1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
96 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
97 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
98 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
99 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
101 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
102 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
108 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
133 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
134 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
140 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
141 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
145 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
146 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
147 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
152 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
155 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
163 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
173 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
175 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
176 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
178 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
214 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
225 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
226 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
227 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
230 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
240 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
242 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
243 msgid "Has Inner Box"
246 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
248 msgid "Vertical Alignment"
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
259 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
260 #: src/frontends/qt2/QBox.C:219
265 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
266 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
272 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
275 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
277 msgid "Horizontal Alignment"
282 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
283 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
284 #: src/frontends/qt2/QBox.C:210
289 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
294 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
296 #: src/frontends/controllers/character.C:45
297 #: src/frontends/controllers/character.C:71
298 #: src/frontends/controllers/character.C:105
299 #: src/frontends/controllers/character.C:171
300 #: src/frontends/controllers/character.C:201
301 #: src/frontends/controllers/character.C:255
302 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
306 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
308 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
309 #: src/insets/insetbox.C:142
314 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
315 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
316 #: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
318 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
320 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
327 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
328 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
335 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
340 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
342 msgid "Reject change|#R"
345 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
347 msgid "Next change|#N"
348 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
350 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
352 msgid "Accept change|#A"
355 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
359 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
364 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
369 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
372 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
374 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
379 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
384 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
389 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
394 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
395 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
400 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
402 msgid "Toggle on all these|#T"
405 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
407 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
409 msgid "These are never toggled"
410 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
412 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
413 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
418 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
420 msgid "These are always toggled"
421 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
423 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
428 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
430 msgid "Inset keys:|#I"
433 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
435 msgid "Bibliography keys:|#k"
436 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
438 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
441 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
443 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
447 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
448 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
452 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
456 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
460 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
464 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
466 msgid "Regular Expression|#x"
467 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
469 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
470 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
472 msgid "Case sensitive|#C"
477 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
482 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
487 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
489 msgid "Full author list|#F"
494 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
495 msgid "Force upper case|#u"
498 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
500 msgid "Text before:|#b"
503 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
505 msgid "Text after:|#T"
508 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
509 msgid "tabbed folder"
512 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
516 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
520 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
524 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
528 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
533 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
537 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
539 msgid "Save as Document Defaults|#v"
541 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
542 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
544 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
546 msgid "Use Class Defaults|#C"
549 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
551 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
555 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
560 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
561 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
568 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
569 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
570 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
575 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
576 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
580 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
585 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
590 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
594 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
596 msgid "Custom sizes|#M"
599 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
600 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
608 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
618 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
623 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
625 msgid "Headheight:|#H"
630 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
637 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
644 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
649 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
651 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
653 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
658 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
663 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
665 msgid "Font Size:|#O"
666 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
668 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
673 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
675 msgid "Page style:|#P"
680 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
687 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
689 msgid "Extra Options:|#X"
690 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
692 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
694 msgid "Default Skip:|#u"
695 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
697 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
701 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
705 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
709 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
713 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
718 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
723 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
724 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
729 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
731 msgid "Quote Style:|#Q"
734 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
736 msgid "Float Placement:|#L"
739 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
742 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
744 msgid "Section number depth:"
746 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
749 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
751 msgid "Table of contents depth:"
754 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
756 msgid "PS Driver:|#S"
759 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
761 msgid "Use AMS Math:|#M"
766 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
768 msgid "Sectioned bibliography|#e"
769 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
773 msgid "Citation Style:|#C"
774 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
776 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
781 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
786 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
791 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
795 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
799 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
803 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
808 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
813 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
817 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
821 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
825 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
829 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
830 msgid "New Branch:|#N"
833 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
834 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
839 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
842 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
844 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
846 msgid "Available Branches:"
847 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
849 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
850 msgid "Activated Branches:"
853 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
857 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
859 msgid "Display Background:"
862 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
867 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
869 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
873 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
878 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
883 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
885 msgid "Inlined View|#I"
888 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
889 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
895 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
897 msgid "Edit File...|#E"
898 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
905 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
908 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
910 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
911 msgid "Show in LyX|#S"
914 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
918 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
920 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
925 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
926 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
927 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
928 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
932 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
937 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
938 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
945 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
946 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
947 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
950 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
951 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
952 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
953 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
958 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
959 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
960 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
961 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
965 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
967 msgid "Clip to bounding box|#b"
968 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
970 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
972 msgid "Get from File|#G"
973 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
975 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
977 msgid "Right top:|#t"
978 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
980 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
981 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
983 msgid "Left bottom:|#L"
984 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
986 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
996 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
998 msgid "Directory:|#D"
999 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
1001 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1005 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1007 msgid "Filename:|#F"
1012 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1013 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1018 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1023 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1031 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1032 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1035 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1037 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1039 msgid "Page of floats|#P"
1042 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1044 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1046 msgid "Bottom of the page|#B"
1047 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1049 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1051 msgid "Top of the page|#T"
1052 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1054 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1056 msgid "Here, if possible|#r"
1057 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1059 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1061 msgid "Span columns|#S"
1062 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1064 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1065 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1068 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1070 msgid "Alternatives|#l"
1071 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1073 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1075 msgid "Here, definitely!|#H"
1076 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1078 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1080 msgid "Document default|#D"
1081 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1083 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1085 msgid "Rotate sideways|#o"
1090 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1091 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1096 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1101 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1102 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1103 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1108 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1110 msgid "Draft mode|#o"
1111 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1113 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1115 msgid "Do not unzip|#u"
1116 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1118 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1123 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1125 msgid "Right top:|#R"
1126 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1128 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1132 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1136 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1141 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1143 msgid "Clip to bounding box|#C"
1144 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1146 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1148 msgid "Get from file|#G"
1149 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1151 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1152 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1157 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1159 msgid "LaTeX options:|#L"
1160 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1162 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1166 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1168 msgid "Subfigure:|#S"
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1178 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1183 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1185 msgid "File name:|#F"
1190 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1192 msgid "Visible space|#s"
1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1202 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1204 msgid "Use input|#U"
1205 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1207 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1209 msgid "Use include|#i"
1210 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1212 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1217 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1223 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1230 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1237 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1238 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1243 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1249 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1251 msgid "Vertical align:|#V"
1256 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1258 msgid "Horizontal align:|#H"
1263 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1268 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1269 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1270 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1271 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1272 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
1273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
1277 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1278 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348
1279 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1283 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1288 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1290 msgid "Neg Medium|#E"
1293 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1294 msgid "Neg Thick|#T"
1297 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1301 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1303 msgid "2Quadratin|#2"
1304 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1306 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1307 msgid "Quadratin|#Q"
1310 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1314 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1319 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1324 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1325 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1330 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1333 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1335 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1338 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1340 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1341 msgid "Greyed out|#G"
1344 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1345 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1346 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1350 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1355 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1357 msgid "Line spacing:|#s"
1360 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1361 msgid "Maximum label width:|#M"
1364 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1366 msgid "No Indent|#d"
1367 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1369 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1374 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1376 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1382 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1387 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1394 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1398 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1400 msgid "Scale & Resolution"
1403 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1406 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1408 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1413 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1415 msgid "Sans Serif:|#S"
1418 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1420 msgid "Typewriter:|#T"
1421 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1423 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1424 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1427 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1432 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1434 msgid "Screen DPI:|#D"
1437 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1438 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1443 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1444 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1449 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1450 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1455 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1456 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1461 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1462 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1467 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1468 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1473 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1474 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1479 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1480 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1485 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1486 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1491 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1496 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1501 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1502 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1507 msgid "Normal Font:|#N"
1508 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1512 msgid "Bold Font:|#B"
1513 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1515 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1517 msgid "Popup Encoding:|#P"
1520 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1521 msgid "Layout & Bindings"
1524 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1526 msgid "User Interface file:|#U"
1527 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1529 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1531 msgid "Bind file:|#f"
1532 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1534 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1535 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1537 msgid "Browse...|#w"
1540 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1541 msgid "LyX objects:|#L"
1544 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
1546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
1547 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
1548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
1549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
1550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
1551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
1552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
1556 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1557 msgid "Auto region delete|#A"
1560 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1562 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1563 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1565 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1566 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1569 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1571 msgid "Wheel mouse jump:"
1572 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1574 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1576 msgid "Autosave interval:"
1577 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1579 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1581 msgid "Graphics display:|#G"
1584 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1586 msgid "Instant Preview:|#p"
1589 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1591 msgid "Real name : |#R"
1592 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1594 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1595 msgid "Email address : |#E"
1598 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1600 msgid "Spell command:|#S"
1606 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1608 msgid "Alternative language:|#a"
1609 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1611 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1613 msgid "Escape characters:|#e"
1615 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1618 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1620 msgid "Personal dictionary:|#d"
1621 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1623 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1625 msgid "Accept compound words|#w"
1626 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1628 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1630 msgid "Use input encoding|#i"
1631 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1633 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1635 msgid "Advanced Options"
1636 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1639 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1641 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1643 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1645 msgid "Language Options"
1646 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1648 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1653 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1655 msgid "Default language:|#l"
1656 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1658 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1663 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1665 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1670 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1675 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1677 msgid "Browse...|#o"
1680 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1681 msgid "RtL support|#R"
1684 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1686 msgid "Auto begin|#b"
1691 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1693 msgid "Use babel|#U"
1698 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1700 msgid "Mark foreign|#M"
1701 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1703 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1704 msgid "Auto finish|#f"
1707 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1712 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1714 msgid "Command start:|#s"
1719 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1721 msgid "Command end:|#e"
1726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1728 msgid "All formats:|#l"
1731 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1732 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1739 msgid "GUI name:|#G"
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1746 msgid "Shortcut:|#S"
1751 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1753 msgid "Extension:|#E"
1756 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1759 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1761 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1766 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1767 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1768 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
1769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
1770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1775 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1776 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1779 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1781 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1783 msgid "All converters:|#l"
1784 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1786 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1791 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1799 msgid "Converter:|#C"
1800 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1802 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1804 msgid "Extra flags:|#E"
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1811 msgid "Default path:|#p"
1812 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1814 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1815 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1816 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1817 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1818 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1820 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1821 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1822 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1823 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1824 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1828 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1830 msgid "Template path:|#T"
1831 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1835 msgid "Temp dir:|#d"
1836 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1840 msgid "Check last files:|#C"
1845 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1847 msgid "Last file count:|#L"
1852 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1854 msgid "Backup path:|#B"
1859 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1861 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1862 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1866 msgid "Date format:|#f"
1867 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1869 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1874 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1876 msgid "Adapt output"
1877 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1881 msgid "Printer Command and Flags"
1882 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1884 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1889 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1892 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1894 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1899 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1902 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1904 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1909 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1911 msgid "File extension:"
1912 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1914 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1916 msgid "Spool command:"
1922 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1927 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1930 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1932 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1935 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1937 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1942 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1947 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1952 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1954 msgid "Extra options:"
1955 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1957 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1959 msgid "Spool printer prefix:"
1964 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1967 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1969 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1970 msgid "ASCII line length:|#A"
1973 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1975 msgid "TeX encoding:|#T"
1976 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1980 msgid "Default paper size:|#p"
1985 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1986 msgid "Outside Code Interaction"
1989 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1990 msgid "ASCII roff:|#r"
1993 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1995 msgid "Checktex:|#c"
1998 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
2000 msgid "DVI paper option:|#D"
2005 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
2007 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2008 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2010 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
2015 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2016 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2021 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2026 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2027 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2031 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2036 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2038 msgid "Reverse order|#R"
2041 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2046 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2047 msgid "Odd numbered pages|#O"
2050 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2051 msgid "Even numbered pages|#E"
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2075 msgid "Document:|#D"
2078 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2079 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2084 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2086 msgid "Reference:|#e"
2087 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2089 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2094 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2099 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2101 msgid "Replace with:|#w"
2102 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2104 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2108 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2109 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2118 msgid "Match word|#M"
2119 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2123 msgid "Replace all|#a"
2124 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2127 msgid "Search backwards|#S"
2130 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2132 msgid "Export format:|#E"
2133 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2140 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2144 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2147 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2149 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2150 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2152 msgid "Replacement:"
2153 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2155 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2157 msgid "Suggestions:|#g"
2158 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2160 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2163 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2165 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2167 msgid "Ignore All|#g"
2168 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2170 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2174 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2176 msgid "Append Column|#A"
2177 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2179 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2181 msgid "Delete Column|#O"
2182 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2184 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2186 msgid "Append Row|#p"
2187 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2189 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2191 msgid "Delete Row|#w"
2192 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2194 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2196 msgid "Set Borders|#S"
2197 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2199 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2201 msgid "Unset Borders|#U"
2202 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2204 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2206 msgid "Longtable|#L"
2207 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2209 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2210 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2212 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2217 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2220 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2222 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2223 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2227 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2233 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2236 msgid "H. Alignment"
2239 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2241 msgid "Special column"
2242 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2245 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2253 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2256 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2262 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2267 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2268 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2273 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2274 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2275 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2280 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2281 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2284 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2286 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2293 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2299 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2302 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2303 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2305 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2306 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2310 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2311 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2313 msgid "V. Alignment"
2316 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2323 msgid "Special Cell"
2324 msgstr "Specialmail"
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2328 msgid "Special Multicolumn"
2329 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2331 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2340 msgid "Multicolumn|#M"
2341 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2345 msgid "Use Minipage|#s"
2346 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2349 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2350 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2351 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2352 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
2356 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2358 msgid "Page break on the current row|#B"
2359 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2361 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2362 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2363 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2364 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2367 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2368 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2369 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2370 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
2374 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2380 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2382 msgid "First Header"
2387 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2399 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2400 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2405 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2407 msgid "Border Above"
2408 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2410 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2412 msgid "Border Below"
2413 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2415 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2416 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2420 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2422 msgid "Show Path|#P"
2423 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2425 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2426 msgid "Run TeXhash|#T"
2429 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
2430 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2433 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2435 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2445 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2449 msgid "Selection:|#S"
2450 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2453 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2455 msgid "Thesaurus entries:"
2458 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2463 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2468 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2469 msgid "HTML type|#H"
2472 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2484 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2489 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2494 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2497 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2499 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2500 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2501 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2502 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2503 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2504 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2505 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2506 #: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2507 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2508 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2509 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2510 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2511 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2512 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2513 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2514 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2515 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2520 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2523 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2525 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2529 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2530 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2533 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2536 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2538 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2539 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2542 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2544 msgid "&Default (numerical)"
2545 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2547 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2548 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2551 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2553 msgid "Natbib &style:"
2554 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2556 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2558 msgid "S&ectioned bibliography"
2559 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2561 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2562 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2563 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2566 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2567 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2568 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2573 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2575 msgid "A&vailable Branches:"
2576 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2578 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2580 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2581 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2585 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2589 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2590 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2591 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2592 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2597 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2599 msgid "The available branches"
2600 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2602 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2603 msgid "(&De)activate"
2606 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2608 msgid "Toggle the selected branch"
2609 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2611 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2613 msgid "Alter Co&lor..."
2616 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2617 msgid "Define or change background color"
2620 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2622 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2626 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2628 msgid "Remove the selected branch"
2629 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2631 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2636 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2637 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2638 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2643 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2644 msgid "Add a new branch to the list"
2647 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2649 msgid "&First level"
2654 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2655 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2656 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2662 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2663 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2664 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2665 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
2668 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2670 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2671 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2673 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2674 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
2678 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2679 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2682 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
2686 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2687 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2689 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2690 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2695 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2697 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2698 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2703 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2706 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2713 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2714 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2719 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2721 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2722 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2727 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2730 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2737 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2738 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2743 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2745 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2746 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2751 msgid "&Second level"
2754 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2755 msgid "&Third level"
2758 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2759 msgid "Fou&rth level"
2762 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2764 msgid "Document &class:"
2765 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2767 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2769 msgid "Class Settings"
2770 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2772 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2775 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2777 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2779 msgid "Postscript &driver:"
2780 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2782 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2783 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2788 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2790 msgid "&Use language's default encoding"
2791 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2793 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2798 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2800 msgid "&Quote Style:"
2801 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2803 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2808 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2813 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2818 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2823 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2828 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2835 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2842 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2844 msgid "Head &height:"
2849 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2850 msgid "&Use AMS math package automatically"
2853 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2855 msgid "Use AMS &math package"
2860 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2865 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2867 msgid "&List in Table of Contents"
2870 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2871 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2872 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
2873 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2874 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2875 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2879 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2884 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2885 msgid "Appears in TOC"
2888 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2889 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
2890 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
2891 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2892 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
2893 #: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
2894 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
2898 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
2899 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
2900 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2901 #: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
2902 #: lib/layouts/stdsections.inc:30
2906 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2907 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
2908 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
2909 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
2910 #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
2911 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
2912 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
2913 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
2914 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2915 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
2916 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
2917 #: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
2918 #: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
2919 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
2920 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
2921 #: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
2922 #: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
2923 #: lib/layouts/svjour.inc:52
2927 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2928 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
2929 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
2930 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
2931 #: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
2932 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
2933 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
2934 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
2935 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
2936 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
2937 #: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
2938 #: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2939 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2940 #: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
2941 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
2942 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
2946 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2947 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
2948 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
2949 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
2950 #: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
2951 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
2952 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2953 #: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
2954 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
2955 #: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
2956 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2957 #: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
2958 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
2959 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
2960 msgid "Subsubsection"
2961 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
2963 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2964 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
2965 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
2966 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
2967 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
2968 #: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
2969 #: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2970 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2971 #: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
2972 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
2973 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
2977 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
2978 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2979 #: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
2980 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2981 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
2982 #: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
2983 #: lib/layouts/svjour.inc:88
2984 msgid "Subparagraph"
2985 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
2987 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2989 msgid "Example numbering and table of contents"
2990 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2992 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2995 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2997 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
3005 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3006 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
3007 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
3009 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3010 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3015 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3016 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3019 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3024 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3029 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3031 msgid "Page &style:"
3036 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3037 msgid "Style used for the page header and footer"
3040 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3042 msgid "&Two-sided document"
3043 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
3045 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3046 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3049 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
3050 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
3054 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3055 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
3058 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
3060 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3062 msgid "Version goes here"
3063 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
3065 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3066 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
3068 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
3070 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
3071 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
3075 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3076 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3077 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
3078 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3079 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3080 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3086 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3087 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3088 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3089 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3090 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3091 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3092 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3093 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3094 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3095 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3105 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3106 msgid "LyX: Enter text"
3109 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
3116 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
3117 #: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
3118 #: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
3122 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3123 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
3124 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
3126 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3128 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3132 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3133 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3135 msgid "The citation key"
3136 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3138 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3139 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
3144 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3145 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3147 msgid "The label as it appears in the document"
3148 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3150 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3151 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3152 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3153 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3154 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3155 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3156 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3157 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3158 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3159 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3160 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3161 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3162 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3163 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3165 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3170 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3172 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3173 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3175 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3176 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3177 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3178 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3179 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3180 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3185 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3186 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3187 msgid "Search the available citations"
3190 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3191 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3192 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3193 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3194 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3195 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3196 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3197 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3201 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3202 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3203 msgid "Available citation keys"
3206 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3207 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3208 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3209 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3210 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3211 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3212 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
3213 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3214 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
3218 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
3222 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3227 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3229 msgid "The BibTeX style"
3230 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3232 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3235 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3237 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3239 msgid "BibTeX database to use"
3240 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3242 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3244 msgid "Selected BibTeX databases"
3245 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3247 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3248 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3255 msgid "Add a BibTeX database file"
3256 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3258 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3265 msgid "Remove the selected database"
3266 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3270 msgid "Chose a style file"
3275 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3277 msgid "Choose a style file"
3282 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3284 msgid "all cited references"
3285 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3287 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3289 msgid "all uncited references"
3290 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3292 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3294 msgid "all references"
3295 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3297 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3298 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3300 msgid "This bibliography section contains..."
3301 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3308 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3310 msgid "Add bibliography to &TOC"
3311 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3313 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3315 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3316 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3318 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3320 msgid "Box settings"
3321 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
3323 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3324 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3325 msgid "Supported box types"
3328 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3329 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3331 msgid "Height value"
3334 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3335 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3336 msgid "Units of height value"
3339 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3341 msgid "Units of width value"
3344 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3345 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3346 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3351 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3353 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3354 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3355 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3356 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3358 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3361 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3363 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3364 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3365 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3366 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3368 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3369 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3370 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3371 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3373 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3374 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3375 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3378 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3381 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
3384 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3390 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3391 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3392 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3393 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3394 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3395 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3400 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3401 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3402 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3403 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
3404 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3409 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3410 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3411 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3416 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3417 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3419 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3424 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3425 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3426 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3427 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3428 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3431 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3433 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3434 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3435 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3436 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3437 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3444 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3446 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3447 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3448 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3453 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3454 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3455 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3458 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3459 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3460 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3463 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3465 msgid "Content hori&zontal:"
3466 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3470 msgid "Content &vertical:"
3473 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3475 msgid "&Box vertical:"
3478 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3479 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
3480 #: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
3484 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3485 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3486 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3489 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3494 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3499 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3501 msgid "Branch Settings"
3502 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
3504 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3506 msgid "&Available branches:"
3507 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3509 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3511 msgid "Select your branch"
3512 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3514 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3517 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
3519 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3522 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3524 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3525 msgid "Details of the change"
3528 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3531 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3533 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3534 msgid "Accept this change"
3537 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3542 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3543 msgid "Reject this change"
3546 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3548 msgid "&Next change"
3549 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3551 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3553 msgid "Go to next change"
3554 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3556 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3560 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3565 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3566 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3570 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3574 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3576 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3579 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3581 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3582 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3585 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3587 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3588 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3589 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
3590 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3591 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
3595 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3596 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3601 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3606 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3611 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3613 msgid "Never Toggled"
3614 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3616 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3621 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3622 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3625 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3627 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3629 msgid "Always Toggled"
3630 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3632 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3633 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3635 msgid "Other font settings"
3636 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3638 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3643 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3646 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3648 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3650 msgid "toggle font on all of the above"
3653 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3655 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3656 msgid "Apply changes immediately"
3659 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3660 msgid "Apply each change automatically"
3663 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3664 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
3666 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3668 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3669 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3671 msgid "Citation entry"
3672 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3674 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3675 msgid "Move the selected citation down"
3678 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3680 msgid "Citations currently selected"
3681 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3683 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3688 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3689 msgid "Move the selected citation up"
3692 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3695 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3697 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3700 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3702 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3707 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3709 msgid "Citation &style:"
3710 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3712 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3714 msgid "Natbib citation style to use"
3715 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3717 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3718 msgid "Force &upper case"
3721 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3722 msgid "Force upper case in citation"
3725 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3727 msgid "&Text after:"
3730 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3731 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3732 msgid "Text to place after citation"
3735 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3737 msgid "Text &before:"
3740 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3742 msgid "&Full author list"
3747 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3748 msgid "List all authors"
3751 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3753 msgid "LyX: Add Citation"
3754 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3756 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3761 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3762 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3764 msgid "Case &sensitive"
3769 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3770 msgid "Make the search case-sensitive"
3773 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3778 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3779 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3786 msgid "&Regular Expression"
3787 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3789 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3790 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3793 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3795 msgid "Left delimiter"
3796 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3798 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3800 msgid "Right delimiter"
3801 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3803 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3804 msgid "&Keep matched"
3807 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3809 msgid "Match delimiter types"
3810 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3812 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3817 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3819 msgid "Insert the delimiters"
3820 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3822 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3824 msgid "Use Class Defaults"
3827 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3829 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3831 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3832 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3834 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3836 msgid "Save as Document Defaults"
3838 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3839 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3841 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3842 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3845 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3847 msgid "ERT inset display"
3848 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3850 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3853 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3855 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3860 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3862 msgid "Show ERT inline"
3863 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3865 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3870 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3871 msgid "Show ERT button only"
3874 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3879 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3881 msgid "Show ERT contents"
3882 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3884 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3885 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
3887 msgid "External Material"
3888 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3890 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3891 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3892 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
3896 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3899 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3901 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3903 msgid "Available templates"
3904 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3909 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3911 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3912 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3926 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3927 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3928 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3929 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3932 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3934 msgid "&Edit File..."
3935 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3939 msgid "Edit the file externally"
3940 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3942 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3947 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3948 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3949 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3951 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3954 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3957 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3959 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3960 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3963 msgid "Screen display"
3964 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3966 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3968 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3969 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3970 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3971 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3972 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
3973 #: src/lyxfont.C:532
3975 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3977 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3978 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3979 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3982 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3984 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3985 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3986 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3989 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3991 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3996 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3997 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3998 msgid "&Show in LyX"
4001 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
4002 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
4004 msgid "Display image in LyX"
4005 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
4007 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
4008 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
4013 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
4014 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
4015 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
4016 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
4017 msgid "Angle to rotate image by"
4020 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
4021 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
4029 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
4030 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
4031 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
4032 msgid "The origin of the rotation"
4035 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
4036 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
4041 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
4042 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
4047 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
4048 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
4049 msgid "Width of image in output"
4052 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
4053 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
4054 msgid "Height of image in output"
4057 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
4058 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
4059 msgid "&Maintain aspect ratio"
4062 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
4063 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
4064 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4067 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
4068 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
4071 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
4073 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
4077 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
4079 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
4080 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
4082 msgid "&Left bottom:"
4083 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
4085 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
4086 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
4088 msgid "Clip to &bounding box"
4089 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4091 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
4094 msgid "Clip to bounding box values"
4095 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4097 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4098 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4100 msgid "&Get from File"
4101 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4103 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4104 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4107 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
4109 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4114 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4119 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4120 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4121 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4122 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4123 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29
4124 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4128 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4133 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4136 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4138 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4141 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4143 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4148 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4154 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4155 msgid "File name of image"
4158 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4160 msgid "Select an image file"
4161 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4163 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4168 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4170 msgid "E&xtra options"
4171 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4173 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4180 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4181 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4184 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4186 msgid "Don't un&zip on export"
4187 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4189 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4191 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4192 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4194 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4196 msgid "LaTeX &options:"
4197 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4199 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4200 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4202 msgid "Additional LaTeX options"
4207 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4210 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4212 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4215 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4217 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4222 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4223 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4224 msgid "The caption for the sub-figure"
4227 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4229 msgid "Include File"
4230 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4232 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4234 msgid "File name to include"
4235 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4237 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4239 msgid "Select a file"
4240 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4242 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4244 msgid "&Include Type:"
4245 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4247 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4248 #: src/insets/insetinclude.C:268
4250 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4252 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4253 #: src/insets/insetinclude.C:271
4255 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4257 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4258 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4262 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4267 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4269 msgid "Load the file"
4274 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4275 msgid "&Mark spaces in output"
4278 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4279 msgid "Underline spaces in generated output"
4282 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4284 msgid "&Show preview"
4285 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4287 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4289 msgid "Show LaTeX preview"
4290 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4292 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
4295 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
4297 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4298 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4299 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4302 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4308 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4309 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4310 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4315 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4317 msgid "Update the display"
4318 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4320 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
4322 msgid "LyX: Math Panel"
4323 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
4325 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4328 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4330 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4332 msgid "Insert spacing"
4335 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4336 msgid "Set limits style"
4339 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4341 msgid "Set math font"
4342 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4344 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4346 msgid "Insert fraction"
4347 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4349 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4350 msgid "Toggle between display and inline mode"
4353 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4354 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4356 msgid "Insert matrix"
4357 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4359 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4362 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4367 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4369 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4370 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4373 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4378 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4380 msgid "Select a function or operator to insert"
4381 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4383 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4388 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4391 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4393 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4395 msgid "Big operators"
4396 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4398 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4401 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4403 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4404 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4408 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282
4409 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4413 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4414 msgid "Frame decorations"
4417 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4418 msgid "Miscellaneous"
4421 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4423 msgid "AMS operators"
4424 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4426 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4428 msgid "AMS relations"
4429 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4431 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4433 msgid "AMS negated relations"
4434 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4436 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4439 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4441 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4443 msgid "AMS Miscellaneous"
4444 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4446 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4448 msgid "Select a page of symbols"
4449 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4451 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4452 msgid "&Detach panel"
4455 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4456 msgid "Open this panel as a separate window"
4459 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4460 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4465 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4466 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4467 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4468 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4470 msgid "Number of rows"
4473 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4474 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4479 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4480 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4481 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4482 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4483 msgid "Number of columns"
4486 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4487 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4488 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4491 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4492 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4494 msgid "Vertical alignment"
4499 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4504 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4506 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4511 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4513 msgid "&Horizontal:"
4518 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4520 msgid "Note Settings"
4521 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4523 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4528 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4529 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4530 msgid "LyX internal only"
4533 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4536 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4538 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4539 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4540 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4547 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4548 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4549 msgid "Print as grey text"
4552 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4553 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
4559 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4563 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4564 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4565 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
4566 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
4568 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4570 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4572 msgid "L&ine spacing:"
4575 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4579 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4584 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4586 msgid "In&dent paragraph"
4587 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4589 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4592 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4594 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4595 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4596 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4599 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4601 msgid "Lo&ngest label"
4606 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4608 msgid "LaTeX pre-amble"
4609 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4611 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4613 msgid "The LaTeX pre-amble"
4614 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4616 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4620 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4621 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4624 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4625 msgid "ASCII settings"
4628 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4630 msgid "&roff command:"
4631 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4633 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4635 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4637 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4638 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4640 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4641 msgid "Output &line length:"
4644 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4645 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4648 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4649 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4650 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
4654 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4664 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4666 msgid "File Conversion"
4667 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
4669 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4672 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4674 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4675 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4679 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4682 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4684 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4688 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4693 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4695 msgid "E&xtra flag:"
4700 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4701 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4706 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4709 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4711 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4713 msgid "&Date format:"
4714 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4716 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4717 msgid "Date format for strftime output"
4720 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4722 msgid "Display insets"
4723 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4725 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4727 msgid "Display &Graphics:"
4728 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4730 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
4734 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4737 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4739 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4741 msgid "Do not display"
4742 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4744 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4745 msgid "Instant &Preview:"
4748 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4750 msgid "File Formats"
4753 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4755 msgid "&File formats"
4758 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4765 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4770 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4773 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4775 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4780 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4787 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4792 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4793 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
4794 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
4799 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4804 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4809 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4810 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4815 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4816 msgid "Your E-mail address"
4819 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4820 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4823 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4825 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4831 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4836 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4841 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4842 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4847 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4849 msgid "Use &keyboard map"
4850 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4852 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4853 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
4855 msgid "Language settings"
4856 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
4858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4860 msgid "Command s&tart:"
4865 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4867 msgid "&Default language:"
4868 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4870 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4872 msgid "Command e&nd:"
4877 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4879 msgid "Language pac&kage:"
4882 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4889 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4896 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4901 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4902 msgid "&Right-to-left language support"
4905 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4912 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4914 msgid "Mark &foreign languages"
4919 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4921 msgid "LaTeX settings"
4922 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
4924 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4929 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4934 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4937 msgstr "USexecutive"
4939 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4940 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
4944 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4945 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4949 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4950 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4954 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4955 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
4959 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4961 msgid "Te&X encoding:"
4962 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4964 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4966 msgid "Default paper si&ze:"
4971 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4973 msgid "&Reset class options when document class changes"
4974 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4976 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4978 msgid "Set class options to default on class change"
4980 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4981 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4983 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4985 msgid "External Applications"
4986 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4988 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4990 msgid "DVI viewer paper size options:"
4995 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4996 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4999 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
5000 msgid "CheckTeX start options and flags"
5003 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
5005 msgid "Chec&kTeX command:"
5006 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5008 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
5010 msgid "BibTeX command and options"
5011 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5013 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
5015 msgid "&BibTeX command:"
5016 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5018 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5020 msgid "&Backup directory:"
5021 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
5023 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5025 msgid "&Document templates:"
5026 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
5028 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5030 msgid "Ly&XServer pipe:"
5031 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
5033 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5035 msgid "&Temporary directory:"
5036 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
5038 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
5040 msgid "&Working directory:"
5041 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
5043 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5045 msgid "Printer settings"
5048 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5050 msgid "Printer &name:"
5053 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5055 msgid "Printer co&mmand:"
5056 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5058 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5060 msgid "Name of the default printer"
5061 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
5063 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5065 msgid "Adapt outp&ut"
5066 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
5068 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5069 msgid "Use printer name explicitely"
5072 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5074 msgid "Command Options"
5075 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
5077 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5080 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5082 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5084 msgid "To p&rinter:"
5087 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5089 msgid "Paper si&ze:"
5090 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
5092 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5097 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5099 msgid "Spool &command:"
5105 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5108 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5110 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5112 msgid "Paper t&ype:"
5115 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5117 msgid "E&xtra options:"
5118 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5120 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5122 msgid "Spool pref&ix:"
5127 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5132 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5134 msgid "&Even pages:"
5135 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5137 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5139 msgid "File ex&tension:"
5140 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5142 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5147 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5152 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5154 msgid "Pa&ge range:"
5155 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5158 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5161 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5162 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
5163 msgid "Screen Fonts"
5164 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5166 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5168 msgid "Sa&ns Serif:"
5171 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5173 msgid "T&ypewriter:"
5174 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5181 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5183 msgid "Screen &DPI:"
5186 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5191 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5194 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5196 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5201 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5202 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
5203 msgid "Spell checker"
5204 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5206 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5208 msgid "Spell chec&ker:"
5209 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5211 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5212 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5215 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5217 msgid "Al&ternative language:"
5218 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5220 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5222 msgid "Escape cha&racters:"
5224 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5227 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5229 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5231 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5233 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5235 msgid "Personal &dictionary:"
5236 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5238 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5240 msgid "Accept compound &words"
5241 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5243 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5244 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5247 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5249 msgid "Use input encod&ing"
5250 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5252 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5256 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5261 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5263 msgid "&User interface file:"
5264 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5266 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5269 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5271 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5276 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5278 msgid "B&ackup documents "
5279 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5281 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5284 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5286 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5291 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5292 msgid "&Maximum last files:"
5295 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5298 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5300 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5302 msgid "W&heel mouse scroll:"
5303 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5305 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5307 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5308 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5310 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5311 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
5315 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
5316 #: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
5321 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5323 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5325 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5326 msgid "Page number to print from"
5329 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5334 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5336 msgid "Page number to print to"
5337 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5339 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5344 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5345 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5346 msgid "Print all pages"
5349 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5353 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5354 msgid "Print &odd-numbered pages"
5357 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5358 msgid "Print &even-numbered pages"
5361 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5363 msgid "Re&verse order"
5366 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5367 msgid "Print in reverse order"
5370 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5372 msgid "Number of copies"
5375 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5380 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5381 msgid "Collate copies"
5384 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5387 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5389 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5391 msgid "Print Destination"
5394 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5399 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5400 msgid "Send output to the printer"
5403 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5404 msgid "Send output to the given printer"
5407 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5412 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5413 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5414 msgid "Send output to a file"
5417 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:840
5420 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5422 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5424 msgid "Update the reference list"
5425 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5427 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5429 msgid "&Go to Reference"
5430 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5432 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5434 msgid "Jump to the reference"
5435 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5437 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5440 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5442 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5443 msgid "Sort references in alphabetical order"
5446 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5451 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5453 msgid "(<reference>)"
5456 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5459 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5461 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5462 msgid "on page <page>"
5465 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5466 msgid "<reference> on page <page>"
5469 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5471 msgid "Formatted reference"
5472 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5474 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5475 msgid "Reference as it appears in output"
5478 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5481 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5483 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5488 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5490 msgid "Available references"
5491 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5493 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5495 msgid "R&eferences in:"
5498 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5500 msgid "Search and replace"
5501 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
5503 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5505 msgid "Replace &with:"
5506 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5508 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5509 msgid "Match whole words onl&y"
5512 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5516 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5517 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5518 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5525 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5527 msgid "Replace &All"
5528 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5530 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5531 msgid "Search &backwards"
5534 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5536 msgid "Custom Export"
5539 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5544 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5546 msgid "&Export formats:"
5547 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5549 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5550 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5553 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5555 msgid "Available export converters"
5556 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5558 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5563 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5564 msgid "Spellchecker"
5565 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5567 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5569 msgid "Suggestions:"
5570 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5572 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5574 msgid "Replace word with current choice"
5575 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5582 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5584 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5585 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5587 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5590 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5592 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5594 msgid "Ignore this word"
5595 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5597 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5600 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5602 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5604 msgid "Ignore this word throughout this session"
5605 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5607 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5609 msgid "How far spellchecking has got"
5610 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5612 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5614 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5616 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5617 msgid "Current word"
5620 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5622 msgid "Unknown word:"
5623 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5625 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5627 msgid "Replace with selected word"
5628 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5630 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5631 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5632 msgid "Insert table"
5633 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5635 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5636 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
5638 msgid "Table Settings"
5639 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5641 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5643 msgid "&Table Settings"
5644 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5646 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5648 msgid "&Horizontal alignment:"
5653 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5654 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
5659 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5661 msgid "Horizontal alignment in column"
5666 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5668 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5669 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5671 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5672 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5675 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5676 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5679 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5680 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5683 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5685 msgid "LaTe&X argument:"
5686 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5688 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5689 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5692 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5694 msgid "&Multicolumn"
5695 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5697 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5701 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5703 msgid "Column Width"
5706 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5708 msgid "&Vertical alignment:"
5713 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5718 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5719 msgid "Fixed width of the column"
5722 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5723 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5726 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5731 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5734 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5736 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5741 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5744 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5746 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5748 msgid "Set all borders"
5749 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5751 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5756 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5758 msgid "Unset all borders"
5759 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5761 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5764 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5766 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5767 msgid "&Use long table"
5770 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5771 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5774 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5779 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5784 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5789 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5791 msgid "First header:"
5796 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5798 msgid "Last footer:"
5803 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5805 msgid "Border above"
5806 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5808 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5810 msgid "Border below"
5811 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5813 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5814 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5815 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5816 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5819 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5821 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5822 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5823 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5824 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5825 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5826 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5827 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5828 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5834 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5839 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5841 msgid "Page &break on current row"
5842 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5844 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5846 msgid "Set a page break on the current row"
5847 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5849 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5850 msgid "Current cell:"
5853 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5855 msgid "Current row position"
5856 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5858 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5859 msgid "Current column position"
5862 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5864 msgid "LaTeX classes"
5865 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5867 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5869 msgid "LaTeX styles"
5870 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5872 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5874 msgid "BibTeX styles"
5875 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5877 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5879 msgid "Selected classes or styles"
5880 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5882 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5885 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5887 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5888 msgid "Toggles view of the file list"
5891 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5893 msgid "Installed files"
5894 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5896 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5901 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5903 msgid "Built new file list"
5904 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5906 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5911 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5914 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5916 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5917 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5919 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5920 msgid "Close this dialog"
5923 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5924 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
5925 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
5929 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5932 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5934 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5939 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5941 msgid "Select a related word"
5942 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5944 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5947 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5949 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5950 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5952 msgid "The selected entry"
5953 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5955 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5956 msgid "Replace the entry with the selection"
5959 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5961 msgid "Table Of Contents"
5964 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5969 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5971 msgid "Contents list"
5974 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5977 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
5979 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5984 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5985 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5986 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27
5987 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5991 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5996 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5997 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5998 msgid "Name associated with the URL"
6001 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6002 msgid "&Generate hyperlink"
6005 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6006 msgid "Output as a hyperlink ?"
6009 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
6016 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
6021 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
6028 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
6030 msgid "Insert the spacing even after a page break"
6031 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
6033 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
6034 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
6037 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
6044 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
6045 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
6050 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
6051 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
6056 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
6057 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6062 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
6067 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
6068 msgid "Supported spacing types"
6071 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
6073 msgid "Wrap Options"
6074 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
6076 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6078 msgid "Default (outer)"
6079 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
6081 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6086 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6089 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
6091 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
6096 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6098 msgid "Document Font"
6101 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6106 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6111 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6113 msgid "Separate Paragraphs With"
6114 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
6116 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6118 msgid "&Indentation"
6121 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6123 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6124 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
6126 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6128 msgid "&Vertical space"
6131 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6133 msgid "&Line spacing:"
6136 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6138 msgid "Two-&column document"
6139 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
6141 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6143 msgid "Format text into two columns"
6144 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
6146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
6147 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
6148 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
6149 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
6150 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
6151 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
6152 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
6153 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
6154 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
6155 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
6156 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
6157 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
6158 #: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
6159 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
6160 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
6161 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
6162 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
6163 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138
6164 #: src/mathed/ref_inset.C:155
6168 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6169 msgid "TheoremTemplate"
6170 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
6172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
6173 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
6174 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
6175 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
6176 #: lib/layouts/svjour.inc:436
6180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6181 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
6182 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
6183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
6184 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6185 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6186 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6191 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
6192 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
6193 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
6194 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6200 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
6201 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
6202 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
6203 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6204 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
6210 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
6211 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6212 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6213 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6215 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
6219 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6220 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6221 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6223 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6226 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
6227 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6228 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6233 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6234 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6239 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6245 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
6246 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
6247 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
6248 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6249 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6251 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6260 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
6261 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6262 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6263 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6268 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
6269 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6275 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
6276 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6277 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6278 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
6284 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
6285 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6286 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6291 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6292 #: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
6293 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6294 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6295 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
6299 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6301 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6306 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
6307 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6308 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6313 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6314 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6315 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6320 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6321 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6326 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6327 msgid "Subsubsection*"
6328 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6331 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
6332 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
6333 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
6334 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
6335 #: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
6336 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
6337 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
6338 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6339 #: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
6340 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
6341 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
6342 #: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
6343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
6344 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
6345 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
6346 #: src/output_plaintext.C:157
6350 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
6351 #: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
6352 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6353 #: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
6354 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6355 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6357 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
6360 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6361 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6362 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
6363 #: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
6364 #: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
6365 #: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
6366 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
6367 #: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
6368 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
6369 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
6370 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
6371 #: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
6372 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6373 msgid "Bibliography"
6374 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
6377 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
6378 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
6382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6388 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6390 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
6391 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
6392 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
6393 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
6394 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6395 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6407 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6408 #: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
6409 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6410 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6411 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6412 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6414 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6416 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6417 #: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
6418 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6419 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6420 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6424 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6425 #: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
6426 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6427 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6428 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6429 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6430 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6431 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6435 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6436 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
6437 #: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
6438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6442 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6443 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6444 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
6445 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
6446 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6447 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6448 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245
6449 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6450 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
6451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6452 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6453 #: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6454 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6455 #: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6456 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6457 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6458 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6459 #: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6460 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6464 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6465 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6466 #: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
6467 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6469 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6471 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6472 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6473 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
6474 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
6475 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6477 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
6478 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6479 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
6480 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6481 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
6482 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6484 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
6485 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6489 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6490 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6491 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6493 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6494 #: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6496 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6500 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6501 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6505 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6506 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6510 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6511 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6512 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
6513 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6514 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6515 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6516 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
6517 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6518 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6519 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6520 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6521 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6525 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6526 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6527 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6528 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
6529 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6530 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6531 msgid "Acknowledgement"
6532 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6534 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6535 #: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
6539 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
6540 #: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
6541 #: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
6542 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6546 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
6547 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6548 #: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6549 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6551 msgstr "Affiliation"
6553 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
6557 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
6558 #: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
6559 #: lib/layouts/svjour.inc:294
6560 msgid "Acknowledgements"
6561 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6563 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
6564 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
6568 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
6570 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6572 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
6574 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6576 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
6577 msgid "TableComments"
6578 msgstr "TableComments"
6580 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
6584 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
6586 msgstr "MathLetters"
6588 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
6589 msgid "NoteToEditor"
6590 msgstr "NoteToEditor"
6592 #: lib/layouts/aastex.layout:534
6594 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6596 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6597 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6598 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6599 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6603 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6604 #: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6605 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6609 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6610 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6611 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6615 #: lib/layouts/amsbook.layout:110
6616 msgid "Chapter_Exercises"
6617 msgstr "Chapter_Exercises"
6619 #: lib/layouts/apa.layout:49
6621 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6623 #: lib/layouts/apa.layout:91
6625 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6627 #: lib/layouts/apa.layout:128
6631 #: lib/layouts/apa.layout:135
6632 msgid "ThreeAuthors"
6633 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6635 #: lib/layouts/apa.layout:142
6637 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6639 #: lib/layouts/apa.layout:170
6640 msgid "TwoAffiliations"
6641 msgstr "TwoAffiliations"
6643 #: lib/layouts/apa.layout:177
6644 msgid "ThreeAffiliations"
6645 msgstr "ThreeAffiliations"
6647 #: lib/layouts/apa.layout:184
6648 msgid "FourAffiliations"
6649 msgstr "FourAffiliations"
6651 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
6655 #: lib/layouts/apa.layout:205
6659 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
6660 #: lib/layouts/spie.layout:86
6661 msgid "Acknowledgments"
6662 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6664 #: lib/layouts/apa.layout:227
6666 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6668 #: lib/layouts/apa.layout:237
6669 msgid "CenteredCaption"
6670 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6672 #: lib/layouts/apa.layout:245
6676 #: lib/layouts/apa.layout:251
6680 #: lib/layouts/apa.layout:309
6684 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
6685 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
6686 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6690 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
6694 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
6696 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6698 #: lib/layouts/broadway.layout:55
6702 #: lib/layouts/broadway.layout:71
6706 #: lib/layouts/broadway.layout:87
6710 #: lib/layouts/broadway.layout:102
6714 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
6718 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
6720 msgid "Parenthetical"
6721 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6723 #: lib/layouts/broadway.layout:157
6727 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
6728 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6730 msgid "Right_Address"
6731 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6733 #: lib/layouts/chess.layout:32
6737 #: lib/layouts/chess.layout:56
6741 #: lib/layouts/chess.layout:66
6742 msgid "SubVariation"
6745 #: lib/layouts/chess.layout:75
6746 msgid "SubVariation2"
6747 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6749 #: lib/layouts/chess.layout:84
6750 msgid "SubVariation3"
6751 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6753 #: lib/layouts/chess.layout:93
6754 msgid "SubVariation4"
6755 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6757 #: lib/layouts/chess.layout:102
6758 msgid "SubVariation5"
6759 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6761 #: lib/layouts/chess.layout:112
6765 #: lib/layouts/chess.layout:120
6767 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6769 #: lib/layouts/chess.layout:133
6770 msgid "BoardCentered"
6771 msgstr "BoardCentered"
6773 #: lib/layouts/chess.layout:148
6777 #: lib/layouts/chess.layout:168
6781 #: lib/layouts/chess.layout:179
6785 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
6786 #: lib/layouts/svjour.inc:211
6790 #: lib/layouts/cv.layout:57
6792 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6794 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
6795 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6797 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6799 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
6800 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6801 msgid "Right_Header"
6802 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6804 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
6805 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
6809 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
6810 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6811 msgid "Send_To_Address"
6812 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6814 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
6816 #: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6817 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
6821 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
6823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6824 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
6828 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6829 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
6830 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6831 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
6835 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
6839 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
6843 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6844 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
6845 #: src/lengthcommon.C:48
6849 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6853 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
6857 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6861 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6862 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6864 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6866 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6867 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6871 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6875 #: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
6877 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6879 #: lib/layouts/egs.layout:311
6883 #: lib/layouts/egs.layout:357
6887 #: lib/layouts/egs.layout:382
6889 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6891 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6892 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6896 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6897 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6899 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6901 #: lib/layouts/egs.layout:451
6905 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6906 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6910 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6912 msgid "Author_Address"
6915 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
6916 msgid "Author_Email"
6917 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6919 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
6923 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
6924 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
6926 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6928 #: lib/layouts/entcs.layout:71
6930 msgstr "FrontMatter"
6932 #: lib/layouts/entcs.layout:97
6934 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6936 #: lib/layouts/foils.layout:41
6940 #: lib/layouts/foils.layout:60
6941 msgid "ShortFoilhead"
6942 msgstr "ShortFoilhead"
6944 #: lib/layouts/foils.layout:66
6945 msgid "Rotatefoilhead"
6946 msgstr "Rotatefoilhead"
6948 #: lib/layouts/foils.layout:72
6949 msgid "ShortRotatefoilhead"
6950 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6952 #: lib/layouts/foils.layout:81
6956 #: lib/layouts/foils.layout:102
6960 #: lib/layouts/foils.layout:163
6964 #: lib/layouts/foils.layout:181
6969 #: lib/layouts/foils.layout:205
6971 msgid "Right_Footer"
6974 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
6975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
6979 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
6980 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
6984 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
6985 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
6989 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
6990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
6991 msgid "Proposition*"
6992 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6994 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
6995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
6997 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6999 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7003 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7004 msgid "Unterschrift"
7005 msgstr "Unterschrift"
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7011 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7015 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7019 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7024 msgid "RetourAdresse"
7025 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7027 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7029 msgstr "MeinZeichen"
7031 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7035 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7036 msgid "IhrSchreiben"
7037 msgstr "IhrSchreiben"
7039 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7043 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7047 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7051 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7055 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7059 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7060 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7064 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7068 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7072 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7074 msgstr "Postvermerk"
7076 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7080 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7084 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7088 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7092 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7096 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7097 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7101 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7113 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7118 msgid "ReturnAddress"
7119 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
7125 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
7127 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
7131 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7133 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7137 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7139 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7143 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
7145 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
7146 msgid "PostalComment"
7147 msgstr "PostalComment"
7149 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
7168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
7178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
7183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
7198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
7203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
7213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
7220 msgid "TelephoneRowA"
7223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
7225 msgid "TelephoneRowB"
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
7230 msgid "TelephoneRowC"
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
7235 msgid "TelephoneRowD"
7238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
7240 msgid "TelephoneRowE"
7243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
7245 msgid "TelephoneRowF"
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
7249 msgid "InternetRowA"
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
7253 msgid "InternetRowB"
7256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
7257 msgid "InternetRowC"
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
7261 msgid "InternetRowD"
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
7265 msgid "InternetRowE"
7268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
7269 msgid "InternetRowF"
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
7277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
7287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
7292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
7302 #: lib/layouts/heb-article.layout:89
7306 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
7310 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
7314 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
7318 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
7322 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
7332 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
7334 msgstr "TITLE_OVER:"
7336 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
7340 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
7344 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
7348 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
7352 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7353 msgid "AddressForOffprints"
7354 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
7356 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7357 msgid "RunningTitle"
7358 msgstr "RunningTitle"
7360 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7361 msgid "RunningAuthor"
7362 msgstr "RunningAuthor"
7364 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
7365 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7369 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
7370 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7374 #: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
7375 msgid "Running_LaTeX_Title"
7376 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7378 #: lib/layouts/llncs.layout:173
7382 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
7383 msgid "Author_Running"
7384 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
7386 #: lib/layouts/llncs.layout:210
7390 #: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
7394 #: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
7398 #: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
7402 #: lib/layouts/memoir.layout:44
7404 msgid "Chapterprecis"
7405 msgstr "Chapter_Exercises"
7407 #: lib/layouts/memoir.layout:65
7410 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
7412 #: lib/layouts/memoir.layout:77
7415 msgstr "PortraitSlide"
7417 #: lib/layouts/memoir.layout:95
7420 msgstr "PortraitSlide"
7422 #: lib/layouts/memoir.layout:119
7427 #: lib/layouts/paper.layout:146
7429 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7431 #: lib/layouts/paper.layout:157
7433 msgstr "Institution"
7435 #: lib/layouts/revtex4.layout:92
7439 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
7443 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7444 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
7448 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7452 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7456 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7460 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7461 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
7465 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7469 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7471 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7473 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7475 msgstr "Specialmail"
7477 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7478 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
7482 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7483 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7487 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7489 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7491 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7493 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7495 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7499 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7507 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7512 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7514 msgid "SenderAddress"
7515 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7517 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7521 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7526 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7531 #: lib/layouts/seminar.layout:46
7532 msgid "LandscapeSlide"
7533 msgstr "LandscapeSlide"
7535 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7536 msgid "PortraitSlide"
7537 msgstr "PortraitSlide"
7539 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
7543 #: lib/layouts/seminar.layout:72
7547 #: lib/layouts/seminar.layout:77
7548 msgid "SlideHeading"
7549 msgstr "SlideHeading"
7551 #: lib/layouts/seminar.layout:83
7552 msgid "SlideSubHeading"
7553 msgstr "SlideSubHeading"
7555 #: lib/layouts/seminar.layout:89
7556 msgid "ListOfSlides"
7557 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7559 #: lib/layouts/seminar.layout:99
7560 msgid "SlideContents"
7561 msgstr "SlideContents"
7563 #: lib/layouts/seminar.layout:109
7564 msgid "ProgressContents"
7565 msgstr "ProgressContents"
7567 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
7568 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7572 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
7576 #: lib/layouts/slides.layout:124
7580 #: lib/layouts/slides.layout:204
7581 msgid "InvisibleText"
7582 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7584 #: lib/layouts/slides.layout:229
7586 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7588 #: lib/layouts/spie.layout:52
7590 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7592 #: lib/layouts/svglobal.layout:28
7595 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
7597 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7599 msgid "Subsubparagraph"
7600 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7604 msgid "Special-section"
7605 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7612 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7614 msgid "Citation-number"
7615 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7617 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7621 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7628 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7633 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7638 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7640 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7642 msgid "Supplementary"
7645 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7648 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
7660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7670 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7671 msgid "Posting-order"
7674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7688 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7693 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7696 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7698 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7703 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7708 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7713 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7716 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7718 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7723 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7726 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7728 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7730 msgid "Table_Caption"
7733 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
7734 msgid "Current_Address"
7735 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7737 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
7739 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7741 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
7745 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7746 msgid "Subjectclass"
7747 msgstr "Subjectclass"
7749 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
7751 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7753 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
7757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
7761 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
7766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
7771 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
7776 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
7780 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
7784 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
7788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
7793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
7794 msgid "Acknowledgement*"
7795 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7797 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
7799 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7801 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7805 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7807 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7809 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7810 msgid "RevisionHistory"
7811 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7813 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7817 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7818 msgid "RevisionRemark"
7819 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7821 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7825 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7829 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7833 #: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
7835 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7837 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
7842 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
7846 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7850 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7854 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7858 #: lib/layouts/scrclass.inc:135
7862 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
7864 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
7866 #: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
7870 #: lib/layouts/scrclass.inc:193
7874 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7875 msgid "Uppertitleback"
7876 msgstr "Uppertitleback"
7878 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7879 msgid "Lowertitleback"
7880 msgstr "Lowertitleback"
7882 #: lib/layouts/scrclass.inc:216
7884 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7886 #: lib/layouts/scrclass.inc:238
7888 msgid "Captionabove"
7891 #: lib/layouts/scrclass.inc:244
7893 msgid "Captionbelow"
7896 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7901 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
7906 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
7911 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7915 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7916 msgid "Subparagraph*"
7917 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7919 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7923 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7927 #: lib/layouts/svjour.inc:273
7930 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7934 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7938 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7946 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7954 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7962 msgid "Portuguese (Brazil)"
7963 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7983 msgid "French Canadian"
7988 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8004 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
8024 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
8027 msgid "French (GUTenberg)"
8039 msgid "German (new spelling)"
8052 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
8072 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8084 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
8091 msgid "Serbo-Croatian"
8092 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
8126 #: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
8130 #: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
8134 #: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
8138 #: lib/ui/classic.ui:32
8142 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
8144 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8146 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
8150 #: lib/ui/classic.ui:35
8154 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
8158 #: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
8163 #: lib/ui/classic.ui:45
8164 msgid "New from Template...|T"
8165 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8167 #: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
8171 #: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
8175 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
8179 #: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
8180 msgid "Save As...|A"
8181 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8183 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
8186 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8188 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
8189 msgid "Version Control|V"
8190 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8192 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
8194 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8196 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
8198 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8200 #: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
8202 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
8204 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
8206 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
8208 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
8212 #: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
8214 msgid "Register...|R"
8215 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8217 #: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
8219 msgid "Check In Changes...|I"
8220 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8222 #: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
8223 msgid "Check Out for Edit|O"
8224 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
8226 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
8227 msgid "Revert to Last Version|L"
8228 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
8230 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
8231 msgid "Undo Last Check In|U"
8232 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
8234 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
8235 msgid "Show History|H"
8236 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
8238 #: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
8240 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8242 #: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
8244 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8246 #: lib/ui/classic.ui:88
8248 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8250 #: lib/ui/classic.ui:90
8254 #: lib/ui/classic.ui:91
8256 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8258 #: lib/ui/classic.ui:92
8262 #: lib/ui/classic.ui:93
8263 msgid "Paste External Selection|x"
8264 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8266 #: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
8267 msgid "Find & Replace...|F"
8268 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8270 #: lib/ui/classic.ui:96
8272 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8274 #: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
8278 #: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412
8280 msgid "Spellchecker...|S"
8281 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
8283 #: lib/ui/classic.ui:101
8285 msgid "Thesaurus..."
8288 #: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414
8290 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
8292 #: lib/ui/classic.ui:103
8294 msgid "Open/Close Float|l"
8295 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
8297 #: lib/ui/classic.ui:104
8299 msgid "Change Tracking|g"
8300 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8302 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421
8304 msgid "Preferences...|P"
8307 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420
8308 msgid "Reconfigure|R"
8309 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8311 #: lib/ui/classic.ui:111
8313 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8315 #: lib/ui/classic.ui:112
8316 msgid "as Paragraphs|P"
8317 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8319 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
8320 msgid "Multicolumn|M"
8321 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
8323 #: lib/ui/classic.ui:118
8325 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8327 #: lib/ui/classic.ui:119
8328 msgid "Line Bottom|B"
8329 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8331 #: lib/ui/classic.ui:120
8333 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8335 #: lib/ui/classic.ui:121
8336 msgid "Line Right|R"
8337 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8339 #: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
8344 #: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
8346 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8348 #: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
8349 msgid "Delete Row|w"
8350 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8352 #: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
8355 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8357 #: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
8362 #: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
8363 msgid "Add Column|u"
8364 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8366 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
8367 msgid "Delete Column|D"
8368 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8370 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
8375 #: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
8377 msgid "Swap Columns"
8380 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
8385 #: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
8390 #: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
8395 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
8398 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8400 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
8407 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
8412 #: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
8414 msgid "Toggle Numbering|N"
8415 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8417 #: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
8419 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8420 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8422 #: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
8423 msgid "Change Limits Type|L"
8426 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
8427 msgid "Change Formula Type|F"
8430 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
8431 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8434 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
8439 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
8442 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8444 #: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
8446 msgid "Delete Row|D"
8447 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8449 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
8451 msgid "Add Column|C"
8452 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8454 #: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
8456 msgid "Delete Column|e"
8457 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8459 #: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
8462 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8464 #: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
8467 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8469 #: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
8474 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
8478 #: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
8482 #: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
8485 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8487 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
8488 msgid "Maple, simplify"
8491 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
8492 msgid "Maple, factor"
8495 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
8496 msgid "Maple, evalm"
8499 #: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
8500 msgid "Maple, evalf"
8503 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
8504 #: lib/ui/stdmenus.ui:278
8505 msgid "Inline Formula|I"
8506 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8508 #: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
8510 msgid "Displayed Formula|D"
8511 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8513 #: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
8515 msgid "Eqnarray Environment|q"
8516 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8518 #: lib/ui/classic.ui:198
8520 msgid "Align Environment|A"
8521 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8523 #: lib/ui/classic.ui:199
8525 msgid "AlignAt Environment"
8526 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8528 #: lib/ui/classic.ui:200
8530 msgid "Flalign Environment|F"
8531 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8533 #: lib/ui/classic.ui:203
8535 msgid "Gather Environment"
8536 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8538 #: lib/ui/classic.ui:204
8540 msgid "Multline Environment"
8541 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8543 #: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
8547 #: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
8548 msgid "Special Character|S"
8549 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8551 #: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
8552 msgid "Citation Reference...|C"
8553 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
8555 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
8556 msgid "Cross Reference...|R"
8557 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8559 #: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
8563 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
8567 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
8568 msgid "Marginal Note|M"
8569 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8571 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
8574 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8576 #: lib/ui/classic.ui:219
8578 msgid "Bibliography Key"
8579 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
8581 #: lib/ui/classic.ui:220
8583 msgid "Index Entry...|I"
8584 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8586 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
8590 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
8591 #: lib/ui/stdmenus.ui:391
8593 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8595 #: lib/ui/classic.ui:223
8596 msgid "Lists & TOC|O"
8597 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8599 #: lib/ui/classic.ui:225
8601 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8603 #: lib/ui/classic.ui:226
8605 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8607 #: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
8608 msgid "Graphics...|G"
8611 #: lib/ui/classic.ui:228
8612 msgid "Tabular Material...|b"
8615 #: lib/ui/classic.ui:229
8617 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8619 #: lib/ui/classic.ui:231
8620 msgid "Include File...|d"
8621 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8623 #: lib/ui/classic.ui:232
8624 msgid "Insert File|e"
8627 #: lib/ui/classic.ui:233
8628 msgid "External Material...|x"
8629 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8631 #: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
8632 msgid "Superscript|S"
8633 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8635 #: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
8637 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8639 #: lib/ui/classic.ui:239
8641 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
8643 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
8644 msgid "Hyphenation Point|P"
8645 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8647 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
8649 msgid "Ligature Break|k"
8650 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8652 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
8654 msgid "Protected Space|r"
8655 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8657 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
8658 msgid "Inter-word Space|w"
8661 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
8662 msgid "Thin Space|T"
8665 #: lib/ui/classic.ui:245
8667 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8669 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
8673 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
8674 msgid "End of Sentence|E"
8675 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8677 #: lib/ui/classic.ui:248
8679 msgid "Single Quote|Q"
8680 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8682 #: lib/ui/classic.ui:249
8684 msgid "Ordinary Quote|O"
8685 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8687 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
8688 msgid "Menu Separator|M"
8689 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8691 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
8693 msgid "Horizontal Line"
8698 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
8701 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8703 #: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
8704 msgid "Display Formula|D"
8705 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8707 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
8709 msgid "Eqnarray Environment|E"
8710 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8712 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
8714 msgid "AMS align Environment|a"
8715 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8717 #: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
8719 msgid "AMS alignat Environment|t"
8720 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8722 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
8724 msgid "AMS flalign Environment|f"
8725 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8727 #: lib/ui/classic.ui:264
8729 msgid "AMS gather Environment"
8730 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8732 #: lib/ui/classic.ui:265
8734 msgid "AMS multline Environment"
8735 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8737 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
8739 msgid "Array Environment|y"
8740 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8742 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
8744 msgid "Cases Environment|C"
8745 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8747 #: lib/ui/classic.ui:269
8749 msgid "Split Environment|S"
8750 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8752 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
8754 msgid "Font Change|o"
8755 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8757 #: lib/ui/classic.ui:272
8759 msgid "Math Panel|l"
8760 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8762 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
8764 msgid "Math Normal Font"
8765 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8767 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
8768 msgid "Math Calligraphic Family"
8771 #: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
8772 msgid "Math Fraktur Family"
8775 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
8776 msgid "Math Roman Family"
8779 #: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
8781 msgid "Math Sans Serif Family"
8784 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
8786 msgid "Math Bold Series"
8787 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8789 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
8791 msgid "Text Normal Font"
8792 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8794 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
8795 msgid "Text Roman Family"
8798 #: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
8800 msgid "Text Sans Serif Family"
8801 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8803 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
8805 msgid "Text Typewriter Family"
8806 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8808 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
8810 msgid "Text Bold Series"
8811 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8813 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
8814 msgid "Text Medium Series"
8817 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
8818 msgid "Text Italic Shape"
8821 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
8823 msgid "Text Small Caps Shape"
8826 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
8827 msgid "Text Slanted Shape"
8830 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
8831 msgid "Text Upright Shape"
8834 #: lib/ui/classic.ui:302
8836 msgid "Floatflt Figure"
8839 #: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
8840 msgid "Table of Contents|C"
8843 #: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
8844 msgid "Index List|I"
8845 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8847 #: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
8848 msgid "BibTeX Reference...|B"
8849 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8851 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
8852 msgid "LyX Document...|X"
8853 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8855 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
8857 msgid "ASCII as Lines...|L"
8858 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8860 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
8862 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8863 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8865 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380
8867 msgid "Track Changes|T"
8868 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8870 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381
8872 msgid "Merge Changes...|M"
8873 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8875 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382
8876 msgid "Accept All Changes|A"
8879 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383
8880 msgid "Reject All Changes|R"
8883 #: lib/ui/classic.ui:328
8885 msgid "Character...|C"
8888 #: lib/ui/classic.ui:329
8890 msgid "Paragraph...|P"
8893 #: lib/ui/classic.ui:330
8895 msgid "Document...|D"
8898 #: lib/ui/classic.ui:331
8900 msgid "Tabular...|T"
8901 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8903 #: lib/ui/classic.ui:333
8904 msgid "Emphasize Style|E"
8905 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8907 #: lib/ui/classic.ui:334
8908 msgid "Noun Style|N"
8909 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8911 #: lib/ui/classic.ui:335
8912 msgid "Bold Style|B"
8913 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8915 #: lib/ui/classic.ui:338
8917 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8918 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8920 #: lib/ui/classic.ui:339
8922 msgid "Increase Environment Depth|i"
8923 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8925 #: lib/ui/classic.ui:340
8927 msgid "Preamble...|r"
8928 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8930 #: lib/ui/classic.ui:341
8932 msgid "Start Appendix Here|S"
8933 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8935 #: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370
8936 msgid "Build Program|B"
8937 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8939 #: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
8943 #: lib/ui/classic.ui:353
8944 msgid "LaTeX Logfile|L"
8945 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8947 #: lib/ui/classic.ui:355
8948 msgid "TeX Information|X"
8949 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8951 #: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392
8953 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8955 #: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390
8959 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398
8960 msgid "Save Bookmark 1|S"
8961 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8963 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399
8964 msgid "Save Bookmark 2"
8965 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8967 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
8968 msgid "Save Bookmark 3"
8969 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8971 #: lib/ui/classic.ui:378
8972 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8973 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8975 #: lib/ui/classic.ui:379
8976 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8977 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8979 #: lib/ui/classic.ui:380
8980 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8981 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8983 #: lib/ui/classic.ui:395
8985 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8987 #: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428
8988 msgid "Introduction|I"
8991 #: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429
8993 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8995 #: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430
8996 msgid "User's Guide|U"
8997 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8999 #: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431
9000 msgid "Extended Features|E"
9001 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
9003 #: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432
9004 msgid "Customization|C"
9005 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
9007 #: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
9009 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
9011 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
9012 msgid "Table of Contents|a"
9013 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9015 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
9016 msgid "LaTeX Configuration|L"
9017 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
9019 #: lib/ui/classic.ui:407
9023 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
9027 #: lib/ui/stdmenus.ui:21
9032 #: lib/ui/stdmenus.ui:22
9035 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9037 #: lib/ui/stdmenus.ui:32
9039 msgid "New from Template...|m"
9040 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9042 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
9044 msgid "Open recent|t"
9045 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9047 #: lib/ui/stdmenus.ui:79
9050 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9052 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9053 #: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
9057 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9058 #: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
9060 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
9062 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
9063 #: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
9067 #: lib/ui/stdmenus.ui:84
9068 msgid "Paste Recent"
9071 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
9073 msgid "Text Style...|S"
9074 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
9076 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
9078 msgid "Paragraph Settings...|P"
9081 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
9086 #: lib/ui/stdmenus.ui:94
9088 msgid "Increase List Depth|I"
9089 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9091 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
9093 msgid "Decrease List Depth|D"
9094 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9096 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
9098 msgid "TeX Code Settings...|C"
9099 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9101 #: lib/ui/stdmenus.ui:103
9103 msgid "Float Settings...|a"
9104 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9106 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
9107 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9110 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
9112 msgid "Note Settings...|N"
9113 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9115 #: lib/ui/stdmenus.ui:106
9117 msgid "Branch Settings...|B"
9118 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9120 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
9122 msgid "Box Settings...|x"
9123 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9125 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
9127 msgid "Table Settings...|a"
9128 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9130 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
9133 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
9135 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
9137 msgid "Bottom Line|B"
9140 #: lib/ui/stdmenus.ui:130
9143 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9145 #: lib/ui/stdmenus.ui:131
9147 msgid "Right Line|R"
9150 #: lib/ui/stdmenus.ui:189
9152 msgid "AMS align Environment|A"
9153 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
9155 #: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
9157 msgid "AMS gather Environment|g"
9158 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
9160 #: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
9162 msgid "AMS multline Environment|m"
9163 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
9165 #: lib/ui/stdmenus.ui:206
9167 msgid "Display Tooltips|i"
9168 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9170 #: lib/ui/stdmenus.ui:227
9172 msgid "Special Formatting|o"
9173 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9175 #: lib/ui/stdmenus.ui:228
9177 msgid "List / TOC|i"
9178 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9180 #: lib/ui/stdmenus.ui:229
9183 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9185 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
9186 #: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
9187 #: src/insets/insetbox.C:146
9191 #: lib/ui/stdmenus.ui:233
9195 #: lib/ui/stdmenus.ui:234
9197 msgid "Character Style"
9198 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9200 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
9205 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
9207 msgid "Index Entry|d"
9208 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9210 #: lib/ui/stdmenus.ui:243
9213 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9215 #: lib/ui/stdmenus.ui:249
9218 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9220 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
9221 msgid "Ordinary Quote|Q"
9222 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9224 #: lib/ui/stdmenus.ui:256
9226 msgid "Single Quote|S"
9231 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
9233 msgid "Horizontal Fill|H"
9238 #: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
9240 msgid "Vertical Space"
9243 #: lib/ui/stdmenus.ui:273
9245 msgid "Line Break|L"
9246 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
9248 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
9250 msgid "Math Panel|P"
9251 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9253 #: lib/ui/stdmenus.ui:322
9255 msgid "Text Wrap Float|W"
9256 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9258 #: lib/ui/stdmenus.ui:337
9260 msgid "External Material..."
9261 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9263 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
9265 msgid "Child Document...|d"
9268 #: lib/ui/stdmenus.ui:342
9271 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9273 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
9276 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9278 #: lib/ui/stdmenus.ui:344
9279 msgid "Greyed Out|G"
9282 #: lib/ui/stdmenus.ui:348
9286 #: lib/ui/stdmenus.ui:349
9290 #: lib/ui/stdmenus.ui:350
9294 #: lib/ui/stdmenus.ui:351
9295 msgid "Oval Box, Thick|T"
9298 #: lib/ui/stdmenus.ui:352
9299 msgid "Shadow Box|S"
9302 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
9304 msgid "Double Box|D"
9307 #: lib/ui/stdmenus.ui:369
9309 msgid "Change Tracking|C"
9310 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9312 #: lib/ui/stdmenus.ui:371
9314 msgid "LaTeX Log File...|L"
9315 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9317 #: lib/ui/stdmenus.ui:372
9319 msgid "Table of Contents...|T"
9322 #: lib/ui/stdmenus.ui:373
9324 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9325 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9327 #: lib/ui/stdmenus.ui:374
9329 msgid "Start Appendix Here|A"
9330 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9332 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
9334 msgid "Settings...|S"
9337 #: lib/ui/stdmenus.ui:402
9339 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9340 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9342 #: lib/ui/stdmenus.ui:403
9344 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9345 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9347 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
9349 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9350 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9352 #: lib/ui/stdmenus.ui:413
9354 msgid "Thesaurus...|T"
9357 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
9359 msgid "TeX Information...|I"
9360 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9362 #: lib/ui/stdmenus.ui:437
9364 msgid "About LyX...|X"
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9372 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9373 msgid "New document"
9374 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9376 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9378 msgid "Open document"
9379 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9381 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9383 msgid "Save document"
9384 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9386 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9388 msgid "Print document"
9389 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9391 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
9393 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9395 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
9397 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9401 msgid "Find and replace"
9402 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9404 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9406 msgid "Toggle emphasis style"
9407 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9410 msgid "Toggle noun style"
9411 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9413 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9415 msgid "Toggle user style"
9416 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9418 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9421 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9423 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9425 msgid "Insert graphics"
9426 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9428 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9431 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9435 msgid "Numbered list"
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9440 msgid "Itemized list"
9441 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9445 msgid "Increase depth"
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9450 msgid "Decrease depth"
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9455 msgid "Insert figure float"
9456 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9460 msgid "Insert table float"
9461 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9465 msgid "Insert label"
9466 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9468 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9470 msgid "Insert cross-reference"
9471 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9474 msgid "Insert citation"
9475 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9477 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9479 msgid "Insert index entry"
9480 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9482 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9484 msgid "Insert footnote"
9485 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9487 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9489 msgid "Insert margin note"
9490 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9492 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9495 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9500 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9503 msgid "Include file"
9504 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9506 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9509 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9513 msgid "Paragraph settings"
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9517 msgid "Table of contents"
9520 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9522 msgid "Check spelling"
9523 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9525 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9533 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9538 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9540 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9543 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9547 msgid "Delete column"
9548 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9552 msgid "Set top line"
9553 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9557 msgid "Set bottom line"
9558 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9562 msgid "Set left line"
9563 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9567 msgid "Set right line"
9568 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9572 msgid "Set all lines"
9573 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9577 msgid "Unset all lines"
9578 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9583 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9587 msgid "Align center"
9588 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9593 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9595 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9598 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9600 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9602 msgid "Align middle"
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9607 msgid "Align bottom"
9608 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9613 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9617 msgid "Rotate table"
9618 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9622 msgid "Set multi-column"
9623 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
9627 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9631 msgid "Show math panel"
9632 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9636 msgid "Set display mode"
9637 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9641 msgid "Insert square root"
9642 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9644 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9647 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9651 msgid "Insert integral"
9652 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9656 msgid "Insert product"
9657 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9659 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9676 msgid "Insert cases"
9677 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9683 #: src/BufferView.C:289
9685 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9688 #: src/BufferView_pimpl.C:229
9691 "The document %1$s is already loaded.\n"
9693 "Do you want to revert to the saved version?"
9696 #: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
9698 msgid "Revert to saved document?"
9699 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9701 #: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
9704 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9706 #: src/BufferView_pimpl.C:233
9708 msgid "&Switch to document"
9709 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9711 #: src/BufferView_pimpl.C:255
9714 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9716 "Do you want to create a new document?"
9719 #: src/BufferView_pimpl.C:258
9721 msgid "Create new document?"
9722 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9724 #: src/BufferView_pimpl.C:259
9729 #: src/BufferView_pimpl.C:268
9734 #: src/BufferView_pimpl.C:391
9735 msgid "Formatting document..."
9736 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9738 #: src/BufferView_pimpl.C:642
9740 msgid "Saved bookmark %1$s"
9741 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
9743 #: src/BufferView_pimpl.C:675
9745 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9746 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
9748 #: src/BufferView_pimpl.C:763
9749 msgid "Select LyX document to insert"
9750 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9752 #: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
9753 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
9754 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
9755 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
9756 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
9757 msgid "Documents|#o#O"
9760 #: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
9761 msgid "Examples|#E#e"
9764 #: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
9765 #: src/lyxfunc.C:1556
9767 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9768 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
9770 #: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
9771 #: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
9775 #: src/BufferView_pimpl.C:792
9777 msgid "Inserting document %1$s..."
9778 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
9780 #: src/BufferView_pimpl.C:794
9782 msgid "Document %1$s inserted."
9783 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9785 #: src/BufferView_pimpl.C:797
9787 msgid "Could not insert document %1$s"
9788 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9790 #: src/BufferView_pimpl.C:992
9791 msgid "No further undo information"
9792 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9794 #: src/BufferView_pimpl.C:1003
9795 msgid "No further redo information"
9796 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9798 #: src/BufferView_pimpl.C:1089
9800 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
9802 #: src/BufferView_pimpl.C:1096
9804 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
9806 #: src/BufferView_pimpl.C:1103
9807 msgid "Mark removed"
9808 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
9810 #: src/BufferView_pimpl.C:1106
9812 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
9816 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9817 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9821 msgid "ChkTeX warning id # "
9822 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9824 #: src/CutAndPaste.C:373
9827 "Layout had to be changed from\n"
9829 "because of class conversion from\n"
9883 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9888 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9891 msgid "previewed snippet"
9896 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9899 msgid "note background"
9900 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
9905 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9909 msgid "comment background"
9910 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9914 msgid "greyedout inset"
9915 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
9919 msgid "greyedout inset background"
9920 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9924 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
9928 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
9931 msgid "command inset"
9932 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
9935 msgid "command inset background"
9936 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9939 msgid "command inset frame"
9940 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9943 msgid "special character"
9944 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
9947 msgid "math background"
9948 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
9951 msgid "graphics background"
9952 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
9955 msgid "Math macro background"
9956 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
9960 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
9964 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
9967 msgid "caption frame"
9968 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
9971 msgid "collapsable inset text"
9972 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9975 msgid "collapsable inset frame"
9976 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9979 msgid "inset background"
9980 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9984 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
9988 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
9991 msgid "end-of-line marker"
9992 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
9996 msgid "appendix marker"
9997 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
10002 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10004 #: src/LColor.C:129
10006 msgid "Deleted text"
10007 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10009 #: src/LColor.C:130
10012 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10014 #: src/LColor.C:131
10015 msgid "added space markers"
10016 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
10018 #: src/LColor.C:132
10019 msgid "top/bottom line"
10020 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
10022 #: src/LColor.C:133
10025 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
10027 #: src/LColor.C:135
10029 msgid "table on/off line"
10030 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10032 #: src/LColor.C:137
10033 msgid "bottom area"
10034 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10036 #: src/LColor.C:138
10038 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
10040 #: src/LColor.C:139
10041 msgid "top of button"
10042 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
10044 #: src/LColor.C:140
10045 msgid "bottom of button"
10046 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
10048 #: src/LColor.C:141
10049 msgid "left of button"
10050 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10052 #: src/LColor.C:142
10053 msgid "right of button"
10054 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10056 #: src/LColor.C:143
10057 msgid "button background"
10058 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
10060 #: src/LColor.C:144
10062 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
10064 #: src/LColor.C:145
10066 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10070 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10071 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
10073 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
10074 msgid "Running MakeIndex."
10075 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
10078 msgid "Running BibTeX."
10079 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
10081 #: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
10082 #: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
10083 msgid "No Documents Open!"
10084 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
10086 #: src/MenuBackend.C:492
10088 msgid "ASCII text as lines"
10089 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10091 #: src/MenuBackend.C:494
10093 msgid "ASCII text as paragraphs"
10094 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10096 #: src/MenuBackend.C:673
10098 msgid "No Table of contents"
10099 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
10101 #: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
10103 msgid "Could not remove temporary directory"
10104 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10106 #: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
10108 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10109 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10111 #: src/buffer.C:384
10113 msgid "Unknown document class"
10114 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10116 #: src/buffer.C:385
10118 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10121 #: src/buffer.C:416 src/text.C:354
10123 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10124 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10126 #: src/buffer.C:420
10128 msgid "Header error"
10129 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10131 #: src/buffer.C:438
10133 msgid "Can't load document class"
10134 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10136 #: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
10138 msgid "Document could not be read"
10139 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10141 #: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
10143 msgid "%1$s could not be read."
10144 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10146 #: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
10148 msgid "Document format failure"
10151 #: src/buffer.C:578
10153 msgid "%1$s is not a LyX document."
10156 #: src/buffer.C:596
10159 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10163 #: src/buffer.C:603
10165 msgid "Conversion failed"
10166 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10168 #: src/buffer.C:604
10171 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10172 "it could not be created."
10175 #: src/buffer.C:613
10177 msgid "Conversion script not found"
10178 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10180 #: src/buffer.C:614
10183 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10184 "could not be found."
10187 #: src/buffer.C:630
10188 msgid "Conversion script failed"
10191 #: src/buffer.C:631
10194 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10198 #: src/buffer.C:659
10200 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10203 #: src/buffer.C:1136
10204 msgid "Running chktex..."
10205 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10207 #: src/buffer.C:1149
10208 msgid "chktex failure"
10211 #: src/buffer.C:1150
10213 msgid "Could not run chktex successfully."
10214 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10216 #: src/buffer_funcs.C:56
10219 "The specified document\n"
10221 "could not be read."
10224 #: src/buffer_funcs.C:58
10226 msgid "Could not read document"
10227 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10229 #: src/buffer_funcs.C:70
10232 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10234 "Recover emergency save?"
10235 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10237 #: src/buffer_funcs.C:73
10238 msgid "Load emergency save?"
10241 #: src/buffer_funcs.C:74
10244 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10246 #: src/buffer_funcs.C:74
10248 msgid "&Load Original"
10253 #: src/buffer_funcs.C:96
10256 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10258 "Load the backup instead?"
10261 #: src/buffer_funcs.C:99
10263 msgid "Load backup?"
10264 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10266 #: src/buffer_funcs.C:100
10268 msgid "&Load backup"
10271 #: src/buffer_funcs.C:100
10272 msgid "Load &original"
10275 #: src/buffer_funcs.C:139
10277 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10278 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10280 #: src/buffer_funcs.C:141
10282 msgid "Retrieve from version control?"
10283 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10285 #: src/buffer_funcs.C:142
10288 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10290 #: src/buffer_funcs.C:174
10293 "The specified document template\n"
10295 "could not be read."
10298 #: src/buffer_funcs.C:175
10300 msgid "Could not read template"
10301 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10303 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10306 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10308 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10311 #: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
10313 msgid "Save changed document?"
10314 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10316 #: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
10320 #: src/bufferlist.C:259
10322 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10323 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10325 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
10326 msgid " Save seems successful. Phew."
10327 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10329 #: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
10330 msgid " Save failed! Trying..."
10331 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10333 #: src/bufferlist.C:299
10334 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10335 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10337 #: src/bufferparams.C:232
10339 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10340 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10342 #: src/bufferparams.C:234
10344 msgid "Document class not available"
10345 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10347 #: src/bufferparams.C:235
10349 msgid "LyX will not be able to produce output."
10350 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10352 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
10354 msgid "Executing command: "
10355 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10357 #: src/converter.C:399
10359 msgid "Build errors"
10360 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10362 #: src/converter.C:400
10364 msgid "There were errors during the build process."
10365 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10367 #: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
10368 msgid "Cannot convert file"
10369 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10371 #: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
10373 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10374 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10376 #: src/converter.C:429 src/converter.C:467
10378 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10381 #: src/converter.C:533
10382 msgid "Running LaTeX..."
10383 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10385 #: src/converter.C:548
10388 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10392 #: src/converter.C:551
10394 msgid "LaTeX failed"
10395 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10397 #: src/converter.C:553
10399 msgid "Output is empty"
10402 #: src/converter.C:554
10403 msgid "An empty output file was generated."
10407 msgid "No debugging message"
10408 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10411 msgid "General information"
10412 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10415 msgid "Program initialisation"
10416 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10419 msgid "Keyboard events handling"
10420 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10423 msgid "GUI handling"
10424 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10428 msgid "Lyxlex grammar parser"
10429 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10432 msgid "Configuration files reading"
10433 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10436 msgid "Custom keyboard definition"
10437 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10440 msgid "LaTeX generation/execution"
10441 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10444 msgid "Math editor"
10445 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10448 msgid "Font handling"
10449 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10452 msgid "Textclass files reading"
10453 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10456 msgid "Version control"
10457 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10460 msgid "External control interface"
10461 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10464 msgid "Keep *roff temporary files"
10465 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10468 msgid "User commands"
10469 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10472 msgid "The LyX Lexxer"
10473 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10476 msgid "Dependency information"
10477 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10481 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10484 msgid "Files used by LyX"
10485 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10488 msgid "Workarea events"
10489 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10492 msgid "Insettext/tabular messages"
10493 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10496 msgid "Graphics conversion and loading"
10497 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10501 msgid "Change tracking"
10502 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10506 msgid "External template/inset messages"
10507 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10510 msgid "All debugging messages"
10511 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10515 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10518 #: src/exporter.C:68
10521 "The file %1$s already exists.\n"
10523 "Do you want to over-write that file?"
10526 #: src/exporter.C:71
10528 msgid "Over-write file?"
10529 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10531 #: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
10533 msgid "&Over-write"
10534 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10536 #: src/exporter.C:73
10538 msgid "Over-write &all"
10539 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10541 #: src/exporter.C:74
10543 msgid "&Cancel export"
10546 #: src/exporter.C:121
10548 msgid "Couldn't copy file"
10549 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10551 #: src/exporter.C:122
10553 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10556 #: src/exporter.C:154
10558 msgid "Couldn't export file"
10559 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10561 #: src/exporter.C:155
10563 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10564 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10566 #: src/exporter.C:185
10568 msgid "File name error"
10573 #: src/exporter.C:186
10575 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10576 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10578 #: src/exporter.C:212
10580 msgid "Document export cancelled."
10581 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10583 #: src/exporter.C:217
10585 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10586 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10588 #: src/format.C:187 src/format.C:221
10589 msgid "Cannot view file"
10590 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10592 #: src/format.C:188
10594 msgid "No information for viewing %1$s"
10595 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10597 #: src/format.C:243 src/format.C:266
10599 msgid "Cannot edit file"
10600 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
10602 #: src/format.C:244
10604 msgid "No information for editing %1$s"
10605 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10607 #: src/frontends/LyXView.C:177
10610 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
10612 #: src/frontends/LyXView.C:181
10613 msgid " (read only)"
10614 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
10616 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10617 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10618 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
10620 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10621 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10622 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
10624 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
10625 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10626 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
10628 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
10630 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10631 "1995-2001 LyX Team"
10633 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10634 "1995-2002 LyX Team"
10636 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
10638 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10639 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10640 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10641 "any later version."
10643 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
10644 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
10645 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
10646 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
10648 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
10650 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10651 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10652 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10653 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10654 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10655 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10656 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10658 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
10659 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
10660 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
10661 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
10662 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
10663 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
10664 "<lav@altlinux.ru>"
10666 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10667 msgid "LyX Version "
10668 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
10670 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
10674 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
10675 msgid "Library directory: "
10676 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10678 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
10679 msgid "User directory: "
10680 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10682 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10683 msgid "No frame drawn"
10686 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10687 msgid "Rectangular box"
10690 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10691 msgid "Oval box, thin"
10694 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10695 msgid "Oval box, thick"
10698 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10702 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10707 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
10708 #: src/frontends/qt2/QBox.C:213
10711 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
10713 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
10714 #: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
10715 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
10717 msgid "Total Height"
10720 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
10721 msgid "Select external file"
10722 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
10724 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10725 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10729 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10730 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10732 msgid "Bottom left"
10733 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
10735 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10736 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10737 msgid "Baseline left"
10740 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10741 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10746 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10747 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10749 msgid "Bottom center"
10752 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10753 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10755 msgid "Baseline center"
10756 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10758 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
10759 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10764 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
10765 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10767 msgid "Bottom right"
10768 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10770 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
10771 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10773 msgid "Baseline right"
10774 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10776 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
10777 msgid "Select graphics file"
10778 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
10780 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
10781 msgid "Clipart|#C#c"
10784 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76
10785 msgid "Select document to include"
10786 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10788 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83
10790 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10791 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
10793 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
10795 msgid "LyX: LaTeX Log"
10796 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10798 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
10799 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
10802 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
10803 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
10806 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
10807 msgid "Version Control Log"
10808 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10810 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
10812 msgid "No LaTeX log file found."
10813 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10815 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
10817 msgid "No literate programming build log file found."
10818 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10820 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
10822 msgid "No lyx2lyx error log file found."
10823 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10825 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
10826 msgid "No version control log file found."
10827 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10829 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
10831 msgid "System Bind|#S#s"
10834 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
10835 msgid "User Bind|#U#u"
10836 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10838 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
10840 msgid "Choose bind file"
10841 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
10843 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
10844 msgid "Sys UI|#S#s"
10847 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
10848 msgid "User UI|#U#u"
10849 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10851 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
10853 msgid "Choose UI file"
10856 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
10857 msgid "Key maps|#K#k"
10858 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
10860 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
10862 msgid "Choose keyboard map"
10863 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
10865 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
10867 msgid "Choose personal dictionary"
10868 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
10870 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
10871 msgid "Print to file"
10872 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
10874 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
10876 msgid "The spell-checker could not be started"
10878 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10879 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10881 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233
10884 "The spell-checker has died for some reason.\n"
10885 "Maybe it has been killed."
10887 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10888 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10890 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238
10891 msgid "The spell-checker has failed"
10894 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252
10896 msgid "%1$s words checked."
10897 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10899 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
10901 msgid "One word checked."
10902 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10904 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257
10906 msgid "Spell-checking is complete"
10907 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10909 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
10911 msgid "%1$s and %2$s"
10914 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
10916 msgid "%1$s et al."
10919 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
10923 #: src/frontends/controllers/biblio.C:788
10928 #: src/frontends/controllers/character.C:29
10929 #: src/frontends/controllers/character.C:59
10930 #: src/frontends/controllers/character.C:85
10931 #: src/frontends/controllers/character.C:119
10932 #: src/frontends/controllers/character.C:185
10933 #: src/frontends/controllers/character.C:215
10934 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
10936 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10938 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
10942 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
10946 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
10948 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10950 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
10952 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10954 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
10956 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
10958 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
10962 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
10966 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
10970 #: src/frontends/controllers/character.C:101
10974 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
10978 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
10982 #: src/frontends/controllers/character.C:189
10984 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10986 #: src/frontends/controllers/character.C:193
10988 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
10990 #: src/frontends/controllers/character.C:197
10992 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
10994 #: src/frontends/controllers/character.C:219
10998 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11002 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11006 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11010 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11014 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11018 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11022 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11026 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11030 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
11031 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
11033 msgid "Invalid filename"
11034 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11036 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
11037 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
11040 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11041 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11042 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
11044 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
11046 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11048 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54
11050 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11052 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61
11054 msgid "No build log file found."
11055 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11057 #: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
11059 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11060 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11062 #: src/frontends/gnome/support.c:116
11064 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
11065 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11067 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
11072 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
11073 msgid "Maths Decorations & Accents"
11074 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
11076 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
11078 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
11080 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
11082 msgid "Binary Relations"
11083 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11085 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
11086 msgid "Big Operators"
11087 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11089 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
11091 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
11093 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
11095 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
11097 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
11098 msgid "AMS Relations"
11099 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11101 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
11102 msgid "AMS Negated Rel"
11103 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11105 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
11106 msgid "AMS Operators"
11107 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11109 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
11111 msgid "Math Delimiters"
11112 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11114 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
11117 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11119 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
11120 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11121 msgid "Insert Table"
11122 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11124 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11125 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
11126 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
11131 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
11136 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11141 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11145 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11149 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11153 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11157 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
11160 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
11162 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
11163 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11164 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
11168 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11169 msgid "Enter a custom bullet"
11172 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
11174 msgid "LyX: Index Entry"
11175 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11177 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
11180 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11182 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
11184 msgid "Directories"
11185 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11187 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
11189 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11190 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11192 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
11193 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11194 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
11196 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
11197 msgid "Select a BibTeX style"
11198 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
11200 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
11201 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11202 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
11204 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
11205 msgid "Select a BibTeX database to add"
11206 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
11208 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
11210 msgid "LyX: Box Settings"
11211 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11213 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11215 msgid "LyX: Branch Settings"
11216 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11218 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
11220 msgid "LyX: Merge Changes"
11223 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
11224 msgid "LyX: Change Text Style"
11227 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
11229 msgid "LyX: Citation Reference"
11230 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
11232 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
11234 msgid "Previous command"
11235 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11237 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
11239 msgid "Next command"
11240 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11242 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
11244 msgid "LyX: Delimiters"
11245 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11247 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
11249 msgid "LyX: Document Settings"
11250 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11252 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
11254 msgid "Author-year"
11257 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
11260 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
11262 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11266 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11270 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
11274 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
11278 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
11283 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
11288 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
11293 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
11298 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11300 msgid "US executive"
11301 msgstr "USexecutive"
11303 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
11307 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
11311 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
11313 msgid "Unavailable: %1$s"
11316 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11320 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
11324 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
11328 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
11330 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
11332 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
11336 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
11340 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
11342 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11344 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
11348 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
11350 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
11352 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11353 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11355 msgid "Document Class"
11356 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11358 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11360 msgid "Text Layout"
11363 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11365 msgid "Page Layout"
11366 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11368 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11370 msgid "Page Margins"
11373 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11375 msgid "Numbering & TOC"
11378 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11380 msgid "Math options"
11381 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11383 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11385 msgid "Float Placement"
11388 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
11391 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11392 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
11396 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11397 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
11398 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
11399 msgid "LaTeX Preamble"
11400 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11402 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
11404 msgid "Small margins"
11407 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
11409 msgid "Very small margins"
11410 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
11412 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
11414 msgid "Very wide margins"
11415 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
11417 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
11418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
11423 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
11424 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
11425 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
11430 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30
11432 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11433 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11435 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
11437 msgid "LyX: External Material"
11438 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11440 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
11445 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
11447 msgid "LyX: Float Settings"
11448 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11450 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
11452 msgid "LyX: Graphics"
11455 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
11457 msgid "LyX: Child Document"
11458 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
11460 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11461 msgid "PostScript files (*.ps)"
11462 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
11464 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11465 msgid "Select a file to print to"
11466 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11468 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
11470 msgid "LyX: Insert Matrix"
11471 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11473 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
11475 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11476 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11478 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11480 msgid "LyX: Insert space"
11481 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11483 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11484 msgid "Thin space\t\\,"
11487 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11488 msgid "Medium space\t\\:"
11491 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11492 msgid "Thick space\t\\;"
11495 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11496 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11499 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11500 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11503 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11504 msgid "Negative space\t\\!"
11507 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11509 msgid "LyX: Insert root"
11510 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11512 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11513 msgid "Square root\t\\sqrt"
11516 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11517 msgid "Cube root\t\\root"
11520 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11521 msgid "Other root\t\\root"
11524 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11525 msgid "LyX: Set math style"
11528 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11529 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11532 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11533 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11536 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11537 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11540 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11541 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11544 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11545 msgid "LyX: Set math font"
11548 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11549 msgid "Roman\t\\mathrm"
11552 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11553 msgid "Bold\t\\mathbf"
11556 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11558 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11561 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11562 msgid "Italic\t\\mathit"
11565 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11567 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11568 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11570 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11571 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11574 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11575 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11578 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11579 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11582 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11583 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11586 #: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
11588 msgid "LyX: Note Settings"
11589 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11591 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
11593 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11594 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11596 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
11597 #: src/paragraph.C:632
11598 msgid "Senseless with this layout!"
11599 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11601 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
11603 msgid "LyX: Preferences"
11606 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
11610 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
11614 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
11619 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
11620 msgid "pspell (library)"
11623 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
11624 msgid "aspell (library)"
11627 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
11629 msgid "Look and feel"
11630 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
11632 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
11634 msgid "User interface"
11635 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
11637 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
11639 msgid "Screen fonts"
11640 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
11642 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
11646 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11648 msgid "Spell-checker"
11649 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11651 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
11656 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
11660 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11662 msgid "Date format"
11663 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
11665 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
11666 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
11670 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11671 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
11675 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
11677 msgid "File formats"
11680 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
11683 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
11685 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
11689 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
11691 msgid "Select a document templates directory"
11692 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11694 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
11696 msgid "Select a temporary directory"
11697 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
11699 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
11700 msgid "Select a backups directory"
11703 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
11705 msgid "Select a document directory"
11706 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11708 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
11709 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11712 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
11714 msgid "LyX: Print Document"
11715 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
11717 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41
11719 msgid "LyX: Cross-reference"
11722 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
11727 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
11730 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
11732 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
11734 msgid "Jump to reference"
11735 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11737 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
11739 msgid "LyX: Find and Replace"
11740 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11742 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
11744 msgid "LyX: Send Document to Command"
11745 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11747 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
11749 msgid "LyX: Show File"
11750 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11752 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
11754 msgid "LyX: Spell-check Document"
11755 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11757 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
11759 msgid "LyX: Table Settings"
11760 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11762 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
11764 msgid "LyX: Insert Table"
11765 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11767 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
11769 msgid "LyX: LaTeX Information"
11770 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
11772 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
11774 msgid "LyX: Thesaurus"
11777 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41
11779 msgid "LyX: Table of Contents"
11780 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11782 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
11787 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
11789 msgid "LyX: Vertical Space Settings"
11790 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11792 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
11793 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11796 #: src/frontends/qt2/QtView.C:155
11801 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
11803 msgid "Advanced Placement Options"
11804 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
11806 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11807 msgid "Use &default placement"
11810 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11812 msgid "&Top of page"
11813 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11815 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11817 msgid "&Bottom of page"
11818 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11820 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11822 msgid "&Page of floats"
11825 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
11827 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11829 msgid "&Here if possible"
11830 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
11832 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11834 msgid "Here definitely"
11835 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
11837 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
11838 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11841 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
11843 msgid "&Span columns"
11844 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11846 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
11848 msgid "&Rotate sideways"
11849 msgstr "Rotatefoilhead"
11851 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
11856 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
11861 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
11864 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11865 " Using black instead, sorry!"
11866 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
11868 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
11870 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11871 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
11873 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
11874 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
11877 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
11880 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
11881 "Pixel [%2$s] is used."
11884 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
11886 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11887 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
11889 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
11894 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
11895 msgid "Bibliography Entry"
11896 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11898 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
11899 msgid "Key used within LyX document."
11902 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
11903 msgid "Label used for final output."
11906 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
11907 msgid "BibTeX Database"
11908 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
11910 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
11911 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
11914 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
11917 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
11918 "\".bib\". Use comma to separate databases."
11920 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
11921 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
11922 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
11923 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
11925 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
11927 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11928 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11930 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
11932 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
11933 "extension \".bst\" and without path."
11936 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
11938 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11940 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
11941 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
11943 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
11944 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11947 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
11949 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
11950 "in directories where TeX finds them are listed!"
11953 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
11955 msgid "The bibliography section contains..."
11956 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11958 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
11959 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11960 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
11962 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
11963 msgid "Select Database"
11964 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
11966 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
11967 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
11968 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
11970 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
11971 msgid "Select BibTeX-Style"
11972 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
11974 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
11976 "Frameless: No border\n"
11977 "Boxed: Rectangular\n"
11978 "ovalbox: Oval, thin border\n"
11979 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
11980 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
11981 "Doublebox: Double line border"
11984 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
11986 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
11987 "with appropriate arguments from this dialog."
11990 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
11992 msgid "Invalid length!"
11993 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11995 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
11998 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12000 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
12002 msgid "Merge Changes"
12003 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
12005 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
12008 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
12010 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12011 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12012 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
12014 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12015 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12016 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
12018 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
12019 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12020 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
12022 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
12023 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12024 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
12026 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
12028 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12029 "right browser window."
12031 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
12032 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
12034 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
12036 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12037 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12038 "left browser window."
12040 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
12041 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
12042 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
12045 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
12046 msgid "Information about the selected entry"
12047 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
12049 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12051 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12054 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
12057 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12059 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12060 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12062 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
12063 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12065 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12067 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12068 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12069 "sentences (Natbib)."
12071 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
12072 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
12075 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12077 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12079 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
12082 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
12084 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12086 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
12089 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
12090 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12091 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
12093 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
12095 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12096 "\", but not \"BibTeX\"."
12098 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
12099 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
12101 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
12102 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12103 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
12105 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
12107 msgid "Select Color"
12110 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12114 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
12118 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
12120 msgid "WARNING! %1$s"
12121 msgstr "÷îéíáîéå! "
12123 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
12124 msgid "Document Settings"
12125 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12127 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
12128 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12129 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
12131 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
12133 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12134 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
12136 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
12138 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12141 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
12142 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
12144 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
12145 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12147 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
12149 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
12151 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12152 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
12154 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
12155 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
12158 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
12160 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
12161 "Jurabib is more common in law and humanities"
12164 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
12165 msgid " Never | Automatically | Yes "
12168 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
12171 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12172 "Largest | Huge | Huger "
12174 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
12175 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
12177 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
12178 msgid "Enter the name of a new branch."
12181 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
12182 msgid "Add a new branch to the document."
12185 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
12187 msgid "Remove the selected branch from the document."
12188 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12190 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12191 msgid "Activate the selected branch for output."
12194 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12196 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12197 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12199 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
12200 msgid "Available branches for this document."
12203 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
12204 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12207 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
12208 msgid "Modify background color of branch inset"
12211 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
12212 msgid "Background color of branch inset"
12215 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
12219 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
12223 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
12224 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
12226 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
12228 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
12230 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12231 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12233 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
12234 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
12236 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
12237 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12239 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
12241 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
12243 msgid "TeX Settings"
12244 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12246 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
12247 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
12248 msgid "*** No Lists ***"
12249 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
12251 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
12252 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
12255 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
12256 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
12258 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12261 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
12262 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12264 msgid "The file you want to insert."
12265 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12267 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
12268 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
12269 msgid "Browse the directories."
12272 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
12273 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12274 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12277 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
12278 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12279 msgid "Select display mode for this image."
12282 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
12283 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
12284 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12285 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
12287 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
12289 msgid "Float Settings"
12290 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12292 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12294 msgid "Use the document's default settings."
12295 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
12297 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12298 msgid "Enforce placement of float here."
12301 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12302 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12305 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12307 msgid "Try top of page."
12308 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12310 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12312 msgid "Try bottom of page."
12313 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12315 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12316 msgid "Put float on a separate page of floats."
12319 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12320 msgid "Try float here."
12323 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
12324 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12327 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
12328 msgid "Span float over the columns."
12331 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
12332 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
12335 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12336 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12339 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
12340 msgid "Set the image width to the inserted value."
12343 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12345 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12348 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
12349 msgid "Set the image height to the inserted value."
12352 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
12354 msgid "Select unit for height."
12355 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12357 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
12359 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12363 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
12365 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12366 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12367 "holds the values for the bounding box."
12370 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
12371 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12374 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12375 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
12379 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12382 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
12384 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12385 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12388 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12389 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12392 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
12393 msgid "Select unit for the bounding box values."
12396 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
12398 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12399 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12400 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12403 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
12405 msgid "Clip image to the bounding box values."
12406 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12408 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
12410 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12411 "negative value clockwise."
12414 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
12415 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12418 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
12419 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12422 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
12423 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12426 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12428 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12429 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12432 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
12433 msgid "Bounding Box"
12434 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
12436 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
12438 msgid "Child Document"
12441 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
12443 msgid "File name to include."
12444 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12446 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
12448 msgid "Browse directories for file name."
12449 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
12451 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
12453 msgid "Use LaTeX \\input."
12454 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
12456 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
12458 msgid "Use LaTeX \\include."
12459 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12461 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
12462 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12465 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
12466 msgid "Underline spaces in generated output."
12469 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
12471 msgid "Show LaTeX preview."
12472 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
12474 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
12476 msgid "Load the file."
12481 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
12483 msgid "Math Matrix"
12484 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
12486 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
12488 msgid "Top | Middle | Bottom"
12489 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
12491 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
12493 msgid "Math Spacing"
12494 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
12496 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
12498 msgid "Math Styles & Fonts"
12499 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
12501 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
12503 msgid "Paragraph Settings"
12504 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
12506 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
12508 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12509 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
12511 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
12512 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
12513 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
12514 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
12517 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12519 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
12520 msgid "Look & Feel"
12521 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
12523 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
12527 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
12529 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12531 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
12535 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
12539 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
12540 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12541 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
12543 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
12545 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12547 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
12548 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
12551 msgid "GUI background"
12554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
12558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
12559 msgid "GUI selection"
12560 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
12562 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12563 msgid "GUI pointer"
12564 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
12566 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12568 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12569 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
12571 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12572 msgid "Convert \"from\" this format"
12573 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
12575 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
12576 msgid "Convert \"to\" this format"
12577 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
12579 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12582 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12583 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12584 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12586 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
12587 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
12589 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
12591 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12592 "result, and various other things."
12594 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
12595 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
12597 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
12599 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12600 "you must then \"Apply\" the change."
12602 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12603 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12605 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
12606 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
12610 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
12612 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12613 "must then \"Apply\" the change."
12615 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12616 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12618 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
12620 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12623 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
12624 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12626 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
12627 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12628 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
12630 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
12631 msgid "The format identifier."
12632 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
12634 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
12635 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12636 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
12638 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
12639 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12641 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
12642 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
12644 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
12645 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12646 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
12648 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
12649 msgid "The command used to launch the viewer application."
12650 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
12654 msgid "The command used to launch the editor application."
12655 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12657 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
12659 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12660 "then \"Apply\" the change."
12662 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
12663 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
12665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
12667 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12668 "\"Apply\" the change."
12670 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
12671 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
12673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
12675 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12678 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
12679 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
12681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
12682 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12684 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
12687 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
12688 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12691 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
12692 msgid "Off|No math|On"
12695 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
12696 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12698 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12700 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
12701 msgid "Default path"
12702 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12704 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
12705 msgid "Template path"
12706 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
12708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
12710 msgid "Temporary dir"
12711 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
12713 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
12720 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
12721 msgid "Backup path"
12726 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
12728 msgid "LyX server pipes"
12729 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
12731 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
12732 msgid "Fonts must be positive!"
12733 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
12735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
12738 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12739 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12741 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
12742 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
12743 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
12745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
12746 msgid " ispell | aspell "
12747 msgstr " ispell | aspell "
12749 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
12751 msgid "Print Document"
12754 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
12756 msgid "Select for printer output."
12757 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
12759 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
12761 msgid "Enter printer command."
12762 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12764 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
12766 msgid "Select for file output."
12767 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
12769 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
12771 msgid "Enter file name as print destination."
12772 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12774 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
12775 msgid "Select for printing all pages."
12778 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
12779 msgid "Select for printing a specific page range."
12782 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
12784 msgid "First page."
12787 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
12791 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
12792 msgid "Print the odd numbered pages."
12795 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
12796 msgid "Print the even numbered pages."
12799 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
12800 msgid "Number of copies to be printed."
12803 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
12804 msgid "Sort the copies."
12807 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
12809 msgid "Reverse the order of the printed pages."
12810 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
12812 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
12814 msgid "Cross-reference"
12815 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
12817 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
12819 msgid "Select a document for references."
12820 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12822 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
12823 msgid "Sort the references alphabetically."
12826 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
12828 msgid "Go to selected reference."
12829 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
12831 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
12833 msgid "Update the list of references."
12834 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12836 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
12837 msgid "Select format style of the reference."
12840 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
12841 msgid "*** No labels found in document ***"
12842 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
12844 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
12846 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12848 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
12849 msgid "Go back to original place."
12852 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
12857 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
12859 msgid "Find and Replace"
12860 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12862 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
12863 msgid "Enter the string you want to find."
12866 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
12867 msgid "Enter the replacement string."
12870 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
12871 msgid "Continue to next search result."
12874 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
12875 msgid "Replace search result by replacement string."
12878 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
12879 msgid "Replace all by replacement string."
12882 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
12884 msgid "Do case sensitive search."
12889 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
12890 msgid "Search only matching words."
12893 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
12894 msgid "Search backwards."
12897 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
12898 msgid "Send document to command"
12899 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
12901 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
12903 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
12905 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
12907 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
12909 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
12910 "be replaced by the name of this file."
12912 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
12913 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
12915 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
12918 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
12920 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
12922 msgid "Spell-check document"
12923 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12925 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
12926 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
12929 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
12930 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
12933 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
12935 msgid "Replace unknown word."
12936 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
12938 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
12940 msgid "Ignore unknown word."
12941 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
12943 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
12945 msgid "Accept unknown word as known in this session."
12946 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
12948 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
12950 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
12951 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12953 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
12954 msgid "Shows word count and progress on spell check."
12957 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
12959 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
12961 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
12965 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
12967 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
12969 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
12970 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
12971 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
12973 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
12974 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
12975 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
12976 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
12978 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
12979 msgid "Number of columns in the tabular."
12982 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
12984 msgid "Number of rows in the tabular."
12987 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
12988 msgid "LaTeX Information"
12989 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
12991 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
12992 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
12995 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
12998 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
12999 "the corresponding LyX layout file exists."
13001 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
13002 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
13004 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
13005 msgid "Show full path or only file name."
13008 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
13009 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13010 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
13012 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
13013 msgid "Double click to view contents of file."
13016 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
13019 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13020 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13021 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13023 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
13024 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
13025 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
13027 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
13028 msgid "Table of Contents"
13029 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
13031 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13033 msgid "VSpace Settings"
13034 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13036 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
13038 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
13040 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
13043 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
13045 msgid "Additional vertical space."
13048 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13050 msgid "Text Wrap Settings"
13051 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13053 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
13054 msgid "Enter width for the float."
13057 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13059 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13060 "the left if page number is even."
13063 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13065 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13066 "right if page number is even."
13069 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
13070 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13073 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
13074 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13077 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13078 msgid "[End of history]"
13079 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
13081 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13082 msgid "[Beginning of history]"
13083 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
13085 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
13088 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
13090 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
13091 msgid "[only completion]"
13094 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
13095 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
13097 msgid "Failed to open file."
13098 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13100 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
13101 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
13102 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
13103 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
13104 msgid "The absolute path is required."
13105 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
13107 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
13108 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
13109 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
13110 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
13111 msgid "Directory does not exist."
13112 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13114 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
13115 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
13116 msgid "Cannot write to this directory."
13117 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
13119 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
13120 msgid "Cannot read this directory."
13121 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13123 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13124 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13125 msgid "No file input."
13126 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
13128 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
13129 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
13130 msgid "A file is required, not a directory."
13131 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
13133 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
13134 msgid "Cannot write to this file."
13135 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
13137 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
13138 msgid "Cannot read from this directory."
13139 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13141 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
13142 msgid "File does not exist."
13143 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13145 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
13146 msgid "Cannot read from this file."
13147 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
13149 #: src/importer.C:44
13151 msgid "Importing %1$s..."
13152 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
13154 #: src/importer.C:62
13156 msgid "Couldn't import file"
13157 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13159 #: src/importer.C:63
13161 msgid "No information for importing the format %1$s."
13162 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
13164 #: src/importer.C:84
13166 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
13168 #: src/insets/insetbase.C:215
13169 msgid "Opened inset"
13170 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13172 #: src/insets/insetbibtex.C:92
13173 msgid "BibTeX Generated References"
13174 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
13176 #: src/insets/insetbox.C:55
13179 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13181 #: src/insets/insetbox.C:56
13186 #: src/insets/insetbox.C:57
13190 #: src/insets/insetbox.C:58
13194 #: src/insets/insetbox.C:59
13198 #: src/insets/insetbox.C:60
13203 #: src/insets/insetbox.C:114
13205 msgid "Opened Box Inset"
13206 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13208 #: src/insets/insetbranch.C:71
13210 msgid "Opened Branch Inset"
13211 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13213 #: src/insets/insetcaption.C:76
13214 msgid "Opened Caption Inset"
13215 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13217 #: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
13219 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13221 #: src/insets/insetcharstyle.C:76
13223 msgid "Opened CharStyle Inset"
13224 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13226 #: src/insets/insetenv.C:65
13228 msgid "Opened Environment Inset: "
13229 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13231 #: src/insets/insetert.C:112
13232 msgid "Opened ERT Inset"
13233 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
13235 #: src/insets/insetert.C:250
13239 #: src/insets/insetexternal.C:564
13241 msgid "External template %1$s is not installed"
13244 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
13245 #: src/insets/insetfloat.C:412
13247 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
13249 #: src/insets/insetfloat.C:281
13250 msgid "Opened Float Inset"
13251 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13253 #: src/insets/insetfloat.C:414
13254 msgid " (sideways)"
13257 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
13258 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13259 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
13261 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
13263 msgid "List of %1$s"
13266 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13270 #: src/insets/insetfoot.C:56
13271 msgid "Opened Footnote Inset"
13272 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
13274 #: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
13277 "Could not copy the file\n"
13279 "into the temporary directory."
13280 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13282 #: src/insets/insetgraphics.C:520
13284 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13287 #: src/insets/insetgraphics.C:551
13290 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13291 "Try defining a convertor in the preferences."
13294 #: src/insets/insetgraphics.C:554
13296 msgid "Could not convert image"
13297 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13299 #: src/insets/insetgraphics.C:659
13301 msgid "Graphics file: %1$s"
13302 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
13304 #: src/insets/insetinclude.C:269
13305 msgid "Verbatim Input"
13306 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
13308 #: src/insets/insetinclude.C:270
13309 msgid "Verbatim Input*"
13310 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
13312 #: src/insets/insetinclude.C:351
13315 "Included file `%1$s'\n"
13316 "has textclass `%2$s'\n"
13317 "while parent file has textclass `%3$s'."
13320 #: src/insets/insetinclude.C:357
13321 msgid "Different textclasses"
13324 #: src/insets/insetindex.C:38
13326 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
13328 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13330 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
13332 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13333 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13334 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
13336 #: src/insets/insetnote.C:56
13339 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13341 #: src/insets/insetnote.C:134
13342 msgid "Opened Note Inset"
13343 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13345 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13350 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13352 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13353 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13355 #: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155
13359 #: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
13362 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
13364 #: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
13369 #: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
13370 msgid "Page Number"
13371 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13373 #: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
13377 #: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
13378 msgid "Textual Page Number"
13379 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13381 #: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
13383 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
13385 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
13386 msgid "Standard+Textual Page"
13387 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13389 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
13391 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
13393 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
13395 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
13397 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
13398 msgid "PrettyRef: "
13399 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
13401 #: src/insets/insettabular.C:370
13403 msgid "Opened table"
13404 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13406 #: src/insets/insettabular.C:1320
13407 msgid "Error setting multicolumn"
13410 #: src/insets/insettabular.C:1321
13411 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13414 #: src/insets/insettext.C:272
13415 msgid "Opened Text Inset"
13416 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13418 #: src/insets/insettheorem.C:39
13422 #: src/insets/insettheorem.C:87
13423 msgid "Opened Theorem Inset"
13424 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
13426 #: src/insets/insettoc.C:43
13427 msgid "Unknown toc list"
13428 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13430 #: src/insets/inseturl.C:40
13434 #: src/insets/inseturl.C:42
13438 #: src/insets/insetwrap.C:62
13442 #: src/insets/insetwrap.C:180
13444 msgid "Opened Wrap Inset"
13445 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13447 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
13450 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
13452 #: src/insets/render_graphic.C:95
13454 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
13456 #: src/insets/render_graphic.C:97
13457 msgid "Converting to loadable format..."
13458 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
13460 #: src/insets/render_graphic.C:99
13461 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
13464 #: src/insets/render_graphic.C:101
13466 msgid "Scaling etc..."
13467 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
13469 #: src/insets/render_graphic.C:103
13471 msgid "Ready to display"
13472 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
13474 #: src/insets/render_graphic.C:105
13475 msgid "No file found!"
13476 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13478 #: src/insets/render_graphic.C:107
13479 msgid "Error converting to loadable format"
13480 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13482 #: src/insets/render_graphic.C:109
13483 msgid "Error loading file into memory"
13484 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13486 #: src/insets/render_graphic.C:111
13488 msgid "Error generating the pixmap"
13489 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13491 #: src/insets/render_graphic.C:113
13493 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
13495 #: src/insets/render_preview.C:89
13496 msgid "Preview loading"
13499 #: src/insets/render_preview.C:92
13501 msgid "Preview ready"
13502 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13504 #: src/insets/render_preview.C:95
13506 msgid "Preview failed"
13507 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13509 #: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
13511 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13512 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13514 #: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
13516 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13517 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
13519 #: src/ispell.C:244
13521 "Could not create an ispell process.\n"
13522 "You may not have the right languages installed."
13525 #: src/ispell.C:266
13527 "The spell process returned an error.\n"
13528 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13531 #: src/ispell.C:375
13532 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13535 #: src/kbsequence.C:160
13537 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
13539 #: src/lengthcommon.C:47
13543 #: src/lengthcommon.C:47
13547 #: src/lengthcommon.C:47
13551 #: src/lengthcommon.C:47
13555 #: src/lengthcommon.C:47
13559 #: src/lengthcommon.C:47
13563 #: src/lengthcommon.C:48
13567 #: src/lengthcommon.C:48
13571 #: src/lengthcommon.C:48
13575 #: src/lengthcommon.C:48
13579 #: src/lengthcommon.C:48
13583 #: src/lengthcommon.C:49
13588 #: src/lengthcommon.C:49
13592 #: src/lengthcommon.C:49
13595 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
13597 #: src/lengthcommon.C:49
13602 #: src/lengthcommon.C:50
13606 #: src/lengthcommon.C:50
13611 #: src/lyx_cb.C:108
13614 "The document %1$s could not be saved.\n"
13616 "Do you want to rename the document and try again?"
13619 #: src/lyx_cb.C:110
13620 msgid "Rename and save?"
13623 #: src/lyx_cb.C:111
13628 #: src/lyx_cb.C:127
13629 msgid "Choose a filename to save document as"
13630 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13632 #: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
13633 msgid "Templates|#T#t"
13636 #: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
13639 "The document %1$s already exists.\n"
13641 "Do you want to over-write that document?"
13644 #: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
13646 msgid "Over-write document?"
13647 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
13649 #: src/lyx_cb.C:244
13651 msgid "Auto-saving %1$s"
13652 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
13654 #: src/lyx_cb.C:283
13655 msgid "Autosave failed!"
13656 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13658 #: src/lyx_cb.C:309
13659 msgid "Autosaving current document..."
13660 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13662 #: src/lyx_cb.C:381
13663 msgid "Select file to insert"
13664 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13666 #: src/lyx_cb.C:402
13669 "Could not read the specified document\n"
13671 "due to the error: %2$s"
13674 #: src/lyx_cb.C:404
13676 msgid "Could not read file"
13677 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13679 #: src/lyx_cb.C:412
13682 "Could not open the specified document\n"
13684 "due to the error: %2$s"
13687 #: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
13689 msgid "Could not open file"
13690 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13692 #: src/lyx_cb.C:443
13693 msgid "Running configure..."
13694 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13696 #: src/lyx_cb.C:451
13697 msgid "Reloading configuration..."
13698 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
13700 #: src/lyx_cb.C:454
13702 msgid "System reconfigured"
13703 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
13705 #: src/lyx_cb.C:455
13707 "The system has been reconfigured.\n"
13708 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13709 "updated document class specifications."
13712 #: src/lyx_main.C:104
13714 msgid "Could not read configuration file"
13715 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13717 #: src/lyx_main.C:105
13720 "Error while reading the configuration file\n"
13722 "Please check your installation."
13725 #: src/lyx_main.C:196
13727 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13728 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
13730 #: src/lyx_main.C:325
13734 #: src/lyx_main.C:407
13736 msgid "Could not create temporary directory"
13737 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13739 #: src/lyx_main.C:408
13742 "Could not create a temporary directory in\n"
13743 "%1$s. Make sure that this\n"
13744 "path exists and is writable and try again."
13747 #: src/lyx_main.C:537
13749 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13750 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13752 #: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
13756 #: src/lyx_main.C:548
13758 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13759 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13761 #: src/lyx_main.C:554
13763 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13764 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13766 #: src/lyx_main.C:707
13767 msgid "List of supported debug flags:"
13768 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13770 #: src/lyx_main.C:711
13772 msgid "Setting debug level to %1$s"
13773 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13775 #: src/lyx_main.C:722
13777 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13778 "Command line switches (case sensitive):\n"
13779 "\t-help summarize LyX usage\n"
13780 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13781 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13782 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13783 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13784 " select the features to debug.\n"
13785 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13786 "\t-x [--execute] command\n"
13787 " where command is a lyx command.\n"
13788 "\t-e [--export] fmt\n"
13789 " where fmt is the export format of choice.\n"
13790 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13791 " where fmt is the import format of choice\n"
13792 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13793 "\t-version summarize version and build info\n"
13794 "Check the LyX man page for more details."
13796 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13797 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13798 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13799 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13800 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13801 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13802 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13803 " select the features to debug.\n"
13804 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13805 "\t-x [--execute] command\n"
13806 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13807 "\t-e [--export] fmt\n"
13808 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13809 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13810 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13812 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13814 #: src/lyx_main.C:758
13816 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13817 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13819 #: src/lyx_main.C:768
13821 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13822 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13824 #: src/lyx_main.C:778
13826 msgid "Missing command string after --execute switch"
13827 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13829 #: src/lyx_main.C:791
13831 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13832 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13834 #: src/lyx_main.C:803
13836 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13837 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13839 #: src/lyx_main.C:808
13841 msgid "Missing filename for --import"
13842 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13844 #: src/lyxfind.C:141
13846 msgid "Search error"
13849 #: src/lyxfind.C:141
13851 msgid "Search string is empty"
13852 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
13854 #: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
13855 msgid "String not found!"
13856 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
13858 #: src/lyxfind.C:326
13859 msgid "String has been replaced."
13860 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
13862 #: src/lyxfind.C:329
13863 msgid " strings have been replaced."
13864 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
13866 #: src/lyxfont.C:51
13870 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
13871 #: src/lyxfont.C:68
13873 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
13875 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
13876 #: src/lyxfont.C:68
13878 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
13880 #: src/lyxfont.C:59
13884 #: src/lyxfont.C:68
13886 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
13888 #: src/lyxfont.C:526
13890 msgid "Emphasis %1$s, "
13891 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13893 #: src/lyxfont.C:528
13895 msgid "Underline %1$s, "
13896 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13898 #: src/lyxfont.C:530
13900 msgid "Noun %1$s, "
13901 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13903 #: src/lyxfont.C:534
13905 msgid "Language: %1$s, "
13908 #: src/lyxfont.C:536
13910 msgid " Number %1$s"
13913 #: src/lyxfunc.C:252
13914 msgid "Unknown function."
13915 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
13917 #: src/lyxfunc.C:278
13918 msgid "Nothing to do"
13919 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13921 #: src/lyxfunc.C:296
13922 msgid "Unknown action"
13923 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13925 #: src/lyxfunc.C:301
13926 msgid "Command disabled"
13927 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
13929 #: src/lyxfunc.C:306
13930 msgid "Command not allowed without any document open"
13931 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
13933 #: src/lyxfunc.C:520
13934 msgid "Document is read-only"
13935 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13937 #: src/lyxfunc.C:538
13940 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13942 "Do you want to save the document?"
13945 #: src/lyxfunc.C:554
13948 "Could not print the document %1$s.\n"
13949 "Check that your printer is set up correctly."
13952 #: src/lyxfunc.C:557
13954 msgid "Print document failed"
13955 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
13957 #: src/lyxfunc.C:576
13960 "The document could not be converted\n"
13961 "into the document class %1$s."
13962 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13964 #: src/lyxfunc.C:579
13965 msgid "Could not change class"
13968 #: src/lyxfunc.C:684
13970 msgid "Saving document %1$s..."
13971 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13973 #: src/lyxfunc.C:688
13976 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13978 #: src/lyxfunc.C:699
13981 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13982 "version of the document %1$s?"
13985 #: src/lyxfunc.C:721
13988 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13990 #: src/lyxfunc.C:726
13993 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
13995 #: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
13996 msgid "Missing argument"
13997 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
13999 #: src/lyxfunc.C:907
14001 msgid "Opening help file %1$s..."
14002 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
14004 #: src/lyxfunc.C:1155
14005 msgid "Opening child document "
14006 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
14008 #: src/lyxfunc.C:1232
14009 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14010 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14012 #: src/lyxfunc.C:1243
14014 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14015 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
14017 #: src/lyxfunc.C:1367
14018 msgid "Converting document to new document class..."
14019 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
14021 #: src/lyxfunc.C:1374
14022 msgid "Class switch"
14025 #: src/lyxfunc.C:1510
14026 msgid "Select template file"
14027 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
14029 #: src/lyxfunc.C:1547
14030 msgid "Select document to open"
14031 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14033 #: src/lyxfunc.C:1589
14035 msgid "Opening document %1$s..."
14036 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
14038 #: src/lyxfunc.C:1593
14040 msgid "Document %1$s opened."
14041 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
14043 #: src/lyxfunc.C:1595
14045 msgid "Could not open document %1$s"
14046 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14048 #: src/lyxfunc.C:1620
14050 msgid "Select %1$s file to import"
14051 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14053 #: src/lyxfunc.C:1736
14054 msgid "Welcome to LyX!"
14055 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
14058 msgid "email address unknown"
14061 #: src/lyxrc.C:1938
14063 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14064 "recommended for non-English languages."
14066 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
14067 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
14069 #: src/lyxrc.C:1942
14071 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14072 "environment variable PRINTER."
14074 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
14075 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
14077 #: src/lyxrc.C:1946
14078 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14080 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
14082 #: src/lyxrc.C:1950
14083 msgid "The option to print only even pages."
14084 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14086 #: src/lyxrc.C:1954
14087 msgid "The option to print only odd pages."
14088 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14090 #: src/lyxrc.C:1958
14091 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14092 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14094 #: src/lyxrc.C:1962
14095 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14096 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14098 #: src/lyxrc.C:1966
14099 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14100 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
14102 #: src/lyxrc.C:1970
14103 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14104 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14106 #: src/lyxrc.C:1974
14107 msgid "The option to print out in landscape."
14108 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
14110 #: src/lyxrc.C:1978
14111 msgid "The option to specify paper type."
14112 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
14114 #: src/lyxrc.C:1982
14115 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14116 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
14118 #: src/lyxrc.C:1986
14119 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14120 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
14122 #: src/lyxrc.C:1990
14124 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14126 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
14128 #: src/lyxrc.C:1994
14129 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14130 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
14132 #: src/lyxrc.C:1998
14133 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14134 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
14136 #: src/lyxrc.C:2002
14138 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14139 "the filename of the DVI file to be printed."
14141 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
14142 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
14144 #: src/lyxrc.C:2006
14146 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14147 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14150 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
14151 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
14153 #: src/lyxrc.C:2010
14155 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14156 "prepended along with the printer name after the spool command."
14158 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
14159 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
14161 #: src/lyxrc.C:2014
14163 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14164 "wrong, override the setting here."
14166 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
14167 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
14170 #: src/lyxrc.C:2019
14173 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14174 "roughly the same size as on paper."
14176 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
14177 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
14179 #: src/lyxrc.C:2023
14180 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14181 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14183 #: src/lyxrc.C:2029
14184 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14185 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
14187 #: src/lyxrc.C:2033
14188 msgid "The bold font in the dialogs."
14189 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
14191 #: src/lyxrc.C:2037
14192 msgid "The normal font in the dialogs."
14193 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
14195 #: src/lyxrc.C:2041
14196 msgid "The encoding for the screen fonts."
14197 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14199 #: src/lyxrc.C:2045
14200 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14201 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
14203 #: src/lyxrc.C:2052
14205 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14207 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
14208 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
14210 #: src/lyxrc.C:2056
14213 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14214 "LyX was started from."
14216 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
14217 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14219 #: src/lyxrc.C:2060
14222 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14223 "value selects the directory LyX was started from."
14225 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
14226 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14228 #: src/lyxrc.C:2064
14230 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14231 "when you quit LyX."
14233 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
14234 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
14236 #: src/lyxrc.C:2068
14237 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14239 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
14241 #: src/lyxrc.C:2072
14243 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14244 "automatically by what you type."
14246 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
14247 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
14249 #: src/lyxrc.C:2076
14251 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14254 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
14255 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
14257 #: src/lyxrc.C:2080
14259 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14260 "\".out\". Only for advanced users."
14262 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
14263 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
14265 #: src/lyxrc.C:2084
14267 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14268 "its global and local bind/ directories."
14270 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
14271 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
14274 #: src/lyxrc.C:2088
14277 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14278 "will look in its global and local ui/ directories."
14280 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
14281 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
14282 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
14284 #: src/lyxrc.C:2094
14286 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14287 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14289 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
14290 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
14291 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
14293 #: src/lyxrc.C:2098
14296 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14297 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14298 "is specified, an internal routine is used."
14300 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
14301 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
14302 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
14303 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
14305 #: src/lyxrc.C:2102
14307 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14310 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
14311 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
14313 #: src/lyxrc.C:2106
14314 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14315 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
14317 #: src/lyxrc.C:2110
14318 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14320 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
14321 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
14323 #: src/lyxrc.C:2114
14324 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14326 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
14327 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
14329 #: src/lyxrc.C:2118
14330 msgid "Specify the default paper size."
14331 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
14333 #: src/lyxrc.C:2122
14335 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14338 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
14339 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
14341 #: src/lyxrc.C:2126
14342 msgid "What command runs the spell checker?"
14343 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14345 #: src/lyxrc.C:2130
14347 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14348 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14349 "not work with all dictionaries."
14351 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
14352 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
14353 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
14355 #: src/lyxrc.C:2135
14357 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14359 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
14361 #: src/lyxrc.C:2140
14363 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14365 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
14367 #: src/lyxrc.C:2145
14368 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14369 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
14371 #: src/lyxrc.C:2149
14373 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14374 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14375 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14377 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
14378 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
14379 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
14380 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
14382 #: src/lyxrc.C:2153
14384 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14385 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14387 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
14388 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
14390 #: src/lyxrc.C:2157
14392 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
14393 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
14396 #: src/lyxrc.C:2161
14398 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14399 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14401 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
14402 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
14403 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
14405 #: src/lyxrc.C:2165
14407 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14408 "shown after the change has been made.)"
14410 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
14411 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
14413 #: src/lyxrc.C:2169
14414 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14415 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
14417 #: src/lyxrc.C:2173
14418 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14419 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
14421 #: src/lyxrc.C:2177
14423 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14424 "the backup file in the same directory as the original file."
14426 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
14427 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
14428 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
14430 #: src/lyxrc.C:2181
14432 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14434 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
14435 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
14437 #: src/lyxrc.C:2185
14439 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14442 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
14445 #: src/lyxrc.C:2189
14448 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14449 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14451 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
14452 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
14454 #: src/lyxrc.C:2193
14456 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14459 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
14461 #: src/lyxrc.C:2197
14463 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14464 "document is the default language."
14466 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
14467 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14469 #: src/lyxrc.C:2201
14471 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14474 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14476 #: src/lyxrc.C:2205
14478 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14479 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14481 #: src/lyxrc.C:2209
14484 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14485 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14486 "name of the second language."
14488 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
14489 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
14492 #: src/lyxrc.C:2213
14494 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14495 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
14497 #: src/lyxrc.C:2217
14499 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14500 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14502 #: src/lyxrc.C:2222
14505 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14506 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14508 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
14509 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
14511 #: src/lyxrc.C:2226
14512 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14513 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
14515 #: src/lyxrc.C:2230
14518 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14520 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
14522 #: src/lyxrc.C:2243
14523 msgid "New documents will be assigned this language."
14524 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
14526 #: src/lyxrc.C:2247
14527 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14528 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
14530 #: src/lyxrc.C:2251
14531 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14534 #: src/lyxrc.C:2255
14535 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14538 #: src/lyxrc.C:2259
14539 msgid "Scale the preview size to suit."
14544 msgid "Document not saved"
14545 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14549 msgid "You must save the document before it can be registered."
14550 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
14553 msgid "LyX VC: Initial description"
14554 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
14557 msgid "(no initial description)"
14558 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
14561 msgid "LyX VC: Log Message"
14562 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14565 msgid "(no log message)"
14566 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
14571 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14574 "Do you want to revert to the saved version?"
14579 msgid "Revert to stored version of document?"
14580 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14582 #: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
14584 msgid " Macro: %1$s: "
14587 #: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
14592 #: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
14597 #: src/mathed/math_hullinset.C:950
14598 msgid "Enter new label to insert:"
14599 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
14601 #: src/mathed/math_hullinset.C:951
14602 msgid "Enter label:"
14603 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
14605 #: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
14606 msgid "Math editor mode"
14607 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
14609 #: src/mathed/math_nestinset.C:696
14610 msgid "create new math text environment ($...$)"
14613 #: src/mathed/math_nestinset.C:699
14614 msgid "entered math text mode (textrm)"
14620 "Could not open the specified document\n"
14622 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14624 #: src/output_plaintext.C:160
14626 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14628 #: src/output_plaintext.C:172
14629 msgid "References: "
14632 #: src/support/globbing.C:117
14634 msgid "All files (*)"
14635 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
14637 #: src/support/path_defines.C.in:134
14638 msgid "Warning: could not determine path of binary."
14639 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
14641 #: src/support/path_defines.C.in:136
14642 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
14644 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
14646 #: src/support/path_defines.C.in:255
14648 msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
14649 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
14651 #: src/support/path_defines.C.in:257
14652 msgid "System directory set to: "
14653 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
14655 #: src/support/path_defines.C.in:265
14656 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
14658 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
14661 #: src/support/path_defines.C.in:266
14662 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
14663 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
14665 #: src/support/path_defines.C.in:267
14667 msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
14668 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
14670 #: src/support/path_defines.C.in:269
14671 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
14672 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
14674 #: src/support/path_defines.C.in:277
14676 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
14677 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
14679 #: src/support/path_defines.C.in:280
14680 msgid "Expect problems."
14681 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
14685 msgid "Unknown Inset"
14686 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14690 msgid "Unknown token"
14691 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
14696 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14699 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14703 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14704 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14723 msgid ", Depth: %1$s"
14724 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14727 msgid ", Spacing: "
14728 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
14737 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14740 msgid ", Paragraph: "
14741 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
14746 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14750 msgid ", Position: "
14751 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
14755 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
14760 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14763 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
14764 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
14767 msgid "Nothing to index!"
14768 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14771 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14772 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
14780 msgid "Senseless: "
14783 #: src/text3.C:275 src/text3.C:278
14784 msgid "No more insets"
14785 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
14788 msgid "Unknown spacing argument: "
14789 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
14792 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14793 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
14801 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
14803 #: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
14804 msgid "Character set"
14805 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
14807 #: src/text3.C:1575
14808 msgid "Paragraph layout set"
14809 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"