1 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
2 # Copyright (C) 2001, The LyX team.
3 # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
4 # $Id: sl.po,v 1.67 2003/11/21 11:37:53 lasgouttes Exp $
8 "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
11 "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
12 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
18 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
19 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
20 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
24 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
26 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
33 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
34 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
38 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
40 msgid "Append Column|#A"
41 msgstr "Dodaj stolpec|o"
43 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
45 msgid "Delete Column|#O"
46 msgstr "Odstrani stolpec|r"
48 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
51 msgstr "Dodaj vrsto|D"
53 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
56 msgstr "Odstrani vrsto|d"
58 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
60 msgid "Set Borders|#S"
61 msgstr "Nastavi meje|#S"
63 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
65 msgid "Unset Borders|#U"
66 msgstr "Nastavi meje|#S"
68 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
73 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
74 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
76 msgid "Rotate 90 deg|#9"
77 msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
79 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
82 msgstr "&Presledek zgoraj"
84 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
85 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
89 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
90 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
96 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
103 msgid "Special column"
104 msgstr "Posebna celica"
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
178 msgid "LaTeX Argument:|#A"
181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
200 msgstr "Posebnopismo"
202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
204 msgid "Special Multicolumn"
205 msgstr "Veèstolpèna|s"
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
215 msgid "Multicolumn|#M"
216 msgstr "Veèstolpèna|s"
218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
220 msgid "Use Minipage|#s"
223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
233 msgid "Page break on the current row|#B"
234 msgstr "Ni moè tiskati"
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
245 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
289 msgstr "VsebinaProsojnice"
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
308 msgstr "Zbirka podatkov:"
310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
376 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
398 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
399 msgstr "Postavka literature"
401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
462 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
474 msgid "File name:|#F"
475 msgstr "Ime datoteke:|#I"
477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
479 msgid "Visible space|#s"
480 msgstr "Vidni presledek|#s"
482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
490 msgstr "Uporabi vhod|#v"
492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
494 msgid "Use include|#i"
495 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
543 msgid "Toggle on all these|#T"
544 msgstr "Vklopi vse te|#T"
546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
548 msgid "These are never toggled"
549 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
555 msgstr "Velikost:|#L"
557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
559 msgid "These are always toggled"
560 msgstr "Ti se vedno preklopijo"
562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
571 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
578 msgid "Run TeXhash|#T"
581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
583 msgid "Inset keys:|#I"
586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
588 msgid "Bibliography keys:|#k"
589 msgstr "Postavka literature"
591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
620 msgid "Regular Expression|#x"
621 msgstr "Uporabi regularni izraz"
623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
626 msgid "Case sensitive|#C"
627 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
640 msgid "Full author list|#F"
643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
644 msgid "Force upper case|#u"
647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
649 msgid "Text before:|#b"
650 msgstr "Besedilo prej|#p"
652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
654 msgid "Text after:|#T"
657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
669 msgid "Inlined View|#I"
672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
674 msgid "Save as Document Defaults|#v"
675 msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
678 msgid "Use Class Defaults|#C"
681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
688 msgstr "Velikost:|#L"
690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
724 msgid "Custom sizes|#M"
727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
728 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
753 msgid "Headheight:|#H"
754 msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
759 msgstr "Loèitev glave:|#d"
761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
764 msgstr "Preskok noge:|#F"
766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
787 msgid "Font Size:|#O"
788 msgstr "Velikost pisave:|#O"
790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
797 msgid "Page style:|#P"
798 msgstr "Slog strani:|#S"
800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
807 msgid "Extra Options:|#X"
808 msgstr "Dodatne izbire"
810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
812 msgid "Default Skip:|#u"
815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
845 msgstr "Slog narekovajev "
847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
871 msgid "Float Placement:|#L"
872 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
876 msgid "Section number depth:"
877 msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
879 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
881 msgid "Table of contents depth:"
882 msgstr "Vsebinsko kazalo"
884 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
886 msgid "PS Driver:|#S"
889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
891 msgid "Use Natbib|#N"
892 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
896 msgid "Citation style:|#i"
897 msgstr "Stil citiranja|#c"
899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
901 msgid "Use AMS Math:|#M"
902 msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
939 msgstr "Matematika|#M"
941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
958 msgid "New Branch:|#N"
961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
974 msgid "Available Branches:"
975 msgstr "Dostopni sklici"
977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
978 msgid "Activated Branches:"
981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
987 msgid "Display Background:"
988 msgstr "ozadje matematike"
990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
999 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
1001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1003 msgid "Page of floats|#P"
1004 msgstr "Stolpci strani"
1006 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1008 msgid "Bottom of the page|#B"
1011 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1013 msgid "Top of the page|#T"
1016 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1017 msgid "Here, if possible|#r"
1020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1022 msgid "Span columns|#S"
1023 msgstr "Posebna celica"
1025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1026 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1031 msgid "Alternatives|#l"
1032 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
1034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1035 msgid "Here, definitely!|#H"
1038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1040 msgid "Document default|#D"
1041 msgstr "Videz spisa"
1043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1045 msgid "Template:|#T"
1048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1057 msgid "Edit file|#E"
1058 msgstr "Datoteka EPS|#E"
1060 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1083 msgstr "Ne prika¾i|#N"
1085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1087 msgid "Output options"
1088 msgstr "Dodatne izbire"
1090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1102 msgid "Directory:|#D"
1103 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
1105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1111 msgid "Filename:|#F"
1112 msgstr "Ime datoteke:|#I"
1114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1135 msgid "Draft mode|#o"
1136 msgstr "Matematièni naèin"
1138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1140 msgid "Do not unzip|#u"
1141 msgstr "Ne prika¾i|#N"
1143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1144 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1149 msgid "Right top:|#R"
1152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1154 msgid "Left bottom:|#L"
1157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1170 msgid "Clip to bounding box|#C"
1173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1175 msgid "Get from file|#G"
1178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1185 msgid "LaTeX options:|#L"
1186 msgstr "dodatne izbire"
1188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1198 msgid "Subfigure:|#S"
1199 msgstr "Podslika|#q"
1201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1234 msgid "Reverse order|#R"
1235 msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
1237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1244 msgid "Odd numbered pages|#O"
1245 msgstr "Natisni le lihe strani"
1247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1249 msgid "Even numbered pages|#E"
1250 msgstr "Natisni le sode strani"
1252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1257 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1267 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1270 msgstr "Kljuèna beseda"
1272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1278 msgid "Scale & Resolution"
1281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1284 msgstr "Velikost pisave:|#O"
1286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1293 msgid "Sans Serif:|#S"
1294 msgstr "brez serifov"
1296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1298 msgid "Typewriter:|#T"
1299 msgstr "pisalni stroj"
1301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1302 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1308 msgstr "Razteg %|#R"
1310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1312 msgid "Screen DPI:|#D"
1313 msgstr "DPI zaslona|#D"
1315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1377 msgstr "Velikost:|#L"
1379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1380 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1385 msgid "Normal Font:|#N"
1386 msgstr "Polkrepki slog|k"
1388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1390 msgid "Bold Font:|#B"
1391 msgstr "Polkrepki slog|k"
1393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1395 msgid "Popup Encoding:|#P"
1398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1399 msgid "Layout & Bindings"
1402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1404 msgid "User Interface file:|#U"
1405 msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
1407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1409 msgid "Bind file:|#f"
1410 msgstr "Datoteka EPS|#E"
1412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1415 msgid "Browse...|#w"
1418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1419 msgid "LyX objects:|#L"
1422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1423 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1424 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1425 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1432 msgstr "Spremeni|#S"
1434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1435 msgid "Auto region delete|#A"
1438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1440 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1441 msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
1443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1444 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1449 msgid "Wheel mouse jump:"
1450 msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
1452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1454 msgid "Autosave interval:"
1455 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
1457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1458 msgid "Instant Preview|#P"
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1463 msgid "Graphics display:|#G"
1464 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
1466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1468 msgid "Real name : |#R"
1469 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
1471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1472 msgid "Email address : |#E"
1475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1477 msgid "Spell command:|#S"
1478 msgstr "èakalni ukaz"
1480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1482 msgid "Alternative language:|#a"
1483 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
1485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1487 msgid "Escape characters:|#e"
1488 msgstr "Posebno:|#S"
1490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1492 msgid "Personal dictionary:|#d"
1493 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
1495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1496 msgid "Accept compound words|#w"
1499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1501 msgid "Use input encoding|#i"
1502 msgstr "Uporabi vhod|#v"
1504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1506 msgid "Advanced Options"
1507 msgstr "Znakovni slog"
1509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1510 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1516 msgid "Language Options"
1519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1522 msgstr "% strani|#s"
1524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1526 msgid "Default language:|#l"
1527 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
1529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1534 msgstr "Kljuèna beseda"
1536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1548 msgid "Browse...|#o"
1551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1552 msgid "RtL support|#R"
1555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1556 msgid "Auto begin|#b"
1559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1561 msgid "Use babel|#U"
1562 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
1564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1566 msgid "Mark foreign|#M"
1567 msgstr "Znak vkljuèen"
1569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1570 msgid "Auto finish|#f"
1573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1576 msgstr "Floatflt|#F"
1578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1580 msgid "Command start:|#s"
1583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1585 msgid "Command end:|#e"
1588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1590 msgid "All formats:|#l"
1593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1601 msgid "GUI name:|#G"
1604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1606 msgid "Shortcut:|#S"
1607 msgstr "Bli¾njica|#B"
1609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1611 msgid "Extension:|#E"
1614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1621 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1622 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1624 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1632 msgstr "Odstrani vrsto|d"
1634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1636 msgid "All converters:|#l"
1637 msgstr "Pretvorniki"
1639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1646 msgid "Converter:|#C"
1647 msgstr "Pretvorniki"
1649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1651 msgid "Extra flags:|#E"
1652 msgstr "Datoteka EPS|#E"
1654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1656 msgid "Default path:|#p"
1659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1675 msgid "Template path:|#T"
1678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1679 msgid "Temp dir:|#d"
1682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1684 msgid "Check last files:|#C"
1685 msgstr "Izberi vzorec"
1687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1689 msgid "Last file count:|#L"
1690 msgstr "Seznam tabel"
1692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1693 msgid "Backup path:|#B"
1696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1698 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1703 msgid "Date format:|#f"
1706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1713 msgid "Adapt output"
1714 msgstr "prilagodi izhod"
1716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1718 msgid "Printer Command and Flags"
1719 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
1721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1729 msgstr "obseg strani"
1731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1744 msgstr "na tiskalnik"
1746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1748 msgid "File extension:"
1749 msgstr "pripona datoteke"
1751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1753 msgid "Spool command:"
1754 msgstr "èakalni ukaz"
1756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1759 msgstr "vrsta papirja"
1761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1764 msgstr "sode strani"
1766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1769 msgstr "lihe strani"
1771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1788 msgid "Extra options:"
1789 msgstr "Dodatne izbire"
1791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1793 msgid "Spool printer prefix:"
1794 msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
1796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1799 msgstr "velikost papirja"
1801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1802 msgid "ASCII line length:|#A"
1805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1807 msgid "TeX encoding:|#T"
1808 msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
1810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1812 msgid "Default paper size:|#p"
1813 msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
1815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1816 msgid "Outside Code Interaction"
1819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1820 msgid "ASCII roff:|#r"
1823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1825 msgid "Checktex:|#c"
1828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1830 msgid "DVI paper option:|#D"
1831 msgstr "dodatne izbire"
1833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1834 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1871 msgid "Vertical align:|#V"
1872 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
1874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1876 msgid "Horizontal align:|#H"
1877 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
1879 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1884 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1886 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1895 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1903 msgstr "Navigacija|N"
1905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1907 msgid "Neg Medium|#E"
1910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1911 msgid "Neg Thick|#T"
1914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1920 msgid "2Quadratin|#2"
1923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1924 msgid "Quadratin|#Q"
1927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1938 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1961 msgid "Document:|#D"
1964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1972 msgid "Reference:|#e"
1975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1997 msgid "Vertical space:|#V"
1998 msgstr "Navpièni presledki"
2000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2006 msgid "Vertical space:|#e"
2007 msgstr "Navpièni presledki"
2009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2015 msgid "Line spacing:|#s"
2018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2019 msgid "Maximum label width:|#M"
2022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2024 msgid "No Indent|#d"
2027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2044 msgid "Replace with:|#w"
2045 msgstr "Nadomesti z|#Z"
2047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2059 msgid "Match word|#M"
2060 msgstr "Matematièni naèin"
2062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2064 msgid "Replace all|#a"
2065 msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
2067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2068 msgid "Search backwards|#S"
2071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2073 msgid "Note Type|#T"
2076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2088 msgid "Replacement:"
2089 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
2091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2093 msgid "Suggestions:|#g"
2096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2103 msgid "Ignore All|#g"
2106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2112 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2113 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2114 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2115 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2116 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2117 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2118 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2140 msgstr "Kljuèna beseda"
2142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2144 msgid "Selection:|#S"
2147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2150 msgid "Thesaurus entries:"
2153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2154 msgid "Forked child processes:|#F"
2157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2158 msgid "Kill processes:|#K"
2161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2171 msgid "Export format:|#E"
2172 msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
2174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2185 msgid "HTML type|#H"
2188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2190 msgid "Reject change|#R"
2191 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
2193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2195 msgid "Next change|#N"
2196 msgstr " (Spremenjeno)"
2198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2200 msgid "Accept change|#A"
2203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2233 msgid "tabbed folder"
2236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2248 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2257 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2267 msgid "Has Inner Box"
2270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2272 msgid "Vertical Position"
2273 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
2275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2284 msgstr "Posebnopismo"
2286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2287 #: src/insets/insetbox.C:140
2292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2293 #: src/insets/insetbox.C:142
2297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2298 msgid "Inner Position (Vert.)"
2301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2303 msgid "Horizontal Position"
2304 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
2306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2307 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2319 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2320 #: src/insets/insetindex.C:110
2322 msgstr "Stvarno kazalo"
2324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2332 msgid "The citation key"
2333 msgstr "Vnesi citat"
2335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2336 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2339 msgstr "Oznaèevanje"
2341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2344 msgid "The label as it appears in the document"
2345 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
2347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2396 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2407 msgid "The BibTeX style"
2408 msgstr "Spremeni slog TeXa"
2410 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2417 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2418 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2419 #: src/lyxfunc.C:905
2423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2426 msgstr "Zbirka podatkov:"
2428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2430 msgid "BibTeX database to use"
2431 msgstr "Zbirka podatkov:"
2433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2435 msgid "Selected BibTeX databases"
2436 msgstr "Zbirka podatkov:"
2438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2446 msgid "Add a BibTeX database file"
2447 msgstr "Zbirka podatkov:"
2449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2455 msgid "Remove the selected database"
2458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2460 msgid "Chose a style file"
2461 msgstr "Izberi vzorec"
2463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2475 msgid "Choose a style file"
2476 msgstr "Izberi vzorec"
2478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2480 msgid "Add bibliography to &TOC"
2481 msgstr "Postavka literature"
2483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2485 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2486 msgstr "Preglej kazalo vsebine"
2488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2491 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
2493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2496 msgstr "Dru¾ina:|#D"
2498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2502 msgstr "Dru¾ina:|#D"
2504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2508 msgstr "Velikost pisave:|#O"
2510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2519 msgstr "Velikost pisave:|#O"
2521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2523 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2524 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2525 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2552 msgid "Never Toggled"
2553 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
2555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2558 msgstr "Velikost:|#L"
2560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2564 msgstr "Velikost pisave:|#O"
2566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2568 msgid "Always Toggled"
2569 msgstr "Ti se vedno preklopijo"
2571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2573 msgid "Other font settings"
2576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2584 msgstr "Spremeni polkrepkost"
2586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2588 msgid "toggle font on all of the above"
2589 msgstr "Vklopi vse te|#T"
2591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2592 msgid "Apply changes immediately"
2595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2596 msgid "Apply each change automatically"
2599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2615 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2622 msgid "Citation entry"
2623 msgstr "Stil citiranja|#c"
2625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2632 msgid "Citation &style:"
2633 msgstr "Stil citiranja|#c"
2635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2637 msgid "Text to place after citation"
2638 msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
2640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2642 msgid "&Full author list"
2643 msgstr "Floatflt|#F"
2645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2646 msgid "List all authors"
2649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2651 msgid "Natbib citation style to use"
2652 msgstr "Stil citiranja|#c"
2654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2656 msgid "&Text after:"
2657 msgstr "Besedilo po"
2659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2660 msgid "Force &upper case"
2663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2664 msgid "Force upper case in citation"
2667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2668 msgid "Move the selected citation down"
2671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2684 msgid "Citations currently selected"
2685 msgstr "Trenutno izbrane tipke"
2687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2694 msgid "Move the selected citation up"
2695 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
2697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2739 msgid "Use Class Defaults"
2742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2744 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2745 msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
2747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2749 msgid "Save as Document Defaults"
2750 msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
2752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2753 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2758 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2759 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2760 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2765 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2767 msgid "External Material"
2768 msgstr "Zunanji material...|Z"
2770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2772 msgid "&Edit file..."
2773 msgstr "Datoteka EPS|#E"
2775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2777 msgid "Edit the file externally"
2778 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
2780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2791 msgstr "Ime datoteke:|#I"
2793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2797 msgstr "Ne prika¾i|#N"
2799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2808 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2814 msgstr "Vstavi dodatek"
2816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2821 msgid "Screen display"
2822 msgstr "[ni prikazano]"
2824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2828 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2829 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2830 #: src/lyxfont.C:532
2834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2839 msgstr "v èrno-belem|#r"
2841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2846 msgstr "v sivini|#s"
2848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2859 msgstr "KratekNaslov"
2861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2863 msgid "&Show in LyX"
2866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2868 msgid "Display image in LyX"
2871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2878 msgid "Available templates"
2879 msgstr "Dostopne tipke"
2881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2883 msgid "LaTeX error messages"
2884 msgstr "Napaka LaTeXa"
2886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2888 msgid "Output Options"
2889 msgstr "Dodatne izbire"
2891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2904 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
2906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2909 msgid "File name of image"
2910 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
2912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2914 msgid "Select an image file"
2915 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
2917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2920 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2927 msgid "Width of image in output"
2930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2937 msgid "Height of image in output"
2940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2941 msgid "Units of height value"
2944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2945 msgid "&Maintain aspect ratio"
2948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2949 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2955 msgstr "Vstavi dodatek"
2957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2969 msgid "Angle to rotate image by"
2972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2978 msgid "The origin of the rotation"
2981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2987 msgid "Clip to &bounding box"
2990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
2991 msgid "Clip to bounding box values"
2994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
2996 msgid "&Get from File"
2999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3000 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3016 msgid "&Left bottom:"
3019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3026 msgid "E&xtra options"
3027 msgstr "Dodatne izbire"
3029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3032 msgstr "Podslika|#q"
3034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3035 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3039 msgid "Don't un&zip on export"
3042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3043 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3048 msgid "LaTeX &options:"
3049 msgstr "dodatne izbire"
3051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3054 msgid "Additional LaTeX options"
3055 msgstr "dodatne izbire"
3057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3060 msgstr "Matematièni naèin"
3062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3065 msgstr "Matematièni naèin"
3067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3074 msgid "The caption for the sub-figure"
3077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3082 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3083 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3089 msgid "Include File"
3090 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
3092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3094 msgid "File name to include"
3095 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
3097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3099 msgid "Select a file"
3100 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
3102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3104 msgid "&Include Type:"
3105 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
3107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3108 #: src/insets/insetinclude.C:252
3112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3113 #: src/insets/insetinclude.C:255
3117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3130 msgid "Load the file"
3131 msgstr "Seznam tabel"
3133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3134 msgid "&Mark spaces in output"
3137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3138 msgid "Underline spaces in generated output"
3141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3143 msgid "&Show preview"
3144 msgstr "KratekNaslov"
3146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3148 msgid "Show LaTeX preview"
3149 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
3151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3164 msgid "Update the display"
3167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3169 msgid "Minipage settings"
3172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3197 msgid "Vertical alignment"
3198 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
3200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3207 msgid "Units of width value"
3210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3228 msgid "In&dent paragraph"
3229 msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
3231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3238 msgid "L&ine spacing:"
3241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3242 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3253 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3254 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3262 msgstr "Prilagoditev|P"
3264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3267 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3274 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3278 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3280 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3281 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3289 msgstr "©irina oznake"
3291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3293 msgid "Lo&ngest label"
3294 msgstr "Dolga tabela"
3296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3298 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3308 msgid "Above paragraph"
3309 msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
3311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3314 msgstr ", Presledki: "
3316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3317 msgid "&Keep space:"
3320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3321 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3336 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3348 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3351 msgstr "Mali razmak"
3353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3355 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3358 msgstr "Srednji razmak"
3360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3362 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3365 msgstr "Velik razmak"
3367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3373 msgid "Include this space even at the top of a page"
3376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3378 msgid "Below paragraph"
3379 msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
3381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3382 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3387 msgid "LaTeX pre-amble"
3388 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
3390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3392 msgid "The LaTeX pre-amble"
3393 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
3395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3400 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3405 msgid "Search and replace"
3406 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
3408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3416 msgid "Replace &with:"
3417 msgstr "Nadomesti z|#Z"
3419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3422 msgid "Case &sensitive"
3423 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
3425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3426 msgid "Match whole words onl&y"
3429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3442 msgid "Replace &All"
3443 msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
3445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3446 msgid "Search &backwards"
3449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3451 msgid "Spellchecker"
3454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3456 msgid "Suggestions:"
3459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3461 msgid "Replace word with current choice"
3462 msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
3464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3471 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3472 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
3474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3481 msgid "Ignore this word"
3482 msgstr "Prezri besedo|#g"
3484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3491 msgid "Ignore this word throughout this session"
3492 msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
3494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3496 msgid "How far spellchecking has got"
3497 msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
3499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3506 msgid "Current word"
3509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3511 msgid "Unknown word:"
3514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3516 msgid "Replace with selected word"
3517 msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
3519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3520 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3522 msgid "Insert table"
3523 msgstr "Vstavi tabelo"
3525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3536 msgid "Number of rows"
3537 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
3539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3550 msgid "Number of columns"
3551 msgstr "Odstotek stolpca"
3553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3555 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3559 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3560 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3561 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3562 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3569 msgstr "Kljuèna beseda"
3571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3575 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
3577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3580 msgstr "Vstavi oznako"
3582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3584 msgid "Select a related word"
3585 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
3587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3595 msgid "The selected entry"
3596 msgstr "Izberite tipke"
3598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3599 msgid "Replace the entry with the selection"
3602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3604 msgid "Table Of Contents"
3605 msgstr "Vsebinsko kazalo"
3607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3614 msgid "Contents list"
3615 msgstr "VsebinaProsojnice"
3617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3619 msgid "Version control log"
3620 msgstr "Nadzor razlièic|r"
3622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3624 msgid "LaTeX classes"
3625 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
3627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3629 msgid "LaTeX styles"
3630 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
3632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3634 msgid "BibTeX styles"
3635 msgstr "Slog TeXa|X"
3637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3639 msgid "Selected classes or styles"
3640 msgstr "Izberite tipke"
3642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3647 msgid "Toggles view of the file list"
3650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3652 msgid "Installed files"
3653 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
3655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3658 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
3660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3662 msgid "Built new file list"
3663 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
3665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3672 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3676 msgid "Close this dialog"
3679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3686 msgid "LyX: Enter text"
3687 msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
3689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3695 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3697 msgid "LyX: Math Panel"
3698 msgstr "Matematièna plo¹èa"
3700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3701 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3704 msgstr "Vstavi narekovaj"
3706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3708 msgid "Insert spacing"
3711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3712 msgid "Set limits style"
3715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3717 msgid "Set math font"
3718 msgstr "Doloèi velikost pisave"
3720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3721 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3723 msgid "Insert fraction"
3724 msgstr "Vnesi citat"
3726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3727 msgid "Toggle between display and inline mode"
3730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3732 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3734 msgid "Insert matrix"
3735 msgstr "Vstavi dodatek"
3737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3747 msgstr "Eksponent|E"
3749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3750 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3760 msgid "Select a function or operator to insert"
3761 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
3763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3774 msgid "Big operators"
3777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3783 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3784 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3789 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3795 msgid "Frame decorations"
3798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3799 msgid "Miscellaneous"
3802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3804 msgid "AMS operators"
3807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3809 msgid "AMS relations"
3812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3814 msgid "AMS negated relations"
3817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3824 msgid "AMS Miscellaneous"
3827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3829 msgid "Select a page of symbols"
3830 msgstr "Izberite tipke"
3832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3833 msgid "&Detach panel"
3836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3837 msgid "Open this panel as a separate window"
3840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3842 msgid "Left delimiter"
3845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3847 msgid "Right delimiter"
3850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3851 msgid "&Keep matched"
3854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3856 msgid "Match delimiter types"
3859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3866 msgid "Insert the delimiters"
3867 msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala"
3869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3872 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
3874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3875 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3880 msgid "Cite &style:"
3881 msgstr "Slog narekovajev "
3883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3885 msgid "&First level"
3888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3894 msgstr "Velikost:|#L"
3896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3900 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3909 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3917 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3925 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3933 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3941 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3949 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3957 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3965 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3973 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3981 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3986 msgid "&Second level"
3989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3990 msgid "&Third level"
3993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
3994 msgid "Fou&rth level"
3997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
3999 msgid "Document &class:"
4000 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
4002 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4004 msgid "Class Settings"
4007 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4012 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4013 msgid "Postscript &driver:"
4016 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4018 msgid "&Use language's default encoding"
4019 msgstr "Uporabi vhod|#v"
4021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4026 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4059 msgstr "Drugo...|#R"
4061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4069 msgstr "Preskok noge:|#F"
4071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4074 msgstr "Loèitev glave:|#d"
4076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4078 msgid "Head &height:"
4079 msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
4081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4095 msgid "&List in Table of Contents"
4096 msgstr "Vsebinsko kazalo"
4098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4117 msgid "Appears in TOC"
4120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4121 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4212 msgstr "Podrazdelek"
4214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4240 msgid "Subsubsection"
4241 msgstr "Podpodrazdelek"
4243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4278 msgid "Subparagraph"
4279 msgstr "Pododstavek"
4281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4283 msgid "Example numbering and table of contents"
4284 msgstr "Vstavi kazalo vsebine"
4286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4289 msgstr "velikost papirja"
4291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4292 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4298 msgstr "Pokonèno|#o"
4300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4307 msgid "Page &style:"
4308 msgstr "Slog strani:|#S"
4310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4311 msgid "Style used for the page header and footer"
4314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4316 msgid "&Two-sided document"
4319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4320 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4325 msgid "Custom Export"
4328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4335 msgid "&Export formats:"
4336 msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
4338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4339 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4344 msgid "Available export converters"
4345 msgstr "Dostopne tipke"
4347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4350 msgstr "Navpièni presledki"
4352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4354 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4355 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
4357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4359 msgid "&Horizontal:"
4360 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
4362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4363 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4365 msgid "Table Settings"
4368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4370 msgid "&Table Settings"
4373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4375 msgid "&Horizontal alignment:"
4376 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
4378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4379 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4386 msgid "Horizontal alignment in column"
4387 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
4389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4391 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4392 msgstr "UmestiTabelo"
4394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4395 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4399 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4403 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4408 msgid "LaTe&X argument:"
4411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4412 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4417 msgid "&Multicolumn"
4418 msgstr "Veèstolpèna|s"
4420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4426 msgid "Column Width"
4429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4431 msgid "&Vertical alignment:"
4432 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
4434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4440 msgid "Fixed width of the column"
4443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4444 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4455 msgstr "Nastavi meje|#S"
4457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4469 msgid "Set all borders"
4470 msgstr "Nastavi meje|#S"
4472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4479 msgid "Unset all borders"
4480 msgstr "Iznièi meje|#U"
4482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4485 msgstr "Dolga tabela"
4487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4488 msgid "&Use long table"
4491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4492 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4512 msgid "First header:"
4515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4517 msgid "Last footer:"
4518 msgstr "Zadnja noga"
4520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4522 msgid "Border above"
4525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4527 msgid "Border below"
4530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4558 msgid "Page &break on current row"
4559 msgstr "Ni moè tiskati"
4561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4562 msgid "Set a page break on the current row"
4565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4567 msgid "Current cell:"
4570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4572 msgid "Current row position"
4575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4576 msgid "Current column position"
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4580 msgid "ASCII settings"
4583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4585 msgid "&roff command:"
4586 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
4588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4589 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4593 msgid "Output &line length:"
4596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4597 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4601 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4602 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4618 msgid "File Conversion"
4619 msgstr "Napake pri spreminjanju!"
4621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4624 msgstr "Pretvorniki"
4626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4642 msgstr "Pretvorniki"
4644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4656 msgid "E&xtra flag:"
4657 msgstr "Datoteka EPS|#E"
4659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4663 msgstr "Spremeni|#S"
4665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4672 msgid "&Date format:"
4675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4676 msgid "Date format for strftime output"
4679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4681 msgid "Display insets"
4682 msgstr "Vstavi dodatek"
4684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4686 msgid "Do not display"
4687 msgstr "Ne prika¾i|#N"
4689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4691 msgid "Display &Graphics:"
4692 msgstr "Vstavi dodatek"
4694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4695 msgid "Instant &preview"
4698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4700 msgid "File Formats"
4703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4705 msgid "&File formats"
4708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4726 msgstr "Bli¾njica|#B"
4728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4734 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4737 msgstr "Kljuèna beseda"
4739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4761 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4763 msgid "Use &keyboard map"
4764 msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
4766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4767 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4769 msgid "Language settings"
4772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4774 msgid "Command s&tart:"
4777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4779 msgid "&Default language:"
4780 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
4782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4784 msgid "Command e&nd:"
4787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4789 msgid "Language pac&kage:"
4792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4799 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
4801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4804 msgstr "Floatflt|#F"
4806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4807 msgid "&Right-to-left language support"
4810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4816 msgid "Mark &foreign languages"
4817 msgstr "Znak vkljuèen"
4819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4821 msgid "LaTeX settings"
4822 msgstr "dodatne izbire"
4824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4840 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4845 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4850 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4855 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4861 msgid "Te&X encoding:"
4862 msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
4864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4866 msgid "Default paper si&ze:"
4867 msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
4869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4870 msgid "&Reset class options when document class changes"
4873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4874 msgid "Set class options to default on class change"
4877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4879 msgid "External Applications"
4880 msgstr "Dodatne izbire"
4882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4884 msgid "Chec&kTeX command:"
4885 msgstr "Izvedi ukaz"
4887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4889 msgid "DVI viewer paper size options:"
4890 msgstr "dodatne izbire"
4892 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4893 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4897 msgid "CheckTeX start options and flags"
4900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4902 msgid "&Backup directory:"
4903 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
4905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4907 msgid "&Document templates:"
4908 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
4910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4911 msgid "Ly&XServer pipe:"
4914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4916 msgid "&Use temporary directory"
4917 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
4919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4921 msgid "&Working directory:"
4922 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
4924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4926 msgid "Printer settings"
4929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4931 msgid "Printer &name:"
4934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4936 msgid "Printer co&mmand:"
4937 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
4939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4941 msgid "Name of the default printer"
4942 msgstr "Velikost papirja:|#P"
4944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4946 msgid "Adapt outp&ut"
4947 msgstr "prilagodi izhod"
4949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4950 msgid "Use printer name explicitely"
4953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4955 msgid "Command Options"
4958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4965 msgid "To p&rinter:"
4966 msgstr "na tiskalnik"
4968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4970 msgid "Paper si&ze:"
4971 msgstr "velikost papirja"
4973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4980 msgid "Spool &command:"
4981 msgstr "èakalni ukaz"
4983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4986 msgstr "lihe strani"
4988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4990 msgid "Paper t&ype:"
4991 msgstr "vrsta papirja"
4993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4995 msgid "E&xtra options:"
4996 msgstr "Dodatne izbire"
4998 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5000 msgid "Spool pref&ix:"
5001 msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
5003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5010 msgid "&Even pages:"
5011 msgstr "sode strani"
5013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5015 msgid "File ex&tension:"
5016 msgstr "pripona datoteke"
5018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5030 msgid "Pa&ge range:"
5031 msgstr "obseg strani"
5033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5034 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5038 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5039 msgid "Screen Fonts"
5040 msgstr "Zaslonske pisave"
5042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5044 msgid "Sa&ns Serif:"
5045 msgstr "brez serifov"
5047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5049 msgid "T&ypewriter:"
5050 msgstr "pisalni stroj"
5052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5059 msgid "Screen &DPI:"
5060 msgstr "DPI zaslona|#D"
5062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5065 msgstr "Razteg %|#R"
5067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5070 msgstr "Velikost pisave:|#O"
5072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5078 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5079 msgid "Spell checker"
5082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5084 msgid "Spell chec&ker:"
5087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5088 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5093 msgid "Al&ternative language:"
5094 msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
5096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5098 msgid "Escape cha&racters:"
5099 msgstr "Posebno:|#S"
5101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5102 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5107 msgid "Personal &dictionary:"
5108 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
5110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5111 msgid "Accept compound &words"
5114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5115 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5120 msgid "Use input encod&ing"
5121 msgstr "Uporabi vhod|#v"
5123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5134 msgid "&User interface file:"
5135 msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
5137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5140 msgstr "Datoteka EPS|#E"
5142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5149 msgid "B&ackup documents "
5150 msgstr "®elite shraniti spis?"
5152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5155 msgstr "Prekrivanje"
5157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5163 msgid "&Maximum last files:"
5166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5169 msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
5171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5173 msgid "W&heel mouse scroll:"
5174 msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
5176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5178 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5179 msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
5181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5182 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5188 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5191 msgstr "Razlièica...|i"
5193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5195 msgid "Version goes here"
5196 msgstr "Nadzor razlièic"
5198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5199 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5210 msgid "ERT inset display"
5211 msgstr "[ni prikazano]"
5213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5216 msgstr "Vstavi dodatek"
5218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5223 msgid "Show ERT inline"
5226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5232 msgid "Show ERT button only"
5235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5242 msgid "Show ERT contents"
5243 msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
5245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5247 msgid "Document Font"
5250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5258 msgstr "Velikost:|#L"
5260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5262 msgid "Separate Paragraphs With"
5263 msgstr "kot odstavke|o"
5265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5267 msgid "&Indentation"
5270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5272 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5273 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
5275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5277 msgid "&Vertical space"
5278 msgstr "Navpièni presledki"
5280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5282 msgid "&Line spacing:"
5285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5287 msgid "Two-&column document"
5288 msgstr "®elite shraniti spis?"
5290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5292 msgid "Format text into two columns"
5293 msgstr "Urejanje spisa..."
5295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5296 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5299 msgstr "Kljuèna beseda"
5301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5302 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5307 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5318 msgid "Page number to print from"
5319 msgstr "Ni moè tiskati"
5321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5328 msgid "Page number to print to"
5329 msgstr "Ni moè tiskati"
5331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5339 msgid "Print all pages"
5340 msgstr "Natisni vse strani"
5342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5349 msgid "Print &odd-numbered pages"
5350 msgstr "Natisni le lihe strani"
5352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5354 msgid "Print &even-numbered pages"
5355 msgstr "Natisni le sode strani"
5357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5359 msgid "Re&verse order"
5360 msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
5362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5364 msgid "Print in reverse order"
5365 msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
5367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5369 msgid "Number of copies"
5370 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
5372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5379 msgid "Collate copies"
5382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5388 msgid "Print Destination"
5391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5397 msgid "Send output to the printer"
5400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5401 msgid "Send output to the given printer"
5404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5411 msgid "Send output to a file"
5412 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
5414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5421 msgid "Update the reference list"
5422 msgstr "Vstavi referenco"
5424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5425 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5427 msgid "&Go to Reference"
5428 msgstr "Pojdi na sklic"
5430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5432 msgid "Jump to the reference"
5433 msgstr "Pojdi na sklic"
5435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5442 msgid "Sort references in alphabetical order"
5443 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
5445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5452 msgid "(<reference>)"
5455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5461 msgid "on page <page>"
5464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5465 msgid "<reference> on page <page>"
5468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5470 msgid "Formatted reference"
5473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5474 msgid "Reference as it appears in output"
5475 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
5477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5495 msgid "Available references"
5496 msgstr "Dostopni sklici"
5498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5500 msgid "R&eferences in:"
5503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5507 msgstr "Vstavi oznako"
5509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5518 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5529 msgid "Name associated with the URL"
5530 msgstr "URL-ju priredi ime"
5532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5534 msgid "&Generate hyperlink"
5535 msgstr "Naredi nadpovezavo"
5537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5538 msgid "Output as a hyperlink ?"
5539 msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
5541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5543 msgid "Wrap Options"
5544 msgstr "Dodatne izbire"
5546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5548 msgid "Default (outer)"
5551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5559 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
5561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5564 msgstr "GlavaProsojnice"
5566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5572 msgid "Details of the change"
5575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5581 msgid "Accept this change"
5584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5590 msgid "Reject this change"
5593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5595 msgid "&Next change"
5596 msgstr " (Spremenjeno)"
5598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5600 msgid "Go to next change"
5601 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
5603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5604 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5605 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5621 msgid "Your E-mail address"
5624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5625 msgid "&Use AMS math package automatically"
5628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5630 msgid "Use AMS &math package"
5631 msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
5633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5635 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5636 msgstr "Zbirka podatkov:"
5638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5640 msgid "Search the available citations"
5643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5646 msgid "Available citation keys"
5647 msgstr "Dostopne tipke"
5649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5657 msgid "LyX: Add Citation"
5660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5665 msgid "Make the search case-sensitive"
5668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5675 msgid "&Regular Expression"
5676 msgstr "Uporabi regularni izraz"
5678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5680 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5681 msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
5683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5685 msgid "Note Settings"
5688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5699 msgid "LyX internal only"
5702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5708 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5717 msgid "Print as grey text"
5718 msgstr "Natisni vse strani"
5720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5722 msgid "A&vailable Branches:"
5723 msgstr "Dostopni sklici"
5725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5728 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5729 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5739 msgid "The available branches"
5740 msgstr "Dostopni sklici"
5742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5743 msgid "(&De)activate"
5746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5748 msgid "Toggle the selected branch"
5749 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
5751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5753 msgid "Alter Co&lor..."
5756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5757 msgid "Define or change background color"
5760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5762 msgid "Remove the selected branch"
5763 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
5765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5771 msgid "Add a new branch to the list"
5774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5776 msgid "Branch Settings"
5777 msgstr "Postavka literature"
5779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5781 msgid "&Available branches:"
5782 msgstr "Dostopni sklici"
5784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5786 msgid "Select your branch"
5787 msgstr "Izberi prej¹nji znak"
5789 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5791 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5792 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5793 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5794 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5796 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5797 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5800 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5801 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5823 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5824 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5838 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5840 msgid "SubVariation"
5843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5845 msgid "SubVariation2"
5848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5849 msgid " SubVariation3"
5852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5854 msgid "SubVariation4"
5857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5859 msgid "SubVariation5"
5862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5872 msgid "BoardCentered"
5875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5890 msgid "TheoremTemplate"
5891 msgstr "VzorecIzreka"
5893 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5895 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5900 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5901 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5905 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5906 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5907 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5909 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5917 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5921 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5922 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5938 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6041 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6046 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6059 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6060 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6064 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6088 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6128 msgstr "Podrazdelek*"
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6133 msgid "Subsubsection*"
6134 msgstr "Podpodrazdelek*"
6136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6181 msgstr "Kljuène besede"
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6209 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6210 msgid "Bibliography"
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6245 msgstr "OpombaPodÈrto"
6247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6249 msgstr "OznaèiOboje"
6251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6299 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6334 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6335 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6336 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6392 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6449 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6450 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6452 msgid "Acknowledgement"
6455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6458 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6468 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6490 msgid "Acknowledgements"
6493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6502 msgstr "UmestiSliko"
6504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6507 msgstr "UmestiTabelo"
6509 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6511 msgid "TableComments"
6512 msgstr "VsebinskoKazalo"
6514 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6517 msgstr "TabelaSklicev"
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6522 msgstr "MatematièneÈrke"
6524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6526 msgid "NoteToEditor"
6527 msgstr "OpombaUredniku"
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6531 msgstr "PojasniloSlike"
6533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6538 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6544 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6552 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6553 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6560 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6561 msgid "Chapter_Exercises"
6562 msgstr "Poglavje_Vaje"
6564 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6565 msgid "Current_Address"
6566 msgstr "Trenutni_naslov"
6568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6569 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6578 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6583 msgid "Subjectclass"
6584 msgstr "Razredpredmeta"
6586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6592 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6607 msgid "Proposition*"
6610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6614 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6627 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6632 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6650 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6654 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6660 msgid "Acknowledgement*"
6663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6667 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6673 msgstr "KratekNaslov"
6675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6680 msgid "ThreeAuthors"
6681 msgstr "TrijeAvtorji"
6683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6685 msgstr "©tirjeAvtorji"
6687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6688 msgid "TwoAffiliations"
6691 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6692 msgid "ThreeAffiliations"
6695 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6696 msgid "FourAffiliations"
6699 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6700 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6708 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6710 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6711 msgid "Acknowledgments"
6714 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6718 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6719 msgid "CenteredCaption"
6720 msgstr "SredinjenoPojasnilo"
6722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6724 msgstr "PrilagodiSliko"
6726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6728 msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
6730 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6736 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6737 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6748 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6752 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6756 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6760 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6774 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6776 msgid "Parenthetical"
6779 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6783 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6784 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6787 msgid "Right_Address"
6788 msgstr "Desni_naslov"
6790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6796 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6797 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6806 msgid "Right_Header"
6809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6851 msgid "RevisionHistory"
6854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6859 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6861 msgid "RevisionRemark"
6864 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6873 msgid "Send_To_Address"
6874 msgstr "Po¹lji_na_naslov"
6876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6877 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6879 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6887 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6888 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6895 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6903 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6904 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6918 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
6934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
6945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6947 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
6949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
6971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6981 msgstr "Kljuèna beseda"
6983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6985 msgstr "GlavaProsojnice"
6987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6988 msgid "ShortFoilhead"
6989 msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
6991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6992 msgid "Rotatefoilhead"
6993 msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
6995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6996 msgid "ShortRotatefoilhead"
6997 msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
6999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7005 msgstr "Navzkri¾enSeznam"
7007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7018 msgid "Right_Footer"
7021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7026 msgid "Unterschrift"
7029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7041 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7046 msgid "RetourAdresse"
7047 msgstr "PovratniNaslov"
7049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7058 msgid "IhrSchreiben"
7061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7145 msgid "ReturnAddress"
7146 msgstr "PovratniNaslov"
7148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7170 msgstr "BanèniRaèun"
7172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7174 msgid "PostalComment"
7177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7186 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7239 msgid "Running_LaTeX_Title"
7242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7248 msgid "Author_Running"
7251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7277 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7295 msgid "Author_Email"
7296 msgstr "Epo¹ta_avtorja"
7298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7301 msgstr "URL_avtorja"
7303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7311 msgstr "Oznaèevanje"
7313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7334 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7339 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7355 msgstr "Glavanaslova"
7357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7358 msgid "Uppertitleback"
7361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7362 msgid "Lowertitleback"
7365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7367 msgstr "DodatniNaslov"
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7371 msgid "Captionabove"
7374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7376 msgid "Captionbelow"
7379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7413 msgstr "Povratninaslov"
7415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7418 msgstr "Posebnopismo"
7420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7452 msgid "LandscapeSlide"
7453 msgstr "PreènaProsojnica"
7455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7456 msgid "PortraitSlide"
7457 msgstr "PokonènaProsojnica"
7459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7466 msgstr "Prosojnica*"
7468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7469 msgid "SlideHeading"
7470 msgstr "GlavaProsojnice"
7472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7473 msgid "SlideSubHeading"
7474 msgstr "PodGlavaProsojnice"
7476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7477 msgid "ListOfSlides"
7478 msgstr "SeznamProsojnic"
7480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7481 msgid "SlideContents"
7482 msgstr "VsebinaProsojnice"
7484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7485 msgid "ProgressContents"
7488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7500 msgid "Definition********"
7503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7505 msgstr "Prekrivanje"
7507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7508 msgid "InvisibleText"
7509 msgstr "NevidnoBesedilo"
7511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7513 msgstr "VidnoBesedilo"
7515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7520 msgid "Subparagraph*"
7521 msgstr "Pododstavek*"
7523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7534 msgstr "Kljuène besede"
7536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7537 msgid "AddressForOffprints"
7540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7542 msgid "RunningTitle"
7543 msgstr "Izvaja se BibTeX."
7545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7547 msgid "RunningAuthor"
7550 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7560 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7565 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7575 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7580 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7585 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7588 msgstr "UmestiTabelo"
7590 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7592 msgid "Table_Caption"
7596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7597 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7598 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7601 msgstr "TabelaSklicev"
7603 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7606 msgstr "PrilagodiSliko"
7608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7610 msgid "Author_Address"
7613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7620 msgid "SenderAddress"
7621 msgstr "Po¹lji_na_naslov"
7623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7627 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7632 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7638 msgid "Chapterprecis"
7639 msgstr "Poglavje_Vaje"
7641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7649 msgstr "PokonènaProsojnica"
7651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7654 msgstr "PokonènaProsojnica"
7656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7661 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7665 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7669 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7673 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7677 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7681 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7686 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7691 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7693 msgid "Portuguese (Brazil)"
7694 msgstr "portugalsko"
7696 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7700 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7704 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7709 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7713 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7715 msgid "French Canadian"
7718 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7722 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7726 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7730 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7734 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7738 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7742 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7746 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7750 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7754 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7758 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7759 msgid "French (GUTenberg)"
7762 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7766 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7770 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7771 msgid "German (new spelling)"
7774 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7778 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7782 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7784 msgstr "italijansko"
7786 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7790 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7794 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7798 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7802 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7805 msgstr "portugalsko"
7807 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7811 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7815 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7819 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7824 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7826 msgid "Serbo-Croatian"
7829 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7833 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7837 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7841 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7845 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7850 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7854 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7859 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7863 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7867 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7871 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7875 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7879 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7883 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
7885 msgstr "Navigacija|N"
7887 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
7891 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
7895 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
7900 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
7901 msgid "New from Template...|T"
7902 msgstr "Nova po vzorcu...|V"
7904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
7908 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
7912 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
7916 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
7917 msgid "Save As...|A"
7918 msgstr "Shrani kot...|K"
7920 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
7925 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
7926 msgid "Version Control|V"
7927 msgstr "Nadzor razlièic|r"
7929 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
7933 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
7937 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
7939 msgstr "Tiskaj...|T"
7941 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
7945 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
7949 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
7951 msgid "Register...|R"
7954 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
7956 msgid "Check In Changes...|I"
7957 msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
7959 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
7960 msgid "Check Out for Edit|O"
7961 msgstr "Vzemi za urejanje|u"
7963 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
7964 msgid "Revert to Last Version|L"
7965 msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
7967 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
7968 msgid "Undo Last Check In|U"
7969 msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
7971 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
7972 msgid "Show History|H"
7973 msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
7975 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
7980 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
7982 msgstr "Razveljavi|R"
7984 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
7988 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
7992 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
7996 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8000 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8001 msgid "Paste External Selection|x"
8002 msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
8004 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8005 msgid "Find & Replace...|F"
8006 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
8008 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8012 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8015 msgstr "Matematika|#M"
8017 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8018 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8020 msgid "Spellchecker...|S"
8023 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8025 msgid "Thesaurus..."
8028 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8029 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8031 msgstr "Preveri TeX|T"
8033 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8035 msgid "Open/Close Float|l"
8036 msgstr "Zaprta plovka"
8038 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8040 msgid "Change Tracking|g"
8043 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8044 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8046 msgid "Preferences...|P"
8049 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8050 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8051 msgid "Reconfigure|R"
8052 msgstr "Vnovièno ukroji|V"
8054 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8058 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8059 msgid "as Paragraphs|P"
8060 msgstr "kot odstavke|o"
8062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8063 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8064 msgid "Multicolumn|M"
8065 msgstr "Veèstolpèna|s"
8067 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8069 msgstr "Èrta zgoraj|z"
8071 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8072 msgid "Line Bottom|B"
8073 msgstr "Èrta spodaj|s"
8075 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8077 msgstr "Èrta levo|l"
8079 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8080 msgid "Line Right|R"
8081 msgstr "Èrta desno|d"
8083 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8084 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8089 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8090 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8093 msgstr "Dodaj vrsto|D"
8095 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8097 msgid "Delete Row|w"
8098 msgstr "Odstrani vrsto|d"
8100 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8107 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8113 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8115 msgid "Add Column|u"
8116 msgstr "Dodaj stolpec|o"
8118 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8119 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8120 msgid "Delete Column|D"
8121 msgstr "Odstrani stolpec|r"
8123 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8124 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8127 msgstr "Dodaj stolpec|o"
8129 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8130 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8132 msgid "Swap Columns"
8135 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8136 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8141 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8142 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8147 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8148 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8153 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8159 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8165 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8166 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8171 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8172 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8174 msgid "Toggle Numbering|N"
8175 msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
8177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8178 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8180 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8181 msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
8183 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8184 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8185 msgid "Change Limits Type|L"
8188 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8189 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8190 msgid "Change Formula Type|F"
8193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8194 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8195 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8198 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8199 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8204 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8205 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8208 msgstr "Dodaj vrsto|D"
8210 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8211 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8213 msgid "Delete Row|D"
8214 msgstr "Odstrani vrsto|d"
8216 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8217 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8219 msgid "Add Column|C"
8220 msgstr "Dodaj stolpec|o"
8222 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8223 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8225 msgid "Delete Column|e"
8226 msgstr "Odstrani stolpec|r"
8228 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8234 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8238 msgstr "Ne prika¾i|#N"
8240 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8246 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8247 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8251 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8252 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8256 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8257 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8263 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8264 msgid "Maple, simplify"
8267 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8268 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8269 msgid "Maple, factor"
8272 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8273 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8274 msgid "Maple, evalm"
8277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8278 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8279 msgid "Maple, evalf"
8282 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8284 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8286 msgid "Inline Formula|I"
8287 msgstr "Vstavi sliko|#V"
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8290 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8292 msgid "Displayed Formula|D"
8293 msgstr "Prikazna formula|P"
8295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8296 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8298 msgid "Eqnarray Environment|q"
8299 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
8301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8303 msgid "Align Environment|A"
8306 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8308 msgid "AlignAt Environment"
8311 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8313 msgid "Flalign Environment|F"
8316 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8318 msgid "Gather Environment"
8321 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8323 msgid "Multline Environment"
8326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8330 msgstr "Matematika|#M"
8332 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8333 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8334 msgid "Special Character|S"
8335 msgstr "Posebni znak|z"
8337 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8338 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8339 msgid "Citation Reference...|C"
8340 msgstr "Sklic na literaturo...|l"
8342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8343 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8344 msgid "Cross Reference...|R"
8345 msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
8347 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8348 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8350 msgstr "Oznaka...|z"
8352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8353 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8355 msgstr "Opombo pod èrto|p"
8357 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8359 msgid "Marginal Note|M"
8360 msgstr "Opomba ob robu|r"
8362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8363 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8366 msgstr "KratekNaslov"
8368 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8370 msgid "Bibliography Key"
8373 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8375 msgid "Index Entry...|I"
8376 msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
8378 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8383 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8385 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8390 msgid "Lists & TOC|O"
8391 msgstr "Seznami in kazala|k"
8393 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8398 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8403 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8404 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8406 msgid "Graphics...|G"
8407 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
8409 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8411 msgid "Tabular Material...|b"
8412 msgstr "Tabela...|T"
8414 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8418 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8420 msgid "Include File...|d"
8421 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
8423 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8425 msgid "Insert File|e"
8426 msgstr "Vstavi datoteko|t"
8428 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8429 msgid "External Material...|x"
8430 msgstr "Zunanji material...|Z"
8432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8433 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8434 msgid "Superscript|S"
8435 msgstr "Eksponent|E"
8437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8438 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8442 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8446 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8447 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8448 msgid "Hyphenation Point|P"
8449 msgstr "Mesto delitve|M"
8451 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8452 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8454 msgid "Ligature Break|k"
8455 msgstr "Prelom vrstice|P"
8457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8458 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8460 msgid "Protected Space|r"
8461 msgstr "Vstavi za¹èiteni presledek"
8463 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8464 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8465 msgid "Inter-word Space|w"
8468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8469 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8470 msgid "Thin Space|T"
8473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8475 msgstr "Prelom vrstice|P"
8477 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8478 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8482 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8483 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8484 msgid "End of Sentence|E"
8485 msgstr "Konec stavka|K"
8487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8488 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8489 msgid "Ordinary Quote|Q"
8492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8493 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8494 msgid "Menu Separator|M"
8495 msgstr "Loènica v menuju|L"
8497 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8498 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8500 msgid "Horizontal Line"
8501 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
8503 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8507 msgstr "Prelom strani"
8509 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8511 msgid "Display Formula|D"
8512 msgstr "Prikazna formula|P"
8514 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8515 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8517 msgid "Eqnarray Environment|E"
8518 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
8520 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8521 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8523 msgid "AMS align Environment|a"
8526 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8527 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8530 msgid "AMS alignat Environment|t"
8533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8534 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8535 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8537 msgid "AMS flalign Environment|f"
8540 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8542 msgid "AMS gather Environment"
8545 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8547 msgid "AMS multline Environment"
8550 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8551 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8553 msgid "Array Environment|y"
8554 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
8556 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8557 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8559 msgid "Cases Environment|C"
8560 msgstr "Spremeni globino okolja"
8562 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8564 msgid "Split Environment|S"
8567 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8570 msgid "Font Change|o"
8571 msgstr "Velikost pisave:|#O"
8573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8575 msgid "Math Panel|l"
8576 msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
8578 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8581 msgid "Math Normal Font"
8582 msgstr "Polkrepki slog|k"
8584 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8587 msgid "Math Calligraphic Family"
8588 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8591 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8593 msgid "Math Fraktur Family"
8594 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8596 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8597 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8599 msgid "Math Roman Family"
8600 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8602 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8603 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8605 msgid "Math Sans Serif Family"
8606 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8608 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8611 msgid "Math Bold Series"
8612 msgstr "Matematièni naèin"
8614 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8617 msgid "Text Normal Font"
8618 msgstr "Besedilo po"
8620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8621 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8623 msgid "Text Roman Family"
8624 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8626 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8627 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8629 msgid "Text Sans Serif Family"
8630 msgstr "Dru¾ina:|#D"
8632 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8633 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8635 msgid "Text Typewriter Family"
8636 msgstr "pisalni stroj"
8638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8641 msgid "Text Bold Series"
8642 msgstr "Besedilo prej|#p"
8644 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8647 msgid "Text Medium Series"
8648 msgstr "Besedilo prej|#p"
8650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8651 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8652 msgid "Text Italic Shape"
8655 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8656 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8658 msgid "Text Small Caps Shape"
8659 msgstr "majhne velike"
8661 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8663 msgid "Text Slanted Shape"
8666 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8667 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8668 msgid "Text Upright Shape"
8671 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8673 msgid "Floatflt Figure"
8674 msgstr "PrilagodiSliko"
8676 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8677 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8678 msgid "Table of Contents|C"
8679 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
8681 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8682 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8683 msgid "Index List|I"
8684 msgstr "Stvarno kazalo|v"
8686 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8688 msgid "BibTeX Reference...|B"
8689 msgstr "Sklic z BibTeXom...|B"
8691 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8692 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8693 msgid "LyX Document...|X"
8694 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
8696 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8697 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8699 msgid "ASCII as Lines...|L"
8700 msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
8702 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8703 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8705 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8706 msgstr "Ascii kot odstavki...|o"
8708 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8709 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8711 msgid "Track Changes|T"
8712 msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
8714 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8715 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8717 msgid "Merge Changes...|M"
8718 msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
8720 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8721 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8722 msgid "Accept All Changes|A"
8725 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8726 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8727 msgid "Reject All Changes|R"
8730 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8732 msgid "Character...|C"
8733 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
8735 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8737 msgid "Paragraph...|P"
8740 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8742 msgid "Document...|D"
8745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8747 msgid "Tabular...|T"
8750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8751 msgid "Emphasize Style|E"
8752 msgstr "Poudari slog|P"
8754 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8755 msgid "Noun Style|N"
8756 msgstr "Slog velikih èrk|v"
8758 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8759 msgid "Bold Style|B"
8760 msgstr "Polkrepki slog|k"
8762 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8764 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8765 msgstr "Spremeni globino okolja|g"
8767 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8769 msgid "Increase Environment Depth|i"
8770 msgstr "Poveèaj globino okolja"
8772 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8774 msgid "Preamble...|r"
8775 msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
8777 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8778 msgid "Start Appendix Here|S"
8781 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8782 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8783 msgid "Build Program|B"
8784 msgstr "Zgradi program|Z"
8786 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8787 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8791 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8792 msgid "LaTeX Logfile|L"
8793 msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
8795 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8796 msgid "Child Processes|o"
8799 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8801 msgid "TeX Information|X"
8802 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
8804 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8805 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8810 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8811 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
8816 # src/ext_l10n.h:151
8817 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
8818 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
8819 msgid "Save Bookmark 1|S"
8822 # src/ext_l10n.h:152
8823 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
8824 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
8825 msgid "Save Bookmark 2"
8828 # src/ext_l10n.h:153
8829 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
8830 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8831 msgid "Save Bookmark 3"
8834 # src/ext_l10n.h:154
8835 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
8836 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8839 # src/ext_l10n.h:155
8840 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
8841 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8844 # src/ext_l10n.h:156
8845 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
8846 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8849 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
8853 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
8854 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
8855 msgid "Introduction|I"
8858 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
8859 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
8863 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
8864 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
8865 msgid "User's Guide|U"
8866 msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
8868 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
8869 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
8870 msgid "Extended Features|E"
8871 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
8873 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
8874 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
8875 msgid "Customization|C"
8876 msgstr "Prilagoditev|P"
8878 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
8879 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
8881 msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
8883 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
8884 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
8885 msgid "Table of Contents|a"
8886 msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
8888 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
8889 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
8890 msgid "LaTeX Configuration|L"
8891 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
8893 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
8897 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
8901 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
8906 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
8911 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
8913 msgid "New from Template...|m"
8914 msgstr "Nova po vzorcu...|V"
8916 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
8918 msgid "Open recent|t"
8919 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
8921 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
8926 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
8927 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
8931 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
8932 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
8936 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
8937 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
8941 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
8942 msgid "Paste Recent"
8945 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
8947 msgid "Text Style...|S"
8948 msgstr "Slog TeXa|X"
8950 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
8952 msgid "Paragraph Settings...|P"
8955 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
8958 msgstr "TabelaSklicev"
8960 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
8962 msgid "Increase List Depth|I"
8963 msgstr "Poveèaj globino okolja"
8965 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
8967 msgid "Decrease List Depth|D"
8968 msgstr "Spremeni globino okolja|g"
8970 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
8972 msgid "TeX Code Settings...|C"
8973 msgstr "dodatne izbire"
8975 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
8977 msgid "Float Settings...|a"
8980 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
8981 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8984 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
8986 msgid "Note Settings...|N"
8989 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
8991 msgid "Branch Settings...|B"
8992 msgstr "Postavka literature"
8994 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
8996 msgid "Box Settings...|x"
8999 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9001 msgid "Table Settings...|a"
9004 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9009 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9011 msgid "Bottom Line|B"
9014 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9017 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9019 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9021 msgid "Right Line|R"
9024 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9026 msgid "AMS align Environment|A"
9029 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9030 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9032 msgid "AMS gather Environment|g"
9035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9038 msgid "AMS multline Environment|m"
9041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9043 msgid "Display Tooltips|i"
9044 msgstr "Prikazna formula|P"
9046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9048 msgid "Special Formatting|o"
9049 msgstr "Posebna celica"
9051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9053 msgid "List / TOC|i"
9054 msgstr "Seznami in kazala|k"
9056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9061 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9065 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9069 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9071 msgid "Character Style"
9072 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
9074 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9079 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9081 msgid "Index Entry|d"
9082 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
9084 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9089 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9094 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9096 msgid "Horizontal Fill|H"
9097 msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
9099 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9101 msgid "Line Break|L"
9102 msgstr "Prelom vrstice|P"
9104 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9106 msgid "Math Panel|P"
9107 msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
9109 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9111 msgid "Text Wrap Float|W"
9112 msgstr "Vstavi tabelo"
9114 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9116 msgid "External Material..."
9117 msgstr "Zunanji material...|Z"
9119 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9121 msgid "Child Document...|d"
9124 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9129 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9134 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9135 msgid "Greyed Out|G"
9138 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9142 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9146 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9150 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9151 msgid "Oval Box, Thick|T"
9154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9155 msgid "Shadow Box|S"
9158 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9160 msgid "Double Box|D"
9163 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9165 msgid "Change Tracking|C"
9168 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9170 msgid "LaTeX Log File...|L"
9171 msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
9173 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9175 msgid "Table of Contents...|T"
9176 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
9178 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9180 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9181 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
9183 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9184 msgid "Start Appendix Here|A"
9187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9189 msgid "Settings...|S"
9192 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9194 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9199 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9204 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9207 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9209 msgid "Thesaurus...|T"
9212 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9213 msgid "View Child Processes...|C"
9216 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9218 msgid "TeX Information...|I"
9219 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
9221 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9222 msgid "About LyX...|X"
9225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9226 msgid "New document"
9229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9231 msgid "Open document"
9232 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
9234 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9236 msgid "Save document"
9237 msgstr "®elite shraniti spis?"
9239 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9241 msgid "Print document"
9244 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9248 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9252 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9254 msgid "Find and replace"
9255 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
9257 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9259 msgid "Toggle emphasis style"
9260 msgstr "Spremeni poudarjenost"
9262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9263 msgid "Toggle noun style"
9264 msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
9266 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9268 msgid "Toggle user style"
9269 msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
9271 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9274 msgstr "Vstavi dodatek"
9276 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9278 msgid "Insert graphics"
9279 msgstr "Vstavi dodatek"
9281 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9282 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9283 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9287 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9289 msgid "Numbered list"
9292 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9294 msgid "Itemized list"
9297 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9299 msgid "Increase depth"
9302 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9304 msgid "Decrease depth"
9307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9309 msgid "Insert figure float"
9310 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
9312 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9314 msgid "Insert table float"
9315 msgstr "Vstavi tabelo"
9317 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9319 msgid "Insert label"
9320 msgstr "Vstavi oznako"
9322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9324 msgid "Insert cross-reference"
9325 msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
9327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9328 msgid "Insert citation"
9329 msgstr "Vnesi citat"
9331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9333 msgid "Insert index entry"
9334 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
9336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9338 msgid "Insert footnote"
9339 msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
9341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9343 msgid "Insert margin note"
9344 msgstr "Vstavi opombo ob robu"
9346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9349 msgstr "Vstavi narekovaj"
9351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9354 msgstr "Vstavi bibtex"
9356 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9358 msgid "Include file"
9359 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
9361 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9364 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
9366 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9368 msgid "Paragraph settings"
9371 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9373 msgid "Table of contents"
9374 msgstr "Vsebinsko kazalo"
9376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9378 msgid "Check spelling"
9379 msgstr "Preveri TeX"
9381 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9385 msgstr "Dodaj vrsto|D"
9387 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9391 msgstr "Dodaj stolpec|o"
9393 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9397 msgstr "Odstrani vrsto|d"
9399 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9400 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9402 msgid "Delete column"
9403 msgstr "Odstrani stolpec|r"
9405 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9407 msgid "Set top line"
9408 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9410 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9412 msgid "Set bottom line"
9413 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9415 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9417 msgid "Set left line"
9418 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9420 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9422 msgid "Set right line"
9423 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
9425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9427 msgid "Set all lines"
9428 msgstr "Nastavi meje|#S"
9430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9432 msgid "Unset all lines"
9433 msgstr "Iznièi meje|#U"
9435 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9438 msgstr "Poravnaj levo|e"
9440 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9442 msgid "Align center"
9445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9448 msgstr "Poravnaj desno|d"
9450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9453 msgstr "Èrta zgoraj|z"
9455 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9457 msgid "Align middle"
9460 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9462 msgid "Align bottom"
9463 msgstr "Èrta spodaj|s"
9465 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9468 msgstr "UmestiTabelo"
9470 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9472 msgid "Rotate table"
9473 msgstr "UmestiTabelo"
9475 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9477 msgid "Set multi-column"
9478 msgstr "Veèstolpèna|s"
9480 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9483 msgstr "Matematika|#M"
9485 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9487 msgid "Show math panel"
9488 msgstr "Matematièna plo¹èa"
9490 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9492 msgid "Set display mode"
9493 msgstr "[ni prikazano]"
9495 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9497 msgid "Insert square root"
9498 msgstr "Vstavi narekovaj"
9500 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9503 msgstr "Vstavi narekovaj"
9505 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9507 msgid "Insert integral"
9508 msgstr "Vstavi tabelo"
9510 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9512 msgid "Insert product"
9513 msgstr "Vstavi narekovaj"
9515 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9520 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9525 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9530 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9532 msgid "Insert cases"
9533 msgstr "Vstavi tabelo"
9535 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9537 msgid "Command Buffer"
9540 #: src/BufferView.C:271
9542 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9545 #: src/BufferView.C:332
9547 msgid "No further undo information"
9548 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
9550 #: src/BufferView.C:346
9551 msgid "No further redo information"
9552 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
9554 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9557 "The document %1$s is already loaded.\n"
9559 "Do you want to revert to the saved version?"
9562 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9564 msgid "Revert to saved document?"
9565 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
9567 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9572 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9574 msgid "&Switch to document"
9575 msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
9577 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9580 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9582 "Do you want to create a new document?"
9585 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9587 msgid "Create new document?"
9588 msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
9590 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9595 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9600 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9601 msgid "Formatting document..."
9602 msgstr "Urejanje spisa..."
9604 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9606 msgid "Saved bookmark %1$s"
9609 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9611 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9614 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9616 msgid "Select LyX document to insert"
9617 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
9619 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9620 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9621 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9622 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9623 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9625 msgid "Documents|#o#O"
9628 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9630 msgid "Examples|#E#e"
9633 # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192
9634 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9635 #: src/lyxfunc.C:1555
9636 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9639 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9640 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9642 msgstr "Preklicano."
9644 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9646 msgid "Inserting document %1$s..."
9647 msgstr "Vstavlja se spis"
9649 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9651 msgid "Document %1$s inserted."
9652 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
9654 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9656 msgid "Could not insert document %1$s"
9657 msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
9659 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9661 msgid "Unknown function!"
9662 msgstr "Neznana akcija"
9666 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9667 msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
9671 msgid "ChkTeX warning id # "
9672 msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
9729 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
9732 msgid "previewed snippet"
9740 msgid "note background"
9741 msgstr "ozadje opombe"
9750 msgid "comment background"
9751 msgstr "ozadje matematike"
9755 msgid "greyedout inset"
9756 msgstr "Odprt vstavek"
9760 msgid "greyedout inset background"
9761 msgstr "ozadje matematike"
9765 msgstr "globinska ¹katla"
9773 msgid "command inset"
9778 msgid "command inset background"
9779 msgstr "ozadje matematike"
9783 msgid "command inset frame"
9784 msgstr "Vstavi oznako"
9788 msgid "special character"
9789 msgstr "Posebni znak|z"
9796 msgid "math background"
9797 msgstr "ozadje matematike"
9801 msgid "graphics background"
9802 msgstr "ozadje matematike"
9806 msgid "Math macro background"
9807 msgstr "ozadje matematike"
9811 msgstr "matematièni okvir"
9815 msgstr "matematièna vrstica"
9819 msgid "caption frame"
9820 msgstr "matematièni okvir"
9823 msgid "collapsable inset text"
9828 msgid "collapsable inset frame"
9829 msgstr "Vstavi oznako"
9832 msgid "inset background"
9838 msgstr "Vstavi oznako"
9843 msgstr "Napaka LaTeXa"
9846 msgid "end-of-line marker"
9851 msgid "appendix marker"
9852 msgstr "Odprt vstavek"
9857 msgstr " (Spremenjeno)"
9861 msgid "Deleted text"
9870 msgid "added space markers"
9874 msgid "top/bottom line"
9880 msgstr "Oznaèevanje"
9884 msgid "table on/off line"
9885 msgstr "Tabela vstavljena"
9894 msgstr "Prelomi strani"
9897 msgid "top of button"
9901 msgid "bottom of button"
9905 msgid "left of button"
9906 msgstr "leva stran gumba"
9909 msgid "right of button"
9910 msgstr "desna stran gumba"
9913 msgid "button background"
9914 msgstr "ozadje gumba"
9926 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9927 msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
9929 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
9930 msgid "Running MakeIndex."
9931 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
9934 msgid "Running BibTeX."
9935 msgstr "Izvaja se BibTeX."
9937 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
9938 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
9940 msgid "No Documents Open!"
9941 msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
9943 #: src/MenuBackend.C:469
9945 msgid "ASCII text as lines"
9946 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
9948 #: src/MenuBackend.C:471
9950 msgid "ASCII text as paragraphs"
9951 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
9953 #: src/MenuBackend.C:650
9955 msgid "No Table of contents"
9956 msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
9958 #: src/ParagraphParameters.C:381
9959 msgid "Paragraph layout set"
9960 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
9962 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
9964 msgid "Could not remove temporary directory"
9965 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
9967 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
9969 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9970 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
9974 msgid "Unknown document class"
9975 msgstr "v izbrani razred spisa"
9979 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
9982 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
9984 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9985 msgstr "Neznana akcija"
9989 msgid "Header error"
9990 msgstr "Napaka LaTeXa"
9994 msgid "Can't load document class"
9995 msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
9997 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
9999 msgid "Document could not be read"
10000 msgstr "Nastavitev videza spisa"
10002 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10004 msgid "%1$s could not be read."
10005 msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
10007 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10009 msgid "Document format failure"
10012 #: src/buffer.C:638
10014 msgid "%1$s is not a LyX document."
10017 #: src/buffer.C:656
10020 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10024 #: src/buffer.C:664
10026 msgid "Conversion script not found"
10027 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10029 #: src/buffer.C:665
10032 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10033 "could not be found."
10036 #: src/buffer.C:681
10037 msgid "Conversion script failed"
10040 #: src/buffer.C:682
10043 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10047 #: src/buffer.C:700
10049 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10052 #. path to LaTeX file
10053 #: src/buffer.C:1180
10054 msgid "Running chktex..."
10055 msgstr "Izvaja se chktex..."
10057 #: src/buffer.C:1193
10058 msgid "chktex failure"
10061 #: src/buffer.C:1194
10063 msgid "Could not run chktex successfully."
10064 msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
10066 #: src/buffer_funcs.C:60
10069 "The specified document\n"
10071 "could not be read."
10074 #: src/buffer_funcs.C:62
10076 msgid "Could not read document"
10077 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
10079 #: src/buffer_funcs.C:76
10082 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10084 "Recover emergency save?"
10085 msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
10087 #: src/buffer_funcs.C:78
10088 msgid "Load emergency save?"
10091 #: src/buffer_funcs.C:79
10096 #: src/buffer_funcs.C:79
10097 msgid "&Load Original"
10100 #: src/buffer_funcs.C:101
10103 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10105 "Load the backup instead?"
10108 #: src/buffer_funcs.C:103
10110 msgid "Load backup?"
10113 #: src/buffer_funcs.C:104
10115 msgid "&Load backup"
10118 #: src/buffer_funcs.C:104
10119 msgid "Load &original"
10122 #: src/buffer_funcs.C:142
10124 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10125 msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
10127 #: src/buffer_funcs.C:144
10129 msgid "Retrieve from version control?"
10130 msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
10132 #: src/buffer_funcs.C:145
10137 #: src/buffer_funcs.C:177
10140 "The specified document template\n"
10142 "could not be read."
10145 #: src/buffer_funcs.C:178
10147 msgid "Could not read template"
10148 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
10150 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10153 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10155 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10158 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10160 msgid "Save changed document?"
10161 msgstr "®elite shraniti spis?"
10163 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10167 #: src/bufferlist.C:256
10169 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10170 msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
10172 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10173 msgid " Save seems successful. Phew."
10174 msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
10176 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10177 msgid " Save failed! Trying..."
10178 msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
10180 #: src/bufferlist.C:296
10181 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10182 msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
10184 #: src/bufferparams.C:230
10186 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10187 msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
10189 #: src/bufferparams.C:232
10191 msgid "Document class not available"
10192 msgstr "Nastavitev videza spisa"
10194 #: src/bufferparams.C:233
10196 msgid "LyX will not be able to produce output."
10197 msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
10199 #: src/bufferview_funcs.C:188
10204 #: src/bufferview_funcs.C:192
10209 #: src/bufferview_funcs.C:203
10214 #: src/bufferview_funcs.C:210
10216 msgid ", Depth: %1$s"
10217 msgstr ", globina: "
10219 #: src/bufferview_funcs.C:217
10220 msgid ", Spacing: "
10221 msgstr ", Presledki: "
10223 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10228 #: src/bufferview_funcs.C:230
10232 #: src/bufferview_funcs.C:241
10234 msgid ", Paragraph: "
10237 #: src/bufferview_funcs.C:242
10239 msgid ", Position: "
10242 #: src/bufferview_funcs.C:244
10244 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10247 #: src/bufferview_funcs.C:245
10250 msgstr ", globina: "
10252 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10254 msgid "Executing command: "
10255 msgstr "Izvajamo ukaz:"
10257 #: src/converter.C:393
10259 msgid "Build errors"
10260 msgstr "Zgradi program"
10262 #: src/converter.C:394
10264 msgid "There were errors during the build process."
10265 msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
10267 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10268 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10269 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10271 msgid "Cannot convert file"
10272 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
10274 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10276 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10277 msgstr "Napaka med branjem "
10279 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10281 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10284 #: src/converter.C:527
10285 msgid "Running LaTeX..."
10286 msgstr "LaTeX se izvaja..."
10288 #: src/converter.C:542
10291 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10295 #: src/converter.C:545
10297 msgid "LaTeX failed"
10298 msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
10300 #: src/converter.C:547
10302 msgid "Output is empty"
10305 #: src/converter.C:548
10306 msgid "An empty output file was generated."
10310 msgid "No debugging message"
10311 msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
10314 msgid "General information"
10315 msgstr "Splo¹ni podatki"
10318 msgid "Program initialisation"
10319 msgstr "Inicializacija programa"
10322 msgid "Keyboard events handling"
10326 msgid "GUI handling"
10330 msgid "Lyxlex grammar parser"
10334 msgid "Configuration files reading"
10338 msgid "Custom keyboard definition"
10342 msgid "LaTeX generation/execution"
10346 msgid "Math editor"
10347 msgstr "Matematièni urejevalnik"
10350 msgid "Font handling"
10354 msgid "Textclass files reading"
10355 msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
10358 msgid "Version control"
10359 msgstr "Nadzor razlièic"
10362 msgid "External control interface"
10366 msgid "Keep *roff temporary files"
10370 msgid "User commands"
10371 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
10374 msgid "The LyX Lexxer"
10378 msgid "Dependency information"
10379 msgstr "Podatek o odvisnosti"
10383 msgstr "Vstavki LyXa"
10386 msgid "Files used by LyX"
10390 msgid "Workarea events"
10394 msgid "Insettext/tabular messages"
10398 msgid "Graphics conversion and loading"
10403 msgid "Change tracking"
10408 msgid "External template/inset messages"
10409 msgstr "Dodatne izbire"
10412 msgid "All debugging messages"
10417 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10420 #: src/exporter.C:80
10422 msgid "Couldn't export file"
10423 msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
10425 #: src/exporter.C:81
10427 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10428 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
10430 #: src/exporter.C:112
10432 msgid "File name error"
10433 msgstr "Ime datoteke:|#I"
10435 #: src/exporter.C:113
10436 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10439 #: src/exporter.C:128
10440 msgid "Document exported as "
10441 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
10443 #: src/exporter.C:130
10445 msgstr " v datoteko ,"
10447 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10448 #. the caller (this should be "utility" code
10449 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10451 msgid "Cannot view file"
10452 msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
10454 #: src/format.C:178
10456 msgid "No information for viewing %1$s"
10457 msgstr "Ni podatkov za ogled "
10459 #: src/frontends/LyXView.C:173
10462 msgstr " (Spremenjeno)"
10464 #: src/frontends/LyXView.C:177
10465 msgid " (read only)"
10466 msgstr " (le za branje)"
10468 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10470 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10471 msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
10473 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10475 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10476 msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
10478 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10479 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10480 msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
10482 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10485 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10486 "1995-2001 LyX Team"
10488 "LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
10489 "1995-2001 LyX Team"
10491 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10493 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10494 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10495 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10496 "any later version."
10498 "Ta program sodi k prostemu programju; lahko ga raz¹irjate in/ali spreminjate "
10499 "pod pogoji gnujevske splo¹ne licence (GPL), kot jo je objavila ustanova Free "
10500 "Software Foundation; bodisi pod razlièico 2 te licence, ali (po va¹i izbiri) "
10501 "katerokoli poznej¹o razlièico."
10503 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10506 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10507 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10508 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10509 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10510 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10511 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10512 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10514 "LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; "
10515 "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
10516 "DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU "
10517 "General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
10518 "licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na "
10519 "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
10522 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10523 msgid "LyX Version "
10524 msgstr "Razlièica LyXa "
10526 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10531 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10533 msgid "Library directory: "
10534 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
10536 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10537 msgid "User directory: "
10538 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
10540 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10541 msgid "No frame drawn"
10544 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10545 msgid "Rectangular box"
10548 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10549 msgid "Oval box, thin"
10552 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10553 msgid "Oval box, thick"
10556 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10560 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10565 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10568 msgstr ", globina: "
10570 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10572 msgid "Total Height"
10575 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10577 msgid "Document settings applied"
10580 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10581 msgid "Converting document to new document class..."
10582 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
10584 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10585 msgid "Class switch"
10588 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10591 "The document could not be converted\n"
10592 "into the document class %1$s."
10593 msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
10595 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10596 msgid "Could not change class"
10599 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10600 msgid "Do you want to save the current settings"
10601 msgstr "Ali ¾elite shraniti trenutne nastavitve"
10603 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10605 msgid "for the document layout as default?"
10606 msgstr "Nastavitev videza spisa"
10608 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10610 msgid "(they will be valid for any new document)"
10611 msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
10613 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10615 msgid "Select external file"
10616 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
10618 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10620 msgid "Select graphics file"
10621 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
10623 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10625 msgid "Clipart|#C#c"
10628 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10632 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10634 msgid "Bottom left"
10637 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10638 msgid "Baseline left"
10641 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10646 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10648 msgid "Bottom center"
10651 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10653 msgid "Baseline center"
10654 msgstr "Usredini|U"
10656 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10661 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10663 msgid "Bottom right"
10666 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10668 msgid "Baseline right"
10669 msgstr "Èrta desno|d"
10671 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10673 msgid "Select document to include"
10674 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
10676 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10677 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10678 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10681 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10683 msgid "*| All files (*)"
10684 msgstr " v datoteko ,"
10686 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10691 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10695 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10696 msgid "LaTeX preamble set"
10697 msgstr "Nastavitev vzglavja LaTeXa"
10699 #. FIXME: stupid name
10700 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10702 msgid "System Bind|#S#s"
10703 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
10705 #. FIXME: stupid name
10706 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10708 msgid "User Bind|#U#u"
10709 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
10711 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10713 msgid "Choose bind file"
10714 msgstr "Izberi vzorec"
10716 #. FIXME: stupid name
10717 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10718 msgid "Sys UI|#S#s"
10721 #. FIXME: stupid name
10722 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10724 msgid "User UI|#U#u"
10725 msgstr "Uporabnik2|#2"
10727 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10729 msgid "Choose UI file"
10730 msgstr "Izberi vzorec"
10732 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10734 msgid "Key maps|#K#k"
10735 msgstr "Polo¾aji tipk"
10737 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10739 msgid "Choose keyboard map"
10740 msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
10742 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10744 msgid "Choose personal dictionary"
10745 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
10747 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10749 msgid "Print to file"
10752 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10755 "Could not print the document %1$s.\n"
10756 "Check that your printer is set up correctly."
10759 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10761 msgid "Print document failed"
10764 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10765 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10766 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10767 msgid "String not found!"
10768 msgstr "Niza ni moè najti!"
10770 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10771 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10773 msgid "String has been replaced."
10774 msgstr "Zamenjan je bil en niz."
10776 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10777 msgid " strings have been replaced."
10778 msgstr " zamenjanih nizov."
10780 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10783 "The spell-checker could not be started.\n"
10784 "Maybe it is mis-configured."
10786 "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
10787 "Morda je bil pobit."
10789 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
10790 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
10791 msgid "The spell-checker has failed"
10794 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
10797 "The spell-checker has died for some reason.\n"
10798 "Maybe it has been killed."
10800 "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
10801 "Morda je bil pobit."
10803 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
10805 msgid "%1$s words checked."
10806 msgstr "Zaznana ena napaka"
10808 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
10810 msgid "One word checked."
10811 msgstr "Zaznana ena napaka"
10813 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
10815 msgid "Spell-checking is complete"
10816 msgstr "Èrkovanje konèano!"
10818 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
10820 msgid "No version control log file found."
10821 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10823 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
10825 msgid "%1$s and %2$s"
10828 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
10830 msgid "%1$s et al."
10833 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
10836 msgstr "Brez ¹tevilke"
10838 #: src/frontends/controllers/character.C:28
10839 #: src/frontends/controllers/character.C:58
10840 #: src/frontends/controllers/character.C:84
10841 #: src/frontends/controllers/character.C:118
10842 #: src/frontends/controllers/character.C:184
10843 #: src/frontends/controllers/character.C:214
10844 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10847 msgstr " (Spremenjeno)"
10850 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
10854 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
10856 msgstr "brez serifov"
10858 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
10860 msgstr "pisalni stroj"
10862 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
10866 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
10870 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
10874 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
10878 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
10882 #: src/frontends/controllers/character.C:100
10885 msgstr "majhne velike"
10887 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
10891 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
10895 #: src/frontends/controllers/character.C:188
10900 #: src/frontends/controllers/character.C:192
10904 #: src/frontends/controllers/character.C:196
10907 msgstr "velike èrke "
10909 #: src/frontends/controllers/character.C:218
10913 #: src/frontends/controllers/character.C:222
10918 #: src/frontends/controllers/character.C:226
10923 #: src/frontends/controllers/character.C:230
10928 #: src/frontends/controllers/character.C:234
10933 #: src/frontends/controllers/character.C:238
10938 #: src/frontends/controllers/character.C:242
10943 #: src/frontends/controllers/character.C:246
10948 #: src/frontends/controllers/character.C:250
10953 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
10954 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
10956 msgid "Invalid filename"
10957 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
10959 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
10960 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
10963 "Filename can't contain any of these characters:\n"
10964 "space, '#', '~', '$' or '%'."
10965 msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
10967 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
10970 msgstr "Zgradi program"
10972 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
10975 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
10977 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
10979 msgid "No build log file found."
10980 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10982 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
10983 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
10985 msgid "No LaTeX log file found."
10986 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
10988 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
10991 msgstr "Oznaèevanje"
10993 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
10995 msgid "Maths Decorations & Accents"
10998 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11002 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11004 msgid "Binary Relations"
11005 msgstr "Separacija"
11007 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11008 msgid "Big Operators"
11011 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11016 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11020 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11022 msgid "AMS Relations"
11023 msgstr "Separacija"
11025 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11026 msgid "AMS Negated Rel"
11029 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11030 msgid "AMS Operators"
11033 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11036 msgstr "Matematièna plo¹èa"
11038 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11039 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11041 msgid "Insert Table"
11042 msgstr "Vstavi tabelo"
11044 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11045 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11046 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11051 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11054 msgstr "Standardno"
11056 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11061 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11065 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11069 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11073 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11077 #. FIXME: make this checkable
11078 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11083 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11084 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11085 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11089 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11090 msgid "Enter a custom bullet"
11093 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11095 msgid "LyX: Index Entry"
11096 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
11098 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11101 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
11103 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11105 msgid "All files (*)"
11106 msgstr " v datoteko ,"
11108 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11110 msgid "Directories"
11111 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
11113 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11115 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11116 msgstr "Postavka literature"
11118 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11119 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11122 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11124 msgid "Select a BibTeX style"
11125 msgstr "Spremeni slog TeXa"
11127 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11129 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11130 msgstr "Zbirka podatkov:"
11132 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11134 msgid "Select a BibTeX database to add"
11135 msgstr "Zbirka podatkov:"
11137 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11139 msgid "LyX: Branch Settings"
11140 msgstr "Postavka literature"
11142 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11144 msgid "LyX: Merge Changes"
11147 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11148 msgid "LyX: Change Text Style"
11151 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11153 msgid "LyX: Citation Reference"
11154 msgstr "Sklic na literaturo...|l"
11156 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11158 msgid "Previous command"
11159 msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
11161 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11163 msgid "Next command"
11164 msgstr "Izvedi ukaz"
11166 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11168 msgid "LyX: Delimiters"
11171 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11173 msgid "LyX: Document Settings"
11177 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11179 msgid "Author-year"
11182 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11187 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11192 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11197 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11202 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11207 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11212 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11217 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11222 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11226 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11227 msgid "US executive"
11230 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11234 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11238 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11240 msgid "Unavailable: %1$s"
11241 msgstr "Dostopne tipke"
11243 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11247 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11252 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11256 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11260 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11265 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11268 msgstr "Dejstvo-navadno"
11270 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11273 msgstr "GlavaProsojnice"
11275 # src/frontends/kde/docdlg.C:59
11276 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11280 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11281 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11283 msgid "Document Class"
11284 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
11286 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11288 msgid "Text Layout"
11291 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11293 msgid "Page Layout"
11294 msgstr "Videz odstavka"
11296 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11298 msgid "Page Margins"
11301 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11303 msgid "Numbering & TOC"
11306 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11308 msgid "Math options"
11309 msgstr "Dodatne izbire"
11311 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11313 msgid "Float Placement"
11314 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
11316 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11317 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11321 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11322 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11323 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11325 msgid "LaTeX Preamble"
11326 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
11328 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11330 msgid "Small margins"
11333 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11335 msgid "Very small margins"
11338 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11339 msgid "Very wide margins"
11342 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11343 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11346 msgstr "velike èrke "
11348 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11349 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11350 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11354 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11356 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11357 msgstr "dodatne izbire"
11359 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11361 msgid "LyX: External Material"
11362 msgstr "Zunanji material...|Z"
11364 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11366 msgid "External material (*)"
11367 msgstr "Zunanji material...|Z"
11369 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11371 msgid "Select external material"
11372 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
11374 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11376 msgid "LyX: Float Settings"
11379 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11381 msgid "LyX: Graphics"
11382 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
11384 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11389 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11391 msgid "LyX: Child Document"
11392 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
11394 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11395 msgid "PostScript files (*.ps)"
11398 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11400 msgid "Select a file to print to"
11401 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11403 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11405 msgid "LyX: LaTeX Log"
11406 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
11408 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11410 msgid "LyX: Insert Matrix"
11411 msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
11413 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11415 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11418 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11420 msgid "LyX: Insert space"
11421 msgstr "Vstavki LyXa"
11423 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11424 msgid "Thin space\t\\,"
11427 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11428 msgid "Medium space\t\\:"
11431 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11432 msgid "Thick space\t\\;"
11435 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11436 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11439 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11440 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11443 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11444 msgid "Negative space\t\\!"
11447 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11449 msgid "LyX: Insert root"
11450 msgstr "Vstavki LyXa"
11452 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11453 msgid "Square root\t\\sqrt"
11456 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11457 msgid "Cube root\t\\root"
11460 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11461 msgid "Other root\t\\root"
11464 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11465 msgid "LyX: Set math style"
11468 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11469 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11472 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11473 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11476 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11477 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11480 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11481 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11484 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11485 msgid "LyX: Set math font"
11488 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11489 msgid "Roman\t\\mathrm"
11492 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11493 msgid "Bold\t\\mathbf"
11496 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11498 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11499 msgstr "brez serifov"
11501 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11502 msgid "Italic\t\\mathit"
11505 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11507 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11508 msgstr "pisalni stroj"
11510 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11511 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11514 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11515 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11518 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11519 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11522 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11523 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11526 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11528 msgid "LyX: Minipage Settings"
11531 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11533 msgid "LyX: Note Settings"
11536 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11538 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11539 msgstr "Postavka literature"
11541 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11542 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11543 #: src/paragraph.C:632
11544 msgid "Senseless with this layout!"
11545 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
11547 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11549 msgid "LyX: Preferences"
11552 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11556 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11560 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11565 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11566 msgid "pspell (library)"
11569 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11570 msgid "aspell (library)"
11573 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11575 msgid "Look and feel"
11576 msgstr "Videz in obèutek"
11578 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11580 msgid "User interface"
11581 msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
11583 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11585 msgid "Screen fonts"
11586 msgstr "Zaslonske pisave"
11588 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11592 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11594 msgid "Spell-checker"
11595 msgstr "Èrkovalnik"
11597 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11598 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11602 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11606 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11608 msgid "Date format"
11611 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11612 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11616 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11617 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11621 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11623 msgid "File formats"
11626 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11627 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11629 msgstr "Pretvorniki"
11631 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11635 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11637 msgid "Select a document templates directory"
11638 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11640 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11642 msgid "Select a temporary directory"
11643 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
11645 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11646 msgid "Select a backups directory"
11649 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11651 msgid "Select a document directory"
11652 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
11654 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11655 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11658 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11660 msgid "LyX: Print Document"
11661 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
11663 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11665 msgid "LyX: Cross-reference"
11668 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11673 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11678 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11680 msgid "Jump to reference"
11681 msgstr "Pojdi na sklic"
11683 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11685 msgid "LyX: Find and Replace"
11686 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
11688 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11690 msgid "LyX: Send Document to Command"
11691 msgstr "Po¹lji spis ukazu"
11693 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11695 msgid "LyX: Show File"
11696 msgstr "KratekNaslov"
11698 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11700 msgid "LyX: Spell-check Document"
11701 msgstr "Èrkovanje konèano!"
11703 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11705 msgid "LyX: Table Settings"
11708 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11710 msgid "LyX: Insert Table"
11711 msgstr "Vstavi tabelo"
11713 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11715 msgid "LyX: LaTeX Information"
11716 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
11718 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11720 msgid "LyX: Thesaurus"
11723 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11725 msgid "LyX: Table of Contents"
11726 msgstr "Vsebinsko kazalo"
11728 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11733 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11735 msgid "LyX: Version Control Log"
11736 msgstr "Nadzor razlièic|r"
11738 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11740 msgid "Version control log for %1$s"
11741 msgstr "Nadzor razlièic"
11743 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11744 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11747 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11752 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11754 msgid "Advanced Placement Options"
11755 msgstr "Znakovni slog"
11757 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11759 msgid "Use &default placement"
11760 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
11762 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11764 msgid "&Top of page"
11767 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11769 msgid "&Bottom of page"
11772 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11774 msgid "&Page of floats"
11775 msgstr "Stolpci strani"
11777 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11778 msgid "&Here if possible"
11781 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11782 msgid "Here definitely"
11785 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11786 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11789 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
11791 msgid "&Span columns"
11792 msgstr "Posebna celica"
11794 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
11799 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
11804 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
11807 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11808 " Using black instead, sorry!"
11809 msgstr " Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
11811 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
11813 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11814 msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
11816 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
11817 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
11820 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
11823 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
11824 "Pixel [%2$s] is used."
11827 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
11829 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11830 msgstr " Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
11832 # src/frontends/xforms/FileDialog.C:59
11833 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
11837 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
11842 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
11843 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
11845 msgid "WARNING! %1$s"
11848 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
11850 msgid "Bibliography Entry"
11851 msgstr "Literatura"
11853 #. set up the tooltips
11854 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
11855 msgid "Key used within LyX document."
11858 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
11859 msgid "Label used for final output."
11862 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
11864 msgid "BibTeX Database"
11865 msgstr "Zbirka podatkov:"
11867 #. set up the tooltips
11868 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
11870 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
11871 "\".bib\". Use comma to separate databases."
11874 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
11876 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11877 msgstr "Spremeni slog TeXa"
11879 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
11881 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
11882 "extension \".bst\" and without path."
11885 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
11887 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11888 msgstr "Preglej kazalo vsebine"
11890 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
11892 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11893 msgstr "Izberi vzorec"
11895 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
11897 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
11898 "in directories where TeX finds them are listed!"
11901 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
11903 msgid "Select Database"
11904 msgstr "Zbirka podatkov:"
11906 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
11908 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11909 msgstr "Zbirka podatkov:"
11911 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
11913 msgid "Select BibTeX-Style"
11914 msgstr "Spremeni slog TeXa"
11916 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
11917 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
11920 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
11922 "Frameless: No border\n"
11923 "Boxed: Rectangular\n"
11924 "ovalbox: Oval, thin border\n"
11925 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
11926 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
11927 "Doublebox: Double line border"
11930 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
11932 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
11933 "with appropriate arguments from this dialog."
11936 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
11941 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
11946 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
11951 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
11956 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
11961 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
11966 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
11971 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
11972 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
11973 msgid "Invalid Length!"
11976 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
11981 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
11983 msgid "Merge Changes"
11984 msgstr "obseg strani"
11986 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
11989 msgstr "Slog TeXa|X"
11991 #. set up the tooltip mechanism
11992 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
11994 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11995 msgstr "_Vnesi nov citat"
11997 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
11998 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12001 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12002 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12005 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12006 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12009 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12011 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12012 "right browser window."
12015 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12017 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12018 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12019 "left browser window."
12022 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12023 msgid "Information about the selected entry"
12026 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12028 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12032 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12034 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12035 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12038 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12040 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12041 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12042 "sentences (Natbib)."
12045 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12047 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12050 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12052 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12055 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12056 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12059 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12061 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12062 "\", but not \"BibTeX\"."
12065 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12066 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12069 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12071 msgid "Not yet supported"
12072 msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
12074 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12076 msgid "Select Color"
12077 msgstr "Izberi iz|#S"
12080 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12084 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12088 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12090 msgid "Document Settings"
12093 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12095 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12096 msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
12098 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12100 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12101 msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina "
12103 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12106 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12109 " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
12112 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12114 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12116 " Noben | A4 z majhnimi robovi (le pokonèen) | A4 z zelo majhnimi robovi (le "
12117 "pokonèen) | A4 z zelo ¹irokimi robovi (le pokonèen) "
12119 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12121 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12123 " ``besedilo'' | ''besedilo'' | ,,besedilo`` | ,,besedilo'' | «besedilo» | "
12126 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12127 msgid "Never | Automatically | Yes "
12130 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12131 msgid " Author-year | Numerical "
12134 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12137 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12138 "Largest | Huge | Huger "
12140 " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | "
12141 "VELIKI | ogromni | Ogromni"
12143 #. set up the tooltips for branches form
12144 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12145 msgid "Enter the name of a new branch."
12148 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12149 msgid "Add a new branch to the document."
12152 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12153 msgid "Remove the selected branch from the document."
12156 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12158 msgid "Activate the selected branch for output."
12159 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
12161 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12163 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12164 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
12166 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12168 msgid "Available branches for this document."
12169 msgstr "Dostopni sklici"
12171 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12172 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12175 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12176 msgid "Modify background color of branch inset"
12179 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12180 msgid "Background color of branch inset"
12184 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12188 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12192 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12194 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12195 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12198 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12199 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12200 msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
12202 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12204 msgid "TeX Settings"
12207 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12208 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12210 msgid "*** No Lists ***"
12211 msgstr "*** Ni spisa ***"
12213 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12214 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12217 #. Set up the tooltips.
12218 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12219 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12221 msgid "The file you want to insert."
12222 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
12224 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12225 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12226 msgid "Browse the directories."
12229 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12230 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12231 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12234 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12235 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12236 msgid "Select display mode for this image."
12239 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12240 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12241 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12242 msgstr "Pozor! Ni moè odpreti imenika."
12244 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12246 msgid "Float Settings"
12249 #. set up the tooltips
12250 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12252 msgid "Use the document's default settings."
12253 msgstr "Nastavitev videza spisa"
12255 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12256 msgid "Enforce placement of float here."
12259 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12260 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12263 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12265 msgid "Try top of page."
12268 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12270 msgid "Try bottom of page."
12273 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12274 msgid "Put float on a separate page of floats."
12277 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12278 msgid "Try float here."
12281 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12282 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12285 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12286 msgid "Span float over the columns."
12289 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12290 msgid "Child Processes"
12293 #. Set up the tooltip mechanism
12294 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12295 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12298 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12299 msgid "A list of all child processes to kill."
12302 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12303 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12306 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12308 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12311 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12312 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12315 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12316 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12319 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12321 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12324 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12325 msgid "Set the image width to the inserted value."
12328 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12330 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12333 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12334 msgid "Set the image height to the inserted value."
12337 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12339 msgid "Select unit for height."
12340 msgstr "Izberite spis za odprtje"
12342 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12344 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12348 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12350 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12351 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12352 "holds the values for the bounding box."
12355 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12356 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12359 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12360 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12361 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12364 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12365 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12368 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12370 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12371 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12374 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12375 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12379 msgid "Select unit for the bounding box values."
12382 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12384 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12385 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12386 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12389 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12390 msgid "Clip image to the bounding box values."
12393 #. set up the tooltips for the extra section
12394 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12396 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12397 "negative value clockwise."
12400 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12401 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12404 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12405 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12408 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12409 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12412 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12414 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12415 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12419 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12424 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12425 msgid "Bounding Box"
12428 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12430 msgid "Child Document"
12433 #. set up the tooltips
12434 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12436 msgid "File name to include."
12437 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
12439 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12440 msgid "Browse directories for file name."
12443 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12445 msgid "Use LaTeX \\input."
12446 msgstr "Uporabi vhod|#v"
12448 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12450 msgid "Use LaTeX \\include."
12451 msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
12453 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12454 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12457 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12458 msgid "Underline spaces in generated output."
12461 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12463 msgid "Show LaTeX preview."
12464 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
12466 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12468 msgid "Load the file."
12469 msgstr "Seznam tabel"
12471 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12473 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
12475 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12476 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12479 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12481 msgid "No Literate Programming build log file found."
12482 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
12484 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12486 msgid "Math Delimiters"
12489 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12491 msgid "Math Matrix"
12494 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12496 msgid "Top | Middle | Bottom"
12497 msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
12499 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12501 msgid "Math Spacing"
12504 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12505 msgid "Math Styles & Fonts"
12508 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12510 msgid "Minipage Settings"
12513 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12515 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12516 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12517 "Greyed Out: Print as grey text"
12520 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12522 msgid "Paragraph Settings"
12523 msgstr "Postavka literature"
12525 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12527 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12528 msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
12530 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12532 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12533 msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
12535 #. set up the tooltips
12536 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12537 msgid "Add additional space above this paragraph."
12540 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12542 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12543 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
12545 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12546 msgid "Add additional space below this paragraph."
12549 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12551 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12552 msgstr "Ohrani prostor na dnu strani"
12554 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12555 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12556 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12557 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12562 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12563 msgid "Look & Feel"
12564 msgstr "Videz in obèutek"
12566 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12568 msgstr "Jezikovne izbire"
12570 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12573 msgstr "Napake pri spreminjanju!"
12575 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12579 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12583 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12584 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12585 msgstr "LyX pravi, da temu ne more biti prirejena barva."
12587 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12589 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12591 "Spremenite barvo predmeta v LyXu. Pozor: potem morate \"Uveljaviti\" "
12594 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12595 msgid "GUI background"
12596 msgstr "Ozadje grafiènega vmesnika"
12598 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12600 msgstr "Besedilo grafiènega vmesnika"
12602 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12603 msgid "GUI selection"
12604 msgstr "Izbira grafiènega vmesnika"
12606 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12607 msgid "GUI pointer"
12608 msgstr "Kazalec grafiènega vmesnika"
12610 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12612 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12613 msgstr "Vsi trenutno definirani pretvorniki, ki jih pozna LyX."
12615 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12616 msgid "Convert \"from\" this format"
12617 msgstr "Pretvori \"iz\" tega formata"
12619 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12620 msgid "Convert \"to\" this format"
12621 msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
12623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12626 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12627 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12628 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12630 "Ukaz za pretvorbo. $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez "
12631 "pripone in $$o ime izhodne datoteke."
12633 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12635 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12636 "result, and various other things."
12639 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12641 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12642 "you must then \"Apply\" the change."
12644 "Odstranite trenutni pretvornik s seznama dostopnih. Vedite: po spremembi jo "
12645 "morate ¹e \"Uveljaviti\"."
12647 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12648 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12654 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12655 "must then \"Apply\" the change."
12657 "Dodajte trenutni pretvornik v seznam dostopnih. Vedite: po spremembi jo "
12658 "morate ¹e \"Uveljaviti\"."
12660 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12662 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12665 "Spremenite vsebino trenutnega pretvornika. Vedite: po spremembi jo morate ¹e "
12668 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12669 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12672 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12673 msgid "The format identifier."
12676 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12677 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12681 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12684 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12685 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12688 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12689 msgid "The command used to launch the viewer application."
12692 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12694 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12695 "then \"Apply\" the change."
12698 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12700 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12701 "\"Apply\" the change."
12704 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12706 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12710 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12711 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12714 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12715 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12718 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12720 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12722 " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
12725 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12727 msgid "Default path"
12730 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12732 msgid "Template path"
12735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12736 msgid "Temporary dir"
12739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12742 msgstr "Seznam tabel"
12744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12745 msgid "Backup path"
12748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12749 msgid "LyX server pipes"
12752 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12753 msgid "Fonts must be positive!"
12756 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12759 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12760 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12762 " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | "
12763 "VELIKI | ogromni | Ogromni"
12765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12766 msgid " ispell | aspell "
12769 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12771 msgid "Print Document"
12774 #. set up the tooltips for Destination
12775 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12777 msgid "Select for printer output."
12778 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
12780 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12782 msgid "Enter printer command."
12783 msgstr "Izvedi ukaz"
12785 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12787 msgid "Select for file output."
12788 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
12790 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12792 msgid "Enter file name as print destination."
12793 msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
12795 #. set up the tooltips for Range
12796 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12798 msgid "Select for printing all pages."
12799 msgstr "Natisni vse strani"
12801 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12802 msgid "Select for printing a specific page range."
12805 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12807 msgid "First page."
12810 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
12815 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
12817 msgid "Print the odd numbered pages."
12818 msgstr "Natisni le lihe strani"
12820 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
12822 msgid "Print the even numbered pages."
12823 msgstr "Natisni le sode strani"
12825 #. set up the tooltips for Copies
12826 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
12828 msgid "Number of copies to be printed."
12829 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
12831 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
12833 msgid "Sort the copies."
12836 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
12838 msgid "Reverse the order of the printed pages."
12839 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
12841 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
12843 msgid "Cross-reference"
12844 msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
12846 #. set up the tooltips
12847 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
12849 msgid "Select a document for references."
12850 msgstr "Izberite spis za odprtje"
12852 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
12854 msgid "Sort the references alphabetically."
12855 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
12857 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
12859 msgid "Go to selected reference."
12860 msgstr "Pojdi na sklic"
12862 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
12864 msgid "Update the list of references."
12865 msgstr "Vstavi referenco"
12867 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
12868 msgid "Select format style of the reference."
12871 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
12872 msgid "*** No labels found in document ***"
12873 msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***"
12875 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
12879 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
12880 msgid "Go back to original place."
12883 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
12888 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
12890 msgid "Find and Replace"
12891 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
12893 #. set up the tooltips
12894 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
12895 msgid "Enter the string you want to find."
12898 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
12899 msgid "Enter the replacement string."
12902 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
12903 msgid "Continue to next search result."
12906 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
12907 msgid "Replace search result by replacement string."
12910 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
12911 msgid "Replace all by replacement string."
12914 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
12916 msgid "Do case sensitive search."
12917 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
12919 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
12920 msgid "Search only matching words."
12923 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
12924 msgid "Search backwards."
12927 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
12929 msgid "Send document to command"
12930 msgstr "Po¹lji spis ukazu"
12932 #. Set up the tooltip mechanism
12933 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
12935 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
12938 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
12940 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
12941 "be replaced by the name of this file."
12944 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
12947 msgstr "KratekNaslov"
12949 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
12951 msgid "Spell-check Document"
12952 msgstr "Èrkovanje konèano!"
12954 #. set up the tooltips
12955 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
12956 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
12959 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
12960 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
12963 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
12965 msgid "Replace unknown word."
12966 msgstr "Nadomesti besedo|#R"
12968 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
12970 msgid "Ignore unknown word."
12971 msgstr "Prezri besedo|#g"
12973 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
12975 msgid "Accept unknown word as known in this session."
12976 msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
12978 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
12980 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
12981 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
12983 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
12984 msgid "Shows word count and progress on spell check."
12987 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
12992 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
12997 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13000 msgstr "Dolga tabela"
13002 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13004 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13005 msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
13007 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13008 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13010 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13011 msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljavni zgled: 10mm)"
13013 #. set up the tooltips
13014 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13016 msgid "Number of columns in the tabular."
13017 msgstr "Odstotek stolpca"
13019 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13021 msgid "Number of rows in the tabular."
13022 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
13024 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13026 msgid "LaTeX Information"
13027 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
13029 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13030 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13033 #. set up the tooltips
13034 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13036 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13037 "the corresponding LyX layout file exists."
13040 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13041 msgid "Show full path or only file name."
13044 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13045 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13048 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13049 msgid "Double click to view contents of file."
13052 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13054 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13055 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13056 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13059 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13060 msgid "Table of Contents"
13061 msgstr "Vsebinsko kazalo"
13063 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13065 msgid "Version Control Log"
13066 msgstr "Nadzor razlièic|r"
13068 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13070 msgid "Text Wrap Settings"
13073 #. set up the tooltips
13074 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13075 msgid "Enter width for the float."
13078 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13080 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13081 "the left if page number is even."
13084 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13086 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13087 "right if page number is even."
13090 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13091 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13094 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13095 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13098 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13099 msgid "[End of history]"
13102 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13103 msgid "[Beginning of history]"
13106 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13110 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13111 msgid "[only completion]"
13114 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13115 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13116 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13117 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13118 msgid "The absolute path is required."
13119 msgstr "Pot mora biti absolutna."
13121 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13122 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13123 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13124 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13125 msgid "Directory does not exist."
13126 msgstr "Imenik ne obstaja."
13128 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13129 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13130 msgid "Cannot write to this directory."
13131 msgstr "Ni moè pisati v ta imenik."
13133 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13134 msgid "Cannot read this directory."
13135 msgstr "Tega imenika ni moè brati."
13137 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13138 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13140 msgid "No file input."
13141 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
13143 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13144 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13145 msgid "A file is required, not a directory."
13146 msgstr "Zahtevana je datoteka, ne imenik."
13148 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13149 msgid "Cannot write to this file."
13150 msgstr "Ni moè pisati v to datoteko."
13152 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13154 msgid "Cannot read from this directory."
13155 msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
13157 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13159 msgid "File does not exist."
13160 msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
13162 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13164 msgid "Cannot read from this file."
13165 msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
13167 #: src/importer.C:44
13169 msgid "Importing %1$s..."
13172 #: src/importer.C:62
13174 msgid "Couldn't import file"
13175 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
13177 #: src/importer.C:63
13179 msgid "No information for importing the format %1$s."
13180 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
13183 #: src/importer.C:84
13187 #: src/insets/inset.C:73
13188 msgid "Opened inset"
13189 msgstr "Odprt vstavek"
13191 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13192 msgid "BibTeX Generated References"
13193 msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
13195 #: src/insets/insetbox.C:52
13200 #: src/insets/insetbox.C:53
13203 msgstr "Tiskalnik|#T"
13205 #: src/insets/insetbox.C:54
13209 #: src/insets/insetbox.C:55
13213 #: src/insets/insetbox.C:56
13217 #: src/insets/insetbox.C:57
13222 #: src/insets/insetbox.C:112
13224 msgid "Opened Box Inset"
13225 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13227 #: src/insets/insetbranch.C:75
13229 msgid "Opened Branch Inset"
13230 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13232 #: src/insets/insetcaption.C:76
13234 msgid "Opened Caption Inset"
13235 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13237 #: src/insets/insetcaption.C:102
13242 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13244 msgid "Opened CharStyle Inset"
13245 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13247 #: src/insets/insetenv.C:65
13249 msgid "Opened Environment Inset: "
13250 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13252 #: src/insets/insetert.C:217
13254 msgid "Opened ERT Inset"
13255 msgstr "Odprt vstavek"
13257 #: src/insets/insetert.C:235
13259 msgid "Cannot change font"
13260 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
13262 #: src/insets/insetert.C:236
13263 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13266 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13270 #: src/insets/insetexternal.C:563
13272 msgid "External template %1$s is not installed"
13275 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13280 #: src/insets/insetfloat.C:270
13282 msgid "Opened Float Inset"
13283 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13285 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13286 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13289 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13291 msgid "List of %1$s"
13292 msgstr "Seznam tabel"
13294 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13299 #: src/insets/insetfoot.C:56
13301 msgid "Opened Footnote Inset"
13302 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13304 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13307 "Could not copy the file\n"
13309 "into the temporary directory."
13310 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè odstraniti:"
13312 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13314 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13317 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13320 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13321 "Try defining a convertor in the preferences."
13324 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13326 msgid "Could not convert image"
13327 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
13329 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13330 #. images to ascii approximation.
13331 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13332 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13333 #. at least we send the filename
13334 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13336 msgid "Graphics file: %1$s"
13337 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
13339 #: src/insets/insetinclude.C:253
13340 msgid "Verbatim Input"
13341 msgstr "Dobesedni vhod"
13343 #: src/insets/insetinclude.C:254
13345 msgid "Verbatim Input*"
13346 msgstr "Dobesedni vhod"
13348 #: src/insets/insetindex.C:45
13352 #: src/insets/insetlist.C:41
13357 #: src/insets/insetlist.C:63
13359 msgid "Opened List Inset"
13360 msgstr "Odprt vstavek"
13362 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13367 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13369 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13370 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13372 #: src/insets/insetminipage.C:68
13375 msgstr "Ministran|#M"
13377 #: src/insets/insetminipage.C:235
13379 msgid "Opened Minipage Inset"
13380 msgstr "Odprt vstavek"
13382 #: src/insets/insetnote.C:73
13384 msgid "Opened Note Inset"
13385 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13387 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13392 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13394 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13395 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13397 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13402 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13407 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13412 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13414 msgid "Page Number"
13415 msgstr "©tevilka strani"
13417 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13422 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13424 msgid "Textual Page Number"
13425 msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P"
13427 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13430 msgstr "StranZBesedilom"
13432 # src/insets/insetref.C:122
13433 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13434 msgid "Standard+Textual Page"
13437 # src/insets/insetref.C:122
13438 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13442 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13446 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13448 msgid "PrettyRef: "
13451 #: src/insets/insettabular.C:380
13453 msgid "Opened table"
13454 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
13456 #: src/insets/insettabular.C:1498
13457 msgid "Error setting multicolumn"
13460 #: src/insets/insettabular.C:1499
13461 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13464 #: src/insets/insettext.C:301
13466 msgid "Opened Text Inset"
13467 msgstr "Odprt vstavek"
13469 #: src/insets/insettheorem.C:39
13473 #: src/insets/insettheorem.C:87
13475 msgid "Opened Theorem Inset"
13476 msgstr "Odprt vstavek"
13478 #: src/insets/insettoc.C:49
13480 msgid "Unknown toc list"
13481 msgstr "Neznana akcija"
13483 #: src/insets/inseturl.C:65
13487 #: src/insets/inseturl.C:67
13491 #: src/insets/insetwrap.C:61
13495 #: src/insets/insetwrap.C:177
13497 msgid "Opened Wrap Inset"
13498 msgstr "Odprta zabele¾ka"
13500 #: src/insets/render_graphic.C:89
13505 #: src/insets/render_graphic.C:91
13509 #: src/insets/render_graphic.C:93
13511 msgid "Converting to loadable format..."
13512 msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
13514 #: src/insets/render_graphic.C:95
13515 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13518 #: src/insets/render_graphic.C:97
13520 msgid "Scaling etc..."
13521 msgstr "Napaka med branjem "
13523 #: src/insets/render_graphic.C:99
13525 msgid "Ready to display"
13526 msgstr "[ni prikazano]"
13528 #: src/insets/render_graphic.C:101
13530 msgid "No file found!"
13531 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
13533 #: src/insets/render_graphic.C:103
13535 msgid "Error converting to loadable format"
13536 msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
13538 #: src/insets/render_graphic.C:105
13539 msgid "Error loading file into memory"
13542 #: src/insets/render_graphic.C:107
13544 msgid "Error generating the pixmap"
13545 msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
13547 #: src/insets/render_graphic.C:109
13550 msgstr " (Spremenjeno)"
13552 #: src/insets/render_preview.C:80
13553 msgid "Preview loading"
13556 #: src/insets/render_preview.C:83
13558 msgid "Preview ready"
13561 #: src/insets/render_preview.C:86
13563 msgid "Preview failed"
13564 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
13566 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13568 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13569 msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
13571 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13573 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13574 msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
13576 #: src/ispell.C:242
13578 "Could not create an ispell process.\n"
13579 "You may not have the right languages installed."
13582 #. select returned error
13583 #: src/ispell.C:264
13585 "The spell process returned an error.\n"
13586 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13589 #: src/ispell.C:373
13590 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13593 #: src/kbsequence.C:160
13597 #: src/lengthcommon.C:48
13601 #: src/lengthcommon.C:48
13605 #: src/lengthcommon.C:48
13609 #: src/lengthcommon.C:48
13614 #: src/lengthcommon.C:48
13618 #: src/lengthcommon.C:48
13622 #: src/lengthcommon.C:49
13626 #: src/lengthcommon.C:49
13631 #: src/lengthcommon.C:49
13636 #: src/lengthcommon.C:49
13640 #: src/lengthcommon.C:49
13644 #: src/lengthcommon.C:50
13649 #: src/lengthcommon.C:50
13653 #: src/lengthcommon.C:50
13658 #: src/lengthcommon.C:50
13663 #: src/lengthcommon.C:51
13668 #: src/lengthcommon.C:51
13673 #: src/lyx_cb.C:102
13676 "The document %1$s could not be saved.\n"
13678 "Do you want to rename the document and try again?"
13681 #: src/lyx_cb.C:104
13682 msgid "Rename and save?"
13685 #: src/lyx_cb.C:105
13690 #: src/lyx_cb.C:121
13692 msgid "Choose a filename to save document as"
13693 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
13695 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13697 msgid "Templates|#T#t"
13700 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13703 "The document %1$s already exists.\n"
13705 "Do you want to over-write that document?"
13708 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13710 msgid "Over-write document?"
13711 msgstr "®elite shraniti spis?"
13713 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13715 msgid "&Over-write"
13716 msgstr "pisalni stroj"
13718 #: src/lyx_cb.C:235
13720 msgid "Auto-saving %1$s"
13721 msgstr "Sámoshranjevanje"
13723 #: src/lyx_cb.C:274
13725 msgid "Autosave failed!"
13726 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
13728 #: src/lyx_cb.C:300
13729 msgid "Autosaving current document..."
13730 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
13732 #: src/lyx_cb.C:372
13734 msgid "Select file to insert"
13735 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
13737 #: src/lyx_cb.C:391
13740 "Could not read the specified document\n"
13742 "due to the error: %2$s"
13745 #: src/lyx_cb.C:393
13747 msgid "Could not read file"
13748 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
13750 #: src/lyx_cb.C:401
13753 "Could not open the specified document\n"
13755 "due to the error: %2$s"
13758 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13760 msgid "Could not open file"
13761 msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
13763 #: src/lyx_cb.C:475
13764 msgid "Running configure..."
13765 msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
13767 #: src/lyx_cb.C:483
13768 msgid "Reloading configuration..."
13769 msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
13771 #: src/lyx_cb.C:486
13773 msgid "System reconfigured"
13774 msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
13776 #: src/lyx_cb.C:487
13778 "The system has been reconfigured.\n"
13779 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13780 "updated document class specifications."
13783 #: src/lyx_main.C:101
13785 msgid "Could not read configuration file"
13786 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
13788 #: src/lyx_main.C:102
13791 "Error while reading the configuration file\n"
13793 "Please check your installation."
13796 #: src/lyx_main.C:193
13798 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13801 #: src/lyx_main.C:313
13806 #: src/lyx_main.C:515
13808 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13809 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
13811 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
13813 msgstr "Opravljeno!"
13815 #: src/lyx_main.C:526
13817 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13818 msgstr " in zaganjamo prikrojitev..."
13820 #: src/lyx_main.C:532
13822 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13823 msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
13825 #: src/lyx_main.C:685
13826 msgid "List of supported debug flags:"
13827 msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
13829 #: src/lyx_main.C:689
13831 msgid "Setting debug level to %1$s"
13832 msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
13834 #: src/lyx_main.C:700
13837 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13838 "Command line switches (case sensitive):\n"
13839 "\t-help summarize LyX usage\n"
13840 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13841 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13842 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13843 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13844 " select the features to debug.\n"
13845 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13846 "\t-x [--execute] command\n"
13847 " where command is a lyx command.\n"
13848 "\t-e [--export] fmt\n"
13849 " where fmt is the export format of choice.\n"
13850 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13851 " where fmt is the import format of choice\n"
13852 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13853 "\t-version summarize version and build info\n"
13854 "Check the LyX man page for more details."
13856 "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
13857 "Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n"
13858 "\t-help povzetek uporabe LyXa\n"
13859 "\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
13860 "\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n"
13861 "\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n"
13862 "\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n"
13863 "\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n"
13864 "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
13865 " izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n"
13866 " Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
13867 "\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
13868 "\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n"
13869 "\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
13871 "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
13873 #: src/lyx_main.C:736
13875 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13876 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
13878 #: src/lyx_main.C:746
13880 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13881 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
13883 #: src/lyx_main.C:756
13885 msgid "Missing command string after --execute switch"
13886 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
13888 #: src/lyx_main.C:769
13890 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13891 msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
13893 #: src/lyx_main.C:781
13895 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13896 msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
13898 #: src/lyx_main.C:786
13900 msgid "Missing filename for --import"
13901 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
13903 #: src/lyxfind.C:120
13905 msgid "Search error"
13908 #: src/lyxfind.C:120
13910 msgid "Search string is empty"
13911 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
13913 #: src/lyxfont.C:51
13917 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
13918 #: src/lyxfont.C:68
13922 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
13923 #: src/lyxfont.C:68
13927 #: src/lyxfont.C:59
13929 msgstr "majhne velike"
13931 #: src/lyxfont.C:68
13933 msgstr "izkljuèeno"
13935 #: src/lyxfont.C:68
13939 #: src/lyxfont.C:526
13941 msgid "Emphasis %1$s, "
13944 #: src/lyxfont.C:528
13946 msgid "Underline %1$s, "
13949 #: src/lyxfont.C:530
13951 msgid "Noun %1$s, "
13952 msgstr "velike èrke "
13954 #: src/lyxfont.C:534
13956 msgid "Language: %1$s, "
13959 #: src/lyxfont.C:536
13961 msgid " Number %1$s"
13964 #: src/lyxfunc.C:240
13966 msgid "Unknown function."
13967 msgstr "Neznana akcija"
13969 #: src/lyxfunc.C:267
13971 msgid "Nothing to do"
13972 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
13974 #: src/lyxfunc.C:285
13975 msgid "Unknown action"
13976 msgstr "Neznana akcija"
13978 #. the default error message if we disable the command
13979 #: src/lyxfunc.C:290
13981 msgid "Command disabled"
13985 #: src/lyxfunc.C:302
13986 msgid "Document is read-only"
13987 msgstr "Spis je le za branje"
13990 #: src/lyxfunc.C:307
13991 msgid "Command not allowed without any document open"
13992 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
13994 #: src/lyxfunc.C:812
13997 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13999 "Do you want to save the document?"
14002 #: src/lyxfunc.C:940
14004 msgid "Saving document %1$s..."
14005 msgstr "Spis se shranjuje"
14007 #: src/lyxfunc.C:944
14012 #: src/lyxfunc.C:955
14015 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14016 "version of the document %1$s?"
14019 #: src/lyxfunc.C:977
14022 msgstr "Zgradi program"
14024 #: src/lyxfunc.C:982
14027 msgstr "Preveri TeX"
14029 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14030 msgid "Missing argument"
14031 msgstr "Manjkajoèi argument"
14033 #: src/lyxfunc.C:1037
14035 msgid "Opening help file %1$s..."
14036 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
14038 #: src/lyxfunc.C:1184
14039 msgid "This is only allowed in math mode!"
14040 msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!"
14042 #: src/lyxfunc.C:1278
14043 msgid "Opening child document "
14044 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
14046 #: src/lyxfunc.C:1348
14047 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14050 #: src/lyxfunc.C:1359
14052 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14055 #: src/lyxfunc.C:1510
14057 msgid "Select template file"
14058 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
14060 #: src/lyxfunc.C:1546
14062 msgid "Select document to open"
14063 msgstr "Izberite spis za odprtje"
14065 #: src/lyxfunc.C:1587
14067 msgid "Opening document %1$s..."
14068 msgstr "Odpira se spis"
14070 #: src/lyxfunc.C:1591
14072 msgid "Document %1$s opened."
14073 msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
14075 #: src/lyxfunc.C:1593
14077 msgid "Could not open document %1$s"
14078 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
14080 #: src/lyxfunc.C:1618
14082 msgid "Select %1$s file to import"
14083 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
14085 #: src/lyxfunc.C:1735
14086 msgid "Welcome to LyX!"
14087 msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
14090 msgid "email address unknown"
14093 #: src/lyxrc.C:1777
14095 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14096 "recommended for non-English languages."
14099 #: src/lyxrc.C:1781
14101 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14102 "environment variable PRINTER."
14105 #: src/lyxrc.C:1785
14106 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14109 #: src/lyxrc.C:1789
14110 msgid "The option to print only even pages."
14113 #: src/lyxrc.C:1793
14114 msgid "The option to print only odd pages."
14117 #: src/lyxrc.C:1797
14118 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14121 #: src/lyxrc.C:1801
14122 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14125 #: src/lyxrc.C:1805
14126 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14129 #: src/lyxrc.C:1809
14130 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14133 #: src/lyxrc.C:1813
14134 msgid "The option to print out in landscape."
14137 #: src/lyxrc.C:1817
14138 msgid "The option to specify paper type."
14141 #: src/lyxrc.C:1821
14142 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14145 #: src/lyxrc.C:1825
14146 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14149 #: src/lyxrc.C:1829
14151 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14155 #: src/lyxrc.C:1833
14156 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14159 #: src/lyxrc.C:1837
14160 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14163 #: src/lyxrc.C:1841
14165 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14166 "the filename of the DVI file to be printed."
14169 #: src/lyxrc.C:1845
14171 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14172 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14176 #: src/lyxrc.C:1849
14178 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14179 "prepended along with the printer name after the spool command."
14182 #: src/lyxrc.C:1853
14184 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14185 "wrong, override the setting here."
14188 #: src/lyxrc.C:1858
14191 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14192 "roughly the same size as on paper."
14195 #: src/lyxrc.C:1862
14196 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14199 #: src/lyxrc.C:1868
14200 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14203 #: src/lyxrc.C:1872
14204 msgid "The bold font in the dialogs."
14207 #: src/lyxrc.C:1876
14208 msgid "The normal font in the dialogs."
14211 #: src/lyxrc.C:1880
14212 msgid "The encoding for the screen fonts."
14215 #: src/lyxrc.C:1884
14216 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14219 #: src/lyxrc.C:1891
14221 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14224 #: src/lyxrc.C:1895
14226 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14227 "LyX was started from."
14230 #: src/lyxrc.C:1899
14232 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14233 "value selects the directory LyX was started from."
14236 #: src/lyxrc.C:1903
14238 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14239 "when you quit LyX."
14242 #: src/lyxrc.C:1907
14244 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14248 #: src/lyxrc.C:1911
14249 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14252 #: src/lyxrc.C:1915
14254 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14255 "automatically by what you type."
14258 #: src/lyxrc.C:1919
14260 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14264 #: src/lyxrc.C:1923
14266 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14267 "\".out\". Only for advanced users."
14270 #: src/lyxrc.C:1927
14272 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14273 "its global and local bind/ directories."
14276 #: src/lyxrc.C:1931
14278 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14279 "will look in its global and local ui/ directories."
14282 #: src/lyxrc.C:1937
14284 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14285 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14288 #: src/lyxrc.C:1941
14290 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14291 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14292 "is specified, an internal routine is used."
14295 #: src/lyxrc.C:1945
14297 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14301 #: src/lyxrc.C:1949
14302 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14305 #: src/lyxrc.C:1953
14306 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14309 #: src/lyxrc.C:1957
14310 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14313 #: src/lyxrc.C:1961
14315 msgid "Specify the default paper size."
14316 msgstr "Velikost papirja:|#P"
14318 #: src/lyxrc.C:1968
14320 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14324 #: src/lyxrc.C:1972
14325 msgid "What command runs the spell checker?"
14328 #: src/lyxrc.C:1976
14330 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14331 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14332 "not work with all dictionaries."
14335 #: src/lyxrc.C:1981
14337 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14341 #: src/lyxrc.C:1986
14343 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14346 #: src/lyxrc.C:1991
14347 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14350 #: src/lyxrc.C:1995
14352 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14353 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14354 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14357 #: src/lyxrc.C:1999
14359 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14360 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14363 #: src/lyxrc.C:2003
14365 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14366 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14369 #: src/lyxrc.C:2007
14371 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14372 "shown after the change has been made.)"
14375 #: src/lyxrc.C:2011
14376 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14379 #: src/lyxrc.C:2015
14380 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14383 #: src/lyxrc.C:2019
14385 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14386 "the backup file in the same directory as the original file."
14389 #: src/lyxrc.C:2023
14391 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14394 #: src/lyxrc.C:2027
14396 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14400 #: src/lyxrc.C:2031
14402 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14403 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14407 #: src/lyxrc.C:2035
14409 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14414 #: src/lyxrc.C:2039
14416 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14417 "document is the default language."
14420 #: src/lyxrc.C:2043
14422 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14426 #: src/lyxrc.C:2047
14428 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14431 #: src/lyxrc.C:2051
14433 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14434 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14435 "name of the second language."
14438 #: src/lyxrc.C:2055
14439 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14442 #: src/lyxrc.C:2059
14443 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14446 #: src/lyxrc.C:2064
14449 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14450 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14453 #: src/lyxrc.C:2068
14454 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14457 #: src/lyxrc.C:2072
14459 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14463 #: src/lyxrc.C:2085
14464 msgid "New documents will be assigned this language."
14467 #: src/lyxrc.C:2089
14468 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14471 #: src/lyxrc.C:2093
14472 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14475 #: src/lyxrc.C:2097
14476 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14479 #: src/lyxrc.C:2101
14480 msgid "Scale the preview size to suit."
14485 msgid "Document not saved"
14486 msgstr "Nastavitev videza spisa"
14490 msgid "You must save the document before it can be registered."
14491 msgstr "Ta spis NI bil registriran."
14494 msgid "LyX VC: Initial description"
14495 msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
14498 msgid "(no initial description)"
14499 msgstr "(ni uvodnega opisa)"
14502 msgid "LyX VC: Log Message"
14503 msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
14506 msgid "(no log message)"
14507 msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
14512 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14515 "Do you want to revert to the saved version?"
14520 msgid "Revert to stored version of document?"
14521 msgstr "Izberi do konca spisa"
14523 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14524 msgid "Math editor mode"
14525 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
14527 #: src/mathed/formulabase.C:639
14528 msgid "Invalid action in math mode!"
14529 msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!"
14531 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14533 msgid " Macro: %1$s: "
14534 msgstr "Makroukaz: "
14536 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14537 msgid "Enter new label to insert:"
14538 msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
14540 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14542 msgid "Enter label:"
14543 msgstr "Vstavi oznako"
14548 "Could not open the specified document\n"
14550 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
14552 #: src/output_plaintext.C:160
14557 #: src/output_plaintext.C:171
14559 msgid "References: "
14562 #: src/paragraph_funcs.C:371
14564 msgid "Unknown Inset"
14565 msgstr "Neznana akcija"
14567 #: src/paragraph_funcs.C:499
14569 msgid "Unknown token"
14570 msgstr "Neznana akcija"
14572 #. draw the additional space if needed:
14573 #: src/rowpainter.C:664
14575 msgid "Space above"
14576 msgstr "&Presledek zgoraj"
14578 #: src/rowpainter.C:794
14580 msgid "Space below"
14581 msgstr "Presledek &spodaj"
14586 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14589 "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik."
14593 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14594 msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik."
14596 #. Could only happen with user style
14599 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14602 "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev "
14603 "spremembe pisave."
14607 msgid "Nothing to index!"
14608 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
14612 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14613 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
14615 #. Doesn't work... yet.
14621 #. par->SetLayout(0);
14622 #. s = layout->labelstring;
14624 msgid "Senseless: "
14629 msgid "Character set"
14630 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
14632 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14634 msgid "No more insets"
14635 msgstr "Ni veè opomb"
14639 msgid "Unknown spacing argument: "
14640 msgstr "Manjkajoèi argument"
14642 #: src/text3.C:1017
14644 msgstr "Znak izkljuèen"
14646 #: src/text3.C:1025
14648 msgstr "Znak vkljuèen"
14650 #: src/text3.C:1031
14651 msgid "Mark removed"
14652 msgstr "Znak odstranjen"
14654 #: src/text3.C:1034
14656 msgstr "Znak postavljen"
14658 #: src/text3.C:1140
14659 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14662 #: src/text3.C:1158
14666 #: src/text3.C:1159
14671 #~ msgid "Language:"
14675 #~ msgid "Parameters:|#P"
14676 #~ msgstr "Tiskalnik|#T"
14679 #~ msgid "View result|#V"
14680 #~ msgstr "novadatoteka"
14683 #~ msgid "Update result|#U"
14684 #~ msgstr "Osve¾i|#U"
14695 #~ msgid "Page break|#g"
14696 #~ msgstr "Prelom strani"
14699 #~ msgid "Page break|#b"
14700 #~ msgstr "Prelom strani"
14703 #~ msgid "Start|#S"
14707 #~ msgid "Center|#c"
14708 #~ msgstr "Sredina"
14711 #~ msgid "Center|#n"
14712 #~ msgstr "Sredina"
14715 #~ msgid "Set &Bullet"
14724 #~ msgid "footnote"
14725 #~ msgstr "pod èrto"
14731 #~ msgstr "normalne"
14737 #~ msgstr "ogromne"
14741 #~ msgstr "Preskok|#P"
14744 #~ msgid "Float &placement:"
14745 #~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"
14748 #~ msgid "&Font && size:"
14749 #~ msgstr "Velikost pisave:|#O"
14752 #~ msgid "Numbering Depth"
14753 #~ msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
14756 #~ msgid "&Section:"
14757 #~ msgstr "Razdelek"
14760 #~ msgid "&Table of contents:"
14761 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
14764 #~ msgid "Packages"
14765 #~ msgstr "% strani|#s"
14771 #~ msgid "Paper &size:"
14772 #~ msgstr "velikost papirja"
14779 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14780 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
14783 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
14784 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
14787 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
14788 #~ msgstr "Zbirka podatkov:"
14791 #~ msgid "Update style list"
14792 #~ msgstr "Vstavi referenco"
14795 #~ msgid "Auto apply"
14796 #~ msgstr "Uporabi"
14799 #~ msgid "&Case sensitive"
14800 #~ msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
14803 #~ msgid "Add the selected citation"
14804 #~ msgstr "_Vnesi nov citat"
14807 #~ msgid "Selected"
14808 #~ msgstr "Izberi iz|#S"
14811 #~ msgstr "Podatki"
14814 #~ msgid "Text before:"
14815 #~ msgstr "Besedilo prej|#p"
14818 #~ msgid "title here"
14819 #~ msgstr "Glavanaslova"
14821 #~ msgid "LaTeX Error"
14822 #~ msgstr "Napaka LaTeXa"
14825 #~ msgid "&View Result"
14826 #~ msgstr "novadatoteka"
14829 #~ msgid "View the file"
14830 #~ msgstr "Vstavi seznam tabel"
14833 #~ msgid "&Update Result"
14834 #~ msgstr "Osve¾i|#U"
14837 #~ msgid "&Parameters:"
14838 #~ msgstr "Tiskalnik|#T"
14841 #~ msgid "Prefer top of page"
14842 #~ msgstr "% strani"
14845 #~ msgid "Prefer bottom of page"
14846 #~ msgstr "% strani"
14849 #~ msgid "Place float at current position"
14850 #~ msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
14857 #~ msgid "No &indent"
14861 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
14862 #~ msgstr "Prelomi strani"
14870 #~ msgstr "Zgoraj:|#v"
14874 #~ msgstr "Spodaj:|#w"
14878 #~ msgstr "Zgoraj:|#v"
14882 #~ msgstr "Spodaj:|#w"
14885 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
14886 #~ msgstr "Èrkovalnik"
14893 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
14894 #~ msgstr "Morda je spis odrezan"
14897 #~ msgid "&Document:"
14901 #~ msgid "Start spellcheck"
14902 #~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
14906 #~ msgstr "Stolpci"
14909 #~ msgid "Append column (right)"
14910 #~ msgstr "Dodaj stolpec|#A"
14914 #~ msgstr "Zbri¹i|#Z"
14917 #~ msgid "Delete current column"
14918 #~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
14922 #~ msgstr "Vrstice"
14925 #~ msgid "Delete this row"
14926 #~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
14929 #~ msgid "Rotate 90°"
14930 #~ msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
14933 #~ msgid "Abstract "
14934 #~ msgstr "Povzetek"
14937 #~ msgid "TheoremStyle"
14941 #~ msgid "SubVariation3"
14942 #~ msgstr "Separacija"
14945 #~ msgid "SubSection"
14946 #~ msgstr "Podrazdelek"
14948 #~ msgid "PostalCommend"
14949 #~ msgstr "Po¹tniUkaz"
14951 #~ msgid "End_All_Slides"
14952 #~ msgstr "Konec_vseh_prosojnic"
14954 #~ msgid "Lsorbian"
14955 #~ msgstr "lu¾i¹ko srbsko"
14957 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
14958 #~ msgstr "Odstrani vse ¹katle z napakami|O"
14961 #~ msgid "Align Left|L"
14962 #~ msgstr "Poravnaj levo|e"
14965 #~ msgid "Align Right|R"
14966 #~ msgstr "Poravnaj desno|d"
14969 #~ msgid "V.Align Center|e"
14970 #~ msgstr "Usredini|U"
14973 #~ msgstr "Napaka|N"
14976 #~ msgstr "Napaka!"
14978 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
14979 #~ msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
14982 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
14983 #~ msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:"
14985 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
14986 #~ msgstr "Prepisan tip okolja odstavka"
14988 #~ msgid "Paragraph environment type set"
14989 #~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
14992 #~ msgid "Inserting document "
14993 #~ msgstr "Vstavlja se spis"
14996 #~ msgid " inserted."
14997 #~ msgstr "uvo¾ena."
15000 #~ msgid "Could not insert document "
15001 #~ msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
15006 #~ msgid "Couldn't find this label"
15007 #~ msgstr "Te oznake ni moè najti"
15009 #~ msgid "in current document."
15010 #~ msgstr "v trenutnem spisu."
15012 #~ msgid "Layout had to be changed from\n"
15013 #~ msgstr "Videz je treba spremeniti iz\n"
15017 #~ "because of class conversion from\n"
15020 #~ "zaradi spremembe razreda iz\n"
15022 #~ msgid "math cursor"
15023 #~ msgstr "matematièni kazalec"
15026 #~ msgid "LaTeX run number "
15027 #~ msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
15029 #~ msgid "Insert appendix"
15030 #~ msgstr "Vstavi dodatek"
15032 #~ msgid "Describe command"
15033 #~ msgstr "Opi¹i ukaz"
15035 #~ msgid "Autosave"
15036 #~ msgstr "Sámoshranjevanje"
15038 #~ msgid "Go to beginning of document"
15039 #~ msgstr "Vrni se na zaèetek spisa"
15041 #~ msgid "Select to beginning of document"
15042 #~ msgstr "Izberi do zaèetka spisa"
15044 #~ msgid "Go to end of document"
15045 #~ msgstr "Pojdi na konec spisa"
15047 #~ msgid "Export to"
15048 #~ msgstr "Izvozi v"
15050 #~ msgid "New document from template"
15051 #~ msgstr "Nov spis po vzorcu"
15053 #~ msgid "Toggle read-only"
15054 #~ msgstr "Spremeni le-za-branje"
15058 #~ msgstr "Poglej DVI"
15061 #~ msgstr "Shrani kot"
15063 #~ msgid "Go one char back"
15064 #~ msgstr "Vrni se za en znak"
15066 #~ msgid "Go one char forward"
15067 #~ msgstr "Napreduj za en znak"
15069 #~ msgid "Execute command"
15070 #~ msgstr "Izvedi ukaz"
15072 #~ msgid "Decrement environment depth"
15073 #~ msgstr "Zmanj¹aj globino okolja"
15075 #~ msgid "Increment environment depth"
15076 #~ msgstr "Poveèaj globino okolja"
15078 #~ msgid "Insert ... dots"
15079 #~ msgstr "Vstavi ... pike"
15082 #~ msgstr "Pojdi dol"
15084 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15085 #~ msgstr "Izberi okolje odstavka"
15087 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15088 #~ msgstr "Vstavi piko za konec stavka"
15090 #~ msgid "Remove all error boxes"
15091 #~ msgstr "Odstrani vse ¹katle z napakami"
15094 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15095 #~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
15098 #~ msgid "Insert a new external inset"
15099 #~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
15102 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15103 #~ msgstr "Zamaknjen odstavek"
15105 #~ msgid "Find & Replace"
15106 #~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
15109 #~ msgid "Insert a Wrap"
15110 #~ msgstr "Vstavi dodatek"
15112 #~ msgid "Toggle bold"
15113 #~ msgstr "Spremeni polkrepkost"
15115 #~ msgid "Toggle code style"
15116 #~ msgstr "Spremeni slog kode"
15118 #~ msgid "Default font style"
15119 #~ msgstr "Privzeti slog pisave"
15121 #~ msgid "Toggle user defined style"
15122 #~ msgstr "Spremeni uporabni¹ko doloèeni slog"
15124 #~ msgid "Toggle roman font style"
15125 #~ msgstr "Spremeni slog pokonène pisave"
15127 #~ msgid "Toggle sans font style"
15128 #~ msgstr "Spremeni slog pisave brez serifov"
15131 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15132 #~ msgstr "Spremeni slog pokonène pisave"
15135 #~ msgid "Toggle italic font style"
15136 #~ msgstr "Spremeni slog pisave brez serifov"
15138 #~ msgid "Set font size"
15139 #~ msgstr "Doloèi velikost pisave"
15141 #~ msgid "Show font state"
15142 #~ msgstr "Poka¾i stanje pisave"
15144 #~ msgid "Toggle font underline"
15145 #~ msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
15147 #~ msgid "Select next char"
15148 #~ msgstr "Izberi naslednji znak"
15150 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15151 #~ msgstr "Vstavi vodoravno polnitev"
15154 #~ msgid "Open a Help file"
15155 #~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
15157 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15158 #~ msgstr "Vstavi mesto delitve"
15161 #~ msgid "Insert ligature break"
15162 #~ msgstr "Vstavi sliko"
15164 #~ msgid "Insert index list"
15165 #~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
15167 #~ msgid "Turn off keymap"
15168 #~ msgstr "Izkljuèi preslikavo tipk"
15170 #~ msgid "Use primary keymap"
15171 #~ msgstr "Uporabi prvotni razpored tipk"
15173 #~ msgid "Use secondary keymap"
15174 #~ msgstr "Uporabi drugotni razpored tipk"
15176 #~ msgid "Toggle keymap"
15177 #~ msgstr "Spremeni razpored tipk"
15180 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15181 #~ msgstr "Vstavlja se spis"
15183 #~ msgid "View LaTeX log"
15184 #~ msgstr "Preglej dnevnik LaTeXa"
15186 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15187 #~ msgstr "Prepi¹i vrsto okolja odstavka"
15189 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15190 #~ msgstr "Prilepi vrsto okolja odstavka"
15193 #~ msgid "Open the tabular layout"
15194 #~ msgstr "Odprt vstavek"
15196 #~ msgid "Go to beginning of line"
15197 #~ msgstr "Pojdi na zaèetek vrstice"
15199 #~ msgid "Select to beginning of line"
15200 #~ msgstr "Izberi do zaèetka vrstice"
15202 #~ msgid "Go to end of line"
15203 #~ msgstr "Pojdi na konec vrstice"
15205 #~ msgid "Select to end of line"
15206 #~ msgstr "Izberi do konca vrstice"
15211 #~ msgid "Math Greek"
15212 #~ msgstr "Matematièna gr¹èina"
15214 #~ msgid "Insert math symbol"
15215 #~ msgstr "Vstavi matematièni simbol"
15218 #~ msgid "Add subscript"
15219 #~ msgstr "Indeks|I"
15222 #~ msgid "Add superscript"
15223 #~ msgstr "Eksponent|E"
15225 #~ msgid "Math mode"
15226 #~ msgstr "Matematièni naèin"
15229 #~ msgid "toggle inset"
15232 #~ msgid "Go one paragraph down"
15233 #~ msgstr "Pojdi za en odstavek navzdol"
15236 #~ msgid "Go to paragraph"
15237 #~ msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
15239 #~ msgid "Go one paragraph up"
15240 #~ msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
15242 #~ msgid "Select previous paragraph"
15243 #~ msgstr "Izberi prej¹nji odstavek"
15246 #~ msgid "Edit Preferences"
15247 #~ msgstr "Vstavi referenco"
15250 #~ msgid "Save Preferences"
15251 #~ msgstr "Vstavi referenco"
15253 #~ msgid "Reconfigure"
15254 #~ msgstr "Vnovièno ukroji"
15257 #~ msgid "Scroll inset"
15258 #~ msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
15261 #~ msgid "Tabular Features"
15262 #~ msgstr "Naèrt tabele"
15265 #~ msgid "Open thesaurus"
15266 #~ msgstr "Tezaver"
15268 #~ msgid "View table of contents"
15269 #~ msgstr "Preglej kazalo vsebine"
15271 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15272 #~ msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
15274 #~ msgid "Register document under version control"
15275 #~ msgstr "Prijavi dokument v sistem za nadzor razlièic"
15277 #~ msgid "No description available!"
15278 #~ msgstr "Ni dostopnega opisa!"
15280 #~ msgid "New...|N"
15281 #~ msgstr "Nova...|N"
15284 #~ msgid "LaTeX...|L"
15285 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15288 #~ msgid "Emphasize"
15289 #~ msgstr "Poudari "
15292 #~ msgid " paragraphs"
15293 #~ msgstr "Odstavek"
15295 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15296 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!"
15299 #~ msgid "When reading %1$s"
15300 #~ msgstr "GlavaProsojnice"
15303 #~ msgid "When reading "
15304 #~ msgstr "GlavaProsojnice"
15307 #~ msgid "Encountered "
15308 #~ msgstr "Sredina"
15311 #~ msgid "one unknown token"
15312 #~ msgstr "Neznana akcija"
15315 #~ msgid " unknown tokens"
15316 #~ msgstr "Neznana akcija"
15318 #~ msgid "Textclass error"
15319 #~ msgstr "Napaka v razredu besedila"
15322 #~ msgid "-- substituting default."
15323 #~ msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
15326 #~ msgid "The document uses an unknown textclass "
15327 #~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
15330 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15331 #~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
15333 #~ msgid "Warning!"
15337 #~ msgstr "NAPAKA!"
15339 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15340 #~ msgstr "Najden stari format datoteke. Preberite ga z LyX 0.10.x!"
15342 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15343 #~ msgstr "Branje spisa ni dokonèano"
15345 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15346 #~ msgstr "Morda je spis odrezan"
15348 #~ msgid "Not a LyX file!"
15349 #~ msgstr "To ni datoteka za LyX!"
15351 #~ msgid "Unable to read file!"
15352 #~ msgstr "Datoteke ni moè prebrati!"
15354 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15355 #~ msgstr "Napaka: Ni moè zapisati datoteke:"
15357 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15358 #~ msgstr "Napaka: Ni moè odpreti datoteke:"
15360 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15361 #~ msgstr "NAPAKA_LYXA:"
15363 #~ msgid "Cannot write file"
15364 #~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
15367 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15368 #~ msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
15370 #~ msgid "chktex did not work!"
15371 #~ msgstr "chktex ni deloval!"
15373 #~ msgid "Changes in document:"
15374 #~ msgstr "Spremembe v spisu:"
15377 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15378 #~ msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
15380 #~ msgid "Try to load that instead?"
15381 #~ msgstr "®elite raje poskusiti nalo¾iti to?"
15383 #~ msgid "Autosave file is newer."
15384 #~ msgstr "Sámoshranjena datoteka je novej¹a."
15386 #~ msgid "Load that one instead?"
15387 #~ msgstr "®elite raje nalo¾iti njo?"
15389 #~ msgid "Unable to open template"
15390 #~ msgstr "Vzorca ni moè odpreti"
15392 #~ msgid "Document is already open:"
15393 #~ msgstr "Spis je ¾e odprt:"
15395 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15396 #~ msgstr "®elite ta spis vnoviè nalo¾iti?"
15398 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15399 #~ msgstr "Izbrane datoteke ni moè odpreti:"
15401 #~ msgid "Error! unknown language"
15402 #~ msgstr "Napaka! Neznan jezik"
15405 #~ msgid "No information for viewing "
15406 #~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
15408 #~ msgid "Error while executing"
15409 #~ msgstr "Napaka med izvajanjem"
15411 #~ msgid "You should try to fix them."
15412 #~ msgstr "Morali bi jih poskusiti odpraviti."
15414 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15415 #~ msgstr "Napaka pri poskusu premaknitve imenika:"
15421 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15422 #~ msgstr "Napaka pri poskusu premaknitve datoteke:"
15424 #~ msgid "One error detected"
15425 #~ msgstr "Zaznana ena napaka"
15427 #~ msgid "You should try to fix it."
15428 #~ msgstr "Morali bi jo poskusiti odpraviti."
15430 #~ msgid " errors detected."
15431 #~ msgstr " zaznanih napak."
15434 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15435 #~ msgstr "Nastale so napake med izvajanjem "
15438 #~ msgid "There were errors during running of "
15439 #~ msgstr "Nastale so napake med izvajanjem "
15441 #~ msgid "The operation resulted in"
15442 #~ msgstr "Rezultat operacije je"
15444 #~ msgid "an empty file."
15445 #~ msgstr "prazna datoteka."
15447 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15448 #~ msgstr "LaTeX ni deloval!"
15450 #~ msgid "Missing log file:"
15451 #~ msgstr "Manjka datoteka z dnevnikom:"
15453 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15454 #~ msgstr "Med izvajanjem LaTeXa so nastale napake."
15457 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15458 #~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
15460 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15461 #~ msgstr "Enega odstavka ni moè spremeniti"
15463 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15464 #~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
15466 #~ msgid "Conversion Errors!"
15467 #~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
15469 #~ msgid "Errors loading new document class."
15470 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju razreda novega dokumenta."
15472 #~ msgid "Reverting to original document class."
15473 #~ msgstr "Vraèamo se k izvornem razredu spisa."
15476 #~ msgid "Center baseline"
15477 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
15480 #~ msgid "Right baseline"
15481 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
15484 #~ msgstr "Napaka:"
15486 #~ msgid "Unable to print"
15487 #~ msgstr "Ni moè tiskati"
15489 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15490 #~ msgstr "Preverite, ali so va¹i parametri pravilni"
15496 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15497 #~ msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
15500 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15501 #~ msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
15504 #~ msgid "Bibliography Item"
15505 #~ msgstr "Postavka literature"
15509 #~ msgstr "besedilo"
15513 #~ msgstr "besedilo"
15516 #~ msgid "Preamble"
15517 #~ msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
15520 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15521 #~ msgstr "Usmeritev"
15524 #~ msgid "Bullet Types"
15528 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15529 #~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
15532 #~ msgid "LaTeX ERT"
15536 #~ msgid "External"
15537 #~ msgstr "Dodatno|#X"
15540 #~ msgid "Files (*)"
15541 #~ msgstr "Datoteka ,"
15544 #~ msgid "ShowFile"
15545 #~ msgstr "KratekNaslov"
15548 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15549 #~ msgstr "Seznam tabel"
15552 #~ msgid "Version control log for "
15553 #~ msgstr "Nadzor razlièic"
15558 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15559 #~ msgstr "Da|Dd#d"
15562 #~ msgstr "Ne|Nn#n"
15571 #~ " Using black instead, sorry!"
15572 #~ msgstr " Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
15575 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
15576 #~ msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
15579 #~ msgid "Character Layout"
15580 #~ msgstr "Znakovni slog"
15582 #~ msgid "Document Layout"
15583 #~ msgstr "Videz spisa"
15586 #~ msgid "ERT Options"
15590 #~ msgid "Edit external file"
15591 #~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
15594 #~ msgid "Float Options"
15598 #~ msgid "Scale%%|"
15602 #~ msgid "Minipage Options"
15603 #~ msgstr "Ministran"
15606 #~ msgid "LaTeX preamble"
15607 #~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
15609 #~ msgid "Find a new color."
15610 #~ msgstr "Najdi novo barvo."
15612 #~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
15613 #~ msgstr "Preklopi med barvnim prostorom RGB in HSV."
15620 #~ msgid "Edit table settings"
15621 #~ msgstr "Ministran"
15625 #~ msgstr "Naèrt tabele"
15628 #~ msgid "Insert Tabular"
15629 #~ msgstr "Vstavi tabelo"
15635 #~ msgstr "Opravljeno"
15638 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15639 #~ msgstr "Ni moè tiskati"
15642 #~ msgid "Importing "
15646 #~ msgid "No information for importing from "
15647 #~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
15649 #~ msgid "Opened error"
15650 #~ msgstr "Odprta napaka"
15653 #~ msgid "Impossible operation!"
15654 #~ msgstr "Nemogoèa operacija"
15664 #~ msgid "List of "
15665 #~ msgstr "Seznam tabel"
15668 #~ msgid "Cannot copy file"
15669 #~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
15672 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15673 #~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
15676 #~ msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
15677 #~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
15680 #~ msgid "No information for converting from "
15681 #~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
15684 #~ msgid "Graphics file: "
15685 #~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
15688 #~ msgid "Parent: %s"
15689 #~ msgstr "Nadrejeni:"
15692 #~ msgid "Parent: "
15693 #~ msgstr "Nadrejeni:"
15696 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15697 #~ msgstr "Odprt vstavek"
15699 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15700 #~ msgstr "Veèstolpièevje je lahko le vodoravno."
15703 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15704 #~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
15707 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15708 #~ msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
15710 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15711 #~ msgstr "Shranjevanje spodletelo. ®elite preimenovati in vnoviè poskusiti?"
15713 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15714 #~ msgstr "(Drugaèe spis ne bo shranjen.)"
15716 #~ msgid "Same name as document already has:"
15717 #~ msgstr "Enako ime kot spis ¾e ima:"
15719 #~ msgid "Save anyway?"
15720 #~ msgstr "®elite vseeno shraniti?"
15722 #~ msgid "Another document with same name open!"
15723 #~ msgstr "Odprt je drug spis z enakim imenom!"
15725 #~ msgid "Replace with current document?"
15726 #~ msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
15728 #~ msgid "Document renamed to '"
15729 #~ msgstr "Spis preimenovan v ,"
15731 #~ msgid "', but not saved..."
15732 #~ msgstr "`, vendar ni shranjen..."
15734 #~ msgid "Document already exists:"
15735 #~ msgstr "Spis ¾e obstaja:"
15737 #~ msgid "Replace file?"
15738 #~ msgstr "®elite nadomestiti datoteko?"
15740 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15741 #~ msgstr "Chktex ne deluje s spisi, nastalimi iz SGML."
15743 #~ msgid "No warnings found."
15744 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
15746 #~ msgid "One warning found."
15747 #~ msgstr "Odkrito eno opozorilo."
15750 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15751 #~ msgstr "Uporabite ,Uredi->Pojdi na napako` za iskanje opozorila."
15753 #~ msgid " warnings found."
15754 #~ msgstr " odkritih opozoril."
15757 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15758 #~ msgstr "Uporabite ,Uredi->Pojdi na napako` za iskanje opozoril."
15760 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15761 #~ msgstr "Videti je, da chktex ne deluje."
15764 #~ msgid "Auto-saving "
15765 #~ msgstr "Sámoshranjevanje"
15767 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
15768 #~ msgstr "Napaka! Podana datoteka ni berljiva: "
15770 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15771 #~ msgstr "Vnoviè morate zagnati LyX, da uporabite katerekoli"
15773 #~ msgid "updated document class specifications."
15774 #~ msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
15777 #~ msgid "Wrong command line option `"
15780 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15781 #~ msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti."
15783 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15784 #~ msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo."
15787 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15788 #~ msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra."
15790 #~ msgid "System directory set to: "
15791 #~ msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: "
15794 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15795 #~ msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti."
15798 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15799 #~ msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali"
15803 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15805 #~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
15807 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15808 #~ msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`."
15811 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15812 #~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
15815 #~ msgid "Using built-in default "
15816 #~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
15819 #~ msgid " but expect problems."
15820 #~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
15822 #~ msgid "Expect problems."
15823 #~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
15826 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15827 #~ msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
15829 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
15830 #~ msgstr "Potreben je za vzdr¾evanje va¹e lastne prikrojitve."
15832 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15833 #~ msgstr "Naj ga posku¹amo usposobiti za vas (priporoèeno)?"
15835 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
15836 #~ msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
15839 #~ msgid "LyX: Creating directory "
15840 #~ msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
15843 #~ msgid " and running configure..."
15844 #~ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
15847 #~ msgid "Failed. Will use "
15848 #~ msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
15850 #~ msgid "LyX Warning!"
15851 #~ msgstr "Opozorilo LyXa!"
15853 #~ msgid "Using built-in defaults."
15854 #~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
15857 #~ msgid "Error while reading "
15858 #~ msgstr "Napaka med branjem "
15861 #~ msgid "Setting debug level to "
15862 #~ msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
15867 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
15868 #~ msgstr "Ne morete nadomestiti enega samega presledka, niti praznega znaka."
15871 #~ msgid "Emphasis "
15872 #~ msgstr "Poudari "
15875 #~ msgid "Underline "
15876 #~ msgstr "podèrtaj "
15880 #~ msgstr "velike èrke "
15883 #~ msgid "Language: "
15887 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
15888 #~ msgstr "Neznana akcija"
15891 #~ msgid "Unknown function ("
15892 #~ msgstr "Neznana akcija"
15895 #~ msgid "Saving document "
15896 #~ msgstr "Spis se shranjuje"
15899 #~ msgid "Opening help file "
15900 #~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
15903 #~ msgid "No such file"
15904 #~ msgstr "Seznam tabel"
15907 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
15908 #~ msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
15911 #~ msgid " opened."
15912 #~ msgstr "Pojdi dol"
15915 #~ msgid " file to import"
15916 #~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
15919 #~ "Do you want to close that document now?\n"
15920 #~ "('No' will just switch to the open version)"
15922 #~ "Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n"
15923 #~ "('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)"
15925 #~ msgid "A document by the name"
15926 #~ msgstr "Spis z imenom"
15928 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
15929 #~ msgstr "¾e obstaja. ®elite pisati èezenj?"
15931 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
15932 #~ msgstr "LyX ni uspel najti opisov svojega videza!"
15934 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
15935 #~ msgstr "Preverite, ali je datoteka \"textclass.lst\""
15937 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
15938 #~ msgstr "pravilno name¹èena. ®al moramo konèati. :-("
15940 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
15941 #~ msgstr "LyX ni uspel najti nobenih opisov videza!"
15944 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
15945 #~ msgstr "Preverite vsebino datoteke \"textclass.lst\""
15947 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
15948 #~ msgstr "®al moramo konèati. :-("
15951 #~ msgid "File not saved"
15952 #~ msgstr "Ime datoteke:|#I"
15955 #~ msgid "You must save the file"
15956 #~ msgstr "Seznam tabel"
15958 #~ msgid "Save document and proceed?"
15959 #~ msgstr "Shranimo spis in nadaljujemo?"
15961 #~ msgid "This document has NOT been registered."
15962 #~ msgstr "Ta spis NI bil registriran."
15964 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
15965 #~ msgstr "®elite prezreti spremembe in nadaljevati z izloèeno?"
15967 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
15968 #~ msgstr "Èe boste prezrli spremembe, boste izgubili vse svoje spremembe"
15970 #~ msgid "to the document since the last check in."
15971 #~ msgstr "dokumenta pred zadnjo prijavo v sistem nadzora razlièic."
15973 #~ msgid "Do you still want to do it?"
15974 #~ msgstr "Ali ¾elite to ¹e vedno storiti?"
15977 #~ msgid " Macro: "
15978 #~ msgstr "Makroukaz: "
15980 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
15981 #~ msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
15983 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
15984 #~ msgstr "Napaka! Datoteke ni moè odstraniti:"
15986 #~ msgid "Internal error!"
15987 #~ msgstr "Notranja napaka!"
15989 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
15990 #~ msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
15992 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
15993 #~ msgstr "Napaka! Imenika ni moè ustvariti:"
15995 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
15996 #~ msgstr "Samodejno shranjene datoteke ni moè zbrisati!"
15999 #~ msgid "Warning:"
16002 #~ msgid "Page Break (top)"
16003 #~ msgstr "Prelom strani (vrh)"
16005 #~ msgid "Page Break (bottom)"
16006 #~ msgstr "Prelom strani (dno)"
16010 #~ msgstr "Vstavi oznako"
16013 #~ msgid "Meanings|#M"
16014 #~ msgstr "GlavaProsojnice"
16017 #~ msgid "&Selection"
16021 #~ msgid "Read Only"
16022 #~ msgstr " (le za branje)"
16025 #~ msgid "Toggle limits|l"
16026 #~ msgstr "Spremeni polkrepkost"
16029 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16030 #~ msgstr "Poravnava"
16033 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16034 #~ msgstr "Poravnava"
16037 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16038 #~ msgstr "Poravnava"
16041 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16042 #~ msgstr "Poravnava"
16044 #~ msgid "Reference Manual|R"
16045 #~ msgstr "Referenèni priroènik|R"
16048 #~ msgid "Size:|#Z"
16049 #~ msgstr "Velikost:|#L"
16052 #~ msgid "Cancel|#N^["
16053 #~ msgstr "Preklièi|^["
16056 #~ msgid "Cancel|#C^["
16057 #~ msgstr "Preklièi|^["
16060 #~ msgid "Width|#W"
16064 #~ msgid "Height|#H"
16069 #~ msgstr "Vrstice"
16072 #~ msgid "Columns "
16073 #~ msgstr "Stolpci"
16076 #~ msgid "Encoding|#E"
16077 #~ msgstr "Kodiranje"
16080 #~ msgid "smallest"
16081 #~ msgstr "najmanj¹a"
16093 #~ msgstr "najveèja"
16097 #~ msgstr "ogromne"
16100 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16101 #~ msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
16104 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16105 #~ msgstr "Posebno:|#S"
16108 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16109 #~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
16112 #~ msgid "adapt output"
16113 #~ msgstr "prilagodi izhod"
16124 #~ msgid "to printer"
16125 #~ msgstr "na tiskalnik"
16128 #~ msgid "file extension"
16129 #~ msgstr "pripona datoteke"
16132 #~ msgid "spool command"
16133 #~ msgstr "èakalni ukaz"
16136 #~ msgid "paper type"
16137 #~ msgstr "vrsta papirja"
16140 #~ msgid "even pages"
16141 #~ msgstr "sode strani"
16144 #~ msgid "odd pages"
16145 #~ msgstr "lihe strani"
16148 #~ msgid "collated"
16149 #~ msgstr "primerjano"
16152 #~ msgid "landscape"
16157 #~ msgstr " v datoteko ,"
16160 #~ msgid "paper size"
16161 #~ msgstr "velikost papirja"
16168 #~ msgid "Close|#C^["
16169 #~ msgstr "Zapri|^["
16172 #~ msgid "Bottom|#b"
16180 #~ msgid "Entry : "
16181 #~ msgstr "Vstavi oznako"
16188 #~ msgid "Quote style"
16189 #~ msgstr "Slog narekovajev "
16192 #~ msgid "&Browse ..."
16193 #~ msgstr "Brskaj..."
16195 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16196 #~ msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: "
16199 #~ msgstr "Polovièni"
16202 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16203 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
16206 #~ msgid "Smallskip"
16207 #~ msgstr "Mali razmak"
16211 #~ msgstr "Srednji razmak"
16215 #~ msgstr "Velik razmak"
16218 #~ msgid "Select a graphic file"
16219 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
16221 #~ msgid "Impossible Operation!"
16222 #~ msgstr "Nemogoèa operacija!"
16224 #~ msgid "Sans serif"
16225 #~ msgstr "brez serifov"
16229 #~ msgstr "OpombaUredniku"
16236 #~ msgid "Institute "
16237 #~ msgstr "In¹titut"
16240 #~ msgid "Abstract "
16241 #~ msgstr "Povzetek"
16244 #~ msgid "Canceled"
16245 #~ msgstr "Preklicano."