAccount"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7265 #, fuzzy
7266 msgid "PostalComment"
7267 msgstr "Not:"
7268
7269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7270 msgid "Encl."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Remarks"
7276 msgstr "Not:|#R"
7277
7278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7279 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7280 #, fuzzy
7281 msgid "More"
7282 msgstr "aldýrma"
7283
7284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7285 msgid "FADE_IN:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7289 msgid "INT."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7293 msgid "EXT."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Continuing"
7299 msgstr "Gönderme"
7300
7301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Transition"
7304 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
7305
7306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7307 msgid "TITLE_OVER:"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7311 msgid "INTERCUT"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7315 msgid "FADE_OUT"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7319 msgid "General"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Scene"
7325 msgstr "Ýkincil"
7326
7327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7328 msgid "Scrap"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Running_LaTeX_Title"
7335 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
7336
7337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7338 msgid "TOC_Title"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7343 msgid "Author_Running"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7347 msgid "TOC_Author"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Institute"
7355 msgstr "Alýntý ekle"
7356
7357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7359 msgid "Property"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Question"
7366 msgstr "Gideceði yer:"
7367
7368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Solution"
7372 msgstr "Dönüþ açýsý"
7373
7374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7375 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Comment"
7378 msgstr "Not:"
7379
7380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7381 msgid "SubTitle"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Institution"
7387 msgstr "Gönderme ekle"
7388
7389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Preprint"
7392 msgstr "Bastýr"
7393
7394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7396 msgid "Author_Email"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7401 msgid "Author_URL"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7405 msgid "PACS"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Labeling"
7413 msgstr "Tablo eklendi"
7414
7415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Addpart"
7418 msgstr "Ekle|#t"
7419
7420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7421 msgid "Addchap"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7425 msgid "Addsec"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7429 msgid "Addchap*"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7433 msgid "Addsec*"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Minisec"
7439 msgstr "Diðer"
7440
7441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7444 msgid "Subject"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7448 msgid "Publishers"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Dedication"
7455 msgstr "Üst/alt süsler"
7456
7457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7458 msgid "Titlehead"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7462 msgid "Uppertitleback"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7466 msgid "Lowertitleback"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Extratitle"
7472 msgstr "Ek seçenekler"
7473
7474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Captionabove"
7477 msgstr "Altbaþlýk|#k"
7478
7479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Captionbelow"
7482 msgstr "Altbaþlýk|#k"
7483
7484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7485 msgid "Dictum"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7490 msgid "PS"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7495 msgid "CC"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Encl"
7502 msgstr "Vazgeç"
7503
7504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7507 msgid "Telephone"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Place"
7514 msgstr "Deðiþtir"
7515
7516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7518 msgid "Backaddress"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Specialmail"
7525 msgstr "Özel hücre"
7526
7527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Location"
7532 msgstr "Dönüþ açýsý"
7533
7534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7536 msgid "Yourref"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Yourmail"
7543 msgstr "Normal"
7544
7545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7547 msgid "Myref"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7551 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Customer"
7554 msgstr "Özel kaðýt boyu"
7555
7556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Invoice"
7560 msgstr "Aldýrma"
7561
7562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7563 #, fuzzy
7564 msgid "LandscapeSlide"
7565 msgstr "Enine|#L"
7566
7567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7568 #, fuzzy
7569 msgid "PortraitSlide"
7570 msgstr "Boyuna|#o"
7571
7572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Slide"
7576 msgstr "Yüz"
7577
7578 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Slide*"
7581 msgstr "Yüz"
7582
7583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7584 msgid "SlideHeading"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7588 msgid "SlideSubHeading"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7592 #, fuzzy
7593 msgid "ListOfSlides"
7594 msgstr "Tablo listesi"
7595
7596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7597 #, fuzzy
7598 msgid "SlideContents"
7599 msgstr "Ýçindekiler"
7600
7601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7602 msgid "ProgressContents"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Paragraph*"
7610 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
7611
7612 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7613 msgid "AMS"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Definition********"
7619 msgstr "Gideceði yer:"
7620
7621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7622 msgid "Overlay"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7626 msgid "InvisibleText"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7630 msgid "VisibleText"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7634 msgid "Chapter*"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7638 msgid "Subparagraph*"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Headnote"
7644 msgstr "Baþlýk"
7645
7646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Offprints"
7649 msgstr "Seçenekler"
7650
7651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7652 #, fuzzy
7653 msgid " Keywords"
7654 msgstr "Tuþ:|#K"
7655
7656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7657 #, fuzzy
7658 msgid "AddressForOffprints"
7659 msgstr "Seçenekler"
7660
7661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7662 #, fuzzy
7663 msgid "RunningTitle"
7664 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
7665
7666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7667 msgid "RunningAuthor"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7671 msgid "Authorinfo"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Revised"
7677 msgstr "Ref: "
7678
7679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7680 msgid "CCC"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7684 #, fuzzy
7685 msgid "PaperId"
7686 msgstr "Yapýþtýr"
7687
7688 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7689 msgid "AuthorAddr"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7693 #, fuzzy
7694 msgid "SlugComment"
7695 msgstr "Not:"
7696
7697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Plate"
7700 msgstr "Deðiþtir"
7701
7702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7703 msgid "Planotable"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Table_Caption"
7709 msgstr "Altbaþlýk|#k"
7710
7711 #. Stack tabs
7712 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7713 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7714 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Table"
7717 msgstr "Tablo%t"
7718
7719 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Figure"
7722 msgstr "Þekil"
7723
7724 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7725 msgid "Author_Address"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7729 msgid "NextAddress"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7733 msgid "SenderAddress"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7737 msgid "Fax"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7741 #, fuzzy
7742 msgid "E-Mail"
7743 msgstr "Matris"
7744
7745 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7746 msgid "Logo"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7750 msgid "Chapterprecis"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Epigraph"
7756 msgstr "Kaynakça elemaný"
7757
7758 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Poemtitle"
7761 msgstr "Boyuna|#o"
7762
7763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Poemtitle*"
7766 msgstr "Boyuna|#o"
7767
7768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7769 msgid "Legend"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7773 msgid "Afrikaans"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7777 msgid "American"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7781 msgid "Arabic"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7785 msgid "Austrian"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7789 msgid "Bahasa"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7793 msgid "Belarusian"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Basque"
7799 msgstr "Mavi"
7800
7801 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7802 msgid "Portuguese (Brazil)"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Breton"
7808 msgstr "Üst/alt süsler"
7809
7810 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7811 msgid "British"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7815 msgid "Bulgarian"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Canadian"
7821 msgstr "Dönüþ açýsý"
7822
7823 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7824 #, fuzzy
7825 msgid "French Canadian"
7826 msgstr "Dönüþ açýsý"
7827
7828 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7829 msgid "Catalan"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Croatian"
7835 msgstr "Dönüþ açýsý"
7836
7837 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7838 msgid "Czech"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7842 msgid "Danish"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7846 msgid "Dutch"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7850 msgid "English"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7854 msgid "Esperanto"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7858 msgid "Estonian"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7862 msgid "Finnish"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7866 msgid "French"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7870 msgid "French (GUTenberg)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7874 msgid "Galician"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7878 msgid "German"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7882 msgid "German (new spelling)"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7886 msgid "Hebrew"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7890 msgid "Irish"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Italian"
7896 msgstr "Ýtalik"
7897
7898 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7899 msgid "Kazakh"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Magyar"
7905 msgstr "Mor"
7906
7907 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7908 msgid "Norsk"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7912 msgid "Polish"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7916 msgid "Portugese"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Romanian"
7922 msgstr "Roman"
7923
7924 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7925 msgid "Russian"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7929 msgid "Scottish"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Serbian"
7935 msgstr "Ekle"
7936
7937 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Serbo-Croatian"
7940 msgstr "Dönüþ açýsý"
7941
7942 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7943 msgid "Spanish"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7947 msgid "Slovak"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7951 msgid "Slovene"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7955 msgid "Swedish"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7959 msgid "Thai"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7963 msgid "Turkish"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Ukrainian"
7969 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
7970
7971 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7972 msgid "Welsh"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7976 #, fuzzy
7977 msgid "File|F"
7978 msgstr "Dosya|#F"
7979
7980 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Edit|E"
7983 msgstr "Deðiþtir"
7984
7985 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Insert|I"
7988 msgstr "Ekle"
7989
7990 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Layout|L"
7993 msgstr "Düzen"
7994
7995 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7996 #, fuzzy
7997 msgid "View|V"
7998 msgstr "DVI görüntüle"
7999
8000 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Navigate|N"
8003 msgstr "Negatif|#N"
8004
8005 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Documents|D"
8008 msgstr "Belgeler"
8009
8010 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Help|H"
8013 msgstr "Yardým"
8014
8015 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8016 #, fuzzy
8017 msgid "New|N"
8018 msgstr "diðer"
8019
8020 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8021 #, fuzzy
8022 msgid "New from Template...|T"
8023 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
8024
8025 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Open...|O"
8028 msgstr "Diðer...|#O"
8029
8030 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Close|C"
8033 msgstr "Kapat"
8034
8035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Save|S"
8038 msgstr "Kaydet"
8039
8040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Save As...|A"
8043 msgstr "Ýsimle Kaydet"
8044
8045 # , c-format
8046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Revert|R"
8049 msgstr "Kaydol"
8050
8051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Version Control|V"
8054 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
8055
8056 # , c-format
8057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Import|I"
8060 msgstr "Dýþyazým%m%l"
8061
8062 # , c-format
8063 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Export|E"
8066 msgstr "Dýþyazým%m%l"
8067
8068 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Print...|P"
8071 msgstr "Yazýcý|#P"
8072
8073 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Fax...|F"
8076 msgstr "Faks no.:|#F"
8077
8078 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Exit|x"
8081 msgstr "Çýkýþ"
8082
8083 # , c-format
8084 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Register...|R"
8087 msgstr "Kaydol"
8088
8089 # , c-format
8090 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Check In Changes...|I"
8093 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
8094
8095 # , c-format
8096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Check Out for Edit|O"
8099 msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
8100
8101 # , c-format
8102 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Revert to Last Version|L"
8105 msgstr "Son sürüme çevir"
8106
8107 # , c-format
8108 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Undo Last Check In|U"
8111 msgstr "Son denetimi geri al"
8112
8113 # , c-format
8114 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Show History|H"
8117 msgstr "Geçmiþi göster"
8118
8119 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Custom...|C"
8122 msgstr "Özel kaðýt boyu"
8123
8124 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Undo|U"
8127 msgstr "Geri al"
8128
8129 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Redo|d"
8132 msgstr "Yeniden yap"
8133
8134 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Cut|C"
8137 msgstr "Kes"
8138
8139 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Copy|o"
8142 msgstr "Kopyala"
8143
8144 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Paste|a"
8147 msgstr "Yapýþtýr"
8148
8149 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8150 msgid "Paste External Selection|x"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Find & Replace...|F"
8156 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
8157
8158 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Tabular|T"
8161 msgstr "Tablo Düzeni"
8162
8163 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Math|M"
8166 msgstr "Matematik|#M"
8167
8168 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8169 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Spellchecker...|S"
8172 msgstr "Yazým Denetleyici"
8173
8174 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Thesaurus..."
8177 msgstr "Tablo Düzeni"
8178
8179 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8180 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Check TeX|h"
8183 msgstr "TeX denetimi"
8184
8185 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Open/Close Float|l"
8188 msgstr "Tek-parça kapandý"
8189
8190 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Change Tracking|g"
8193 msgstr "Dil"
8194
8195 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8196 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Preferences...|P"
8199 msgstr "Kaynak ekleniyor"
8200
8201 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Reconfigure|R"
8205 msgstr "Yeniden yapýlandýr"
8206
8207 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8208 #, fuzzy
8209 msgid "as Lines|L"
8210 msgstr "Satýrlar"
8211
8212 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8213 #, fuzzy
8214 msgid "as Paragraphs|P"
8215 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
8216
8217 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8218 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Multicolumn|M"
8221 msgstr "Çoklu sütun|#M"
8222
8223 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Line Top|T"
8226 msgstr "En üst satýr"
8227
8228 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Line Bottom|B"
8231 msgstr "En alt satýr"
8232
8233 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Line Left|L"
8236 msgstr "Sol|#L"
8237
8238 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Line Right|R"
8241 msgstr "Sað|#R"
8242
8243 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8244 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Alignment|i"
8247 msgstr "Hizalama"
8248
8249 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8250 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Add Row|A"
8253 msgstr "Satýr ekle|#p"
8254
8255 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8256 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Delete Row|w"
8259 msgstr "Satýr sil|#w"
8260
8261 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Copy Row"
8265 msgstr "Kopyala"
8266
8267 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8268 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Swap Rows"
8271 msgstr "Satýr"
8272
8273 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8274 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Add Column|u"
8277 msgstr "Sütun ekle|#A"
8278
8279 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8280 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Delete Column|D"
8283 msgstr "Sütun sil|#O"
8284
8285 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8286 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Copy Column"
8289 msgstr "Sütun ekle|#A"
8290
8291 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8292 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Swap Columns"
8295 msgstr "Sütun"
8296
8297 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8298 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Left|L"
8301 msgstr "Sol|#f"
8302
8303 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8304 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Center|C"
8307 msgstr "Ortala|#n"
8308
8309 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8310 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Right|R"
8313 msgstr "Sað|#R"
8314
8315 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8316 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Top|T"
8319 msgstr "Üst|#T"
8320
8321 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Middle|M"
8325 msgstr "Orta|#d"
8326
8327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8328 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Bottom|B"
8331 msgstr "Alt|#B"
8332
8333 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8334 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Toggle Numbering|N"
8337 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
8338
8339 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8340 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8343 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
8344
8345 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8347 msgid "Change Limits Type|L"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8352 msgid "Change Formula Type|F"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8356 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8357 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8361 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Alignment|A"
8364 msgstr "Hizalama"
8365
8366 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8367 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Add Row|R"
8370 msgstr "Satýr ekle|#p"
8371
8372 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8373 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Delete Row|D"
8376 msgstr "Satýr sil|#w"
8377
8378 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Add Column|C"
8382 msgstr "Sütun ekle|#A"
8383
8384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8385 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Delete Column|e"
8388 msgstr "Sütun sil|#O"
8389
8390 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8391 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Default|t"
8394 msgstr "Öntanýmlý"
8395
8396 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8397 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Display|D"
8400 msgstr "[gösterilmiyor]"
8401
8402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8403 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Inline|I"
8406 msgstr "Ekle"
8407
8408 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8409 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8410 msgid "Octave"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8414 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8415 msgid "Maxima"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8419 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Mathematica"
8422 msgstr "Matris"
8423
8424 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8426 msgid "Maple, simplify"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8431 msgid "Maple, factor"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8435 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8436 msgid "Maple, evalm"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8440 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8441 msgid "Maple, evalf"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8446 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Inline Formula|I"
8449 msgstr "Þekil ekle"
8450
8451 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8452 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Displayed Formula|D"
8455 msgstr "Çerçeve göster|#F"
8456
8457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8458 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Eqnarray Environment|q"
8461 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
8462
8463 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Align Environment|A"
8466 msgstr "Hizalama"
8467
8468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8469 #, fuzzy
8470 msgid "AlignAt Environment"
8471 msgstr "Hizalama"
8472
8473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Flalign Environment|F"
8476 msgstr "Hizalama"
8477
8478 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Gather Environment"
8481 msgstr "Hizalama"
8482
8483 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Multline Environment"
8486 msgstr "Hizalama"
8487
8488 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8489 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Math|h"
8492 msgstr "Matematik|#M"
8493
8494 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8495 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Special Character|S"
8498 msgstr "Özel:|#S"
8499
8500 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8501 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Citation Reference...|C"
8504 msgstr "Kaynaða git|#G"
8505
8506 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8507 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Cross Reference...|R"
8510 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
8511
8512 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8513 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Label...|L"
8516 msgstr "Etiket:|#L"
8517
8518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8519 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Footnote|F"
8522 msgstr "Dipnot ekle"
8523
8524 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8525 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Marginal Note|M"
8528 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
8529
8530 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8531 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Short Title"
8534 msgstr "Dosya"
8535
8536 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Bibliography Key"
8539 msgstr "Kaynakça elemaný"
8540
8541 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Index Entry...|I"
8544 msgstr "Ýçeriden"
8545
8546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8548 #, fuzzy
8549 msgid "URL...|U"
8550 msgstr "URL"
8551
8552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8554 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Note|N"
8557 msgstr "diðer"
8558
8559 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8560 msgid "Lists & TOC|O"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8564 #, fuzzy
8565 msgid "TeX|T"
8566 msgstr "LaTeX|#T"
8567
8568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Minipage|p"
8571 msgstr "Sayfacýk|#M"
8572
8573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Graphics...|G"
8577 msgstr "Dosya|#F"
8578
8579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Tabular Material...|b"
8582 msgstr "Tablo Düzeni"
8583
8584 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Floats|a"
8587 msgstr "Tek-parça|#F"
8588
8589 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Include File...|d"
8592 msgstr "Ekle"
8593
8594 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Insert File|e"
8597 msgstr "Þekil ekle"
8598
8599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8600 msgid "External Material...|x"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Superscript|S"
8607 msgstr "Postscript|#P"
8608
8609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Subscript|u"
8613 msgstr "Postscript|#P"
8614
8615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8616 msgid "HFill|H"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Hyphenation Point|P"
8623 msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
8624
8625 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8626 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Ligature Break|k"
8629 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
8630
8631 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8632 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Protected Space|r"
8635 msgstr "Boþluk ekle"
8636
8637 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8639 msgid "Inter-word Space|w"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8643 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8644 msgid "Thin Space|T"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Linebreak|L"
8650 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
8651
8652 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8653 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8654 msgid "Ellipsis|i"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8658 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8659 #, fuzzy
8660 msgid "End of Sentence|E"
8661 msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
8662
8663 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8664 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8665 msgid "Ordinary Quote|Q"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8669 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Menu Separator|M"
8672 msgstr "Paragraf Arasý"
8673
8674 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Horizontal Line"
8678 msgstr "Yatay hizalama|#H"
8679
8680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8681 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8682 #, fuzzy
8683 msgid "Page Break"
8684 msgstr "Sayfa aralarý"
8685
8686 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Display Formula|D"
8690 msgstr "Çerçeve göster|#F"
8691
8692 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8693 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Eqnarray Environment|E"
8696 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
8697
8698 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8699 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8700 #, fuzzy
8701 msgid "AMS align Environment|a"
8702 msgstr "Hizalama"
8703
8704 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8706 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8707 #, fuzzy
8708 msgid "AMS alignat Environment|t"
8709 msgstr "Hizalama"
8710
8711 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8712 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8713 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8714 #, fuzzy
8715 msgid "AMS flalign Environment|f"
8716 msgstr "Hizalama"
8717
8718 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8719 #, fuzzy
8720 msgid "AMS gather Environment"
8721 msgstr "Hizalama"
8722
8723 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8724 #, fuzzy
8725 msgid "AMS multline Environment"
8726 msgstr "Hizalama"
8727
8728 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8729 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Array Environment|y"
8732 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
8733
8734 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8735 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Cases Environment|C"
8738 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
8739
8740 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Split Environment|S"
8743 msgstr "Hizalama"
8744
8745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8746 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Font Change|o"
8749 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
8750
8751 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Math Panel|l"
8754 msgstr "Matematik"
8755
8756 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8757 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Math Normal Font"
8760 msgstr "Normal"
8761
8762 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8763 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Math Calligraphic Family"
8766 msgstr "Aile:|#F"
8767
8768 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8769 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Math Fraktur Family"
8772 msgstr "Aile:|#F"
8773
8774 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8775 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Math Roman Family"
8778 msgstr "Aile:|#F"
8779
8780 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8781 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Math Sans Serif Family"
8784 msgstr "Aile:|#F"
8785
8786 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8787 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Math Bold Series"
8790 msgstr "Matematik kipi"
8791
8792 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8793 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Text Normal Font"
8796 msgstr "Metin kipi"
8797
8798 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8799 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Text Roman Family"
8802 msgstr "Aile:|#F"
8803
8804 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8805 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Text Sans Serif Family"
8808 msgstr "Aile:|#F"
8809
8810 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8811 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Text Typewriter Family"
8814 msgstr "Daktilo"
8815
8816 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8817 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Text Bold Series"
8820 msgstr "Metin kipi"
8821
8822 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8823 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Text Medium Series"
8826 msgstr "Metin kipi"
8827
8828 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8829 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8830 msgid "Text Italic Shape"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8834 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Text Small Caps Shape"
8837 msgstr "Small Caps"
8838
8839 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8840 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8841 msgid "Text Slanted Shape"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8845 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8846 msgid "Text Upright Shape"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Floatflt Figure"
8852 msgstr "Þekil"
8853
8854 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8855 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Table of Contents|C"
8858 msgstr "Ýçindekiler"
8859
8860 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8861 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Index List|I"
8864 msgstr "Ýçeriden|#I"
8865
8866 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8867 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8868 #, fuzzy
8869 msgid "BibTeX Reference...|B"
8870 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
8871
8872 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8873 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8874 #, fuzzy
8875 msgid "LyX Document...|X"
8876 msgstr "Belge"
8877
8878 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8879 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8880 #, fuzzy
8881 msgid "ASCII as Lines...|L"
8882 msgstr "Satýrlar"
8883
8884 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8885 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8886 #, fuzzy
8887 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8888 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
8889
8890 # , c-format
8891 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8892 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Track Changes|T"
8895 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
8896
8897 # , c-format
8898 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8899 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Merge Changes...|M"
8902 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
8903
8904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8905 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8906 msgid "Accept All Changes|A"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8910 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8911 msgid "Reject All Changes|R"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Character...|C"
8917 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
8918
8919 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Paragraph...|P"
8922 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
8923
8924 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Document...|D"
8927 msgstr "Belgeler"
8928
8929 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Tabular...|T"
8932 msgstr "Tablo Düzeni"
8933
8934 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Emphasize Style|E"
8937 msgstr "Vurgu "
8938
8939 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8940 msgid "Noun Style|N"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8944 msgid "Bold Style|B"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8950 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
8951
8952 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Increase Environment Depth|i"
8955 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
8956
8957 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Preamble...|r"
8960 msgstr "LaTeX Önyazý"
8961
8962 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8963 msgid "Start Appendix Here|S"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8967 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Build Program|B"
8970 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
8971
8972 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8973 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Update|U"
8976 msgstr "Güncelle|#U"
8977
8978 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8979 #, fuzzy
8980 msgid "LaTeX Logfile|L"
8981 msgstr "LaTeX Kütüðü"
8982
8983 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8984 msgid "Child Processes|o"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8988 #, fuzzy
8989 msgid "TeX Information|X"
8990 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
8991
8992 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8993 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Refs|R"
8996 msgstr "Ref: "
8997
8998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8999 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Bookmarks|B"
9002 msgstr "Alt|#B"
9003
9004 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
9005 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
9006 msgid "Save Bookmark 1|S"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
9010 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
9011 msgid "Save Bookmark 2"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
9015 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9016 msgid "Save Bookmark 3"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9020 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9024 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9028 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9032 msgid "Tooltips|o"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9037 msgid "Introduction|I"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9042 msgid "Tutorial|T"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9047 #, fuzzy
9048 msgid "User's Guide|U"
9049 msgstr "`include' kullan|#U"
9050
9051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9052 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9053 msgid "Extended Features|E"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Customization|C"
9060 msgstr "Gönderme"
9061
9062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9063 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9064 msgid "FAQ|F"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9068 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Table of Contents|a"
9071 msgstr "Ýçindekiler"
9072
9073 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9074 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9075 msgid "LaTeX Configuration|L"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9079 msgid "About LyX|X"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9083 msgid "Toolbars"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Document|D"
9089 msgstr "Belgeler"
9090
9091 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Tools|T"
9094 msgstr "Üst|#T"
9095
9096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9097 #, fuzzy
9098 msgid "New from Template...|m"
9099 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
9100
9101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Open recent|t"
9104 msgstr "Alt belge açýlýyor "
9105
9106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Redo|R"
9109 msgstr "Yeniden yap"
9110
9111 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9113 msgid "Cut"
9114 msgstr "Kes"
9115
9116 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9117 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9118 msgid "Copy"
9119 msgstr "Kopyala"
9120
9121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9122 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9123 msgid "Paste"
9124 msgstr "Yapýþtýr"
9125
9126 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9127 msgid "Paste Recent"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9131 msgid "Text Style...|S"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Paragraph Settings...|P"
9137 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
9138
9139 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Table|T"
9142 msgstr "Tablo%t"
9143
9144 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Increase List Depth|I"
9147 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
9148
9149 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Decrease List Depth|D"
9152 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
9153
9154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9155 #, fuzzy
9156 msgid "TeX Code Settings...|C"
9157 msgstr "Ek seçenekler"
9158
9159 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Float Settings...|a"
9162 msgstr "Seçenekler"
9163
9164 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9165 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Note Settings...|N"
9171 msgstr "Seçenekler"
9172
9173 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Branch Settings...|B"
9176 msgstr "Kaynakça elemaný"
9177
9178 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Box Settings...|x"
9181 msgstr "Seçenekler"
9182
9183 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Table Settings...|a"
9186 msgstr "Sayfacýk|#M"
9187
9188 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Top Line|T"
9191 msgstr "Üst|#T"
9192
9193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Bottom Line|B"
9196 msgstr "Alt|#B"
9197
9198 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Left Line|L"
9201 msgstr "Tablo eklendi"
9202
9203 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Right Line|R"
9206 msgstr "Sað|#R"
9207
9208 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9209 #, fuzzy
9210 msgid "AMS align Environment|A"
9211 msgstr "Hizalama"
9212
9213 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9214 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9215 #, fuzzy
9216 msgid "AMS gather Environment|g"
9217 msgstr "Hizalama"
9218
9219 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9220 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9221 #, fuzzy
9222 msgid "AMS multline Environment|m"
9223 msgstr "Hizalama"
9224
9225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Display Tooltips|i"
9228 msgstr "Çerçeve göster|#F"
9229
9230 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Special Formatting|o"
9233 msgstr "Özel hücre"
9234
9235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9236 #, fuzzy
9237 msgid "List / TOC|i"
9238 msgstr "Tablo listesi"
9239
9240 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Float|a"
9243 msgstr "Tek-parça|#F"
9244
9245 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9246 msgid "Box"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9250 msgid "Branch|B"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Character Style"
9256 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
9257
9258 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9259 #, fuzzy
9260 msgid "File|e"
9261 msgstr "Dosya|#F"
9262
9263 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Index Entry|d"
9266 msgstr "Ýçeriden"
9267
9268 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Table...|T"
9271 msgstr "Tablo Düzeni"
9272
9273 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9274 #, fuzzy
9275 msgid "TeX|X"
9276 msgstr "LaTeX|#T"
9277
9278 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Horizontal Fill|H"
9281 msgstr "Yatay hizalama|#H"
9282
9283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Line Break|L"
9286 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
9287
9288 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Math Panel|P"
9291 msgstr "Matematik"
9292
9293 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Text Wrap Float|W"
9296 msgstr "Tablo ekle"
9297
9298 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9299 #, fuzzy
9300 msgid "External Material..."
9301 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
9302
9303 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Child Document...|d"
9306 msgstr "Belgeler"
9307
9308 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9309 #, fuzzy
9310 msgid "LyX Note|N"
9311 msgstr "diðer"
9312
9313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Comment|C"
9316 msgstr "Not:"
9317
9318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9319 msgid "Greyed Out|G"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9323 msgid "Frameless|F"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9327 msgid "Boxed|B"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9331 msgid "Oval Box|O"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9335 msgid "Oval Box, Thick|T"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9339 msgid "Shadow Box|S"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Double Box|D"
9345 msgstr "Çift|#D"
9346
9347 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Change Tracking|C"
9350 msgstr "Dil"
9351
9352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9353 #, fuzzy
9354 msgid "LaTeX Log File...|L"
9355 msgstr "LaTeX Kütüðü"
9356
9357 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Table of Contents...|T"
9360 msgstr "Ýçindekiler"
9361
9362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9363 #, fuzzy
9364 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9365 msgstr "LaTeX Önyazý"
9366
9367 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9368 msgid "Start Appendix Here|A"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Settings...|S"
9374 msgstr "Üst/alt süsler"
9375
9376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9379 msgstr "Alt|#B"
9380
9381 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9384 msgstr "Alt|#B"
9385
9386 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9389 msgstr "Alt|#B"
9390
9391 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Thesaurus...|T"
9394 msgstr "Tablo Düzeni"
9395
9396 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9397 msgid "View Child Processes...|C"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9401 #, fuzzy
9402 msgid "TeX Information...|I"
9403 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
9404
9405 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9406 msgid "About LyX...|X"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9410 msgid "New document"
9411 msgstr "Yeni belge"
9412
9413 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Open document"
9416 msgstr "Alt belge açýlýyor "
9417
9418 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Save document"
9421 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
9422
9423 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Print document"
9426 msgstr "Belge ekleniyor"
9427
9428 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9429 msgid "Undo"
9430 msgstr "Geri al"
9431
9432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9433 msgid "Redo"
9434 msgstr "Yeniden yap"
9435
9436 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Find and replace"
9439 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
9440
9441 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Toggle emphasis style"
9444 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
9445
9446 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9447 msgid "Toggle noun style"
9448 msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
9449
9450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Toggle user style"
9453 msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
9454
9455 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Insert math"
9458 msgstr "Ekleri ekle"
9459
9460 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Insert graphics"
9463 msgstr "Ekleri ekle"
9464
9465 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9466 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9467 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Extra"
9470 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
9471
9472 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Numbered list"
9475 msgstr "Numara"
9476
9477 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Itemized list"
9480 msgstr "Bibtex ekle"
9481
9482 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Increase depth"
9485 msgstr "Arttýr"
9486
9487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Decrease depth"
9490 msgstr "Azalt"
9491
9492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Insert figure float"
9495 msgstr "Bibtex ekle"
9496
9497 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Insert table float"
9500 msgstr "Tablo ekle"
9501
9502 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Insert label"
9505 msgstr "Etiket ekle"
9506
9507 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Insert cross-reference"
9510 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
9511
9512 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9513 msgid "Insert citation"
9514 msgstr "Gönderme ekle"
9515
9516 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Insert index entry"
9519 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
9520
9521 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Insert footnote"
9524 msgstr "Dipnot ekle"
9525
9526 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Insert margin note"
9529 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
9530
9531 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Insert note"
9534 msgstr "Alýntý ekle"
9535
9536 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Insert TeX"
9539 msgstr "Bibtex ekle"
9540
9541 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Include file"
9544 msgstr "Ekle"
9545
9546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Text style"
9549 msgstr "LaTeX|#T"
9550
9551 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Paragraph settings"
9554 msgstr "Sayfacýk|#M"
9555
9556 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Table of contents"
9559 msgstr "Ýçindekiler"
9560
9561 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Check spelling"
9564 msgstr "TeX denetimi"
9565
9566 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9567 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Add row"
9570 msgstr "Satýr ekle|#p"
9571
9572 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Add column"
9576 msgstr "Sütun ekle|#A"
9577
9578 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Delete row"
9582 msgstr "Satýr sil|#w"
9583
9584 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Delete column"
9588 msgstr "Sütun sil|#O"
9589
9590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Set top line"
9593 msgstr "Sonraki satýrý seç"
9594
9595 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Set bottom line"
9598 msgstr "Sonraki satýrý seç"
9599
9600 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Set left line"
9603 msgstr "Sonraki satýrý seç"
9604
9605 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Set right line"
9608 msgstr "Sonraki satýrý seç"
9609
9610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Set all lines"
9613 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
9614
9615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Unset all lines"
9618 msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
9619
9620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Align left"
9623 msgstr "Sola yanaþýk"
9624
9625 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Align center"
9628 msgstr "Hizalama"
9629
9630 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Align right"
9633 msgstr "Saða yanaþýk"
9634
9635 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Align top"
9638 msgstr "En üst satýr"
9639
9640 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Align middle"
9643 msgstr "Hizalama"
9644
9645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Align bottom"
9648 msgstr "En alt satýr"
9649
9650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Rotate cell"
9653 msgstr "90° çevir|#9"
9654
9655 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Rotate table"
9658 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
9659
9660 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Set multi-column"
9663 msgstr "Çoklu sütun|#M"
9664
9665 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Math"
9668 msgstr "Matematik|#M"
9669
9670 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Show math panel"
9673 msgstr "Matematik"
9674
9675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Set display mode"
9678 msgstr "[gösterilmiyor]"
9679
9680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Insert square root"
9683 msgstr "Alýntý ekle"
9684
9685 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Insert sum"
9688 msgstr "Alýntý ekle"
9689
9690 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Insert integral"
9693 msgstr "Tablo ekle"
9694
9695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Insert product"
9698 msgstr "Alýntý ekle"
9699
9700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Insert ( )"
9703 msgstr "Ekle"
9704
9705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Insert [ ]"
9708 msgstr "Ekle"
9709
9710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Insert { }"
9713 msgstr "Ekle"
9714
9715 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Insert cases"
9718 msgstr "Tablo ekle"
9719
9720 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Command Buffer"
9723 msgstr "Komut:|#C"
9724
9725 #: src/BufferView.C:271
9726 #, c-format
9727 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/BufferView.C:332
9731 #, fuzzy
9732 msgid "No further undo information"
9733 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
9734
9735 #: src/BufferView.C:346
9736 msgid "No further redo information"
9737 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
9738
9739 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9740 #, c-format
9741 msgid ""
9742 "The document %1$s is already loaded.\n"
9743 "\n"
9744 "Do you want to revert to the saved version?"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Revert to saved document?"
9750 msgstr "Son kayýtlý hale dön"
9751
9752 # , c-format
9753 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9754 #, fuzzy
9755 msgid "&Revert"
9756 msgstr "Kaydol"
9757
9758 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9759 #, fuzzy
9760 msgid "&Switch to document"
9761 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
9762
9763 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9767 "\n"
9768 "Do you want to create a new document?"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Create new document?"
9774 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
9775
9776 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9777 #, fuzzy
9778 msgid "&Create"
9779 msgstr "LaTeX"
9780
9781 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Parse"
9784 msgstr "Yapýþtýr"
9785
9786 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9787 msgid "Formatting document..."
9788 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
9789
9790 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9791 #, c-format
9792 msgid "Saved bookmark %1$s"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9796 #, c-format
9797 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Select LyX document to insert"
9803 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
9804
9805 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9806 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9807 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9808 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9809 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Documents|#o#O"
9812 msgstr "Belgeler"
9813
9814 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Examples|#E#e"
9817 msgstr "Örnekler"
9818
9819 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9820 #: src/lyxfunc.C:1555
9821 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9825 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9826 msgid "Canceled."
9827 msgstr "Vazgeçildi."
9828
9829 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Inserting document %1$s..."
9832 msgstr "Belge ekleniyor"
9833
9834 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Document %1$s inserted."
9837 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
9838
9839 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Could not insert document %1$s"
9842 msgstr "Belge eklenemedi"
9843
9844 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Unknown function!"
9847 msgstr "Bilinmeyen hareket"
9848
9849 #: src/Chktex.C:67
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9852 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
9853
9854 #: src/Chktex.C:69
9855 #, fuzzy
9856 msgid "ChkTeX warning id # "
9857 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
9858
9859 #: src/LColor.C:92
9860 #, fuzzy
9861 msgid "none"
9862 msgstr "Bitti"
9863
9864 #: src/LColor.C:93
9865 #, fuzzy
9866 msgid "black"
9867 msgstr "Siyah"
9868
9869 #: src/LColor.C:94
9870 #, fuzzy
9871 msgid "white"
9872 msgstr "Beyaz"
9873
9874 #: src/LColor.C:95
9875 #, fuzzy
9876 msgid "red"
9877 msgstr "Kýrmýzý"
9878
9879 #: src/LColor.C:96
9880 #, fuzzy
9881 msgid "green"
9882 msgstr "Yeþil"
9883
9884 #: src/LColor.C:97
9885 #, fuzzy
9886 msgid "blue"
9887 msgstr "Mavi"
9888
9889 #: src/LColor.C:98
9890 #, fuzzy
9891 msgid "cyan"
9892 msgstr "Turkuaz"
9893
9894 #: src/LColor.C:99
9895 #, fuzzy
9896 msgid "magenta"
9897 msgstr "Mor"
9898
9899 #: src/LColor.C:100
9900 #, fuzzy
9901 msgid "yellow"
9902 msgstr "Sarý"
9903
9904 #: src/LColor.C:101
9905 msgid "cursor"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: src/LColor.C:102
9909 msgid "background"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: src/LColor.C:103
9913 #, fuzzy
9914 msgid "text"
9915 msgstr "LaTeX"
9916
9917 #: src/LColor.C:104
9918 #, fuzzy
9919 msgid "selection"
9920 msgstr "Üst/alt süsler"
9921
9922 #: src/LColor.C:105
9923 #, fuzzy
9924 msgid "LaTeX text"
9925 msgstr "LaTeX|#T"
9926
9927 #: src/LColor.C:106
9928 msgid "previewed snippet"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: src/LColor.C:107
9932 #, fuzzy
9933 msgid "note"
9934 msgstr "Not"
9935
9936 #: src/LColor.C:108
9937 msgid "note background"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: src/LColor.C:109
9941 #, fuzzy
9942 msgid "comment"
9943 msgstr "Not:"
9944
9945 #: src/LColor.C:110
9946 #, fuzzy
9947 msgid "comment background"
9948 msgstr "Etiket ekle"
9949
9950 #: src/LColor.C:111
9951 #, fuzzy
9952 msgid "greyedout inset"
9953 msgstr "Inset açýldý"
9954
9955 #: src/LColor.C:112
9956 #, fuzzy
9957 msgid "greyedout inset background"
9958 msgstr "Etiket ekle"
9959
9960 #: src/LColor.C:113
9961 msgid "depth bar"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: src/LColor.C:114
9965 #, fuzzy
9966 msgid "language"
9967 msgstr "Dil"
9968
9969 #: src/LColor.C:115
9970 #, fuzzy
9971 msgid "command inset"
9972 msgstr "Etiket ekle"
9973
9974 #: src/LColor.C:116
9975 #, fuzzy
9976 msgid "command inset background"
9977 msgstr "Etiket ekle"
9978
9979 #: src/LColor.C:117
9980 #, fuzzy
9981 msgid "command inset frame"
9982 msgstr "Etiket ekle"
9983
9984 #: src/LColor.C:118
9985 #, fuzzy
9986 msgid "special character"
9987 msgstr "Özel:|#S"
9988
9989 #: src/LColor.C:119
9990 #, fuzzy
9991 msgid "math"
9992 msgstr "Matematik"
9993
9994 #: src/LColor.C:120
9995 msgid "math background"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: src/LColor.C:121
9999 #, fuzzy
10000 msgid "graphics background"
10001 msgstr "Formül düzenleme kipi"
10002
10003 #: src/LColor.C:122
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Math macro background"
10006 msgstr "Formül düzenleme kipi"
10007
10008 #: src/LColor.C:123
10009 #, fuzzy
10010 msgid "math frame"
10011 msgstr "Matematik kipi"
10012
10013 #: src/LColor.C:124
10014 #, fuzzy
10015 msgid "math line"
10016 msgstr "Matematik"
10017
10018 #: src/LColor.C:125
10019 #, fuzzy
10020 msgid "caption frame"
10021 msgstr "Matematik kipi"
10022
10023 #: src/LColor.C:126
10024 msgid "collapsable inset text"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: src/LColor.C:127
10028 #, fuzzy
10029 msgid "collapsable inset frame"
10030 msgstr "Etiket ekle"
10031
10032 #: src/LColor.C:128
10033 msgid "inset background"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: src/LColor.C:129
10037 #, fuzzy
10038 msgid "inset frame"
10039 msgstr "Etiket ekle"
10040
10041 #: src/LColor.C:130
10042 #, fuzzy
10043 msgid "LaTeX error"
10044 msgstr "LaTeX Hatasý"
10045
10046 #: src/LColor.C:131
10047 msgid "end-of-line marker"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: src/LColor.C:132
10051 #, fuzzy
10052 msgid "appendix marker"
10053 msgstr "Inset açýldý"
10054
10055 #: src/LColor.C:133
10056 #, fuzzy
10057 msgid "change bar"
10058 msgstr " (deðiþtirildi)"
10059
10060 #: src/LColor.C:134
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Deleted text"
10063 msgstr "LaTeX"
10064
10065 #: src/LColor.C:135
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Added text"
10068 msgstr "LaTeX"
10069
10070 #: src/LColor.C:136
10071 msgid "added space markers"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: src/LColor.C:137
10075 msgid "top/bottom line"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: src/LColor.C:138
10079 #, fuzzy
10080 msgid "table line"
10081 msgstr "Tablo eklendi"
10082
10083 #: src/LColor.C:140
10084 #, fuzzy
10085 msgid "table on/off line"
10086 msgstr "Tablo eklendi"
10087
10088 #: src/LColor.C:142
10089 msgid "bottom area"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/LColor.C:143
10093 #, fuzzy
10094 msgid "page break"
10095 msgstr "Sayfa aralarý"
10096
10097 #: src/LColor.C:144
10098 msgid "top of button"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: src/LColor.C:145
10102 msgid "bottom of button"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/LColor.C:146
10106 msgid "left of button"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/LColor.C:147
10110 msgid "right of button"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: src/LColor.C:148
10114 msgid "button background"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: src/LColor.C:149
10118 msgid "inherit"
10119 msgstr "inherit"
10120
10121 #: src/LColor.C:150
10122 msgid "ignore"
10123 msgstr "aldýrma"
10124
10125 #: src/LaTeX.C:87
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10128 msgstr "LaTeX Önyazý"
10129
10130 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10131 msgid "Running MakeIndex."
10132 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
10133
10134 #: src/LaTeX.C:289
10135 msgid "Running BibTeX."
10136 msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
10137
10138 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10139 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10140 #, fuzzy
10141 msgid "No Documents Open!"
10142 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
10143
10144 #: src/MenuBackend.C:469
10145 #, fuzzy
10146 msgid "ASCII text as lines"
10147 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
10148
10149 #: src/MenuBackend.C:471
10150 #, fuzzy
10151 msgid "ASCII text as paragraphs"
10152 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
10153
10154 #: src/MenuBackend.C:650
10155 #, fuzzy
10156 msgid "No Table of contents"
10157 msgstr "Ýçindekiler"
10158
10159 #: src/ParagraphParameters.C:381
10160 msgid "Paragraph layout set"
10161 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
10162
10163 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Could not remove temporary directory"
10166 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
10167
10168 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10171 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
10172
10173 #: src/buffer.C:377
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Unknown document class"
10176 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
10177
10178 #: src/buffer.C:378
10179 #, c-format
10180 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10181 msgstr ""
10182
10183 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10186 msgstr "Bilinmeyen hareket"
10187
10188 #: src/buffer.C:412
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Header error"
10191 msgstr "LaTeX Hatasý"
10192
10193 #: src/buffer.C:438
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Can't load document class"
10196 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
10197
10198 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Document could not be read"
10201 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
10202
10203 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "%1$s could not be read."
10206 msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
10207
10208 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Document format failure"
10211 msgstr "Belge"
10212
10213 #: src/buffer.C:638
10214 #, c-format
10215 msgid "%1$s is not a LyX document."
10216 msgstr ""
10217
10218 #: src/buffer.C:656
10219 #, c-format
10220 msgid ""
10221 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10222 "problems."
10223 msgstr ""
10224
10225 #: src/buffer.C:664
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Conversion script not found"
10228 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
10229
10230 #: src/buffer.C:665
10231 #, c-format
10232 msgid ""
10233 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10234 "could not be found."
10235 msgstr ""
10236
10237 #: src/buffer.C:681
10238 msgid "Conversion script failed"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: src/buffer.C:682
10242 #, c-format
10243 msgid ""
10244 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10245 "convert it."
10246 msgstr ""
10247
10248 #: src/buffer.C:700
10249 #, c-format
10250 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10251 msgstr ""
10252
10253 #. path to LaTeX file
10254 #: src/buffer.C:1180
10255 msgid "Running chktex..."
10256 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
10257
10258 #: src/buffer.C:1193
10259 msgid "chktex failure"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: src/buffer.C:1194
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Could not run chktex successfully."
10265 msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
10266
10267 #: src/buffer_funcs.C:60
10268 #, c-format
10269 msgid ""
10270 "The specified document\n"
10271 "%1$s\n"
10272 "could not be read."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: src/buffer_funcs.C:62
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Could not read document"
10278 msgstr "Belge açýlamadý"
10279
10280 #: src/buffer_funcs.C:76
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid ""
10283 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10284 "\n"
10285 "Recover emergency save?"
10286 msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
10287
10288 #: src/buffer_funcs.C:78
10289 msgid "Load emergency save?"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: src/buffer_funcs.C:79
10293 #, fuzzy
10294 msgid "&Recover"
10295 msgstr "Ters Sýra|#R"
10296
10297 #: src/buffer_funcs.C:79
10298 msgid "&Load Original"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: src/buffer_funcs.C:101
10302 #, c-format
10303 msgid ""
10304 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10305 "\n"
10306 "Load the backup instead?"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: src/buffer_funcs.C:103
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Load backup?"
10312 msgstr "Siyah"
10313
10314 #: src/buffer_funcs.C:104
10315 #, fuzzy
10316 msgid "&Load backup"
10317 msgstr "Siyah"
10318
10319 #: src/buffer_funcs.C:104
10320 msgid "Load &original"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: src/buffer_funcs.C:142
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10326 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
10327
10328 #: src/buffer_funcs.C:144
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Retrieve from version control?"
10331 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
10332
10333 #: src/buffer_funcs.C:145
10334 #, fuzzy
10335 msgid "&Retrieve"
10336 msgstr "Ters Sýra|#R"
10337
10338 #: src/buffer_funcs.C:177
10339 #, c-format
10340 msgid ""
10341 "The specified document template\n"
10342 "%1$s\n"
10343 "could not be read."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/buffer_funcs.C:178
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Could not read template"
10349 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
10350
10351 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10352 #, c-format
10353 msgid ""
10354 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10355 "\n"
10356 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Save changed document?"
10362 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
10363
10364 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10365 msgid "&Discard"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: src/bufferlist.C:256
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10371 msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
10372
10373 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10374 msgid "  Save seems successful. Phew."
10375 msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
10376
10377 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10378 msgid "  Save failed! Trying..."
10379 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
10380
10381 #: src/bufferlist.C:296
10382 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10383 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
10384
10385 #: src/bufferparams.C:230
10386 #, c-format
10387 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: src/bufferparams.C:232
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Document class not available"
10393 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
10394
10395 #: src/bufferparams.C:233
10396 msgid "LyX will not be able to produce output."
10397 msgstr ""
10398
10399 #: src/bufferview_funcs.C:188
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Change: "
10402 msgstr "Sayfa: "
10403
10404 #: src/bufferview_funcs.C:192
10405 #, fuzzy
10406 msgid " at "
10407 msgstr " Tarih: "
10408
10409 #: src/bufferview_funcs.C:203
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Font: %1$s"
10412 msgstr "Yazýtipi: "
10413
10414 #: src/bufferview_funcs.C:210
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid ", Depth: %1$s"
10417 msgstr ", Derinlik: "
10418
10419 #: src/bufferview_funcs.C:217
10420 #, fuzzy
10421 msgid ", Spacing: "
10422 msgstr "Boþluk"
10423
10424 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10425 msgid "OneHalf"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: src/bufferview_funcs.C:230
10429 msgid "Other ("
10430 msgstr ""
10431
10432 #: src/bufferview_funcs.C:241
10433 #, fuzzy
10434 msgid ", Paragraph: "
10435 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
10436
10437 #: src/bufferview_funcs.C:242
10438 #, fuzzy
10439 msgid ", Position: "
10440 msgstr " seçenekler:"
10441
10442 #: src/bufferview_funcs.C:244
10443 #, c-format
10444 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: src/bufferview_funcs.C:245
10448 #, fuzzy
10449 msgid ", Inset: "
10450 msgstr ", Derinlik: "
10451
10452 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Executing command: "
10455 msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
10456
10457 #: src/converter.C:393
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Build errors"
10460 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
10461
10462 #: src/converter.C:394
10463 #, fuzzy
10464 msgid "There were errors during the build process."
10465 msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
10466
10467 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10468 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10469 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Cannot convert file"
10472 msgstr "Dosya yazýlamadý"
10473
10474 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10477 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
10478
10479 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10480 #, c-format
10481 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10482 msgstr ""
10483
10484 #: src/converter.C:527
10485 msgid "Running LaTeX..."
10486 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
10487
10488 #: src/converter.C:542
10489 #, c-format
10490 msgid ""
10491 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10492 "log %1$s."
10493 msgstr ""
10494
10495 #: src/converter.C:545
10496 #, fuzzy
10497 msgid "LaTeX failed"
10498 msgstr "LaTeX Kütüðü"
10499
10500 #: src/converter.C:547
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Output is empty"
10503 msgstr ", Derinlik: "
10504
10505 #: src/converter.C:548
10506 msgid "An empty output file was generated."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: src/debug.C:41
10510 #, fuzzy
10511 msgid "No debugging message"
10512 msgstr "(kütük kaydý yok)"
10513
10514 #: src/debug.C:42
10515 #, fuzzy
10516 msgid "General information"
10517 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
10518
10519 #: src/debug.C:43
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Program initialisation"
10522 msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
10523
10524 #: src/debug.C:44
10525 msgid "Keyboard events handling"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: src/debug.C:45
10529 msgid "GUI handling"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: src/debug.C:46
10533 msgid "Lyxlex grammar parser"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: src/debug.C:47
10537 msgid "Configuration files reading"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/debug.C:48
10541 msgid "Custom keyboard definition"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: src/debug.C:49
10545 msgid "LaTeX generation/execution"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: src/debug.C:50
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Math editor"
10551 msgstr "Formül düzenleme kipi"
10552
10553 #: src/debug.C:51
10554 msgid "Font handling"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: src/debug.C:52
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Textclass files reading"
10560 msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
10561
10562 #: src/debug.C:53
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Version control"
10565 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
10566
10567 #: src/debug.C:54
10568 msgid "External control interface"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: src/debug.C:55
10572 msgid "Keep *roff temporary files"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: src/debug.C:56
10576 #, fuzzy
10577 msgid "User commands"
10578 msgstr "Roman"
10579
10580 #: src/debug.C:57
10581 msgid "The LyX Lexxer"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: src/debug.C:58
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Dependency information"
10587 msgstr "Üst/alt süsler"
10588
10589 #: src/debug.C:59
10590 #, fuzzy
10591 msgid "LyX Insets"
10592 msgstr "Dizin"
10593
10594 #: src/debug.C:60
10595 msgid "Files used by LyX"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: src/debug.C:61
10599 msgid "Workarea events"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: src/debug.C:62
10603 msgid "Insettext/tabular messages"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: src/debug.C:63
10607 msgid "Graphics conversion and loading"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: src/debug.C:64
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Change tracking"
10613 msgstr "Dil"
10614
10615 #: src/debug.C:65
10616 #, fuzzy
10617 msgid "External template/inset messages"
10618 msgstr "Ek seçenekler"
10619
10620 #: src/debug.C:66
10621 msgid "All debugging messages"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: src/debug.C:110
10625 #, c-format
10626 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: src/exporter.C:80
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Couldn't export file"
10632 msgstr "Dosya yazýlamadý"
10633
10634 #: src/exporter.C:81
10635 #, c-format
10636 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: src/exporter.C:112
10640 #, fuzzy
10641 msgid "File name error"
10642 msgstr "Dosya ismi:|#F"
10643
10644 #: src/exporter.C:113
10645 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: src/exporter.C:128
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Document exported as "
10651 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
10652
10653 #: src/exporter.C:130
10654 #, fuzzy
10655 msgid " to file `"
10656 msgstr "[dosya yok]"
10657
10658 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10659 #. the caller (this should be "utility" code
10660 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Cannot view file"
10663 msgstr "Dosya yazýlamadý"
10664
10665 #: src/format.C:178
10666 #, c-format
10667 msgid "No information for viewing %1$s"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: src/frontends/LyXView.C:173
10671 #, fuzzy
10672 msgid " (changed)"
10673 msgstr " (deðiþtirildi)"
10674
10675 #: src/frontends/LyXView.C:177
10676 msgid " (read only)"
10677 msgstr " (deðiþtirilemez)"
10678
10679 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10680 #, fuzzy
10681 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10682 msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý"
10683
10684 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10687 msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine"
10688
10689 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10690 #, fuzzy
10691 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10692 msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin."
10693
10694 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10695 #, fuzzy
10696 msgid ""
10697 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10698 "1995-2001 LyX Team"
10699 msgstr ""
10700 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10701 "1995-1999 LyX Team"
10702
10703 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10704 #, fuzzy
10705 msgid ""
10706 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10707 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10708 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10709 "any later version."
10710 msgstr ""
10711 "Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n"
10712 "tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n"
10713 "koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n"
10714 "ve/veya deðiþtirilebilir."
10715
10716 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10717 #, fuzzy
10718 msgid ""
10719 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10720 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10721 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10722 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10723 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10724 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10725 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10726 msgstr ""
10727 "LyX yararlý olabileceði düþüncesi ile daðýtýlmaktadýr\n"
10728 "ancak çalýþmasý konusunda HÝÇBÝR GARANTÝ verilmemektedir;\n"
10729 "herhangi bir amaca uygunluðu veya ürünün pazarlanabilirliði\n"
10730 "konusunda dahi bir garanti ima etmemektedir.\n"
10731 "Detaylar için lütfen GNU General Public License'ý inceleyin.\n"
10732 "Bu yazýlým ile beraber sözkonusu GNU General Public License'ýn\n"
10733 "bir kopyasýný elde etmiþ olmalýsýnýz. Ýlgili bulamazsanýz,\n"
10734 "belirtilen adresten bir kopyasýný isteyebilirsiniz:\n"
10735 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
10736 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10737
10738 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10739 msgid "LyX Version "
10740 msgstr "LyX Sürümü: "
10741
10742 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10743 #, fuzzy
10744 msgid " of "
10745 msgstr " Tarih: "
10746
10747 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Library directory: "
10750 msgstr "Kullanýcý dizini: "
10751
10752 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10753 msgid "User directory: "
10754 msgstr "Kullanýcý dizini: "
10755
10756 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10757 msgid "No frame drawn"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10761 msgid "Rectangular box"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10765 msgid "Oval box, thin"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10769 msgid "Oval box, thick"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10773 msgid "Shadow box"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Double box"
10779 msgstr "Çift|#D"
10780
10781 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Depth"
10784 msgstr ", Derinlik: "
10785
10786 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Total Height"
10789 msgstr "Dik"
10790
10791 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Document settings applied"
10794 msgstr "Belgeler"
10795
10796 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10797 msgid "Converting document to new document class..."
10798 msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
10799
10800 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10801 msgid "Class switch"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10805 #, c-format
10806 msgid ""
10807 "The document could not be converted\n"
10808 "into the document class %1$s."
10809 msgstr ""
10810
10811 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10812 msgid "Could not change class"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10816 msgid "Do you want to save the current settings"
10817 msgstr "Þu anki ayarlarý "
10818
10819 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10820 #, fuzzy
10821 msgid "for the document layout as default?"
10822 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
10823
10824 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10825 #, fuzzy
10826 msgid "(they will be valid for any new document)"
10827 msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
10828
10829 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Select external file"
10832 msgstr "Sonraki satýrý seç"
10833
10834 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Select graphics file"
10837 msgstr "Sonraki satýrý seç"
10838
10839 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Clipart|#C#c"
10842 msgstr "Clipart"
10843
10844 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10845 msgid "Top left"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Bottom left"
10851 msgstr "Alt|#B"
10852
10853 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10854 msgid "Baseline left"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Top center"
10860 msgstr "Ortala|#n"
10861
10862 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Bottom center"
10865 msgstr "Ortala|#n"
10866
10867 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Baseline center"
10870 msgstr "Hizalama"
10871
10872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Top right"
10875 msgstr "Dik"
10876
10877 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Bottom right"
10880 msgstr "Alt|#B"
10881
10882 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Baseline right"
10885 msgstr "Sað|#R"
10886
10887 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Select document to include"
10890 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
10891
10892 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10893 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10894 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10898 #, fuzzy
10899 msgid "*| All files (*)"
10900 msgstr "[dosya yok]"
10901
10902 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10903 #, fuzzy
10904 msgid "LyX Note"
10905 msgstr "Not"
10906
10907 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10908 msgid "Greyed Out"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10912 msgid "LaTeX preamble set"
10913 msgstr "LaTeX önyazýsý ayarlandý"
10914
10915 #. FIXME: stupid name
10916 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10917 #, fuzzy
10918 msgid "System Bind|#S#s"
10919 msgstr "`include' kullan|#U"
10920
10921 #. FIXME: stupid name
10922 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10923 #, fuzzy
10924 msgid "User Bind|#U#u"
10925 msgstr "`include' kullan|#U"
10926
10927 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Choose bind file"
10930 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
10931
10932 #. FIXME: stupid name
10933 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10934 msgid "Sys UI|#S#s"
10935 msgstr ""
10936
10937 #. FIXME: stupid name
10938 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10939 #, fuzzy
10940 msgid "User UI|#U#u"
10941 msgstr "Kullanýcý2|#2"
10942
10943 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Choose UI file"
10946 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
10947
10948 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Key maps|#K#k"
10951 msgstr "Tuþ eþlemeleri"
10952
10953 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Choose keyboard map"
10956 msgstr "Tuþ:|#K"
10957
10958 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Choose personal dictionary"
10961 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
10962
10963 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Print to file"
10966 msgstr "Hedef"
10967
10968 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "Could not print the document %1$s.\n"
10972 "Check that your printer is set up correctly."
10973 msgstr ""
10974
10975 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Print document failed"
10978 msgstr "Hedef"
10979
10980 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10981 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10982 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10983 #, fuzzy
10984 msgid "String not found!"
10985 msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!"
10986
10987 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10988 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10989 #, fuzzy
10990 msgid "String has been replaced."
10991 msgstr "1 deðiþim yapýldý."
10992
10993 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10994 msgid " strings have been replaced."
10995 msgstr " deðiþim yapýldý."
10996
10997 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10998 #, fuzzy
10999 msgid ""
11000 "The spell-checker could not be started.\n"
11001 "Maybe it is mis-configured."
11002 msgstr ""
11003 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
11004 "Belki süreç yok edilmiþtir."
11005
11006 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
11007 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
11008 msgid "The spell-checker has failed"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
11012 #, fuzzy
11013 msgid ""
11014 "The spell-checker has died for some reason.\n"
11015 "Maybe it has been killed."
11016 msgstr ""
11017 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
11018 "Belki süreç yok edilmiþtir."
11019
11020 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "%1$s words checked."
11023 msgstr "Bir hata bulundu"
11024
11025 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
11026 #, fuzzy
11027 msgid "One word checked."
11028 msgstr "Bir hata bulundu"
11029
11030 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Spell-checking is complete"
11033 msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
11034
11035 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
11036 #, fuzzy
11037 msgid "No version control log file found."
11038 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
11039
11040 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
11041 #, c-format
11042 msgid "%1$s and %2$s"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
11046 #, c-format
11047 msgid "%1$s et al."
11048 msgstr ""
11049
11050 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11051 #, fuzzy
11052 msgid "No year"
11053 msgstr "Numarasýz"
11054
11055 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11056 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11057 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11058 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11059 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11060 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11061 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11062 #, fuzzy
11063 msgid "No change"
11064 msgstr " (deðiþtirildi)"
11065
11066 #. default & error
11067 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11068 msgid "Roman"
11069 msgstr "Roman"
11070
11071 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Sans Serif"
11074 msgstr "Sans serif"
11075
11076 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11077 msgid "Typewriter"
11078 msgstr "Daktilo"
11079
11080 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11081 msgid "Medium"
11082 msgstr "Ýnce"
11083
11084 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11085 msgid "Bold"
11086 msgstr "Kalýn"
11087
11088 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11089 msgid "Upright"
11090 msgstr "Dik"
11091
11092 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11093 msgid "Italic"
11094 msgstr "Ýtalik"
11095
11096 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11097 msgid "Slanted"
11098 msgstr "Eðik"
11099
11100 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Small Caps"
11103 msgstr "Small Caps"
11104
11105 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11106 msgid "Increase"
11107 msgstr "Arttýr"
11108
11109 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11110 msgid "Decrease"
11111 msgstr "Azalt"
11112
11113 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Emph"
11116 msgstr "Vurgu "
11117
11118 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11119 msgid "Underbar"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Noun"
11125 msgstr "Ýsim "
11126
11127 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11128 msgid "No color"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Black"
11134 msgstr "Blok|#c"
11135
11136 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11137 #, fuzzy
11138 msgid "White"
11139 msgstr "Beyaz"
11140
11141 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Red"
11144 msgstr "Yeniden yap"
11145
11146 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Green"
11149 msgstr "Yunan"
11150
11151 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Blue"
11154 msgstr "Mavi"
11155
11156 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Cyan"
11159 msgstr "Turkuaz"
11160
11161 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Magenta"
11164 msgstr "Mor"
11165
11166 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Yellow"
11169 msgstr "Sarý"
11170
11171 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11172 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Invalid filename"
11175 msgstr "Ekle"
11176
11177 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11178 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11179 #, fuzzy
11180 msgid ""
11181 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11182 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11183 msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
11184
11185 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Build log"
11188 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
11189
11190 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11191 #, fuzzy
11192 msgid "LaTeX log"
11193 msgstr "LaTeX Kütüðü"
11194
11195 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11196 #, fuzzy
11197 msgid "No build log file found."
11198 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
11199
11200 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11201 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11202 #, fuzzy
11203 msgid "No LaTeX log file found."
11204 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
11205
11206 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Label"
11209 msgstr "Tablo eklendi"
11210
11211 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Maths Decorations & Accents"
11214 msgstr "Üst/alt süsler"
11215
11216 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11217 msgid "Binary Ops"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Binary Relations"
11223 msgstr "Paragraf Arasý"
11224
11225 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11226 msgid "Big Operators"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11230 #, fuzzy
11231 msgid "AMS Misc"
11232 msgstr "Diðer"
11233
11234 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11235 msgid "AMS Arrows"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11239 #, fuzzy
11240 msgid "AMS Relations"
11241 msgstr "Paragraf Arasý"
11242
11243 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11244 msgid "AMS Negated Rel"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11248 msgid "AMS Operators"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Math Panel"
11254 msgstr "Matematik"
11255
11256 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11257 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Insert Table"
11260 msgstr "Tablo ekle"
11261
11262 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11263 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11264 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "LyX: %1$s"
11267 msgstr "Bastýr"
11268
11269 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11270 #, fuzzy
11271 msgid "&Standard"
11272 msgstr "Standart|#S"
11273
11274 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11275 #, fuzzy
11276 msgid "&Maths"
11277 msgstr "Matematik"
11278
11279 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11280 msgid "Dings &1"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11284 msgid "Dings &2"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11288 msgid "Dings &3"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11292 msgid "Dings &4"
11293 msgstr ""
11294
11295 #. FIXME: make this checkable
11296 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11297 #, fuzzy
11298 msgid "&Custom..."
11299 msgstr "Özel kaðýt boyu"
11300
11301 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11302 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11303 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Bullets"
11306 msgstr "Bullet derinliði"
11307
11308 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11309 msgid "Enter a custom bullet"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11313 #, fuzzy
11314 msgid "LyX: Index Entry"
11315 msgstr "Ýçeriden"
11316
11317 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11318 #, fuzzy
11319 msgid "LyX: Label"
11320 msgstr "LaTeX Kütüðü"
11321
11322 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11323 #, fuzzy
11324 msgid "All files (*)"
11325 msgstr "[dosya yok]"
11326
11327 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Directories"
11330 msgstr "Kullanýcý dizini: "
11331
11332 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11333 #, fuzzy
11334 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11335 msgstr "Kaynakça elemaný"
11336
11337 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11338 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Select a BibTeX style"
11344 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
11345
11346 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11347 #, fuzzy
11348 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11349 msgstr "Veri tabaný:"
11350
11351 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Select a BibTeX database to add"
11354 msgstr "Veri tabaný:"
11355
11356 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11357 #, fuzzy
11358 msgid "LyX: Branch Settings"
11359 msgstr "Kaynakça elemaný"
11360
11361 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11362 #, fuzzy
11363 msgid "LyX: Merge Changes"
11364 msgstr "Kaynak ekleniyor"
11365
11366 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11367 msgid "LyX: Change Text Style"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11371 #, fuzzy
11372 msgid "LyX: Citation Reference"
11373 msgstr "Kaynaða git|#G"
11374
11375 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Previous command"
11378 msgstr "Roman"
11379
11380 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Next command"
11383 msgstr "Komut çalýþtýr"
11384
11385 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11386 #, fuzzy
11387 msgid "LyX: Delimiters"
11388 msgstr "Ayýrýcý"
11389
11390 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11391 #, fuzzy
11392 msgid "LyX: Document Settings"
11393 msgstr "Belgeler"
11394
11395 #. biblio
11396 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11397 msgid "Author-year"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Numerical"
11403 msgstr "Numara"
11404
11405 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11406 #, fuzzy
11407 msgid "``text''"
11408 msgstr "LaTeX"
11409
11410 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11411 #, fuzzy
11412 msgid "''text''"
11413 msgstr "LaTeX"
11414
11415 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11416 #, fuzzy
11417 msgid ",,text``"
11418 msgstr "LaTeX"
11419
11420 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11421 #, fuzzy
11422 msgid ",,text''"
11423 msgstr "LaTeX"
11424
11425 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11426 #, fuzzy
11427 msgid "<<text>>"
11428 msgstr "LaTeX"
11429
11430 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11431 #, fuzzy
11432 msgid ">>text<<"
11433 msgstr "LaTeX"
11434
11435 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11436 #, fuzzy
11437 msgid "US letter"
11438 msgstr "Sol|#e"
11439
11440 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11441 msgid "US legal"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11445 msgid "US executive"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11449 msgid "B3"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11453 msgid "B4"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Unavailable: %1$s"
11459 msgstr "Kaynak ekleniyor"
11460
11461 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11462 msgid "10"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11466 #, fuzzy
11467 msgid "11"
11468 msgstr "1|#1"
11469
11470 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11471 msgid "12"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Length"
11477 msgstr "Uzunluk|#L"
11478
11479 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11480 #, fuzzy
11481 msgid "empty"
11482 msgstr ", Derinlik: "
11483
11484 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11485 #, fuzzy
11486 msgid "plain"
11487 msgstr "Boþluk"
11488
11489 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11490 #, fuzzy
11491 msgid "headings"
11492 msgstr "Tuþ eþlemeleri"
11493
11494 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11495 msgid "fancy"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11499 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Document Class"
11502 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
11503
11504 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Text Layout"
11507 msgstr "Düzen "
11508
11509 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Page Layout"
11512 msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
11513
11514 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Page Margins"
11517 msgstr "Kenar boþluklarý"
11518
11519 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Numbering & TOC"
11522 msgstr "Numara"
11523
11524 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Math options"
11527 msgstr "Ek seçenekler"
11528
11529 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Float Placement"
11532 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
11533
11534 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11535 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11536 msgid "Branches"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11540 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11541 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11542 #, fuzzy
11543 msgid "LaTeX Preamble"
11544 msgstr "LaTeX Önyazý"
11545
11546 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Small margins"
11549 msgstr "Kenar boþluklarý"
11550
11551 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Very small margins"
11554 msgstr "Kenar boþluklarý"
11555
11556 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11557 msgid "Very wide margins"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11561 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11562 #, fuzzy
11563 msgid "No"
11564 msgstr "Ýsim "
11565
11566 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11567 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11568 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11569 msgid "Yes"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11573 #, fuzzy
11574 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11575 msgstr "Ek seçenekler"
11576
11577 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11578 #, fuzzy
11579 msgid "LyX: External Material"
11580 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
11581
11582 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11583 msgid "External material (*)"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Select external material"
11589 msgstr "Sonraki satýrý seç"
11590
11591 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11592 #, fuzzy
11593 msgid "LyX: Float Settings"
11594 msgstr "Seçenekler"
11595
11596 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11597 #, fuzzy
11598 msgid "LyX: Graphics"
11599 msgstr "Dosya|#F"
11600
11601 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Scale%"
11604 msgstr "Daha küçük"
11605
11606 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11607 #, fuzzy
11608 msgid "LyX: Child Document"
11609 msgstr "Belge"
11610
11611 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11612 msgid "PostScript files (*.ps)"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Select a file to print to"
11618 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
11619
11620 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11621 #, fuzzy
11622 msgid "LyX: LaTeX Log"
11623 msgstr "LaTeX Kütüðü"
11624
11625 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11626 #, fuzzy
11627 msgid "LyX: Insert Matrix"
11628 msgstr "Dizin"
11629
11630 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11631 #, fuzzy
11632 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11633 msgstr "Ayýrýcý"
11634
11635 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11636 #, fuzzy
11637 msgid "LyX: Insert space"
11638 msgstr "Dizin"
11639
11640 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11641 msgid "Thin space\t\\,"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11645 msgid "Medium space\t\\:"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11649 msgid "Thick space\t\\;"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11653 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11657 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11661 msgid "Negative space\t\\!"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11665 #, fuzzy
11666 msgid "LyX: Insert root"
11667 msgstr "Dizin"
11668
11669 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11670 msgid "Square root\t\\sqrt"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11674 msgid "Cube root\t\\root"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11678 msgid "Other root\t\\root"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11682 msgid "LyX: Set math style"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11686 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11690 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11694 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11698 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11702 msgid "LyX: Set math font"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11706 msgid "Roman\t\\mathrm"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11710 msgid "Bold\t\\mathbf"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11716 msgstr "Sans serif"
11717
11718 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11719 msgid "Italic\t\\mathit"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11725 msgstr "Daktilo"
11726
11727 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11728 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11732 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11736 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11740 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11744 #, fuzzy
11745 msgid "LyX: Minipage Settings"
11746 msgstr "Sayfacýk|#M"
11747
11748 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11749 #, fuzzy
11750 msgid "LyX: Note Settings"
11751 msgstr "Seçenekler"
11752
11753 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11754 #, fuzzy
11755 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11756 msgstr "Kaynakça elemaný"
11757
11758 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11759 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11760 #: src/paragraph.C:632
11761 msgid "Senseless with this layout!"
11762 msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
11763
11764 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11765 #, fuzzy
11766 msgid "LyX: Preferences"
11767 msgstr "Kaynak ekleniyor"
11768
11769 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11770 msgid "ispell"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11774 msgid "aspell"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11778 #, fuzzy
11779 msgid "hspell"
11780 msgstr "Sarý"
11781
11782 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11783 msgid "pspell (library)"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11787 msgid "aspell (library)"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11791 msgid "Look and feel"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11795 #, fuzzy
11796 msgid "User interface"
11797 msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
11798
11799 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Screen fonts"
11802 msgstr "Ekran Seçenekleri"
11803
11804 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11805 msgid "Graphics"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Spell-checker"
11811 msgstr "Yazým Denetleyici"
11812
11813 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11814 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11815 msgid "Outputs"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11819 msgid "ASCII"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Date format"
11825 msgstr "Güncelle|#U"
11826
11827 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11828 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Printer"
11831 msgstr "Bastýr"
11832
11833 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Paths"
11837 msgstr "Matematik"
11838
11839 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11840 #, fuzzy
11841 msgid "File formats"
11842 msgstr "Tek-parça|#F"
11843
11844 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Converters"
11848 msgstr "Ortala|#n"
11849
11850 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11851 msgid "New"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Select a document templates directory"
11857 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
11858
11859 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Select a temporary directory"
11862 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
11863
11864 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11865 msgid "Select a backups directory"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Select a document directory"
11871 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
11872
11873 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11874 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11878 #, fuzzy
11879 msgid "LyX: Print Document"
11880 msgstr "Belge"
11881
11882 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11883 #, fuzzy
11884 msgid "LyX: Cross-reference"
11885 msgstr "Kaynak ekleniyor"
11886
11887 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11888 #, fuzzy
11889 msgid "&Go Back"
11890 msgstr "Siyah"
11891
11892 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Jump back"
11895 msgstr "Siyah"
11896
11897 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Jump to reference"
11900 msgstr "Kaynaða git|#G"
11901
11902 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11903 #, fuzzy
11904 msgid "LyX: Find and Replace"
11905 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
11906
11907 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11908 #, fuzzy
11909 msgid "LyX: Send Document to Command"
11910 msgstr "Belgeyi komuta gönder"
11911
11912 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11913 #, fuzzy
11914 msgid "LyX: Show File"
11915 msgstr "Dosya"
11916
11917 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11918 #, fuzzy
11919 msgid "LyX: Spell-check Document"
11920 msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
11921
11922 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11923 #, fuzzy
11924 msgid "LyX: Table Settings"
11925 msgstr "Sayfacýk|#M"
11926
11927 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11928 #, fuzzy
11929 msgid "LyX: Insert Table"
11930 msgstr "Tablo ekle"
11931
11932 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11933 #, fuzzy
11934 msgid "LyX: LaTeX Information"
11935 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
11936
11937 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11938 #, fuzzy
11939 msgid "LyX: Thesaurus"
11940 msgstr "Tablo Düzeni"
11941
11942 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11943 #, fuzzy
11944 msgid "LyX: Table of Contents"
11945 msgstr "Ýçindekiler"
11946
11947 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11948 #, fuzzy
11949 msgid "LyX: URL"
11950 msgstr "Bastýr"
11951
11952 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11953 #, fuzzy
11954 msgid "LyX: Version Control Log"
11955 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
11956
11957 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Version control log for %1$s"
11960 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
11961
11962 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11963 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11967 #, fuzzy
11968 msgid "LyX"
11969 msgstr "Bastýr"
11970
11971 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Advanced Placement Options"
11974 msgstr "Karakter tarzý"
11975
11976 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Use &default placement"
11979 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
11980
11981 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11982 #, fuzzy
11983 msgid "&Top of page"
11984 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
11985
11986 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11987 #, fuzzy
11988 msgid "&Bottom of page"
11989 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
11990
11991 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11992 #, fuzzy
11993 msgid "&Page of floats"
11994 msgstr "Sayfa: "
11995
11996 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11997 msgid "&Here if possible"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
12001 msgid "Here definitely"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
12005 msgid "&Ignore LaTeX rules"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
12009 #, fuzzy
12010 msgid "&Span columns"
12011 msgstr "Özel hücre"
12012
12013 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
12014 #, fuzzy
12015 msgid "OK|^M"
12016 msgstr "Peki|#O"
12017
12018 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Clear|#C"
12021 msgstr "Sil|#e"
12022
12023 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
12024 #, c-format
12025 msgid ""
12026 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12027 "     Using black instead, sorry!"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
12031 #, c-format
12032 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
12036 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
12040 #, c-format
12041 msgid ""
12042 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12043 "Pixel [%2$s] is used."
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12049 msgstr "Bilinmeyen hareket"
12050
12051 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
12052 msgid "*"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
12056 #, fuzzy
12057 msgid "License"
12058 msgstr "Satýrlar"
12059
12060 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
12061 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
12062 #, c-format
12063 msgid "WARNING! %1$s"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Bibliography Entry"
12069 msgstr "Kaynakça elemaný"
12070
12071 #. set up the tooltips
12072 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12073 msgid "Key used within LyX document."
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12077 msgid "Label used for final output."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12081 #, fuzzy
12082 msgid "BibTeX Database"
12083 msgstr "Veri tabaný:"
12084
12085 #. set up the tooltips
12086 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12087 msgid ""
12088 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12089 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12095 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
12096
12097 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12098 msgid ""
12099 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12100 "extension \".bst\" and without path."
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12106 msgstr "Ýçindekiler"
12107
12108 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12111 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
12112
12113 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12114 msgid ""
12115 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12116 "in directories where TeX finds them are listed!"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Select Database"
12122 msgstr "Veri tabaný:"
12123
12124 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12125 #, fuzzy
12126 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12127 msgstr "Veri tabaný:"
12128
12129 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Select BibTeX-Style"
12132 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
12133
12134 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12135 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12139 msgid ""
12140 "Frameless: No border\n"
12141 "Boxed: Rectangular\n"
12142 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12143 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12144 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12145 "Doublebox: Double line border"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12149 msgid ""
12150 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12151 "with appropriate arguments from this dialog."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12155 #, fuzzy
12156 msgid "top"
12157 msgstr "Üst|#T"
12158
12159 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12160 #, fuzzy
12161 msgid "middle"
12162 msgstr "Orta|#d"
12163
12164 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12165 #, fuzzy
12166 msgid "bottom"
12167 msgstr "Alt|#B"
12168
12169 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12170 msgid "stretch"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12174 #, fuzzy
12175 msgid "left"
12176 msgstr "Sol|#f"
12177
12178 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12179 #, fuzzy
12180 msgid "center"
12181 msgstr "Ortala|#n"
12182
12183 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12184 #, fuzzy
12185 msgid "right"
12186 msgstr "Dik"
12187
12188 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12189 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12190 msgid "Invalid Length!"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12194 msgid "Branch"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Merge Changes"
12200 msgstr "Sayfa aralarý"
12201
12202 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Text Style"
12205 msgstr "Belge"
12206
12207 #. set up the tooltip mechanism
12208 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12211 msgstr "Gönderme ekle"
12212
12213 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12214 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12218 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12222 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12226 msgid ""
12227 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12228 "right browser window."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12232 msgid ""
12233 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12234 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12235 "left browser window."
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12239 msgid "Information about the selected entry"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12243 msgid ""
12244 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12245 "(Natbib)."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12249 msgid ""
12250 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12251 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12255 msgid ""
12256 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12257 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12258 "sentences (Natbib)."
12259 msgstr ""
12260
12261 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12262 msgid ""
12263 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12267 msgid ""
12268 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12269 msgstr ""
12270
12271 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12272 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12276 msgid ""
12277 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12278 "\", but not \"BibTeX\"."
12279 msgstr ""
12280
12281 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12282 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12283 msgstr ""
12284
12285 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Not yet supported"
12288 msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok"
12289
12290 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Select Color"
12293 msgstr "Seç|#S"
12294
12295 #. Stack tabs
12296 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12297 msgid "RGB"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12301 msgid "HSV"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Document Settings"
12307 msgstr "Belgeler"
12308
12309 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12310 #, fuzzy
12311 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12312 msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
12313
12314 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12315 #, fuzzy
12316 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12317 msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk "
12318
12319 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12320 #, fuzzy
12321 msgid ""
12322 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12323 "| B4 | B5 "
12324 msgstr ""
12325 " Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
12326 "B4 | B5 "
12327
12328 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12329 #, fuzzy
12330 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12331 msgstr ""
12332 " Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk "
12333 "(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) "
12334
12335 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12336 #, fuzzy
12337 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12338 msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« "
12339
12340 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12341 msgid "Never | Automatically | Yes "
12342 msgstr ""
12343
12344 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12345 msgid " Author-year | Numerical "
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12349 #, fuzzy
12350 msgid ""
12351 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12352 "Largest | Huge | Huger "
12353 msgstr ""
12354 " öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
12355 "| dev | Dev"
12356
12357 #. set up the tooltips for branches form
12358 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12359 msgid "Enter the name of a new branch."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12363 msgid "Add a new branch to the document."
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12367 msgid "Remove the selected branch from the document."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Activate the selected branch for output."
12373 msgstr "Gönderme ekle"
12374
12375 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12378 msgstr "Gönderme ekle"
12379
12380 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Available branches for this document."
12383 msgstr "Kaynak ekleniyor"
12384
12385 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12386 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12390 msgid "Modify background color of branch inset"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12394 msgid "Background color of branch inset"
12395 msgstr ""
12396
12397 #. Stack tabs
12398 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12399 msgid "Document"
12400 msgstr "Belge"
12401
12402 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Paper"
12405 msgstr "Yapýþtýr"
12406
12407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12408 msgid ""
12409 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12410 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12416 msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
12417
12418 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12419 #, fuzzy
12420 msgid "TeX Settings"
12421 msgstr "Sayfacýk|#M"
12422
12423 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12424 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12425 #, fuzzy
12426 msgid "*** No Lists ***"
12427 msgstr "*** Belge yok ***"
12428
12429 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12430 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12431 msgstr ""
12432
12433 #. Set up the tooltips.
12434 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12435 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12436 #, fuzzy
12437 msgid "The file you want to insert."
12438 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
12439
12440 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12441 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12442 msgid "Browse the directories."
12443 msgstr ""
12444
12445 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12446 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12447 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12451 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12452 msgid "Select display mode for this image."
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12456 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12457 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12458 msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:"
12459
12460 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Float Settings"
12463 msgstr "Seçenekler"
12464
12465 #. set up the tooltips
12466 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Use the document's default settings."
12469 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
12470
12471 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12472 msgid "Enforce placement of float here."
12473 msgstr ""
12474
12475 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12476 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12477 msgstr ""
12478
12479 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Try top of page."
12482 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
12483
12484 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Try bottom of page."
12487 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
12488
12489 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12490 msgid "Put float on a separate page of floats."
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12494 msgid "Try float here."
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12498 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12502 msgid "Span float over the columns."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12506 msgid "Child Processes"
12507 msgstr ""
12508
12509 #. Set up the tooltip mechanism
12510 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12511 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12515 msgid "A list of all child processes to kill."
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12519 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12523 msgid ""
12524 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12525 msgstr ""
12526
12527 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12528 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12532 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12538 msgstr "Daha küçük"
12539
12540 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12541 msgid "Set the image width to the inserted value."
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12545 #, no-c-format
12546 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12550 msgid "Set the image height to the inserted value."
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Select unit for height."
12556 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
12557
12558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12559 msgid ""
12560 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12561 "aspect ratio."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12565 msgid ""
12566 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12567 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12568 "holds the values for the bounding box."
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12572 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12573 msgstr ""
12574
12575 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12576 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12577 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12578 msgstr ""
12579
12580 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12581 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12585 msgid ""
12586 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12587 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12591 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12595 msgid "Select unit for the bounding box values."
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12599 msgid ""
12600 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12601 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12602 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12606 msgid "Clip image to the bounding box values."
12607 msgstr ""
12608
12609 #. set up the tooltips for the extra section
12610 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12611 msgid ""
12612 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12613 "negative value clockwise."
12614 msgstr ""
12615
12616 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12617 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12621 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12622 msgstr ""
12623
12624 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12625 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12629 msgid ""
12630 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12631 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12632 msgstr ""
12633
12634 #. Stack tabs
12635 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12636 #, fuzzy
12637 msgid "File"
12638 msgstr "Dosya"
12639
12640 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12641 msgid "Bounding Box"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Child Document"
12647 msgstr "Belge"
12648
12649 #. set up the tooltips
12650 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12651 #, fuzzy
12652 msgid "File name to include."
12653 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
12654
12655 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12656 msgid "Browse directories for file name."
12657 msgstr ""
12658
12659 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Use LaTeX \\input."
12662 msgstr "`input' kullan|#i"
12663
12664 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Use LaTeX \\include."
12667 msgstr "`include' kullan|#U"
12668
12669 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12670 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12671 msgstr ""
12672
12673 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12674 msgid "Underline spaces in generated output."
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Show LaTeX preview."
12680 msgstr "LaTeX Önyazý"
12681
12682 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Load the file."
12685 msgstr "Tablo listesi"
12686
12687 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12688 msgid "LaTeX Log"
12689 msgstr "LaTeX Kütüðü"
12690
12691 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12692 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12696 #, fuzzy
12697 msgid "No Literate Programming build log file found."
12698 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
12699
12700 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Math Delimiters"
12703 msgstr "Ayýrýcý"
12704
12705 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Math Matrix"
12708 msgstr "Matris"
12709
12710 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Top | Middle | Bottom"
12713 msgstr "Üst |  Orta  | Alt"
12714
12715 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Math Spacing"
12718 msgstr "Boþluk"
12719
12720 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12721 msgid "Math Styles & Fonts"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Minipage Settings"
12727 msgstr "Sayfacýk|#M"
12728
12729 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12730 msgid ""
12731 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12732 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12733 "Greyed Out: Print as grey text"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Paragraph Settings"
12739 msgstr "Kaynakça elemaný"
12740
12741 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12742 #, fuzzy
12743 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12744 msgstr ""
12745 " Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | "
12746 "Uzunluk "
12747
12748 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12751 msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
12752
12753 #. set up the tooltips
12754 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12755 msgid "Add additional space above this paragraph."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12761 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
12762
12763 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12764 msgid "Add additional space below this paragraph."
12765 msgstr ""
12766
12767 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12768 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12772 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12773 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12774 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12775 #, fuzzy
12776 msgid " (default)"
12777 msgstr "Öntanýmlý"
12778
12779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12780 msgid "Look & Feel"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12784 msgid "Lang Opts"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Conversion"
12790 msgstr "Çevrim hatalarý!"
12791
12792 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Inputs"
12795 msgstr "Girdi"
12796
12797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Formats"
12800 msgstr "Tek-parça|#F"
12801
12802 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12803 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12804 msgstr ""
12805
12806 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12807 msgid ""
12808 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12812 msgid "GUI background"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12816 msgid "GUI text"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12820 #, fuzzy
12821 msgid "GUI selection"
12822 msgstr "Üst/alt süsler"
12823
12824 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12825 #, fuzzy
12826 msgid "GUI pointer"
12827 msgstr "Dosya okunamadý!"
12828
12829 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12830 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12834 msgid "Convert \"from\" this format"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12838 msgid "Convert \"to\" this format"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12842 msgid ""
12843 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12844 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12845 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12849 msgid ""
12850 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12851 "result, and various other things."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12855 msgid ""
12856 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12857 "you must then \"Apply\" the change."
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12861 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Add"
12864 msgstr "Ekle|#t"
12865
12866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12867 msgid ""
12868 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12869 "must then \"Apply\" the change."
12870 msgstr ""
12871
12872 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12873 msgid ""
12874 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12875 "the change."
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12879 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12883 msgid "The format identifier."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12887 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12891 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12895 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12899 msgid "The command used to launch the viewer application."
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12903 msgid ""
12904 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12905 "then \"Apply\" the change."
12906 msgstr ""
12907
12908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12909 msgid ""
12910 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12911 "\"Apply\" the change."
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12915 msgid ""
12916 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12917 "change."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12921 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12925 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12929 #, fuzzy
12930 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12931 msgstr ""
12932 " Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
12933 "B4 | B5 "
12934
12935 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Default path"
12938 msgstr "Öntanýmlý"
12939
12940 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Template path"
12943 msgstr "Hazýr biçimler"
12944
12945 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12946 msgid "Temporary dir"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Last files"
12952 msgstr "Tablo listesi"
12953
12954 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12955 msgid "Backup path"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12959 msgid "LyX server pipes"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12963 msgid "Fonts must be positive!"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12967 #, fuzzy
12968 msgid ""
12969 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12970 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12971 msgstr ""
12972 " öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
12973 "| dev | Dev"
12974
12975 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12976 msgid " ispell | aspell "
12977 msgstr ""
12978
12979 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Print Document"
12982 msgstr "Belge"
12983
12984 #. set up the tooltips for Destination
12985 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Select for printer output."
12988 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
12989
12990 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Enter printer command."
12993 msgstr "Komut çalýþtýr"
12994
12995 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Select for file output."
12998 msgstr "Sonraki satýrý seç"
12999
13000 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Enter file name as print destination."
13003 msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
13004
13005 #. set up the tooltips for Range
13006 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Select for printing all pages."
13009 msgstr "Tüm sayfalar|#G"
13010
13011 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
13012 msgid "Select for printing a specific page range."
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
13016 #, fuzzy
13017 msgid "First page."
13018 msgstr "Ýlk Baþlýk"
13019
13020 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Last page."
13023 msgstr "Dil"
13024
13025 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Print the odd numbered pages."
13028 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
13029
13030 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Print the even numbered pages."
13033 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
13034
13035 #. set up the tooltips for Copies
13036 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Number of copies to be printed."
13039 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
13040
13041 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Sort the copies."
13044 msgstr "LaTeX"
13045
13046 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13047 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Cross-reference"
13053 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
13054
13055 #. set up the tooltips
13056 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Select a document for references."
13059 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
13060
13061 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13062 msgid "Sort the references alphabetically."
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Go to selected reference."
13068 msgstr "Kaynaða git|#G"
13069
13070 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Update the list of references."
13073 msgstr "Kaynak ekleniyor"
13074
13075 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13076 msgid "Select format style of the reference."
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13080 msgid "*** No labels found in document ***"
13081 msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***"
13082
13083 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Go back"
13086 msgstr "Siyah"
13087
13088 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13089 msgid "Go back to original place."
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Go to"
13095 msgstr "Alt|#B"
13096
13097 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Find and Replace"
13100 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
13101
13102 #. set up the tooltips
13103 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13104 msgid "Enter the string you want to find."
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13108 msgid "Enter the replacement string."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13112 msgid "Continue to next search result."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13116 msgid "Replace search result by replacement string."
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13120 msgid "Replace all by replacement string."
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Do case sensitive search."
13126 msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
13127
13128 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13129 msgid "Search only matching words."
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13133 msgid "Search backwards."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Send document to command"
13139 msgstr "Belgeyi komuta gönder"
13140
13141 #. Set up the tooltip mechanism
13142 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13143 msgid ""
13144 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13148 msgid ""
13149 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13150 "be replaced by the name of this file."
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Show File"
13156 msgstr "Dosya"
13157
13158 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Spell-check Document"
13161 msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
13162
13163 #. set up the tooltips
13164 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13165 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13169 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Replace unknown word."
13175 msgstr "Sözcüðü deðiþtir"
13176
13177 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Ignore unknown word."
13180 msgstr "Sözcüðü atla"
13181
13182 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13185 msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
13186
13187 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13190 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
13191
13192 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13193 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Column/Row"
13199 msgstr "Sütun"
13200
13201 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Cell"
13204 msgstr "Sarý"
13205
13206 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13207 #, fuzzy
13208 msgid "LongTable"
13209 msgstr "Uzun tablo"
13210
13211 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13214 msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi"
13215
13216 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13217 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13220 msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
13221
13222 #. set up the tooltips
13223 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Number of columns in the tabular."
13226 msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
13227
13228 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Number of rows in the tabular."
13231 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
13232
13233 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13234 #, fuzzy
13235 msgid "LaTeX Information"
13236 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
13237
13238 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13239 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13240 msgstr ""
13241
13242 #. set up the tooltips
13243 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13244 msgid ""
13245 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13246 "the corresponding LyX layout file exists."
13247 msgstr ""
13248
13249 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13250 msgid "Show full path or only file name."
13251 msgstr ""
13252
13253 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13254 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13255 msgstr ""
13256
13257 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13258 msgid "Double click to view contents of file."
13259 msgstr ""
13260
13261 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13262 msgid ""
13263 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13264 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13265 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13269 msgid "Table of Contents"
13270 msgstr "Ýçindekiler"
13271
13272 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Version Control Log"
13275 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
13276
13277 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Text Wrap Settings"
13280 msgstr "Sayfacýk|#M"
13281
13282 #. set up the tooltips
13283 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13284 msgid "Enter width for the float."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13288 msgid ""
13289 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13290 "the left if page number is even."
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13294 msgid ""
13295 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13296 "right if page number is even."
13297 msgstr ""
13298
13299 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13300 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13301 msgstr ""
13302
13303 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13304 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13308 msgid "[End of history]"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13312 msgid "[Beginning of history]"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13316 msgid "[no match]"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13320 msgid "[only completion]"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13324 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13325 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13326 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13327 msgid "The absolute path is required."
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13331 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13332 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13333 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13334 msgid "Directory does not exist."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13338 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Cannot write to this directory."
13341 msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
13342
13343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Cannot read this directory."
13346 msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
13347
13348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13349 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13350 #, fuzzy
13351 msgid "No file input."
13352 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
13353
13354 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13355 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13356 msgid "A file is required, not a directory."
13357 msgstr ""
13358
13359 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Cannot write to this file."
13362 msgstr "Dosya yazýlamadý"
13363
13364 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Cannot read from this directory."
13367 msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
13368
13369 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13370 #, fuzzy
13371 msgid "File does not exist."
13372 msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
13373
13374 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Cannot read from this file."
13377 msgstr "Dosya yazýlamadý"
13378
13379 # , c-format
13380 #: src/importer.C:44
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "Importing %1$s..."
13383 msgstr "Dýþyazým%m%l"
13384
13385 #: src/importer.C:62
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Couldn't import file"
13388 msgstr "Dosya yazýlamadý"
13389
13390 #: src/importer.C:63
13391 #, c-format
13392 msgid "No information for importing the format %1$s."
13393 msgstr ""
13394
13395 #. we are done
13396 #: src/importer.C:84
13397 msgid "imported."
13398 msgstr "eklendi."
13399
13400 #: src/insets/inset.C:73
13401 msgid "Opened inset"
13402 msgstr "Inset açýldý"
13403
13404 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13405 msgid "BibTeX Generated References"
13406 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
13407
13408 #: src/insets/insetbox.C:52
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Boxed"
13411 msgstr "Kalýn"
13412
13413 #: src/insets/insetbox.C:53
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Frameless"
13416 msgstr "Yazýcý|#P"
13417
13418 #: src/insets/insetbox.C:54
13419 msgid "ovalbox"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/insets/insetbox.C:55
13423 msgid "Ovalbox"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: src/insets/insetbox.C:56
13427 msgid "Shadowbox"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/insets/insetbox.C:57
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Doublebox"
13433 msgstr "Çift|#D"
13434
13435 #: src/insets/insetbox.C:112
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Opened Box Inset"
13438 msgstr "Inset açýldý"
13439
13440 #: src/insets/insetbranch.C:75
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Opened Branch Inset"
13443 msgstr "Inset açýldý"
13444
13445 #: src/insets/insetcaption.C:76
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Opened Caption Inset"
13448 msgstr "Inset açýldý"
13449
13450 #: src/insets/insetcaption.C:102
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Float"
13453 msgstr "Tek-parça|#F"
13454
13455 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Opened CharStyle Inset"
13458 msgstr "Inset açýldý"
13459
13460 #: src/insets/insetenv.C:65
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Opened Environment Inset: "
13463 msgstr "Inset açýldý"
13464
13465 #: src/insets/insetert.C:217
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Opened ERT Inset"
13468 msgstr "Inset açýldý"
13469
13470 #: src/insets/insetert.C:235
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Cannot change font"
13473 msgstr "Dosya yazýlamadý"
13474
13475 #: src/insets/insetert.C:236
13476 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13480 msgid "ERT"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: src/insets/insetexternal.C:563
13484 #, c-format
13485 msgid "External template %1$s is not installed"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13489 #, fuzzy
13490 msgid "float: "
13491 msgstr "Dip"
13492
13493 #: src/insets/insetfloat.C:270
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Opened Float Inset"
13496 msgstr "Inset açýldý"
13497
13498 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13499 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "List of %1$s"
13505 msgstr "Tablo listesi"
13506
13507 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13508 #, fuzzy
13509 msgid "foot"
13510 msgstr "Dip"
13511
13512 #: src/insets/insetfoot.C:56
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Opened Footnote Inset"
13515 msgstr "Inset açýldý"
13516
13517 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid ""
13520 "Could not copy the file\n"
13521 "%1$s\n"
13522 "into the temporary directory."
13523 msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
13524
13525 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13526 #, c-format
13527 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13531 #, c-format
13532 msgid ""
13533 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13534 "Try defining a convertor in the preferences."
13535 msgstr ""
13536
13537 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Could not convert image"
13540 msgstr "Dosya yazýlamadý"
13541
13542 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13543 #. images to ascii approximation.
13544 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13545 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13546 #. at least we send the filename
13547 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Graphics file: %1$s"
13550 msgstr "Dosya|#F"
13551
13552 #: src/insets/insetinclude.C:253
13553 msgid "Verbatim Input"
13554 msgstr "Verbatim Input"
13555
13556 #: src/insets/insetinclude.C:254
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Verbatim Input*"
13559 msgstr "Verbatim Input"
13560
13561 #: src/insets/insetindex.C:45
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Idx"
13564 msgstr "Dizin"
13565
13566 #: src/insets/insetlist.C:41
13567 #, fuzzy
13568 msgid "list"
13569 msgstr "Inset"
13570
13571 #: src/insets/insetlist.C:63
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Opened List Inset"
13574 msgstr "Inset açýldý"
13575
13576 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13577 #, fuzzy
13578 msgid "margin"
13579 msgstr "Kenar boþluklarý"
13580
13581 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13582 #, fuzzy
13583 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13584 msgstr "Inset açýldý"
13585
13586 #: src/insets/insetminipage.C:68
13587 #, fuzzy
13588 msgid "minipage"
13589 msgstr "Sayfacýk|#M"
13590
13591 #: src/insets/insetminipage.C:235
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Opened Minipage Inset"
13594 msgstr "Inset açýldý"
13595
13596 #: src/insets/insetnote.C:73
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Opened Note Inset"
13599 msgstr "Inset açýldý"
13600
13601 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13602 #, fuzzy
13603 msgid "opt"
13604 msgstr "Üst|#T"
13605
13606 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13609 msgstr "Inset açýldý"
13610
13611 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Ref: "
13614 msgstr "Ref: "
13615
13616 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Equation"
13619 msgstr "Dönüþ açýsý"
13620
13621 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13622 #, fuzzy
13623 msgid "EqRef: "
13624 msgstr "Ref: "
13625
13626 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Page Number"
13629 msgstr "Numarasýz"
13630
13631 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Page: "
13634 msgstr "Sayfa: "
13635
13636 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Textual Page Number"
13639 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
13640
13641 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13642 #, fuzzy
13643 msgid "TextPage: "
13644 msgstr "Metin"
13645
13646 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13647 msgid "Standard+Textual Page"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13651 msgid "Ref+Text: "
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13655 #, fuzzy
13656 msgid "PrettyRef"
13657 msgstr "Ref: "
13658
13659 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13660 #, fuzzy
13661 msgid "PrettyRef: "
13662 msgstr "Ref: "
13663
13664 #: src/insets/insettabular.C:380
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Opened table"
13667 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
13668
13669 #: src/insets/insettabular.C:1498
13670 msgid "Error setting multicolumn"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/insets/insettabular.C:1499
13674 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/insets/insettext.C:301
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Opened Text Inset"
13680 msgstr "Inset açýldý"
13681
13682 #: src/insets/insettheorem.C:39
13683 msgid "theorem"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/insets/insettheorem.C:87
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Opened Theorem Inset"
13689 msgstr "Inset açýldý"
13690
13691 #: src/insets/insettoc.C:49
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Unknown toc list"
13694 msgstr "Bilinmeyen hareket"
13695
13696 #: src/insets/inseturl.C:65
13697 msgid "Url: "
13698 msgstr "Url: "
13699
13700 #: src/insets/inseturl.C:67
13701 msgid "HtmlUrl: "
13702 msgstr "HtmlUrl: "
13703
13704 #: src/insets/insetwrap.C:61
13705 msgid "wrap: "
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/insets/insetwrap.C:177
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Opened Wrap Inset"
13711 msgstr "Inset açýldý"
13712
13713 #: src/insets/render_graphic.C:89
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Not shown."
13716 msgstr " bilinmiyor"
13717
13718 #: src/insets/render_graphic.C:91
13719 msgid "Loading..."
13720 msgstr ""
13721
13722 #: src/insets/render_graphic.C:93
13723 msgid "Converting to loadable format..."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/insets/render_graphic.C:95
13727 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/insets/render_graphic.C:97
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Scaling etc..."
13733 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
13734
13735 #: src/insets/render_graphic.C:99
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Ready to display"
13738 msgstr "[gösterilmiyor]"
13739
13740 #: src/insets/render_graphic.C:101
13741 #, fuzzy
13742 msgid "No file found!"
13743 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
13744
13745 #: src/insets/render_graphic.C:103
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Error converting to loadable format"
13748 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
13749
13750 #: src/insets/render_graphic.C:105
13751 msgid "Error loading file into memory"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: src/insets/render_graphic.C:107
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Error generating the pixmap"
13757 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
13758
13759 #: src/insets/render_graphic.C:109
13760 #, fuzzy
13761 msgid "No image"
13762 msgstr " (deðiþtirildi)"
13763
13764 #: src/insets/render_preview.C:80
13765 msgid "Preview loading"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/insets/render_preview.C:83
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Preview ready"
13771 msgstr "Ters Sýra|#R"
13772
13773 #: src/insets/render_preview.C:86
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Preview failed"
13776 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
13777
13778 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13781 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
13782
13783 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13786 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
13787
13788 #: src/ispell.C:242
13789 msgid ""
13790 "Could not create an ispell process.\n"
13791 "You may not have the right languages installed."
13792 msgstr ""
13793
13794 #. select returned error
13795 #: src/ispell.C:264
13796 msgid ""
13797 "The spell process returned an error.\n"
13798 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/ispell.C:373
13802 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/kbsequence.C:160
13806 msgid "   options: "
13807 msgstr " seçenekler:"
13808
13809 #: src/lengthcommon.C:48
13810 msgid "sp"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: src/lengthcommon.C:48
13814 msgid "pt"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: src/lengthcommon.C:48
13818 msgid "bp"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/lengthcommon.C:48
13822 #, fuzzy
13823 msgid "dd"
13824 msgstr "Ekle|#t"
13825
13826 #: src/lengthcommon.C:48
13827 msgid "mm"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: src/lengthcommon.C:48
13831 msgid "pc"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/lengthcommon.C:49
13835 msgid "cm"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/lengthcommon.C:49
13839 #, fuzzy
13840 msgid "in"
13841 msgstr "Minicik"
13842
13843 #: src/lengthcommon.C:49
13844 #, fuzzy
13845 msgid "ex"
13846 msgstr "LaTeX"
13847
13848 #: src/lengthcommon.C:49
13849 msgid "em"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: src/lengthcommon.C:49
13853 msgid "mu"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/lengthcommon.C:50
13857 #, fuzzy
13858 msgid "text%"
13859 msgstr "LaTeX"
13860
13861 #: src/lengthcommon.C:50
13862 msgid "col%"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/lengthcommon.C:50
13866 #, fuzzy
13867 msgid "page%"
13868 msgstr "Sayfacýk|#M"
13869
13870 #: src/lengthcommon.C:50
13871 #, fuzzy
13872 msgid "line%"
13873 msgstr "Satýrlar"
13874
13875 #: src/lengthcommon.C:51
13876 #, fuzzy
13877 msgid "theight%"
13878 msgstr "Yükseklik"
13879
13880 #: src/lengthcommon.C:51
13881 #, fuzzy
13882 msgid "pheight%"
13883 msgstr "Yükseklik"
13884
13885 #: src/lyx_cb.C:102
13886 #, c-format
13887 msgid ""
13888 "The document %1$s could not be saved.\n"
13889 "\n"
13890 "Do you want to rename the document and try again?"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: src/lyx_cb.C:104
13894 msgid "Rename and save?"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: src/lyx_cb.C:105
13898 #, fuzzy
13899 msgid "&Rename"
13900 msgstr "Alýcý Adý"
13901
13902 #: src/lyx_cb.C:121
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Choose a filename to save document as"
13905 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
13906
13907 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Templates|#T#t"
13910 msgstr "Hazýr biçimler"
13911
13912 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "The document %1$s already exists.\n"
13916 "\n"
13917 "Do you want to over-write that document?"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Over-write document?"
13923 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
13924
13925 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13926 #, fuzzy
13927 msgid "&Over-write"
13928 msgstr "Daktilo"
13929
13930 #: src/lyx_cb.C:235
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Auto-saving %1$s"
13933 msgstr "Otomatik kayýt"
13934
13935 #: src/lyx_cb.C:274
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Autosave failed!"
13938 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
13939
13940 #: src/lyx_cb.C:300
13941 msgid "Autosaving current document..."
13942 msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
13943
13944 #: src/lyx_cb.C:372
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Select file to insert"
13947 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
13948
13949 #: src/lyx_cb.C:391
13950 #, c-format
13951 msgid ""
13952 "Could not read the specified document\n"
13953 "%1$s\n"
13954 "due to the error: %2$s"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/lyx_cb.C:393
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Could not read file"
13960 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
13961
13962 #: src/lyx_cb.C:401
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "Could not open the specified document\n"
13966 "%1$s\n"
13967 "due to the error: %2$s"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Could not open file"
13973 msgstr "Dosya yazýlamadý"
13974
13975 #: src/lyx_cb.C:475
13976 msgid "Running configure..."
13977 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
13978
13979 #: src/lyx_cb.C:483
13980 msgid "Reloading configuration..."
13981 msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
13982
13983 #: src/lyx_cb.C:486
13984 #, fuzzy
13985 msgid "System reconfigured"
13986 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
13987
13988 #: src/lyx_cb.C:487
13989 msgid ""
13990 "The system has been reconfigured.\n"
13991 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13992 "updated document class specifications."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: src/lyx_main.C:101
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Could not read configuration file"
13998 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
13999
14000 #: src/lyx_main.C:102
14001 #, c-format
14002 msgid ""
14003 "Error while reading the configuration file\n"
14004 "%1$s.\n"
14005 "Please check your installation."
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/lyx_main.C:193
14009 #, c-format
14010 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/lyx_main.C:313
14014 #, fuzzy
14015 msgid "LyX: "
14016 msgstr "Bastýr"
14017
14018 #: src/lyx_main.C:515
14019 #, fuzzy
14020 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
14021 msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
14022
14023 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
14024 msgid "Done!"
14025 msgstr "Bitti!"
14026
14027 #: src/lyx_main.C:526
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
14030 msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
14031
14032 #: src/lyx_main.C:532
14033 #, fuzzy, c-format
14034 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14035 msgstr "Baþarýsýz, yerine "
14036
14037 #: src/lyx_main.C:685
14038 msgid "List of supported debug flags:"
14039 msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
14040
14041 #: src/lyx_main.C:689
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Setting debug level to %1$s"
14044 msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
14045
14046 #: src/lyx_main.C:700
14047 #, fuzzy
14048 msgid ""
14049 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14050 "Command line switches (case sensitive):\n"
14051 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14052 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14053 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14054 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14055 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14056 "                  select the features to debug.\n"
14057 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14058 "\t-x [--execute] command\n"
14059 "                  where command is a lyx command.\n"
14060 "\t-e [--export] fmt\n"
14061 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14062 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14063 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14064 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14065 "\t-version        summarize version and build info\n"
14066 "Check the LyX man page for more details."
14067 msgstr ""
14068 "Kullaným: lyx [ komut satýrý seçenekleri ] [ isim.lyx ... ]\n"
14069 "Komut satýrý seçenekleri (Büyük-küçük harf ayrýmý var):\n"
14070 "\t-help           LyX kullaným özetini verir\n"
14071 "\t-sysdir x       sistem dizinini x olarak belirler\n"
14072 "\t-width x        ana pencerenin geniþliðini belirler\n"
14073 "\t-height y       ana pencerenin yüksekliðini belirler\n"
14074 "\t-xpos x         ana pencerenin X koordinatini belirler\n"
14075 "\t-ypos y         ana pencerenin Y koordinatini belirler\n"
14076 "\t-dbg özellik[,özellik]...\n"
14077 "                  hata ayýklama için özellikleri seçer.\n"
14078 "                  `lyx -dbg' yazarak özelliklerin dökümünü alabilirsiniz\n"
14079 "\t-Reverse        ön ve arkaplan renklerini deðiþtirir\n"
14080 "\t-Mono           LyX'i siyah beyaz çalýþtýrýr\n"
14081 "\t-FastSelection  seçimler icin hýzlý bir yöntem kullan\n"
14082 "\n"
14083 "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
14084
14085 #: src/lyx_main.C:736
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14088 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
14089
14090 #: src/lyx_main.C:746
14091 #, fuzzy
14092 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14093 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
14094
14095 #: src/lyx_main.C:756
14096 #, fuzzy
14097 msgid "Missing command string after --execute switch"
14098 msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
14099
14100 #: src/lyx_main.C:769
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14103 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
14104
14105 #: src/lyx_main.C:781
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14108 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
14109
14110 #: src/lyx_main.C:786
14111 #, fuzzy
14112 msgid "Missing filename for --import"
14113 msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
14114
14115 #: src/lyxfind.C:120
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Search error"
14118 msgstr "LaTeX Hatasý"
14119
14120 #: src/lyxfind.C:120
14121 msgid "Search string is empty"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/lyxfont.C:51
14125 msgid "Symbol"
14126 msgstr "Sembol"
14127
14128 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14129 #: src/lyxfont.C:68
14130 msgid "Inherit"
14131 msgstr "Inherit"
14132
14133 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14134 #: src/lyxfont.C:68
14135 msgid "Ignore"
14136 msgstr "Aldýrma"
14137
14138 #: src/lyxfont.C:59
14139 msgid "Smallcaps"
14140 msgstr "Small Caps"
14141
14142 #: src/lyxfont.C:68
14143 msgid "Off"
14144 msgstr "Kapalý"
14145
14146 #: src/lyxfont.C:68
14147 msgid "Toggle"
14148 msgstr "Deðiþtir"
14149
14150 #: src/lyxfont.C:526
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Emphasis %1$s, "
14153 msgstr "Vurgu "
14154
14155 #: src/lyxfont.C:528
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Underline %1$s, "
14158 msgstr "Alt çizgi "
14159
14160 #: src/lyxfont.C:530
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Noun %1$s, "
14163 msgstr "Ýsim "
14164
14165 #: src/lyxfont.C:534
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Language: %1$s, "
14168 msgstr "Dil:"
14169
14170 #: src/lyxfont.C:536
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "  Number %1$s"
14173 msgstr "Numara"
14174
14175 #: src/lyxfunc.C:240
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Unknown function."
14178 msgstr "Bilinmeyen hareket"
14179
14180 #: src/lyxfunc.C:267
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Nothing to do"
14183 msgstr "Yapacak bir þey yok."
14184
14185 #: src/lyxfunc.C:285
14186 msgid "Unknown action"
14187 msgstr "Bilinmeyen hareket"
14188
14189 #. the default error message if we disable the command
14190 #: src/lyxfunc.C:290
14191 #, fuzzy
14192 msgid "Command disabled"
14193 msgstr "Etiket ekle"
14194
14195 #. no
14196 #: src/lyxfunc.C:302
14197 msgid "Document is read-only"
14198 msgstr "Belge sadece okunabilir"
14199
14200 #. no
14201 #: src/lyxfunc.C:307
14202 msgid "Command not allowed without any document open"
14203 msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
14204
14205 #: src/lyxfunc.C:812
14206 #, c-format
14207 msgid ""
14208 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14209 "\n"
14210 "Do you want to save the document?"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/lyxfunc.C:940
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Saving document %1$s..."
14216 msgstr "Belge kaydediliyor"
14217
14218 #: src/lyxfunc.C:944
14219 #, fuzzy
14220 msgid " done."
14221 msgstr "Aþaðý git"
14222
14223 #: src/lyxfunc.C:955
14224 #, c-format
14225 msgid ""
14226 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14227 "version of the document %1$s?"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/lyxfunc.C:977
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Build"
14233 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
14234
14235 #: src/lyxfunc.C:982
14236 #, fuzzy
14237 msgid "ChkTeX"
14238 msgstr "TeX denetimi"
14239
14240 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14241 msgid "Missing argument"
14242 msgstr "Eksik parametre"
14243
14244 #: src/lyxfunc.C:1037
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Opening help file %1$s..."
14247 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
14248
14249 #: src/lyxfunc.C:1184
14250 msgid "This is only allowed in math mode!"
14251 msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!"
14252
14253 #: src/lyxfunc.C:1278
14254 msgid "Opening child document "
14255 msgstr "Alt belge açýlýyor "
14256
14257 #: src/lyxfunc.C:1348
14258 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/lyxfunc.C:1359
14262 #, c-format
14263 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: src/lyxfunc.C:1510
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Select template file"
14269 msgstr "Sonraki satýrý seç"
14270
14271 #: src/lyxfunc.C:1546
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Select document to open"
14274 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
14275
14276 #: src/lyxfunc.C:1587
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Opening document %1$s..."
14279 msgstr "Belge açýlýyor"
14280
14281 #: src/lyxfunc.C:1591
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "Document %1$s opened."
14284 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
14285
14286 #: src/lyxfunc.C:1593
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Could not open document %1$s"
14289 msgstr "Belge açýlamadý"
14290
14291 #: src/lyxfunc.C:1618
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Select %1$s file to import"
14294 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
14295
14296 #: src/lyxfunc.C:1735
14297 msgid "Welcome to LyX!"
14298 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
14299
14300 #: src/lyxrc.C:276
14301 msgid "email address unknown"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: src/lyxrc.C:1777
14305 msgid ""
14306 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14307 "recommended for non-English languages."
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/lyxrc.C:1781
14311 msgid ""
14312 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14313 "environment variable PRINTER."
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/lyxrc.C:1785
14317 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/lyxrc.C:1789
14321 msgid "The option to print only even pages."
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/lyxrc.C:1793
14325 msgid "The option to print only odd pages."
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/lyxrc.C:1797
14329 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/lyxrc.C:1801
14333 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/lyxrc.C:1805
14337 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/lyxrc.C:1809
14341 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/lyxrc.C:1813
14345 msgid "The option to print out in landscape."
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/lyxrc.C:1817
14349 msgid "The option to specify paper type."
14350 msgstr ""
14351
14352 #: src/lyxrc.C:1821
14353 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/lyxrc.C:1825
14357 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: src/lyxrc.C:1829
14361 msgid ""
14362 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14363 "command."
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/lyxrc.C:1833
14367 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: src/lyxrc.C:1837
14371 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/lyxrc.C:1841
14375 msgid ""
14376 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14377 "the filename of the DVI file to be printed."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: src/lyxrc.C:1845
14381 msgid ""
14382 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14383 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14384 "arguments."
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/lyxrc.C:1849
14388 msgid ""
14389 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14390 "prepended along with the printer name after the spool command."
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/lyxrc.C:1853
14394 msgid ""
14395 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14396 "wrong, override the setting here."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/lyxrc.C:1858
14400 #, no-c-format
14401 msgid ""
14402 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14403 "roughly the same size as on paper."
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/lyxrc.C:1862
14407 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/lyxrc.C:1868
14411 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/lyxrc.C:1872
14415 msgid "The bold font in the dialogs."
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/lyxrc.C:1876
14419 msgid "The normal font in the dialogs."
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/lyxrc.C:1880
14423 msgid "The encoding for the screen fonts."
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/lyxrc.C:1884
14427 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lyxrc.C:1891
14431 msgid ""
14432 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/lyxrc.C:1895
14436 msgid ""
14437 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14438 "LyX was started from."
14439 msgstr ""
14440
14441 #: src/lyxrc.C:1899
14442 msgid ""
14443 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14444 "value selects the directory LyX was started from."
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/lyxrc.C:1903
14448 msgid ""
14449 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14450 "when you quit LyX."
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/lyxrc.C:1907
14454 msgid ""
14455 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14456 "TeX output."
14457 msgstr ""
14458
14459 #: src/lyxrc.C:1911
14460 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14461 msgstr ""
14462
14463 #: src/lyxrc.C:1915
14464 msgid ""
14465 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14466 "automatically by what you type."
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/lyxrc.C:1919
14470 msgid ""
14471 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14472 "class change."
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/lyxrc.C:1923
14476 msgid ""
14477 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14478 "\".out\". Only for advanced users."
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/lyxrc.C:1927
14482 msgid ""
14483 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14484 "its global and local bind/ directories."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/lyxrc.C:1931
14488 msgid ""
14489 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14490 "will look in its global and local ui/ directories."
14491 msgstr ""
14492
14493 #: src/lyxrc.C:1937
14494 msgid ""
14495 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14496 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/lyxrc.C:1941
14500 msgid ""
14501 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14502 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14503 "is specified, an internal routine is used."
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/lyxrc.C:1945
14507 msgid ""
14508 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14509 "plain text)."
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/lyxrc.C:1949
14513 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/lyxrc.C:1953
14517 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/lyxrc.C:1957
14521 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/lyxrc.C:1961
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Specify the default paper size."
14527 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
14528
14529 #: src/lyxrc.C:1968
14530 msgid ""
14531 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14532 "legal words?"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/lyxrc.C:1972
14536 msgid "What command runs the spell checker?"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/lyxrc.C:1976
14540 msgid ""
14541 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14542 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14543 "not work with all dictionaries."
14544 msgstr ""
14545
14546 #: src/lyxrc.C:1981
14547 msgid ""
14548 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14549 "document."
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/lyxrc.C:1986
14553 msgid ""
14554 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/lyxrc.C:1991
14558 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14559 msgstr ""
14560
14561 #: src/lyxrc.C:1995
14562 msgid ""
14563 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14564 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14565 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/lyxrc.C:1999
14569 msgid ""
14570 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14571 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/lyxrc.C:2003
14575 msgid ""
14576 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14577 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/lyxrc.C:2007
14581 msgid ""
14582 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14583 "shown after the change has been made.)"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: src/lyxrc.C:2011
14587 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: src/lyxrc.C:2015
14591 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/lyxrc.C:2019
14595 msgid ""
14596 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14597 "the backup file in the same directory as the original file."
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/lyxrc.C:2023
14601 msgid ""
14602 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/lyxrc.C:2027
14606 msgid ""
14607 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14608 "of the document."
14609 msgstr ""
14610
14611 #: src/lyxrc.C:2031
14612 msgid ""
14613 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14614 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/lyxrc.C:2035
14618 msgid ""
14619 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14620 "\\documentclass."
14621 msgstr ""
14622
14623 #: src/lyxrc.C:2039
14624 msgid ""
14625 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14626 "document is the default language."
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/lyxrc.C:2043
14630 msgid ""
14631 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14632 "document."
14633 msgstr ""
14634
14635 #: src/lyxrc.C:2047
14636 msgid ""
14637 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/lyxrc.C:2051
14641 msgid ""
14642 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14643 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14644 "name of the second language."
14645 msgstr ""
14646
14647 #: src/lyxrc.C:2055
14648 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lyxrc.C:2059
14652 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/lyxrc.C:2064
14656 #, no-c-format
14657 msgid ""
14658 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14659 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14660 msgstr ""
14661
14662 #: src/lyxrc.C:2068
14663 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/lyxrc.C:2072
14667 msgid ""
14668 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14669 "mice."
14670 msgstr ""
14671
14672 #: src/lyxrc.C:2085
14673 msgid "New documents will be assigned this language."
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/lyxrc.C:2089
14677 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/lyxrc.C:2093
14681 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/lyxrc.C:2097
14685 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/lyxrc.C:2101
14689 msgid "Scale the preview size to suit."
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/lyxvc.C:93
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Document not saved"
14695 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
14696
14697 #: src/lyxvc.C:94
14698 msgid "You must save the document before it can be registered."
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/lyxvc.C:123
14702 msgid "LyX VC: Initial description"
14703 msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
14704
14705 #: src/lyxvc.C:124
14706 #, fuzzy
14707 msgid "(no initial description)"
14708 msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
14709
14710 #: src/lyxvc.C:139
14711 msgid "LyX VC: Log Message"
14712 msgstr "LyX VC: Kütük mesajý"
14713
14714 #: src/lyxvc.C:142
14715 msgid "(no log message)"
14716 msgstr "(kütük kaydý yok)"
14717
14718 #: src/lyxvc.C:164
14719 #, c-format
14720 msgid ""
14721 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14722 "changes.\n"
14723 "\n"
14724 "Do you want to revert to the saved version?"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/lyxvc.C:167
14728 #, fuzzy
14729 msgid "Revert to stored version of document?"
14730 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
14731
14732 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14733 msgid "Math editor mode"
14734 msgstr "Formül düzenleme kipi"
14735
14736 #: src/mathed/formulabase.C:639
14737 msgid "Invalid action in math mode!"
14738 msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!"
14739
14740 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid " Macro: %1$s: "
14743 msgstr "Makro: "
14744
14745 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14746 msgid "Enter new label to insert:"
14747 msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
14748
14749 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Enter label:"
14752 msgstr "Etiket ekle"
14753
14754 #: src/output.C:34
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid ""
14757 "Could not open the specified document\n"
14758 "%1$s."
14759 msgstr "Belge açýlamadý"
14760
14761 #: src/output_plaintext.C:160
14762 msgid "Abstract: "
14763 msgstr ""
14764
14765 #: src/output_plaintext.C:171
14766 #, fuzzy
14767 msgid "References: "
14768 msgstr "Kaynak ekleniyor"
14769
14770 #: src/paragraph_funcs.C:371
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Unknown Inset"
14773 msgstr "Bilinmeyen hareket"
14774
14775 #: src/paragraph_funcs.C:499
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Unknown token"
14778 msgstr "Bilinmeyen hareket"
14779
14780 #. draw the additional space if needed:
14781 #: src/rowpainter.C:664
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Space above"
14784 msgstr "Boþluk"
14785
14786 #: src/rowpainter.C:794
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Space below"
14789 msgstr "Boþluk"
14790
14791 #: src/text.C:963
14792 #, fuzzy
14793 msgid ""
14794 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14795 "Tutorial."
14796 msgstr ""
14797 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
14798 "kýlavuzunabaþvurunuz."
14799
14800 #: src/text.C:965
14801 #, fuzzy
14802 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14803 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
14804
14805 #. Could only happen with user style
14806 #: src/text2.C:598
14807 msgid ""
14808 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14809 "change."
14810 msgstr ""
14811 "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
14812 "menüsünden Karakter'i seçin"
14813
14814 #: src/text2.C:636
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Nothing to index!"
14817 msgstr "Yapacak bir þey yok."
14818
14819 #: src/text2.C:638
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14822 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
14823
14824 #. Doesn't work... yet.
14825 #: src/text2.C:975
14826 #, c-format
14827 msgid "%1$s #:"
14828 msgstr ""
14829
14830 #. par->SetLayout(0);
14831 #. s = layout->labelstring;
14832 #: src/text2.C:979
14833 msgid "Senseless: "
14834 msgstr ""
14835
14836 #: src/text3.C:114
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Character set"
14839 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
14840
14841 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14842 #, fuzzy
14843 msgid "No more insets"
14844 msgstr "Baþka not yok"
14845
14846 #: src/text3.C:943
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Unknown spacing argument: "
14849 msgstr "Eksik parametre"
14850
14851 #: src/text3.C:1017
14852 msgid "Mark off"
14853 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
14854
14855 #: src/text3.C:1025
14856 msgid "Mark on"
14857 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
14858
14859 #: src/text3.C:1031
14860 msgid "Mark removed"
14861 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
14862
14863 #: src/text3.C:1034
14864 msgid "Mark set"
14865 msgstr "Ýþaret konuldu"
14866
14867 #: src/text3.C:1140
14868 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/text3.C:1158
14872 msgid "Layout "
14873 msgstr "Düzen "
14874
14875 #: src/text3.C:1159
14876 msgid " not known"
14877 msgstr " bilinmiyor"
14878
14879 #, fuzzy
14880 #~ msgid "Language:"
14881 #~ msgstr "Dil"
14882
14883 #, fuzzy
14884 #~ msgid "Parameters:|#P"
14885 #~ msgstr "Yazýcý|#P"
14886
14887 #, fuzzy
14888 #~ msgid "View result|#V"
14889 #~ msgstr "yenidosya"
14890
14891 #, fuzzy
14892 #~ msgid "Update result|#U"
14893 #~ msgstr "Güncelle|#U"
14894
14895 #, fuzzy
14896 #~ msgid "Line|#i"
14897 #~ msgstr "Satýrlar"
14898
14899 #, fuzzy
14900 #~ msgid "Line|#n"
14901 #~ msgstr "Satýrlar"
14902
14903 #, fuzzy
14904 #~ msgid "Page break|#g"
14905 #~ msgstr "Sayfa aralarý"
14906
14907 #, fuzzy
14908 #~ msgid "Page break|#b"
14909 #~ msgstr "Sayfa aralarý"
14910
14911 #, fuzzy
14912 #~ msgid "Start|#S"
14913 #~ msgstr "Kaydet"
14914
14915 #, fuzzy
14916 #~ msgid "Center|#c"
14917 #~ msgstr "Ortala|#n"
14918
14919 #, fuzzy
14920 #~ msgid "Center|#n"
14921 #~ msgstr "Ortala|#n"
14922
14923 #, fuzzy
14924 #~ msgid "Set &Bullet"
14925 #~ msgstr "Bullet derinliði"
14926
14927 #, fuzzy
14928 #~ msgid "tiny"
14929 #~ msgstr "Minicik"
14930
14931 #, fuzzy
14932 #~ msgid "script"
14933 #~ msgstr "Postscript|#P"
14934
14935 #, fuzzy
14936 #~ msgid "footnote"
14937 #~ msgstr "Dipnot ekle"
14938
14939 #, fuzzy
14940 #~ msgid "small"
14941 #~ msgstr "Küçük"
14942
14943 #, fuzzy
14944 #~ msgid "normal"
14945 #~ msgstr "Normal"
14946
14947 #, fuzzy
14948 #~ msgid "large"
14949 #~ msgstr "Büyük"
14950
14951 #, fuzzy
14952 #~ msgid "huge"
14953 #~ msgstr "Kocaman"
14954
14955 #, fuzzy
14956 #~ msgid "S&kip"
14957 #~ msgstr "Boþluk|#K"
14958
14959 #, fuzzy
14960 #~ msgid "Float &placement:"
14961 #~ msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
14962
14963 #, fuzzy
14964 #~ msgid "&Font && size:"
14965 #~ msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
14966
14967 #, fuzzy
14968 #~ msgid "Numbering Depth"
14969 #~ msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
14970
14971 #, fuzzy
14972 #~ msgid "&Section:"
14973 #~ msgstr "Üst/alt süsler"
14974
14975 #, fuzzy
14976 #~ msgid "&Table of contents:"
14977 #~ msgstr "Ýçindekiler"
14978
14979 #, fuzzy
14980 #~ msgid "Packages"
14981 #~ msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P"
14982
14983 #~ msgid "Options"
14984 #~ msgstr "Seçenekler"
14985
14986 #, fuzzy
14987 #~ msgid "Paper &size:"
14988 #~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
14989
14990 #, fuzzy
14991 #~ msgid "Bibtex"
14992 #~ msgstr "BibTeX"
14993
14994 #, fuzzy
14995 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14996 #~ msgstr "Veri tabaný:"
14997
14998 #, fuzzy
14999 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
15000 #~ msgstr "Veri tabaný:"
15001
15002 #, fuzzy
15003 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
15004 #~ msgstr "Veri tabaný:"
15005
15006 #, fuzzy
15007 #~ msgid "Update style list"
15008 #~ msgstr "Görüntüle"
15009
15010 #, fuzzy
15011 #~ msgid "Auto apply"
15012 #~ msgstr "Uygula|#A"
15013
15014 #, fuzzy
15015 #~ msgid "&Case sensitive"
15016 #~ msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
15017
15018 #, fuzzy
15019 #~ msgid "Add the selected citation"
15020 #~ msgstr "Gönderme ekle"
15021
15022 #, fuzzy
15023 #~ msgid "Selected"
15024 #~ msgstr "Seç|#S"
15025
15026 #, fuzzy
15027 #~ msgid "Info"
15028 #~ msgstr "Aldýrma"
15029
15030 #, fuzzy
15031 #~ msgid "Text before:"
15032 #~ msgstr "Metin kipi"
15033
15034 #~ msgid "LaTeX Error"
15035 #~ msgstr "LaTeX Hatasý"
15036
15037 #, fuzzy
15038 #~ msgid "&View Result"
15039 #~ msgstr "yenidosya"
15040
15041 #, fuzzy
15042 #~ msgid "View the file"
15043 #~ msgstr "Tablo listesi"
15044
15045 #, fuzzy
15046 #~ msgid "&Update Result"
15047 #~ msgstr "Güncelle|#U"
15048
15049 #, fuzzy
15050 #~ msgid "&Parameters:"
15051 #~ msgstr "Yazýcý|#P"
15052
15053 #, fuzzy
15054 #~ msgid "Prefer top of page"
15055 #~ msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
15056
15057 #, fuzzy
15058 #~ msgid "Prefer bottom of page"
15059 #~ msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
15060
15061 #, fuzzy
15062 #~ msgid "Place float at current position"
15063 #~ msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
15064
15065 #, fuzzy
15066 #~ msgid "&Width"
15067 #~ msgstr "Geniþlik"
15068
15069 #, fuzzy
15070 #~ msgid "No &indent"
15071 #~ msgstr "Dönüþ açýsý"
15072
15073 #, fuzzy
15074 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15075 #~ msgstr "Sayfa aralarý"
15076
15077 #, fuzzy
15078 #~ msgid "L&ines"
15079 #~ msgstr "Satýrlar"
15080
15081 #, fuzzy
15082 #~ msgid "A&bove"
15083 #~ msgstr "Yukarý:|#v"
15084
15085 #, fuzzy
15086 #~ msgid "B&elow"
15087 #~ msgstr "Aþaðý:|#w"
15088
15089 #, fuzzy
15090 #~ msgid "Abo&ve"
15091 #~ msgstr "Yukarý:|#v"
15092
15093 #, fuzzy
15094 #~ msgid "Belo&w"
15095 #~ msgstr "Aþaðý:|#w"
15096
15097 #, fuzzy
15098 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15099 #~ msgstr "Yazým Denetleyici"
15100
15101 #, fuzzy
15102 #~ msgid "&Goto"
15103 #~ msgstr "Alt|#B"
15104
15105 #, fuzzy
15106 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15107 #~ msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
15108
15109 #, fuzzy
15110 #~ msgid "&Document:"
15111 #~ msgstr "Belge"
15112
15113 #, fuzzy
15114 #~ msgid "Start spellcheck"
15115 #~ msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
15116
15117 #, fuzzy
15118 #~ msgid "Column"
15119 #~ msgstr "Sütun"
15120
15121 #, fuzzy
15122 #~ msgid "Append column (right)"
15123 #~ msgstr "Sütun ekle|#A"
15124
15125 #, fuzzy
15126 #~ msgid "De&lete"
15127 #~ msgstr "Çýkar|#D"
15128
15129 #, fuzzy
15130 #~ msgid "Delete current column"
15131 #~ msgstr "Sütun sil|#O"
15132
15133 #, fuzzy
15134 #~ msgid "Row"
15135 #~ msgstr "Satýr"
15136
15137 #, fuzzy
15138 #~ msgid "Delete this row"
15139 #~ msgstr "Satýr sil|#w"
15140
15141 #, fuzzy
15142 #~ msgid "TheoremStyle"
15143 #~ msgstr "Hazýr biçimler"
15144
15145 #, fuzzy
15146 #~ msgid "SubVariation3"
15147 #~ msgstr "Paragraf Arasý"
15148
15149 #, fuzzy
15150 #~ msgid "SubSection"
15151 #~ msgstr "Üst/alt süsler"
15152
15153 #, fuzzy
15154 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15155 #~ msgstr "Tüm hata kutularýný kaldýr"
15156
15157 #, fuzzy
15158 #~ msgid "V.Align Center|n"
15159 #~ msgstr "Ortaya yanaþýk"
15160
15161 #, fuzzy
15162 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15163 #~ msgstr "En alt satýr"
15164
15165 #, fuzzy
15166 #~ msgid "Align Left|L"
15167 #~ msgstr "Sola yanaþýk"
15168
15169 #, fuzzy
15170 #~ msgid "Align Right|R"
15171 #~ msgstr "Saða yanaþýk"
15172
15173 #, fuzzy
15174 #~ msgid "V.Align Center|e"
15175 #~ msgstr "Ortaya yanaþýk"
15176
15177 #, fuzzy
15178 #~ msgid "Error|E"
15179 #~ msgstr "Hata"
15180
15181 #~ msgid "Error!"
15182 #~ msgstr "Hata!"
15183
15184 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
15185 #~ msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: "
15186
15187 #, fuzzy
15188 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15189 #~ msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:"
15190
15191 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15192 #~ msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý"
15193
15194 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15195 #~ msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
15196
15197 #, fuzzy
15198 #~ msgid "Inserting document "
15199 #~ msgstr "Belge ekleniyor"
15200
15201 #, fuzzy
15202 #~ msgid " inserted."
15203 #~ msgstr "eklendi."
15204
15205 #, fuzzy
15206 #~ msgid "Could not insert document "
15207 #~ msgstr "Belge eklenemedi"
15208
15209 #~ msgid "Error"
15210 #~ msgstr "Hata"
15211
15212 #~ msgid "Couldn't find this label"
15213 #~ msgstr "Bu etiket "
15214
15215 #~ msgid "in current document."
15216 #~ msgstr "belgede bulunamadý"
15217
15218 #, fuzzy
15219 #~ msgid "LaTeX run number "
15220 #~ msgstr "LaTeX Önyazý"
15221
15222 #, fuzzy
15223 #~ msgid "Insert appendix"
15224 #~ msgstr "Ekleri ekle"
15225
15226 #~ msgid "Describe command"
15227 #~ msgstr "Komutu tanýmla"
15228
15229 #~ msgid "Autosave"
15230 #~ msgstr "Otomatik kayýt"
15231
15232 #~ msgid "Go to beginning of document"
15233 #~ msgstr "Belgenin baþýna git"
15234
15235 #~ msgid "Select to beginning of document"
15236 #~ msgstr "Belgenin baþýna kadar seç"
15237
15238 #~ msgid "Go to end of document"
15239 #~ msgstr "Belgenin sonuna git"
15240
15241 # , c-format
15242 #, fuzzy
15243 #~ msgid "Export to"
15244 #~ msgstr "Dýþyazým%m%l"
15245
15246 #~ msgid "New document from template"
15247 #~ msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
15248
15249 #, fuzzy
15250 #~ msgid "Toggle read-only"
15251 #~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
15252
15253 #, fuzzy
15254 #~ msgid "View"
15255 #~ msgstr "DVI görüntüle"
15256
15257 #~ msgid "Save As"
15258 #~ msgstr "Ýsimle Kaydet"
15259
15260 #~ msgid "Go one char back"
15261 #~ msgstr "Bir karakter geri git"
15262
15263 #~ msgid "Go one char forward"
15264 #~ msgstr "Bir karakter ileri git"
15265
15266 #~ msgid "Execute command"
15267 #~ msgstr "Komut çalýþtýr"
15268
15269 #~ msgid "Decrement environment depth"
15270 #~ msgstr "Ortam derinliðini azalt"
15271
15272 #~ msgid "Increment environment depth"
15273 #~ msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
15274
15275 #~ msgid "Insert ... dots"
15276 #~ msgstr "Üç nokta (...) ekle"
15277
15278 #~ msgid "Go down"
15279 #~ msgstr "Aþaðý git"
15280
15281 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15282 #~ msgstr "Paragraf ortamýný seç"
15283
15284 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15285 #~ msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
15286
15287 #~ msgid "Remove all error boxes"
15288 #~ msgstr "Tüm hata kutularýný kaldýr"
15289
15290 #, fuzzy
15291 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15292 #~ msgstr "Bibtex ekle"
15293
15294 #, fuzzy
15295 #~ msgid "Insert a new external inset"
15296 #~ msgstr "Bibtex ekle"
15297
15298 #, fuzzy
15299 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15300 #~ msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
15301
15302 #~ msgid "Find & Replace"
15303 #~ msgstr "Bul ve Deðiþtir"
15304
15305 #, fuzzy
15306 #~ msgid "Insert a Wrap"
15307 #~ msgstr "Ekleri ekle"
15308
15309 #~ msgid "Toggle bold"
15310 #~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
15311
15312 #~ msgid "Toggle code style"
15313 #~ msgstr "Kod tarzýný deðiþtir"
15314
15315 #~ msgid "Default font style"
15316 #~ msgstr "Öntanýmlý yazýtipi"
15317
15318 #~ msgid "Toggle user defined style"
15319 #~ msgstr "Kullanýcý-tanýmlý tarzý deðiþtir"
15320
15321 #~ msgid "Toggle roman font style"
15322 #~ msgstr "Roman yazý tipini deðiþtir"
15323
15324 #~ msgid "Toggle sans font style"
15325 #~ msgstr "Sans yazý tipini deðiþtir"
15326
15327 #, fuzzy
15328 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15329 #~ msgstr "Roman yazý tipini deðiþtir"
15330
15331 #, fuzzy
15332 #~ msgid "Toggle italic font style"
15333 #~ msgstr "Sans yazý tipini deðiþtir"
15334
15335 #~ msgid "Set font size"
15336 #~ msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
15337
15338 #~ msgid "Show font state"
15339 #~ msgstr "Yazýtipi durumunu göster"
15340
15341 #~ msgid "Toggle font underline"
15342 #~ msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
15343
15344 #~ msgid "Select next char"
15345 #~ msgstr "Sonraki karakteri seç"
15346
15347 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15348 #~ msgstr "Yatay dolgu ekle"
15349
15350 #, fuzzy
15351 #~ msgid "Open a Help file"
15352 #~ msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
15353
15354 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15355 #~ msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
15356
15357 #, fuzzy
15358 #~ msgid "Insert ligature break"
15359 #~ msgstr "Þekil ekle"
15360
15361 #~ msgid "Turn off keymap"
15362 #~ msgstr "Klavye eþlemesini kapat"
15363
15364 #~ msgid "Use primary keymap"
15365 #~ msgstr "Temel klavye eþlemesini kullan"
15366
15367 #~ msgid "Use secondary keymap"
15368 #~ msgstr "Ýkincil klavye eþlemesini kullan"
15369
15370 #~ msgid "Toggle keymap"
15371 #~ msgstr "Klavye eþlemesini deðiþtir"
15372
15373 #, fuzzy
15374 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15375 #~ msgstr "Belge ekleniyor"
15376
15377 #, fuzzy
15378 #~ msgid "View LaTeX log"
15379 #~ msgstr "LaTeX Kütüðü"
15380
15381 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15382 #~ msgstr "Paragraf ortamýný kopyala"
15383
15384 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15385 #~ msgstr "Paragraf ortamýný yapýþtýr"
15386
15387 #, fuzzy
15388 #~ msgid "Open the tabular layout"
15389 #~ msgstr "Inset açýldý"
15390
15391 #~ msgid "Go to beginning of line"
15392 #~ msgstr "Satýr baþýna git"
15393
15394 #~ msgid "Select to beginning of line"
15395 #~ msgstr "Satýr baþýna kadar seç"
15396
15397 #~ msgid "Go to end of line"
15398 #~ msgstr "Satýr sonuna git"
15399
15400 #~ msgid "Select to end of line"
15401 #~ msgstr "Satýr sonuna kadar seç"
15402
15403 #~ msgid "Exit"
15404 #~ msgstr "Çýkýþ"
15405
15406 #~ msgid "Math Greek"
15407 #~ msgstr "Yunan harfleri"
15408
15409 #, fuzzy
15410 #~ msgid "Insert math symbol"
15411 #~ msgstr "Etiket ekle"
15412
15413 #, fuzzy
15414 #~ msgid "Add subscript"
15415 #~ msgstr "Postscript|#P"
15416
15417 #, fuzzy
15418 #~ msgid "Add superscript"
15419 #~ msgstr "Postscript|#P"
15420
15421 #~ msgid "Math mode"
15422 #~ msgstr "Matematik kipi"
15423
15424 #, fuzzy
15425 #~ msgid "toggle inset"
15426 #~ msgstr "LaTeX"
15427
15428 #~ msgid "Go one paragraph down"
15429 #~ msgstr "Bir paragraf aþaðý git"
15430
15431 #, fuzzy
15432 #~ msgid "Go to paragraph"
15433 #~ msgstr "Bir paragraf yukarý git"
15434
15435 #~ msgid "Go one paragraph up"
15436 #~ msgstr "Bir paragraf yukarý git"
15437
15438 #~ msgid "Select previous paragraph"
15439 #~ msgstr "Önceki paragrafý seç"
15440
15441 #, fuzzy
15442 #~ msgid "Edit Preferences"
15443 #~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
15444
15445 #, fuzzy
15446 #~ msgid "Save Preferences"
15447 #~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
15448
15449 #~ msgid "Reconfigure"
15450 #~ msgstr "Yeniden yapýlandýr"
15451
15452 #, fuzzy
15453 #~ msgid "Scroll inset"
15454 #~ msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý"
15455
15456 #, fuzzy
15457 #~ msgid "Tabular Features"
15458 #~ msgstr "Tablo Düzeni"
15459
15460 #, fuzzy
15461 #~ msgid "Open thesaurus"
15462 #~ msgstr "Inset açýldý"
15463
15464 #, fuzzy
15465 #~ msgid "View table of contents"
15466 #~ msgstr "Ýçindekiler"
15467
15468 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15469 #~ msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
15470
15471 #~ msgid "Register document under version control"
15472 #~ msgstr "Belgeyi sürüm denetimine tanýt"
15473
15474 #~ msgid "No description available!"
15475 #~ msgstr "Taným mevcut deðil!"
15476
15477 #, fuzzy
15478 #~ msgid "LaTeX...|L"
15479 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15480
15481 #, fuzzy
15482 #~ msgid "Emphasize"
15483 #~ msgstr "Vurgu "
15484
15485 #, fuzzy
15486 #~ msgid " paragraphs"
15487 #~ msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
15488
15489 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15490 #~ msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
15491
15492 #, fuzzy
15493 #~ msgid "When reading %1$s"
15494 #~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
15495
15496 #, fuzzy
15497 #~ msgid "When reading "
15498 #~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
15499
15500 #, fuzzy
15501 #~ msgid "Encountered "
15502 #~ msgstr "Ortala|#n"
15503
15504 #, fuzzy
15505 #~ msgid "one unknown token"
15506 #~ msgstr "Bilinmeyen hareket"
15507
15508 #, fuzzy
15509 #~ msgid " unknown tokens"
15510 #~ msgstr "Bilinmeyen hareket"
15511
15512 #, fuzzy
15513 #~ msgid "Textclass error"
15514 #~ msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
15515
15516 #, fuzzy
15517 #~ msgid "-- substituting default."
15518 #~ msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor"
15519
15520 #, fuzzy
15521 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15522 #~ msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
15523
15524 #~ msgid "Warning!"
15525 #~ msgstr "Uyarý!"
15526
15527 #~ msgid "ERROR!"
15528 #~ msgstr "HATA!"
15529
15530 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15531 #~ msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!"
15532
15533 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15534 #~ msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý"
15535
15536 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15537 #~ msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
15538
15539 #~ msgid "Not a LyX file!"
15540 #~ msgstr "LyX dosyasý deðil!"
15541
15542 #~ msgid "Unable to read file!"
15543 #~ msgstr "Dosya okunamadý!"
15544
15545 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15546 #~ msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
15547
15548 #, fuzzy
15549 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15550 #~ msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
15551
15552 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15553 #~ msgstr "LYX_HATASI:"
15554
15555 #~ msgid "Cannot write file"
15556 #~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
15557
15558 #, fuzzy
15559 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15560 #~ msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
15561
15562 #~ msgid "chktex did not work!"
15563 #~ msgstr "chktex çalýþmadý!"
15564
15565 #~ msgid "Changes in document:"
15566 #~ msgstr "Belgede deðiþiklik var:"
15567
15568 #, fuzzy
15569 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15570 #~ msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
15571
15572 #~ msgid "Try to load that instead?"
15573 #~ msgstr "Onu yüklemeyi deneyeyim mi?"
15574
15575 #~ msgid "Autosave file is newer."
15576 #~ msgstr "Otomatik yedek dosyasý daha yeni."
15577
15578 #~ msgid "Load that one instead?"
15579 #~ msgstr "Onu mu yükleyeyim?"
15580
15581 #~ msgid "Unable to open template"
15582 #~ msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý"
15583
15584 #~ msgid "Document is already open:"
15585 #~ msgstr "Belge zaten açýk:"
15586
15587 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15588 #~ msgstr "O belgeyi yeniden yüklemek ister misiniz?"
15589
15590 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15591 #~ msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
15592
15593 #, fuzzy
15594 #~ msgid "Error while executing"
15595 #~ msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
15596
15597 #~ msgid "You should try to fix them."
15598 #~ msgstr "Hatalarý düzeltmeyi denemelisiniz."
15599
15600 #, fuzzy
15601 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15602 #~ msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
15603
15604 #, fuzzy
15605 #~ msgid "to "
15606 #~ msgstr " Tarih: "
15607
15608 #, fuzzy
15609 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15610 #~ msgstr "Hata! Dosya silinemedi:"
15611
15612 #~ msgid "One error detected"
15613 #~ msgstr "Bir hata bulundu"
15614
15615 #~ msgid "You should try to fix it."
15616 #~ msgstr "Hatayý düzeltmeyi denemelisiniz."
15617
15618 #~ msgid " errors detected."
15619 #~ msgstr " adet hata bulundu"
15620
15621 #, fuzzy
15622 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15623 #~ msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
15624
15625 #, fuzzy
15626 #~ msgid "There were errors during running of "
15627 #~ msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
15628
15629 #, fuzzy
15630 #~ msgid "an empty file."
15631 #~ msgstr "eklendi."
15632
15633 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15634 #~ msgstr "LaTeX çalýþmadý!"
15635
15636 #~ msgid "Missing log file:"
15637 #~ msgstr "Kütük dosyasý yok:"
15638
15639 #, fuzzy
15640 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15641 #~ msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
15642
15643 #, fuzzy
15644 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15645 #~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
15646
15647 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15648 #~ msgstr "Bir paragraf çevrilemedi"
15649
15650 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15651 #~ msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
15652
15653 #~ msgid "Conversion Errors!"
15654 #~ msgstr "Çevrim hatalarý!"
15655
15656 #, fuzzy
15657 #~ msgid "Errors loading new document class."
15658 #~ msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
15659
15660 #~ msgid "Reverting to original document class."
15661 #~ msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
15662
15663 #, fuzzy
15664 #~ msgid "Center baseline"
15665 #~ msgstr "Tablo eklendi"
15666
15667 #, fuzzy
15668 #~ msgid "Right baseline"
15669 #~ msgstr "Tablo eklendi"
15670
15671 #, fuzzy
15672 #~ msgid "Error:"
15673 #~ msgstr "Hata:"
15674
15675 #, fuzzy
15676 #~ msgid "Unable to print"
15677 #~ msgstr "Dosya okunamadý!"
15678
15679 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15680 #~ msgstr "Parametrelerinizin doðruluðunu kontrol edin"
15681
15682 # , c-format
15683 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15684 #~ msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
15685
15686 #, fuzzy
15687 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15688 #~ msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
15689
15690 #, fuzzy
15691 #~ msgid "Bibliography Item"
15692 #~ msgstr "Kaynakça elemaný"
15693
15694 #, fuzzy
15695 #~ msgid "«text»"
15696 #~ msgstr "LaTeX"
15697
15698 #, fuzzy
15699 #~ msgid "»text«"
15700 #~ msgstr "LaTeX"
15701
15702 #, fuzzy
15703 #~ msgid "Preamble"
15704 #~ msgstr "LaTeX Önyazý"
15705
15706 #, fuzzy
15707 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15708 #~ msgstr "Yön"
15709
15710 #, fuzzy
15711 #~ msgid "Bullet Types"
15712 #~ msgstr "Bullet derinliði"
15713
15714 #, fuzzy
15715 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15716 #~ msgstr "LaTeX Kütüðü"
15717
15718 #, fuzzy
15719 #~ msgid "LaTeX ERT"
15720 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15721
15722 #, fuzzy
15723 #~ msgid "External"
15724 #~ msgstr "Ek Seçenekler|#X"
15725
15726 #, fuzzy
15727 #~ msgid "Files (*)"
15728 #~ msgstr "`"
15729
15730 #, fuzzy
15731 #~ msgid "ShowFile"
15732 #~ msgstr "Dosya"
15733
15734 #, fuzzy
15735 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15736 #~ msgstr "Tablo listesi"
15737
15738 #, fuzzy
15739 #~ msgid "Version control log for "
15740 #~ msgstr "Sürüm Denetimi%t"
15741
15742 #~ msgid "Dismiss"
15743 #~ msgstr "Kaldýr"
15744
15745 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15746 #~ msgstr "Evet|Yy#y"
15747
15748 #~ msgid "No|Nn#n"
15749 #~ msgstr "Hayýr|Nn#n"
15750
15751 #, fuzzy
15752 #~ msgid " for "
15753 #~ msgstr " Tarih: "
15754
15755 #, fuzzy
15756 #~ msgid "Character Layout"
15757 #~ msgstr "Karakter tarzý"
15758
15759 #~ msgid "Document Layout"
15760 #~ msgstr "Belge Düzeni"
15761
15762 #, fuzzy
15763 #~ msgid "ERT Options"
15764 #~ msgstr "Seçenekler"
15765
15766 #, fuzzy
15767 #~ msgid "Edit external file"
15768 #~ msgstr "Bibtex ekle"
15769
15770 #, fuzzy
15771 #~ msgid "Float Options"
15772 #~ msgstr "Seçenekler"
15773
15774 #, fuzzy
15775 #~ msgid "Scale%%|"
15776 #~ msgstr "Daha küçük"
15777
15778 #, fuzzy
15779 #~ msgid "Minipage Options"
15780 #~ msgstr "Sayfacýk|#M"
15781
15782 #, fuzzy
15783 #~ msgid "LaTeX preamble"
15784 #~ msgstr "LaTeX Önyazý"
15785
15786 #, fuzzy
15787 #~ msgid "Stop|#S"
15788 #~ msgstr " Tarih: "
15789
15790 #, fuzzy
15791 #~ msgid "Edit table settings"
15792 #~ msgstr "Sayfacýk|#M"
15793
15794 #, fuzzy
15795 #~ msgid "Tabular"
15796 #~ msgstr "Tablo Düzeni"
15797
15798 #, fuzzy
15799 #~ msgid "Insert Tabular"
15800 #~ msgstr "Tablo ekle"
15801
15802 #~ msgid "Url"
15803 #~ msgstr "Url"
15804
15805 #~ msgid "Done"
15806 #~ msgstr "Bitti"
15807
15808 #, fuzzy
15809 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15810 #~ msgstr "Dosya okunamadý!"
15811
15812 # , c-format
15813 #, fuzzy
15814 #~ msgid "Importing "
15815 #~ msgstr "Dýþyazým%m%l"
15816
15817 #~ msgid "Opened error"
15818 #~ msgstr "Hata kutusu açýldý"
15819
15820 #, fuzzy
15821 #~ msgid "Impossible operation!"
15822 #~ msgstr "Geçersiz iþlem"
15823
15824 #~ msgid "Sorry."
15825 #~ msgstr "Üzgünüm."
15826
15827 #, fuzzy
15828 #~ msgid "float:"
15829 #~ msgstr "Dip"
15830
15831 #, fuzzy
15832 #~ msgid "Cannot copy file"
15833 #~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
15834
15835 #, fuzzy
15836 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15837 #~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
15838
15839 #, fuzzy
15840 #~ msgid "Graphics file: "
15841 #~ msgstr "Dosya|#F"
15842
15843 #, fuzzy
15844 #~ msgid "Parent: %s"
15845 #~ msgstr "Üstbelge:"
15846
15847 #, fuzzy
15848 #~ msgid "Parent: "
15849 #~ msgstr "Üstbelge:"
15850
15851 #, fuzzy
15852 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15853 #~ msgstr "Inset açýldý"
15854
15855 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15856 #~ msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler."
15857
15858 #, fuzzy
15859 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15860 #~ msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
15861
15862 #, fuzzy
15863 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15864 #~ msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
15865
15866 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15867 #~ msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz. Dosya ismini deðiþtirip yeniden deneyin."
15868
15869 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15870 #~ msgstr "(belge kaydedilmedi)"
15871
15872 #~ msgid "Same name as document already has:"
15873 #~ msgstr "Ayný isimde bir belge var:"
15874
15875 #~ msgid "Save anyway?"
15876 #~ msgstr "Yine de kaydedeyim mi?"
15877
15878 #~ msgid "Another document with same name open!"
15879 #~ msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
15880
15881 #~ msgid "Replace with current document?"
15882 #~ msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
15883
15884 #~ msgid "Document renamed to '"
15885 #~ msgstr "Belgenin ismi '"
15886
15887 #~ msgid "', but not saved..."
15888 #~ msgstr "olarak deðiþtirildi ama kaydedilmedi"
15889
15890 #~ msgid "Document already exists:"
15891 #~ msgstr "Belge zaten var:"
15892
15893 #~ msgid "Replace file?"
15894 #~ msgstr "Üzerine yazayým mý?"
15895
15896 #, fuzzy
15897 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15898 #~ msgstr "Chktex, LinuxDoc için pek anlamlý deðil."
15899
15900 #~ msgid "No warnings found."
15901 #~ msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
15902
15903 #~ msgid "One warning found."
15904 #~ msgstr "Bir tane uyarý bulundu."
15905
15906 #, fuzzy
15907 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15908 #~ msgstr "'Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan."
15909
15910 #~ msgid " warnings found."
15911 #~ msgstr " adet uyarý bulundu."
15912
15913 #, fuzzy
15914 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15915 #~ msgstr "`Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan"
15916
15917 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15918 #~ msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor."
15919
15920 #, fuzzy
15921 #~ msgid "Auto-saving "
15922 #~ msgstr "Otomatik kayýt"
15923
15924 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
15925 #~ msgstr "Hata! Belirtilen dosya okunamadý: "
15926
15927 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15928 #~ msgstr "Yenilenmiþ herhangi bir belge sýnýfýný kullanmak"
15929
15930 #~ msgid "updated document class specifications."
15931 #~ msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
15932
15933 #, fuzzy
15934 #~ msgid "Wrong command line option `"
15935 #~ msgstr "Etiket ekle"
15936
15937 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15938 #~ msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi."
15939
15940 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15941 #~ msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin."
15942
15943 #, fuzzy
15944 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15945 #~ msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor."
15946
15947 #~ msgid "System directory set to: "
15948 #~ msgstr "Kullanýcý dizini: "
15949
15950 #, fuzzy
15951 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15952 #~ msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
15953
15954 #, fuzzy
15955 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15956 #~ msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya"
15957
15958 #, fuzzy
15959 #~ msgid ""
15960 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15961 #~ msgstr ""
15962 #~ "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren"
15963
15964 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15965 #~ msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn."
15966
15967 #, fuzzy
15968 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15969 #~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
15970
15971 #, fuzzy
15972 #~ msgid "Using built-in default "
15973 #~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
15974
15975 #, fuzzy
15976 #~ msgid " but expect problems."
15977 #~ msgstr " Sorunlar bekleniyor."
15978
15979 #~ msgid "Expect problems."
15980 #~ msgstr " Sorunlar bekleniyor."
15981
15982 #, fuzzy
15983 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15984 #~ msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
15985
15986 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
15987 #~ msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli."
15988
15989 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15990 #~ msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?"
15991
15992 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
15993 #~ msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
15994
15995 #, fuzzy
15996 #~ msgid "LyX: Creating directory "
15997 #~ msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
15998
15999 #, fuzzy
16000 #~ msgid " and running configure..."
16001 #~ msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
16002
16003 #, fuzzy
16004 #~ msgid "Failed. Will use "
16005 #~ msgstr "Baþarýsýz, yerine "
16006
16007 #~ msgid "LyX Warning!"
16008 #~ msgstr "LyX uyarýsý!"
16009
16010 #~ msgid "Using built-in defaults."
16011 #~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
16012
16013 #, fuzzy
16014 #~ msgid "Error while reading "
16015 #~ msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
16016
16017 #, fuzzy
16018 #~ msgid "Setting debug level to "
16019 #~ msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
16020
16021 #, fuzzy
16022 #~ msgid "Sorry!"
16023 #~ msgstr "Üzgünüm."
16024
16025 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
16026 #~ msgstr "Bir boþluk karakterini baþka karakterlerle deðiþtiremezsiniz."
16027
16028 #, fuzzy
16029 #~ msgid "Emphasis "
16030 #~ msgstr "Vurgu "
16031
16032 #, fuzzy
16033 #~ msgid "Underline "
16034 #~ msgstr "Alt çizgi "
16035
16036 #, fuzzy
16037 #~ msgid "Noun "
16038 #~ msgstr "Ýsim "
16039
16040 #, fuzzy
16041 #~ msgid "Language: "
16042 #~ msgstr "Dil"
16043
16044 #, fuzzy
16045 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
16046 #~ msgstr "Bilinmeyen hareket"
16047
16048 #, fuzzy
16049 #~ msgid "Unknown function ("
16050 #~ msgstr "Bilinmeyen hareket"
16051
16052 #, fuzzy
16053 #~ msgid "Saving document "
16054 #~ msgstr "Belge kaydediliyor"
16055
16056 #, fuzzy
16057 #~ msgid "Opening help file "
16058 #~ msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
16059
16060 #, fuzzy
16061 #~ msgid "No such file"
16062 #~ msgstr "Tablo listesi"
16063
16064 #, fuzzy
16065 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
16066 #~ msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
16067
16068 #, fuzzy
16069 #~ msgid " opened."
16070 #~ msgstr "Aþaðý git"
16071
16072 #, fuzzy
16073 #~ msgid " file to import"
16074 #~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
16075
16076 #~ msgid ""
16077 #~ "Do you want to close that document now?\n"
16078 #~ "('No' will just switch to the open version)"
16079 #~ msgstr ""
16080 #~ "Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n"
16081 #~ "('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)"
16082
16083 #~ msgid "A document by the name"
16084 #~ msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
16085
16086 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
16087 #~ msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?"
16088
16089 #, fuzzy
16090 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16091 #~ msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!"
16092
16093 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16094 #~ msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ"
16095
16096 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16097 #~ msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým."
16098
16099 #, fuzzy
16100 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16101 #~ msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!"
16102
16103 #, fuzzy
16104 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16105 #~ msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ"
16106
16107 #, fuzzy
16108 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16109 #~ msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým."
16110
16111 #, fuzzy
16112 #~ msgid "File not saved"
16113 #~ msgstr "Dosya ismi:|#F"
16114
16115 #, fuzzy
16116 #~ msgid "You must save the file"
16117 #~ msgstr "Tablo listesi"
16118
16119 #, fuzzy
16120 #~ msgid "Save document and proceed?"
16121 #~ msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
16122
16123 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16124 #~ msgstr "Deðiþiklikleri býrakýp, sürümü yeniden alayým mý ?"
16125
16126 #, fuzzy
16127 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16128 #~ msgstr "Çevirme yapýlýrken, belge üzerinde "
16129
16130 #, fuzzy
16131 #~ msgid "to the document since the last check in."
16132 #~ msgstr "yaptýðýnýz en son deðiþiklikleri kaybedeceksiniz"
16133
16134 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16135 #~ msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?"
16136
16137 #, fuzzy
16138 #~ msgid " Macro: "
16139 #~ msgstr "Makro: "
16140
16141 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16142 #~ msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
16143
16144 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16145 #~ msgstr "Hata! Dosya silinemedi:"
16146
16147 #~ msgid "Internal error!"
16148 #~ msgstr "Ýç hata!"
16149
16150 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16151 #~ msgstr "createDirectory geçersiz bir isimle çaðrýldý"
16152
16153 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16154 #~ msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:"
16155
16156 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16157 #~ msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!"
16158
16159 #, fuzzy
16160 #~ msgid "Warning:"
16161 #~ msgstr "Uyarý!"
16162
16163 #, fuzzy
16164 #~ msgid "Page Break (top)"
16165 #~ msgstr "Sayfa aralarý"
16166
16167 #, fuzzy
16168 #~ msgid "Entry:"
16169 #~ msgstr "Etiket ekle"
16170
16171 #, fuzzy
16172 #~ msgid "Meanings|#M"
16173 #~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
16174
16175 #, fuzzy
16176 #~ msgid "&Selection"
16177 #~ msgstr "Üst/alt süsler"
16178
16179 #, fuzzy
16180 #~ msgid "Read Only"
16181 #~ msgstr " (deðiþtirilemez)"
16182
16183 #, fuzzy
16184 #~ msgid "Toggle limits|l"
16185 #~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
16186
16187 #, fuzzy
16188 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16189 #~ msgstr "Hizalama"
16190
16191 #, fuzzy
16192 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16193 #~ msgstr "Hizalama"
16194
16195 #, fuzzy
16196 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16197 #~ msgstr "Hizalama"
16198
16199 #, fuzzy
16200 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16201 #~ msgstr "Hizalama"
16202
16203 #, fuzzy
16204 #~ msgid "Size:|#Z"
16205 #~ msgstr "Boy:|#Z"
16206
16207 #, fuzzy
16208 #~ msgid "Cancel|#N^["
16209 #~ msgstr "Vazgeç|^["
16210
16211 #, fuzzy
16212 #~ msgid "Cancel|#C^["
16213 #~ msgstr "Vazgeç|^["
16214
16215 #, fuzzy
16216 #~ msgid "Width|#W"
16217 #~ msgstr "Geniþlik"
16218
16219 #, fuzzy
16220 #~ msgid "Height|#H"
16221 #~ msgstr "Yükseklik"
16222
16223 #, fuzzy
16224 #~ msgid "Rows"
16225 #~ msgstr "Satýr"
16226
16227 #, fuzzy
16228 #~ msgid "Columns "
16229 #~ msgstr "Sütun"
16230
16231 #, fuzzy
16232 #~ msgid "Encoding|#E"
16233 #~ msgstr "Kodlama:|#D"
16234
16235 #, fuzzy
16236 #~ msgid "smallest"
16237 #~ msgstr "Çok küçük"
16238
16239 #, fuzzy
16240 #~ msgid "smaller"
16241 #~ msgstr "Daha küçük"
16242
16243 #, fuzzy
16244 #~ msgid "larger"
16245 #~ msgstr "Büyük"
16246
16247 #, fuzzy
16248 #~ msgid "largest"
16249 #~ msgstr "Çok büyük"
16250
16251 #, fuzzy
16252 #~ msgid "huger"
16253 #~ msgstr "Kocaman"
16254
16255 #, fuzzy
16256 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16257 #~ msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
16258
16259 #, fuzzy
16260 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16261 #~ msgstr "Özel:|#S"
16262
16263 #, fuzzy
16264 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16265 #~ msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
16266
16267 #, fuzzy
16268 #~ msgid "command"
16269 #~ msgstr "Roman"
16270
16271 #, fuzzy
16272 #~ msgid "copies"
16273 #~ msgstr "Miktar"
16274
16275 #, fuzzy
16276 #~ msgid "to printer"
16277 #~ msgstr "Dosya okunamadý!"
16278
16279 #, fuzzy
16280 #~ msgid "spool command"
16281 #~ msgstr "Komutu tanýmla"
16282
16283 #, fuzzy
16284 #~ msgid "paper type"
16285 #~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
16286
16287 #, fuzzy
16288 #~ msgid "even pages"
16289 #~ msgstr "Dil"
16290
16291 #, fuzzy
16292 #~ msgid "odd pages"
16293 #~ msgstr "Dil"
16294
16295 #, fuzzy
16296 #~ msgid "collated"
16297 #~ msgstr "LaTeX"
16298
16299 #, fuzzy
16300 #~ msgid "landscape"
16301 #~ msgstr "Enine|#L"
16302
16303 #, fuzzy
16304 #~ msgid "to file"
16305 #~ msgstr "[dosya yok]"
16306
16307 #, fuzzy
16308 #~ msgid "paper size"
16309 #~ msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
16310
16311 #, fuzzy
16312 #~ msgid "to|#t"
16313 #~ msgstr " Tarih: "
16314
16315 #, fuzzy
16316 #~ msgid "Close|#C^["
16317 #~ msgstr "Kapat|^["
16318
16319 #, fuzzy
16320 #~ msgid "Bottom|#b"
16321 #~ msgstr "Alt|#B"
16322
16323 #, fuzzy
16324 #~ msgid "Left|#l"
16325 #~ msgstr "Sol|#f"
16326
16327 #, fuzzy
16328 #~ msgid "Entry : "
16329 #~ msgstr "Etiket ekle"
16330
16331 #, fuzzy
16332 #~ msgid "Name|#N"
16333 #~ msgstr "Alýcý Adý"
16334
16335 #, fuzzy
16336 #~ msgid "Quote style"
16337 #~ msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
16338
16339 #, fuzzy
16340 #~ msgid "&Browse ..."
16341 #~ msgstr "Tara...|#B"
16342
16343 #, fuzzy
16344 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16345 #~ msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
16346
16347 #, fuzzy
16348 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16349 #~ msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
16350
16351 #, fuzzy
16352 #~ msgid "Smallskip"
16353 #~ msgstr "Çok küçük"
16354
16355 #, fuzzy
16356 #~ msgid "Medskip"
16357 #~ msgstr "Ýnce"
16358
16359 #, fuzzy
16360 #~ msgid "Select a graphic file"
16361 #~ msgstr "Sonraki satýrý seç"
16362
16363 #~ msgid "Impossible Operation!"
16364 #~ msgstr "Geçersiz Ýþlem!"
16365
16366 #~ msgid "Sans serif"
16367 #~ msgstr "Sans serif"
16368
16369 #, fuzzy
16370 #~ msgid "Editor"
16371 #~ msgstr "Deðiþtir"
16372
16373 #, fuzzy
16374 #~ msgid "OK  "
16375 #~ msgstr "Peki"
16376
16377 #, fuzzy
16378 #~ msgid "Institute         "
16379 #~ msgstr "Alýntý ekle"
16380
16381 #, fuzzy
16382 #~ msgid "Canceled"
16383 #~ msgstr "Vazgeçildi."