1 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
2 # Copyright (C) 2001, The LyX team.
3 # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
4 # $Id: sl.po,v 1.70 2004/06/08 13:34:47 lasgouttes Exp $
8 "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
11 "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
12 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
18 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
19 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
20 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
21 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
22 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
23 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
24 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
25 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
30 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
31 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
32 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
33 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
37 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
41 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
42 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
43 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
44 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
45 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
46 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
47 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
48 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
49 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
50 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
51 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
52 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
53 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
54 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
55 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
56 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
57 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
58 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
59 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
60 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
61 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
62 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
63 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
64 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
65 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
66 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
67 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
68 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
69 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
70 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
71 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
72 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
73 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
74 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
78 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
83 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
84 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
85 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
89 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
90 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
91 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
93 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
94 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
95 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
115 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
124 msgstr "Zbirka podatkov:"
126 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
127 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
136 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
142 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
144 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
145 msgstr "Postavka literature"
147 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
152 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
153 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
171 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
196 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
204 msgstr "VsebinaProsojnice"
206 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
211 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
212 msgid "Has Inner Box"
215 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
217 msgid "Vertical Alignment"
218 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
220 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
225 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
230 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
234 msgstr "Posebnopismo"
236 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
237 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
240 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
242 msgid "Horizontal Alignment"
243 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
245 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
250 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
255 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
256 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
272 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
278 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
284 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
289 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
291 msgid "Reject change|#R"
292 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
294 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
296 msgid "Next change|#N"
297 msgstr " (Spremenjeno)"
299 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
301 msgid "Accept change|#A"
304 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
308 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
313 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
318 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
323 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
328 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
333 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
338 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
343 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
344 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
349 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
351 msgid "Toggle on all these|#T"
352 msgstr "Vklopi vse te|#T"
354 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
356 msgid "These are never toggled"
357 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
359 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
360 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
363 msgstr "Velikost:|#L"
365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
367 msgid "These are always toggled"
368 msgstr "Ti se vedno preklopijo"
370 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
375 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
377 msgid "Inset keys:|#I"
380 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
382 msgid "Bibliography keys:|#k"
383 msgstr "Postavka literature"
385 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
394 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
395 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
403 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
413 msgid "Regular Expression|#x"
414 msgstr "Uporabi regularni izraz"
416 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
417 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
419 msgid "Case sensitive|#C"
420 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
422 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
426 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
431 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
433 msgid "Full author list|#F"
436 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
437 msgid "Force upper case|#u"
440 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
442 msgid "Text before:|#b"
443 msgstr "Besedilo prej|#p"
445 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
447 msgid "Text after:|#T"
450 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
451 msgid "tabbed folder"
454 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
458 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
462 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
466 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
470 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
475 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
479 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
481 msgid "Save as Document Defaults|#v"
482 msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
484 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
485 msgid "Use Class Defaults|#C"
488 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
492 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
495 msgstr "Velikost:|#L"
497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
498 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
500 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
505 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
506 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
507 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
512 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
517 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
522 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
527 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
531 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
533 msgid "Custom sizes|#M"
536 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
537 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
540 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
545 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
550 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
555 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
560 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
562 msgid "Headheight:|#H"
563 msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
565 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
568 msgstr "Loèitev glave:|#d"
570 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
573 msgstr "Preskok noge:|#F"
575 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
580 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
584 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
589 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
594 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
596 msgid "Font Size:|#O"
597 msgstr "Velikost pisave:|#O"
599 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
604 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
606 msgid "Page style:|#P"
607 msgstr "Slog strani:|#S"
609 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
614 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
616 msgid "Extra Options:|#X"
617 msgstr "Dodatne izbire"
619 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
621 msgid "Default Skip:|#u"
624 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
628 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
632 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
636 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
640 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
645 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
651 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
656 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
658 msgid "Quote Style:|#Q"
659 msgstr "Slog narekovajev "
661 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
663 msgid "Float Placement:|#L"
664 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
666 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
668 msgid "Section number depth:"
669 msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
671 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
673 msgid "Table of contents depth:"
674 msgstr "Vsebinsko kazalo"
676 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
678 msgid "PS Driver:|#S"
681 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
683 msgid "Use AMS Math:|#M"
684 msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
686 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
688 msgid "Sectioned bibliography|#e"
689 msgstr "Postavka literature"
691 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
693 msgid "Citation Style:|#C"
694 msgstr "Stil citiranja|#c"
696 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
701 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
706 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
711 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
715 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
719 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
723 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
728 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
731 msgstr "Matematika|#M"
733 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
737 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
741 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
745 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
749 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
750 msgid "New Branch:|#N"
753 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
754 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
759 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
764 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
766 msgid "Available Branches:"
767 msgstr "Dostopni sklici"
769 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
770 msgid "Activated Branches:"
773 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
779 msgid "Display Background:"
780 msgstr "ozadje matematike"
782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
788 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
794 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
799 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
804 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
806 msgid "Inlined View|#I"
809 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
811 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
816 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
818 msgid "Edit File...|#E"
819 msgstr "Datoteka EPS|#E"
821 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
826 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
831 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
832 msgid "Show in LyX|#S"
835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
836 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
839 msgstr "Ne prika¾i|#N"
841 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
846 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
847 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
859 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
864 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
865 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
868 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
876 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
883 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
884 msgid "Clip to bounding box|#b"
887 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
889 msgid "Get from File|#G"
892 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
894 msgid "Right top:|#t"
897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
898 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
900 msgid "Left bottom:|#L"
903 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
908 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
913 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
915 msgid "Directory:|#D"
916 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
918 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
922 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
925 msgstr "Ime datoteke:|#I"
927 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
928 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
931 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
933 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
942 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
946 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
947 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
950 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
952 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
954 msgid "Page of floats|#P"
955 msgstr "Stolpci strani"
957 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
959 msgid "Bottom of the page|#B"
962 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
964 msgid "Top of the page|#T"
967 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
968 msgid "Here, if possible|#r"
971 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
973 msgid "Span columns|#S"
974 msgstr "Posebna celica"
976 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
977 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
980 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
982 msgid "Alternatives|#l"
983 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
985 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
986 msgid "Here, definitely!|#H"
989 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
991 msgid "Document default|#D"
994 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
996 msgid "Rotate sideways|#o"
997 msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
999 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1005 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1010 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1016 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1018 msgid "Draft mode|#o"
1019 msgstr "Matematièni naèin"
1021 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1023 msgid "Do not unzip|#u"
1024 msgstr "Ne prika¾i|#N"
1026 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1031 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1033 msgid "Right top:|#R"
1036 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1040 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1044 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1048 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1049 msgid "Clip to bounding box|#C"
1052 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1054 msgid "Get from file|#G"
1057 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1062 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1064 msgid "LaTeX options:|#L"
1065 msgstr "dodatne izbire"
1067 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1071 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1073 msgid "Subfigure:|#S"
1074 msgstr "Podslika|#q"
1076 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1081 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1086 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1088 msgid "File name:|#F"
1089 msgstr "Ime datoteke:|#I"
1091 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1093 msgid "Visible space|#s"
1094 msgstr "Vidni presledek|#s"
1096 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1103 msgid "Use input|#U"
1104 msgstr "Uporabi vhod|#v"
1106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1108 msgid "Use include|#i"
1109 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
1111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1122 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1129 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1136 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1142 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1148 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1150 msgid "Vertical align:|#V"
1151 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
1153 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1155 msgid "Horizontal align:|#H"
1156 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
1158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1169 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1177 msgstr "Navigacija|N"
1179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1181 msgid "Neg Medium|#E"
1184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1185 msgid "Neg Thick|#T"
1188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1194 msgid "2Quadratin|#2"
1197 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1198 msgid "Quadratin|#Q"
1201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1215 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1232 msgid "Greyed out|#G"
1235 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1241 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1246 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1248 msgid "Line spacing:|#s"
1251 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1252 msgid "Maximum label width:|#M"
1255 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1257 msgid "No Indent|#d"
1260 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1265 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1268 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1273 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1278 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1280 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1285 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1289 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1291 msgid "Scale & Resolution"
1294 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1297 msgstr "Velikost pisave:|#O"
1299 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1304 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1306 msgid "Sans Serif:|#S"
1307 msgstr "brez serifov"
1309 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1311 msgid "Typewriter:|#T"
1312 msgstr "pisalni stroj"
1314 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1315 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1318 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1321 msgstr "Razteg %|#R"
1323 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1325 msgid "Screen DPI:|#D"
1326 msgstr "DPI zaslona|#D"
1328 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1334 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1340 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1346 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1352 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1353 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1358 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1364 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1370 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1371 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1376 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1382 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1387 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1390 msgstr "Velikost:|#L"
1392 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1393 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1396 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1398 msgid "Normal Font:|#N"
1399 msgstr "Polkrepki slog|k"
1401 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1403 msgid "Bold Font:|#B"
1404 msgstr "Polkrepki slog|k"
1406 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1408 msgid "Popup Encoding:|#P"
1411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1412 msgid "Layout & Bindings"
1415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1417 msgid "User Interface file:|#U"
1418 msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
1420 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1422 msgid "Bind file:|#f"
1423 msgstr "Datoteka EPS|#E"
1425 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1426 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1428 msgid "Browse...|#w"
1431 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1432 msgid "LyX objects:|#L"
1435 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1437 msgstr "Spremeni|#S"
1439 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1440 msgid "Auto region delete|#A"
1443 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1445 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1446 msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
1448 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1449 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1452 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1454 msgid "Wheel mouse jump:"
1455 msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
1457 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1459 msgid "Autosave interval:"
1460 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
1462 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1464 msgid "Graphics display:|#G"
1465 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
1467 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1469 msgid "Instant Preview:|#p"
1472 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1474 msgid "Real name : |#R"
1475 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
1477 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1478 msgid "Email address : |#E"
1481 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1483 msgid "Spell command:|#S"
1484 msgstr "èakalni ukaz"
1486 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1488 msgid "Alternative language:|#a"
1489 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
1491 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1493 msgid "Escape characters:|#e"
1494 msgstr "Posebno:|#S"
1496 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1498 msgid "Personal dictionary:|#d"
1499 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
1501 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1502 msgid "Accept compound words|#w"
1505 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1507 msgid "Use input encoding|#i"
1508 msgstr "Uporabi vhod|#v"
1510 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1512 msgid "Advanced Options"
1513 msgstr "Znakovni slog"
1515 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1519 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1521 msgid "Language Options"
1524 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1527 msgstr "% strani|#s"
1529 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1531 msgid "Default language:|#l"
1532 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
1534 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1539 msgstr "Kljuèna beseda"
1541 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1546 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1551 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1553 msgid "Browse...|#o"
1556 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1557 msgid "RtL support|#R"
1560 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1561 msgid "Auto begin|#b"
1564 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1566 msgid "Use babel|#U"
1567 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
1569 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1571 msgid "Mark foreign|#M"
1572 msgstr "Znak vkljuèen"
1574 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1575 msgid "Auto finish|#f"
1578 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1581 msgstr "Floatflt|#F"
1583 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1585 msgid "Command start:|#s"
1588 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1590 msgid "Command end:|#e"
1593 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1595 msgid "All formats:|#l"
1598 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1599 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1604 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1606 msgid "GUI name:|#G"
1609 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1611 msgid "Shortcut:|#S"
1612 msgstr "Bli¾njica|#B"
1614 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1616 msgid "Extension:|#E"
1619 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1624 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1627 msgstr "OpombaUredniku"
1629 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1630 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1634 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1635 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1638 msgstr "Odstrani vrsto|d"
1640 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1642 msgid "All converters:|#l"
1643 msgstr "Pretvorniki"
1645 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1651 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1656 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1658 msgid "Converter:|#C"
1659 msgstr "Pretvorniki"
1661 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1663 msgid "Extra flags:|#E"
1664 msgstr "Datoteka EPS|#E"
1666 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1668 msgid "Default path:|#p"
1671 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1672 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1673 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1676 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1677 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1678 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1685 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1687 msgid "Template path:|#T"
1690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1691 msgid "Temp dir:|#d"
1694 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1696 msgid "Check last files:|#C"
1697 msgstr "Izberi vzorec"
1699 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1701 msgid "Last file count:|#L"
1702 msgstr "Seznam tabel"
1704 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1705 msgid "Backup path:|#B"
1708 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1710 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1713 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1715 msgid "Date format:|#f"
1718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1723 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1725 msgid "Adapt output"
1726 msgstr "prilagodi izhod"
1728 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1730 msgid "Printer Command and Flags"
1731 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
1733 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1738 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1741 msgstr "obseg strani"
1743 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1748 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1753 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1756 msgstr "na tiskalnik"
1758 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1760 msgid "File extension:"
1761 msgstr "pripona datoteke"
1763 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1765 msgid "Spool command:"
1766 msgstr "èakalni ukaz"
1768 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1771 msgstr "vrsta papirja"
1773 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1776 msgstr "sode strani"
1778 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1781 msgstr "lihe strani"
1783 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1788 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1793 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1798 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1800 msgid "Extra options:"
1801 msgstr "Dodatne izbire"
1803 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1805 msgid "Spool printer prefix:"
1806 msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
1808 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1811 msgstr "velikost papirja"
1813 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1814 msgid "ASCII line length:|#A"
1817 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1819 msgid "TeX encoding:|#T"
1820 msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
1822 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1824 msgid "Default paper size:|#p"
1825 msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
1827 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1828 msgid "Outside Code Interaction"
1831 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1832 msgid "ASCII roff:|#r"
1835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1837 msgid "Checktex:|#c"
1840 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1842 msgid "DVI paper option:|#D"
1843 msgstr "dodatne izbire"
1845 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1846 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1849 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1854 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1855 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1859 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1864 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1869 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1874 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1876 msgid "Reverse order|#R"
1877 msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
1879 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1884 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1886 msgid "Odd numbered pages|#O"
1887 msgstr "Natisni le lihe strani"
1889 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1891 msgid "Even numbered pages|#E"
1892 msgstr "Natisni le sode strani"
1894 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1899 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1903 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1908 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1913 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1915 msgid "Document:|#D"
1918 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1919 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1924 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1926 msgid "Reference:|#e"
1929 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1934 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1939 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1941 msgid "Replace with:|#w"
1942 msgstr "Nadomesti z|#Z"
1944 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1949 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1954 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1956 msgid "Match word|#M"
1957 msgstr "Matematièni naèin"
1959 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1961 msgid "Replace all|#a"
1962 msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
1964 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1965 msgid "Search backwards|#S"
1968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1970 msgid "Export format:|#E"
1971 msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
1973 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1978 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1982 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1987 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1990 msgid "Replacement:"
1991 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
1993 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1995 msgid "Suggestions:|#g"
1998 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2003 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2005 msgid "Ignore All|#g"
2008 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2012 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2014 msgid "Append Column|#A"
2015 msgstr "Dodaj stolpec|o"
2017 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2019 msgid "Delete Column|#O"
2020 msgstr "Odstrani stolpec|r"
2022 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2024 msgid "Append Row|#p"
2025 msgstr "Dodaj vrsto|D"
2027 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2029 msgid "Delete Row|#w"
2030 msgstr "Odstrani vrsto|d"
2032 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2034 msgid "Set Borders|#S"
2035 msgstr "Nastavi meje|#S"
2037 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2039 msgid "Unset Borders|#U"
2040 msgstr "Nastavi meje|#S"
2042 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2044 msgid "Longtable|#L"
2045 msgstr "Dolga tabela"
2047 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2048 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2050 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2051 msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
2053 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2056 msgstr "&Presledek zgoraj"
2058 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2059 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2064 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2069 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2070 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2072 msgid "H. Alignment"
2075 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2077 msgid "Special column"
2078 msgstr "Posebna celica"
2080 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2081 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2086 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2091 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2092 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2097 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2098 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2122 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2127 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2128 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2136 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2145 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2147 msgid "V. Alignment"
2150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2155 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2157 msgid "Special Cell"
2158 msgstr "Posebnopismo"
2160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2162 msgid "Special Multicolumn"
2163 msgstr "Veèstolpèna|s"
2165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2172 msgid "Multicolumn|#M"
2173 msgstr "Veèstolpèna|s"
2175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2177 msgid "Use Minipage|#s"
2180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2181 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
2188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2190 msgid "Page break on the current row|#B"
2191 msgstr "Ni moè tiskati"
2193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2196 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2197 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2206 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2211 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2213 msgid "First Header"
2216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2224 msgstr "Zadnja noga"
2226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2234 msgid "Border Above"
2237 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2239 msgid "Border Below"
2242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2246 msgstr "VsebinaProsojnice"
2248 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2249 msgid "Show Path|#P"
2252 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2253 msgid "Run TeXhash|#T"
2256 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2259 msgstr "Kljuèna beseda"
2261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2269 msgstr "Kljuèna beseda"
2271 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2273 msgid "Selection:|#S"
2276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2279 msgid "Thesaurus entries:"
2282 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2293 msgid "HTML type|#H"
2296 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2301 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2306 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2311 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2321 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2325 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2345 msgstr "Slog narekovajev "
2347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2352 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2355 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2358 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
2360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2361 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2366 msgid "&Default (numerical)"
2369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2370 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2373 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2375 msgid "Natbib &style:"
2376 msgstr "Stil citiranja|#c"
2378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2380 msgid "S&ectioned bibliography"
2383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2384 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2396 msgid "A&vailable Branches:"
2397 msgstr "Dostopni sklici"
2399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2400 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2401 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2402 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2403 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2404 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2405 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2409 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2413 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2423 msgid "The available branches"
2424 msgstr "Dostopni sklici"
2426 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2427 msgid "(&De)activate"
2430 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2432 msgid "Toggle the selected branch"
2433 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
2435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2437 msgid "Alter Co&lor..."
2440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2441 msgid "Define or change background color"
2444 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2451 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2453 msgid "Remove the selected branch"
2454 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
2456 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2461 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2462 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2468 msgid "Add a new branch to the list"
2471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2473 msgid "&First level"
2476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2479 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2482 msgstr "Velikost:|#L"
2484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2493 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2509 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2557 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2563 msgid "&Second level"
2566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2567 msgid "&Third level"
2570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2571 msgid "Fou&rth level"
2574 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2576 msgid "Document &class:"
2577 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
2579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2581 msgid "Class Settings"
2584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2590 msgid "Postscript &driver:"
2593 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2601 msgid "&Use language's default encoding"
2602 msgstr "Uporabi vhod|#v"
2604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2611 msgid "&Quote Style:"
2612 msgstr "Slog narekovajev "
2614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2632 msgstr "Drugo...|#R"
2634 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2642 msgstr "Preskok noge:|#F"
2644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2647 msgstr "Loèitev glave:|#d"
2649 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2651 msgid "Head &height:"
2652 msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
2654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2655 msgid "&Use AMS math package automatically"
2658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2660 msgid "Use AMS &math package"
2661 msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
2663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2668 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2670 msgid "&List in Table of Contents"
2671 msgstr "Vsebinsko kazalo"
2673 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2674 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2675 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2676 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2677 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2678 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2679 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2680 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2681 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2691 msgid "Appears in TOC"
2694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2695 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2696 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2697 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2698 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2699 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2700 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2701 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2702 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2703 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2707 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2708 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2709 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2710 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2711 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2712 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2713 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2714 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2715 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2719 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2720 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2721 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2722 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2723 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2724 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2725 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2726 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2727 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2728 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2729 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2730 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2731 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2732 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2733 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2734 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2735 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2736 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2737 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2738 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2739 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2740 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2741 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2742 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2743 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2744 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2745 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2746 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2747 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2748 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2752 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2753 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2754 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2755 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2756 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2757 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2758 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2759 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2760 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2761 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2762 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2763 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2764 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2765 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2766 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2767 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2768 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2769 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2770 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2771 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2772 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2773 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2774 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2775 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2776 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2777 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2778 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2779 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2781 msgstr "Podrazdelek"
2783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2784 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2785 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2786 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2787 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2788 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2789 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2790 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2791 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2792 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2793 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2794 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2795 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2796 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2797 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2798 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2799 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2800 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2801 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2802 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2803 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2804 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2805 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2806 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2807 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2808 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2809 msgid "Subsubsection"
2810 msgstr "Podpodrazdelek"
2812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2813 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2814 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2815 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2816 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2817 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2818 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2819 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2820 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2821 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2822 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2823 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2824 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2825 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2826 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2827 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2828 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2829 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2830 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2831 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2835 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2836 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2837 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2838 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2839 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2840 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2841 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2842 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2843 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2844 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2845 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2846 msgid "Subparagraph"
2847 msgstr "Pododstavek"
2849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2851 msgid "Example numbering and table of contents"
2852 msgstr "Vstavi kazalo vsebine"
2854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2857 msgstr "velikost papirja"
2859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2861 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2878 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2881 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2884 msgstr "Pokonèno|#o"
2886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2893 msgid "Page &style:"
2894 msgstr "Slog strani:|#S"
2896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2897 msgid "Style used for the page header and footer"
2900 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2902 msgid "&Two-sided document"
2905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2906 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2909 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2913 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2916 msgstr "Razlièica...|i"
2918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2920 msgid "Version goes here"
2921 msgstr "Nadzor razlièic"
2923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2927 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2928 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2929 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2936 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2943 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2965 msgid "LyX: Enter text"
2966 msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2974 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2981 msgstr "Stvarno kazalo"
2983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2989 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2991 msgid "The citation key"
2992 msgstr "Vnesi citat"
2994 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2997 msgstr "Oznaèevanje"
2999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3002 msgid "The label as it appears in the document"
3003 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
3005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3006 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3007 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3008 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3013 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3018 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3026 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3027 msgstr "Zbirka podatkov:"
3029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3032 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3033 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3040 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3041 msgid "Search the available citations"
3044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3049 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3050 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3058 msgid "Available citation keys"
3059 msgstr "Dostopne tipke"
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3064 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3065 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
3071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3075 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3082 msgid "The BibTeX style"
3083 msgstr "Spremeni slog TeXa"
3085 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3088 msgstr "Zbirka podatkov:"
3090 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3092 msgid "BibTeX database to use"
3093 msgstr "Zbirka podatkov:"
3095 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3097 msgid "Selected BibTeX databases"
3098 msgstr "Zbirka podatkov:"
3100 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3108 msgid "Add a BibTeX database file"
3109 msgstr "Zbirka podatkov:"
3111 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3117 msgid "Remove the selected database"
3120 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3122 msgid "Chose a style file"
3123 msgstr "Izberi vzorec"
3125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3127 msgid "Choose a style file"
3128 msgstr "Izberi vzorec"
3130 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3132 msgid "all cited references"
3133 msgstr "Dostopni sklici"
3135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3137 msgid "all uncited references"
3138 msgstr "Dostopni sklici"
3140 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3142 msgid "all references"
3143 msgstr "Dostopni sklici"
3145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3146 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3148 msgid "This bibliography section contains..."
3149 msgstr "Preglej kazalo vsebine"
3151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3154 msgstr "VsebinaProsojnice"
3156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3158 msgid "Add bibliography to &TOC"
3159 msgstr "Postavka literature"
3161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3163 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3164 msgstr "Preglej kazalo vsebine"
3166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3168 msgid "Box settings"
3171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3172 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3173 msgid "Supported box types"
3176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3179 msgid "Height value"
3182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3183 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3184 msgid "Units of height value"
3187 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3189 msgid "Units of width value"
3192 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3202 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3203 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3213 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3215 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3222 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3227 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3229 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3235 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3242 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3256 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3257 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
3259 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3284 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3285 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3290 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3295 msgid "Content hori&zontal:"
3296 msgstr "Vstavi vodoravno polnitev"
3298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3300 msgid "Content &vertical:"
3301 msgstr "Navpièni presledki"
3303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3305 msgid "&Box vertical:"
3306 msgstr "Navpièni presledki"
3308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3312 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3314 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3329 msgid "Branch Settings"
3330 msgstr "Postavka literature"
3332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3334 msgid "&Available branches:"
3335 msgstr "Dostopni sklici"
3337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3339 msgid "Select your branch"
3340 msgstr "Izberi prej¹nji znak"
3342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3345 msgstr "GlavaProsojnice"
3347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3353 msgid "Details of the change"
3356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3362 msgid "Accept this change"
3365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3371 msgid "Reject this change"
3374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3376 msgid "&Next change"
3377 msgstr " (Spremenjeno)"
3379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3381 msgid "Go to next change"
3382 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
3384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3387 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
3389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3392 msgstr "Dru¾ina:|#D"
3394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3398 msgstr "Dru¾ina:|#D"
3400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3404 msgstr "Velikost pisave:|#O"
3406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3412 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3415 msgstr "Velikost pisave:|#O"
3417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3422 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3439 msgid "Never Toggled"
3440 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
3442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3445 msgstr "Velikost:|#L"
3447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3448 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3451 msgstr "Velikost pisave:|#O"
3453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3455 msgid "Always Toggled"
3456 msgstr "Ti se vedno preklopijo"
3458 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3460 msgid "Other font settings"
3463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3471 msgstr "Spremeni polkrepkost"
3473 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3475 msgid "toggle font on all of the above"
3476 msgstr "Vklopi vse te|#T"
3478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3479 msgid "Apply changes immediately"
3482 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3483 msgid "Apply each change automatically"
3486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3487 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3494 msgid "Citation entry"
3495 msgstr "Stil citiranja|#c"
3497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3498 msgid "Move the selected citation down"
3501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3503 msgid "Citations currently selected"
3504 msgstr "Trenutno izbrane tipke"
3506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3513 msgid "Move the selected citation up"
3514 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
3516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3533 msgid "Citation &style:"
3534 msgstr "Stil citiranja|#c"
3536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3538 msgid "Natbib citation style to use"
3539 msgstr "Stil citiranja|#c"
3541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3542 msgid "Force &upper case"
3545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3546 msgid "Force upper case in citation"
3549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3551 msgid "&Text after:"
3552 msgstr "Besedilo po"
3554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3557 msgid "Text to place after citation"
3558 msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
3560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3562 msgid "Text &before:"
3563 msgstr "Besedilo prej|#p"
3565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3567 msgid "&Full author list"
3568 msgstr "Floatflt|#F"
3570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3571 msgid "List all authors"
3574 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3576 msgid "LyX: Add Citation"
3579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3583 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3586 msgid "Case &sensitive"
3587 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
3589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3590 msgid "Make the search case-sensitive"
3593 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3606 msgid "&Regular Expression"
3607 msgstr "Uporabi regularni izraz"
3609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3611 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3612 msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
3614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3616 msgid "Left delimiter"
3619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3621 msgid "Right delimiter"
3624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3625 msgid "&Keep matched"
3628 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3630 msgid "Match delimiter types"
3633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3640 msgid "Insert the delimiters"
3641 msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala"
3643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3644 msgid "Use Class Defaults"
3647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3649 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3650 msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
3652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3654 msgid "Save as Document Defaults"
3655 msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
3657 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3658 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3663 msgid "ERT inset display"
3664 msgstr "[ni prikazano]"
3666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3669 msgstr "Vstavi dodatek"
3671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3676 msgid "Show ERT inline"
3679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3685 msgid "Show ERT button only"
3688 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3693 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3695 msgid "Show ERT contents"
3696 msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
3698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3700 msgid "External Material"
3701 msgstr "Zunanji material...|Z"
3703 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3713 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3715 msgid "Available templates"
3716 msgstr "Dostopne tipke"
3718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3721 msgstr "Matematièni naèin"
3723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3727 msgstr "Ime datoteke:|#I"
3729 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3731 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3738 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3739 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3744 msgid "&Edit File..."
3745 msgstr "Datoteka EPS|#E"
3747 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3749 msgid "Edit the file externally"
3750 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
3752 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3757 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3759 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3760 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3761 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3764 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3767 msgstr "Vstavi dodatek"
3769 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3774 msgid "Screen display"
3775 msgstr "[ni prikazano]"
3777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3779 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3789 msgstr "v èrno-belem|#r"
3791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3796 msgstr "v sivini|#s"
3798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3801 msgstr "KratekNaslov"
3803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3805 msgid "&Show in LyX"
3808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3809 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3810 msgid "Display image in LyX"
3813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3819 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3820 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3821 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3822 msgid "Angle to rotate image by"
3825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3826 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3830 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3831 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3834 msgid "The origin of the rotation"
3837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3850 msgid "Width of image in output"
3853 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3855 msgid "Height of image in output"
3858 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3860 msgid "&Maintain aspect ratio"
3863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3865 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3882 msgid "&Left bottom:"
3885 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3887 msgid "Clip to &bounding box"
3890 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3892 msgid "Clip to bounding box values"
3895 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3898 msgid "&Get from File"
3901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3916 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3917 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3919 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3926 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
3928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3931 msgstr "Ne prika¾i|#N"
3933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3936 msgstr "Vstavi dodatek"
3938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3943 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3951 msgid "File name of image"
3952 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
3954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3956 msgid "Select an image file"
3957 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
3959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3966 msgid "E&xtra options"
3967 msgstr "Dodatne izbire"
3969 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3972 msgstr "Podslika|#q"
3974 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3975 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3979 msgid "Don't un&zip on export"
3982 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
3983 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3986 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
3988 msgid "LaTeX &options:"
3989 msgstr "dodatne izbire"
3991 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
3992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
3994 msgid "Additional LaTeX options"
3995 msgstr "dodatne izbire"
3997 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4000 msgstr "Matematièni naèin"
4002 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4005 msgstr "Matematièni naèin"
4007 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4013 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4014 msgid "The caption for the sub-figure"
4017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4019 msgid "Include File"
4020 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
4022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4024 msgid "File name to include"
4025 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
4027 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4029 msgid "Select a file"
4030 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
4032 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4034 msgid "&Include Type:"
4035 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
4037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4041 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4046 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
4047 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
4051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4058 msgid "Load the file"
4059 msgstr "Seznam tabel"
4061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4062 msgid "&Mark spaces in output"
4065 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4066 msgid "Underline spaces in generated output"
4069 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4071 msgid "&Show preview"
4072 msgstr "KratekNaslov"
4074 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4076 msgid "Show LaTeX preview"
4077 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
4079 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4082 msgstr "Kljuèna beseda"
4084 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4085 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4086 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4088 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
4090 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4094 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4095 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4096 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4100 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4101 msgid "Update the display"
4104 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4106 msgid "LyX: Math Panel"
4107 msgstr "Matematièna plo¹èa"
4109 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4110 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4113 msgstr "Vstavi narekovaj"
4115 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4117 msgid "Insert spacing"
4120 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4121 msgid "Set limits style"
4124 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4126 msgid "Set math font"
4127 msgstr "Doloèi velikost pisave"
4129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4130 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4132 msgid "Insert fraction"
4133 msgstr "Vnesi citat"
4135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4136 msgid "Toggle between display and inline mode"
4139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4140 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4141 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4143 msgid "Insert matrix"
4144 msgstr "Vstavi dodatek"
4146 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4147 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4152 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4153 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4156 msgstr "Eksponent|E"
4158 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4159 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4162 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4167 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4169 msgid "Select a function or operator to insert"
4170 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
4172 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4183 msgid "Big operators"
4186 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
4192 #: lyx-devel/lib/languages:32
4196 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4202 msgid "Frame decorations"
4205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4206 msgid "Miscellaneous"
4209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4211 msgid "AMS operators"
4214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4216 msgid "AMS relations"
4219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4221 msgid "AMS negated relations"
4224 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4229 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4231 msgid "AMS Miscellaneous"
4234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4236 msgid "Select a page of symbols"
4237 msgstr "Izberite tipke"
4239 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4240 msgid "&Detach panel"
4243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4244 msgid "Open this panel as a separate window"
4247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4255 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4258 msgid "Number of rows"
4259 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
4261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4272 msgid "Number of columns"
4273 msgstr "Odstotek stolpca"
4275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4277 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4281 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4283 msgid "Vertical alignment"
4284 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
4286 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4289 msgstr "Navpièni presledki"
4291 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4293 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4294 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
4296 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4298 msgid "&Horizontal:"
4299 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
4301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4303 msgid "Note Settings"
4306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4312 msgid "LyX internal only"
4315 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4320 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4321 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4330 msgid "Print as grey text"
4331 msgstr "Natisni vse strani"
4333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4349 msgid "L&ine spacing:"
4352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4355 msgstr "Prilagoditev|P"
4357 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4362 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4364 msgid "In&dent paragraph"
4365 msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
4367 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4370 msgstr "©irina oznake"
4372 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4373 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4374 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4379 msgid "Lo&ngest label"
4380 msgstr "Dolga tabela"
4382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4384 msgid "LaTeX pre-amble"
4385 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
4387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4389 msgid "The LaTeX pre-amble"
4390 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
4392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4396 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4397 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4401 msgid "ASCII settings"
4404 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4406 msgid "&roff command:"
4407 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
4409 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4410 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4413 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4414 msgid "Output &line length:"
4417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4418 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4425 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4430 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4437 msgid "File Conversion"
4438 msgstr "Napake pri spreminjanju!"
4440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4443 msgstr "Pretvorniki"
4445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4451 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4454 msgstr "Pretvorniki"
4456 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4461 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4468 msgid "E&xtra flag:"
4469 msgstr "Datoteka EPS|#E"
4471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4472 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4475 msgstr "Spremeni|#S"
4477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4482 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4484 msgid "&Date format:"
4487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4488 msgid "Date format for strftime output"
4491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4493 msgid "Display insets"
4494 msgstr "Vstavi dodatek"
4496 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4498 msgid "Display &Graphics:"
4499 msgstr "Vstavi dodatek"
4501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4510 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4512 msgid "Do not display"
4513 msgstr "Ne prika¾i|#N"
4515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4516 msgid "Instant &Preview:"
4519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4521 msgid "File Formats"
4524 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4526 msgid "&File formats"
4529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4539 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4547 msgstr "OpombaUredniku"
4549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4552 msgstr "Bli¾njica|#B"
4554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4569 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4574 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4575 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4580 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4581 msgid "Your E-mail address"
4584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4587 msgstr "Kljuèna beseda"
4589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4590 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4605 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4613 msgid "Use &keyboard map"
4614 msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
4616 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4618 msgid "Language settings"
4621 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4623 msgid "Command s&tart:"
4626 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4628 msgid "&Default language:"
4629 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
4631 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4633 msgid "Command e&nd:"
4636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4638 msgid "Language pac&kage:"
4641 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4645 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4648 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
4650 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4653 msgstr "Floatflt|#F"
4655 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4656 msgid "&Right-to-left language support"
4659 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4665 msgid "Mark &foreign languages"
4666 msgstr "Znak vkljuèen"
4668 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4670 msgid "LaTeX settings"
4671 msgstr "dodatne izbire"
4673 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4678 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4688 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4692 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4696 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4700 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4706 msgid "Te&X encoding:"
4707 msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
4709 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4711 msgid "Default paper si&ze:"
4712 msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
4714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4715 msgid "&Reset class options when document class changes"
4718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4719 msgid "Set class options to default on class change"
4722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4724 msgid "External Applications"
4725 msgstr "Dodatne izbire"
4727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4729 msgid "DVI viewer paper size options:"
4730 msgstr "dodatne izbire"
4732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4733 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4737 msgid "CheckTeX start options and flags"
4740 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4742 msgid "Chec&kTeX command:"
4743 msgstr "Izvedi ukaz"
4745 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4747 msgid "BibTeX command and options"
4748 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
4750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4752 msgid "&BibTeX command:"
4753 msgstr "Izvedi ukaz"
4755 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4757 msgid "&Backup directory:"
4758 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
4760 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4762 msgid "&Document templates:"
4763 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
4765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4766 msgid "Ly&XServer pipe:"
4769 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4771 msgid "&Temporary directory:"
4772 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
4774 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4776 msgid "&Working directory:"
4777 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
4779 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4781 msgid "Printer settings"
4784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4786 msgid "Printer &name:"
4789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4791 msgid "Printer co&mmand:"
4792 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
4794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4796 msgid "Name of the default printer"
4797 msgstr "Velikost papirja:|#P"
4799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4801 msgid "Adapt outp&ut"
4802 msgstr "prilagodi izhod"
4804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4805 msgid "Use printer name explicitely"
4808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4810 msgid "Command Options"
4813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4820 msgid "To p&rinter:"
4821 msgstr "na tiskalnik"
4823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4825 msgid "Paper si&ze:"
4826 msgstr "velikost papirja"
4828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4835 msgid "Spool &command:"
4836 msgstr "èakalni ukaz"
4838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4841 msgstr "lihe strani"
4843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4845 msgid "Paper t&ype:"
4846 msgstr "vrsta papirja"
4848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4850 msgid "E&xtra options:"
4851 msgstr "Dodatne izbire"
4853 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4855 msgid "Spool pref&ix:"
4856 msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
4858 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4865 msgid "&Even pages:"
4866 msgstr "sode strani"
4868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4870 msgid "File ex&tension:"
4871 msgstr "pripona datoteke"
4873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4883 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4885 msgid "Pa&ge range:"
4886 msgstr "obseg strani"
4888 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4889 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4893 msgid "Screen Fonts"
4894 msgstr "Zaslonske pisave"
4896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4898 msgid "Sa&ns Serif:"
4899 msgstr "brez serifov"
4901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4903 msgid "T&ypewriter:"
4904 msgstr "pisalni stroj"
4906 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4911 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4913 msgid "Screen &DPI:"
4914 msgstr "DPI zaslona|#D"
4916 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4919 msgstr "Razteg %|#R"
4921 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4924 msgstr "Velikost pisave:|#O"
4926 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4931 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4932 msgid "Spell checker"
4935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4937 msgid "Spell chec&ker:"
4940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4941 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4946 msgid "Al&ternative language:"
4947 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
4949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4951 msgid "Escape cha&racters:"
4952 msgstr "Posebno:|#S"
4954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4955 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4960 msgid "Personal &dictionary:"
4961 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
4963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4964 msgid "Accept compound &words"
4967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4968 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4971 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4973 msgid "Use input encod&ing"
4974 msgstr "Uporabi vhod|#v"
4976 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4985 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
4987 msgid "&User interface file:"
4988 msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
4990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
4993 msgstr "Datoteka EPS|#E"
4995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5002 msgid "B&ackup documents "
5003 msgstr "®elite shraniti spis?"
5005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5008 msgstr "Prekrivanje"
5010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5016 msgid "&Maximum last files:"
5019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5022 msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
5024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5026 msgid "W&heel mouse scroll:"
5027 msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
5029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5031 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5032 msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
5034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5038 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5043 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5049 msgid "Page number to print from"
5050 msgstr "Ni moè tiskati"
5052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5059 msgid "Page number to print to"
5060 msgstr "Ni moè tiskati"
5062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5070 msgid "Print all pages"
5071 msgstr "Natisni vse strani"
5073 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5080 msgid "Print &odd-numbered pages"
5081 msgstr "Natisni le lihe strani"
5083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5085 msgid "Print &even-numbered pages"
5086 msgstr "Natisni le sode strani"
5088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5090 msgid "Re&verse order"
5091 msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
5093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5095 msgid "Print in reverse order"
5096 msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
5098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5100 msgid "Number of copies"
5101 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
5103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5108 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5110 msgid "Collate copies"
5113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5119 msgid "Print Destination"
5122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5128 msgid "Send output to the printer"
5131 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5132 msgid "Send output to the given printer"
5135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5140 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5142 msgid "Send output to a file"
5143 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
5145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5146 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5147 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
5151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5153 msgid "Update the reference list"
5154 msgstr "Vstavi referenco"
5156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5158 msgid "&Go to Reference"
5159 msgstr "Pojdi na sklic"
5161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5163 msgid "Jump to the reference"
5164 msgstr "Pojdi na sklic"
5166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5173 msgid "Sort references in alphabetical order"
5174 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
5176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5183 msgid "(<reference>)"
5186 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5192 msgid "on page <page>"
5195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5196 msgid "<reference> on page <page>"
5199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5201 msgid "Formatted reference"
5204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5205 msgid "Reference as it appears in output"
5206 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
5208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5213 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5220 msgid "Available references"
5221 msgstr "Dostopni sklici"
5223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5225 msgid "R&eferences in:"
5228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5230 msgid "Search and replace"
5231 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
5233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5235 msgid "Replace &with:"
5236 msgstr "Nadomesti z|#Z"
5238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5239 msgid "Match whole words onl&y"
5242 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5255 msgid "Replace &All"
5256 msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
5258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5259 msgid "Search &backwards"
5262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5264 msgid "Custom Export"
5267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5274 msgid "&Export formats:"
5275 msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
5277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5278 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5281 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5283 msgid "Available export converters"
5284 msgstr "Dostopne tipke"
5286 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5291 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5293 msgid "Spellchecker"
5296 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5298 msgid "Suggestions:"
5301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5303 msgid "Replace word with current choice"
5304 msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
5306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5313 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5314 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
5316 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5321 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5323 msgid "Ignore this word"
5324 msgstr "Prezri besedo|#g"
5326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5333 msgid "Ignore this word throughout this session"
5334 msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
5336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5338 msgid "How far spellchecking has got"
5339 msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
5341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5348 msgid "Current word"
5351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5353 msgid "Unknown word:"
5356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5358 msgid "Replace with selected word"
5359 msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
5361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5362 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5364 msgid "Insert table"
5365 msgstr "Vstavi tabelo"
5367 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5369 msgid "Table Settings"
5372 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5374 msgid "&Table Settings"
5377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5379 msgid "&Horizontal alignment:"
5380 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
5382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5389 msgid "Horizontal alignment in column"
5390 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
5392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5394 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5395 msgstr "UmestiTabelo"
5397 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5398 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5402 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5406 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5409 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5411 msgid "LaTe&X argument:"
5414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5415 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5420 msgid "&Multicolumn"
5421 msgstr "Veèstolpèna|s"
5423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5429 msgid "Column Width"
5432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5434 msgid "&Vertical alignment:"
5435 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
5437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5443 msgid "Fixed width of the column"
5446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5447 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5455 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5458 msgstr "Nastavi meje|#S"
5460 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5472 msgid "Set all borders"
5473 msgstr "Nastavi meje|#S"
5475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5482 msgid "Unset all borders"
5483 msgstr "Iznièi meje|#U"
5485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5488 msgstr "Dolga tabela"
5490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5491 msgid "&Use long table"
5494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5495 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5515 msgid "First header:"
5518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5520 msgid "Last footer:"
5521 msgstr "Zadnja noga"
5523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5525 msgid "Border above"
5528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5530 msgid "Border below"
5533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5547 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5561 msgid "Page &break on current row"
5562 msgstr "Ni moè tiskati"
5564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5565 msgid "Set a page break on the current row"
5568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5570 msgid "Current cell:"
5573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5575 msgid "Current row position"
5578 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5579 msgid "Current column position"
5582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5584 msgid "LaTeX classes"
5585 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
5587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5589 msgid "LaTeX styles"
5590 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
5592 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5594 msgid "BibTeX styles"
5595 msgstr "Slog TeXa|X"
5597 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5599 msgid "Selected classes or styles"
5600 msgstr "Izberite tipke"
5602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5607 msgid "Toggles view of the file list"
5610 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5612 msgid "Installed files"
5613 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
5615 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5618 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
5620 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5622 msgid "Built new file list"
5623 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
5625 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5630 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5632 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5635 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5636 msgid "Close this dialog"
5639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5640 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5641 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5645 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5648 msgstr "Kljuèna beseda"
5650 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5653 msgstr "Vstavi oznako"
5655 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5657 msgid "Select a related word"
5658 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
5660 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5668 msgid "The selected entry"
5669 msgstr "Izberite tipke"
5671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5672 msgid "Replace the entry with the selection"
5675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5677 msgid "Table Of Contents"
5678 msgstr "Vsebinsko kazalo"
5680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5687 msgid "Contents list"
5688 msgstr "VsebinaProsojnice"
5690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5691 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5694 msgstr "Vstavi oznako"
5696 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5701 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5703 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5704 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5713 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5715 msgid "Name associated with the URL"
5716 msgstr "URL-ju priredi ime"
5718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5720 msgid "&Generate hyperlink"
5721 msgstr "Naredi nadpovezavo"
5723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5724 msgid "Output as a hyperlink ?"
5725 msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
5727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5740 msgstr "Bli¾njica|#B"
5742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5744 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5745 msgstr "Vstavi sliko"
5747 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5748 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5751 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5759 msgstr "Mali razmak"
5761 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5764 msgstr "Srednji razmak"
5766 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5769 msgstr "Velik razmak"
5771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5776 msgid "Supported spacing types"
5779 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5781 msgid "Wrap Options"
5782 msgstr "Dodatne izbire"
5784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5786 msgid "Default (outer)"
5789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5797 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
5799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5805 msgid "Document Font"
5808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5816 msgstr "Velikost:|#L"
5818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5820 msgid "Separate Paragraphs With"
5821 msgstr "kot odstavke|o"
5823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5825 msgid "&Indentation"
5828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5830 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5831 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
5833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5835 msgid "&Vertical space"
5836 msgstr "Navpièni presledki"
5838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5840 msgid "&Line spacing:"
5843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5845 msgid "Two-&column document"
5846 msgstr "®elite shraniti spis?"
5848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5850 msgid "Format text into two columns"
5851 msgstr "Urejanje spisa..."
5853 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5854 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5855 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5856 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5857 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5858 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5859 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5860 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5861 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5862 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5863 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5864 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5865 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5866 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5867 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5868 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5869 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5870 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5871 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5875 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5876 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5877 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5880 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5881 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5885 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5886 msgid "TheoremTemplate"
5887 msgstr "VzorecIzreka"
5889 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5890 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5891 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5892 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5893 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5895 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5896 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5900 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5901 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5902 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5903 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5904 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5905 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5906 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5907 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5908 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5909 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5910 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5911 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5915 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5916 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5917 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5918 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5919 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5920 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5921 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5922 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5923 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5924 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5925 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5929 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5930 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5931 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5932 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5933 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5934 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5935 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5936 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5937 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5938 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5939 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5944 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5945 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5946 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5947 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5948 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5949 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5950 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5951 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5956 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5957 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5958 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5959 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5960 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5961 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5962 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5963 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5967 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5968 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5969 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5970 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5971 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5972 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5973 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5977 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5978 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5980 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5981 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5982 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5986 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5987 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5988 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5989 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
5990 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
5991 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
5995 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
5996 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
5997 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
5998 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
5999 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6000 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6001 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6002 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6003 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6004 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6005 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
6009 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6010 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6011 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6012 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6013 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6014 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6018 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6019 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6020 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6021 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6022 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6023 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6024 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6025 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
6029 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6030 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6031 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6032 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6034 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6035 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
6039 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6040 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6041 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6042 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6043 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6044 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6045 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6046 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
6050 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6051 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6052 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6053 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6054 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6055 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6056 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6057 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6058 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
6062 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6063 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6064 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6065 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6066 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6068 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6069 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6070 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6071 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
6075 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6076 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6077 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6078 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6079 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6080 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6084 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6085 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6086 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6087 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6088 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6089 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6090 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6091 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6095 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6096 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6097 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6098 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6099 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6103 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6105 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6106 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6107 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6109 msgstr "Podrazdelek*"
6111 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6113 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6114 msgid "Subsubsection*"
6115 msgstr "Podpodrazdelek*"
6117 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6118 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6119 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6120 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6121 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6122 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6123 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6124 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6125 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6126 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6127 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6128 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6129 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
6130 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6131 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6132 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6133 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6134 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6135 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6136 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6137 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6138 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6139 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6140 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6141 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6142 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6143 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6144 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
6148 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6150 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6151 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6152 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6154 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6155 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6156 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6157 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6160 msgstr "Kljuène besede"
6162 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6166 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6167 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6168 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6169 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6170 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6172 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6173 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6174 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6175 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6176 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6177 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6178 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6179 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6180 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6182 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
6183 msgid "Bibliography"
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6188 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6189 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
6190 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6194 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6202 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6203 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6204 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6205 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6206 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6207 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6208 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6209 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6210 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6211 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6215 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6217 msgstr "OpombaPodÈrto"
6219 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6221 msgstr "OznaèiOboje"
6223 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6224 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6225 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6226 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
6227 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6228 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
6229 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6230 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6234 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6235 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6236 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6237 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6238 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6239 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6240 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
6241 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6245 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6246 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6247 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6248 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6249 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6250 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6251 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
6252 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6253 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
6254 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6255 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6256 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6260 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6261 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6262 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6263 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6267 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6268 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6269 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6270 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6271 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6272 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6273 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6274 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6275 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6278 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6279 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6280 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6281 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6282 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6283 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6284 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6285 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6289 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6290 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6291 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
6292 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6293 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6294 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6295 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6296 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6297 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6298 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6299 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
6303 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6304 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6305 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6306 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6307 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6308 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
6312 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6314 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6315 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6316 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6318 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6319 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6320 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6322 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6323 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6324 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6325 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6326 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6327 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
6328 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6330 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6331 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6332 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6334 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6335 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
6336 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6338 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6339 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
6343 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6344 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6345 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6346 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6347 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
6348 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6349 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6350 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6351 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6352 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
6353 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
6354 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6355 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6360 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6361 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6365 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6366 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6371 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6372 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6373 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6374 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6375 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6376 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6377 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
6378 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6379 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6380 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6381 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6382 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
6383 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6384 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6385 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6386 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6387 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6388 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6389 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
6393 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6394 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6396 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6397 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6398 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6399 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6400 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6401 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6402 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
6403 msgid "Acknowledgement"
6406 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6407 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6411 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6412 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6413 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6414 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6415 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6416 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6420 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6421 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6422 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6423 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6424 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6425 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6429 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6430 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6434 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6435 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6436 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6437 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6438 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
6439 msgid "Acknowledgements"
6442 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6443 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6444 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
6448 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6449 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6451 msgstr "UmestiSliko"
6453 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6454 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6456 msgstr "UmestiTabelo"
6458 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6459 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6460 msgid "TableComments"
6461 msgstr "VsebinskoKazalo"
6463 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6464 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6466 msgstr "TabelaSklicev"
6468 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6469 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6471 msgstr "MatematièneÈrke"
6473 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6474 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6475 msgid "NoteToEditor"
6476 msgstr "OpombaUredniku"
6478 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6480 msgstr "PojasniloSlike"
6482 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6483 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6484 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6485 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6486 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6487 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6488 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6492 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6493 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6494 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6495 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6496 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6497 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6501 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6502 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6503 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6504 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6505 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6509 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6510 msgid "Chapter_Exercises"
6511 msgstr "Poglavje_Vaje"
6513 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6517 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6519 msgstr "KratekNaslov"
6521 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6525 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6526 msgid "ThreeAuthors"
6527 msgstr "TrijeAvtorji"
6529 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6531 msgstr "©tirjeAvtorji"
6533 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6534 msgid "TwoAffiliations"
6537 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6538 msgid "ThreeAffiliations"
6541 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6542 msgid "FourAffiliations"
6545 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6549 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6553 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6554 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6555 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6556 msgid "Acknowledgments"
6559 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6563 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6564 msgid "CenteredCaption"
6565 msgstr "SredinjenoPojasnilo"
6567 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6569 msgstr "PrilagodiSliko"
6571 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6573 msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
6575 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6579 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6580 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6581 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6582 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6583 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6587 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6588 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6592 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6593 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6597 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6601 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6605 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6609 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6613 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6614 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6618 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6619 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6621 msgid "Parenthetical"
6624 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6628 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6629 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6630 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6631 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6632 msgid "Right_Address"
6633 msgstr "Desni_naslov"
6635 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6640 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6645 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6647 msgid "SubVariation"
6650 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6652 msgid "SubVariation2"
6655 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6657 msgid "SubVariation3"
6660 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6662 msgid "SubVariation4"
6665 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6667 msgid "SubVariation5"
6670 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6674 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6678 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6680 msgid "BoardCentered"
6683 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6688 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6693 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6697 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6698 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6702 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6707 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6708 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6713 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6714 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6716 msgid "Right_Header"
6719 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6720 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6721 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6725 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6726 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6727 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6728 msgid "Send_To_Address"
6729 msgstr "Po¹lji_na_naslov"
6731 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6732 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6733 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6734 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6735 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6736 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6737 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6741 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6742 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6743 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6744 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6745 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6746 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6747 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6751 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6752 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6753 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6754 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6755 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6756 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6757 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6761 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6762 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6766 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6770 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6771 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6772 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6773 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6777 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6778 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6782 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6786 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6787 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6791 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6792 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6793 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6797 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6798 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6799 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6800 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6804 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6805 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6809 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6811 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
6813 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6817 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6821 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6825 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6826 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6827 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6831 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6832 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6833 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6837 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6841 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6842 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6843 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6847 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6849 msgid "Author_Address"
6852 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6853 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6854 msgid "Author_Email"
6855 msgstr "Epo¹ta_avtorja"
6857 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6858 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6860 msgstr "URL_avtorja"
6862 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6863 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6864 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6868 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6872 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6874 msgstr "Kljuèna beseda"
6876 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6878 msgstr "GlavaProsojnice"
6880 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6881 msgid "ShortFoilhead"
6882 msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
6884 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6885 msgid "Rotatefoilhead"
6886 msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
6888 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6889 msgid "ShortRotatefoilhead"
6890 msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
6892 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6896 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6898 msgstr "Navzkri¾enSeznam"
6900 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6904 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6909 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6911 msgid "Right_Footer"
6914 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6915 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6916 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6920 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6921 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6922 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6926 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6927 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6928 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6932 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6933 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6934 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6935 msgid "Proposition*"
6938 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6939 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
6940 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6944 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
6948 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
6949 msgid "Unterschrift"
6952 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
6956 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
6960 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6964 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
6968 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
6969 msgid "RetourAdresse"
6970 msgstr "PovratniNaslov"
6972 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
6976 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
6980 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
6981 msgid "IhrSchreiben"
6984 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
6988 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
6989 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
6993 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
6994 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
6998 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
6999 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7003 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7004 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7008 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7009 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7010 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7014 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7018 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7022 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7026 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7030 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7034 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7038 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7042 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7046 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7047 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
7048 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
7052 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7056 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7060 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7064 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7068 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7069 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
7070 msgid "ReturnAddress"
7071 msgstr "PovratniNaslov"
7073 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7074 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
7078 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7079 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
7083 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7084 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
7088 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7092 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7096 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7098 msgstr "BanèniRaèun"
7100 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7101 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
7103 msgid "PostalComment"
7106 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7107 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
7111 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
7116 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
7121 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
7126 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
7131 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
7136 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
7141 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
7146 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
7151 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
7156 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
7161 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
7166 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
7171 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
7176 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
7178 msgid "TelephoneRowA"
7181 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
7183 msgid "TelephoneRowB"
7186 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
7188 msgid "TelephoneRowC"
7191 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
7193 msgid "TelephoneRowD"
7196 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
7198 msgid "TelephoneRowE"
7201 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
7203 msgid "TelephoneRowF"
7206 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
7207 msgid "InternetRowA"
7210 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
7211 msgid "InternetRowB"
7214 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
7215 msgid "InternetRowC"
7218 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
7219 msgid "InternetRowD"
7222 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
7223 msgid "InternetRowE"
7226 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
7227 msgid "InternetRowF"
7230 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
7235 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
7240 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
7245 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
7250 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
7255 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
7260 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7264 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7269 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7273 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7277 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7281 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7286 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7290 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7294 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7298 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7302 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7306 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7311 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7312 msgid "AddressForOffprints"
7315 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7317 msgid "RunningTitle"
7318 msgstr "Izvaja se BibTeX."
7320 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7322 msgid "RunningAuthor"
7325 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
7326 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
7327 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7331 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
7332 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
7333 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7337 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
7338 msgid "Running_LaTeX_Title"
7341 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7345 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
7346 msgid "Author_Running"
7349 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7353 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
7357 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
7361 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
7365 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7367 msgid "Chapterprecis"
7368 msgstr "Poglavje_Vaje"
7370 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7375 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7378 msgstr "PokonènaProsojnica"
7380 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7383 msgstr "PokonènaProsojnica"
7385 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7390 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7394 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7398 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7402 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7406 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
7407 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7408 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7410 msgstr "Oznaèevanje"
7412 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
7413 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7417 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
7418 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7422 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
7423 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7427 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
7428 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7429 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7433 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
7434 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7438 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
7439 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7441 msgstr "Povratninaslov"
7443 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
7444 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7446 msgstr "Posebnopismo"
7448 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
7449 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7450 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7454 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
7455 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7456 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7460 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
7461 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7465 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
7466 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7470 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
7471 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7475 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
7476 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7480 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
7481 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7485 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7490 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7492 msgid "SenderAddress"
7493 msgstr "Po¹lji_na_naslov"
7495 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7499 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7504 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7508 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7509 msgid "LandscapeSlide"
7510 msgstr "PreènaProsojnica"
7512 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7513 msgid "PortraitSlide"
7514 msgstr "PokonènaProsojnica"
7516 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7517 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7521 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7523 msgstr "Prosojnica*"
7525 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7526 msgid "SlideHeading"
7527 msgstr "GlavaProsojnice"
7529 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7530 msgid "SlideSubHeading"
7531 msgstr "PodGlavaProsojnice"
7533 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7534 msgid "ListOfSlides"
7535 msgstr "SeznamProsojnic"
7537 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7538 msgid "SlideContents"
7539 msgstr "VsebinaProsojnice"
7541 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7542 msgid "ProgressContents"
7545 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7546 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
7547 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7551 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7555 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7557 msgstr "Prekrivanje"
7559 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7560 msgid "InvisibleText"
7561 msgstr "NevidnoBesedilo"
7563 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7565 msgstr "VidnoBesedilo"
7567 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7572 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7577 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7579 msgid "Subsubparagraph"
7580 msgstr "Pododstavek"
7582 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7584 msgid "Special-section"
7587 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7592 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7594 msgid "Citation-number"
7597 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7601 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7605 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7608 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
7610 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7613 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
7615 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7618 msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
7620 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7622 msgid "Supplementary"
7625 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7630 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7635 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7636 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7641 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7646 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7651 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7652 msgid "Posting-order"
7655 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7659 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7664 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7667 msgstr "PrilagodiSliko"
7669 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7672 msgstr "TabelaSklicev"
7674 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7677 msgstr "Zbirka podatkov:"
7679 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7684 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7689 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7694 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7699 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7704 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7707 msgstr "UmestiTabelo"
7709 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7711 msgid "Table_Caption"
7714 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7715 msgid "Current_Address"
7716 msgstr "Trenutni_naslov"
7718 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7722 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7726 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7727 msgid "Subjectclass"
7728 msgstr "Razredpredmeta"
7730 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7734 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7738 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7742 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7747 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7752 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7757 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7761 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7765 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7769 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7774 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7775 msgid "Acknowledgement*"
7778 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7782 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7786 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7791 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7792 msgid "RevisionHistory"
7795 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7800 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7802 msgid "RevisionRemark"
7805 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7809 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7813 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7817 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7821 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7826 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7830 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7834 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7838 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7842 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7846 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7850 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7854 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7856 msgstr "Glavanaslova"
7858 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7859 msgid "Uppertitleback"
7862 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7863 msgid "Lowertitleback"
7866 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7868 msgstr "DodatniNaslov"
7870 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7872 msgid "Captionabove"
7875 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7877 msgid "Captionbelow"
7880 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7885 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7888 msgstr "TabelaSklicev"
7890 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7892 msgid "List of Tables"
7893 msgstr "Seznam tabel"
7895 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7898 msgstr "PrilagodiSliko"
7900 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
7902 msgid "List of Figures"
7903 msgstr "PrilagodiSliko"
7905 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
7907 msgid "List of Algorithms"
7910 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7914 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7915 msgid "Subparagraph*"
7916 msgstr "Pododstavek*"
7918 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
7922 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
7926 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
7929 msgstr "Kljuène besede"
7931 #: lyx-devel/lib/languages:2
7935 #: lyx-devel/lib/languages:3
7939 #: lyx-devel/lib/languages:4
7943 #: lyx-devel/lib/languages:5
7947 #: lyx-devel/lib/languages:6
7951 #: lyx-devel/lib/languages:7
7956 #: lyx-devel/lib/languages:8
7961 #: lyx-devel/lib/languages:9
7963 msgid "Portuguese (Brazil)"
7964 msgstr "portugalsko"
7966 #: lyx-devel/lib/languages:10
7970 #: lyx-devel/lib/languages:11
7974 #: lyx-devel/lib/languages:12
7979 #: lyx-devel/lib/languages:13
7983 #: lyx-devel/lib/languages:14
7985 msgid "French Canadian"
7988 #: lyx-devel/lib/languages:15
7992 #: lyx-devel/lib/languages:16
7996 #: lyx-devel/lib/languages:17
8000 #: lyx-devel/lib/languages:18
8004 #: lyx-devel/lib/languages:19
8008 #: lyx-devel/lib/languages:20
8012 #: lyx-devel/lib/languages:21
8016 #: lyx-devel/lib/languages:23
8020 #: lyx-devel/lib/languages:24
8024 #: lyx-devel/lib/languages:25
8028 #: lyx-devel/lib/languages:26
8029 msgid "French (GUTenberg)"
8032 #: lyx-devel/lib/languages:27
8036 #: lyx-devel/lib/languages:30
8040 #: lyx-devel/lib/languages:31
8041 msgid "German (new spelling)"
8044 #: lyx-devel/lib/languages:33
8048 #: lyx-devel/lib/languages:35
8052 #: lyx-devel/lib/languages:36
8054 msgstr "italijansko"
8056 #: lyx-devel/lib/languages:37
8060 #: lyx-devel/lib/languages:40
8064 #: lyx-devel/lib/languages:41
8068 #: lyx-devel/lib/languages:42
8072 #: lyx-devel/lib/languages:43
8075 msgstr "portugalsko"
8077 #: lyx-devel/lib/languages:44
8081 #: lyx-devel/lib/languages:45
8085 #: lyx-devel/lib/languages:46
8089 #: lyx-devel/lib/languages:47
8094 #: lyx-devel/lib/languages:48
8096 msgid "Serbo-Croatian"
8099 #: lyx-devel/lib/languages:49
8103 #: lyx-devel/lib/languages:50
8107 #: lyx-devel/lib/languages:51
8111 #: lyx-devel/lib/languages:52
8115 #: lyx-devel/lib/languages:53
8120 #: lyx-devel/lib/languages:54
8124 #: lyx-devel/lib/languages:55
8129 #: lyx-devel/lib/languages:58
8133 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8137 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8141 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8145 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8149 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8153 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8155 msgstr "Navigacija|N"
8157 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8161 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8165 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8170 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8171 msgid "New from Template...|T"
8172 msgstr "Nova po vzorcu...|V"
8174 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8178 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8182 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8186 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8187 msgid "Save As...|A"
8188 msgstr "Shrani kot...|K"
8190 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8195 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8196 msgid "Version Control|V"
8197 msgstr "Nadzor razlièic|r"
8199 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8203 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8207 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8209 msgstr "Tiskaj...|T"
8211 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8215 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8219 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8221 msgid "Register...|R"
8224 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8226 msgid "Check In Changes...|I"
8227 msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
8229 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8230 msgid "Check Out for Edit|O"
8231 msgstr "Vzemi za urejanje|u"
8233 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8234 msgid "Revert to Last Version|L"
8235 msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
8237 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8238 msgid "Undo Last Check In|U"
8239 msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
8241 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8242 msgid "Show History|H"
8243 msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
8245 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8250 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8252 msgstr "Razveljavi|R"
8254 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8258 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8262 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8266 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8270 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8271 msgid "Paste External Selection|x"
8272 msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
8274 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8275 msgid "Find & Replace...|F"
8276 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
8278 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8282 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8285 msgstr "Matematika|#M"
8287 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8289 msgid "Spellchecker...|S"
8292 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8294 msgid "Thesaurus..."
8297 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8299 msgstr "Preveri TeX|T"
8301 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8303 msgid "Open/Close Float|l"
8304 msgstr "Zaprta plovka"
8306 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8308 msgid "Change Tracking|g"
8311 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
8313 msgid "Preferences...|P"
8316 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8317 msgid "Reconfigure|R"
8318 msgstr "Vnovièno ukroji|V"
8320 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8324 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8325 msgid "as Paragraphs|P"
8326 msgstr "kot odstavke|o"
8328 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8329 msgid "Multicolumn|M"
8330 msgstr "Veèstolpèna|s"
8332 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8334 msgstr "Èrta zgoraj|z"
8336 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8337 msgid "Line Bottom|B"
8338 msgstr "Èrta spodaj|s"
8340 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8342 msgstr "Èrta levo|l"
8344 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8345 msgid "Line Right|R"
8346 msgstr "Èrta desno|d"
8348 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8353 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8356 msgstr "Dodaj vrsto|D"
8358 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8359 msgid "Delete Row|w"
8360 msgstr "Odstrani vrsto|d"
8362 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8363 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8368 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8369 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8374 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8376 msgid "Add Column|u"
8377 msgstr "Dodaj stolpec|o"
8379 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8380 msgid "Delete Column|D"
8381 msgstr "Odstrani stolpec|r"
8383 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8384 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8387 msgstr "Dodaj stolpec|o"
8389 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8390 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8392 msgid "Swap Columns"
8395 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8400 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8405 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8410 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8415 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8420 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8425 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8427 msgid "Toggle Numbering|N"
8428 msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
8430 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8432 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8433 msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
8435 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8436 msgid "Change Limits Type|L"
8439 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8440 msgid "Change Formula Type|F"
8443 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8444 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8447 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8452 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8455 msgstr "Dodaj vrsto|D"
8457 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8459 msgid "Delete Row|D"
8460 msgstr "Odstrani vrsto|d"
8462 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8464 msgid "Add Column|C"
8465 msgstr "Dodaj stolpec|o"
8467 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8469 msgid "Delete Column|e"
8470 msgstr "Odstrani stolpec|r"
8472 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8477 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8480 msgstr "Ne prika¾i|#N"
8482 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8487 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8491 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8495 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8500 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8501 msgid "Maple, simplify"
8504 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8505 msgid "Maple, factor"
8508 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8509 msgid "Maple, evalm"
8512 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8513 msgid "Maple, evalf"
8516 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8517 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8519 msgid "Inline Formula|I"
8520 msgstr "Vstavi sliko|#V"
8522 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8524 msgid "Displayed Formula|D"
8525 msgstr "Prikazna formula|P"
8527 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8529 msgid "Eqnarray Environment|q"
8530 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
8532 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8534 msgid "Align Environment|A"
8537 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8539 msgid "AlignAt Environment"
8542 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8544 msgid "Flalign Environment|F"
8547 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8549 msgid "Gather Environment"
8552 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8554 msgid "Multline Environment"
8557 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8560 msgstr "Matematika|#M"
8562 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8563 msgid "Special Character|S"
8564 msgstr "Posebni znak|z"
8566 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8567 msgid "Citation Reference...|C"
8568 msgstr "Sklic na literaturo...|l"
8570 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8571 msgid "Cross Reference...|R"
8572 msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
8574 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8576 msgstr "Oznaka...|z"
8578 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8580 msgstr "Opombo pod èrto|p"
8582 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8583 msgid "Marginal Note|M"
8584 msgstr "Opomba ob robu|r"
8586 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8589 msgstr "KratekNaslov"
8591 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8593 msgid "Bibliography Key"
8596 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8598 msgid "Index Entry...|I"
8599 msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
8601 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8605 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8606 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
8610 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8611 msgid "Lists & TOC|O"
8612 msgstr "Seznami in kazala|k"
8614 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8619 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8624 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8626 msgid "Graphics...|G"
8627 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
8629 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8631 msgid "Tabular Material...|b"
8632 msgstr "Tabela...|T"
8634 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8638 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8640 msgid "Include File...|d"
8641 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
8643 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8645 msgid "Insert File|e"
8646 msgstr "Vstavi datoteko|t"
8648 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8649 msgid "External Material...|x"
8650 msgstr "Zunanji material...|Z"
8652 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8653 msgid "Superscript|S"
8654 msgstr "Eksponent|E"
8656 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8660 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8664 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8665 msgid "Hyphenation Point|P"
8666 msgstr "Mesto delitve|M"
8668 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8670 msgid "Ligature Break|k"
8671 msgstr "Prelom vrstice|P"
8673 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8675 msgid "Protected Space|r"
8676 msgstr "Vstavi za¹èiteni presledek"
8678 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8679 msgid "Inter-word Space|w"
8682 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8683 msgid "Thin Space|T"
8686 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8688 msgstr "Prelom vrstice|P"
8690 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8694 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8695 msgid "End of Sentence|E"
8696 msgstr "Konec stavka|K"
8698 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8700 msgid "Single Quote|Q"
8703 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8704 msgid "Ordinary Quote|O"
8707 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8708 msgid "Menu Separator|M"
8709 msgstr "Loènica v menuju|L"
8711 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8713 msgid "Horizontal Line"
8714 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
8716 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8719 msgstr "Prelom strani"
8721 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8722 msgid "Display Formula|D"
8723 msgstr "Prikazna formula|P"
8725 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8727 msgid "Eqnarray Environment|E"
8728 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
8730 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8732 msgid "AMS align Environment|a"
8735 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8736 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8738 msgid "AMS alignat Environment|t"
8741 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8742 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8744 msgid "AMS flalign Environment|f"
8747 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8749 msgid "AMS gather Environment"
8752 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8754 msgid "AMS multline Environment"
8757 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8759 msgid "Array Environment|y"
8760 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
8762 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8764 msgid "Cases Environment|C"
8765 msgstr "Spremeni globino okolja"
8767 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8769 msgid "Split Environment|S"
8772 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8774 msgid "Font Change|o"
8775 msgstr "Velikost pisave:|#O"
8777 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8779 msgid "Math Panel|l"
8780 msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
8782 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8784 msgid "Math Normal Font"
8785 msgstr "Polkrepki slog|k"
8787 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8789 msgid "Math Calligraphic Family"
8790 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8792 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8794 msgid "Math Fraktur Family"
8795 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8797 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8799 msgid "Math Roman Family"
8800 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8802 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8804 msgid "Math Sans Serif Family"
8805 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8807 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8809 msgid "Math Bold Series"
8810 msgstr "Matematièni naèin"
8812 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8814 msgid "Text Normal Font"
8815 msgstr "Besedilo po"
8817 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8819 msgid "Text Roman Family"
8820 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8822 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8824 msgid "Text Sans Serif Family"
8825 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8827 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8829 msgid "Text Typewriter Family"
8830 msgstr "pisalni stroj"
8832 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8834 msgid "Text Bold Series"
8835 msgstr "Besedilo prej|#p"
8837 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8839 msgid "Text Medium Series"
8840 msgstr "Besedilo prej|#p"
8842 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8843 msgid "Text Italic Shape"
8846 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8848 msgid "Text Small Caps Shape"
8849 msgstr "majhne velike"
8851 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
8852 msgid "Text Slanted Shape"
8855 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
8856 msgid "Text Upright Shape"
8859 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
8861 msgid "Floatflt Figure"
8862 msgstr "PrilagodiSliko"
8864 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8865 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8866 msgid "Table of Contents|C"
8867 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
8869 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
8870 msgid "Index List|I"
8871 msgstr "Stvarno kazalo|v"
8873 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
8874 msgid "BibTeX Reference...|B"
8875 msgstr "Sklic z BibTeXom...|B"
8877 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8878 msgid "LyX Document...|X"
8879 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
8881 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
8883 msgid "ASCII as Lines...|L"
8884 msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
8886 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
8888 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8889 msgstr "Ascii kot odstavki...|o"
8891 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8893 msgid "Track Changes|T"
8894 msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
8896 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8898 msgid "Merge Changes...|M"
8899 msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
8901 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
8902 msgid "Accept All Changes|A"
8905 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
8906 msgid "Reject All Changes|R"
8909 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8911 msgid "Character...|C"
8912 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
8914 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8916 msgid "Paragraph...|P"
8919 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8921 msgid "Document...|D"
8924 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
8926 msgid "Tabular...|T"
8929 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8930 msgid "Emphasize Style|E"
8931 msgstr "Poudari slog|P"
8933 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8934 msgid "Noun Style|N"
8935 msgstr "Slog velikih èrk|v"
8937 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
8938 msgid "Bold Style|B"
8939 msgstr "Polkrepki slog|k"
8941 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8943 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8944 msgstr "Spremeni globino okolja|g"
8946 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8948 msgid "Increase Environment Depth|i"
8949 msgstr "Poveèaj globino okolja"
8951 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8953 msgid "Preamble...|r"
8954 msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
8956 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
8957 msgid "Start Appendix Here|S"
8960 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
8961 msgid "Build Program|B"
8962 msgstr "Zgradi program|Z"
8964 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8968 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8969 msgid "LaTeX Logfile|L"
8970 msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
8972 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8974 msgid "TeX Information|X"
8975 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
8977 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
8982 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8987 # src/ext_l10n.h:151
8988 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8989 msgid "Save Bookmark 1|S"
8992 # src/ext_l10n.h:152
8993 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
8994 msgid "Save Bookmark 2"
8997 # src/ext_l10n.h:153
8998 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
8999 msgid "Save Bookmark 3"
9002 # src/ext_l10n.h:154
9003 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9004 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9007 # src/ext_l10n.h:155
9008 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9009 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9012 # src/ext_l10n.h:156
9013 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9014 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9017 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9021 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9022 msgid "Introduction|I"
9025 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9029 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9030 msgid "User's Guide|U"
9031 msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
9033 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9034 msgid "Extended Features|E"
9035 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
9037 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9038 msgid "Customization|C"
9039 msgstr "Prilagoditev|P"
9041 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9043 msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
9045 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9046 msgid "Table of Contents|a"
9047 msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
9049 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
9050 msgid "LaTeX Configuration|L"
9051 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
9053 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9057 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9061 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9066 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9071 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9073 msgid "New from Template...|m"
9074 msgstr "Nova po vzorcu...|V"
9076 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9078 msgid "Open recent|t"
9079 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
9081 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9086 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9090 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9094 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
9098 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9099 msgid "Paste Recent"
9102 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9104 msgid "Text Style...|S"
9105 msgstr "Slog TeXa|X"
9107 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9109 msgid "Paragraph Settings...|P"
9112 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9115 msgstr "TabelaSklicev"
9117 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9119 msgid "Increase List Depth|I"
9120 msgstr "Poveèaj globino okolja"
9122 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9124 msgid "Decrease List Depth|D"
9125 msgstr "Spremeni globino okolja|g"
9127 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9129 msgid "TeX Code Settings...|C"
9130 msgstr "dodatne izbire"
9132 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9134 msgid "Float Settings...|a"
9137 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9138 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9141 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9143 msgid "Note Settings...|N"
9146 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9148 msgid "Branch Settings...|B"
9149 msgstr "Postavka literature"
9151 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9153 msgid "Box Settings...|x"
9156 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9158 msgid "Table Settings...|a"
9161 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9166 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9168 msgid "Bottom Line|B"
9171 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9174 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9176 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9178 msgid "Right Line|R"
9181 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9183 msgid "AMS align Environment|A"
9186 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
9188 msgid "AMS gather Environment|g"
9191 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
9193 msgid "AMS multline Environment|m"
9196 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9198 msgid "Display Tooltips|i"
9199 msgstr "Prikazna formula|P"
9201 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9203 msgid "Special Formatting|o"
9204 msgstr "Posebna celica"
9206 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9208 msgid "List / TOC|i"
9209 msgstr "Seznami in kazala|k"
9211 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9216 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
9220 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9224 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9226 msgid "Character Style"
9227 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
9229 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9234 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9236 msgid "Index Entry|d"
9237 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
9239 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9244 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9249 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
9250 msgid "Ordinary Quote|Q"
9253 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
9255 msgid "Single Quote|S"
9258 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
9260 msgid "Horizontal Fill|H"
9261 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
9263 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
9265 msgid "Vertical Space"
9266 msgstr "Navpièni presledki"
9268 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
9270 msgid "Line Break|L"
9271 msgstr "Prelom vrstice|P"
9273 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
9275 msgid "Math Panel|P"
9276 msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
9278 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
9280 msgid "Text Wrap Float|W"
9281 msgstr "Vstavi tabelo"
9283 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
9285 msgid "External Material..."
9286 msgstr "Zunanji material...|Z"
9288 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
9290 msgid "Child Document...|d"
9293 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9298 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
9303 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
9304 msgid "Greyed Out|G"
9307 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9311 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9315 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9319 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9320 msgid "Oval Box, Thick|T"
9323 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
9324 msgid "Shadow Box|S"
9327 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
9329 msgid "Double Box|D"
9332 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9334 msgid "Change Tracking|C"
9337 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9339 msgid "LaTeX Log File...|L"
9340 msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
9342 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9344 msgid "Table of Contents...|T"
9345 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
9347 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
9349 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9350 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
9352 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9353 msgid "Start Appendix Here|A"
9356 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
9358 msgid "Settings...|S"
9361 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9363 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9366 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
9368 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9371 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
9373 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9376 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9378 msgid "Thesaurus...|T"
9381 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
9383 msgid "TeX Information...|I"
9384 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
9386 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
9387 msgid "About LyX...|X"
9390 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9395 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9396 msgid "New document"
9399 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9401 msgid "Open document"
9402 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
9404 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9406 msgid "Save document"
9407 msgstr "®elite shraniti spis?"
9409 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9411 msgid "Print document"
9414 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9418 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9422 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9424 msgid "Find and replace"
9425 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
9427 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9429 msgid "Toggle emphasis style"
9430 msgstr "Spremeni poudarjenost"
9432 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9433 msgid "Toggle noun style"
9434 msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
9436 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9438 msgid "Toggle user style"
9439 msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
9441 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9444 msgstr "Vstavi dodatek"
9446 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9448 msgid "Insert graphics"
9449 msgstr "Vstavi dodatek"
9451 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9456 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9458 msgid "Numbered list"
9461 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9463 msgid "Itemized list"
9466 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9468 msgid "Increase depth"
9471 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9473 msgid "Decrease depth"
9476 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9478 msgid "Insert figure float"
9479 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
9481 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9483 msgid "Insert table float"
9484 msgstr "Vstavi tabelo"
9486 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9488 msgid "Insert label"
9489 msgstr "Vstavi oznako"
9491 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9493 msgid "Insert cross-reference"
9494 msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
9496 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9497 msgid "Insert citation"
9498 msgstr "Vnesi citat"
9500 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9502 msgid "Insert index entry"
9503 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
9505 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9507 msgid "Insert footnote"
9508 msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
9510 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9512 msgid "Insert margin note"
9513 msgstr "Vstavi opombo ob robu"
9515 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9518 msgstr "Vstavi narekovaj"
9520 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9523 msgstr "Vstavi bibtex"
9525 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9527 msgid "Include file"
9528 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
9530 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9533 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
9535 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9537 msgid "Paragraph settings"
9540 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9542 msgid "Table of contents"
9543 msgstr "Vsebinsko kazalo"
9545 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9547 msgid "Check spelling"
9548 msgstr "Preveri TeX"
9550 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9553 msgstr "TabelaSklicev"
9555 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9558 msgstr "Dodaj vrsto|D"
9560 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9563 msgstr "Dodaj stolpec|o"
9565 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9568 msgstr "Odstrani vrsto|d"
9570 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9572 msgid "Delete column"
9573 msgstr "Odstrani stolpec|r"
9575 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9577 msgid "Set top line"
9578 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9580 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9582 msgid "Set bottom line"
9583 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9585 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9587 msgid "Set left line"
9588 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9590 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9592 msgid "Set right line"
9593 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9595 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9597 msgid "Set all lines"
9598 msgstr "Nastavi meje|#S"
9600 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9602 msgid "Unset all lines"
9603 msgstr "Iznièi meje|#U"
9605 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9608 msgstr "Poravnaj levo|e"
9610 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9612 msgid "Align center"
9615 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9618 msgstr "Poravnaj desno|d"
9620 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9623 msgstr "Èrta zgoraj|z"
9625 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9627 msgid "Align middle"
9630 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9632 msgid "Align bottom"
9633 msgstr "Èrta spodaj|s"
9635 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9638 msgstr "UmestiTabelo"
9640 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9642 msgid "Rotate table"
9643 msgstr "UmestiTabelo"
9645 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9647 msgid "Set multi-column"
9648 msgstr "Veèstolpèna|s"
9650 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9654 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9656 msgid "Show math panel"
9657 msgstr "Matematièna plo¹èa"
9659 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9661 msgid "Set display mode"
9662 msgstr "[ni prikazano]"
9664 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9666 msgid "Insert square root"
9667 msgstr "Vstavi narekovaj"
9669 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9672 msgstr "Vstavi narekovaj"
9674 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9676 msgid "Insert integral"
9677 msgstr "Vstavi tabelo"
9679 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9681 msgid "Insert product"
9682 msgstr "Vstavi narekovaj"
9684 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9689 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9694 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9699 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9701 msgid "Insert cases"
9702 msgstr "Vstavi tabelo"
9704 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9709 #~ msgid "Revert to saved document?"
9710 #~ msgstr "Vrni se k shranjenemu"
9714 #~ msgstr "Prijavi|P"
9717 #~ msgid "&Switch to document"
9718 #~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
9721 #~ msgid "Create new document?"
9722 #~ msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
9726 #~ msgstr "primerjano"
9732 #~ msgid "Formatting document..."
9733 #~ msgstr "Urejanje spisa..."
9736 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9737 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
9740 #~ msgid "Documents|#o#O"
9744 #~ msgid "Examples|#E#e"
9748 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9749 #~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
9751 #~ msgid "Canceled."
9752 #~ msgstr "Preklicano."
9755 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9756 #~ msgstr "Vstavlja se spis"
9759 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9760 #~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
9763 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9764 #~ msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
9767 #~ msgid "No further undo information"
9768 #~ msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
9770 #~ msgid "No further redo information"
9771 #~ msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
9774 #~ msgstr "Znak izkljuèen"
9777 #~ msgstr "Znak vkljuèen"
9779 #~ msgid "Mark removed"
9780 #~ msgstr "Znak odstranjen"
9783 #~ msgstr "Znak postavljen"
9786 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9787 #~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
9790 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9791 #~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
9815 #~ msgstr "vijolièna"
9823 #~ msgid "background"
9827 #~ msgstr "besedilo"
9829 #~ msgid "selection"
9833 #~ msgid "LaTeX text"
9834 #~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
9839 #~ msgid "note background"
9840 #~ msgstr "ozadje opombe"
9844 #~ msgstr "Komentar"
9847 #~ msgid "comment background"
9848 #~ msgstr "ozadje matematike"
9851 #~ msgid "greyedout inset"
9852 #~ msgstr "Odprt vstavek"
9855 #~ msgid "greyedout inset background"
9856 #~ msgstr "ozadje matematike"
9858 #~ msgid "depth bar"
9859 #~ msgstr "globinska ¹katla"
9865 #~ msgid "command inset"
9869 #~ msgid "command inset background"
9870 #~ msgstr "ozadje matematike"
9873 #~ msgid "command inset frame"
9874 #~ msgstr "Vstavi oznako"
9877 #~ msgid "special character"
9878 #~ msgstr "Posebni znak|z"
9880 #~ msgid "math background"
9881 #~ msgstr "ozadje matematike"
9884 #~ msgid "graphics background"
9885 #~ msgstr "ozadje matematike"
9888 #~ msgid "Math macro background"
9889 #~ msgstr "ozadje matematike"
9891 #~ msgid "math frame"
9892 #~ msgstr "matematièni okvir"
9894 #~ msgid "math line"
9895 #~ msgstr "matematièna vrstica"
9898 #~ msgid "caption frame"
9899 #~ msgstr "matematièni okvir"
9902 #~ msgid "collapsable inset frame"
9903 #~ msgstr "Vstavi oznako"
9906 #~ msgid "inset frame"
9907 #~ msgstr "Vstavi oznako"
9910 #~ msgid "LaTeX error"
9911 #~ msgstr "Napaka LaTeXa"
9914 #~ msgid "appendix marker"
9915 #~ msgstr "Odprt vstavek"
9918 #~ msgid "change bar"
9919 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
9922 #~ msgid "Deleted text"
9926 #~ msgid "Added text"
9930 #~ msgid "table line"
9931 #~ msgstr "Oznaèevanje"
9934 #~ msgid "table on/off line"
9935 #~ msgstr "Tabela vstavljena"
9938 #~ msgid "page break"
9939 #~ msgstr "Prelomi strani"
9941 #~ msgid "top of button"
9942 #~ msgstr "vrh gumba"
9944 #~ msgid "bottom of button"
9945 #~ msgstr "dno gumba"
9947 #~ msgid "left of button"
9948 #~ msgstr "leva stran gumba"
9950 #~ msgid "right of button"
9951 #~ msgstr "desna stran gumba"
9953 #~ msgid "button background"
9954 #~ msgstr "ozadje gumba"
9963 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9964 #~ msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
9966 #~ msgid "Running MakeIndex."
9967 #~ msgstr "Izvaja se MakeIndex."
9969 #~ msgid "Running BibTeX."
9970 #~ msgstr "Izvaja se BibTeX."
9973 #~ msgid "No Documents Open!"
9974 #~ msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
9977 #~ msgid "ASCII text as lines"
9978 #~ msgstr "Izberi naslednji odstavek"
9981 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
9982 #~ msgstr "Izberi naslednji odstavek"
9985 #~ msgid "No Table of contents"
9986 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
9989 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
9990 #~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
9993 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9994 #~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
9997 #~ msgid "Unknown document class"
9998 #~ msgstr "v izbrani razred spisa"
10001 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10002 #~ msgstr "Neznana akcija"
10005 #~ msgid "Header error"
10006 #~ msgstr "Napaka LaTeXa"
10009 #~ msgid "Can't load document class"
10010 #~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
10013 #~ msgid "Document could not be read"
10014 #~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
10017 #~ msgid "%1$s could not be read."
10018 #~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
10021 #~ msgid "Document format failure"
10025 #~ msgid "Conversion failed"
10026 #~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
10029 #~ msgid "Conversion script not found"
10030 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10032 #~ msgid "Running chktex..."
10033 #~ msgstr "Izvaja se chktex..."
10036 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
10037 #~ msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
10040 #~ msgid "Could not read document"
10041 #~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
10045 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10047 #~ "Recover emergency save?"
10048 #~ msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
10051 #~ msgid "&Recover"
10052 #~ msgstr "&Obnovi"
10055 #~ msgid "Load backup?"
10056 #~ msgstr "Vrni se"
10059 #~ msgid "&Load backup"
10060 #~ msgstr "&Vrni se"
10063 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10064 #~ msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
10067 #~ msgid "Retrieve from version control?"
10068 #~ msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
10071 #~ msgid "&Retrieve"
10072 #~ msgstr "&Obnovi"
10075 #~ msgid "Could not read template"
10076 #~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
10079 #~ msgid "Save changed document?"
10080 #~ msgstr "®elite shraniti spis?"
10083 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10084 #~ msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
10086 #~ msgid " Save seems successful. Phew."
10087 #~ msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
10089 #~ msgid " Save failed! Trying..."
10090 #~ msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
10092 #~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10093 #~ msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
10096 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10097 #~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
10100 #~ msgid "Document class not available"
10101 #~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
10104 #~ msgid "LyX will not be able to produce output."
10105 #~ msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
10108 #~ msgid "Executing command: "
10109 #~ msgstr "Izvajamo ukaz:"
10112 #~ msgid "Build errors"
10113 #~ msgstr "Zgradi program"
10116 #~ msgid "There were errors during the build process."
10117 #~ msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
10120 #~ msgid "Cannot convert file"
10121 #~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
10124 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10125 #~ msgstr "Napaka med branjem "
10127 #~ msgid "Running LaTeX..."
10128 #~ msgstr "LaTeX se izvaja..."
10131 #~ msgid "LaTeX failed"
10132 #~ msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
10135 #~ msgid "Output is empty"
10136 #~ msgstr "Globina"
10138 #~ msgid "No debugging message"
10139 #~ msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
10141 #~ msgid "General information"
10142 #~ msgstr "Splo¹ni podatki"
10144 #~ msgid "Program initialisation"
10145 #~ msgstr "Inicializacija programa"
10147 #~ msgid "Math editor"
10148 #~ msgstr "Matematièni urejevalnik"
10150 #~ msgid "Textclass files reading"
10151 #~ msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
10153 #~ msgid "Version control"
10154 #~ msgstr "Nadzor razlièic"
10156 #~ msgid "User commands"
10157 #~ msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
10159 #~ msgid "Dependency information"
10160 #~ msgstr "Podatek o odvisnosti"
10162 #~ msgid "LyX Insets"
10163 #~ msgstr "Vstavki LyXa"
10166 #~ msgid "Change tracking"
10170 #~ msgid "External template/inset messages"
10171 #~ msgstr "Dodatne izbire"
10174 #~ msgid "Over-write file?"
10175 #~ msgstr "pisalni stroj"
10178 #~ msgid "&Over-write"
10179 #~ msgstr "pisalni stroj"
10182 #~ msgid "Over-write &all"
10183 #~ msgstr "pisalni stroj"
10186 #~ msgid "&Cancel export"
10187 #~ msgstr "&Preklièi"
10190 #~ msgid "Couldn't copy file"
10191 #~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
10194 #~ msgid "Couldn't export file"
10195 #~ msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
10198 #~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
10199 #~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
10202 #~ msgid "File name error"
10203 #~ msgstr "Ime datoteke:|#I"
10206 #~ msgid "Document export cancelled."
10207 #~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
10210 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10211 #~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
10214 #~ msgid "Cannot view file"
10215 #~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
10218 #~ msgid "No information for viewing %1$s"
10219 #~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
10222 #~ msgid "Cannot edit file"
10223 #~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
10226 #~ msgid "No information for editing %1$s"
10227 #~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
10230 #~ msgid " (changed)"
10231 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
10233 #~ msgid " (read only)"
10234 #~ msgstr " (le za branje)"
10237 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10238 #~ msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
10241 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10242 #~ msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
10244 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10245 #~ msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
10249 #~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10250 #~ "1995-2001 LyX Team"
10252 #~ "LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
10253 #~ "1995-2001 LyX Team"
10256 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10257 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
10258 #~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
10259 #~ "option) any later version."
10261 #~ "Ta program sodi k prostemu programju; lahko ga raz¹irjate in/ali "
10262 #~ "spreminjate pod pogoji gnujevske splo¹ne licence (GPL), kot jo je "
10263 #~ "objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi pod razlièico 2 te "
10264 #~ "licence, ali (po va¹i izbiri) katerokoli poznej¹o razlièico."
10268 #~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10269 #~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10270 #~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10271 #~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
10272 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
10273 #~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
10274 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10276 #~ "LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI "
10277 #~ "JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali "
10278 #~ "PRIMERNOSTI ZA DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni "
10279 #~ "licenci (GNU General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali "
10280 #~ "dobiti izvod licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga "
10281 #~ "niste, pi¹ite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
10282 #~ "Cambridge, MA 02139, USA."
10284 #~ msgid "LyX Version "
10285 #~ msgstr "Razlièica LyXa "
10292 #~ msgid "Library directory: "
10293 #~ msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
10295 #~ msgid "User directory: "
10296 #~ msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
10299 #~ msgid "Double box"
10304 #~ msgstr ", globina: "
10307 #~ msgid "Total Height"
10308 #~ msgstr "Copyright"
10311 #~ msgid "Select external file"
10312 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
10315 #~ msgid "Bottom left"
10316 #~ msgstr "Spodaj|#B"
10319 #~ msgid "Top center"
10320 #~ msgstr "Sredina"
10323 #~ msgid "Bottom center"
10324 #~ msgstr "Sredina"
10327 #~ msgid "Baseline center"
10328 #~ msgstr "Usredini|U"
10331 #~ msgid "Top right"
10332 #~ msgstr "Copyright"
10335 #~ msgid "Bottom right"
10339 #~ msgid "Baseline right"
10340 #~ msgstr "Èrta desno|d"
10343 #~ msgid "Select graphics file"
10344 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
10347 #~ msgid "Clipart|#C#c"
10348 #~ msgstr "Izrezek"
10351 #~ msgid "Select document to include"
10352 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
10355 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
10356 #~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
10359 #~ msgid "Version Control Log"
10360 #~ msgstr "Nadzor razlièic|r"
10363 #~ msgid "No LaTeX log file found."
10364 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10367 #~ msgid "No literate programming build log file found."
10368 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10371 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
10372 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10375 #~ msgid "No version control log file found."
10376 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10379 #~ msgid "System Bind|#S#s"
10380 #~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
10383 #~ msgid "User Bind|#U#u"
10384 #~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
10387 #~ msgid "Choose bind file"
10388 #~ msgstr "Izberi vzorec"
10391 #~ msgid "User UI|#U#u"
10392 #~ msgstr "Uporabnik2|#2"
10395 #~ msgid "Choose UI file"
10396 #~ msgstr "Izberi vzorec"
10399 #~ msgid "Key maps|#K#k"
10400 #~ msgstr "Polo¾aji tipk"
10403 #~ msgid "Choose keyboard map"
10404 #~ msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
10407 #~ msgid "Choose personal dictionary"
10408 #~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
10411 #~ msgid "Print to file"
10412 #~ msgstr "Tiskaj na"
10415 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
10417 #~ "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
10418 #~ "Morda je bil pobit."
10422 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
10423 #~ "Maybe it has been killed."
10425 #~ "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
10426 #~ "Morda je bil pobit."
10429 #~ msgid "%1$s words checked."
10430 #~ msgstr "Zaznana ena napaka"
10433 #~ msgid "One word checked."
10434 #~ msgstr "Zaznana ena napaka"
10437 #~ msgid "Spell-checking is complete"
10438 #~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
10442 #~ msgstr "Brez ¹tevilke"
10446 #~ msgstr "Besedilo prej|#p"
10449 #~ msgid "No change"
10450 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
10453 #~ msgstr "pokonèna"
10455 #~ msgid "Sans Serif"
10456 #~ msgstr "brez serifov"
10458 #~ msgid "Typewriter"
10459 #~ msgstr "pisalni stroj"
10462 #~ msgstr "navadna"
10465 #~ msgstr "polkrepka"
10468 #~ msgstr "pokonèna"
10474 #~ msgstr "nagnjena"
10477 #~ msgid "Small Caps"
10478 #~ msgstr "majhne velike"
10480 #~ msgid "Increase"
10481 #~ msgstr "Poveèaj"
10483 #~ msgid "Decrease"
10484 #~ msgstr "Zmanj¹aj"
10488 #~ msgstr "Poudari "
10492 #~ msgstr "velike èrke "
10520 #~ msgstr "vijolièna"
10527 #~ msgid "Invalid filename"
10528 #~ msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
10532 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
10533 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
10534 #~ msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
10537 #~ msgid "Build log"
10538 #~ msgstr "Zgradi program"
10541 #~ msgid "LaTeX log"
10542 #~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
10545 #~ msgid "No build log file found."
10546 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10549 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
10550 #~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
10553 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
10554 #~ msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
10558 #~ msgstr "Oznaèevanje"
10561 #~ msgid "Maths Decorations & Accents"
10562 #~ msgstr "Okrasek"
10565 #~ msgid "Binary Relations"
10566 #~ msgstr "Separacija"
10569 #~ msgid "AMS Misc"
10573 #~ msgid "AMS Relations"
10574 #~ msgstr "Separacija"
10577 #~ msgid "Math Delimiters"
10581 #~ msgid "Math Panel"
10582 #~ msgstr "Matematièna plo¹èa"
10585 #~ msgid "Insert Table"
10586 #~ msgstr "Vstavi tabelo"
10589 #~ msgid "LyX: %1$s"
10590 #~ msgstr "LyX: Url"
10593 #~ msgid "&Standard"
10594 #~ msgstr "Standardno"
10601 #~ msgid "&Custom..."
10608 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10609 #~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
10612 #~ msgid "LyX: Label"
10613 #~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
10616 #~ msgid "Directories"
10617 #~ msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
10620 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10621 #~ msgstr "Postavka literature"
10624 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10625 #~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
10628 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10629 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
10632 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10633 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
10636 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10640 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10641 #~ msgstr "Postavka literature"
10644 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10648 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10649 #~ msgstr "Sklic na literaturo...|l"
10652 #~ msgid "Previous command"
10653 #~ msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
10656 #~ msgid "Next command"
10657 #~ msgstr "Izvedi ukaz"
10660 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10664 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10668 #~ msgid "Author-year"
10672 #~ msgid "Numerical"
10673 #~ msgstr "ameri¹ko"
10676 #~ msgid "``text''"
10677 #~ msgstr "besedilo"
10680 #~ msgid "''text''"
10681 #~ msgstr "besedilo"
10684 #~ msgid ",,text``"
10685 #~ msgstr "besedilo"
10688 #~ msgid ",,text''"
10689 #~ msgstr "besedilo"
10692 #~ msgid "<<text>>"
10693 #~ msgstr "besedilo"
10696 #~ msgid ">>text<<"
10697 #~ msgstr "besedilo"
10700 #~ msgid "US letter"
10704 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10705 #~ msgstr "Dostopne tipke"
10712 #~ msgstr "Dol¾ina"
10716 #~ msgstr "Globina"
10720 #~ msgstr "Dejstvo-navadno"
10723 #~ msgid "headings"
10724 #~ msgstr "GlavaProsojnice"
10728 #~ msgstr "Polovièni"
10731 #~ msgid "Document Class"
10732 #~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
10735 #~ msgid "Text Layout"
10739 #~ msgid "Page Layout"
10740 #~ msgstr "Videz odstavka"
10743 #~ msgid "Page Margins"
10747 #~ msgid "Numbering & TOC"
10748 #~ msgstr "©tevilka"
10751 #~ msgid "Math options"
10752 #~ msgstr "Dodatne izbire"
10755 #~ msgid "Float Placement"
10756 #~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"
10759 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10760 #~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
10763 #~ msgid "Small margins"
10767 #~ msgid "Very small margins"
10772 #~ msgstr "velike èrke "
10775 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10776 #~ msgstr "dodatne izbire"
10779 #~ msgid "LyX: External Material"
10780 #~ msgstr "Zunanji material...|Z"
10787 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10791 #~ msgid "LyX: Graphics"
10792 #~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
10795 #~ msgid "LyX: Child Document"
10796 #~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
10799 #~ msgid "Select a file to print to"
10800 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
10803 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10804 #~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
10807 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10811 #~ msgid "LyX: Insert space"
10812 #~ msgstr "Vstavki LyXa"
10815 #~ msgid "LyX: Insert root"
10816 #~ msgstr "Vstavki LyXa"
10819 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10820 #~ msgstr "brez serifov"
10823 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10824 #~ msgstr "pisalni stroj"
10827 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10831 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10832 #~ msgstr "Postavka literature"
10834 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10835 #~ msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
10838 #~ msgid "LyX: Preferences"
10846 #~ msgid "Look and feel"
10847 #~ msgstr "Videz in obèutek"
10850 #~ msgid "User interface"
10851 #~ msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
10854 #~ msgid "Screen fonts"
10855 #~ msgstr "Zaslonske pisave"
10858 #~ msgid "Spell-checker"
10859 #~ msgstr "Èrkovalnik"
10865 #~ msgid "Date format"
10866 #~ msgstr "Osve¾i|#U"
10869 #~ msgstr "Tiskalnik"
10875 #~ msgid "File formats"
10876 #~ msgstr "Formati"
10878 #~ msgid "Converters"
10879 #~ msgstr "Pretvorniki"
10882 #~ msgid "Select a document templates directory"
10883 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
10886 #~ msgid "Select a temporary directory"
10887 #~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
10890 #~ msgid "Select a document directory"
10891 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
10894 #~ msgid "LyX: Print Document"
10895 #~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
10898 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
10902 #~ msgid "&Go Back"
10903 #~ msgstr "&Vrni se"
10906 #~ msgid "Jump back"
10907 #~ msgstr "Vrni se"
10910 #~ msgid "Jump to reference"
10911 #~ msgstr "Pojdi na sklic"
10914 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
10915 #~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
10918 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
10919 #~ msgstr "Po¹lji spis ukazu"
10922 #~ msgid "LyX: Show File"
10923 #~ msgstr "KratekNaslov"
10926 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
10927 #~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
10930 #~ msgid "LyX: Table Settings"
10931 #~ msgstr "Ministran"
10934 #~ msgid "LyX: Insert Table"
10935 #~ msgstr "Vstavi tabelo"
10938 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
10939 #~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
10942 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
10943 #~ msgstr "Tezaver"
10946 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
10947 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
10950 #~ msgid "LyX: URL"
10951 #~ msgstr "LyX: Url"
10954 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
10955 #~ msgstr "Ministran"
10959 #~ msgstr "LyX: Url"
10962 #~ msgid "Advanced Placement Options"
10963 #~ msgstr "Znakovni slog"
10966 #~ msgid "Use &default placement"
10967 #~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"
10970 #~ msgid "&Top of page"
10971 #~ msgstr "% strani"
10974 #~ msgid "&Bottom of page"
10975 #~ msgstr "% strani"
10978 #~ msgid "&Page of floats"
10979 #~ msgstr "Stolpci strani"
10982 #~ msgid "&Span columns"
10983 #~ msgstr "Posebna celica"
10986 #~ msgid "&Rotate sideways"
10987 #~ msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
10991 #~ msgstr "V redu|#r"
10994 #~ msgid "Clear|#C"
10995 #~ msgstr "Zbri¹i|#z"
10999 #~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11000 #~ " Using black instead, sorry!"
11001 #~ msgstr " Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
11004 #~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11005 #~ msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
11008 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11009 #~ msgstr " Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
11016 #~ msgid "Bibliography Entry"
11017 #~ msgstr "Literatura"
11020 #~ msgid "BibTeX Database"
11021 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
11024 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11025 #~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
11028 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11029 #~ msgstr "Preglej kazalo vsebine"
11032 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11033 #~ msgstr "Izberi vzorec"
11036 #~ msgid "The bibliography section contains..."
11037 #~ msgstr "Preglej kazalo vsebine"
11040 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11041 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
11044 #~ msgid "Select Database"
11045 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
11048 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
11049 #~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
11052 #~ msgid "Invalid length!"
11053 #~ msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
11057 #~ msgstr "francosko"
11060 #~ msgid "Merge Changes"
11061 #~ msgstr "obseg strani"
11064 #~ msgid "Text Style"
11065 #~ msgstr "Slog TeXa|X"
11068 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11069 #~ msgstr "_Vnesi nov citat"
11072 #~ msgid "Select Color"
11073 #~ msgstr "Izberi iz|#S"
11076 #~ msgid "Document Settings"
11080 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11081 #~ msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
11084 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11085 #~ msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina "
11089 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
11092 #~ " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
11093 #~ "| B3 | B4 | B5 "
11096 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11098 #~ " Noben | A4 z majhnimi robovi (le pokonèen) | A4 z zelo majhnimi robovi "
11099 #~ "(le pokonèen) | A4 z zelo ¹irokimi robovi (le pokonèen) "
11102 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
11104 #~ " ``besedilo'' | ''besedilo'' | ,,besedilo`` | ,,besedilo'' | «besedilo» | "
11109 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
11110 #~ "Largest | Huge | Huger "
11112 #~ " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki "
11113 #~ "| VELIKI | ogromni | Ogromni"
11116 #~ msgid "Activate the selected branch for output."
11117 #~ msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
11120 #~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
11121 #~ msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
11124 #~ msgid "Available branches for this document."
11125 #~ msgstr "Dostopni sklici"
11127 #~ msgid "Document"
11134 #~ msgstr "Dodatno"
11136 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11137 #~ msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
11140 #~ msgid "TeX Settings"
11141 #~ msgstr "Ministran"
11144 #~ msgid "*** No Lists ***"
11145 #~ msgstr "*** Ni spisa ***"
11148 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
11152 #~ msgid "The file you want to insert."
11153 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11155 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
11156 #~ msgstr "Pozor! Ni moè odpreti imenika."
11159 #~ msgid "Float Settings"
11163 #~ msgid "Use the document's default settings."
11164 #~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
11167 #~ msgid "Try top of page."
11168 #~ msgstr "% strani"
11171 #~ msgid "Try bottom of page."
11172 #~ msgstr "% strani"
11175 #~ msgid "Select unit for height."
11176 #~ msgstr "Izberite spis za odprtje"
11179 #~ msgid "Child Document"
11183 #~ msgid "File name to include."
11184 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11187 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
11188 #~ msgstr "Uporabi vhod|#v"
11191 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
11192 #~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
11195 #~ msgid "Show LaTeX preview."
11196 #~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
11199 #~ msgid "Load the file."
11200 #~ msgstr "Seznam tabel"
11203 #~ msgid "Math Matrix"
11204 #~ msgstr "Matrika"
11207 #~ msgid "Top | Middle | Bottom"
11208 #~ msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
11211 #~ msgid "Math Spacing"
11212 #~ msgstr "Presledki"
11215 #~ msgid "Paragraph Settings"
11216 #~ msgstr "Postavka literature"
11219 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11220 #~ msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
11223 #~ msgid " (default)"
11224 #~ msgstr "privzeta"
11226 #~ msgid "Look & Feel"
11227 #~ msgstr "Videz in obèutek"
11229 #~ msgid "Lang Opts"
11230 #~ msgstr "Jezikovne izbire"
11233 #~ msgid "Conversion"
11234 #~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
11240 #~ msgstr "Formati"
11242 #~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11243 #~ msgstr "LyX pravi, da temu ne more biti prirejena barva."
11246 #~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11248 #~ "Spremenite barvo predmeta v LyXu. Pozor: potem morate \"Uveljaviti\" "
11251 #~ msgid "GUI background"
11252 #~ msgstr "Ozadje grafiènega vmesnika"
11254 #~ msgid "GUI text"
11255 #~ msgstr "Besedilo grafiènega vmesnika"
11257 #~ msgid "GUI selection"
11258 #~ msgstr "Izbira grafiènega vmesnika"
11260 #~ msgid "GUI pointer"
11261 #~ msgstr "Kazalec grafiènega vmesnika"
11264 #~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
11265 #~ msgstr "Vsi trenutno definirani pretvorniki, ki jih pozna LyX."
11267 #~ msgid "Convert \"from\" this format"
11268 #~ msgstr "Pretvori \"iz\" tega formata"
11270 #~ msgid "Convert \"to\" this format"
11271 #~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
11275 #~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11276 #~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11277 #~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11279 #~ "Ukaz za pretvorbo. $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez "
11280 #~ "pripone in $$o ime izhodne datoteke."
11283 #~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11284 #~ "you must then \"Apply\" the change."
11286 #~ "Odstranite trenutni pretvornik s seznama dostopnih. Vedite: po spremembi "
11287 #~ "jo morate ¹e \"Uveljaviti\"."
11293 #~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11294 #~ "must then \"Apply\" the change."
11296 #~ "Dodajte trenutni pretvornik v seznam dostopnih. Vedite: po spremembi jo "
11297 #~ "morate ¹e \"Uveljaviti\"."
11300 #~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
11301 #~ "\" the change."
11303 #~ "Spremenite vsebino trenutnega pretvornika. Vedite: po spremembi jo morate "
11304 #~ "¹e \"Uveljaviti\"."
11307 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11309 #~ " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
11310 #~ "| B3 | B4 | B5 "
11313 #~ msgid "Default path"
11314 #~ msgstr "privzeta"
11317 #~ msgid "Template path"
11321 #~ msgid "Last files"
11322 #~ msgstr "Seznam tabel"
11326 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11327 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11329 #~ " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki "
11330 #~ "| VELIKI | ogromni | Ogromni"
11333 #~ msgid "Print Document"
11337 #~ msgid "Select for printer output."
11338 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11341 #~ msgid "Enter printer command."
11342 #~ msgstr "Izvedi ukaz"
11345 #~ msgid "Select for file output."
11346 #~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
11349 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11350 #~ msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
11353 #~ msgid "Select for printing all pages."
11354 #~ msgstr "Natisni vse strani"
11357 #~ msgid "First page."
11358 #~ msgstr "PrvoIme"
11361 #~ msgid "Last page."
11365 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11366 #~ msgstr "Natisni le lihe strani"
11369 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11370 #~ msgstr "Natisni le sode strani"
11373 #~ msgid "Number of copies to be printed."
11374 #~ msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
11377 #~ msgid "Sort the copies."
11381 #~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
11382 #~ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
11385 #~ msgid "Cross-reference"
11386 #~ msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
11389 #~ msgid "Select a document for references."
11390 #~ msgstr "Izberite spis za odprtje"
11393 #~ msgid "Sort the references alphabetically."
11394 #~ msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
11397 #~ msgid "Go to selected reference."
11398 #~ msgstr "Pojdi na sklic"
11401 #~ msgid "Update the list of references."
11402 #~ msgstr "Vstavi referenco"
11404 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11405 #~ msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***"
11408 #~ msgstr "Vrni se"
11415 #~ msgid "Find and Replace"
11416 #~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
11419 #~ msgid "Do case sensitive search."
11420 #~ msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
11423 #~ msgid "Send document to command"
11424 #~ msgstr "Po¹lji spis ukazu"
11427 #~ msgid "Show File"
11428 #~ msgstr "KratekNaslov"
11431 #~ msgid "Spell-check document"
11432 #~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
11435 #~ msgid "Replace unknown word."
11436 #~ msgstr "Nadomesti besedo|#R"
11439 #~ msgid "Ignore unknown word."
11440 #~ msgstr "Prezri besedo|#g"
11443 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11444 #~ msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
11447 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11448 #~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
11451 #~ msgid "Column/Row"
11452 #~ msgstr "Stolpec"
11459 #~ msgid "LongTable"
11460 #~ msgstr "Dolga tabela"
11463 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11464 #~ msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
11467 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11468 #~ msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljavni zgled: 10mm)"
11471 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11472 #~ msgstr "Odstotek stolpca"
11475 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11476 #~ msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
11479 #~ msgid "LaTeX Information"
11480 #~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
11482 #~ msgid "Table of Contents"
11483 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
11486 #~ msgid "VSpace Settings"
11487 #~ msgstr "Ministran"
11490 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11492 #~ " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
11495 #~ msgid "Additional vertical space."
11496 #~ msgstr "Navpièni presledki"
11499 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11500 #~ msgstr "Ministran"
11503 #~ msgid "Failed to open file."
11504 #~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
11506 #~ msgid "The absolute path is required."
11507 #~ msgstr "Pot mora biti absolutna."
11509 #~ msgid "Directory does not exist."
11510 #~ msgstr "Imenik ne obstaja."
11512 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11513 #~ msgstr "Ni moè pisati v ta imenik."
11515 #~ msgid "Cannot read this directory."
11516 #~ msgstr "Tega imenika ni moè brati."
11519 #~ msgid "No file input."
11520 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
11522 #~ msgid "A file is required, not a directory."
11523 #~ msgstr "Zahtevana je datoteka, ne imenik."
11525 #~ msgid "Cannot write to this file."
11526 #~ msgstr "Ni moè pisati v to datoteko."
11529 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11530 #~ msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
11533 #~ msgid "File does not exist."
11534 #~ msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
11537 #~ msgid "Cannot read from this file."
11538 #~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
11541 #~ msgid "Importing %1$s..."
11545 #~ msgid "Couldn't import file"
11546 #~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
11549 #~ msgid "No information for importing the format %1$s."
11550 #~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
11552 #~ msgid "imported."
11553 #~ msgstr "uvo¾ena."
11555 #~ msgid "Opened inset"
11556 #~ msgstr "Odprt vstavek"
11558 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11559 #~ msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
11563 #~ msgstr "polkrepka"
11566 #~ msgid "Frameless"
11567 #~ msgstr "Tiskalnik|#T"
11570 #~ msgid "Doublebox"
11574 #~ msgid "Opened Box Inset"
11575 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11578 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11579 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11582 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11583 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11587 #~ msgstr "Plovke|P"
11590 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11591 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11594 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11595 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11598 #~ msgid "Opened ERT Inset"
11599 #~ msgstr "Odprt vstavek"
11606 #~ msgid "Opened Float Inset"
11607 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11614 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
11615 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11619 #~ "Could not copy the file\n"
11621 #~ "into the temporary directory."
11622 #~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè odstraniti:"
11625 #~ msgid "Could not convert image"
11626 #~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
11629 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11630 #~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
11632 #~ msgid "Verbatim Input"
11633 #~ msgstr "Dobesedni vhod"
11636 #~ msgid "Verbatim Input*"
11637 #~ msgstr "Dobesedni vhod"
11647 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
11648 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11651 #~ msgid "Greyed out"
11652 #~ msgstr "Odprt vstavek"
11655 #~ msgid "Opened Note Inset"
11656 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11663 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11664 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11671 #~ msgid "Equation"
11672 #~ msgstr "Navedek"
11679 #~ msgid "Page Number"
11680 #~ msgstr "©tevilka strani"
11684 #~ msgstr "Strani:"
11687 #~ msgid "Textual Page Number"
11688 #~ msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P"
11691 #~ msgid "TextPage: "
11692 #~ msgstr "StranZBesedilom"
11694 #~ msgid "PrettyRef"
11698 #~ msgid "PrettyRef: "
11702 #~ msgid "Opened table"
11703 #~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
11706 #~ msgid "Opened Text Inset"
11707 #~ msgstr "Odprt vstavek"
11710 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
11711 #~ msgstr "Odprt vstavek"
11714 #~ msgid "Unknown toc list"
11715 #~ msgstr "Neznana akcija"
11720 #~ msgid "HtmlUrl: "
11721 #~ msgstr "HtmlUrl: "
11724 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11725 #~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
11728 #~ msgid "Not shown."
11729 #~ msgstr " ni znan"
11732 #~ msgid "Converting to loadable format..."
11733 #~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
11736 #~ msgid "Scaling etc..."
11737 #~ msgstr "Napaka med branjem "
11740 #~ msgid "Ready to display"
11741 #~ msgstr "[ni prikazano]"
11744 #~ msgid "No file found!"
11745 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
11748 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11749 #~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
11752 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11753 #~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
11756 #~ msgid "No image"
11757 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
11760 #~ msgid "Preview ready"
11761 #~ msgstr "obrnjeno"
11764 #~ msgid "Preview failed"
11765 #~ msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
11768 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11769 #~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
11772 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11773 #~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
11775 #~ msgid " options: "
11776 #~ msgstr " izbire: "
11791 #~ msgstr "besedilo"
11795 #~ msgstr "besedilo"
11799 #~ msgstr "Ministran"
11806 #~ msgid "theight%"
11810 #~ msgid "pheight%"
11818 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11819 #~ msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
11822 #~ msgid "Templates|#T#t"
11826 #~ msgid "Over-write document?"
11827 #~ msgstr "®elite shraniti spis?"
11830 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11831 #~ msgstr "Sámoshranjevanje"
11834 #~ msgid "Autosave failed!"
11835 #~ msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
11837 #~ msgid "Autosaving current document..."
11838 #~ msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
11841 #~ msgid "Select file to insert"
11842 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11845 #~ msgid "Could not read file"
11846 #~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
11849 #~ msgid "Could not open file"
11850 #~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
11852 #~ msgid "Running configure..."
11853 #~ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
11855 #~ msgid "Reloading configuration..."
11856 #~ msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
11859 #~ msgid "System reconfigured"
11860 #~ msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
11863 #~ msgid "Could not read configuration file"
11864 #~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
11868 #~ msgstr "LyX: Url"
11871 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11872 #~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
11875 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11876 #~ msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
11879 #~ msgstr "Opravljeno!"
11882 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11883 #~ msgstr " in zaganjamo prikrojitev..."
11886 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11887 #~ msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
11889 #~ msgid "List of supported debug flags:"
11890 #~ msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
11893 #~ msgid "Setting debug level to %1$s"
11894 #~ msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
11898 #~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
11899 #~ "Command line switches (case sensitive):\n"
11900 #~ "\t-help summarize LyX usage\n"
11901 #~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
11902 #~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
11903 #~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
11904 #~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
11905 #~ " select the features to debug.\n"
11906 #~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
11907 #~ "\t-x [--execute] command\n"
11908 #~ " where command is a lyx command.\n"
11909 #~ "\t-e [--export] fmt\n"
11910 #~ " where fmt is the export format of choice.\n"
11911 #~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
11912 #~ " where fmt is the import format of choice\n"
11913 #~ " and file.xxx is the file to be imported.\n"
11914 #~ "\t-version summarize version and build info\n"
11915 #~ "Check the LyX man page for more details."
11917 #~ "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
11918 #~ "Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n"
11919 #~ "\t-help povzetek uporabe LyXa\n"
11920 #~ "\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
11921 #~ "\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n"
11922 #~ "\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n"
11923 #~ "\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n"
11924 #~ "\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n"
11925 #~ "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
11926 #~ " izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n"
11927 #~ " Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
11928 #~ "\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
11929 #~ "\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n"
11930 #~ "\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
11932 #~ "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
11935 #~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
11936 #~ msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
11939 #~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
11940 #~ msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
11943 #~ msgid "Missing command string after --execute switch"
11944 #~ msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
11947 #~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
11948 #~ msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
11951 #~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
11952 #~ msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
11955 #~ msgid "Missing filename for --import"
11956 #~ msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
11959 #~ msgid "Search error"
11963 #~ msgid "Search string is empty"
11964 #~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
11966 #~ msgid "String not found!"
11967 #~ msgstr "Niza ni moè najti!"
11970 #~ msgid "String has been replaced."
11971 #~ msgstr "Zamenjan je bil en niz."
11973 #~ msgid " strings have been replaced."
11974 #~ msgstr " zamenjanih nizov."
11977 #~ msgstr "simboli"
11980 #~ msgstr "Podeduj"
11985 #~ msgid "Smallcaps"
11986 #~ msgstr "majhne velike"
11989 #~ msgstr "Preklopi"
11992 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11993 #~ msgstr "Poudari "
11996 #~ msgid "Underline %1$s, "
11997 #~ msgstr "podèrtaj "
12000 #~ msgid "Noun %1$s, "
12001 #~ msgstr "velike èrke "
12004 #~ msgid "Language: %1$s, "
12008 #~ msgid " Number %1$s"
12009 #~ msgstr "©tevilka"
12012 #~ msgid "Unknown function."
12013 #~ msgstr "Neznana akcija"
12016 #~ msgid "Nothing to do"
12017 #~ msgstr "Nièesar ni moè storiti"
12019 #~ msgid "Unknown action"
12020 #~ msgstr "Neznana akcija"
12023 #~ msgid "Command disabled"
12026 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
12027 #~ msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
12029 #~ msgid "Document is read-only"
12030 #~ msgstr "Spis je le za branje"
12033 #~ msgid "Print document failed"
12034 #~ msgstr "Tiskaj na"
12038 #~ "The document could not be converted\n"
12039 #~ "into the document class %1$s."
12040 #~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
12043 #~ msgid "Saving document %1$s..."
12044 #~ msgstr "Spis se shranjuje"
12048 #~ msgstr "Pojdi dol"
12052 #~ msgstr "Zgradi program"
12056 #~ msgstr "Preveri TeX"
12058 #~ msgid "Missing argument"
12059 #~ msgstr "Manjkajoèi argument"
12062 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
12063 #~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
12065 #~ msgid "Opening child document "
12066 #~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
12068 #~ msgid "Converting document to new document class..."
12069 #~ msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
12072 #~ msgid "Select template file"
12073 #~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
12076 #~ msgid "Select document to open"
12077 #~ msgstr "Izberite spis za odprtje"
12080 #~ msgid "Opening document %1$s..."
12081 #~ msgstr "Odpira se spis"
12084 #~ msgid "Document %1$s opened."
12085 #~ msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
12088 #~ msgid "Could not open document %1$s"
12089 #~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
12092 #~ msgid "Select %1$s file to import"
12093 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
12095 #~ msgid "Welcome to LyX!"
12096 #~ msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
12099 #~ msgid "Specify the default paper size."
12100 #~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
12103 #~ msgid "Document not saved"
12104 #~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
12107 #~ msgid "You must save the document before it can be registered."
12108 #~ msgstr "Ta spis NI bil registriran."
12110 #~ msgid "LyX VC: Initial description"
12111 #~ msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
12113 #~ msgid "(no initial description)"
12114 #~ msgstr "(ni uvodnega opisa)"
12116 #~ msgid "LyX VC: Log Message"
12117 #~ msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
12119 #~ msgid "(no log message)"
12120 #~ msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
12123 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12124 #~ msgstr "Izberi do konca spisa"
12127 #~ msgid " Macro: %1$s: "
12128 #~ msgstr "Makroukaz: "
12131 #~ msgid "No number"
12132 #~ msgstr "©tevilka"
12136 #~ msgstr "©tevilka"
12138 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12139 #~ msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
12142 #~ msgid "Enter label:"
12143 #~ msgstr "Vstavi oznako"
12145 #~ msgid "Math editor mode"
12146 #~ msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
12150 #~ "Could not open the specified document\n"
12152 #~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
12155 #~ msgid "Abstract: "
12156 #~ msgstr "Povzetek"
12159 #~ msgid "References: "
12160 #~ msgstr " Sklic: "
12163 #~ msgid "All files (*)"
12164 #~ msgstr " v datoteko ,"
12166 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12167 #~ msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti."
12169 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12170 #~ msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo."
12173 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
12174 #~ msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra."
12176 #~ msgid "System directory set to: "
12177 #~ msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: "
12180 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12181 #~ msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti."
12184 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12185 #~ msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali"
12189 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
12191 #~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
12193 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12194 #~ msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`."
12197 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12198 #~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
12200 #~ msgid "Expect problems."
12201 #~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
12204 #~ msgid "Unknown Inset"
12205 #~ msgstr "Neznana akcija"
12208 #~ msgid "Unknown token"
12209 #~ msgstr "Neznana akcija"
12213 #~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
12216 #~ "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite "
12220 #~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
12222 #~ "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik."
12225 #~ msgid "Change: "
12226 #~ msgstr "Strani:"
12233 #~ msgid "Font: %1$s"
12234 #~ msgstr "Pisava: "
12237 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12238 #~ msgstr ", globina: "
12240 #~ msgid ", Spacing: "
12241 #~ msgstr ", Presledki: "
12244 #~ msgstr "Drugi ("
12247 #~ msgid ", Inset: "
12248 #~ msgstr ", globina: "
12251 #~ msgid ", Paragraph: "
12252 #~ msgstr "Odstavek"
12256 #~ msgstr ", globina: "
12259 #~ msgid ", Position: "
12260 #~ msgstr "Podmena"
12263 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
12266 #~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
12267 #~ "doloèitev spremembe pisave."
12270 #~ msgid "Nothing to index!"
12271 #~ msgstr "Nièesar ni moè storiti"
12274 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12275 #~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
12278 #~ msgid "No more insets"
12279 #~ msgstr "Ni veè opomb"
12282 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
12283 #~ msgstr "Manjkajoèi argument"
12288 #~ msgid " not known"
12289 #~ msgstr " ni znan"
12292 #~ msgid "Character set"
12293 #~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
12295 #~ msgid "Paragraph layout set"
12296 #~ msgstr "Nastavljen videz odstavka"