1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2003-01-12 20:46+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
49 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
85 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
86 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
88 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
89 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
90 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
91 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
93 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
124 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
125 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
139 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
159 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
160 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
162 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
197 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
213 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
233 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
265 msgid "Toggle on all these|#T"
268 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
278 msgid "These are never toggled"
279 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
283 msgid "These are always toggled"
284 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
288 msgid "Inset keys:|#I"
291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
293 msgid "Bibliography keys:|#k"
294 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
296 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
299 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
302 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
320 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
326 msgid "Regular Expression|#x"
327 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
329 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
332 msgid "Case sensitive|#C"
337 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
342 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
347 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
349 msgid "Full author list|#F"
354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
355 msgid "Force upper case|#u"
358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
360 msgid "Text before:|#b"
363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
365 msgid "Text after:|#T"
368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
370 msgid "Save as Document Defaults|#v"
372 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
373 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
377 msgid "Use Class Defaults|#C"
380 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
403 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
417 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
419 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
423 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
425 msgid "Custom sizes|#M"
428 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
429 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
452 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
454 msgid "Headheight:|#H"
459 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
473 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
479 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
481 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
496 msgid "Font Size:|#O"
497 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
505 msgid "Page style:|#P"
510 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
517 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
519 msgid "Extra Options:|#X"
520 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
524 msgid "Default Skip:|#u"
525 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
563 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
575 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
585 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
587 msgid "Float Placement:|#L"
590 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
595 msgid "Section number depth:"
597 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
602 msgid "Table of contents depth:"
605 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
607 msgid "PS Driver:|#S"
610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
612 msgid "Use AMS Math|#M"
617 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
619 msgid "Use Natbib|#N"
620 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
622 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
624 msgid "Citation style:|#i"
625 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
627 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
647 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
651 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
655 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
659 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
669 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
685 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
691 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
696 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
703 msgid "Inlined View|#I"
706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
713 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
720 msgid "Parameters|#P"
723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
726 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
730 msgid "View result|#V"
735 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
737 msgid "Update result|#U"
742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
747 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
749 msgid "Directory:|#D"
750 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
752 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
763 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
764 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
769 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
774 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
782 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
786 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
788 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
790 msgid "Page of floats|#P"
795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
797 msgid "Bottom of the page|#B"
798 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
802 msgid "Top of the page|#T"
803 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
807 msgid "Here, if possible|#r"
808 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
812 msgid "Span columns|#S"
813 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
816 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
821 msgid "Alternatives|#l"
822 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
826 msgid "Here, definitely!|#H"
827 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
831 msgid "Document default|#D"
832 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
834 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
836 msgid "Forked child processes|#F"
837 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
841 msgid "Kill processes|#K"
842 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
852 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
862 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
867 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
869 msgid "Draft mode|#a"
870 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
872 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
874 msgid "Do not unzip|#u"
875 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
877 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
888 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
896 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
904 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
906 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
909 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
911 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
913 msgid "Left bottom|#L"
914 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
916 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
920 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
924 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
931 msgid "Clip to bounding box|#C"
932 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
936 msgid "Get from file|#G"
937 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
947 msgid "LaTeX options|#L"
948 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
950 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
961 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
980 msgid "File name:|#F"
985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
987 msgid "Visible space|#s"
992 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
997 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1000 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1002 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1004 msgid "Use include|#U"
1005 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1007 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1011 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1014 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1016 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1022 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1049 msgid "Vertical align|#V"
1054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1056 msgid "Horizontal align|#H"
1061 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1063 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
1065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
1066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
1067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
1068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
1069 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
1080 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1089 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1099 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1101 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1102 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1103 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
1110 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1129 msgid "Neg Medium|#E"
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1133 msgid "Neg Thick|#T"
1136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1142 msgid "2Quadratin|#2"
1143 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1146 msgid "Quadratin|#Q"
1149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1159 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1160 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1161 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1162 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1163 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1164 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1165 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
1185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1188 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1210 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1215 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1229 msgid "Page break|#g"
1230 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1234 msgid "Page break|#b"
1235 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1239 msgid "Vertical space:|#V"
1242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1248 msgid "Vertical space:|#e"
1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1257 msgid "Line spacing:|#s"
1260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1261 msgid "Maximum label width:|#M"
1264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1266 msgid "No Indent|#d"
1267 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1296 msgid "Scale & Resolution"
1299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1302 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1311 msgid "Sans Serif|#S"
1314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1316 msgid "Typewriter|#T"
1317 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1319 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1325 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1335 msgid "Screen DPI|#D"
1338 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1339 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1354 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1359 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1364 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1373 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1379 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1383 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1389 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1395 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1399 msgid "Normal Font|#N"
1402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1404 msgid "Bold Font|#B"
1405 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1409 msgid "Popup Encoding|#P"
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1413 msgid "Layout & Bindings"
1416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1418 msgid "User Interface file|#U"
1419 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1421 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1423 msgid "Bind file|#f"
1424 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1429 msgid "Browse...|#w"
1432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1433 msgid "LyX objects|#L"
1436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1440 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1445 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1457 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1469 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1470 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1471 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1472 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1473 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1474 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1476 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1477 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1482 msgid "Auto region delete|#A"
1485 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1487 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1488 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1491 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1496 msgid "Wheel mouse jump"
1497 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1501 msgid "Autosave interval"
1502 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1505 msgid "Instant Preview|#P"
1508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1510 msgid "Graphics display|#G"
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1515 msgid "Spell command|#S"
1521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1523 msgid "Use alternative language|#a"
1524 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1528 msgid "Use escape characters|#e"
1530 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1535 msgid "Use personal dictionary|#d"
1536 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1540 msgid "Accept compound words|#w"
1541 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1545 msgid "Use input encoding|#i"
1546 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1550 msgid "Advanced Options"
1551 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1556 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1560 msgid "Language Options"
1561 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1563 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1570 msgid "Default language|#l"
1571 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1573 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1578 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1590 msgid "Browse...|#o"
1593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1594 msgid "RtL support|#R"
1597 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1599 msgid "Auto begin|#b"
1604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1606 msgid "Use babel|#U"
1611 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1613 msgid "Mark foreign|#M"
1614 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1616 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1617 msgid "Auto finish|#f"
1620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1627 msgid "Command start|#s"
1632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1634 msgid "Command end|#e"
1639 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1641 msgid "All formats|#l"
1644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1666 msgid "Extension|#E"
1669 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1672 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1675 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1676 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1678 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1687 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1691 msgid "All converters|#l"
1692 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1703 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1705 msgid "Converter|#C"
1706 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1710 msgid "Extra flags|#E"
1715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1717 msgid "Default path|#p"
1718 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1720 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1724 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1736 msgid "Template path|#T"
1737 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1739 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1742 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1746 msgid "Check last files|#C"
1751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1753 msgid "Last file count|#L"
1758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1760 msgid "Backup path|#B"
1765 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1767 msgid "LyXServer pipe|#S"
1768 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1770 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1772 msgid "date format|#f"
1773 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1775 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1782 msgid "adapt output"
1783 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1785 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1787 msgid "Printer Command and Flags"
1788 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1798 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1808 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1817 msgid "file extension"
1818 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1820 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1822 msgid "spool command"
1828 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1833 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1836 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1841 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1843 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1853 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1858 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1860 msgid "extra options"
1861 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1865 msgid "spool printer prefix"
1870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1873 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1876 msgid "Ascii line length|#A"
1879 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1881 msgid "TeX encoding|#T"
1882 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1884 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1886 msgid "Default paper size|#p"
1891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1892 msgid "Outside code interaction"
1895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1896 msgid "ascii roff|#r"
1899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1903 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1905 msgid "DVI paper option|#D"
1910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1912 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1913 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1915 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
1931 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1936 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1943 msgid "Reverse order|#R"
1946 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1951 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1952 msgid "Odd numbered pages|#O"
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1956 msgid "Even numbered pages|#E"
1959 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1964 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1988 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1990 msgid "Reference:|#e"
1991 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1993 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1998 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2003 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2005 msgid "Replace with:|#w"
2006 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2022 msgid "Match word|#M"
2023 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2025 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2027 msgid "Replace all|#a"
2028 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2030 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2031 msgid "Search backwards|#S"
2034 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2036 msgid "Export format|#E"
2037 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2039 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2044 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
2052 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2056 msgid "Replacement:|#R"
2057 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2061 msgid "Suggestions:|#g"
2062 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2065 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2075 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2078 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2080 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2083 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2086 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2097 msgid "Append Column|#A"
2098 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2102 msgid "Delete Column|#O"
2103 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2107 msgid "Append Row|#p"
2108 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2112 msgid "Delete Row|#w"
2113 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2117 msgid "Set Borders|#S"
2118 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2122 msgid "Unset Borders|#U"
2123 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2127 msgid "Longtable|#L"
2128 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2133 msgid "Rotate 90°|#9"
2138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2141 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2157 msgid "H. Alignment"
2160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2162 msgid "Special column"
2163 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2174 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2217 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2234 msgid "LaTeX Argument|#A"
2235 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2245 msgid "V. Alignment"
2248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2255 msgid "Special Cell"
2256 msgstr "Specialmail"
2258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2260 msgid "Special Multicolumn"
2261 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2265 msgid "Multicolumn|#M"
2266 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2268 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2270 msgid "Use Minipage|#s"
2271 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2273 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2282 msgid "Page break on the current row|#B"
2283 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2292 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
2294 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2305 msgid "First Header"
2310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2330 msgid "Border Above"
2331 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2335 msgid "Border Below"
2336 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2338 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
2343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2345 msgid "Show Path|#P"
2346 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2349 msgid "Run TeXhash|#T"
2352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2359 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2367 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2369 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2372 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
2374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2377 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
2379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2390 msgid "HTML type|#H"
2393 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2401 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2403 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2404 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2405 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2406 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2408 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2409 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
2411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
2412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
2413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
2414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
2415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
2416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2421 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2426 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2429 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2431 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2433 msgid "Cite &Style:"
2434 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2436 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2437 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2438 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2442 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2443 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2444 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2445 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2447 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2449 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2451 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2456 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2461 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2465 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2469 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2470 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2474 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2478 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2479 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2483 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2484 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2489 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2491 msgid "Document &class :"
2492 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2494 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2497 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2499 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2501 msgid "Page &style :"
2506 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2508 msgid "&Font && size :"
2509 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2511 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2513 msgid "Float &placement:"
2516 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2519 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2524 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2527 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2529 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2535 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2538 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2540 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2547 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2552 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2557 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2562 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2567 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2572 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2577 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2582 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2589 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2596 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2598 msgid "Head &height:"
2603 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2605 msgid "Numbering depth"
2607 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2610 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2615 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2617 msgid "&Table of contents :"
2620 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2621 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2626 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2628 msgid "Use AMS &math"
2633 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2635 msgid "Line spacing :"
2638 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2643 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2646 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2648 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2650 msgid "Postscript &driver :"
2651 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2653 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2655 msgid "Two-&column document"
2656 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2658 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2660 msgid "&Two-sided document"
2661 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2663 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2665 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2667 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2672 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
2674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
2675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
2680 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2682 msgid "Paper &size:"
2683 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2685 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2690 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
2696 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
2701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
2702 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
2705 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
2709 msgid "Version goes here"
2710 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
2713 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
2715 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
2721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
2722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
2723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
2724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
2725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
2726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
2728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
2730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
2737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
2740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
2741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
2742 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
2743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:133
2749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2750 msgid "LyX: Enter text"
2753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
2760 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
2765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
2766 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
2768 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
2770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
2774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
2775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
2777 msgid "The citation key"
2778 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2780 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
2785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
2786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
2788 msgid "The label as it appears in the document"
2789 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
2791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
2792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
2793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
2794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
2795 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
2796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
2797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
2798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
2801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
2802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
2803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
2804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
2809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
2814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
2817 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
2819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
2821 msgid "BibTeX database to use"
2822 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
2826 msgid "Available BibTeX databases"
2827 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
2830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
2831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
2836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
2838 msgid "Add a BibTeX database file"
2839 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
2843 msgid "Add a BibTeX file manually"
2844 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
2847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
2848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
2853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
2855 msgid "Browse for a BibTeX database file"
2856 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2858 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
2863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
2865 msgid "Remove the selected database"
2866 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
2873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
2875 msgid "The BibTeX style"
2876 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
2879 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
2880 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
2885 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
2887 msgid "Choose a style file"
2892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
2893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
2894 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
2895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
2896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
2901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
2903 msgid "Update style list"
2909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
2910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
2912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
2913 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
2914 #: src/lyxfunc.C:942
2918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
2920 msgid "Add bibliography to &TOC"
2921 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
2925 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2926 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
2930 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
2934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
2944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
2949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
2950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
2953 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2955 #. language settings
2956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
2958 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
2959 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
2960 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
2964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
2965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
2968 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
2971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
2976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
2979 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
2986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
2989 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
2991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
2993 msgid "toggle font on all of the above"
2996 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
2998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
3000 msgid "Never toggled"
3001 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
3008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
3009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
3012 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
3016 msgid "Always toggled"
3017 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
3020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
3022 msgid "Other font settings"
3023 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
3034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
3035 msgid "Apply each change automatically"
3038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
3039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
3041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
3042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
3044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
3046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
3047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
3048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
3049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:118
3052 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
3055 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3057 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
3060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
3061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
3062 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
3063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
3064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
3065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
3066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
3069 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
3072 msgid "Search the available citations"
3075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
3077 msgid "Regular E&xpression"
3078 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
3081 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
3086 msgid "&Case sensitive"
3091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
3092 msgid "Make the search case-sensitive"
3095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
3100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
3105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
3106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
3107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
3108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
3115 msgid "Available citation keys"
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
3120 msgid "Add the selected citation"
3121 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
3123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
3124 msgid "Remove the selected citation"
3127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
3128 msgid "Move the selected citation up"
3131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
3132 msgid "Move the selected citation down"
3135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
3139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
3141 msgid "Citations currently selected"
3142 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
3149 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
3151 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
3153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
3155 msgid "Citation entry"
3156 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
3160 msgid "&Full author list"
3165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
3166 msgid "List all authors"
3169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
3170 msgid "Force &upper case"
3173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
3174 msgid "Force upper case in citation"
3177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
3178 msgid "Text to place after citation"
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
3187 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3188 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3189 msgid "Not yet supported"
3190 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
3193 msgid "Text to place before citation"
3196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
3197 msgid "Text before:"
3200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
3202 msgid "Natbib citation style to use"
3203 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
3207 msgid "Citation style:"
3208 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
3212 msgid "Left delimiter"
3213 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
3217 msgid "Right delimiter"
3218 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
3221 msgid "&Keep matched"
3224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
3226 msgid "Match delimiter types"
3227 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
3234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
3236 msgid "Insert the delimiters"
3237 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
3241 msgid "Use Class Defaults"
3244 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
3248 msgid "Reset default params of the current class"
3249 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
3253 msgid "Save as Document Defaults"
3255 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3256 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
3259 msgid "Save settings as LyX's default template"
3262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
3267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
3268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
3270 msgid "ERT inset display"
3271 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
3278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
3280 msgid "Show ERT inline"
3281 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
3288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
3289 msgid "Show ERT button only"
3292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
3299 msgid "Show ERT contents"
3300 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
3303 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
3305 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
3308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
3310 msgid "LaTeX error messages"
3311 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
3315 msgid "External Material"
3316 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
3319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
3320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
3325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
3326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
3333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
3335 msgid "&View Result"
3340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
3342 msgid "View the file"
3345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
3347 msgid "&Update Result"
3352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
3354 msgid "Update the material"
3355 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
3358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
3360 msgid "Available templates"
3361 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
3366 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
3369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
3374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
3376 msgid "&Parameters:"
3379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
3382 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
3386 msgid "Edit the file externally"
3387 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
3390 msgid "Use &default placement"
3393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
3394 msgid "Use LaTeX default settings"
3397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
3399 msgid "Advanced placement options"
3400 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
3402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
3404 msgid "&Top of page"
3405 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
3408 msgid "Prefer top of page"
3411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
3413 msgid "&Bottom of page"
3414 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
3418 msgid "Prefer bottom of page"
3419 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
3423 msgid "&Page of floats"
3426 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
3428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
3429 msgid "Separate page for multiple floats"
3432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
3434 msgid "&Here if possible"
3435 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
3437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
3438 msgid "Place float at current position if possible"
3441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
3442 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
3446 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
3451 msgid "Here definitely"
3452 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
3455 msgid "Place float at current position"
3458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
3460 msgid "&Span columns"
3461 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3463 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
3464 msgid "Span columns in multi-column documents"
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
3472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
3473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
3474 msgid "File name of image"
3477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
3478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
3483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
3485 msgid "Select an image file"
3486 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
3491 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
3494 msgid "&Show in LyX"
3497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
3499 msgid "Display image in LyX"
3500 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
3505 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
3508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
3509 msgid "Screen display"
3510 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
3513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
3514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3515 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3516 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3517 #: src/lyxfont.C:554
3519 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
3522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3525 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
3528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3531 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
3534 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
3544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
3545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
3546 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
3550 msgid "Height of image in output"
3553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
3554 msgid "Units of height value"
3557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
3562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
3563 msgid "Width of image in output"
3566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
3571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
3572 msgid "&Maintain aspect ratio"
3575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
3576 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3579 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
3584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
3585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
3586 msgid "Angle to rotate image by"
3589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
3596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
3597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
3598 msgid "The origin of the rotation"
3601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
3606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
3608 msgid "Clip to &bounding box"
3609 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3611 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
3613 msgid "Clip to bounding box values"
3614 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
3618 msgid "&Get from file"
3619 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
3622 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
3628 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
3631 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
3635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
3636 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
3641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
3643 msgid "&Left bottom:"
3644 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
3648 msgid "E&xtra options"
3649 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
3658 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
3659 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3662 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
3664 msgid "Don't un&zip on export"
3665 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
3669 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3670 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
3674 msgid "LaTeX &options:"
3675 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
3677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
3678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
3680 msgid "Additional LaTeX options"
3685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
3688 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
3693 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
3700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
3701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
3702 msgid "The caption for the sub-figure"
3705 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
3707 msgid "Include File"
3708 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
3712 msgid "File name to include"
3713 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
3717 msgid "Select a file"
3718 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
3722 msgid "&Include Type:"
3723 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
3727 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
3729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
3730 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
3732 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
3735 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
3739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
3744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
3746 msgid "Load the file"
3751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
3752 msgid "&Mark spaces in output"
3755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
3756 msgid "Underline spaces in generated output"
3759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
3761 msgid "&Show preview"
3762 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
3766 msgid "Show LaTeX preview"
3767 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
3770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
3773 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
3776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
3780 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
3786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
3787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
3789 msgid "Update the display"
3790 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
3794 msgid "LyX: Math Panel"
3795 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
3800 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
3804 msgid "Insert spacing"
3807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
3808 msgid "Set limits style"
3811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
3813 msgid "Set math font"
3814 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
3818 msgid "Insert fraction (\frac)"
3819 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
3822 msgid "Toggle between display mode"
3825 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
3826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
3828 msgid "Insert matrix"
3829 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
3834 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
3839 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
3842 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
3850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
3852 msgid "Select a function or operator to insert"
3853 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
3860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
3863 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3865 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
3867 msgid "Big operators"
3868 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
3873 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3875 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
3876 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3880 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
3881 msgid "Frame decorations"
3884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
3885 msgid "Miscellaneous"
3888 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
3890 msgid "AMS operators"
3891 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
3895 msgid "AMS relations"
3896 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3898 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
3900 msgid "AMS negated relations"
3901 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
3906 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
3910 msgid "AMS Miscellaneous"
3911 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
3915 msgid "Select a page of symbols"
3916 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
3919 msgid "&Detach panel"
3922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
3923 msgid "Open this panel as a separate window"
3926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
3928 msgid "Minipage settings"
3929 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
3933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
3936 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
3946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
3947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
3952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
3953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
3954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
3956 msgid "Vertical alignment"
3961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
3966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
3967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
3968 msgid "Units of width value"
3971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
3972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
3977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
3978 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
3983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
3988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
3992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
3993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
3994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
3995 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
4001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
4002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
4003 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
4009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
4010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
4011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
4012 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4013 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
4019 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
4029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
4030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
4031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
4032 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4033 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4035 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
4039 msgid "L&ine spacing:"
4042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
4047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
4050 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
4059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
4061 msgid "Above paragraph"
4062 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
4069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
4070 msgid "&Keep space:"
4073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
4077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
4082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
4083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
4087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
4088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
4095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
4096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
4102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
4107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
4108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
4113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
4114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
4119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
4121 msgid "Below paragraph"
4122 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
4126 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4127 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
4132 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
4136 msgid "Lon&gest label"
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
4149 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
4154 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
4158 msgid "&Page breaks"
4159 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
4164 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
4169 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
4173 msgid "LaTeX pre-amble"
4174 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
4178 msgid "The LaTeX pre-amble"
4179 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
4185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
4186 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
4190 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
4192 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
4195 msgid "Page number to print from"
4198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
4203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
4205 msgid "Page number to print to"
4206 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4208 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
4213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
4214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
4215 msgid "Print all pages"
4218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
4222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
4223 msgid "Print &odd-numbered pages"
4226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
4227 msgid "Print &even-numbered pages"
4230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
4232 msgid "Re&verse order"
4235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
4236 msgid "Print in reverse order"
4239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
4241 msgid "Number of copies"
4244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
4249 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
4250 msgid "Collate copies"
4253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
4256 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
4260 msgid "Print Destination"
4263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
4268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
4269 msgid "Send output to the printer"
4272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
4273 msgid "Send output to the given printer"
4276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
4281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
4282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
4283 msgid "Send output to a file"
4286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
4287 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
4289 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
4291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
4293 msgid "Update the reference list"
4294 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
4300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
4302 msgid "Move the document cursor to reference"
4303 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
4305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
4308 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
4310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
4311 msgid "Sort references in alphabetical order"
4314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
4319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
4322 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
4324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
4325 msgid "on page <page>"
4328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
4329 msgid "<reference> on page <page>"
4332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
4334 msgid "Formatted reference"
4335 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
4337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
4338 msgid "Reference as it appears in output"
4341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
4344 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
4346 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
4356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
4357 msgid "Available references in selected document:"
4360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
4362 msgid "Available references"
4363 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
4372 msgid "Search and replace"
4373 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
4375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
4380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
4382 msgid "Replace &with:"
4383 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
4385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
4387 msgid "Case &sensitive"
4392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
4393 msgid "Match whole words onl&y"
4396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
4400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
4401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
4402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
4409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
4411 msgid "Replace &All "
4412 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
4415 msgid "Search &backwards"
4418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
4420 msgid "Custom Export"
4423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
4428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
4430 msgid "&Export formats:"
4431 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
4433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
4434 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
4439 msgid "Available export converters"
4440 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
4447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
4448 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
4449 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
4450 msgid "Spellchecker"
4451 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
4455 msgid "Suggestions:"
4456 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
4458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
4460 msgid "Replace word with current choice"
4461 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4463 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
4465 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4466 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
4468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
4471 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
4475 msgid "Ignore this word"
4476 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
4478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
4481 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
4483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
4485 msgid "Accept word for this session"
4486 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
4488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
4490 msgid "How far spellchecking has got"
4491 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
4493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
4495 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
4497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
4499 msgid "Replacement:"
4500 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
4503 msgid "Current word"
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
4508 msgid "Replace with selected word"
4509 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
4515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
4517 msgid "Start spellcheck"
4518 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
4520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
4521 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
4522 msgid "Insert table"
4523 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
4525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
4526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
4531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
4532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
4534 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
4536 msgid "Number of rows"
4539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
4540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
4546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
4547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
4548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
4549 msgid "Number of columns"
4552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
4553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
4554 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
4559 msgid "LaTeX classes"
4560 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
4562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
4564 msgid "LaTeX styles"
4565 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
4567 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
4569 msgid "BibTeX styles"
4570 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
4572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
4574 msgid "Selected classes or styles"
4575 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
4580 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
4582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
4583 msgid "Toggles view of the file list"
4586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
4588 msgid "Installed files"
4589 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4591 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
4596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
4598 msgid "Built new file list"
4599 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
4601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
4606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
4609 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4611 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
4612 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
4614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
4615 msgid "Close this dialog"
4618 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
4619 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
4620 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
4621 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
4625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
4630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
4632 msgid "Thesaurus entries"
4635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
4637 msgid "Select a related word"
4638 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4640 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
4643 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
4646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
4648 msgid "The selected entry"
4649 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
4651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
4652 msgid "Replace the entry with the selection"
4655 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
4657 msgid "Table Of Contents"
4660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
4665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
4667 msgid "Contents list"
4670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
4673 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
4680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
4681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
4682 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
4686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
4691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
4692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
4693 msgid "Name associated with the URL"
4696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
4697 msgid "&Generate hyperlink"
4700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
4701 msgid "Output as a hyperlink ?"
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
4706 msgid "Version control log"
4707 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
4709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
4710 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
4712 msgid "Wrap Options"
4713 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
4717 msgid "Default (outer)"
4718 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
4725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
4728 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
4735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
4736 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
4741 msgid "&Horizontal:"
4746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
4748 msgid "Table Settings"
4749 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
4753 msgid "&Table Settings"
4754 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
4758 msgid "&Horizontal alignment:"
4763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
4765 msgid "&Multicolumn"
4766 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
4768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
4772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
4773 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
4778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
4780 msgid "Horizontal alignment in column"
4785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
4790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
4795 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
4797 msgid "Append column (right)"
4798 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
4800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
4805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
4807 msgid "Delete current column"
4808 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
4810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
4815 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
4816 msgid "Append row (below)"
4819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
4824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
4826 msgid "Delete this row"
4827 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
4829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
4831 msgid "Column Width"
4834 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
4836 msgid "&Vertical alignment:"
4841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
4846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
4847 msgid "Fixed with of the column"
4850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
4851 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
4861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
4863 msgid "&Rotate Table"
4864 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
4867 msgid "Rotate the table by 90°"
4870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
4871 msgid "Rotate &Cell"
4874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
4875 msgid "Rotate this cell by 90°"
4878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
4879 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
4884 msgid "LaTe&X argument:"
4885 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
4887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
4892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
4895 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
4897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
4902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
4905 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4907 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
4909 msgid "Set all borders"
4910 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
4912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
4917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
4919 msgid "Unset all borders"
4920 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
4922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
4925 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
4927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
4928 msgid "&Use long table"
4931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
4932 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
4940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
4945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
4950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
4952 msgid "First header:"
4957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
4959 msgid "Last footer:"
4964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
4966 msgid "Border above"
4967 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
4969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
4971 msgid "Border below"
4972 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
4974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
4975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
4976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
4977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
4980 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
4982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
4983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
4984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
4985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
4986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
4987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
4988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
4989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
4994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
4995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
5000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
5002 msgid "Page &break on current row"
5003 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
5007 msgid "Set a page break on the current row"
5008 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
5011 msgid "Current cell :"
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
5016 msgid "Current row position"
5017 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
5020 msgid "Current column position"
5023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
5024 msgid "ASCII settings"
5027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5029 msgid "&roff command:"
5030 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5034 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5036 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
5037 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
5039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5040 msgid "Output &line length:"
5043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5044 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
5048 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
5049 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
5063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
5065 msgid "File Conversion"
5066 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
5068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
5071 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
5074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
5078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
5079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
5083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
5086 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
5092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
5097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
5099 msgid "E&xtra flag:"
5104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
5105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
5110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
5113 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
5115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5117 msgid "&Date format:"
5118 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
5120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5121 msgid "Date format for strftime output"
5124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
5126 msgid "Display insets"
5127 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
5129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
5131 msgid "Do not display"
5132 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
5134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
5136 msgid "Display &Graphics:"
5137 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
5139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
5140 msgid "Instant &preview"
5143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
5145 msgid "File Formats"
5148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
5150 msgid "&File formats"
5153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
5160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
5165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
5168 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
5170 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
5177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
5182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
5183 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
5186 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
5188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
5204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5206 msgid "Use &keyboard map"
5207 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
5209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5210 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
5212 msgid "Language settings"
5213 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
5215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5217 msgid "Command s&tart:"
5222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5224 msgid "&Default language:"
5225 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5229 msgid "Command e&nd:"
5234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5236 msgid "Language pac&kage:"
5239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5259 msgid "&Right-to-left language support"
5262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5271 msgid "Mark &foreign languages"
5276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
5278 msgid "LaTeX settings"
5279 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
5281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
5286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
5291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
5294 msgstr "USexecutive"
5296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5297 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
5301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
5302 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
5306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
5307 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
5311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
5312 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
5316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
5318 msgid "Te&X encoding:"
5319 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
5321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5323 msgid "Default paper si&ze:"
5328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
5330 msgid "&Reset class options when document class changes"
5331 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
5333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
5335 msgid "Set class options to default on class change"
5337 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
5338 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
5340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
5342 msgid "External applications"
5343 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
5347 msgid "Chec&kTeX command :"
5348 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
5352 msgid "DVI viewer paper size options:"
5357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
5358 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5361 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
5362 msgid "CheckTeX start options and flags"
5365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5367 msgid "&Backup directory :"
5368 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
5370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5372 msgid "&Document templates :"
5373 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
5375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5377 msgid "Ly&XServer pipe :"
5378 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
5380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5382 msgid "&Use temporary directory"
5383 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
5385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
5387 msgid "&Working directory :"
5388 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
5390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5392 msgid "Printer settings"
5395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5397 msgid "Printer &name :"
5400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5402 msgid "Printer co&mmand:"
5403 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5407 msgid "Name of the default printer"
5408 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
5410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5412 msgid "Adapt outp&ut"
5413 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
5415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5416 msgid "Use printer name explicitely"
5419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5421 msgid "Command options"
5422 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
5424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5427 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5431 msgid "To p&rinter:"
5434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5436 msgid "Paper si&ze:"
5437 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
5439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5446 msgid "Spool &command:"
5452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5455 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5459 msgid "Paper t&ype:"
5462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5464 msgid "E&xtra options:"
5465 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5469 msgid "Spool pref&ix:"
5474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5481 msgid "&Even pages:"
5482 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5486 msgid "File ex&tension:"
5487 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5501 msgid "Pa&ge range:"
5502 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5505 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5509 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
5510 msgid "Screen Fonts"
5511 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5515 msgid "Sa&ns Serif :"
5518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5520 msgid "T&ypewriter :"
5521 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5530 msgid "Screen &DPI:"
5533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5541 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5543 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
5548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
5553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
5558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
5568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
5573 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
5578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
5583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
5588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
5593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5594 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5595 msgid "Spell checker"
5596 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5600 msgid "Spell chec&ker program:"
5601 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
5605 msgid "Al&ternative language:"
5606 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
5610 msgid "Escape Cha&racters:"
5612 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
5617 msgid "Personal &dictionary:"
5618 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
5624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
5628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5630 msgid "Accept compound &words"
5631 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5635 msgid "Use input encod&ing"
5636 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5638 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
5642 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
5647 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
5649 msgid "&User interface file:"
5650 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
5655 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
5660 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5662 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
5664 msgid "W&heel mouse scroll :"
5665 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
5669 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5670 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
5677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
5679 msgid "B&ackup documents "
5680 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
5685 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
5692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
5693 msgid "&Maximum last files :"
5696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
5697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:178
5698 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
5702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:103
5707 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5708 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5709 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5710 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5711 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5712 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5713 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5714 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5715 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
5716 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5717 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
5718 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5719 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5720 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5721 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5722 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5723 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5727 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5728 msgid "TheoremTemplate"
5729 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5731 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5732 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5733 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5734 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5738 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5739 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5740 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5741 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5742 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5746 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5747 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5748 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5749 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5750 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5754 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5755 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5756 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5757 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5758 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5762 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5763 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5764 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5765 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5767 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5769 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5770 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5771 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5773 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5775 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5776 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5780 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5781 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5785 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5786 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5790 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5791 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5792 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5793 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5794 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5796 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5798 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5799 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5800 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5804 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5805 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5809 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5810 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5811 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5815 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5816 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5817 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5821 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5822 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5823 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5827 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5828 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5829 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5830 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5834 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5835 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5836 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5837 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5841 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5842 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5846 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5847 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5848 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5852 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5853 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5854 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5855 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
5856 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
5857 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
5858 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
5859 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
5860 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
5861 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
5862 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
5863 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
5864 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
5865 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:24
5869 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5870 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5871 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5872 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
5873 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
5874 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
5875 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
5876 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
5877 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
5878 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
5879 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
5880 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
5881 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:36
5885 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5886 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5887 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5888 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5889 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5890 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
5891 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5892 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5893 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5894 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5895 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5896 msgid "Subsubsection"
5897 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5899 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
5900 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
5901 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:30
5905 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
5906 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5907 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:42
5911 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5912 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5913 msgid "Subsubsection*"
5914 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5916 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5917 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5918 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
5919 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
5920 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
5921 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
5925 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5926 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5927 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5928 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5929 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5931 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5933 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5934 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5935 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
5936 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
5937 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
5938 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
5939 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
5940 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
5941 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
5942 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
5943 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:158 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
5944 msgid "Bibliography"
5945 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5947 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5948 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5952 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5956 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5958 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5960 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5961 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5962 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5963 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5964 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5968 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5972 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5976 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5977 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5978 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5979 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
5980 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5982 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5984 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5985 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5986 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5987 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
5988 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5992 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5993 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5994 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5995 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
5996 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
5997 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
6001 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6002 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6003 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6007 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6008 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6009 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6010 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6011 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6012 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6013 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6014 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6015 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6016 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6017 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6018 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6019 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6020 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6021 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6022 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6023 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6024 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6028 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6029 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6030 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6031 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6033 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6035 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6036 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6037 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6038 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6039 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6040 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
6041 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
6042 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
6043 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
6044 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
6045 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
6046 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
6047 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
6048 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6052 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6053 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6054 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6055 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6056 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6057 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6058 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6062 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6063 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6067 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6068 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6072 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6073 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6074 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6075 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6076 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6077 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6078 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6079 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6080 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6081 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6085 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6086 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6087 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6088 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6089 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6090 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6091 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6092 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6093 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6096 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6098 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6099 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6100 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6101 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6102 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6103 msgid "Acknowledgement"
6104 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6106 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6107 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6108 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6112 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6113 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6117 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6118 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6119 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6120 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6121 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6122 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6123 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6124 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:49
6128 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6129 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6130 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6132 msgstr "Affiliation"
6134 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6138 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6139 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6140 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6141 msgid "Acknowledgements"
6142 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6144 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6145 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6149 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6151 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6153 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6155 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6157 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6158 msgid "TableComments"
6159 msgstr "TableComments"
6161 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6165 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6167 msgstr "MathLetters"
6169 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6170 msgid "NoteToEditor"
6171 msgstr "NoteToEditor"
6173 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6175 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6177 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6178 msgid "Chapter_Exercises"
6179 msgstr "Chapter_Exercises"
6181 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6182 msgid "Current_Address"
6183 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6185 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6187 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6189 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6191 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6193 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6197 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6198 msgid "Subjectclass"
6199 msgstr "Subjectclass"
6201 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6202 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6206 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6207 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6211 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6212 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6216 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6218 msgid "TheoremStyle"
6221 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6222 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6226 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6227 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6231 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6232 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6236 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6237 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6238 msgid "Proposition*"
6239 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6241 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6243 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6245 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6249 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6250 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6252 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6254 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6258 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6262 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6266 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6270 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6271 msgid "Acknowledgement*"
6272 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6274 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6276 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6278 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6280 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6282 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6284 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6286 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6290 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6291 msgid "ThreeAuthors"
6292 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6294 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6296 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6298 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6299 msgid "TwoAffiliations"
6300 msgstr "TwoAffiliations"
6302 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6303 msgid "ThreeAffiliations"
6304 msgstr "ThreeAffiliations"
6306 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6307 msgid "FourAffiliations"
6308 msgstr "FourAffiliations"
6310 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6314 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6318 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6319 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6320 msgid "Acknowledgments"
6321 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6323 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6325 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6327 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6328 msgid "CenteredCaption"
6329 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6331 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6335 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6339 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6343 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6344 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6345 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6346 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6350 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6351 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6355 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6359 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6361 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6363 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6367 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6371 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6375 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6379 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6383 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6385 msgid "Parenthetical"
6386 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6388 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6392 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6393 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6395 msgid "Right_Address"
6396 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6398 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6402 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6406 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6407 msgid "SubVariation"
6410 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6411 msgid "SubVariation2"
6412 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6414 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6415 msgid "SubVariation3"
6416 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6418 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6419 msgid "SubVariation4"
6420 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6422 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6423 msgid "SubVariation5"
6424 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6426 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6430 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6432 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6434 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6435 msgid "BoardCentered"
6436 msgstr "BoardCentered"
6438 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6442 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6446 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6450 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
6451 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
6455 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6459 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6461 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6463 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
6464 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:68
6466 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6468 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
6469 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:94
6470 msgid "Right_Header"
6471 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6473 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6474 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
6478 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6479 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6481 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6483 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6484 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6488 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
6489 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
6493 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6497 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6498 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6500 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6502 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6503 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6507 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6508 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
6509 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6510 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6511 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6512 msgid "Subparagraph"
6513 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6515 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6517 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6519 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6523 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6527 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6528 msgid "RevisionHistory"
6529 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6531 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6535 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6536 msgid "RevisionRemark"
6537 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6539 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6540 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6544 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6545 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6546 msgid "Send_To_Address"
6547 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6549 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6550 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6551 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6555 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6556 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6557 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6561 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6562 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6563 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6567 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6571 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6575 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6576 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6580 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6584 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6588 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6592 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
6593 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6597 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6601 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6603 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6605 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6609 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6613 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6615 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6617 #: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:101
6621 #: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:115
6623 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6625 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6629 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6631 msgstr "FrontMatter"
6633 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6635 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6637 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6641 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6642 msgid "ShortFoilhead"
6643 msgstr "ShortFoilhead"
6645 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6646 msgid "Rotatefoilhead"
6647 msgstr "Rotatefoilhead"
6649 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6650 msgid "ShortRotatefoilhead"
6651 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6653 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6657 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6661 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6665 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6670 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6672 msgid "Right_Footer"
6675 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6679 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6680 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6684 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6685 msgid "Unterschrift"
6686 msgstr "Unterschrift"
6688 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6692 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6696 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6700 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6704 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6705 msgid "RetourAdresse"
6706 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6708 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6710 msgstr "MeinZeichen"
6712 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6716 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6717 msgid "IhrSchreiben"
6718 msgstr "IhrSchreiben"
6720 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6724 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6728 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6732 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6736 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6740 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6744 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6748 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6752 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6754 msgstr "Postvermerk"
6756 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6760 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6764 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6768 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6772 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6776 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6780 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6784 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6788 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6792 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6796 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6797 msgid "ReturnAddress"
6798 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6800 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6804 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6806 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6808 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6810 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6812 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6816 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6818 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6820 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6822 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6824 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6825 msgid "PostalComment"
6826 msgstr "PostalComment"
6828 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6829 msgid "PostalCommend"
6830 msgstr "PostalCommend"
6832 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6836 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6840 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
6844 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6848 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6852 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6856 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6861 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6866 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6868 msgstr "TITLE_OVER:"
6870 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6874 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6878 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6882 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6886 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6890 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6891 msgid "AddressForOffprints"
6892 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6894 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6895 msgid "RunningTitle"
6896 msgstr "RunningTitle"
6898 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6899 msgid "RunningAuthor"
6900 msgstr "RunningAuthor"
6902 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6906 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6907 msgid "Running_LaTeX_Title"
6908 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6910 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6914 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6915 msgid "Author_Running"
6916 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6918 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6922 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6926 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6930 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6934 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6936 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6938 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6940 msgstr "Institution"
6942 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6943 msgid "REVTEX_Title"
6944 msgstr "REVTEX_Title"
6946 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6950 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6951 msgid "Author_Email"
6952 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6954 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6958 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6962 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6966 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6970 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6974 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6978 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6982 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6986 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6990 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6992 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6994 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
6998 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
7002 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
7003 msgid "Uppertitleback"
7004 msgstr "Uppertitleback"
7006 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
7007 msgid "Lowertitleback"
7008 msgstr "Lowertitleback"
7010 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
7012 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7014 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
7018 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7022 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
7026 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
7030 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
7034 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
7036 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7038 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
7040 msgstr "Specialmail"
7042 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
7046 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
7048 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7050 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
7052 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7054 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
7058 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
7062 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7066 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7067 msgid "LandscapeSlide"
7068 msgstr "LandscapeSlide"
7070 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7071 msgid "PortraitSlide"
7072 msgstr "PortraitSlide"
7074 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7078 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7082 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7083 msgid "SlideHeading"
7084 msgstr "SlideHeading"
7086 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7087 msgid "SlideSubHeading"
7088 msgstr "SlideSubHeading"
7090 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7091 msgid "ListOfSlides"
7092 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7094 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7095 msgid "SlideContents"
7096 msgstr "SlideContents"
7098 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7099 msgid "ProgressContents"
7100 msgstr "ProgressContents"
7102 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7103 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:54
7107 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7111 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7115 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7116 msgid "InvisibleText"
7117 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7119 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7121 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7123 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7124 msgid "End_All_Slides"
7125 msgstr "End_All_Slides"
7127 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7129 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7131 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7136 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7141 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7145 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7146 msgid "Subparagraph*"
7147 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7149 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7153 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7157 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7160 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7162 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:108
7167 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:122
7172 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:135
7177 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:142
7182 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:149
7185 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7187 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:172
7192 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:182
7195 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7197 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:193
7199 msgid "Table_Caption"
7202 #: ../lib/languages:2
7204 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7206 #: ../lib/languages:3
7208 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7210 #: ../lib/languages:4
7214 #: ../lib/languages:5
7216 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7218 #: ../lib/languages:6
7222 #: ../lib/languages:7
7224 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7226 #: ../lib/languages:8
7230 #: ../lib/languages:9
7233 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7235 #: ../lib/languages:10
7239 #: ../lib/languages:11
7243 #: ../lib/languages:12
7247 #: ../lib/languages:13
7251 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7253 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7255 #: ../lib/languages:15
7257 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7259 #: ../lib/languages:16
7263 #: ../lib/languages:17
7267 #: ../lib/languages:18
7271 #: ../lib/languages:19
7273 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7275 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
7279 #: ../lib/languages:21
7283 #: ../lib/languages:23
7287 #: ../lib/languages:24
7291 #: ../lib/languages:27
7295 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
7299 #: ../lib/languages:33
7303 #: ../lib/languages:35
7307 #: ../lib/languages:36
7309 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7311 #: ../lib/languages:37
7315 #: ../lib/languages:38
7319 #: ../lib/languages:40
7323 #: ../lib/languages:41
7327 #: ../lib/languages:42
7331 #: ../lib/languages:43
7333 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7335 #: ../lib/languages:44
7339 #: ../lib/languages:45
7343 #: ../lib/languages:46
7345 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7347 #: ../lib/languages:47
7351 #: ../lib/languages:48
7352 msgid "Serbo-Croatian"
7353 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7355 #: ../lib/languages:49
7359 #: ../lib/languages:50
7363 #: ../lib/languages:51
7367 #: ../lib/languages:52
7371 #: ../lib/languages:53
7375 #: ../lib/languages:54
7379 #: ../lib/languages:55
7383 #: ../lib/languages:56
7387 #: ../lib/languages:58
7391 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
7395 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
7399 #: ../lib/ui/default.ui:9
7403 #: ../lib/ui/default.ui:10
7407 #: ../lib/ui/default.ui:11
7409 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7411 #: ../lib/ui/default.ui:12
7415 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
7419 #: ../lib/ui/default.ui:14
7423 #: ../lib/ui/default.ui:22
7428 #: ../lib/ui/default.ui:23
7429 msgid "New from Template...|T"
7430 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7432 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
7436 #: ../lib/ui/default.ui:26
7440 #: ../lib/ui/default.ui:27
7444 #: ../lib/ui/default.ui:28
7445 msgid "Save As...|A"
7446 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7448 #: ../lib/ui/default.ui:29
7451 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7453 #: ../lib/ui/default.ui:30
7454 msgid "Version Control|V"
7455 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7457 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
7459 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7461 #: ../lib/ui/default.ui:33
7463 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7465 #: ../lib/ui/default.ui:34
7467 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7469 #: ../lib/ui/default.ui:35
7471 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7473 #: ../lib/ui/default.ui:37
7477 #: ../lib/ui/default.ui:43
7479 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7481 #: ../lib/ui/default.ui:44
7483 msgid "Check In Changes...|I"
7484 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7486 #: ../lib/ui/default.ui:45
7487 msgid "Check Out for Edit|O"
7488 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7490 #: ../lib/ui/default.ui:46
7491 msgid "Revert to Last Version|L"
7492 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7494 #: ../lib/ui/default.ui:47
7495 msgid "Undo Last Check In|U"
7496 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7498 #: ../lib/ui/default.ui:48
7499 msgid "Show History|H"
7500 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7502 #: ../lib/ui/default.ui:57
7504 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7506 #: ../lib/ui/default.ui:65
7508 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7510 #: ../lib/ui/default.ui:66
7512 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7514 #: ../lib/ui/default.ui:68
7518 #: ../lib/ui/default.ui:69
7520 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7522 #: ../lib/ui/default.ui:70
7526 #: ../lib/ui/default.ui:71
7527 msgid "Paste External Selection|x"
7528 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7530 #: ../lib/ui/default.ui:73
7531 msgid "Find & Replace...|F"
7532 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7534 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
7536 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7538 #: ../lib/ui/default.ui:75
7542 #: ../lib/ui/default.ui:77
7544 msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7546 #: ../lib/ui/default.ui:78
7548 msgid "Spellchecker|S"
7549 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7551 #: ../lib/ui/default.ui:80
7553 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7555 #: ../lib/ui/default.ui:81
7556 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7557 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7559 #: ../lib/ui/default.ui:82
7560 msgid "Open/Close float|l"
7561 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7563 #: ../lib/ui/default.ui:84
7565 msgid "Preferences|P"
7568 #: ../lib/ui/default.ui:85
7569 msgid "Reconfigure|R"
7570 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7572 #: ../lib/ui/default.ui:89
7574 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7576 #: ../lib/ui/default.ui:90
7577 msgid "as Paragraphs|P"
7578 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7580 #: ../lib/ui/default.ui:94
7581 msgid "Multicolumn|M"
7582 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7584 #: ../lib/ui/default.ui:96
7586 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7588 #: ../lib/ui/default.ui:97
7589 msgid "Line Bottom|B"
7590 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7592 #: ../lib/ui/default.ui:98
7594 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7596 #: ../lib/ui/default.ui:99
7597 msgid "Line Right|R"
7598 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7600 #: ../lib/ui/default.ui:101
7601 msgid "Align Left|e"
7602 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7604 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
7605 msgid "Align Center|C"
7606 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7608 #: ../lib/ui/default.ui:103
7609 msgid "Align Right|i"
7610 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7612 #: ../lib/ui/default.ui:105
7613 msgid "V.Align Top|o"
7614 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7616 #: ../lib/ui/default.ui:106
7617 msgid "V.Align Center|n"
7618 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7620 #: ../lib/ui/default.ui:107
7621 msgid "V.Align Bottom|V"
7622 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7624 #: ../lib/ui/default.ui:109
7626 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7628 #: ../lib/ui/default.ui:110
7629 msgid "Delete Row|w"
7630 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7632 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
7635 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7637 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
7642 #: ../lib/ui/default.ui:114
7643 msgid "Add Column|u"
7644 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7646 #: ../lib/ui/default.ui:115
7647 msgid "Delete Column|D"
7648 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7650 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
7655 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
7657 msgid "Swap Columns"
7660 #: ../lib/ui/default.ui:121
7661 msgid "Make eqnarray|e"
7662 msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
7664 #: ../lib/ui/default.ui:122
7665 msgid "Make multline|m"
7666 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7668 #: ../lib/ui/default.ui:123
7669 msgid "Make align 1 column|1"
7670 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
7672 #: ../lib/ui/default.ui:124
7673 msgid "Make align 2 columns|2"
7674 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7676 #: ../lib/ui/default.ui:125
7677 msgid "Make align 3 columns|3"
7678 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7680 #: ../lib/ui/default.ui:126
7681 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7682 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7684 #: ../lib/ui/default.ui:127
7685 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7686 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7688 #: ../lib/ui/default.ui:129
7690 msgid "Toggle Numbering|N"
7691 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7693 #: ../lib/ui/default.ui:130
7695 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7696 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7698 #: ../lib/ui/default.ui:131
7699 msgid "Toggle limits|l"
7700 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
7702 #: ../lib/ui/default.ui:132
7703 msgid "Change Limits Type|L"
7706 #: ../lib/ui/default.ui:134
7707 msgid "Change Formula Type|F"
7710 #: ../lib/ui/default.ui:136
7711 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7714 #: ../lib/ui/default.ui:138
7719 #: ../lib/ui/default.ui:140
7722 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7724 #: ../lib/ui/default.ui:141
7726 msgid "Delete Row|D"
7727 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7729 #: ../lib/ui/default.ui:145
7731 msgid "Add Column|C"
7732 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7734 #: ../lib/ui/default.ui:146
7736 msgid "Delete Column|e"
7737 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7739 #: ../lib/ui/default.ui:152
7742 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7744 #: ../lib/ui/default.ui:153
7747 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7749 #: ../lib/ui/default.ui:154
7754 #: ../lib/ui/default.ui:158
7758 #: ../lib/ui/default.ui:159
7762 #: ../lib/ui/default.ui:160
7765 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7767 #: ../lib/ui/default.ui:162
7768 msgid "Maple, simplify"
7771 #: ../lib/ui/default.ui:163
7772 msgid "Maple, factor"
7775 #: ../lib/ui/default.ui:164
7776 msgid "Maple, evalm"
7779 #: ../lib/ui/default.ui:165
7780 msgid "Maple, evalf"
7783 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
7784 msgid "Inline Formula|I"
7785 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7787 #: ../lib/ui/default.ui:170
7789 msgid "Displayed Formula|D"
7790 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7792 #: ../lib/ui/default.ui:171
7794 msgid "Eqnarray Environment|q"
7795 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7797 #: ../lib/ui/default.ui:172
7799 msgid "Align Environment|A"
7800 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7802 #: ../lib/ui/default.ui:173
7804 msgid "AlignAt Environment"
7805 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7807 #: ../lib/ui/default.ui:174
7809 msgid "Flalign Environment|f"
7810 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7812 #: ../lib/ui/default.ui:175
7814 msgid "XAlignAt Environment"
7815 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7817 #: ../lib/ui/default.ui:176
7819 msgid "XXAlignAt Environment"
7820 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7822 #: ../lib/ui/default.ui:177
7824 msgid "Gather Environment"
7825 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7827 #: ../lib/ui/default.ui:178
7829 msgid "Multline Environment"
7830 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7832 #: ../lib/ui/default.ui:182
7834 msgid "Align Left|L"
7835 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7837 #: ../lib/ui/default.ui:184
7838 msgid "Align Right|R"
7839 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7841 #: ../lib/ui/default.ui:186
7842 msgid "V.Align Top|T"
7843 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7845 #: ../lib/ui/default.ui:187
7846 msgid "V.Align Center|e"
7847 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7849 #: ../lib/ui/default.ui:188
7850 msgid "V.Align Bottom|B"
7851 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7853 #: ../lib/ui/default.ui:194
7857 #: ../lib/ui/default.ui:196
7858 msgid "Special Character|S"
7859 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
7861 #: ../lib/ui/default.ui:197
7862 msgid "Citation Reference...|C"
7863 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7865 #: ../lib/ui/default.ui:198
7866 msgid "Cross Reference...|R"
7867 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7869 #: ../lib/ui/default.ui:199
7873 #: ../lib/ui/default.ui:200
7877 #: ../lib/ui/default.ui:201
7878 msgid "Marginal Note|M"
7879 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7881 #: ../lib/ui/default.ui:202
7884 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7886 #: ../lib/ui/default.ui:203
7888 msgid "Index Entry|I"
7889 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7891 #: ../lib/ui/default.ui:204
7895 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
7897 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7899 #: ../lib/ui/default.ui:206
7900 msgid "Lists & TOC|O"
7901 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
7903 #: ../lib/ui/default.ui:208
7905 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7907 #: ../lib/ui/default.ui:209
7909 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7911 #: ../lib/ui/default.ui:210
7912 msgid "Graphics...|G"
7915 #: ../lib/ui/default.ui:211
7916 msgid "Tabular Material...|b"
7919 #: ../lib/ui/default.ui:212
7921 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7923 #: ../lib/ui/default.ui:214
7924 msgid "Include File...|d"
7925 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7927 #: ../lib/ui/default.ui:215
7928 msgid "Insert File|e"
7931 #: ../lib/ui/default.ui:216
7932 msgid "External Material...|x"
7933 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7935 #: ../lib/ui/default.ui:220
7936 msgid "Superscript|S"
7937 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7939 #: ../lib/ui/default.ui:221
7941 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7943 #: ../lib/ui/default.ui:222
7945 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7947 #: ../lib/ui/default.ui:223
7948 msgid "Hyphenation Point|P"
7949 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7951 #: ../lib/ui/default.ui:224
7953 msgid "Ligature Break|k"
7954 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7956 #: ../lib/ui/default.ui:225
7957 msgid "Protected Blank|B"
7958 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7960 #: ../lib/ui/default.ui:226
7962 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7964 #: ../lib/ui/default.ui:227
7968 #: ../lib/ui/default.ui:228
7969 msgid "End of Sentence|E"
7970 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7972 #: ../lib/ui/default.ui:229
7973 msgid "Ordinary Quote|Q"
7974 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7976 #: ../lib/ui/default.ui:230
7977 msgid "Menu Separator|M"
7978 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7980 #: ../lib/ui/default.ui:235
7981 msgid "Display Formula|D"
7982 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7984 #: ../lib/ui/default.ui:236
7986 msgid "Eqnarray Environment|E"
7987 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7989 #: ../lib/ui/default.ui:237
7991 msgid "AMS align Environment|A"
7992 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7994 #: ../lib/ui/default.ui:238
7996 msgid "AMS alignat Environment|t"
7997 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7999 #: ../lib/ui/default.ui:239
8001 msgid "AMS flalign Environment|f"
8002 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8004 #: ../lib/ui/default.ui:240
8006 msgid "AMS xalignat Environment|x"
8007 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
8009 #: ../lib/ui/default.ui:241
8011 msgid "AMS xxalignat Environment"
8012 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
8014 #: ../lib/ui/default.ui:242
8016 msgid "AMS gather Environment"
8017 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8019 #: ../lib/ui/default.ui:243
8021 msgid "AMS multline Environment"
8022 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8024 #: ../lib/ui/default.ui:245
8026 msgid "Array Environment|y"
8027 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8029 #: ../lib/ui/default.ui:246
8031 msgid "Cases Environment|C"
8032 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8034 #: ../lib/ui/default.ui:248
8036 msgid "Font Change|f"
8037 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8039 #: ../lib/ui/default.ui:249
8041 msgid "Math Panel|l"
8042 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8044 #: ../lib/ui/default.ui:253
8045 msgid "Math normal font"
8048 #: ../lib/ui/default.ui:255
8049 msgid "Math calligraphic family"
8052 #: ../lib/ui/default.ui:256
8053 msgid "Math fraktur family"
8056 #: ../lib/ui/default.ui:257
8057 msgid "Math roman family"
8060 #: ../lib/ui/default.ui:258
8061 msgid "Math sans serif family"
8064 #: ../lib/ui/default.ui:260
8066 msgid "Math bold series"
8067 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8069 #: ../lib/ui/default.ui:262
8071 msgid "Text normal font"
8072 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8074 #: ../lib/ui/default.ui:264
8075 msgid "Text roman family"
8078 #: ../lib/ui/default.ui:265
8079 msgid "Text sans serif family"
8082 #: ../lib/ui/default.ui:266
8084 msgid "Text typewriter family"
8085 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8087 #: ../lib/ui/default.ui:268
8088 msgid "Text bold series"
8091 #: ../lib/ui/default.ui:269
8092 msgid "Text medium series"
8095 #: ../lib/ui/default.ui:271
8096 msgid "Text italic shape"
8099 #: ../lib/ui/default.ui:272
8100 msgid "Text small caps shape"
8103 #: ../lib/ui/default.ui:273
8104 msgid "Text slanted shape"
8107 #: ../lib/ui/default.ui:274
8108 msgid "Text upright shape"
8111 #: ../lib/ui/default.ui:279
8113 msgid "Floatflt Figure"
8116 #: ../lib/ui/default.ui:283
8117 msgid "Table of Contents|C"
8120 #: ../lib/ui/default.ui:285
8121 msgid "Index List|I"
8122 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8124 #: ../lib/ui/default.ui:286
8125 msgid "BibTeX Reference...|B"
8126 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8128 #: ../lib/ui/default.ui:290
8129 msgid "LyX Document...|X"
8130 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8132 #: ../lib/ui/default.ui:291
8134 msgid "ASCII as Lines...|L"
8135 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8137 #: ../lib/ui/default.ui:292
8139 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8140 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8142 #: ../lib/ui/default.ui:299
8147 #: ../lib/ui/default.ui:300
8152 #: ../lib/ui/default.ui:301
8157 #: ../lib/ui/default.ui:304
8158 msgid "Emphasize Style|E"
8159 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8161 #: ../lib/ui/default.ui:305
8162 msgid "Noun Style|N"
8163 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8165 #: ../lib/ui/default.ui:306
8166 msgid "Bold Style|B"
8167 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8169 #: ../lib/ui/default.ui:307
8171 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8173 #: ../lib/ui/default.ui:309
8175 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8176 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8178 #: ../lib/ui/default.ui:310
8180 msgid "Increase Environment Depth|i"
8181 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8183 #: ../lib/ui/default.ui:311
8186 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8188 #: ../lib/ui/default.ui:312
8190 msgid "Start Appendix Here|S"
8191 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8193 #: ../lib/ui/default.ui:321
8194 msgid "Build Program|B"
8195 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8197 #: ../lib/ui/default.ui:322
8201 #: ../lib/ui/default.ui:324
8202 msgid "LaTeX Logfile|L"
8203 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8205 #: ../lib/ui/default.ui:325
8206 msgid "Table of Contents|T"
8209 #: ../lib/ui/default.ui:326
8211 msgid "Child Processes|C"
8212 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8214 #: ../lib/ui/default.ui:327
8215 msgid "TeX Information|X"
8216 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8218 #: ../lib/ui/default.ui:340
8220 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8222 #: ../lib/ui/default.ui:342
8224 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8226 #: ../lib/ui/default.ui:343
8230 #: ../lib/ui/default.ui:347
8231 msgid "Save Bookmark 1|S"
8232 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8234 #: ../lib/ui/default.ui:348
8235 msgid "Save Bookmark 2"
8236 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8238 #: ../lib/ui/default.ui:349
8239 msgid "Save Bookmark 3"
8240 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8242 #: ../lib/ui/default.ui:351
8243 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8244 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8246 #: ../lib/ui/default.ui:352
8247 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8248 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8250 #: ../lib/ui/default.ui:353
8251 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8252 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8254 #: ../lib/ui/default.ui:368
8256 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8258 #: ../lib/ui/default.ui:370
8259 msgid "Introduction|I"
8262 #: ../lib/ui/default.ui:371
8264 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8266 #: ../lib/ui/default.ui:372
8267 msgid "User's Guide|U"
8268 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8270 #: ../lib/ui/default.ui:373
8271 msgid "Extended Features|E"
8272 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8274 #: ../lib/ui/default.ui:374
8275 msgid "Customization|C"
8276 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8278 #: ../lib/ui/default.ui:375
8279 msgid "Reference Manual|R"
8280 msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
8282 #: ../lib/ui/default.ui:376
8284 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8286 #: ../lib/ui/default.ui:377
8287 msgid "Table of Contents|a"
8288 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8290 #: ../lib/ui/default.ui:378
8291 msgid "LaTeX Configuration|L"
8292 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8294 #: ../lib/ui/default.ui:380
8299 msgid "Couldn't set the layout for "
8300 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
8303 msgid "one paragraph"
8304 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
8310 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
8311 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
8312 msgid "Textclass Loading Error!"
8313 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8315 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
8317 msgid "When reading %1$s"
8318 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8320 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
8322 msgid "When reading "
8323 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8326 msgid "Encountered "
8330 msgid "one unknown token"
8331 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
8334 msgid " unknown tokens"
8335 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8337 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
8338 msgid "Textclass error"
8339 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8343 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
8344 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8346 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
8347 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
8348 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
8352 msgid "The document uses an unknown textclass "
8353 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8357 msgid "Can't load textclass %1$s"
8358 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8360 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
8361 msgid "-- substituting default"
8362 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8366 msgid "Can't load textclass "
8367 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8371 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
8372 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
8376 msgid "Unknown token: "
8377 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8380 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
8382 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
8384 #: src/buffer.C:1185
8386 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
8390 #. "\\lyxformat" not found
8391 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
8392 #: src/buffer.C:1247
8396 #: src/buffer.C:1192
8397 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
8399 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
8402 #: src/buffer.C:1200
8403 msgid "Can't find conversion script."
8406 #: src/buffer.C:1212
8407 msgid "An error occured while running the conversion script."
8410 #: src/buffer.C:1239
8411 msgid "Reading of document is not complete"
8412 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
8414 #: src/buffer.C:1240
8415 msgid "Maybe the document is truncated"
8416 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
8418 #: src/buffer.C:1244
8419 msgid "Not a LyX file!"
8420 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
8422 #: src/buffer.C:1247
8423 msgid "Unable to read file!"
8424 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
8426 #: src/buffer.C:1507
8428 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
8430 #: src/buffer.C:1518
8431 msgid "References: "
8434 #: src/buffer.C:1632
8435 msgid "Error: Cannot write file:"
8436 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
8438 #: src/buffer.C:1662
8439 msgid "Error: Cannot open file: "
8440 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
8442 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
8444 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
8446 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
8447 msgid "Cannot write file"
8448 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
8450 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
8452 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
8453 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
8455 #. path to LaTeX file
8456 #: src/buffer.C:3079
8457 msgid "Running chktex..."
8458 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
8460 #: src/buffer.C:3092
8461 msgid "chktex did not work!"
8462 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8464 #: src/buffer.C:3093
8465 msgid "Could not run with file:"
8466 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
8468 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
8470 msgid "Changes in document:"
8471 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
8473 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
8474 msgid "Save document?"
8475 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8477 #: src/bufferlist.C:314
8479 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
8480 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8482 #: src/bufferlist.C:318
8484 msgid "LyX: Attempting to save document "
8485 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8487 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
8488 msgid " Save seems successful. Phew."
8489 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
8491 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
8492 msgid " Save failed! Trying..."
8493 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
8495 #: src/bufferlist.C:359
8496 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
8497 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
8499 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
8500 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
8504 #: src/bufferlist.C:373
8505 msgid "Cannot open file"
8506 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8508 #: src/bufferlist.C:389
8509 msgid "An emergency save of this document exists!"
8510 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
8512 #: src/bufferlist.C:391
8513 msgid "Try to load that instead?"
8514 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
8516 #: src/bufferlist.C:413
8517 msgid "Autosave file is newer."
8518 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
8520 #: src/bufferlist.C:415
8521 msgid "Load that one instead?"
8522 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
8524 #: src/bufferlist.C:485
8525 msgid "Unable to open template"
8526 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
8528 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
8529 msgid "Document is already open:"
8530 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
8532 #: src/bufferlist.C:520
8533 msgid "Do you want to reload that document?"
8534 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8536 #. Ask if the file should be checked out for
8537 #. viewing/editing, if so: load it.
8538 #: src/bufferlist.C:549
8539 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
8540 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
8542 #: src/bufferlist.C:557
8543 msgid "Cannot open specified file:"
8544 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8546 #: src/bufferlist.C:559
8547 msgid "Create new document with this name?"
8548 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
8550 #: src/BufferView.C:294
8551 msgid "Specified file is unreadable: "
8552 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8554 #: src/BufferView.C:304
8555 msgid "Cannot open specified file: "
8556 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8558 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
8560 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8562 #: src/BufferView.C:569
8563 msgid "No further undo information"
8564 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8566 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
8568 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8570 #: src/BufferView.C:586
8571 msgid "No further redo information"
8572 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8574 #: src/BufferView.C:597
8575 msgid "Paragraph environment type copied"
8576 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8578 #: src/BufferView.C:606
8579 msgid "Paragraph environment type set"
8580 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8582 #: src/bufferview_funcs.C:74
8583 msgid "Error! unknown language"
8584 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
8586 #: src/bufferview_funcs.C:163
8591 #: src/bufferview_funcs.C:165
8596 #: src/bufferview_funcs.C:172
8598 msgid ", Depth: %1$d"
8599 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8601 #: src/bufferview_funcs.C:174
8604 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8606 #: src/bufferview_funcs.C:184
8610 #: src/bufferview_funcs.C:191
8614 #: src/bufferview_funcs.C:197
8618 #: src/bufferview_funcs.C:207
8619 msgid ", Paragraph: "
8620 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8622 #: src/BufferView_pimpl.C:270
8623 msgid "Formatting document..."
8624 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8626 #: src/BufferView_pimpl.C:644
8628 msgid "Saved bookmark %1$d"
8629 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8631 #: src/BufferView_pimpl.C:646
8633 msgid "Saved bookmark "
8634 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8636 #: src/BufferView_pimpl.C:680
8638 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8639 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8641 #: src/BufferView_pimpl.C:682
8643 msgid "Moved to bookmark "
8644 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8646 #: src/BufferView_pimpl.C:861
8647 msgid "Select LyX document to insert"
8648 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8650 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8651 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8652 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8653 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8654 #: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
8655 msgid "Documents|#o#O"
8658 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
8659 msgid "Examples|#E#e"
8662 #: src/BufferView_pimpl.C:870
8663 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8664 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8666 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
8667 #: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
8671 #: src/BufferView_pimpl.C:892
8673 msgid "Inserting document %1$s ..."
8674 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8676 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8678 msgid "Inserting document "
8679 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8681 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8685 #: src/BufferView_pimpl.C:901
8687 msgid "Document %1$s inserted."
8688 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8690 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
8695 #: src/BufferView_pimpl.C:903
8698 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8700 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8702 msgid "Could not insert document %1$s"
8703 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8705 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8707 msgid "Could not insert document "
8708 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8710 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
8711 #: src/insets/inseterror.C:77
8715 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
8716 msgid "Couldn't find this label"
8717 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8719 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
8720 msgid "in current document."
8721 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8723 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
8724 msgid "Unknown function!"
8725 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8729 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8730 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8734 msgid "ChkTeX warning id # "
8735 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8737 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
8738 msgid "Cannot view file"
8739 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
8741 #: src/converter.C:182
8743 msgid "No information for viewing %1$s"
8744 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8746 #: src/converter.C:186
8748 msgid "No information for viewing "
8749 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8751 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
8752 msgid "Executing command:"
8753 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
8755 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
8756 msgid "Error while executing"
8757 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8759 #: src/converter.C:707
8760 msgid "There were errors during the Build process."
8761 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
8763 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
8764 msgid "You should try to fix them."
8765 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8767 #: src/converter.C:710
8768 msgid "Cannot convert file"
8769 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8771 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
8772 msgid "Error while trying to move directory:"
8773 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8775 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
8780 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
8785 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
8786 msgid "Error while trying to move file:"
8787 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
8789 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
8790 msgid "One error detected"
8791 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
8793 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
8794 msgid "You should try to fix it."
8795 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8797 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
8798 msgid " errors detected."
8799 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
8801 #: src/converter.C:868
8803 msgid "There were errors during running of %1$s"
8804 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8806 #: src/converter.C:871
8808 msgid "There were errors during running of "
8809 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8811 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
8812 msgid "The operation resulted in"
8813 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
8815 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
8816 msgid "an empty file."
8817 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
8819 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
8820 msgid "Resulting file is empty"
8821 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
8823 #: src/converter.C:894
8824 msgid "Running LaTeX..."
8825 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
8827 #: src/converter.C:917
8828 msgid "LaTeX did not work!"
8829 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8831 #: src/converter.C:918
8832 msgid "Missing log file:"
8833 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
8835 #: src/converter.C:931
8836 msgid "There were errors during the LaTeX run."
8837 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8839 #: src/CutAndPaste.C:435
8842 "Layout had to be changed from\n"
8844 "because of class conversion from\n"
8848 #: src/CutAndPaste.C:446
8849 msgid "Layout had to be changed from\n"
8850 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8852 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8856 #: src/CutAndPaste.C:449
8859 "because of class conversion from\n"
8862 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8865 msgid "No debugging message"
8866 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8869 msgid "General information"
8870 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8873 msgid "Program initialisation"
8874 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
8877 msgid "Keyboard events handling"
8878 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8881 msgid "GUI handling"
8882 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
8885 msgid "Lyxlex grammer parser"
8886 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
8889 msgid "Configuration files reading"
8890 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
8893 msgid "Custom keyboard definition"
8894 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8897 msgid "LaTeX generation/execution"
8898 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
8902 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
8905 msgid "Font handling"
8906 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8909 msgid "Textclass files reading"
8910 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8913 msgid "Version control"
8914 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8917 msgid "External control interface"
8918 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
8921 msgid "Keep *roff temporary files"
8922 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
8925 msgid "User commands"
8926 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8929 msgid "The LyX Lexxer"
8930 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
8933 msgid "Dependency information"
8934 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
8938 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
8941 msgid "Files used by LyX"
8942 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
8945 msgid "Workarea events"
8946 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
8949 msgid "Insettext/tabular messages"
8950 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
8953 msgid "Graphics conversion and loading"
8954 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
8957 msgid "All debugging messages"
8958 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8962 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
8970 #: src/exporter.C:62
8971 msgid "Cannot export file"
8972 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8974 #: src/exporter.C:63
8975 msgid "No information for exporting to "
8976 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
8978 #: src/exporter.C:89
8980 msgid "Cannot run LaTeX."
8981 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
8983 #: src/exporter.C:90
8984 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
8985 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
8987 #: src/exporter.C:104
8988 msgid "Document exported as "
8989 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8991 #: src/exporter.C:106
8995 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
8997 msgid "%1$s and %2$s"
9000 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
9005 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
9010 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
9015 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
9019 #: src/frontends/controllers/character.C:31
9020 #: src/frontends/controllers/character.C:61
9021 #: src/frontends/controllers/character.C:87
9022 #: src/frontends/controllers/character.C:121
9023 #: src/frontends/controllers/character.C:187
9024 #: src/frontends/controllers/character.C:217
9025 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
9027 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9030 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
9034 #: src/frontends/controllers/character.C:39
9038 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
9040 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9042 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
9046 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
9050 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
9054 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
9058 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
9062 #: src/frontends/controllers/character.C:103
9066 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
9070 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
9074 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
9078 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
9082 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
9086 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
9090 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
9094 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
9098 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
9102 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
9106 #: src/frontends/controllers/character.C:191
9108 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9110 #: src/frontends/controllers/character.C:195
9112 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
9114 #: src/frontends/controllers/character.C:199
9116 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
9118 #: src/frontends/controllers/character.C:221
9122 #: src/frontends/controllers/character.C:225
9126 #: src/frontends/controllers/character.C:229
9130 #: src/frontends/controllers/character.C:233
9134 #: src/frontends/controllers/character.C:237
9138 #: src/frontends/controllers/character.C:241
9142 #: src/frontends/controllers/character.C:245
9146 #: src/frontends/controllers/character.C:249
9150 #: src/frontends/controllers/character.C:253
9154 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9155 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9156 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9158 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9159 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9160 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9162 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9163 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9164 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9166 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9168 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9169 "1995-2001 LyX Team"
9171 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9172 "1995-2002 LyX Team"
9174 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9176 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9177 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9178 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9179 "any later version."
9181 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9182 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9183 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9184 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9186 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9188 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9189 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9190 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9191 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9192 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9193 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9194 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9196 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9197 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9198 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9199 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9200 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9201 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9204 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9205 msgid "LyX Version "
9206 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9208 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9212 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9213 msgid "Library directory: "
9214 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9216 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9217 msgid "User directory: "
9218 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9220 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9221 msgid "Character set"
9222 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9224 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9226 msgid "Document settings applied"
9227 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9229 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9230 msgid "Converting document to new document class..."
9231 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9233 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9234 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9235 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9237 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9239 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9240 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9242 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9243 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9244 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9246 #. problem changing class
9247 #. -- warn user (to retain old style)
9248 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9249 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9250 msgid "Conversion Errors!"
9251 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9253 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9254 msgid "into chosen document class"
9255 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9257 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9258 msgid "Errors loading new document class."
9259 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9261 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9262 msgid "Reverting to original document class."
9263 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9265 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9266 msgid "Do you want to save the current settings"
9267 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9269 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9270 msgid "for the document layout as default?"
9271 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9273 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9274 msgid "(they will be valid for any new document)"
9275 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9277 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9278 msgid "Select external file"
9279 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9281 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9282 msgid "Select graphics file"
9283 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9285 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9286 msgid "Clipart|#C#c"
9289 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9293 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9296 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9298 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9300 msgid "Left baseline"
9301 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9303 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9308 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9310 msgid "Bottom center"
9313 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9315 msgid "Center baseline"
9316 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9318 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9323 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9325 msgid "Bottom right"
9326 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9328 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9330 msgid "Right baseline"
9331 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9333 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9334 msgid "Select document to include"
9335 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9337 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9338 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9340 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9341 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9343 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9345 msgid "*| All files (*)"
9346 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9348 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9349 msgid "Paragraph layout set"
9350 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9352 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9353 msgid "LaTeX preamble set"
9354 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9356 #. FIXME: stupid name
9357 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9359 msgid "System Bind|#S#s"
9362 #. FIXME: stupid name
9363 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9364 msgid "User Bind|#U#u"
9365 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9367 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9369 msgid "Choose bind file"
9370 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9372 #. FIXME: stupid name
9373 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9377 #. FIXME: stupid name
9378 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9379 msgid "User UI|#U#u"
9380 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9382 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9384 msgid "Choose UI file"
9387 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9388 msgid "Key maps|#K#k"
9389 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9391 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9393 msgid "Choose keyboard map"
9394 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9396 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9398 msgid "Choose personal dictionary"
9399 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9401 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9402 msgid "Print to file"
9403 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9405 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9406 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9410 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9411 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9412 msgid "Unable to print"
9413 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9415 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9416 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
9417 msgid "Check that your parameters are correct"
9418 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
9420 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
9421 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9422 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
9423 msgid "String not found!"
9424 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
9426 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9427 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
9428 msgid "String has been replaced."
9429 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
9431 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9432 msgid " strings have been replaced."
9433 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
9435 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
9437 msgid "Spellchecking completed!"
9438 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9440 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
9441 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
9443 msgid "One word checked."
9444 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9446 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
9448 "The spell checker has died for some reason.\n"
9449 "Maybe it has been killed."
9451 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9452 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9454 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
9455 msgid "No version control log file found."
9456 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9458 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
9459 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
9460 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
9462 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
9463 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
9464 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
9466 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
9468 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9470 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
9472 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9474 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
9475 msgid "No build log file found"
9476 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9478 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
9479 msgid "No LaTeX log file found"
9480 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9482 #: src/frontends/LyXView.C:164
9485 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9487 #: src/frontends/LyXView.C:168
9488 msgid " (read only)"
9489 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9491 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9495 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9499 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
9504 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
9508 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
9510 msgid "All files (*)"
9511 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9513 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
9515 msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
9517 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
9518 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
9521 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
9522 msgid "Bibliography Item"
9523 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9525 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
9529 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
9530 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
9531 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
9533 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
9534 msgid "Select a BibTeX style"
9535 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
9537 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
9538 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
9539 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
9541 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
9542 msgid "Select a BibTeX database to add"
9543 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
9545 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
9547 msgid "Previous command"
9548 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9550 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
9552 msgid "Next command"
9553 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
9555 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
9557 msgid "LyX: Delimiters"
9558 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
9560 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
9561 msgid "Document Settings"
9562 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9565 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
9570 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
9573 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
9579 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
9583 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
9587 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
9591 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
9595 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
9599 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
9603 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
9608 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
9613 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
9615 msgid "US executive"
9616 msgstr "USexecutive"
9618 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
9622 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
9626 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
9630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
9634 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
9638 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
9642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
9646 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
9650 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
9652 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
9654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
9658 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
9662 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
9664 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
9666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
9670 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
9675 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
9676 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
9680 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
9681 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
9686 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
9689 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
9691 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
9693 msgid "Document Style"
9696 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
9698 msgid "LaTeX Packages"
9699 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9701 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
9703 msgid "Papersize and Orientation"
9706 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
9707 msgid "Language Settings and Quote Style"
9710 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
9712 msgid "Bullet Types"
9715 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
9717 msgid "Bibliography Settings"
9718 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9720 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
9721 msgid "LaTeX Preamble"
9722 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9724 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
9726 msgid "Small margins"
9729 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
9731 msgid "Very small margins"
9732 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9734 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
9736 msgid "Very wide margins"
9737 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9739 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
9741 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
9743 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
9745 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9747 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
9748 msgid "External material (*)"
9749 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
9751 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
9752 msgid "Select external material"
9753 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9755 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
9757 msgid "Float Settings"
9758 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9760 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
9761 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
9765 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
9770 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
9775 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
9777 msgid "Select a graphic file"
9778 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9780 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
9781 msgid "PostScript files (*.ps)"
9782 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
9784 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
9785 msgid "Select a file to print to"
9786 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
9788 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
9790 msgid "LyX: Insert space"
9791 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9793 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
9794 msgid "Thin space\t\\,"
9797 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
9798 msgid "Medium space\t\\:"
9801 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
9802 msgid "Thick space\t\\;"
9805 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
9806 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9809 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
9810 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9813 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
9814 msgid "Negative space\t\\!"
9817 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
9819 msgid "LyX: Insert root"
9820 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9822 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
9823 msgid "Square root\t\\sqrt"
9826 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
9827 msgid "Cube root\t\\root"
9830 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
9831 msgid "Other root\t\\root"
9834 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
9835 msgid "LyX: Set math style"
9838 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
9839 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9842 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
9843 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9846 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
9847 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9850 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
9851 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9854 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
9855 msgid "LyX: Set math font"
9858 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
9859 msgid "Roman\t\\mathrm"
9862 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
9863 msgid "Bold\t\\mathbf"
9866 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
9868 msgid "San serif\t\\mathsf"
9871 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
9872 msgid "Italic\t\\mathit"
9875 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
9877 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9878 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9880 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
9881 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9884 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
9885 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9888 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
9889 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9892 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
9893 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9896 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
9898 msgid "LyX: Insert matrix"
9899 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9901 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
9903 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
9905 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
9906 msgid "Paragraph Layout"
9907 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
9909 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
9910 #: src/paragraph.C:820
9911 msgid "Senseless with this layout!"
9912 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
9914 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
9915 msgid "Enter editor program"
9916 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
9918 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
9922 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
9924 msgid "LyX: Preferences"
9927 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
9928 #. code the menu structure here.
9929 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
9931 msgid "Look and feel"
9932 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
9934 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
9935 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
9940 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
9942 msgid "User interface"
9943 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
9945 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
9947 msgid "Screen fonts"
9948 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
9951 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
9955 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
9958 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
9960 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
9961 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
9965 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
9966 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
9970 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
9971 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
9973 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
9975 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
9977 msgid "File formats"
9980 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
9984 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
9986 msgid "Select a document templates directory"
9987 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9989 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
9991 msgid "Select a temporary directory"
9992 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9994 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
9995 msgid "Select a backups directory"
9998 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
10000 msgid "Select a document directory"
10001 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10003 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
10004 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10007 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
10008 msgid "Cross Reference"
10009 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10011 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
10015 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
10017 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10019 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
10020 msgid "Go to reference"
10021 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
10023 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
10024 msgid "Send document to command"
10025 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
10027 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
10029 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
10031 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
10032 msgid "Spellcheck complete"
10033 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10035 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
10037 msgid "LyX: Edit Table"
10038 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10040 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10041 msgid "LaTeX Information"
10042 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10044 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10045 msgid "Table of contents"
10046 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10048 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
10053 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10055 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10057 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10059 msgid "Version control log for %1$s"
10060 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10062 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10064 msgid "Version control log for "
10065 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10067 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10071 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10072 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10076 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10077 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10081 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10085 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10089 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10092 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10093 " Using black instead, sorry!"
10094 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10096 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10097 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10100 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10105 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10109 " Using black instead, sorry!"
10110 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10112 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10114 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10117 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10118 msgid "LyX: X11 color "
10121 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10122 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10123 msgid " allocated for "
10126 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10128 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10129 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10131 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10133 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10134 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10136 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10139 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10140 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10141 "Pixel [%9$d] is used."
10144 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10145 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10148 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10152 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10153 msgid " with (r,g,b)=("
10156 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10160 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10161 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10164 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10170 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10174 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
10178 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
10182 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10187 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
10189 msgid "WARNING! %1$s"
10190 msgstr "÷îéíáîéå! "
10192 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
10195 msgstr "÷îéíáîéå! "
10197 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10198 msgid "Bibliography Entry"
10199 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10201 #. set up the tooltips
10202 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10203 msgid "Key used within LyX document."
10206 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10207 msgid "Label used for final output."
10210 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10211 msgid "BibTeX Database"
10212 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10214 #. set up the tooltips
10215 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10218 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10219 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10221 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10222 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10223 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10224 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10226 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10228 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10229 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10231 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10233 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10234 "extension \".bst\" and without path."
10237 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10239 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10241 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10242 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10244 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10245 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10248 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10250 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10251 "in directories where TeX finds them are listed!"
10254 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10255 msgid "Select Database"
10256 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10258 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10259 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10260 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10262 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10263 msgid "Select BibTeX-Style"
10264 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10266 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10267 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10268 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10270 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10271 msgid "Character Layout"
10272 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10274 #. set up the tooltip mechanism
10275 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10276 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10277 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10279 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
10280 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10281 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10283 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
10284 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10285 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10287 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
10288 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10289 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10291 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
10293 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
10294 "right browser window."
10296 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
10297 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
10299 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
10301 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
10302 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
10303 "left browser window."
10305 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
10306 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
10307 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
10310 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
10311 msgid "Information about the selected entry"
10312 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
10314 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
10316 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10319 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
10322 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
10324 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10325 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10327 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
10328 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10330 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
10332 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10333 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10334 "sentences (Natbib)."
10336 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
10337 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
10340 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
10342 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
10344 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10347 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
10349 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
10351 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10354 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
10355 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
10356 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
10358 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
10360 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
10361 "\", but not \"BibTeX\"."
10363 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
10364 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
10366 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
10367 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
10368 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
10370 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
10371 msgid "Document Layout"
10372 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10374 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
10375 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10376 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10378 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
10379 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
10380 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
10382 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
10384 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
10387 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
10388 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
10390 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
10391 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10393 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
10395 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
10396 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
10397 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
10399 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
10400 msgid " Author-year | Numerical "
10401 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
10403 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
10405 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
10408 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
10409 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
10411 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
10415 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
10416 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
10418 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
10420 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
10422 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
10423 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
10425 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
10426 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
10428 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
10429 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
10431 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
10433 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
10434 msgid "ERT Options"
10435 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
10437 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
10438 msgid "Edit external file"
10439 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10441 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
10442 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
10443 msgid "Warning! Couldn't open directory."
10444 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
10446 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
10447 msgid "Float Options"
10448 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10450 #. set up the tooltips
10451 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
10453 msgid "Use the document's default settings."
10454 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
10456 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
10457 msgid "Enforce placement of float here."
10460 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
10461 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
10464 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
10466 msgid "Try top of page."
10467 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10469 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
10471 msgid "Try bottom of page."
10472 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10474 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
10475 msgid "Put float on a separate page of floats."
10478 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
10479 msgid "Try float here."
10482 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
10483 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
10486 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
10487 msgid "Span float over the columns."
10490 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
10491 msgid "Child processes"
10492 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
10494 #. Set up the tooltip mechanism
10495 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
10496 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
10497 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
10499 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
10500 msgid "A list of all child processes to kill."
10501 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10503 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
10504 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
10505 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10507 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
10509 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
10510 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10512 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
10513 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
10514 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10516 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
10517 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10520 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
10522 msgid "Scale%%%%|%1$s"
10525 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
10526 #, fuzzy, no-c-format
10530 #. set up the tooltips for the filesection
10531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
10533 msgid "The file you want to insert."
10534 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10536 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
10537 msgid "Browse the directories."
10540 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
10541 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
10544 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
10545 msgid "Select display mode for this image."
10548 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
10549 msgid "Set the image width to the inserted value."
10552 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
10554 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
10557 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
10558 msgid "Set the image height to the inserted value."
10561 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
10563 msgid "Select unit for height."
10564 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
10566 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
10568 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
10572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
10574 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
10575 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
10576 "holds the values for the bounding box."
10579 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
10580 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
10583 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
10584 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
10585 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
10588 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
10589 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
10592 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
10594 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
10595 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
10598 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
10599 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
10602 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
10603 msgid "Select unit for the bounding box values."
10606 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
10608 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
10609 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
10610 "PostScript's b(ig) p(oint)."
10613 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
10615 msgid "Clip image to the bounding box values."
10616 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
10618 #. set up the tooltips for the extra section
10619 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
10621 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
10622 "negative value clockwise."
10625 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
10626 msgid "Insert the point of origin for rotation."
10629 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
10630 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
10633 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
10634 msgid "Insert the optional subfigure caption."
10637 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
10639 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
10640 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
10643 #. add the different tabfolders
10644 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
10648 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
10649 msgid "Bounding Box"
10650 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
10652 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
10653 msgid "Include file"
10654 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10656 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
10658 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10660 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
10662 msgid "LyX: LaTeX Log"
10663 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10665 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
10666 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
10669 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
10671 msgid "No LaTeX log file found."
10672 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10674 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
10676 msgid "No Literate Programming build log file found."
10677 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10679 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
10680 msgid "Maths Delimiters"
10681 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10683 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
10684 msgid "Maths Matrix"
10685 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10687 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
10688 msgid "Top | Center | Bottom"
10689 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
10691 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
10692 msgid "Maths Panel"
10693 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
10695 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
10696 msgid "Maths Decorations & Accents"
10697 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
10699 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
10701 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
10703 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
10704 msgid "Bin Relations"
10705 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10707 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
10708 msgid "Big Operators"
10709 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10711 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
10713 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
10715 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
10717 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
10719 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
10720 msgid "AMS Relations"
10721 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10723 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
10724 msgid "AMS Negated Rel"
10725 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10727 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
10728 msgid "AMS Operators"
10729 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10731 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
10732 msgid "Maths Spacing"
10733 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
10735 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
10736 msgid "Maths Styles & Fonts"
10737 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
10739 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
10740 msgid "Minipage Options"
10741 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10743 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
10744 msgid "Invalid Length!"
10745 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
10747 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
10749 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
10751 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
10754 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
10756 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
10757 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10759 #. set up the tooltips
10760 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
10761 msgid "Add a separator line above this paragraph."
10764 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
10765 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
10768 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
10769 msgid "Add additional space above this paragraph."
10772 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
10773 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
10776 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
10777 msgid "Add a separator line below this paragraph."
10780 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
10781 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
10784 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
10785 msgid "Add additional space below this paragraph."
10788 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
10789 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
10792 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
10793 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
10794 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
10795 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
10798 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10800 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
10801 msgid "LaTeX preamble"
10802 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
10805 msgid "Look & Feel"
10806 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10808 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
10812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
10814 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
10820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
10824 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
10825 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
10826 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
10828 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
10830 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
10832 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
10833 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10835 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
10836 msgid "Find a new color."
10837 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
10839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
10840 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
10841 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
10843 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
10844 msgid "GUI background"
10847 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
10851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
10852 msgid "GUI selection"
10853 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
10855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
10856 msgid "GUI pointer"
10857 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
10859 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
10860 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
10861 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
10863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
10864 msgid "Convert \"from\" this format"
10865 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
10867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
10868 msgid "Convert \"to\" this format"
10869 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
10871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
10874 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
10875 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
10876 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
10878 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
10879 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
10881 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
10883 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
10884 "result, and various other things."
10886 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
10887 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
10889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
10891 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
10892 "you must then \"Apply\" the change."
10894 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10895 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10897 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
10898 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
10902 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
10904 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
10905 "must then \"Apply\" the change."
10907 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10908 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10910 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
10912 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
10915 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
10916 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10918 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
10919 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
10920 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
10922 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
10923 msgid "The format identifier."
10924 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
10926 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
10927 msgid "The format name as it will appear in the menus."
10928 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
10930 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
10931 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
10933 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
10934 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
10936 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
10937 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
10938 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
10940 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
10941 msgid "The command used to launch the viewer application."
10942 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10944 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
10946 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
10947 "then \"Apply\" the change."
10949 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10950 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10952 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
10954 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
10955 "\"Apply\" the change."
10957 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10958 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10960 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
10962 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
10965 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
10966 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10968 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
10969 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
10971 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
10974 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
10975 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10978 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
10979 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10981 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10983 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
10984 msgid "Default path"
10985 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10987 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
10988 msgid "Template path"
10989 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
10991 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
10993 msgid "Temporary dir"
10994 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
10996 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
11003 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
11004 msgid "Backup path"
11009 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
11011 msgid "LyX server pipes"
11012 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
11014 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
11015 msgid "Fonts must be positive!"
11016 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
11018 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
11020 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
11021 "large > larger > largest > huge > huger."
11023 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
11024 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
11025 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
11027 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
11028 msgid " ispell | aspell "
11029 msgstr " ispell | aspell "
11031 #. set up the tooltips for Destination
11032 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
11034 msgid "Select for printer output."
11035 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11037 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11039 msgid "Enter printer command."
11040 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11042 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11044 msgid "Select for file output."
11045 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11047 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11049 msgid "Enter file name as print destination."
11050 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11052 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11054 msgid "Browse directories for file name."
11055 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11057 #. set up the tooltips for Range
11058 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11059 msgid "Select for printing all pages."
11062 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11063 msgid "Select for printing a specific page range."
11066 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11068 msgid "First page."
11071 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11075 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11076 msgid "Print the odd numbered pages."
11079 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11080 msgid "Print the even numbered pages."
11083 #. set up the tooltips for Copies
11084 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11085 msgid "Number of copies to be printed."
11088 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11089 msgid "Sort the copies."
11092 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11094 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11095 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11097 #. set up the tooltips
11098 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11100 msgid "Select a document for references."
11101 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11103 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11104 msgid "Sort the references alphabetically."
11107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11109 msgid "Go to selected reference."
11110 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11112 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11114 msgid "Update the list of references."
11115 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11117 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11118 msgid "Select format style of the reference."
11121 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11122 msgid "*** No labels found in document ***"
11123 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11125 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11126 msgid "Go back to original place."
11129 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11134 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11136 msgid "Find and Replace"
11137 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11139 #. set up the tooltips
11140 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11141 msgid "Enter the string you want to find."
11144 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11145 msgid "Enter the replacement string."
11148 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11149 msgid "Continue to next search result."
11152 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11153 msgid "Replace search result by replacement string."
11156 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11157 msgid "Replace all by replacement string."
11160 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11162 msgid "Do case sensitive search."
11167 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11168 msgid "Search only matching words."
11171 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11172 msgid "Search backwards."
11175 #. Set up the tooltip mechanism
11176 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11178 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11180 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11182 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11184 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11185 "be replaced by the name of this file."
11187 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11188 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11190 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11193 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11195 #. set up the tooltips
11196 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11197 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11200 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11201 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11204 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11205 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11207 msgid "Start the spellingchecker."
11208 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11210 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11212 msgid "Replace unknown word."
11213 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11215 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11217 msgid "Ignore unknown word."
11218 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11220 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11222 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11223 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11225 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11227 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11228 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11230 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11231 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11234 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11239 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11241 msgid "Stop the spellingchecker."
11242 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11244 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11245 msgid "Edit table settings"
11248 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11252 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11254 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11256 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11260 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11262 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11264 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
11265 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11266 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11268 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
11269 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
11270 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11271 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11273 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11274 msgid "Insert Tabular"
11275 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11277 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11278 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11281 #. set up the tooltips
11282 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
11285 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
11286 "the corresponding LyX layout file exists."
11288 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
11289 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
11291 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
11292 msgid "Show full path or only file name."
11295 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
11296 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11297 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
11299 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
11300 msgid "Double click to view contents of file."
11303 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
11306 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11307 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11308 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11310 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
11311 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
11312 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
11314 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
11315 msgid "Table of Contents"
11316 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11318 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11319 msgid "*** No Lists ***"
11320 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11322 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
11326 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
11327 msgid "Version Control Log"
11328 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11330 #. set up the tooltips
11331 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
11332 msgid "Enter width for the float."
11335 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
11337 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
11338 "the left if page number is even."
11341 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
11343 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
11344 "right if page number is even."
11347 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
11348 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
11351 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
11352 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
11355 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
11357 msgid "ERROR! Unable to print!"
11358 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
11360 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
11362 msgid "Check `range of pages'!"
11363 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
11365 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
11366 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
11367 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
11368 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
11369 msgid "The absolute path is required."
11370 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
11372 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
11373 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
11374 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
11375 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
11376 msgid "Directory does not exist."
11377 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11379 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
11380 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
11381 msgid "Cannot write to this directory."
11382 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
11384 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
11385 msgid "Cannot read this directory."
11386 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11388 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
11389 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
11390 msgid "No file input."
11391 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11393 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
11394 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
11395 msgid "A file is required, not a directory."
11396 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
11398 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
11399 msgid "Cannot write to this file."
11400 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
11402 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
11403 msgid "Cannot read from this directory."
11404 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11406 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
11407 msgid "File does not exist."
11408 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11410 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
11411 msgid "Cannot read from this file."
11412 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11414 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
11415 msgid "[End of history]"
11416 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11418 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
11419 msgid "[Beginning of history]"
11420 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11422 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
11425 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
11427 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
11428 msgid "[only completion]"
11431 #: src/importer.C:45
11433 msgid "Importing %1$s..."
11434 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11436 #: src/importer.C:47
11439 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11441 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
11445 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
11446 msgid "Cannot import file"
11447 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11449 #: src/importer.C:69
11451 msgid "No information for importing from %1$s"
11452 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11454 #: src/importer.C:73
11456 msgid "No information for importing from "
11457 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11460 #: src/importer.C:97
11462 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
11464 #: src/insets/insetbib.C:146
11465 msgid "BibTeX Generated References"
11466 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
11468 #: src/insets/inset.C:118
11469 msgid "Opened inset"
11470 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11472 #: src/insets/insetcaption.C:67
11473 msgid "Opened Caption Inset"
11474 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11476 #: src/insets/insetcaption.C:87
11478 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11480 #: src/insets/inseterror.C:85
11481 msgid "Opened error"
11482 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11484 #: src/insets/insetert.C:233
11485 msgid "Opened ERT Inset"
11486 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11488 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
11489 msgid "Impossible Operation!"
11490 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
11492 #: src/insets/insetert.C:249
11493 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
11494 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
11496 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
11497 #: src/insets/insettext.C:1413
11501 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
11505 #: src/insets/insetfloat.C:127
11507 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
11509 #: src/insets/insetfloat.C:224
11510 msgid "Opened Float Inset"
11511 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11513 #: src/insets/insetfloat.C:325
11515 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
11517 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
11518 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11519 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
11521 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
11523 msgid "List of %1$s"
11526 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
11531 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
11535 #: src/insets/insetfoot.C:60
11536 msgid "Opened Footnote Inset"
11537 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
11539 #: src/insets/insetgraphics.C:225
11540 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
11541 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
11543 #: src/insets/insetgraphics.C:228
11545 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
11547 #: src/insets/insetgraphics.C:231
11548 msgid "Converting to loadable format..."
11549 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
11551 #: src/insets/insetgraphics.C:234
11552 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
11555 #: src/insets/insetgraphics.C:237
11557 msgid "Scaling etc..."
11558 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
11560 #: src/insets/insetgraphics.C:240
11562 msgid "Ready to display"
11563 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
11565 #: src/insets/insetgraphics.C:243
11566 msgid "No file found!"
11567 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11569 #: src/insets/insetgraphics.C:246
11570 msgid "Error converting to loadable format"
11571 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11573 #: src/insets/insetgraphics.C:249
11574 msgid "Error loading file into memory"
11575 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11577 #: src/insets/insetgraphics.C:252
11579 msgid "Error generating the pixmap"
11580 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11582 #: src/insets/insetgraphics.C:255
11584 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
11586 #: src/insets/insetgraphics.C:641
11587 msgid "Cannot copy file"
11588 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11590 #: src/insets/insetgraphics.C:642
11591 msgid "into tempdir"
11592 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11594 #: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
11596 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
11597 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11599 #: src/insets/insetgraphics.C:680
11601 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
11602 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11604 #: src/insets/insetgraphics.C:684
11606 msgid "No information for converting from "
11607 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11609 #: src/insets/insetgraphics.C:776
11611 msgid "Graphic file: %1$s"
11612 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11614 #: src/insets/insetgraphics.C:780
11616 msgid "Graphic file: "
11617 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11619 #: src/insets/insetinclude.C:226
11620 msgid "Verbatim Input"
11621 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
11623 #: src/insets/insetinclude.C:227
11624 msgid "Verbatim Input*"
11625 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
11627 #: src/insets/insetindex.C:33
11629 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11631 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
11632 msgid "Enter label:"
11633 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
11635 #: src/insets/insetlist.C:42
11639 #: src/insets/insetlist.C:64
11640 msgid "Opened List Inset"
11641 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
11643 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
11645 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11647 #: src/insets/insetmarginal.C:55
11648 msgid "Opened Marginal Note Inset"
11649 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11651 #: src/insets/insetminipage.C:68
11653 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
11655 #: src/insets/insetminipage.C:229
11656 msgid "Opened Minipage Inset"
11657 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11659 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
11661 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11663 #: src/insets/insetnote.C:87
11664 msgid "Opened Note Inset"
11665 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
11667 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
11672 #: src/insets/insetoptarg.C:61
11674 msgid "Opened Optional Argument Inset"
11675 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11677 #: src/insets/insetparent.C:46
11680 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11682 #: src/insets/insetparent.C:48
11685 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11687 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
11691 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11692 msgid "Page Number"
11693 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11695 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11699 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11700 msgid "Textual Page Number"
11701 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11703 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11705 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
11707 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11708 msgid "Standard+Textual Page"
11709 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11711 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11713 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
11715 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11717 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
11719 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11720 msgid "PrettyRef: "
11721 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
11723 #: src/insets/insettabular.C:553
11724 msgid "Opened Tabular Inset"
11725 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11727 #: src/insets/insettabular.C:2091
11728 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
11729 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
11731 #: src/insets/insettext.C:666
11732 msgid "Opened Text Inset"
11733 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11735 #: src/insets/insettext.C:1411
11736 msgid "Impossible operation"
11737 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
11739 #: src/insets/insettext.C:1412
11740 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
11741 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
11743 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
11747 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
11749 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
11751 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
11752 msgid "Unknown spacing argument: "
11753 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
11755 #: src/insets/insettext.C:1659
11757 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
11758 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
11760 #: src/insets/insettheorem.C:39
11764 #: src/insets/insettheorem.C:73
11765 msgid "Opened Theorem Inset"
11766 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
11768 #: src/insets/insettoc.C:34
11769 msgid "Unknown toc list"
11770 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
11772 #: src/insets/inseturl.C:49
11776 #: src/insets/inseturl.C:51
11780 #: src/insets/insetwrap.C:57
11784 #: src/insets/insetwrap.C:144
11786 msgid "Opened Wrap Inset"
11787 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11789 #: src/kbsequence.C:157
11791 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
11793 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
11795 msgid "LaTeX run number %1$d"
11796 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11798 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
11800 msgid "LaTeX run number "
11801 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11803 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
11804 msgid "Running MakeIndex."
11805 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
11808 msgid "Running BibTeX."
11809 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
11861 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11866 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11869 msgid "previewed snippet"
11873 msgid "note background"
11874 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11878 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11882 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11885 msgid "command inset"
11886 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11889 msgid "command inset background"
11890 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11893 msgid "command inset frame"
11894 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11897 msgid "special character"
11898 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11902 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11905 msgid "math background"
11906 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11909 msgid "graphics background"
11910 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11913 msgid "Math macro background"
11914 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11918 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11921 msgid "math cursor"
11922 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
11926 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11929 msgid "caption frame"
11930 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11933 msgid "collapsable inset text"
11934 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11937 msgid "collapsable inset frame"
11938 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11941 msgid "inset background"
11942 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11945 msgid "inset frame"
11946 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11949 msgid "LaTeX error"
11950 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11953 msgid "end-of-line marker"
11954 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11957 msgid "appendix line"
11958 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11961 msgid "added space markers"
11962 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11965 msgid "top/bottom line"
11966 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11969 msgid "tabular line"
11970 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11973 msgid "tabular on/off line"
11974 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11977 msgid "bottom area"
11978 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11982 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
11985 msgid "top of button"
11986 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
11989 msgid "bottom of button"
11990 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
11993 msgid "left of button"
11994 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11997 msgid "right of button"
11998 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12001 msgid "button background"
12002 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12004 #: src/LColor.C:100
12006 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12008 #: src/LColor.C:101
12010 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12012 #: src/lengthcommon.C:34
12016 #: src/lengthcommon.C:34
12020 #: src/lengthcommon.C:34
12024 #: src/lengthcommon.C:34
12028 #: src/lengthcommon.C:34
12032 #: src/lengthcommon.C:34
12036 #: src/lengthcommon.C:35
12040 #: src/lengthcommon.C:35
12044 #: src/lengthcommon.C:35
12048 #: src/lengthcommon.C:35
12052 #: src/lengthcommon.C:35
12056 #: src/lengthcommon.C:36
12061 #: src/lengthcommon.C:36
12065 #: src/lengthcommon.C:36
12068 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12070 #: src/lengthcommon.C:36
12075 #: src/lengthcommon.C:37
12079 #: src/lengthcommon.C:37
12084 #: src/LyXAction.C:102
12085 msgid "Insert appendix"
12086 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12088 #: src/LyXAction.C:103
12089 msgid "Describe command"
12090 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12092 #: src/LyXAction.C:106
12093 msgid "Select previous char"
12094 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12096 #: src/LyXAction.C:109
12098 msgid "Insert BibTeX"
12099 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
12101 #: src/LyXAction.C:120
12102 msgid "Build program"
12103 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12105 #: src/LyXAction.C:121
12107 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12109 #: src/LyXAction.C:123
12110 msgid "Go to beginning of document"
12111 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12113 #: src/LyXAction.C:125
12114 msgid "Select to beginning of document"
12115 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12117 #: src/LyXAction.C:128
12119 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
12121 #: src/LyXAction.C:131
12122 msgid "Go to end of document"
12123 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12125 #: src/LyXAction.C:133
12126 msgid "Select to end of document"
12127 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12129 #: src/LyXAction.C:134
12133 #: src/LyXAction.C:136
12134 msgid "Import document"
12135 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12137 #: src/LyXAction.C:137
12138 msgid "New document"
12139 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12141 #: src/LyXAction.C:139
12142 msgid "New document from template"
12143 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
12145 #: src/LyXAction.C:142
12146 msgid "Revert to saved"
12147 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
12149 #: src/LyXAction.C:144
12150 msgid "Switch to an open document"
12151 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12153 #: src/LyXAction.C:146
12154 msgid "Toggle read-only"
12155 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
12157 #: src/LyXAction.C:147
12161 #: src/LyXAction.C:148
12165 #: src/LyXAction.C:150
12167 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
12169 #: src/LyXAction.C:154
12170 msgid "Go one char back"
12171 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
12173 #: src/LyXAction.C:156
12174 msgid "Go one char forward"
12175 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
12177 #: src/LyXAction.C:159
12178 msgid "Insert citation"
12179 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
12181 #: src/LyXAction.C:163
12182 msgid "Execute command"
12183 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12185 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
12187 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
12189 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
12193 #: src/LyXAction.C:173
12194 msgid "Decrement environment depth"
12195 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12197 #: src/LyXAction.C:175
12198 msgid "Increment environment depth"
12199 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12201 #: src/LyXAction.C:176
12202 msgid "Insert ... dots"
12203 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
12205 #: src/LyXAction.C:177
12207 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12209 #: src/LyXAction.C:179
12210 msgid "Select next line"
12211 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
12213 #: src/LyXAction.C:181
12214 msgid "Choose Paragraph Environment"
12215 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
12217 #: src/LyXAction.C:183
12218 msgid "Insert end of sentence period"
12219 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
12221 #: src/LyXAction.C:185
12222 msgid "Go to next error"
12223 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
12225 #: src/LyXAction.C:187
12226 msgid "Remove all error boxes"
12227 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
12229 #: src/LyXAction.C:189
12230 msgid "Insert a new ERT Inset"
12231 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12233 #: src/LyXAction.C:191
12234 msgid "Insert a new external inset"
12235 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
12237 #: src/LyXAction.C:193
12238 msgid "Insert Graphics"
12239 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12241 #: src/LyXAction.C:195
12242 msgid "Insert ASCII files as lines"
12243 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12245 #: src/LyXAction.C:196
12246 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
12247 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12249 #: src/LyXAction.C:198
12250 msgid "Open a file"
12251 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12253 #: src/LyXAction.C:199
12254 msgid "Find & Replace"
12255 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12257 #: src/LyXAction.C:201
12259 msgid "Insert a Float"
12260 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12262 #: src/LyXAction.C:203
12264 msgid "Insert a wide Float"
12265 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12267 #: src/LyXAction.C:204
12269 msgid "Insert a Wrap"
12270 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12272 #: src/LyXAction.C:205
12273 msgid "Toggle bold"
12274 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12276 #: src/LyXAction.C:206
12277 msgid "Toggle code style"
12278 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
12280 #: src/LyXAction.C:207
12281 msgid "Default font style"
12282 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12284 #: src/LyXAction.C:209
12285 msgid "Toggle emphasize"
12286 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12288 #: src/LyXAction.C:210
12289 msgid "Toggle user defined style"
12290 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
12292 #: src/LyXAction.C:212
12293 msgid "Toggle noun style"
12294 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
12296 #: src/LyXAction.C:213
12297 msgid "Toggle roman font style"
12298 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
12300 #: src/LyXAction.C:215
12301 msgid "Toggle sans font style"
12302 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
12304 #: src/LyXAction.C:216
12305 msgid "Toggle fraktur font style"
12306 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
12308 #: src/LyXAction.C:217
12309 msgid "Toggle italic font style"
12310 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12312 #: src/LyXAction.C:218
12313 msgid "Set font size"
12314 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12316 #: src/LyXAction.C:219
12317 msgid "Show font state"
12318 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
12320 #: src/LyXAction.C:222
12321 msgid "Toggle font underline"
12322 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
12324 #: src/LyXAction.C:224
12325 msgid "Insert Footnote"
12326 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
12328 #: src/LyXAction.C:225
12329 msgid "Select next char"
12330 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12332 #: src/LyXAction.C:228
12333 msgid "Insert horizontal fill"
12334 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
12336 #: src/LyXAction.C:229
12337 msgid "Open a Help file"
12338 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12340 #: src/LyXAction.C:233
12341 msgid "Insert hyphenation point"
12342 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
12344 #: src/LyXAction.C:235
12345 msgid "Insert ligature break"
12346 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
12348 #: src/LyXAction.C:237
12349 msgid "Insert index item"
12350 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12352 #: src/LyXAction.C:238
12353 msgid "Insert index list"
12354 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12356 #: src/LyXAction.C:240
12357 msgid "Turn off keymap"
12358 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12360 #: src/LyXAction.C:243
12361 msgid "Use primary keymap"
12362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12364 #: src/LyXAction.C:245
12365 msgid "Use secondary keymap"
12366 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12368 #: src/LyXAction.C:246
12369 msgid "Toggle keymap"
12370 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12372 #: src/LyXAction.C:248
12373 msgid "Insert Label"
12374 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
12376 #: src/LyXAction.C:250
12378 msgid "Insert Optional Argument"
12379 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
12381 #: src/LyXAction.C:252
12382 msgid "Change language"
12383 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12385 #: src/LyXAction.C:253
12386 msgid "View LaTeX log"
12387 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12389 #: src/LyXAction.C:258
12390 msgid "Copy paragraph environment type"
12391 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12393 #: src/LyXAction.C:262
12394 msgid "Paste paragraph environment type"
12395 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12397 #: src/LyXAction.C:265
12398 msgid "Open the tabular layout"
12399 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12401 #: src/LyXAction.C:267
12402 msgid "Go to beginning of line"
12403 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
12405 #: src/LyXAction.C:269
12406 msgid "Select to beginning of line"
12407 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
12409 #: src/LyXAction.C:271
12410 msgid "Go to end of line"
12411 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
12413 #: src/LyXAction.C:273
12414 msgid "Select to end of line"
12415 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12417 #: src/LyXAction.C:277
12421 #: src/LyXAction.C:279
12423 msgid "Insert margin note"
12424 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12426 #: src/LyXAction.C:285
12428 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
12430 #: src/LyXAction.C:288
12431 msgid "Insert math symbol"
12432 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12434 #: src/LyXAction.C:289
12436 msgid "Add subscript"
12437 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12439 #: src/LyXAction.C:290
12441 msgid "Add superscript"
12442 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12444 #: src/LyXAction.C:297
12446 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
12448 #: src/LyXAction.C:310
12449 msgid "toggle inset"
12450 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
12452 #: src/LyXAction.C:312
12453 msgid "Go one paragraph down"
12454 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
12456 #: src/LyXAction.C:314
12457 msgid "Select next paragraph"
12458 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12460 #: src/LyXAction.C:316
12461 msgid "Go to paragraph"
12462 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
12464 #: src/LyXAction.C:319
12465 msgid "Go one paragraph up"
12466 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
12468 #: src/LyXAction.C:321
12469 msgid "Select previous paragraph"
12470 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12472 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
12476 #: src/LyXAction.C:325
12477 msgid "Edit Preferences"
12478 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12480 #: src/LyXAction.C:327
12481 msgid "Save Preferences"
12482 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12484 #: src/LyXAction.C:330
12485 msgid "Insert protected space"
12486 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
12488 #: src/LyXAction.C:331
12489 msgid "Insert quote"
12490 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
12492 #: src/LyXAction.C:333
12493 msgid "Reconfigure"
12494 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12496 #: src/LyXAction.C:337
12497 msgid "Insert cross reference"
12498 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
12500 #: src/LyXAction.C:346
12501 msgid "Scroll inset"
12502 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12504 #: src/LyXAction.C:363
12505 msgid "Insert Table"
12506 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12508 #: src/LyXAction.C:365
12509 msgid "Tabular Features"
12510 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12512 #: src/LyXAction.C:369
12513 msgid "Open thesaurus"
12514 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
12516 #: src/LyXAction.C:371
12517 msgid "Insert table of contents"
12518 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12520 #: src/LyXAction.C:373
12521 msgid "View table of contents"
12522 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12524 #: src/LyXAction.C:375
12525 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
12526 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
12528 #: src/LyXAction.C:386
12529 msgid "Register document under version control"
12530 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12532 #: src/LyXAction.C:403
12533 msgid "Show message in minibuffer"
12534 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
12536 #: src/LyXAction.C:408
12537 msgid "Display information about LyX"
12538 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
12540 #: src/LyXAction.C:410
12541 msgid "Display information about the TeX installation"
12542 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
12544 #: src/LyXAction.C:412
12545 msgid "Show the processes forked by LyX"
12546 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
12548 #: src/LyXAction.C:414
12549 msgid "Kill the forked process with this PID"
12550 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
12552 #: src/LyXAction.C:569
12553 msgid "No description available!"
12554 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
12557 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12558 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12561 msgid "(If not, document is not saved.)"
12562 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12564 #: src/lyx_cb.C:108
12565 msgid "Choose a filename to save document as"
12566 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12568 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
12569 msgid "Templates|#T#t"
12572 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
12573 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
12574 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
12576 #: src/lyx_cb.C:140
12577 msgid "Same name as document already has:"
12578 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12580 #: src/lyx_cb.C:142
12581 msgid "Save anyway?"
12582 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12584 #: src/lyx_cb.C:148
12585 msgid "Another document with same name open!"
12586 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12588 #: src/lyx_cb.C:150
12589 msgid "Replace with current document?"
12590 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12592 #: src/lyx_cb.C:158
12593 msgid "Document renamed to '"
12594 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12596 #: src/lyx_cb.C:159
12597 msgid "', but not saved..."
12598 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12600 #: src/lyx_cb.C:165
12601 msgid "Document already exists:"
12602 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12604 #: src/lyx_cb.C:167
12605 msgid "Replace file?"
12606 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12608 #: src/lyx_cb.C:180
12609 msgid "Document could not be saved!"
12610 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12612 #: src/lyx_cb.C:181
12613 msgid "Holding the old name."
12614 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12616 #: src/lyx_cb.C:195
12617 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12618 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12620 #: src/lyx_cb.C:204
12621 msgid "No warnings found."
12622 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12624 #: src/lyx_cb.C:206
12625 msgid "One warning found."
12626 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12628 #: src/lyx_cb.C:207
12629 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12630 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12632 #: src/lyx_cb.C:210
12633 msgid " warnings found."
12634 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12636 #: src/lyx_cb.C:211
12637 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12638 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12640 #: src/lyx_cb.C:213
12641 msgid "Chktex run successfully"
12642 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12644 #: src/lyx_cb.C:215
12645 msgid "It seems chktex does not work."
12646 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12648 #: src/lyx_cb.C:273
12650 msgid "Auto-saving %1$s"
12651 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12653 #: src/lyx_cb.C:275
12655 msgid "Auto-saving "
12656 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12658 #: src/lyx_cb.C:315
12659 msgid "Autosave failed!"
12660 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12662 #: src/lyx_cb.C:341
12663 msgid "Autosaving current document..."
12664 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12666 #: src/lyx_cb.C:423
12667 msgid "Select file to insert"
12668 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12670 #: src/lyx_cb.C:440
12671 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12672 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12674 #: src/lyx_cb.C:447
12675 msgid "Error! Cannot open specified file: "
12676 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
12678 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
12679 msgid "Enter new label to insert:"
12680 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12682 #: src/lyx_cb.C:529
12683 msgid "Running configure..."
12684 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12686 #: src/lyx_cb.C:537
12687 msgid "Reloading configuration..."
12688 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12690 #: src/lyx_cb.C:539
12691 msgid "The system has been reconfigured."
12692 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12694 #: src/lyx_cb.C:540
12695 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12696 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12698 #: src/lyx_cb.C:541
12699 msgid "updated document class specifications."
12700 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12702 #: src/lyxfind.C:49
12706 #: src/lyxfind.C:49
12707 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12708 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12710 #: src/lyxfont.C:45
12714 #: src/lyxfont.C:45
12718 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12719 #: src/lyxfont.C:62
12721 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12723 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12724 #: src/lyxfont.C:62
12726 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12728 #: src/lyxfont.C:53
12732 #: src/lyxfont.C:62
12736 #: src/lyxfont.C:62
12738 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12740 #: src/lyxfont.C:531
12742 msgid "Emphasis %1$s, "
12743 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12745 #: src/lyxfont.C:534
12750 #: src/lyxfont.C:539
12752 msgid "Underline %1$s, "
12753 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12755 #: src/lyxfont.C:542
12758 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12760 #: src/lyxfont.C:547
12762 msgid "Noun %1$s, "
12763 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12765 #: src/lyxfont.C:550
12768 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12770 #: src/lyxfont.C:557
12772 msgid "Language: %1$s, "
12775 #: src/lyxfont.C:560
12780 #: src/lyxfont.C:565
12782 msgid " Number %1$s"
12785 #: src/lyxfont.C:568
12790 #: src/lyxfunc.C:242
12791 msgid "Unknown function."
12792 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12794 #: src/lyxfunc.C:275
12795 msgid "Nothing to do"
12796 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12798 #: src/lyxfunc.C:291
12799 msgid "Unknown action"
12800 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12802 #. the default error message if we disable the command
12803 #: src/lyxfunc.C:296
12804 msgid "Command disabled"
12805 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12808 #: src/lyxfunc.C:308
12809 msgid "Document is read-only"
12810 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12813 #: src/lyxfunc.C:313
12814 msgid "Command not allowed without any document open"
12815 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12817 #: src/lyxfunc.C:702
12819 msgid "Unknown function (%1$s)"
12820 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12822 #: src/lyxfunc.C:706
12823 msgid "Unknown function ("
12824 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12826 #: src/lyxfunc.C:982
12828 msgid "Saving document %1$s..."
12829 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12831 #: src/lyxfunc.C:985
12833 msgid "Saving document "
12834 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12836 #: src/lyxfunc.C:991
12839 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12841 #: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
12842 msgid "Missing argument"
12843 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12845 #: src/lyxfunc.C:1146
12847 msgid "Opening help file %1$s..."
12848 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12850 #: src/lyxfunc.C:1149
12852 msgid "Opening help file "
12853 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12855 #: src/lyxfunc.C:1355
12856 msgid "This is only allowed in math mode!"
12857 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
12859 #: src/lyxfunc.C:1397
12860 msgid "Opening child document "
12861 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12863 #: src/lyxfunc.C:1471
12864 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12865 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12867 #: src/lyxfunc.C:1485
12869 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12870 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12872 #: src/lyxfunc.C:1490
12876 #: src/lyxfunc.C:1491
12878 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
12879 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12881 #: src/lyxfunc.C:1641
12882 msgid "Select template file"
12883 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12885 #: src/lyxfunc.C:1680
12886 msgid "Select document to open"
12887 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12889 #: src/lyxfunc.C:1716
12891 msgid "No such file"
12894 #: src/lyxfunc.C:1717
12896 msgid "Start a new document with this filename ?"
12897 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
12899 #: src/lyxfunc.C:1729
12901 msgid "Opening document %1$s..."
12902 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12904 #: src/lyxfunc.C:1731
12906 msgid "Opening document "
12907 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12909 #: src/lyxfunc.C:1741
12911 msgid "Document %1$s opened."
12912 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12914 #: src/lyxfunc.C:1743
12917 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12919 #: src/lyxfunc.C:1747
12921 msgid "Could not open document %1$s"
12922 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12924 #: src/lyxfunc.C:1750
12926 msgid "Could not open document "
12927 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12929 #: src/lyxfunc.C:1777
12931 msgid "Select %1$s file to import"
12932 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12934 #: src/lyxfunc.C:1781
12939 #: src/lyxfunc.C:1782
12941 msgid " file to import"
12942 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12944 #: src/lyxfunc.C:1821
12946 "Do you want to close that document now?\n"
12947 "('No' will just switch to the open version)"
12949 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
12950 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
12952 #: src/lyxfunc.C:1841
12953 msgid "A document by the name"
12954 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
12956 #: src/lyxfunc.C:1842
12957 msgid "already exists. Overwrite?"
12958 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
12960 #: src/lyxfunc.C:1914
12961 msgid "Welcome to LyX!"
12962 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
12964 #: src/lyx_main.C:105
12966 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12967 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12969 #: src/lyx_main.C:109
12971 msgid "Wrong command line option `"
12972 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12974 #: src/lyx_main.C:110
12975 msgid "'. Exiting."
12978 #: src/lyx_main.C:233
12979 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12980 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12982 #: src/lyx_main.C:235
12983 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12985 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12987 #: src/lyx_main.C:342
12989 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12990 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12992 #: src/lyx_main.C:344
12993 msgid "System directory set to: "
12994 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12996 #: src/lyx_main.C:352
12997 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12999 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
13002 #: src/lyx_main.C:353
13003 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
13004 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
13006 #: src/lyx_main.C:354
13008 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
13009 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
13011 #: src/lyx_main.C:356
13012 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
13013 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
13015 #: src/lyx_main.C:365
13017 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
13018 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13020 #: src/lyx_main.C:370
13022 msgid "Using built-in default "
13023 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13025 #: src/lyx_main.C:371
13027 msgid " but expect problems."
13028 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
13030 #: src/lyx_main.C:375
13031 msgid "Expect problems."
13032 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
13034 #: src/lyx_main.C:593
13036 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13037 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13039 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
13043 #: src/lyx_main.C:607
13044 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
13045 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
13047 #: src/lyx_main.C:608
13048 msgid "It is needed to keep your own configuration."
13049 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13051 #: src/lyx_main.C:609
13052 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
13053 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
13055 #: src/lyx_main.C:610
13056 msgid "Running without personal LyX directory."
13057 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13059 #: src/lyx_main.C:617
13061 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13062 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13064 #: src/lyx_main.C:622
13066 msgid "LyX: Creating directory "
13067 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13069 #: src/lyx_main.C:623
13071 msgid " and running configure..."
13072 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13074 #: src/lyx_main.C:631
13076 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13077 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13079 #: src/lyx_main.C:635
13081 msgid "Failed. Will use "
13082 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13084 #: src/lyx_main.C:636
13088 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
13089 msgid "LyX Warning!"
13090 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
13092 #: src/lyx_main.C:660
13094 msgid "Error while reading %1$s."
13095 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13097 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
13098 msgid "Using built-in defaults."
13099 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13101 #: src/lyx_main.C:664
13103 msgid "Error while reading "
13104 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13106 #: src/lyx_main.C:774
13107 msgid "List of supported debug flags:"
13108 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13110 #: src/lyx_main.C:779
13112 msgid "Setting debug level to %1$s"
13113 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13115 #: src/lyx_main.C:783
13117 msgid "Setting debug level to "
13118 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13120 #: src/lyx_main.C:794
13122 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13123 "Command line switches (case sensitive):\n"
13124 "\t-help summarize LyX usage\n"
13125 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13126 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13127 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13128 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13129 " select the features to debug.\n"
13130 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13131 "\t-x [--execute] command\n"
13132 " where command is a lyx command.\n"
13133 "\t-e [--export] fmt\n"
13134 " where fmt is the export format of choice.\n"
13135 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13136 " where fmt is the import format of choice\n"
13137 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13138 "\t-version summarize version and build info\n"
13139 "Check the LyX man page for more details."
13141 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13142 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13143 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13144 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13145 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13146 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13147 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13148 " select the features to debug.\n"
13149 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13150 "\t-x [--execute] command\n"
13151 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13152 "\t-e [--export] fmt\n"
13153 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13154 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13155 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13157 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13159 #: src/lyx_main.C:830
13161 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13162 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13164 #: src/lyx_main.C:840
13166 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13167 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13169 #: src/lyx_main.C:850
13171 msgid "Missing command string after --execute switch"
13172 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13174 #: src/lyx_main.C:863
13176 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13177 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13179 #: src/lyx_main.C:875
13181 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13182 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13184 #: src/lyx_main.C:880
13186 msgid "Missing filename for --import"
13187 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13189 #: src/lyxrc.C:1832
13191 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13192 "recommended for non-English languages."
13194 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13195 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13197 #: src/lyxrc.C:1836
13199 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13200 "environment variable PRINTER."
13202 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13203 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13205 #: src/lyxrc.C:1840
13206 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13208 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13210 #: src/lyxrc.C:1844
13211 msgid "The option to print only even pages."
13212 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13214 #: src/lyxrc.C:1848
13215 msgid "The option to print only odd pages."
13216 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13218 #: src/lyxrc.C:1852
13219 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13220 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13222 #: src/lyxrc.C:1856
13223 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13224 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13226 #: src/lyxrc.C:1860
13227 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13228 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13230 #: src/lyxrc.C:1864
13231 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13232 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13234 #: src/lyxrc.C:1868
13235 msgid "The option to print out in landscape."
13236 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13238 #: src/lyxrc.C:1872
13239 msgid "The option to specify paper type."
13240 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13242 #: src/lyxrc.C:1876
13243 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13244 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13246 #: src/lyxrc.C:1880
13247 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13248 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13250 #: src/lyxrc.C:1884
13252 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13254 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13256 #: src/lyxrc.C:1888
13257 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13258 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13260 #: src/lyxrc.C:1892
13261 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13262 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13264 #: src/lyxrc.C:1896
13266 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13267 "the filename of the DVI file to be printed."
13269 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13270 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13272 #: src/lyxrc.C:1900
13274 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13275 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13278 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13279 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13281 #: src/lyxrc.C:1904
13283 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13284 "prepended along with the printer name after the spool command."
13286 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13287 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13289 #: src/lyxrc.C:1908
13291 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13292 "wrong, override the setting here."
13294 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13295 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13298 #: src/lyxrc.C:1913
13301 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13302 "roughly the same size as on paper."
13304 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13305 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13307 #: src/lyxrc.C:1917
13308 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13309 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13311 #: src/lyxrc.C:1923
13312 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13313 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13315 #: src/lyxrc.C:1927
13316 msgid "The bold font in the dialogs."
13317 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13319 #: src/lyxrc.C:1931
13320 msgid "The normal font in the dialogs."
13321 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13323 #: src/lyxrc.C:1935
13324 msgid "The encoding for the screen fonts."
13325 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13327 #: src/lyxrc.C:1939
13328 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13329 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13331 #: src/lyxrc.C:1946
13333 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13335 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13336 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13338 #: src/lyxrc.C:1950
13341 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13342 "LyX was started from."
13344 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13345 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13347 #: src/lyxrc.C:1954
13350 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13351 "value selects the directory LyX was started from."
13353 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13354 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13356 #: src/lyxrc.C:1958
13358 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13359 "when you quit LyX."
13361 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13362 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13364 #: src/lyxrc.C:1962
13366 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13369 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13370 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13372 #: src/lyxrc.C:1966
13373 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13375 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13377 #: src/lyxrc.C:1970
13379 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13380 "automatically by what you type."
13382 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13383 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13385 #: src/lyxrc.C:1974
13387 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13390 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13391 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13393 #: src/lyxrc.C:1978
13395 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13396 "\".out\". Only for advanced users."
13398 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13399 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13401 #: src/lyxrc.C:1982
13403 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13404 "its global and local bind/ directories."
13406 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13407 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13410 #: src/lyxrc.C:1986
13413 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13414 "will look in its global and local ui/ directories."
13416 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13417 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13418 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13420 #: src/lyxrc.C:1992
13422 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13423 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13425 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13426 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13427 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13429 #: src/lyxrc.C:1996
13432 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13433 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13434 "is specified, an internal routine is used."
13436 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13437 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13438 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13439 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13441 #: src/lyxrc.C:2000
13443 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13446 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13447 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13449 #: src/lyxrc.C:2004
13450 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13451 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13453 #: src/lyxrc.C:2008
13454 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13456 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13457 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13459 #: src/lyxrc.C:2012
13460 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13462 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13463 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13465 #: src/lyxrc.C:2016
13466 msgid "Specify the default paper size."
13467 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13469 #: src/lyxrc.C:2023
13471 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13474 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13475 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13477 #: src/lyxrc.C:2027
13478 msgid "What command runs the spell checker?"
13479 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13481 #: src/lyxrc.C:2031
13483 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13484 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13485 "not work with all dictionaries."
13487 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13488 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13489 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13491 #: src/lyxrc.C:2036
13493 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13495 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13497 #: src/lyxrc.C:2041
13499 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13501 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13503 #: src/lyxrc.C:2046
13504 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13505 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13507 #: src/lyxrc.C:2050
13509 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13510 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13511 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13513 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13514 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13515 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13516 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13518 #: src/lyxrc.C:2054
13520 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13521 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13523 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13524 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13526 #: src/lyxrc.C:2058
13528 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13529 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13531 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13532 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13533 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13535 #: src/lyxrc.C:2062
13537 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13538 "shown after the change has been made.)"
13540 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13541 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13543 #: src/lyxrc.C:2066
13544 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13545 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13547 #: src/lyxrc.C:2070
13548 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13549 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13551 #: src/lyxrc.C:2074
13553 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13554 "the backup file in the same directory as the original file."
13556 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13557 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13558 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13560 #: src/lyxrc.C:2078
13562 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13564 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13565 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13567 #: src/lyxrc.C:2082
13569 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13572 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13575 #: src/lyxrc.C:2086
13578 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13579 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13581 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13582 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13584 #: src/lyxrc.C:2090
13586 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13589 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13591 #: src/lyxrc.C:2094
13593 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13594 "document is the default language."
13596 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13597 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13599 #: src/lyxrc.C:2098
13601 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13604 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13606 #: src/lyxrc.C:2102
13608 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13609 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13611 #: src/lyxrc.C:2106
13614 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13615 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13616 "name of the second language."
13618 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13619 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13622 #: src/lyxrc.C:2110
13624 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13625 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13627 #: src/lyxrc.C:2114
13629 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13630 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13632 #: src/lyxrc.C:2119
13635 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13636 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13638 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13639 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13641 #: src/lyxrc.C:2123
13642 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13643 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13645 #: src/lyxrc.C:2127
13646 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
13647 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13649 #: src/lyxrc.C:2140
13650 msgid "New documents will be assigned this language."
13651 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13653 #: src/lyxrc.C:2144
13654 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13655 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13657 #: src/lyxrc.C:2148
13658 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13661 #: src/lyxrc.C:2152
13662 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13665 #: src/lyxrc.C:2156
13666 msgid "Scale the preview size to suit."
13669 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13670 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13671 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13673 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13674 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13675 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13677 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13678 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13679 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13681 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13682 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13683 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13685 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13686 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13687 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13689 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13690 msgid "Sorry, has to exit :-("
13691 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13695 msgid "File not saved"
13696 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13699 msgid "You must save the file"
13704 msgid "before it can be registered."
13705 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13707 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13708 msgid "Save document and proceed?"
13709 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13712 msgid "LyX VC: Initial description"
13713 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13716 msgid "(no initial description)"
13717 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13720 msgid "This document has NOT been registered."
13721 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13724 msgid "LyX VC: Log Message"
13725 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13728 msgid "(no log message)"
13729 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13732 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13733 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13735 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13736 #. we should warn the user that reverting will discard all
13737 #. changes made since the last check in.
13739 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13740 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13743 msgid "to the document since the last check in."
13744 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13747 msgid "Do you still want to do it?"
13748 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13750 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13751 msgid "Math editor mode"
13752 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13754 #: src/mathed/formulabase.C:727
13755 msgid "Invalid action in math mode!"
13756 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13758 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13760 msgid " Macro: %s: "
13763 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13768 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
13769 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
13770 msgid "No Documents Open!"
13771 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13773 #: src/MenuBackend.C:378
13775 msgid "ASCII text as lines"
13776 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
13778 #: src/MenuBackend.C:380
13780 msgid "ASCII text as paragraphs"
13781 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
13783 #: src/MenuBackend.C:517
13785 msgid "No Table of contents"
13786 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
13788 #: src/MenuBackend.C:654
13790 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
13792 #: src/MenuBackend.C:657
13796 #: src/MenuBackend.C:665
13798 msgstr "LaTeX...|L"
13800 #: src/MenuBackend.C:667
13801 msgid "LinuxDoc...|L"
13802 msgstr "LinuxDoc...|L"
13804 #: src/MenuBackend.C:675
13808 #: src/support/filetools.C:448
13809 msgid "Error! Cannot open directory:"
13810 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13812 #: src/support/filetools.C:468
13813 msgid "Error! Could not remove file:"
13814 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13816 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13817 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13818 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13820 #: src/support/filetools.C:509
13821 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13822 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13824 #: src/support/filetools.C:574
13825 msgid "Internal error!"
13826 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13828 #: src/support/filetools.C:575
13829 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13830 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13832 #: src/support/filetools.C:580
13833 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13834 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13836 #: src/support/filetools.C:1359
13837 msgid "Could not delete auto-save file!"
13838 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13840 #: src/tabular.C:1349
13842 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13844 #: src/tabular.C:1350
13845 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13846 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13848 #: src/tabular.C:1351
13849 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13850 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13852 #. Could only happen with user style
13853 #: src/text2.C:1012
13855 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13858 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13859 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13861 #: src/text2.C:1051
13862 msgid "Nothing to index!"
13863 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13865 #: src/text2.C:1055
13866 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13867 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13869 #: src/text2.C:1330
13874 #. par->SetLayout(0);
13875 #. s = layout->labelstring;
13876 #: src/text2.C:1343
13877 msgid "Senseless: "
13880 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13881 msgid "No more insets"
13882 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13886 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13890 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13893 msgid "Mark removed"
13894 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13898 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13900 #: src/text3.C:1086
13901 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13902 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13907 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13910 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13914 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13915 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13918 msgid " (vertical fill)"
13922 msgid "Page Break (top)"
13923 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13925 #. draw the additional space if needed:
13927 msgid "Space above"
13928 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13931 msgid "Page Break (bottom)"
13932 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13935 msgid "Space below"
13936 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
13943 #~ msgid "Institute "
13944 #~ msgstr "Institute"
13947 #~ msgid "Abstract "
13948 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
13950 #~ msgid "latex text"
13951 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
13953 #~ msgid "Canceled"
13954 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"